Selected quad for the lemma: love_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
love_n beget_v father_n love_v 3,874 5 6.8531 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18334 Exemparie nouells in sixe books. The two damosels. The Ladie Cornelia. The liberall lover. The force of bloud. The Spanish ladie. The jealous husband. Full of various accidents both delightfull and profitable. By Miguel de Cervantes Saavedra; one of the prime wits of Spaine, for his rare fancies, and wittie inventions. Turned into English by Don Diego Puede-Ser.; Novelas ejemplares. English Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616.; Mabbe, James, 1572-1642? 1640 (1640) STC 4914; ESTC S107640 227,875 330

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Mother embracing her againe and againe did likewise endeavour to comfort her Whereupon she fell a fresh a weeping and a crying and hiding her head as they say for shame she betooke her selfe to a private and retyred course of life under the shelter and protection of her Parents being honestly and decently though but porely clad Rodolfo in the meane while being come home and sitting him downe in his chamber casting his eye aside hee found the Image of his Crucifix missing and presently imagined who might carry it away but he made slight of it and for that he was rich he did not reckon much of it neither did his Parents question him for it when as being within three dayes after to goe for Italy he did deliver up by tale to one of his Mothers Chambermaids all that which hee left behinde him in the lodging whereof shee tooke a true Inventorie It was many daies since that Rodolfo had resolved to travell into Italy and his Father who had beene there in his younger yeares perswaded him thereunto telling him that they were not Gentlemen who were onely so in their owne Countrey but that they must likewise shew themselves to be such abroad For these and other reasons Rodolfo disposed his will to cumply with that of his father who gave him Bills of credit for good round summes of money for Barcelona Genoa Rome and Naples And he with two of his Comrad's presently departed being much taken with that which he had heard some Souldiers repeate of the great store of Inn's in Italy and France and of the libertie which Spanyards tooke in their lodgings That sounded well in his eare loe sir here be good tender Pullets youug Pigeons fine white fat Veale a good Gammon of Bacon excellent Sausages and the like which the Souldiers did magnifie in mentioning them unto him shewing what a great deale of difference they found when they came out of those parts into these laying before him the scarcitie of Provision and the discommodities of the Inn's of Spaine In conclusion he went away so little thinking on that which passed betwixt himselfe and Leocadia as if there had never beene any such matter She in the interim led her life in the house of her Parents with all possible retyrednesse without suffering her selfe to bee seene of any as one that was fearefull least they might read her misfortune in her forehead But within a few moneths she perceived that she was driven to do that by force and constraint which hitherto she had done willingly and of her owne accord She saw that it was fit and convenient for her to live closely and retyredly because she found her selfe to bee with Childe A successe which occasioned those teares which in some sort had beene forgotten to breake forth a new from the fountains of her eyes and those sighes and lamentations which had layen for a while calme and quiet began to rise and like fierce windes fell a beating and waging war one against another her Mothers discretion and gentle perswasions not being able to allay the violence of her passion nor afford her any comfort Time fled away with a swift wing and the time of her delivery was come but with that secresie that they durst not trust a Midwife therewith so that her Mother usurping this office brought forth to the light of the world a little young Son one of the prettiest sweetest and beautifullest babes that thought it selfe could imagine with the like warinesse circumspection and secresie wherwith it was borne they conveyed it to a Countrie Village where it continued foure yeares At the end whereof with the name of Nephew his Grandfather brought him home to his owne house where he was bred up though not very richly yet at least very vertuously The Childe was whom they named Luys that being his Grandfathers name of a fayre complexion a pleasing countenance a sweet disposition a gentle nature a quicke wit and in all those his actions which in that tender age he could do he gave apparant signes and tokens that he was begotten by some noble Father and in such sort his wit beautie and prettie behaviour did make his Grandfather and Grandmother so farre in love with him that they came to hold their Daughters unhappinesse to be a happinesse in that she had given them such a Nephew When hee went through the street they did showre downe upon him a thousand benedictions some blessed his beautie othersome the Mother that bare him these the Father that begat and those him who had brought him up and given him such good breeding With this applause of those that knew him and knew him not the Child grew to bee Seven yeares of age In which time he had learned to read Spanish and Latine and to write a very good hand For his grandfathers and grandmothers intention was to make him virtuous and wise since that they could not make him rich not being ignorant that virtue and wisedome were the onely riches over which neither theeves nor fortune had any power It happened one day that the Child was sent by his Grandmother on a message to a kinswoman of hers and it was his chance to passe through a street where some gentlemen were running careers with their horses he staied to looke on them and for the getting of a better place he ran athwart from the one side to the other just in such an ill conjuncture of time that he could not avoyd a Horses running over him whose rider with all the strength he had was not able to keepe backe in the furie of his Careere He ranne over him and left him stretcht on the ground for dead pouring out much bloud from his head This sad mischance had scarce happened when loe an ancient Gentleman who was beholding the Careere with extraordinarie dexteritie leapt from his Horse and went where the Child was and taking him out of ones armes that held him tooke him into his owne and without making any reckoning of his grey haires or regarding his authoritie which was much neglecting the grave Spanish pace with large steps he hyed him home to his own house willing his servants to leave him and to goe and seeke out a skilfull Surgeon for to cure the Childe Many Gentlemen followed him grieving and pittying the misfortune that had befallen so sweete and fayre a Childe For it was presently voyced abroad that hee that was thus troden downe was Luisico the kinsman of such a Gentleman naming his Grandfather This voyce ranne from mouth to mouth till it came at last to the eares of his grandfather and grandmother and likewise to those of his retyred Mother who being fully and truely certified of this unluckie and lamentable accident ranne forthwith out of doores as if they had beene mad to know what was become of their beloved And because the gentleman that carried him away was so well known and of such principall rank and quallitie many of those whom they met
the looking glasse of his Sonnes face The Grandfathers and Grandmothers on both sides wept for very joy nor was there any corner in all the whole house which was not visited with a Iubilee with exceeding great content and gladnesse And although night did flie away with it's blacke nimble wings yet it seemed to Rodolfo that it did goe and walke not with wings but with crutches so great was the desire which he had to see himselfe all alone with his beloved Spouse at last came that desired houre They all of them went to bed to take their rest and the whole house remained buried in silence But so cannot the truth of this storie by reason that the many Children will not give way thereunto and that noble off-spring which they have remaining in Toledo And yet these happie couple are still living and long may they live to the joy and comfort of themselves their Children and Grandchildren All which was brought to passe by the permission of Heaven and by the force of that bloud which the valiant noble and Christian Grandfather of Luisico saw spilt upon the ground The end of the fourth Booke THE SPANISH LADIE THE FIFT BOOKE AMongst those many spoyles which the Conquerours of the famous Northern Island governed then by a most noble Queene carried away from the Citie of Cadiz Clotaldo Captaine of a squadron of Ships brought along with him to Mundolin metropolis of that Isle a Girle of the age of seven yeares little more or lesse and this contrary to the will and knowledge of the Generall who with great diligence caused search to bee made for the Childe that she might bee returned backe to her Parents who had complained unto him of the wanting of their Daughter humbly beseeching him that since his Excellencie was pleased to content himselfe with their goods and out of his noblenesse had left their persons free that they onely might not be so miserable and unhappie that seeing they were now left poore they might not berobb'd of their Daughter who was the joy of their hearts the light of their eyes and the fayrest and beautifullest creature that was in all the Citie The Generall caused Proclamation to bee made throughout all the whole Fleet that upon paine of death he whosoever had the Childe should restore her backe to her Parents But no penalties nor feares of punishment could move Clotaldo to obey the Generalls command For he kept her very secret and close in his owne Ship standing wonderfully affectioned though very Christianly to the incomparable beauty of Isabella for so was the Childe called In conclusion her Parents remained without her very sad and disconsolate and Clotaldo beyond measure exceeding glad and joyfull He arrived at Mundolin and delivered up this fayre Mayde as a most rich spoyle to his Wife But as good lucke would have it all they of Clotaldo's house were Christians in heart though in publicke they made show to follow the religion of the Countrey Clotaldo had a Sonne named Ricaredo about some 12. yeares of age taught by his Parents to love and feare God Catalina the Wife of Clotaldo a noble Christian and prudent Ladie bare such great love and affection to Isabella that as if shee had beene her owne Daughter shee bred cherished industriated and instructed her and the Childe had such good naturall abilities that shee did easily apprehend and learne whatsoever they taught her With time and the kinde usage shee received she went forgetting those cockerings of her true Parents but not so much that she did cease to thinke on them and to sigh often for them And although she went learning the tongue of the Island yet did shee not lose her Spanish For Clotaldo tooke care to bring Spanyards secretly to his house to talke and converse with her And so without forgetting her owne naturall language she spake the other as well as if she had been born in Mundolin After that they had taught her all manner of workes which a well bred Damosell could or ought to learne they taught her to read and to write more then indifferently well But that wherein shee did excell was in playing upon all those Instruments of Musicke which might with most decencie become a woman accompanying the same with such a voyce which Heaven had bestowed on her in so rare and singular a kinde that when she chaunted she inchaunted all that heard her All these her acquired graces besides those that were naturall unto her went by little and little kindling the coals of love in Ricaredo's heart to whom as to her Masters Son she wished all good and happinesse and carried her selfe towards him with all faire respects At first love led him on with onely a kinde of liking and complacencie in beholding the unmatchable beauty of Isabella and in considering her infinite vertues and graces and loving her as if shee had beene his Sister his desires not going beyond their honest and vertuous bounds But when as Isabella began to grow towards woman for then when Ricaredo burned in the flames of love shee was twelve yeares of age that his former good will and that complacencie and liking was turned into most fervent desires of enjoying and possessing her not that hee did aspire thereunto by any other meanes then by those of being her Husband since that from the incomparable beautie of Isabel for so did they call her no other thing could be hoped for neither would hee himselfe though hee could have expected that favour from her because his noble condition and the high esteeme wherein hee held Isabella would not give the least way or consent that any the least evill thought should take any rooting in his soule A thousand times did hee determine with himselfe to manifest the love he bare her to his Parents and againe as oft did he not approve this his determination because he knew that they had dedicated him for to bee the husband of a very rich and principall Gentlewoman a Northern Damosell who was likewise like them a close and concealed Christian. And it was cleare and apparant as he conceived and said with himselfe that they would not bee willing to give unto a slave if this name may bee given to Isabella that which they had treated and in a manner concluded on to give to a gentlewoman And therefore being much perplexed and pensive not knowing what course to take for to attaine to the end of his good desire he passed over such a kinde of life as had almost brought him to the point of losing it But it seeming unto him to bee great cowardize and faint-heartednesse to suffer himselfe to dye without seeking out some kinde of remedie for his griefe he did hearten and incourage himselfe to open his minde and declare his intent to Isabella All they of the house were very sad and heavie and much troubled by reason of Ricaredo his sicknesse for hee was well beloved of them all but his Father and Mother exceeding sorrowfull
whom before that ever they treated with Isabella Ricaredo by agreement was to marry And all this they did without his knowledge not doubting but that the present beautie of this new bride would blot out of his Sonnes remembrance that of Isabella which was now past whom either they purposed to send into Spaine together with her Father and Mother giving them such store of wealth and riches as should fully recompence their former received losses There passed not above a moneth and a halfe when as without Ricaredo's privitie the new spouse entred within his Fathers doores accompanied like her selfe very well and so fayre and beautifull a creature that next to Isabella when she was in her prime there was not the like unto her in all ●…dclin Ricaredo was mightily startled with the sudden and unexpected sight of the Damosell and feared least the suddennesse of her comming would put Isabella into some passion and make an end of her life And therfore for to remove this feare he went to the beds-side where Isabella lay and finding her onely accompanied with her Father and Mother before them he spake unto her after this manner Isabella of my soule my Parents out of the great love which they beare unto mee being not as yet well informed of that exceeding love which I still beare unto thee have brought a Damosell into this house with home they have treated and concluded to marry mee before that I should know the worth that is in thee or that thou shouldst recover thy lost health And this they have done as I verily beleeve with intention that the great beautie of this Damosell should blot thine out of my soule which is therein so deepely engraven I Isabella from the very instant that I lov'd thee it was with another kind of love then that which hath its ayme and end in satisfying the sensuall appetite For albeit that thy corporall beautie did captivate my sences yet thy infinite vertues were they which imprisoned my soule so that if being fayre I did love thee being now foule I adore thee And for the further confirming of this truth give me this hand and she giving him her right hand and and he holding it fast in his prosecuted his speech saying By that faith which my Christian Parents taught mee and by that true God who heareth what we say I promise thee my deare Isabella the one halfe of my heart I vow my selfe thy Husband and am so even from this very houre if thou wilt rayse me to that heighth of happinesse to be thine Isabella remained in some suspence upon these words of Ricaredo and her Parents amazed and astonished she knew not what to say nor doe any other thing save her often kissing of Ricaredo's hand and telling him with a voice intermingled with teares that she accepted him for hers and rendered her selfe to bee his servant Ricaredo kissed that her foule face which when it was fayre he durst never presume to touch Isabella's Parents with tender and many teares solemnize this nuptiall feast Ricaredo told them that he would put off his marrying with the Northerne Damosell which was now in the house in such manner as he would hereafter give them to understand And in case that his Parents should send all three of them into Spaine that they should not decline it but by all means get them goe and that they should looke for him within two yeares either in Cadiz or Sevilla assuring them in the word of a Gentleman that ere that time were expired hee would not fayleto bee with them if Heaven should so long lend him life and that if the time prefixed should be preterlapsed they should then rest assured that some great impediment or death which was the more certaine had crossed his intended journey Isabella made him answere that shee would not stay onely two yeares for him but all those of his life till that she were truely certified that he had left this life And that in that instant that this should come to her knowledge the same likewise would be her death With these kinde words fresh teares fell from them all And Ricaredo went and told his Parents that he would by no meanes be marryed nor give his hand to the Northern Damosell to be his Spouse till he had quieted his minde by a yeares travell He knew well how to expresse himselfe and gave them such good reasons for it as likewise to the Parents that came with Clisterna for that was the Damosells name that being as they were all Christians they did easily give credit unto them and Clisterna was contented to remaine in her Father in Lawes house till Ricaredo should returne who craved a yeares time This being thus concluded and greed upon Clotaldo told Ricaredo how that hee was resolved to send Isabella and her Parents to Spaine if the Queene would give him leave so to doe For sayd he peradventure the ayre of her own Countrey will hasten and facilitate her health which she now beganne to recover Ricaredo that he might not give any the least inckling of his designes answered though but coldly his Father that he should doe that which seemed best in his owne eyes onely he besought him that he would not take ought of those riches from Isabella which the Queene had bestowed on her Clotaldo promised he would not and that very day hee went to crave license of the Queene as well for the marrying of his Son to Clisterna as for the sending of Isabella with her father and mother into Spaine The Queen was well contented with both his requests and approved Clotaldo's determination And that very day without calling her Bed-chamber woman in question She dismissed her of her service and condemned her besides the losse of her place in ten thousand Crownes to Isabella And the Earle Arnesto for his challenging of Ricaredo She banished him for sixe yeares Foure dayes were scarce spent and gone but that Arnesto was upon the point to go to cumply with his banishment having alreadie taken order for the returning of his money The Queene commanded a rich Merchant to come unto her that dwelt in Mundolin who had very good correspondencie in France Italy and Spaine to whom She delivered ten thousand Crownes and required of him bills of exchange for the returning of them to Isabella's Father in Sevilla or in any other part of Spaine The Merchant discounting his interrest and profit told the Queene that he would make certaine and sure payment of them in Sevilla by bills of exchange upon another French Merchant his correspondent in this manner and forme viz That hee would write to Paris to the end that the bills might bee made there by another correspondent of his because they would accept and allow of those that came from France but not from this Island by reason of the prohibition of commerce betwixt those two kingdomes 〈◊〉 that a letter of advice from him should serve the turne by 〈◊〉 marke that passed