Selected quad for the lemma: love_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
love_n believe_v faith_n lord_n 3,568 5 3.9247 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A80794 A learned and exceeding well-compiled vindication of liberty of religion: written by Junius Brutus in Latine, and translated into English by N.Y. who desires, as much as in him is, to do good unto all men: wherein these three following propositions are undenyably proved, and all objections to the contrary fully answered. 1. That if magistrates, in case of necessity, promise hereticks liberty of religion; they are bound to performe their promise after that necessity ceaseth. 2 That magistrates may with a safe conscience grant hereticks liberty of religion, and oblige themselves by an oath, or bond of assurance, to provide for their safety and security. 3. That magistrates ought to grant hereticks liberty of religion, and to oblige themselves by an oath, or bond of assurance, to provide for their safety and security.; Vindiciae pro religionis libertate. English. Crell, Johann, 1590-1633.; N. Y. translator. 1646 (1646) Wing C6879; Thomason E1178_4; ESTC R208101 37,701 85

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

cruelty against you who are ignorant what a rare and difficult thing it is to overcome carnall phantasies by the serenity and cleernesse of a pious mind Let them excrcise cruelty against you who are ignorant with how great difficulty the eye of the inward man is healed that it may behold its own Sun Let them exercise cruelty against you who know not how great grones and sighs must be uttered before we can attain to some small measure of the knowledge of God Last of all Let them exercise cruelty against you who are deceived with no such Error as they perceive you to be deceived with But I for my part cannot exercise any cruelty against you whom I ought so to bear with now as I did then with my self and to deal with you in so great wisdome at my neighbours dealt with me when I being outragious and blind erred in your Sect. But of the Arrians Salvian Bishop of the Massilian Church speaketh in this wise Hereticks they are but unwittingly in our esteem they be hereticks not in their own for they judge themselves to be so much Catholikes that they brād defame us our selves with the title of Hereticall impiety therefore what they are to us that we are to them We are sure that they are injurious to the Divine generation because they say that the Son is inferior to the Father They think us injurious to the Father because we believe them to be equall We are in the truth but they presume that they are It is we that honour God but they hold this to be the honour of God which they believe They are undutifull but they hold this to be the chiefest duty of religion They are ungodly but they think it to be true piety They erre therefore but with a good mind not through hatred but believe that they do honour and love the Lord according to his own will and desire Although they have not a right faith yet they account it to be a perfect love of God to believe as they do After what manner they shall be punished in the day of Judgment for this very error of false opinion none can know besides the Judge In the mean while God as I believe is patient toward them because he sees that though they do not believe aright yet they erre with a mind and affection to be of a godly opinion Seeing then the case is thus any man seeth that Catholiques in the cause of Heretiques ought to follow that counsel of Gamaliel by which he sometimes disswaded the Rulers of the Jewes from giving their censure that violent hands should be laid upon the Apostles of which matter we read in the Acts for we read that he thus bespake his companions in office Refrain your selves from these men and let them Act. 5. 38. alone for if this Counsell or this Worke be of men it will come to nought but if it be of God ye cannot destroy it lest ye be found even fighters against God That counsell also of the householder is to be followed who forbad his servants to pluck up the Tares lest the Wheat also chance to be pluckt up with them but to suffer them to grow till harvest Let not the Wheat take authority unto it self of plucking up the Tares by violence For the Tares also which take themselves to be the Wheat will resume authority to themselves to pluck up the Wheat and seeing the Tares grow up more plentifully then the Wheat in the world which is a field rather fruitfull for Vice then Vertue and Piety the Tares will more likely enjoy this power then the Wheat But if there be such who think they have no cause to be afraid lest they be plucked up by the Tares because of their multitude and strength established by the course of so many Ages wherewith they may overcome their adversaries in religion they ought for that very thing to suspect themselves and to be afraid lest they may chance to be of the number of the Tares because they flourish and grow up so plentifully for so many ages together in such a barren field for vertue and lest they may chance to stray from the narrow straight path of salvation which few find ou● For thus saith our Saviour Enter ye in at the straight gate for it is the wide gate and broad way that leadeth to destruction and many there are which go in thereat because the gate is straight and the way narrow that leadeth unto life and few there be that find it Yet furthermore the uncertain courses of humane affairs should be considered Who doth not see that things of the highest degree are oftentimes ●umbled down and brought low and things of low degree get up by little and little unto the highest That things of great strength and confirmed by long continuance of time are weakned that weak things acquire strength Neither is it to be wondred at when even those things which we now admire for their greatnesse and strength were formerly small and weak and rising from small beginnings arrived to this greatnesse Wherefore none of them who think it requisite to pluck up the Tares can promise himself a perpetuall triumph over them but every one ought to be afraid lest what judgement he gives against them the same also may be applied against himself Therefore there is no greater wisdome than by the counsel of the housholder to stay till the last harvest when both without any danger of Error and without damage to the Wheat the Tares by command of the housholder being separated from the Wheat shall be cast into the fire when neither the name of Tares shall be given to the Wheat nor the Tares take unto themselves either the name of the Wheat or deceive the reapers with the shew and resemblance thereof So by this means the Tares will have no occasion by the deeds of the Wheat to pluck up the Wheat by violence If they should neverthelesse use violence then at length the Wheat scattered by violence will spread abroad his seeds the farther and come forth more abundantly the Tares being by little and little suppressed untill the harvest at last bring a totall destruction upon them But some Catholique will alleadge Suppose it be so that Catholiques ought to live peaceably with Heretiques Is there any necessity therefore that assurance be given them for their safety We have hitherto both lived peaceably with them and are ready to do so for the time to come but we will not have any statute or privilege to be published or extant for their liberty It is neither necessary for them that it should be done when as they enjoy peace without it may enjoy it for the time to come Neither is it much for our honour For what may they not put confidence in our promise and our vertue and goodnesse May they not rely upon our friendship or the obligations and bonds of consanguinity and kindred This that is