Selected quad for the lemma: love_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
love_n believe_v faith_n truth_n 2,776 5 5.6745 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19346 The Cid a tragicomedy, out of French made English: and acted before their Majesties at court, and on the Cock-pit stage in Drury-lane by the servants to both their Majesties.; Cid. English Corneille, Pierre, 1606-1684.; J. R. (Joseph Rutter), fl. 1635-1640. 1637 (1637) STC 5770; ESTC S108694 30,227 84

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

The Cid A TRAGICOMEDY out of French made English And acted before their Majesties at Court and on the Cock-pit Stage in Drury-lane by the servants to both their Majesties LONDON Printed by John Haviland for Thomas Walkly and are to be sold at his shop at the Flying Horse neare Yorke house 1637 HONI SOIT QVI MAL Y PENCE TO THE RIGHT HONOVRABLE my singular good Lord and Master EDWARD Earle of Dorset Lord Chamberlaine to the Queene Councellour of Estate to his Majesty and Knight of the most noble order of the Garter TO give your Lordship a testimony of my readinesse to obey you I no sooner was commanded by you to translate this Poem than I went about it And certainly your commands gave life to the worke which else despaire of performance or the consideration to whom it must be presented would ave stifled in its first birth For how could I hope any thing from mine owne sufficiencie being little exercised in the French tongue and finding such a contumacy in their phrase to our manner of speaking or how should I not feare such a Judge as your Lordship who are not onley a perfect understander but an exact speaker of both languages So that what we with much labour compasse is your daily exercise For if that which Augustus attributed to Vinicius that he had Solus ingenium in numerato can snit with any man it does with your Lordship whose wit we have so often seene ready told out and fit for any emanation and with which you have justly purchased every mans wonder and astonishment It was therefore aptly and truly said by a noble man of your owne ranke and order that when you spoke in any businesse you imposed oblivion on what was said before you and silence on any man that should speake after you It behooves me then since I must feare your judgement to flie to that sweetnesse of your disposition the temper of your vertues with which you use to receive the offers that come from a gratefull heart Un lesse I should presume to thinke that your Lord ship cannot without delight survey the person of D. Roderigo in this play with whom you life has held some proportion for like him you have ever preferr'd your honour to your affections and your King and Countrey to an thing besides which you did not so much because the place you are in requires it but out of an in-bred affection delivered to you from your Ancestors who with their happy counsailes have no lesse confirm'd this kingdome than D. Diego is here said by his armes to have supported Castile In fine my Lord I hope you will looke with more content upon this Peece when you shall reade there some places of my Lords your sonnes translation from whose attendance if I have borrowed this time I must account it upon your Lordships service from whom I have received all I have which is the glory to be esteemed My Lord Your honours most faithfull most obedient servant RUTTER To the Reader THe place of a Prologue let this leafe take up which would gently advise you to suspend your censure of this translation till you be skilled in both the languages for from the ignorant in either I may suffer Some places in the Originall I have changed but not many two Scenes I have left out as being soliloquies and little pertinent to the businesse some things I have added but scarce discernable where he would give me leave I have followed close both the sense words of the Author but many things are received wit in one tongue which are not in another The Play it selfe being a true history though like a Romance since this age consists of such Play-seers I would willingly propose to be imitated of our undertakers in the like kinde I meane for the conveyance and as I may call it the Oeconomy of it for what concernes the wit and naturall expressions in it I know I speak to deafe people whose tares have beene furr'd with so many Hyperboles which it the wit in fashion though the same in Seneca's dayes were accounted madnesse But if they knew how dissenting with a right care any affected speech is they would rather trespasse the other way and not straine nature beyond what we finde it commonly is But this is no fit Porch for the Temple of love I le shut it up and open you the pleasant way into which you had rather enter The names of the Actors D. FERNANDO the first King of Castile D. URRACA the Infanta of Castile D. DIEGO the father of RODERIGO D. GOMES the Count of Gormas father to CIMENA D. RODERIGO the lover of CIMENA D. SANCHO in love with CIMENA Courtiers D. ARIAS D. ALONSO CIMENA D. ROD. and D. SAN Mistresse LEONORA Governesse to the Infanta ELVIRA servant to CIMENA A Page Attendants The Scene SEVILLE A Tragicomedy ACT I. SCENE I. COUNT ELVIRA ELVIRA MOngst all the youthfull lovers which adore Your daughters beauty and implore my aid Don Roderigo and Don Sancho strive Who shall shew most the fire her beauties rais'd But yet Cimena is indifferent To both their loves and with an equall eye Beholds them both nor does she take away Or adde ought to their hopes but still expects A husband from your choice alone design'd COUNT She does her duty both of them deserve her Both sprung from brave and noble families Both young yet such as in their faces shew Th' illustrious vertue of their Ancestors But above all in Roderigo's face There 's not a line which speaks not a brave man His family has been fruitfull still in souldiers As if they had beene borne i th' midst of lawrels His fathers valour in his time unequall'd Whil'st his strength lasted was a prodigie The furrowes in his fore-head seeme to be Th' ingravements of his noble actions And Roderigo's person seemes to promise The vertues of his father In conclusion My daughter if she love him shall please me Goe entertaine her with it but be sure You hide m' intentions and discover hers At my returne wee 'le speake of it together Time cals me now to wait upon the Councell Where the King meanes to chuse a Governour Unto the Prince his sonne or rather seat me In that high place of honour for my merits Forbid me to expect an opposition SCENE II. ELVIRA CIMENA ELVIRA HOw welcome newes will this be to our lovers How fortune has provided that all things Should sort to their contentment CIMENA How now Elvira What in conclusion must I hope or feare What must become of me what sayes my father ELVIRA Onely two words enough to charme your senses You cannot love Roderigo more than he Does value him CIMENA Prithee speake truth Elvira Th' excesse of this my happiness does stagger My faith in it may I beleeve thy words ELVIRA Nay he went farther he approves his love And will command you meet with his desires This you will finde soone as the Councell
Prop of my age and fulnesse of my joy Touch these white hayres whose honor thou hast sav'd Come kisse this cheeke and view the place which thou Being affronted rescud'st from disgrace RODERIGO The honor 's due to you heaven be my witnesse That comming from you I could doe no lesse I hold my selfe most happy that the first Triall of my poore valour should please him To whom I owe my life but in these pleasures Have not a jealousie of me because After you I dare satisfie my selfe Give me leave to despaire 't is all I aske Let not your praise flatter me out of that D. DIEGO By from so brave a heart banish this weaknesse Thinke there are Mistrisses enough i th' world But no more than one honour love is but A little pleasure honour is a duty RODERIGO What say you Sir D. DIEGO That which thou ought'st to know RODERIGO Would you then shame me with inconstancy A coward Souldier and a perjur'd Lover Run the same course of infamy alike Cannot I be thought generous unlesse I be perfidious Alas my bonds Are too fast ty'd to be so soone undone And since I can nor have nor leave my love The death I meane to seeke is my best comfort D. DIEGO This is no time to seeke out death Thy King Thy Country needs thy aid the Fleet wee fear'd That enter'd on the River is now ready To take the City by surprise The Moores Are come in silence almost to our wals The Court is in an uproare and the people Call to take armes Nothing but cries are heard I' th mid'st of these calamities my fortune Has favor'd me so much to let me see Five hundred of my frinds within my house Who hearing of the affront was given me Offer'd their lives to vindicate mine honour Thou hast prevented them but their brave valours Will better be imployed against the Moores Goe march i' th head of them where honour cals thee Impeach the landing of the enemy And if thou must seeke death goe find it there But rather Crown'd with victory returne And by thy valour force ev'n justice selfe To pardon and Cimena to be silent If thou do'st love her thinke thy comming home A Conquerour must regaine her heart or nothing But time 's too precious to be spent in talke I stay thee in discourse when thou should'st fly Come follow mee to my house Let the King see What he has lost i th' Count he has found in thee ACT IV. SCENE I. CIMENA ELVIRA CIMENA BUt is this true Elvira art thou sure on 't ELVIRA How hard it is to be faith in you When every man extoll's the glorious actions Of this young Heros The Moores before him Appear'd but to their shame They quickly landed But quicker was their flight Three houres fight Left to our men a victory intire And two Kings prisoners Their leaders valour Could meet with nothing durst stand in its way CIMENA And was 't Roderigo's hand that did these wonders ELVIRA The two Kings which he vanquish'd are his prize CIMENA Whence could'st thou gather this strange news Elvira ELVIRA From those who sound his praises up and downe The people who with one voice doe salute him Their Guardian Angell saver of their Countrey CIMENA How does the King looke upon this his valour ELVIRA Roderigo dares not yet appeare in Court But Don Diego in the Conquerours name Has made a present of these Crowned Captives And all he does demand is that the King Would daigne to see the hand that freed his Country CIMENA But has he got no wound ELVIRA I know not that Why change you colour so resume your spirits CIMENA Let me resume my anger which my love Has so enfeebled must my care for him Make me forget my selfe peace peace my love And let my anger worke though he have vanquish'd Two kings he has not overcome my duty These mourning habits where I read my miseries Are the first fruits his valour did produce And though all tongues should speake in his defence All objects here doe represent his crime Veile Cypres and these blacks sad memories Of my dead Father keepe a little up Mine honour 'gainst my passion and when love Shall get the power of me tell my heart I owe a duty to a Father slaine ELVIRA Be not transported so The Infanta's here SCENE II. INFANTA CIMENA LEONORA ELVIRA INFANTA I Come not here Cimena with faint comforts To plead against thy griefe but with sad sighs To mingle with thy teares CIMENA Nay rather Madame Share in the common joy and fully taste The happinesse kind heaven has sent to you I only am design'd for grief the dangers From which y' are rescu'd by Roderigo's hand And all your safeties purchas'd by his armes To me alone bequeath these teares and sighs 'T is he has sav'd the Citty serv'd his King And onely ruin'd me INFANTA 'T is true Cimena He has done wonders CIMENA Yes the unwelcome newes Has pierc'd my eares already I can heare How the voyce goes and that hee 's fam'd no lesse A Valiant Souldier than a lucklesse lover INFANTA How comes this newes to be unwelcome to you Was not the man they prais'd your servant once And had not he your heart in honouring him They honour much your choise CIMENA I needs must say His honours are but due and yet to me Each praise of him is a new punishment For I can't chose but know how great my losse is Finding the value of the thing I lose The more his merit and my love increases The more my duty gets advantage of me And spight of my affection puts me on To prosecute his crime INFANTA But will you Madam Beleeve the counsell of a faithfull friend CIMENA Not to obey you were a sin unpardonable INFANTA Though yesterday pursuing your revenge You did so much that all the Court admir'd Your height of spirit and bewaild your love Yet the same way is not now to be taken Roderigo's now the onely hope and stay Of all Castile The terrour of the Mores His valour has restor'd us what before It tooke away in him your father seemes To live againe and in a word pursuing His death you goe about the publicke ruine What to revenge a father is it lawfull To give your Country up to its Enemies And are we to be punish'd for his fault I say not this that I would have you marry The man y' are bound to prosecute I 'de rather You should avoid that envy and deprive Him of your love but not us of his life CIMENA Ah Madam give my spirit it s full course Though my heart make a faction against me Though he be lov'd by the King ador'd by th' people Though he be compass'd with the stoutest Souldiers He overwhelme his Laurell with my Cipresse INFANTA I must confesse it is a marke of spirit To prosecute the life you lov'd so dearely Yet I should thinke it were more noble fat To give up to