Selected quad for the lemma: life_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
life_n blood_n drink_v flesh_n 36,140 5 8.2247 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56740 A discourse of the communion in one kind in answer to a treatise of the Bishop of Meaux's, of Communion under both species, lately translated into English. Payne, William, 1650-1696. 1687 (1687) Wing P900; ESTC R12583 117,082 148

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

capable_a of_o the_o one_o as_o the_o other_o and_o therefore_o the_o council_n of_o trent_n which_o have_v condemn_v all_o those_o who_o say_v the_o eucharist_n be_v necessary_a for_o infant_n have_v herein_o determine_v against_o the_o general_a sense_n and_o practice_n of_o the_o church_n and_o put_v no_o less_o man_n than_o st._n austin_n and_o innocent_n a_o pope_n of_o their_o own_o notwithstanding_o his_o infallibility_n who_o be_v notorious_o of_o this_o opinion_n under_o a_o anathema_n which_o how_o they_o can_v reconcile_v with_o their_o other_o principle_n of_o follow_a tradition_n and_o of_o the_o church_n infallibility_n in_o all_o age_n i_o shall_v leave_v to_o they_o to_o consider_v and_o make_v out_o if_o they_o can_v but_o as_o to_o our_o present_a question_n when_o the_o communion_n be_v thus_o give_v to_o infant_n i_o utter_o deny_v that_o it_o be_v only_o in_o one_o kind_n i_o can_v indeed_o produce_v so_o many_o proof_n that_o it_o be_v in_o both_o as_o in_o the_o sick_a because_o there_o be_v not_o so_o much_o occasion_n in_o any_o history_n to_o make_v mention_n of_o the_o one_o as_o the_o other_o but_o that_o which_o be_v the_o very_a ground_n and_o foundation_n of_o this_o practice_n of_o communicate_v infant_n and_o the_o reason_n why_o they_o think_v it_o necessary_a to_o their_o salvation_n namely_o those_o word_n of_o our_o saviour_n john_n 6.53_o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o these_o do_v suppose_v a_o equal_a necessity_n to_o drink_v the_o blood_n as_o to_o eat_v the_o flesh_n and_o to_o do_v both_o as_o well_o as_o one_o and_o hence_o st._n austin_n who_o deny_v as_o he_o say_v all_o catholic_n do_v with_o he_o that_o infant_n can_v have_v life_n without_o partake_v of_o the_o eucharist_n express_v it_o in_o such_o word_n as_o suppose_v plain_o their_o partake_n of_o both_o kind_n viz._n 106._o viz._n parvulos_fw-la sine_fw-la cibo_fw-la carnis_fw-la christi_fw-la &_o sanguinis_fw-la potu_fw-la vitam_fw-la non_fw-la habituros_fw-la sine_fw-la participatione_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la ep._n 106._o their_o distinct_a eat_v the_o flesh_n and_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n as_o other_o author_n also_o do_v who_o mention_v this_o very_a thing_n in_o relation_n to_o infant_n 27._o infant_n non_fw-la cibatis_fw-la carne_fw-la neque_fw-la potatis_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la hipogn_n l._n 5._o corporis_fw-la dominici_n edulio_n ac_fw-la sanguinis_fw-la haustu_fw-la satiatos_fw-la libre_fw-la catoh_n magni_fw-la de_fw-la imag._n c._n 27._o and_o pope_n paschal_n the_o second_o who_o in_o the_o eleven_o century_n allow_v the_o mix_v the_o two_o species_n for_o infant_n by_o this_o mean_n appoint_v they_o to_o take_v both_o and_o suppose_v it_o a_o original_a custom_n to_o do_v so_o and_o if_o we_o have_v nothing_o else_o yet_o the_o remain_a custom_n in_o the_o greek_a and_o eastern_n and_o in_o all_o church_n that_o still_o continue_v the_o communion_n of_o infant_n to_o communicate_v they_o in_o both_o kind_n be_v as_o full_a a_o evidence_n of_o this_o as_o can_v be_v expect_v and_o de_fw-fr meaux_n have_v not_o be_v able_a to_o offer_v any_o one_o example_n to_o the_o contrary_a but_o that_o poor_a one_o out_o of_o st._n cyprian_n which_o if_o it_o prove_v any_o thing_n it_o prove_v that_o the_o whole_a christian_a assembly_n receive_v only_o the_o cup_n in_o their_o public_a and_o solemn_a meeting_n as_o well_o as_o the_o infant_n he_o mention_n which_o he_o be_v not_o so_o hardy_a as_o to_o venture_v to_o say_v nor_o dare_v any_o one_o that_o understand_v any_o thing_n of_o st._n cyprian_n time_n but_o the_o story_n he_o will_v improve_v to_o his_o purpose_n be_v this_o oxon._n this_o cyprian_n de_fw-fr lapsis_fw-la p._n 132._o edit_n oxon._n a_o child_n who_o have_v be_v carry_v by_o its_o nurse_n to_o a_o idol_n temple_n and_o have_v there_o taste_v of_o a_o little_a bread_n and_o wine_n that_o be_v sacrifice_v this_o be_v afterward_o bring_v by_o its_o mother_n who_o know_v nothing_o of_o this_o matter_n to_o the_o christian_a assembly_n and_o there_o it_o discover_v the_o strange_a misfortune_n have_v befall_v to_o it_o for_o all_o the_o time_n of_o the_o prayer_n it_o be_v in_o great_a trouble_n and_o uneasiness_n it_o cry_v and_o toss_v and_o be_v impatient_a as_o if_o it_o have_v be_v in_o a_o fit_a and_o a_o agony_n and_o seem_v to_o confess_v that_o by_o its_o action_n which_o it_o can_v not_o by_o word_n thus_o it_o continue_v whilst_o the_o solemn_a office_n be_v perform_v and_o towards_o the_o end_n of_o they_o when_o the_o deacon_n bring_v the_o cup_n about_o to_o all_o the_o rest_n at_o last_o come_v to_o that_o it_o turn_v away_o its_o face_n and_o keep_v its_o lip_n close_o and_o will_v not_o receive_v it_o but_o the_o deacon_n pour_v in_o a_o little_a into_o its_o mouth_n against_o its_o will_n which_o it_o quick_o bring_v up_o again_o not_o be_v able_a to_o retain_v what_o be_v so_o holy_a and_o sacred_a in_o its_o impure_a and_o pollute_a stomach_n this_o be_v a_o miraculous_a and_o extraordinary_a warning_n to_o other_o not_o to_o partake_v with_o any_o part_n of_o the_o idol_n worship_n or_o offering_n which_o they_o be_v in_o that_o time_n great_o tempt_v to_o and_o for_o this_o purpose_n st._n cyprian_n relate_v the_o thing_n of_o his_o own_o knowledge_n he_o be_v a_o eye-witness_n of_o it_o but_o monsieur_n de_fw-fr meaux_n will_v have_v this_o serve_v to_o show_v that_o the_o child_n have_v the_o cup_n only_o give_v to_o it_o there_o be_v no_o mention_n of_o the_o bread_n and_o therefore_o that_o it_o receive_v but_o in_o one_o kind_n and_o consequent_o that_o it_o be_v the_o custom_n for_o infant_n to_o receive_v but_o in_o one_o kind_n in_o st._n cyprian_n time_n if_o so_o than_o it_o be_v the_o custom_n also_o for_o all_o christian_n in_o their_o religious_a assembly_n to_o receive_v only_o in_o one_o kind_n for_o st._n cyprian_a mention_n nothing_o at_o all_o of_o the_o bread_n in_o this_o place_n give_v to_o the_o rest_n any_o more_o than_o to_o the_o child_n and_o if_o de_fw-fr meaux_n or_o any_o one_o that_o pretend_v to_o any_o thing_n of_o learning_n will_v assert_v this_o that_o in_o st._n cyprian_n time_n christian_n in_o the_o public_a communion_n receive_v but_o one_o species_n and_o that_o this_o species_n be_v that_o of_o wine_n i_o will_v willing_o give_v they_o this_o instance_n of_o the_o child_n and_o take_v they_o up_o upon_o the_o other_o where_o i_o be_o sure_a i_o have_v all_o the_o learned_a man_n that_o ever_o read_v st._n cyprian_a or_o understand_v any_o thing_n of_o antiquity_n on_o my_o side_n but_o why_o do_v not_o st._n cyprian_n mention_v any_o thing_n of_o the_o bread_n if_o that_o be_v then_o give_v to_o the_o child_n or_o other_o because_o he_o have_v no_o reason_n to_o do_v it_o in_o this_o short_a relation_n which_o be_v not_o to_o give_v a_o account_n of_o all_o that_o be_v then_o do_v by_o the_o christian_n in_o their_o religious_a office_n but_o only_o of_o this_o accident_n which_o happen_v to_o the_o child_n at_o that_o time_n it_o be_v his_o business_n in_o that_o discourse_n to_o deter_v man_n from_o join_v in_o the_o pagan_a idolatry_n from_o the_o terrible_a judgement_n of_o god_n upon_o several_a who_o have_v do_v this_o and_o after_o this_o remarkable_a instance_n of_o the_o child_n he_o relate_v another_o of_o a_o man_n who_o have_v receive_v the_o bread_n in_o the_o sacrament_n lap_n sacrament_n sacrisicio_fw-la à_fw-la sacerdote_fw-la cetebrato_fw-la partem_fw-la cum_fw-la caeteris_fw-la ausus_fw-la est_fw-la latenter_fw-la accipere_fw-la sanctum_fw-la domini_fw-la edere_fw-la &_o contrectare_fw-la non_fw-la potuit_fw-la cinerem_fw-la far_o se_fw-la apertis_fw-la manibus_fw-la invenit_fw-la cyp._n ib._n de_fw-fr lap_n so_o that_o they_o receive_v that_o it_o seem_v as_o well_o as_o the_o wine_n which_o be_v as_o miraculous_o turn_v into_o ash_n but_o why_o be_v not_o the_o child_n as_o much_o disturb_v at_o the_o receive_v the_o bread_n if_o that_o be_v give_v it_o as_o at_o the_o receive_v the_o wine_n why_o so_o it_o be_v during_o the_o whole_a time_n of_o be_v there_o at_o the_o prayer_n and_o at_o the_o whole_a solemnity_n it_o be_v under_o the_o same_o trouble_n agitation_n and_o discomposure_n but_o most_o remarkable_o at_o the_o end_n and_o conclusion_n of_o all_o when_o it_o have_v take_v the_o whole_a sacrament_n if_o the_o other_o christian_n receive_v the_o other_o part_n of_o the_o sacrament_n though_o it_o be_v not_o mention_v so_o may_v this_o child_n and_o as_o i_o think_v none_o will_v from_o hence_o attempt_v to_o show_v that_o all_o christian_n be_v then_o deprive_v of_o the_o bread_n so_o it_o be_v plain_a they_o all_o have_v the_o cup_n and_o that_o the_o child_n
god_n himself_o 17.10,11_o himself_o levit._fw-la 17.10,11_o for_o it_o be_v the_o blood_n that_o make_v a_o atonement_n for_o the_o soul_n and_o i_o have_v give_v it_o to_o you_o upon_o the_o altar_n to_o make_v a_o atonement_n for_o your_o soul_n the_o life_n of_o the_o beast_n which_o be_v give_v and_o accept_v by_o god_n for_o the_o life_n of_o the_o offender_n that_o be_v forfeit_v by_o the_o law_n be_v suppose_v to_o be_v in_o the_o blood_n as_o it_o be_v there_o add_v the_o life_n of_o the_o flesh_n be_v in_o the_o blood_n and_o therefore_o the_o blood_n of_o the_o sacrifice_n be_v pour_v out_o and_o so_o give_v to_o god_n at_o the_o altar_n the_o peculiar_a virtue_n and_o atonement_n of_o christ_n sacrifice_n be_v attribute_v to_o his_o blood_n we_o have_v redemption_n through_o his_o blood_n 1.7_o blood_n eph._n 1.7_o we_o be_v justify_v by_o his_o blood_n 5.9_o blood_n rom._n 5.9_o in_o who_o we_o have_v redemption_n through_o his_o blood_n even_o the_o forgiveness_n of_o sin_n 1.14_o sin_n coloss_n 1.14_o and_o without_o shed_v of_o blood_n either_o under_o the_o law_n or_o under_o the_o gospel_n there_o be_v no_o remission_n to_o be_v have_v 9.22_o have_v heb._n 9.22_o now_o for_o christian_n to_o partake_v and_o communicate_v of_o that_o blood_n in_o the_o sacrament_n which_o be_v shed_v and_o sacrifice_v for_o they_o and_o by_o which_o they_o have_v atonement_n and_o expiation_n of_o sin_n this_o be_v a_o peculiar_a favour_n and_o singular_a privilege_n which_o christ_n have_v vouchsafe_v to_o christian_n and_o which_o he_o take_v notice_n of_o at_o his_o institution_n of_o this_o sacrament_n drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o for_o the_o remission_n of_o sin_n the_o author_n of_o the_o treatise_n de_fw-fr caenâ_fw-la domini_fw-la in_o the_o work_v of_o st._n cyprian_n bibatur_fw-la cyprian_n nova_fw-la est_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la doctrina_fw-la &_o scholae_fw-la evangelicae_fw-la hoc_fw-la primum_fw-la magisterium_fw-la protalerunt_fw-la &_o doctore_fw-la christo_fw-la primum_fw-la haec_fw-la mundo_fw-la innotuit_fw-la disciplina_fw-la ut_fw-la biberent_fw-la sanguinem_fw-la christiani_n cujus_fw-la esum_fw-la legis_fw-la antiquae_fw-la auctoritas_fw-la districtissimè_fw-la interdicit_fw-la lex_fw-la quip_n esum_fw-la sanguinis_fw-la prohibet_fw-la evangelicum_fw-la praecipit_fw-la ut_fw-la bibatur_fw-la have_v remark_v this_o as_o first_o bring_v in_o by_o christ_n and_o as_o a_o new_a thing_n belong_v to_o the_o sacrament_n of_o the_o gospel_n that_o christian_n shall_v drink_v blood_n which_o the_o old_a law_n do_v absolute_o forbid_v but_o this_o say_v he_o the_o gospel_n command_v and_o st._n chrysostome_n cor._n chrysostome_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d homil._n 18._o in_o 2_o cor._n observe_v it_o be_v not_o now_o as_o it_o be_v former_o when_o the_o priest_n eat_v of_o that_o which_o the_o people_n may_v not_o partake_v of_o but_o now_o one_o body_n and_o one_o cup_n be_v offer_v to_o all_o so_o it_o be_v it_o seem_v in_o his_o time_n and_o they_o have_v not_o then_o learn_v the_o way_n of_o drink_v the_o blood_n by_o eat_v the_o body_n which_o now_o they_o pretend_v to_o do_v in_o the_o church_n of_o rome_n we_o do_v say_v they_o partake_v of_o the_o blood_n and_o the_o body_n both_o together_o for_o the_o blood_n be_v in_o the_o body_n and_o necessary_o join_v with_o it_o but_o beside_o that_o this_o depend_v upon_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n upon_o which_o this_o and_o a_o great_a many_o other_o thing_n be_v build_v when_o it_o be_v yet_o too_o heavy_a and_o ruinous_a to_o bear_v its_o own_o weight_n yet_o this_o can_v here_o do_v the_o business_n for_o we_o be_v to_o drink_v the_o blood_n and_o not_o to_o eat_v it_o that_o be_v we_o be_v to_o partake_v of_o it_o as_o separated_z from_o the_o body_n as_o shed_v for_o we_o or_o else_o it_o be_v not_o a_o sacramental_a partake_n of_o it_o we_o be_v to_o receive_v christ_n body_n as_o it_o be_v a_o sacrifice_n for_o we_o but_o it_o be_v not_o a_o sacrifice_n but_o as_o the_o blood_n be_v pour_v out_o and_o separate_v from_o it_o and_o we_o can_v any_o other_o way_n partake_v of_o the_o sacrificial_a blood_n which_o be_v to_o be_v drink_v by_o all_o christian_n 5._o it_o be_v a_o most_o groundless_a fancy_n and_o a_o opinion_n perfect_o precarious_a to_o suppose_v the_o apostle_n be_v make_v priest_n at_o our_o saviour_n institution_n of_o the_o sacrament_n by_o those_o word_n hoc_fw-la facite_fw-la and_o that_o they_o receive_v the_o cup_n only_o as_o priest_n none_o of_o the_o ancient_n who_o write_v upon_o this_o sacrament_n or_o upon_o these_o word_n of_o its_o institution_n ever_o think_v so_o nor_o do_v it_o ever_o enter_v into_o the_o head_n of_o any_o man_n till_o a_o few_o late_a schoolman_n invent_v this_o new_a subtlety_n that_o they_o may_v have_v something_o to_o say_v against_o the_o clear_a cause_n and_o to_o shift_v off_o if_o they_o can_v the_o plain_a evidence_n in_o the_o world_n and_o though_o they_o now_o general_o take_v up_o with_o this_o sophistical_a evasion_n which_o mounseur_fw-fr boileau_n 189._o boileau_n creavit_fw-la &_o instituit_fw-la sacerdotes_fw-la his_fw-la verbis_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la p._n 189._o insist_o upon_o yet_o some_o of_o the_o wise_a man_n among_o they_o be_v ashamed_a of_o it_o estius_n own_v that_o this_o appear_v not_o at_o all_o solid_a nor_o agreeable_a to_o ancient_a interpreter_n 11._o interpreter_n nobis_fw-la parum_fw-la solidum_fw-la videtur_fw-la nec_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la interpretes_n dist_n 12._o 12._o 11._o and_o confess_v that_o hoc_fw-la facite_fw-la belong_v to_o the_o common_a people_n eat_v and_o drink_v of_o this_o sacrament_n and_o that_o st._n paul_n refer_v it_o to_o they_o quotiescunque_fw-la they_o et_fw-la paulus_n 1_o cor._n 11._o illud_fw-la facere_fw-la etiam_fw-la ad_fw-la plebem_fw-la refert_fw-la edenter_fw-la &_o bibentem_fw-la de_fw-la hoc_fw-la sacramento_n quando_fw-la ait_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la quotiescunque_fw-la suarez_n acknowledge_v it_o be_v not_o convince_a 3._o convince_a hoc_fw-la argumenti_fw-la genus_fw-la per_fw-la se_fw-la non_fw-la convincere_fw-la disp_n 74._o tom._n 3._o and_o alfonsus_n à_fw-fr castro_n 99_o castro_n contra_fw-la haeres_fw-la tit._n euch._n p._n 99_o will_v not_o make_v use_n of_o it_o because_o he_o say_v it_o do_v not_o appear_v whether_o those_o word_n be_v speak_v by_o christ_n before_o or_o after_o he_o give_v the_o eucharist_n to_o the_o apostle_n and_o he_o rather_o think_v after_o and_o that_o they_o take_v it_o not_o as_o priest_n ib._n priest_n ib._n he_o be_v aware_a of_o a_o difficulty_n if_o the_o apostle_n take_v the_o cup_n only_o as_o priest_n and_o by_o the_o right_n of_o priest_n at_o the_o first_o institution_n than_o it_o will_v be_v contrary_a to_o that_o to_o have_v any_o but_o priest_n receive_v the_o cup_n and_o then_o why_o be_v it_o ever_o give_v to_o the_o laiety_n as_o it_o be_v sometime_o by_o the_o pope_n favour_n and_o concession_n if_o it_o belong_v only_o to_o priest_n and_o the_o priest_n only_o have_v right_a to_o it_o from_o the_o first_o institution_n because_o the_o apostle_n receive_v it_o only_o as_o priest_n but_o so_o inconsistent_a be_v they_o to_o their_o own_o principle_n that_o they_o do_v not_o give_v the_o cup_n even_o to_o their_o priest_n unless_o when_o they_o themselves_o consecrate_v and_o officiate_v none_o but_o the_o minister_n conficiens_fw-la be_v to_o receive_v that_o though_o never_o so_o many_o other_o priest_n be_v by_o so_o much_o at_o variance_n be_v they_o between_o this_o their_o pretence_n and_o their_o own_o practice_n and_o so_o do_v they_o fight_v even_o with_o their_o own_o shadow_n if_o the_o apostle_n receive_v the_o cup_n as_o priest_n why_o then_o do_v not_o all_o priest_n receive_v it_o as_o well_o as_o the_o priest_n who_o consecrate_v if_o only_o he_o that_o consecrate_v be_v to_o receive_v it_o then_o by_o this_o rule_n the_o apostle_n shall_v not_o have_v receive_v it_o at_o the_o first_o institution_n for_o they_o do_v not_o then_o consecrate_v christ_n be_v then_o alone_o the_o minister_n conficiens_fw-la and_o so_o according_a to_o they_o he_o ought_v only_o to_o have_v receive_v it_o and_o not_o the_o apostle_n and_o yet_o it_o be_v most_o probable_a that_o christ_n do_v not_o himself_o receive_v either_o the_o cup_n or_o the_o bread_n so_o that_o if_o they_o will_v keep_v close_o to_o this_o whimsical_a notion_n of_o they_o the_o minister_n conficiens_fw-la be_v not_o to_o receive_v at_o all_o but_o to_o consecrate_v and_o give_v to_o the_o other_o priest_n that_o be_v present_a but_o further_o if_o the_o apostle_n be_v make_v priest_n by_o those_o word_n hoc_fw-la facite_fw-la which_o they_o so_o earnest_o contend_v and_o spend_v so_o much_o critical_a learning_n to_o show_v that_o facere_fw-la signify_v to_o sacrifice_n
it_o be_v offer_v in_o sacrifice_n but_o from_o take_v the_o blood_n of_o the_o sacrifice_n of_o our_o lord_n no_o one_o say_v he_o be_v not_o only_o forbid_v but_o all_o be_v exhort_v to_o drink_v of_o it_o who_o will_v have_v life_n 57_o life_n ab_fw-la huius_fw-la sacrificii_fw-la sanguine_fw-la in_o alimeatum_fw-la sumendo_fw-la non_fw-la so_o um_o nemo_fw-la prohibetur_fw-la sed_fw-la ad_fw-la bibendum_fw-la omnes_fw-la exhortantur_fw-la qui_fw-la volunt_fw-la habere_fw-la vitam_fw-la id._n in_o levit._n qu._n 57_o i_o may_v easy_o bring_v down_o the_o like_a clear_a authority_n of_o ancient_a writer_n much_o low_o even_o to_o the_o time_n of_o the_o very_a schoolman_n who_o be_v the_o first_o that_o ever_o mention_v any_o thing_n about_o the_o communion_n in_o one_o kind_n but_o that_o i_o may_v not_o over-load_n myself_o or_o my_o reader_n i_o shall_v only_o offer_v one_o or_o two_o more_o of_o much_o late_a date_n but_o yet_o more_o considerable_a to_o our_o adversary_n at_o least_o because_o they_o believe_v transubstantiation_n but_o have_v not_o it_o seem_v improve_v it_o into_o that_o consequence_n which_o superstition_n afterward_o do_v of_o communicate_v in_o one_o kind_n paschasius_fw-la ratbertus_n abbot_n of_o corbey_n be_v the_o very_a parent_n of_o transubstantiation_n and_o the_o first_o founder_n of_o that_o doctrine_n in_o the_o nine_o century_n yet_o in_o the_o same_o book_n in_o which_o he_o broach_v that_o new_a opinion_n he_o full_o and_o plain_o assert_v the_o old_a practice_n of_o the_o communion_n in_o both_o kind_n the_o priest_n say_v he_o consecrate_v by_o the_o power_n of_o christ_n and_o perform_v the_o part_n of_o christ_n between_o god_n and_o the_o people_n he_o offer_v their_o prayer_n and_o oblation_n to_o god_n and_o what_o he_o have_v obtain_v of_o god_n he_o render_v to_o they_o by_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o he_o distribute_v to_o every_o one_o of_o they_o 12._o they_o caeterum_fw-la sacerdos_fw-la quia_fw-la vice_n christi_fw-la visibili_fw-la specie_fw-la inter_fw-la deum_fw-la &_o populum_fw-la agere_fw-la videtur_fw-la infert_fw-la per_fw-la manûs_fw-la angeli_fw-la vota_fw-la populi_fw-la ad_fw-la deum_fw-la &_o refert_fw-la vota_fw-la quidem_fw-la offer_v &_o munera_fw-la refert_fw-la autem_fw-la imperata_fw-la per_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la &_o distribuit_fw-la singulis_fw-la paschas_fw-la de_fw-fr corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la domini_fw-la c._n 12._o those_o singuli_fw-la must_v be_v the_o people_n who_o prayer_n the_o priest_n offer_v and_o to_o who_o he_o distribute_v the_o blood_n as_o well_o as_o the_o body_n of_o christ_n and_o to_o show_v further_o that_o the_o blood_n be_v give_v in_o the_o sacrament_n not_o to_o the_o priest_n only_o but_o to_o the_o people_n he_o most_o express_o say_v that_o when_o christ_n give_v the_o sacrament_n by_o the_o hand_n of_o the_o minister_n he_o say_v also_o by_o they_o take_v and_o drink_v you_o all_o of_o this_o as_o well_o minister_n as_o all_o the_o rest_n that_o believe_v this_o be_v the_o cup_n of_o my_o blood_n of_o the_o new_a and_o everlasting_a testament_n 15._o testament_n et_fw-la ideo_fw-la hic_fw-la solus_fw-la est_fw-la qui_fw-la frangit_fw-la hunc_fw-la panem_fw-la &_o per_fw-la manus_fw-la ministrorum_fw-la distribuit_fw-la credentibus_fw-la dicens_fw-la accipite_fw-la &_o bibete_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la tam_fw-la ministri_fw-la quam_fw-la &_o reliqui_fw-la credentes_fw-la hic_fw-la est_fw-la calix_fw-la sanguinis_fw-la mei_fw-la novi_fw-la &_o aeterni_fw-la testamenti_fw-la ib._n c._n 15._o then_o which_o word_n there_o can_v nothing_o have_v be_v say_v that_o do_v more_o direct_o destroy_v the_o late_a pretence_n of_o our_o adversary_n of_o the_o cup_n be_v be_v give_v and_o belong_v only_o to_o the_o priest_n or_o minister_n and_o not_o to_o all_o the_o faithful_a or_o the_o reliqui_fw-la credentes_fw-la but_o he_o still_o go_v further_o as_o to_o this_o matter_n and_o make_v the_o partake_n of_o the_o blood_n to_o be_v necessary_a to_o salvation_n in_o another_o chapter_n it_o be_v manifest_a say_v he_o 19_o he_o constat_fw-la igitur_fw-la &_o liquet_fw-la omnibus_fw-la quòd_fw-la in_o hâc_fw-la mortali_fw-la vitâ_fw-la sine_fw-la cibo_fw-la &_o potu_fw-la non_fw-la vivitur_fw-la sic_fw-la itaque_fw-la ad_fw-la illam_fw-la aeternam_fw-la non_fw-la pervenitur_fw-la nisi_fw-la duobus_fw-la istis_fw-la ad_fw-la immortalitatem_fw-la nutriatur_fw-la ib._n c._n 19_o that_o in_o this_o mortal_a life_n we_o can_v live_v without_o meat_n and_o drink_n so_o therefore_o likewise_o can_v we_o not_o come_v to_o eternal_a life_n unless_o we_o be_v spiritual_o nourish_v with_o those_o two_o unto_o immortality_n and_o speak_v of_o the_o cup_n in_o the_o very_a next_o word_n to_o he_o i_o shall_v add_v algerus_n a_o very_a zealous_a defender_n of_o paschasius_fw-la his_o doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o as_o hearty_o agree_v with_o he_o in_o the_o practice_n and_o necessity_n of_o communicate_v in_o both_o kind_n because_o say_v he_o we_o live_v by_o meat_n and_o drink_n that_o we_o can_v want_v neither_o therefore_o christ_n will_v have_v they_o both_o in_o his_o sacrament_n 5._o sacrament_n vnde_fw-la etiam_fw-la quia_fw-la potu_fw-la &_o cibo_fw-la ita_fw-la vivimus_fw-la ut_fw-la alterutro_fw-la career_n nequeamus_fw-la utrumque_fw-la in_o sacramento_n svo_fw-la esse_fw-la voluit_fw-la algerus_n de_fw-fr sacramento_n l._n 2._o c._n 5._o and_o as_o he_o redeem_v both_o our_o body_n and_o our_o soul_n by_o his_o body_n and_o blood_n so_o he_o argue_v 8._o argue_v nos_fw-la qui_fw-la corpore_fw-la &_o animâ_fw-la perieramus_fw-la corpus_fw-la per_fw-la corpus_fw-la &_o animam_fw-la per_fw-la animam_fw-la christus_fw-la redimens_fw-la simul_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la sumitur_fw-la à_fw-la fidelibus_fw-la ut_fw-la sumpto_fw-la corpore_fw-la &_o animâ_fw-la christi_fw-la totus_fw-la homo_fw-la vivificetur_fw-la ib._n c._n 8._o we_o ought_v to_o partake_v both_o of_o his_o body_n and_o of_o his_o blood_n that_o our_o whole_a man_n may_v be_v quicken_v by_o both_o then_o he_o quote_v st._n austin_n and_o gelasius_n for_o the_o take_n of_o both_o species_n 8._o species_n vnde_fw-la ut_fw-la ait_fw-la augustinus_n nec_fw-la caro_fw-la sine_fw-la sanguine_fw-la nec_fw-la sanguis_fw-la sine_fw-la carne_fw-la jure_fw-la communicatur_fw-la item_n gelasius_n majorico_n &_o joanni_fw-la episcopis_fw-la comperimus_fw-la quòd_fw-la quidam_fw-la sumptâ_fw-la tantùm_fw-la corporis_fw-la portione_fw-la à_fw-la calice_n sacri_fw-la cruoris_fw-la abstineant_fw-la qui_fw-la proculdubiò_fw-la aut_fw-la integra_fw-la sacramenta_fw-la accipiant_fw-la aut_fw-la ab_fw-la integris_fw-la arceantur_fw-la quiae_fw-la divisio_fw-la unius_fw-la ejusdemque_fw-la mysterii_fw-la sine_fw-la grandi_fw-la sacrilegio_fw-la non_fw-la potest_fw-la provenire_fw-la ib._n c._n 8._o from_o whence_o as_o st._n austin_n say_v neither_o the_o flesh_n be_v right_o communicate_v without_o the_o blood_n nor_o the_o blood_n without_o the_o flesh_n so_o also_o gelasius_n to_o majoricus_n and_o john_n bishop_n we_o find_v that_o some_o take_v only_o the_o part_n of_o the_o body_n abstain_v from_o the_o cup_n of_o the_o holy_a blood_n who_o ought_v unquestionable_o either_o to_o take_v the_o whole_a sacrament_n or_o to_o be_v keep_v whole_o from_o it_o because_o the_o division_n of_o one_o and_o the_o same_o sacrament_n can_v be_v without_o grand_a sacrilege_n he_o that_o have_v this_o belief_n and_o these_o argument_n for_o it_o can_v not_o but_o be_v a_o great_a enemy_n to_o the_o mutilated_a and_o sacrilegious_a communion_n in_o one_o kind_n however_o great_a a_o friend_n he_o be_v to_o transustantiation_n and_o his_o authority_n and_o his_o word_n be_v the_o more_o remarkable_a because_o he_o live_v in_o the_o twelve_o century_n which_o make_v he_o as_o a_o great_a many_o other_o then_o be_v which_o i_o can_v produce_v and_o undeniable_a evidence_n that_o that_o corruption_n be_v not_o bring_v into_o the_o latin_a church_n till_o the_o next_o age_n against_o which_o we_o have_v the_o full_a testimony_n of_o both_o ancient_a and_o late_a writer_n 4._o it_o appear_v by_o some_o ancient_a custom_n that_o christian_n be_v so_o far_o from_o receive_v the_o sacrament_n only_o in_o one_o kind_n that_o they_o use_v extraordinary_a care_n and_o contrivance_n to_o receive_v it_o in_o both_o kind_n from_o hence_o it_o be_v that_o they_o use_v intinction_n or_o dip_v of_o the_o bread_n in_o the_o wine_n which_o be_v very_o early_o as_o appear_v by_o the_o decree_n of_o pope_n julius_n who_o forbid_v it_o in_o the_o three_o century_n 2._o century_n illud_fw-la vero_fw-la quod_fw-la pro_fw-la complemento_fw-la communionis_fw-la intinctam_fw-la tradunt_fw-la eucharistiam_fw-la populis_fw-la nec_fw-la hoc_fw-la prolatum_fw-la ex_fw-la evangelio_n testimonium_fw-la recipit_fw-la ubi_fw-la apostolis_n corpus_fw-la suum_fw-la &_o sanguinem_fw-la commendavit_fw-la seorsùm_fw-la enim_fw-la panis_fw-la &_o seorsùm_fw-la calicis_fw-la commendatio_fw-la memoratur_fw-la julius_n papa_n episcopis_fw-la per_fw-la egypt_n apud_fw-la gratian._n decret_a de_fw-fr consecr_n 3_o parson_n do_v 2._o it_o be_v probable_a that_o it_o be_v thus_o give_v to_o the_o sick_a as_o in_o the_o instance_n of_o serapion_n and_o to_o infant_n in_o the_o time_n of_o st._n cyprian_n
the_o whole_a people_n with_o great_a reverence_n and_o without_o any_o tumult_n or_o noise_n the_o bishop_n give_v the_o bread_n say_v the_o body_n of_o christ_n and_o he_o that_o receive_v it_o say_z amen_o the_o deacon_n give_v the_o cup_n and_o say_v the_o blood_n of_o christ_n the_o cup_n of_o life_n and_o he_o that_o drink_v it_o say_z amen_o and_o when_o they_o have_v all_o communicate_v both_o man_n and_o woman_n the_o deacon_n take_v the_o remainder_n and_o carry_v they_o into_o the_o pastophory_n or_o vestry_n st._n dennis_n the_o areopagite_n i_o put_v after_o all_o these_o because_o i_o doubt_v not_o but_o that_o the_o book_n under_o his_o name_n be_v late_a than_o any_o of_o they_o there_o be_v this_o passage_n of_o celebrate_v the_o eucharist_n in_o those_o book_n of_o the_o ecclesiastical_a hierarchy_n the_o priest_n pray_v that_o all_o who_o partake_v of_o the_o sacrament_n may_v do_v it_o worthy_o the_o bread_n which_o be_v cover_v and_o whole_a he_o uncover_v and_o divide_v into_o many_o part_n and_o the_o one_o cup_n he_o divide_v to_o all_o 103._o all_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dyony_n eccles_n hierar_fw-it c._n 3._o p._n 103._o and_o afterward_o he_o speak_v particular_o of_o the_o priest_n first_o take_v himself_o that_o which_o he_o give_v to_o other_o ib._n other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n and_o mention_n nothing_o else_o take_v by_o he_o than_o what_o the_o other_o do_v partake_v of_o i_o shall_v to_o these_o add_v the_o famous_a ordo_fw-la romanus_n which_o de_fw-fr meaux_n call_v the_o ancient_a ceremonial_a of_o the_o roman_a church_n neither_o the_o time_n nor_o the_o author_n of_o it_o be_v certain_o know_v it_o concern_v not_o i_o to_o inquire_v whether_o it_o belong_v to_o the_o eight_o or_o the_o eleven_o age_n which_o be_v upon_o other_o account_v a_o dispute_n between_o the_o reform_a and_o roman_a divine_v i_o suppose_v it_o to_o be_v make_v at_o several_a time_n and_o to_o have_v have_v several_a addition_n make_v to_o it_o by_o several_a pope_n one_o after_o another_o for_o all_o missal_n and_o eucharistic_a form_n be_v at_o first_o very_o short_a and_o afterward_o increase_v by_o further_a composition_n pope_n gregory_n who_o have_v the_o great_a hand_n in_o it_o speak_v of_o one_o scholasticus_n who_o compose_v the_o prayer_n to_o be_v say_v over_o the_o oblation_n 64._o oblation_n ut_fw-la precem_fw-la quam_fw-la scholasticus_n composuerat_fw-la super_fw-la oblationem_fw-la diceremus_fw-la greg._n l._n 7._o ep_n 64._o before_o he_o who_o that_o scholasticus_n be_v strabo_n and_o berno_n and_o the_o other_o writer_n upon_o the_o ordo_fw-la romanus_n have_v own_v themselves_o ignorant_a and_o other_o learned_a man_n have_v anxious_o inquire_v the_o learned_a colomesius_n think_v it_o as_o clear_a as_o the_o light_n that_o this_o be_v pope_n gelasius_n gelasius_n gelasius_n exit_fw-la quo_fw-la meridianâ_fw-la luce_fw-fr clariùs_fw-la patet_fw-la quis_fw-la fuerit_fw-la scholasticus_n ille_fw-la gregorio_n m._n l._n 7._o ep_n 64._o laudatus_fw-la colomesius_n in_o paralipom_n ad_fw-la chartophyl_n eccles_n verb._n gelasius_n but_o whoever_o be_v the_o author_n of_o it_o and_o whensoever_o it_o be_v compose_v as_o we_o now_o have_v it_o it_o be_v sufficient_a to_o my_o purpose_n that_o the_o communion_n be_v there_o distribute_v in_o both_o kind_n and_o the_o manner_n of_o it_o be_v thus_o prescribe_v paris_n prescribe_v deinde_fw-la venit_fw-la archidiaconus_fw-la cum_fw-la calice_n ad_fw-la cornu_fw-la altaris_fw-la &_o refuso_fw-la parum_fw-la in_o calicem_fw-la de_fw-la scypho_fw-la inter_fw-la manus_fw-la acolyti_fw-la accedunt_fw-la primùm_fw-la episcopi_fw-la ad_fw-la sedem_fw-la ut_fw-la commmunicent_fw-la de_fw-la manu_fw-la pontificis_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la sed_fw-la &_o presbyteri_fw-la omnes_fw-la ascendunt_fw-la ut_fw-la communicent_fw-la ad_fw-la altar_n episcopus_fw-la autem_fw-la primus_fw-la accipit_fw-la calicem_fw-la de_fw-la manu_fw-la archidiaconi_fw-la &_o stat_fw-la in_o cornu_fw-la altaris_fw-la ut_fw-la confirmet_fw-la sequentes_fw-la ordines_fw-la deinde_fw-la archidiacono_n accepto_fw-la de_fw-la manu_fw-la illis_fw-la ealice_n refundit_fw-la in_o scypho_fw-la &_o tradit_fw-la calicem_fw-la subdiacano_fw-mi regionario_fw-la qui_fw-la tradit_fw-la ei_fw-la pugillarem_fw-la cum_fw-la quo_fw-la comfirmet_n populum_fw-la quos_fw-la dum_fw-la confirmaverit_fw-la postea_fw-la episcopi_fw-la communicant_a populum_fw-la &_o post_fw-la eos_fw-la diaconi_fw-la confirmant_fw-la presbyteri_fw-la jussu_fw-la pontificis_fw-la communicant_a populum_fw-la &_o ipsi_fw-la vicissim_fw-la comfirmant_fw-la nam_fw-la mox_fw-la ut_fw-la pontifex_fw-la caeperit_n communicare_fw-la populum_fw-la psallunt_fw-la usque_fw-la dum_fw-la communicato_fw-la omni_fw-la populo_fw-la etiam_fw-la in_o parte_fw-la mulierum_fw-la ordo_fw-la romanus_n p._n 6._o edit_fw-la hittorp_n paris_n then_o come_v the_o archdeacon_n with_o the_o cup_n at_o the_o side_n of_o the_o altar_n and_o pour_v a_o little_a into_o the_o chalice_n out_o of_o the_o flagon_n in_o the_o hand_n of_o the_o acolyte_n the_o bishop_n first_o come_v to_o their_o seat_n that_o they_o may_v communicate_v from_o the_o hand_n of_o the_o pope_n according_a to_o their_o order_n and_o the_o presbyter_n also_o ascend_v to_o the_o altar_n that_o they_o may_v communicate_v the_o bishop_n first_o take_v the_o cup_n from_o the_o hand_n of_o the_o archdeacon_n and_o stand_v at_o the_o side_n of_o the_o altar_n that_o he_o may_v confirm_v the_o follow_a order_n then_o the_o archdeacon_n take_v the_o chalice_n from_o his_o hand_n pours_z it_o again_o into_o the_o flagon_n and_o give_v the_o cup_n to_o the_o regionary_a sub-deacon_a who_o give_v he_o a_o hollow_a pipe_n with_o which_o he_o may_v confirm_v the_o people_n who_o when_o he_o have_v confirm_v afterward_o the_o bishop_n communicate_v the_o people_n and_o after_o they_o the_o deacon_n confirm_v they_o the_o priest_n by_o the_o command_n of_o the_o pope_n communicate_v the_o people_n and_o they_o also_o confirm_v they_o for_o as_o soon_o as_o the_o pope_n begin_v to_o communicate_v the_o people_n the_o antiphone_fw-la begin_v and_o they_o sing_v till_o all_o the_o people_n have_v communicate_v even_o on_o the_o woman_n side_n however_o rome_n have_v think_v fit_a of_o late_a to_o depart_v from_o their_o own_o ordo_fw-la romanus_n yet_o there_o be_v a_o very_a remarkable_a story_n of_o one_o of_o their_o own_o pope_n pope_n martin_n the_o five_o who_o after_o the_o council_n of_o constance_n do_v in_o a_o solemn_a office_n at_o easter_n communicate_v the_o people_n in_o both_o kind_n according_a to_o the_o roman_a order_n which_o be_v not_o so_o alter_v and_o change_v at_o that_o time_n as_o it_o be_v afterward_o cassander_n in_o his_o consultatio_fw-la subutr_n consultatio_fw-la martinus_n sanctus_n etiam_fw-la post_fw-la tempora_fw-la constantiensis_n synodi_fw-la in_o solenni_fw-la paschae_fw-la officio_fw-la juxta_fw-la praescriptum_fw-la ordinis_fw-la romani_fw-la universum_fw-la populum_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la d_o ●_o communicasse_fw-la legitur_fw-la consult_v de_fw-fr com._n subutr_n and_o lindanus_n in_o his_o panoplia_fw-la 56._o panoplia_fw-la martinus_n ipse_fw-la p_o r_o 5._o utramque_fw-la legitur_fw-la romae_fw-la administrasse_fw-la speciem_fw-la quod_fw-la non_fw-la de_fw-la diacono_fw-la pontificis_fw-la administro_fw-la accipiendum_fw-la est_fw-la sed_fw-la ut_fw-la populo_fw-la lindan_n panoplia_fw-la l._n 4._o c._n 56._o be_v both_o positive_a witness_n for_o this_o matter_n of_o fact_n which_o be_v not_o only_o considerable_a in_o itself_o but_o a_o clear_a argument_n of_o the_o late_a change_n and_o alteration_n both_o of_o the_o old_a roman_a practice_n and_o the_o old_a roman_a order_n 2._o the_o most_o ancient_a liturgy_n that_o be_v describe_v and_o celebrate_v the_o communion_n in_o both_o kind_n so_o that_o 〈◊〉_d that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d under_o the_o name_n of_o st._n peter_n represent_v all_o the_o people_n as_o partake_v of_o the_o divine_a pure_a heavenly_a quicken_a tremendous_a mystery_n and_o this_o prayer_n or_o thanksgiving_n be_v use_v for_o they_o all_o patr._n all_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lyturg._n petr_n in_o biblioth_n patr._n bless_a be_v god_n who_o have_v vouchsafe_v we_o to_o partake_v of_o his_o immaculate_a body_n and_o his_o most_o precious_a blood_n that_o under_o the_o name_n of_o st._n james_n after_o the_o prayer_n of_o the_o priest_n that_o the_o holy_a spirit_n come_v and_o sanctify_v the_o element_n will_v make_v they_o become_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n that_o they_o may_v be_v effectual_a to_o all_o that_o receive_v they_o for_o remission_n of_o sin_n ib._n sin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lytur_fw-mi jacob._n ib._n which_o word_n all_o suppose_v more_o than_o the_o priest_n who_o consecrate_v represent_v the_o deacon_n after_o the_o communion_n of_o the_o clergy_n as_o take_v up_o both_o the_o paten_n and_o the_o chalice_n to_o give_v to_o the_o people_n ib._n people_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n and_o after_o they_o have_v receive_v of_o both_o the_o deacon_n and_o the_o people_n both_o give_v thanks_o to_o christ_n because_o he_o have_v vouchsafe_v they_o to_o partake_v of_o his_o body_n and_o of_o
〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o little_a of_o the_o sacrament_n which_o be_v the_o thing_n he_o be_v say_v to_o send_v signify_v only_o bread_n or_o the_o solid_a part_n or_o do_v it_o not_o rather_o signify_v a_o little_a of_o both_o the_o species_n which_o make_v the_o sacrament_n as_o it_o plain_o do_v in_o justin_n martyr_n who_o speak_v of_o that_o sacramental_a food_n under_o both_o kind_n say_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v call_v by_o we_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2._o 〈◊〉_d apolog._n 2._o and_o why_o may_v not_o he_o give_v he_o a_o little_a wine_n as_o well_o as_o a_o little_a bread_n and_o why_o may_v we_o not_o suppose_v that_o the_o liquor_n he_o be_v to_o moisten_v the_o bread_n in_o be_v the_o wine_n and_o not_o as_o valesius_fw-la without_o any_o ground_n put_v in_o his_o translation_n water_n i_o believe_v it_o be_v a_o thing_n strange_a and_o unheard_a of_o in_o antiquity_n to_o mix_v the_o eucharistic_a bread_n with_o mere_a water_n and_o so_o take_v it_o infuse_v in_o water_n without_o any_o wine_n mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n who_o say_v the_o custom_n of_o mix_v the_o two_o species_n together_o be_v not_o in_o use_n till_o after-age_n not_o in_o public_a i_o own_o but_o in_o private_a it_o may_v will_v be_v more_o hard_o put_v to_o it_o to_o show_v the_o custom_n of_o mix_v the_o species_n of_o bread_n with_o water_n and_o this_o be_v so_o mix_v with_o some_o liquor_n that_o it_o be_v rather_o fluid_v than_o solid_a and_o so_o be_v say_v to_o be_v infuse_v or_o pour_v into_o his_o mouth_n ib._n mouth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n that_o the_o wine_n be_v use_v to_o be_v carry_v to_o the_o sick_a as_o well_o as_o the_o bread_n be_v plain_a from_o justin_n martyr_n if_o those_o who_o be_v absent_a from_o the_o public_a communion_n be_v as_o it_o be_v probable_a the_o sick_a for_o to_o they_o the_o deacon_n carry_v the_o very_a same_o that_o they_o give_v to_o those_o that_o be_v present_a without_o any_o manner_n of_o difference_n 2._o difference_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d justin_n martyr_n apolog._n 2._o as_o be_v plain_a from_o that_o forequote_v place_n in_o his_o second_o apology_n and_o st._n hierom_n relate_v of_o exuperius_n bisnop_n of_o tholouse_n that_o he_o carry_v the_o body_n of_o our_o lord_n in_o a_o basket_n and_o the_o blood_n in_o a_o vessel_n of_o glass_n monach._n glass_n qui_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la canistre_fw-fr vimineo_fw-la sanguinem_fw-la portat_fw-la in_o vitro_fw-la ep._n add_v rustic_a monach._n after_o he_o have_v sell_v the_o rich_a utensil_n and_o plate_n of_o the_o church_n to_o relieve_v the_o poor_a and_o redeem_v captive_n and_o the_o council_n of_o tours_n think_v the_o wine_n so_o necessary_a as_o well_o as_o the_o bread_n that_o it_o command_v that_o the_o bread_n be_v always_o dip_v in_o the_o cup_n that_o so_o the_o priest_n may_v true_o say_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n avail_n unto_o thou_o for_o the_o remission_n of_o sin_n and_o to_o eternal_a life_n this_o cassander_n 5._o cassander_n ego_fw-la sane_fw-la demonstare_fw-la possum_fw-la etiam_fw-la infirmis_fw-la plenum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sacramentum_fw-la dispensatum_fw-la certè_fw-la in_o promtu_fw-la est_fw-la capitulum_n turonensis_n concilii_fw-la quod_fw-la ab_fw-la ivone_n reginone_n &_o burchardo_n anducitur_fw-la quo_fw-la jubetur_fw-la ut_fw-la eucharistia_n quae_fw-la in_o viaticum_fw-la è_fw-la vitâ_fw-la excedentium_fw-la reservatur_fw-la intincta_fw-la sit_fw-la in_o calicem_fw-la d_o ●_o ut_fw-la presbyter_n veraciter_fw-la possit_fw-la dicere_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la d_o ni_fw-fr nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la prosit_fw-la tibi_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la cassand_n dialog_n apud_fw-la calixt_n p._n 5._o produce_v as_o a_o demonstration_n that_o the_o communion_n of_o the_o sick_a use_v to_o be_v in_o both_o kind_n and_o the_o reason_n which_o be_v there_o give_v for_o this_o be_v so_o considerable_a that_o it_o plain_o show_v that_o both_o species_n be_v necessary_a to_o make_v it_o a_o true_a sacrament_n and_o that_o neither_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n nor_o the_o virtue_n and_o benefit_n of_o they_o can_v be_v give_v without_o both_o and_o this_o force_v the_o meaux_n to_o confess_v 52._o confess_v p._n 52._o after_o all_o his_o shift_n and_o artifices_fw-la that_o in_o effect_n it_o be_v true_a that_o in_o some_o sense_n to_o be_v able_a to_o call_v it_o the_o body_n and_o the_o blood_n the_o two_o species_n must_v be_v give_v and_o further_o from_o hence_o also_o the_o whole_a doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o concomitancy_n ground_v upon_o it_o whereby_o they_o suppose_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n to_o be_v in_o either_o of_o the_o species_n be_v whole_o overthrow_v and_o destroy_v but_o this_o by_o the_o by_o as_o to_o serapion_n it_o be_v strange_a that_o the_o priest_n shall_v not_o rather_o have_v send_v he_o the_o wine_n alone_o if_o he_o have_v intend_v he_o but_o one_o species_n that_o be_v more_o fit_a to_o be_v receive_v and_o more_o proper_a to_o enter_v the_o parch_a throat_n of_o a_o agonize_a man_n as_o de_fw-fr meaux_n speak_v than_o the_o bread_n however_o moisten_v and_o therefore_o it_o be_v provide_v both_o by_o the_o cannon_n of_o some_o council_n 11._o council_n council_n carthag_n 4._o tole_v 11._o and_o the_o decree_n of_o some_o pope_n 2._o pope_n paschal_n 2._o vrban_n 2._o that_o in_o case_n of_o extraordinary_a necessity_n which_o dispense_v with_o positive_a precept_n the_o sick_a and_o die_v who_o can_v not_o swallow_v the_o bread_n may_v communicate_v only_o with_o the_o wine_n but_o to_o give_v they_o only_a bread_n as_o de_fw-fr meaux_n will_v have_v it_o in_o both_o his_o instance_n of_o serapion_n and_o st._n ambrose_n who_o be_v both_o a_o die_a and_o not_o to_o give_v they_o the_o more_o proper_a species_n of_o wine_n be_v very_o strange_a if_o they_o have_v design_v they_o but_o one_o only_a species_n without_o the_o other_o but_o i_o pass_v to_o consider_v st._n ambrose_n by_o itself_o paulinus_n who_o write_v his_o life_n relate_v this_o of_o his_o death_n that_o honoratus_n bishop_n of_o verceills_n be_v to_o visit_v he_o in_o the_o night_n whilst_o he_o be_v at_o his_o repose_n he_o hear_v this_o voice_n three_o time_n rise_v stay_v not_o he_o be_v a_o die_a he_o go_v down_o and_o give_v he_o the_o body_n of_o our_o lord_n and_o the_o saint_n have_v no_o soon_o receive_v it_o but_o he_o give_v up_o the_o ghost_n so_o that_o it_o seem_v he_o die_v and_o receive_v only_o one_o kind_n but_o who_o can_v help_v that_o if_o he_o do_v if_o he_o die_v before_o he_o can_v receive_v the_o other_o as_o it_o be_v probable_a from_o the_o history_n he_o do_v if_o the_o roman_a priest_n do_v like_o honoratus_n give_v only_o the_o bread_n to_o those_o who_o when_o they_o have_v receive_v it_o die_v before_o they_o can_v take_v the_o cup_n this_o will_v be_v a_o very_a justifiable_a excuse_n and_o needs_o no_o great_a authority_n to_o defend_v it_o but_o if_o they_o will_v undertake_v to_o prove_v that_o st._n ambrose_n have_v time_n enough_o to_o have_v receive_v the_o cup_n as_o well_o as_o the_o bread_n before_o he_o die_v which_o they_o must_v mere_o by_o suppose_v some_o thing_n more_o than_o be_v in_o the_o history_n then_o by_o the_o very_a same_o way_n i_o will_v prove_v that_o he_o do_v receive_v the_o cup_n and_o that_o that_o by_o a_o syneckdoche_n be_v to_o be_v understand_v as_o well_o as_o the_o bread_n by_o the_o body_n of_o christ_n which_o he_o be_v there_o say_v to_o receive_v and_o i_o be_o sure_a i_o have_v a_o better_a argument_n for_o this_o than_o they_o can_v have_v against_o it_o or_o than_o these_o two_o instance_n of_o serapion_n and_o st._n ambrose_n be_v for_o the_o custom_n of_o communicate_v the_o sick_a in_o one_o kind_n and_o that_o be_v a_o full_a proof_n of_o a_o contrary_a custom_n for_o their_o communicate_v in_o both_o i_o confess_v i_o can_v produce_v any_o very_a ancient_a testimony_n for_o this_o because_o in_o the_o first_o age_n the_o faithful_a who_o use_v to_o receive_v the_o communion_n very_o frequent_o in_o public_a it_o be_v in_o its_o self_n and_o its_o own_o nature_n a_o true_a part_n of_o public_a worship_n do_v seldom_o or_o never_o take_v it_o upon_o their_o death_n bed_n in_o private_a 3._o private_a vide_fw-la dallaeum_n de_fw-fr cult_a l._n 4._o c._n 3._o and_o therefore_o they_o who_o give_v we_o a_o account_n of_o the_o death_n of_o several_a very_a pious_a and_o devout_a christian_n as_o athanasius_n of_o st._n antony_n gregory_n nazianzen_n of_o athanasius_n of_o his_o own_o father_n and_o of_o his_o sister_n gorgonia_n yet_o they_o never_o mention_v any_o thing_n of_o their_o receive_v the_o sacrament_n at_o their_o death_n no_o more_o
do_v eusebius_n 46._o eusebius_n de_fw-fr vitâ_fw-la constant_n l._n 3._o c._n 46._o in_o his_o history_n of_o the_o death_n of_o helena_n the_o most_o zealous_a mother_n of_o constantine_n but_o so_o soon_o as_o christian_n come_v to_o receive_v the_o sacrament_n as_o the_o most_o comfortable_a viaticum_fw-la at_o their_o death_n which_o be_v not_o till_o after-age_n then_o by_o whatever_o instance_n it_o appear_v that_o they_o receive_v it_o at_o all_o it_o appear_v also_o that_o they_o receive_v it_o in_o both_o kind_n and_o it_o be_v plain_a that_o among_o the_o numerous_a example_n of_o this_o nature_n which_o be_v to_o be_v find_v in_o bede_n and_o surius_n and_o the_o writer_n of_o the_o saint_n life_n there_o be_v not_o one_o to_o be_v produce_v to_o the_o contrary_a else_o no_o doubt_n the_o learned_a bishop_n of_o meaux_n who_o pick_v up_o every_o thing_n that_o seem_v to_o make_v for_o his_o purpose_n and_o who_o be_v fain_o to_o content_v himself_o with_o those_o two_o insignificant_a one_o of_o serapion_n and_o st._n ambrose_n will_v not_o have_v omit_v they_o i_o shall_v mention_v some_o few_o in_o opposition_n to_o those_o two_o of_o he_o of_o those_o who_o according_a to_o st._n austine_n advice_n tempore_fw-la advice_n quoties_fw-la aliqua_fw-la infirmitas_fw-la supervenerit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la ille_fw-la qui_fw-la aegrotat_fw-la accipiat_fw-la sermo_n 215_o de_fw-la tempore_fw-la when_o they_o be_v sick_a do_v partake_v both_o of_o the_o body_n and_o of_o the_o blood_n of_o christ_n contrary_a to_o what_o they_o will_v have_v paulinus_n report_v of_o st._n ambrose_n to_o st._n austin_n himself_o that_o he_o do_v only_o receive_v the_o body_n and_o the_o first_o shall_v be_v that_o of_o valentinus_n of_o pavia_n in_o the_o five_o century_n 4._o century_n ante_fw-la obitum_fw-la propriis_fw-la manibus_fw-la accepit_fw-la corporis_fw-la &_o sanginis_fw-la domini_fw-la sacramentum_fw-la surius_n august_n 4._o who_o before_o his_o death_n take_v with_o his_o own_o hand_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n the_o second_o that_o of_o elpidius_n as_o it_o be_v in_o the_o next_o century_n report_v by_o gregory_n the_o great_a 〈◊〉_d great_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gregorii_n dialog_n 616._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o call_v his_o brethren_n and_o stand_v in_o the_o midst_n of_o they_o he_o take_v the_o body_n and_o the_o blood_n of_o the_o lord_n and_o continue_v in_o prayer_n give_v up_o the_o ghost_n and_o he_o mention_n this_o no_o less_o than_o of_o three_o other_o in_o the_o same_o dialogue_n and_o in_o his_o office_n for_o visit_v the_o infirm_a after_o prayer_n and_o other_o thing_n then_o say_v he_o infirm_a he_o deinde_fw-la communicet_fw-la eum_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la domini_fw-la gregor_n sacram_fw-la visit_n infirm_a let_v the_o priest_n communicate_v he_o with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n in_o the_o same_o age_n the_o writer_n of_o st._n vedastus_n his_o life_n say_v vedast_n say_v sacrosancto_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la viatico_fw-la confirmatus_fw-la obiit_fw-la alcuin_n in_o vit_fw-mi vedast_n he_o die_v be_v confirm_v with_o the_o most_o sacred_a viaticum_fw-la of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n and_o the_o same_o also_o of_o richarius_n very_o near_o in_o the_o same_o word_n isidore_n the_o famous_a bishop_n of_o sevil_n receive_v with_o a_o profound_a sigh_n the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n and_o die_v present_o after_o isidor_n after_o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la cum_fw-la prosundo_fw-la gemitu_fw-la suscepit_fw-la redemptus_fw-la de_fw-la obit_fw-la isidor_n and_o to_o go_v down_o no_o low_a than_o the_o next_o age_n bede_n then_o report_v of_o ceadda_n a_o british_a bishop_n that_o he_o fortify_v his_o departure_n with_o the_o perception_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n seven_o day_n before_o 4._o before_o obitum_fw-la suum_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la perceptione_n septimo_fw-la ante_fw-la mortem_fw-la die_fw-la munivit_fw-la bed._n hist_o angl._n l._n 4._o and_o the_o same_o of_o st._n cuthbert_n who_o receive_v from_o he_o the_o most_o wholesome_a sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood_n cuthberti_fw-la blood_n acceptis_fw-la à_fw-la i_o sacramentis_fw-la salutaribus_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la id._n in_o vit_fw-mi cuthberti_fw-la and_o thus_o do_v that_o glorious_a prince_n charles_n the_o great_a make_v his_o pious_a exit_n command_v his_o most_o familiar_a priest_n hiltibald_n to_o come_v unto_o he_o and_o give_v he_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n mag._n blood_n jussit_fw-la familiarissimum_fw-la pontisicem_fw-la suum_fw-la hiltibaldum_n venire_fw-la ad_fw-la se_fw-la ut_fw-la ei_fw-la sacramenta_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tribueret_fw-la eginhard_n vit_fw-fr caroli_n mag._n and_o the_o same_o universal_a custom_n and_o practice_n i_o may_v bring_v down_o to_o all_o those_o other_o age_n that_o succeed_v till_o a_o new_a doctrine_n of_o the_o sacrament_n bring_v in_o a_o new_a practice_n by_o degree_n but_o i_o can_v omit_v one_o in_o the_o eleven_o age_n though_o it_o have_v a_o legendary_a miracle_n join_v with_o it_o it_o be_v a_o account_n damianus_n opusc_n damianus_n presbyterum_fw-la quendam_fw-la cumanae_fw-la ecclesie_n eucharistium_fw-la detulisse_fw-la aegroto_fw-la illum_fw-la mox_fw-la cum_fw-la in_o ecclesiam_fw-la rediens_fw-la aliquantulum_fw-la dominici_n sanguinis_fw-la comperisset_fw-la remansisse_fw-la in_o calice_n peri_n damian_n opusc_n give_v of_o a_o priest_n who_o have_v carry_v the_o eucharist_n to_o a_o sick_a person_n and_o by_o negligence_n bring_v back_o and_o leave_v in_o the_o cup_n a_o little_a of_o the_o blood_n of_o the_o lord_n so_o that_o it_o be_v plain_a nowithstand_v the_o fear_n either_o of_o keep_v or_o spill_v they_o carry_v the_o wine_n with_o they_o to_o the_o sick_a as_o well_o as_o the_o bread_n and_o communicate_v they_o with_o both_o and_o now_o if_o we_o add_v to_o these_o the_o decree_n of_o pope_n paschal_n the_o second_o forbid_v to_o mix_v the_o sacramental_a element_n but_o to_o give_v they_o separate_o and_o distinct_o unless_o to_o young_a child_n and_o to_o the_o sick_a which_o exception_n make_v it_o unquestionable_a that_o both_o be_v then_o give_v to_o the_o sick_a and_o the_o forementioned_a canon_n of_o the_o council_n of_o tours_n which_o be_v in_o burchard_n ivo_n and_o regino_n command_v the_o bread_n to_o be_v dip_v in_o the_o wine_n that_o the_o priest_n may_v true_o say_v to_o the_o sick_a the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v profitable_a to_o thou_o these_o be_v all_o lay_v together_o make_v it_o clear_a beyond_o all_o contradiction_n that_o the_o communion_n of_o the_o sick_a be_v not_o as_o de_fw-fr meaux_n pretend_v in_o one_o kind_n but_o in_o both_o and_o as_o a_o part_a blow_n upon_o this_o point_n i_o shall_v only_o offer_v that_o observation_n of_o their_o own_o learned_a menardus_n 380._o menardus_n cu_z communicate_v infirmus_fw-la quem_fw-la vis_fw-la morbi_fw-la non_fw-la ad_fw-la tantam_fw-la virium_fw-la imbecillitatem_fw-la adduxit_fw-la dicitur_fw-la utrâque_fw-la formâ_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la custodiat_fw-la te_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la sanguis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la redimat_fw-la te_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la quae_fw-la distinctam_fw-la sumptionem_fw-la indicant_fw-la at_o dum_o communicate_v infirmus_fw-la qui_fw-la ingravari_fw-la caeperit_n unica_fw-la tantum_fw-la formula_fw-la recitatur_fw-la in_o hunc_fw-la modum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la custodiat_fw-la animam_fw-la tuam_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la menard_n notae_fw-la in_o greg._n sacram._n p._n 379_o 380._o from_o a_o ancient_a mass_n in_o his_o note_n upon_o the_o sacramentary_a of_o st._n gregory_n that_o in_o case_n the_o sick_a person_n be_v in_o a_o condition_n to_o receive_v the_o element_n separately_z than_o this_o form_n be_v use_v the_o body_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n keep_v thou_o to_o eternal_a life_n the_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n preserve_v thou_o to_o eternal_a life_n which_o say_v he_o show_v a_o distinct_a sumption_n if_o he_o be_v in_o such_o weakness_n and_o extremity_n as_o to_o have_v they_o give_v mix_v than_o it_o be_v say_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n preserve_v thy_o soul_n to_o eternal_a life_n which_o as_o well_o show_v a_o sumption_n of_o both_o the_o element_n though_o in_o a_o different_a manner_n according_a to_o the_o different_a state_n of_o the_o sick_a person_n infant_n communion_n of_o infant_n the_o communion_n of_o infant_n be_v the_o next_o custom_n allege_v by_o this_o author_n it_o be_v a_o very_a ancient_a and_o almost_o universal_a practice_n of_o the_o church_n to_o give_v the_o eucharist_n to_o little_a child_n as_o soon_o as_o they_o be_v baptise_a think_v it_o to_o be_v as_o necessary_a to_o their_o salvation_n as_o baptism_n and_o that_o they_o be_v as_o
we_o can_v be_v proper_o say_v to_o do_v that_o or_o to_o receive_v christ_n or_o his_o body_n and_o blood_n sacramental_o but_o this_o way_n though_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n therefore_o shall_v be_v both_o in_o one_o species_n and_o both_o receive_v by_o one_o species_n yet_o this_o will_v not_o be_v the_o eat_v the_o body_n and_o the_o drink_v the_o blood_n for_o as_o one_o of_o their_o own_o pope_n innocent_a the_o three_o say_z and_o durandus_fw-la from_o he_o neither_o be_v the_o blood_n drink_v under_o the_o species_n of_o bread_n nor_o the_o body_n eat_v under_o the_o species_n of_o wine_n for_o as_o the_o blood_n be_v not_o eat_v nor_o the_o body_n drink_v so_o neither_o be_v drink_v under_o the_o species_n of_o bread_n nor_o eat_v under_o the_o species_n of_o wine_n 42._o wine_n nec_fw-la sanguis_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la nec_fw-la corpus_fw-la sub_fw-la specie_fw-la vini_fw-la bibitur_fw-la aut_fw-la comeditur_fw-la quia_fw-la sicut_fw-la nec_fw-la sanguis_fw-la comeditur_fw-la nec_fw-la corpus_fw-la bibitur_fw-la ita_fw-la neutrum_fw-la sub_fw-la species_n panis_fw-la bibitur_fw-la aut_fw-la sub_fw-la specie_fw-la vini_fw-la comeditur_fw-la durand_n rational_a l._n 4._o c._n 42._o and_o therefore_o though_o they_o shall_v be_v both_o receive_v according_a to_o they_o by_o one_o species_n yet_o they_o will_v not_o be_v both_o eat_v and_o drink_v that_o be_v receive_v sacramental_o eat_v and_o drink_v be_v distinct_a thing_n and_o both_o belong_v to_o the_o sacrament_n and_o though_o eat_n and_o drink_v spiritual_o be_v as_o de_fw-fr meaux_n say_v the_o same_o thing_n 184._o thing_n p._n 184._o and_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v to_o believe_v yet_o eat_v and_o drink_v sacramental_o be_v not_o but_o be_v to_o be_v two_o distinct_a outward_a action_n that_o be_v to_o go_v along_o in_o the_o sacrament_n with_o our_o inward_a faith._n this_o doctrine_n of_o concomitancy_n and_o of_o receive_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n together_o in_o that_o gross_a manner_n which_o be_v believe_v in_o the_o roman_a church_n do_v quite_o spoil_v the_o sacramental_a reception_n of_o christ_n body_n and_o blood_n for_o according_a to_o that_o they_o can_v never_o be_v receive_v separate_a and_o apart_o no_o not_o by_o the_o two_o species_n but_o they_o must_v be_v always_o receive_v together_o in_o either_o of_o they_o so_o that_o though_o by_o the_o institution_n the_o species_n of_o bread_n seem_v particular_o to_o contain_v or_o rather_o give_v the_o body_n and_o the_o species_n of_o wine_n the_o blood_n and_o as_o st._n paul_n say_v 10.16_o say_v 1_o cor._n 10.16_o the_o bread_n which_o we_o bless_v be_v it_o not_o the_o communion_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n which_o we_o bless_v be_v it_o not_o the_o communion_n of_o the_o blood_n of_o christ_n yet_o hereby_o either_o of_o they_o be_v make_v the_o communion_n of_o both_o and_o it_o be_v make_v impossible_a to_o receive_v they_o asunder_o as_o christ_n institute_v and_o appoint_v and_o as_o be_v plain_o imply_v by_o eat_v and_o drink_v and_o seem_v to_o be_v the_o very_a nature_n of_o a_o sacramental_a reception_n but_o four_o this_o concomitancy_n make_v we_o to_o receive_v christ_n body_n and_o blood_n not_o as_o sacrifice_v and_o shed_v for_o we_o upon_o the_o cross_n but_o as_o they_o be_v now_o live_v and_o both_o join_v together_o in_o heaven_n whereas_o christ_n body_n and_o blood_n be_v give_v in_o the_o sacrament_n not_o as_o in_o the_o state_n of_o life_n and_o glory_n but_o as_o under_o the_o state_n of_o death_n for_o so_o he_o tell_v we_o this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o that_o be_v to_o god_n as_o a_o sacrifice_n and_o oblation_n and_o this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o the_o remission_n of_o sin_n so_o that_o we_o be_v to_o take_v christ_n body_n in_o the_o sacrament_n as_o it_o be_v crucify_v for_o we_o and_o offer_v up_o upon_o the_o cross_n and_o his_o blood_n as_o it_o be_v shed_v and_o pour_v out_o not_o as_o join_v with_o his_o body_n but_o as_o separate_v from_o it_o the_o virtue_n of_o christ_n body_n and_o blood_n come_v from_o his_o death_n and_o from_o its_o be_v a_o sacrifice_n which_o be_v slay_v and_o who_o blood_n be_v pour_v out_o for_o to_o make_v expiation_n for_o our_o sin_n and_o as_o such_o we_o be_v to_o take_v christ_n body_n and_o blood_n that_o be_v the_o virtue_n and_o benefit_n of_o they_o in_o the_o sacrament_n for_o as_o de_fw-fr meaux_n say_v 311._o say_v p._n 311._o this_o body_n and_o this_o blood_n with_o which_o he_o nourish_v and_o quicken_v we_o will_v not_o have_v the_o virtue_n if_o they_o have_v not_o be_v once_o actual_o separate_v and_o if_o this_o separation_n have_v not_o cause_v the_o violent_a death_n of_o our_o saviour_n by_o which_o he_o become_v our_o victim_n so_o neither_o will_v it_o have_v that_o virtue_n in_o the_o sacrament_n if_o the_o body_n be_v not_o take_v as_o break_v and_o sacrifice_v and_o the_o blood_n as_o shed_v or_o pour_v out_o and_o both_o as_o separate_v from_o one_o another_o de_n meaux_n own_v we_o ought_v to_o have_v our_o live_a victim_n under_o a_o image_n of_o death_n otherwise_o we_o shall_v not_o be_v enliven_v 312._o enliven_v p._n 312._o i_o do_v not_o well_o understand_v the_o meaning_n of_o a_o live_a victim_n for_o though_o christ_n who_o be_v our_o victim_n be_v alive_a yet_o he_o be_v a_o victim_n only_o as_o he_o die_v so_o that_o a_o live_a victim_n be_v perhaps_o as_o improper_a a_o phrase_n as_o a_o dead_a animal_n if_o we_o be_v to_o receive_v christ_n then_o in_o the_o sacrament_n as_o a_o victim_n or_o sacrifice_n we_o be_v to_o receive_v he_o not_o as_o live_n but_o as_o dead_a i_o will_v not_o have_v de_fw-fr meaux_n or_o any_o else_o mistake_v i_o as_o if_o i_o assert_v that_o we_o receive_v a_o dead_a body_n a_o dead_a flesh_n a_o carcase_n as_o he_o call_v it_o 309._o it_o p._n 309._o in_o the_o sacrament_n for_o he_o know_v we_o do_v not_o believe_v that_o we_o receive_v any_o real_a flesh_n or_o any_o proper_a natural_a body_n at_o all_o but_o only_o the_o mystical_a or_o sacramental_a body_n of_o christ_n or_o to_o speak_v plain_a the_o true_a and_o real_a virtue_n of_o christ_n body_n and_o blood_n offer_v for_o we_o and_o we_o be_v not_o only_o to_o have_v this_o under_o a_o image_n of_o death_n that_o be_v to_o have_v the_o two_o species_n set_v before_o we_o to_o look_v upon_o but_o we_o be_v to_o receive_v it_o under_o this_o image_n and_o to_o eat_v the_o body_n as_o break_v and_o the_o blood_n as_o pour_v out_o and_o so_o to_o partake_v of_o christ_n death_n in_o the_o very_a partake_n of_o the_o sacrament_n the_o meaux_n speak_v very_o well_o when_o he_o say_v 312._o say_v p._n 312._o the_o virtue_n of_o christ_n body_n and_o his_o blood_n come_v from_o his_o death_n he_o will_v conserve_v the_o image_n of_o his_o death_n when_o he_o give_v we_o they_o in_o his_o holy_a supper_n and_o by_o so_o lively_a a_o representation_n keep_v we_o always_o in_o mind_n to_o the_o cause_n of_o our_o salvation_n that_o be_v to_o say_v the_o sacrifice_n of_o the_o cross_n but_o how_o be_v this_o image_n of_o his_o death_n conserve_v in_o his_o holy_a supper_n if_o christ_n be_v there_o give_v not_o as_o dead_a but_o live_v concomitancy_n do_v rather_o mind_v we_o of_o christ_n resurrection_n when_o his_o body_n be_v make_v alive_a again_o and_o reunite_v to_o his_o soul_n and_o to_o his_o divinity_n than_o of_o his_o death_n when_o it_o be_v divide_v and_o separate_v from_o they_o and_o it_o make_v we_o not_o to_o partake_v of_o christ_n body_n as_o crucify_v upon_o the_o cross_n but_o as_o glorify_v in_o heaven_n as_o it_o be_v so_o indeed_o christ_n body_n can_v be_v divide_v from_o his_o blood_n and_o his_o whole_a humanity_n soul_n and_o body_n be_v always_o unite_v with_o his_o divinity_n but_o we_o do_v not_o take_v it_o as_o such_o in_o the_o sacrament_n but_o as_o his_o body_n be_v sacrifice_v and_o flain_n and_o wound_v and_o his_o blood_n as_o shed_v and_o separate_v from_o it_o they_o who_o can_v think_v of_o a_o crucify_a saviour_n may_v think_v of_o receive_v he_o thus_o in_o the_o sacrament_n without_o horror_n the_o meaux_n own_v that_o this_o mystical_a separation_n of_o christ_n body_n and_o blood_n ought_v to_o be_v in_o the_o eucharist_n as_o it_o be_v a_o sacrifice_n 181._o sacrifice_n p._n 180_o 181._o and_o why_o not_o then_o as_o it_o be_v a_o sacrament_n be_v there_o any_o more_o horror_n to_o have_v christ_n body_n thus_o consecrate_v then_o thus_o eat_v and_o receive_v the_o word_n of_o consecration_n he_o say_v do_v renew_v mystical_o as_o by_o a_o spiritual_a sword_n together_o with_o
distress_a cause_n and_o how_o his_o zeal_n and_o forwardness_n out_o run_v not_o only_o his_o judgement_n but_o even_o his_o memory_n for_o if_o he_o have_v but_o turn_v to_o st._n paul_n and_o have_v but_o think_v of_o this_o passage_n in_o he_o where_o he_o add_v these_o very_a word_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o to_o the_o cup_n as_o well_o as_o to_o the_o bread_n it_o will_v have_v quite_o spoil_v his_o mighty_a observation_n and_o make_v he_o ashamed_a of_o it_o and_o not_o have_v suffer_v he_o to_o be_v guilty_a of_o so_o horrid_a a_o slip_n but_o the_o bishop_n of_o meaux_n espy_v this_o 255._o this_o p._n 255._o as_o it_o be_v hard_o to_o miss_v it_o and_o what_o way_n have_v he_o to_o put_v by_o the_o force_n of_o those_o word_n which_o so_o undeniable_o belong_v to_o the_o cup_n as_o well_o as_o the_o bread_n he_o say_v they_o import_v only_o a_o conditional_a order_n to_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o christ_n as_o often_o as_o one_o shall_v do_v it_o and_o not_o a_o order_n absolute_a to_o do_v it_o but_o do_v not_o this_o conditional_a order_n imply_v a_o absolute_a one_o to_o do_v it_o often_o and_o virtual_o forbid_v the_o not_o do_v it_o at_o all_o if_o he_o have_v go_v on_o but_o to_o the_o very_a next_o verse_n will_v he_o not_o have_v find_v that_o st._n paul_n give_v the_o same_o conditional_a order_n concern_v eat_v the_o bread_n as_o both_o here_o and_o there_o concern_v drink_v the_o cup_n as_o often_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n you_o do_v show_v forth_o or_o do_v you_o show_v forth_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o lord_n death_n till_o he_o come_v and_o do_v not_o those_o word_n though_o speak_v conditional_o of_o the_o bread_n yet_o absolute_o order_v the_o eat_n of_o it_o when_o we_o receive_v the_o sacrament_n if_o they_o do_v as_o sure_o no_o body_n will_v deny_v than_o they_o as_o well_o absolute_o order_v the_o drink_v the_o cup_n too_o when_o we_o do_v so_o affirmative_a precept_n such_o as_o this_o be_v oblige_v we_o not_o absolute_o at_o all_o time_n as_o when_o you_o pray_v when_o you_o fast_o be_v only_o conditional_a command_n but_o yet_o they_o import_v a_o absolute_a command_n to_o perform_v those_o duty_n and_o when_o we_o do_v so_o to_o perform_v they_o so_o as_o christ_n have_v appoint_v we_o to_o do_v and_o thus_o we_o have_v a_o absolute_a precept_n in_o the_o gospel_n to_o receive_v the_o sacrament_n which_o he_o be_v very_o willing_a we_o shall_v not_o have_v 256._o have_v p._n 256._o and_o when_o we_o do_v so_o we_o be_v to_o receive_v it_o as_o christ_n command_v we_o shall_v by_o eat_v bread_n and_o drink_v wine_n and_o do_v both_o those_o in_o remembrance_n of_o he_o 3._o christ_n own_o institution_n have_v there_o be_v no_o such_o particular_a command_n to_o drink_v as_o well_o as_o to_o eat_v and_o to_o do_v both_o in_o remembrance_n of_o he_o i_o say_v his_o own_o institution_n of_o the_o sacrament_n both_o by_o bread_n and_o wine_n shall_v suffice_v methinks_v to_o show_v we_o what_o we_o shall_v do_v when_o we_o celebrate_v the_o same_o sacrament_n that_o he_o do_v namely_o use_v both_o bread_n and_o wine_n and_o eat_v and_o drink_v it_o as_o be_v do_v then_o if_o it_o be_v the_o same_o sacrament_n that_o he_o celebrate_v with_o his_o disciple_n why_o do_v not_o we_o celebrate_v it_o as_o he_o do_v why_o shall_v we_o not_o observe_v his_o own_o institution_n but_o without_o any_o order_n from_o he_o and_o contrary_a to_o what_o he_o do_v leave_v out_o part_n of_o it_o and_o that_o part_n of_o it_o which_o be_v as_o considerable_a and_o as_o remarkable_a in_o his_o institution_n as_o the_o other_o if_o from_o the_o bare_a institution_n of_o christ_n all_o christian_n be_v bind_v to_o receive_v this_o sacrament_n which_o sure_o they_o be_v then_o from_o thence_o they_o be_v bind_v as_o much_o to_o drink_v the_o cup_n as_o to_o eat_v the_o bread_n for_o both_o be_v equal_o institute_v if_o the_o institution_n for_o of_o that_o i_o speak_v now_o as_o it_o be_v in_o st._n matthew_n and_o st._n mark_n without_o the_o additional_a command_n of_o do_v this_o if_o that_o do_v not_o oblige_v to_o drink_v the_o cup_n neither_o do_v it_o oblige_v to_o eat_v the_o bread_n for_o that_o be_v no_o more_o in_o the_o institution_n than_o the_o other_o and_o if_o the_o church_n have_v such_o a_o power_n as_o to_o take_v away_o the_o cup_n notwithstanding_o the_o institution_n it_o may_v have_v a_o power_n to_o take_v away_o the_o bread_n too_o notwithstanding_o the_o institution_n for_o the_o one_o be_v as_o much_o in_o the_o institution_n as_o the_o other_o and_o if_o the_o cup_n be_v not_o a_o essential_a part_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v the_o other_o thing_n they_o say_v and_o which_o the_o bishop_n of_o meaux_n insist_o on_o which_o i_o shall_v examine_v afterward_o then_o neither_o be_v the_o bread_n so_o far_o as_o appear_v by_o the_o institution_n and_o so_o neither_o of_o they_o may_v be_v necessary_a and_o both_o of_o they_o may_v be_v take_v away_o notwithstanding_o christ_n own_o institution_n of_o both_o which_o though_o it_o be_v the_o most_o presumptuous_a boldness_n and_o the_o most_o horrid_a sacrilege_n that_o can_v be_v yet_o shall_v i_o say_v no_o more_o to_o it_o at_o present_a but_o what_o st._n cyprian_n do_v upon_o the_o like_a case_n of_o those_o who_o will_v omit_v the_o wine_n in_o the_o sacrament_n and_o use_v water_n instead_o of_o it_o caecilium_fw-la it_o quod_fw-la si_fw-la nec_fw-la minimademandatis_fw-la christi_fw-la licet_fw-la solvere_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la tam_fw-la magna_fw-la tam_fw-la grandia_fw-la tam_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la &_o nostrae_fw-la redemptionis_fw-la sacramentum_fw-la pertinentia_fw-la fas_fw-la non_fw-la est_fw-la infringere_fw-la aut_fw-la in_o aliud_fw-la quam_fw-la quod_fw-la divinitùs_fw-la institutum_fw-la sit_fw-la humanâ_fw-la institutione_n mutare_fw-la cyprian_a ep_n 63._o ad_fw-la caecilium_fw-la but_o if_o it_o be_v not_o lawful_a to_o loose_v any_o one_o of_o the_o least_o command_v of_o christ_n how_o much_o more_o be_v it_o not_o lawful_a to_o infringe_v so_o great_a and_o so_o weighty_a one_o and_o such_o as_o the_o very_a sacrament_n of_o our_o lord_n passion_n and_o our_o redemption_n and_o to_o change_v it_o by_o humane_a institution_n into_o quite_o another_o thing_n than_o what_o it_o be_v by_o divine_a institution_n 4._o the_o reason_n add_v by_o our_o saviour_n to_o his_o institution_n and_o command_v of_o drink_v you_o all_o of_o it_o 26.28_o it_o matth._n 26.28_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o as_o in_o st._n luke_n for_o many_o as_o in_o st._n matthew_n and_o st._n mark_n for_o the_o remission_n of_o sin_n this_o show_v the_o cup_n not_o only_o to_o have_v a_o peculiar_a use_n as_o well_o as_o the_o bread_n and_o a_o particular_a mystical_a relation_n to_o his_o blood_n shed_v or_o pour_v out_o but_o that_o it_o belong_v to_o all_o those_o to_o drink_v of_o it_o for_o who_o christ_n blood_n be_v shed_v who_o be_v to_o have_v remission_n of_o sin_n by_o it_o and_o who_o have_v a_o right_n to_o the_o new_a covenant_n which_o christ_n have_v purchase_v and_o establish_v in_o his_o blood_n which_o i_o suppose_v be_v the_o christian_a laiety_n as_o well_o as_o the_o priest_n though_o i_o do_v not_o think_v with_o bellarmine_n 4._o bellarmine_n dispute_v de_fw-fr euch._n l._n 4._o that_o all_o turk_n and_o infidel_n ought_v to_o have_v the_o cup_n because_o christ_n blood_n be_v shed_v for_o they_o too_o but_o i_o presume_v he_o will_v not_o say_v they_o have_v the_o same_o right_n to_o it_o or_o interest_n in_o it_o that_o christian_n have_v and_o yet_o i_o own_o they_o ought_v as_o much_o to_o have_v the_o cup_n as_o they_o ought_v to_o turn_v christian_n that_o be_v they_o ought_v to_o do_v both_o but_o yet_o first_o i_o think_v to_o become_v christian_n and_o be_v baptise_a before_o they_o have_v ordinary_o a_o right_a either_o to_o christ_n blood_n or_o to_o the_o sacrament_n and_o it_o must_v seem_v very_o strange_a and_o grate_v very_o much_o upon_o all_o christian_a ear_n to_o have_v it_o say_v that_o turk_n and_o infidel_n have_v a_o right_n to_o the_o cup_n and_o blood_n of_o christ_n as_o well_o as_o christian_n from_o this_o reason_n here_o of_o our_o saviour_n to_o his_o disciple_n concern_v which_o it_o be_v i_o think_v very_o observable_a that_o to_o partake_v of_o the_o sacrificial_a blood_n and_o to_o drink_v that_o sacramental_o which_o be_v shed_v for_o the_o expiation_n of_o our_o sin_n be_v a_o peculiar_a and_o extraordinary_a privilege_n allow_v to_o christian_n the_o jew_n be_v forbid_v all_o blood_n for_o this_o reason_n give_v by_o
ut_fw-la illud_fw-la invadere_fw-la desiderare_fw-la in_fw-la ment_fw-la habere_fw-la de_fw-fr la_fw-fr cerda_n not._n in_o locum_fw-la p._n 634._o even_o to_o woman_n it_o seem_v who_o i_o suppose_v be_v no_o priest_n origen_n upon_o the_o book_n of_o number_n say_v we_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n sacramental_o in_o the_o eucharist_n as_o well_o as_o spiritual_o by_o believe_v his_o doctrine_n num._n doctrine_n bibere_fw-la dicimur_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la non_fw-la solùm_fw-la sacramentorum_fw-la ritu_fw-la se_fw-la &_o cum_fw-la sermon_n ejus_fw-la recipimus_fw-la quis_fw-la est_fw-la iste_fw-la populus_fw-la qui_fw-la in_o usu_fw-la habet_fw-la sanguinem_fw-la bibere_fw-la origent_a homil_n 16._o in_o num._n when_o he_o have_v before_o ask_v what_o people_n drink_v of_o blood_n st._n cyprian_n admonish_v christian_n to_o prepare_v themselves_o for_o the_o hard_a encounter_n as_o the_o soldier_n of_o christ_n consider_v that_o for_o this_o very_a purpose_n they_o every_o day_n drink_v the_o cup_n of_o christ_n blood_n that_o so_o they_o may_v also_o shed_v their_o blood_n for_o christ._n oxon._n gravior_n nunc_fw-la &_o ferocior_fw-la pugna_fw-la imminet_fw-la ad_fw-la quam_fw-la parare_fw-la debent_fw-la milites_fw-la christi_fw-la considerantes_fw-la idcirco_fw-la se_fw-la quotidiè_fw-la calicem_fw-la sanguinis_fw-la christi_fw-la bibere_fw-la ut_fw-la possint_fw-la &_o ipsi_fw-la propter_fw-la christum_fw-la sanguinem_fw-la fundere_fw-la ep._n 58._o ad_fw-la plebem_fw-la thiberitanam_fw-la edit_fw-la oxon._n and_o he_o plead_v for_o give_v the_o communion_n to_o the_o lapse_v upon_o this_o very_a account_n to_o arm_v and_o fortify_v they_o for_o far_a trial_n and_o persecution_n how_o can_v we_o teach_v or_o provoke_v they_o to_o shed_v their_o blood_n for_o the_o confession_n of_o christ_n if_o we_o deny_v they_o the_o blood_n of_o christ_n cornel._n christ_n nam_fw-la quomodo_fw-la docemus_fw-la aut_fw-la provocamus_fw-la eos_fw-la in_o confession_n nominis_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la fundere_fw-la si_fw-la eye_n militaturis_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la denegamus_fw-la aut_fw-la quomodo_fw-la ad_fw-la martyrii_fw-la poculum_fw-la idoneos_fw-la facimus_fw-la si_fw-la non_fw-la eos_fw-la prius_fw-la ad_fw-la bibendum_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la poculum_fw-la domini_fw-la jure_fw-la communionis_fw-la admittimus_fw-la ep._n 57_o ad_fw-la cornel._n or_o how_o can_v we_o make_v they_o fit_a for_o the_o cup_n of_o martyrdom_n if_o we_o do_v not_o first_o admit_v they_o to_o drink_v the_o cup_n of_o the_o lord_n in_o the_o church_n by_o the_o right_n of_o communion_n the_o excellent_a epistle_n fratri_fw-la epistle_n ep._n 63._o caecilio_fw-la fratri_fw-la of_o that_o holy_a martyr_n against_o those_o who_o out_o of_o a_o principle_n of_o abstain_v whole_o from_o wine_n or_o lest_o they_o shall_v by_o the_o smell_n of_o wine_n which_o they_o have_v drink_v in_o the_o morning-sacrifice_n discover_v themselves_o to_o be_v christian_n use_v water_n in_o the_o eucharist_n instead_o of_o wine_n ib._n simili_fw-la modo_fw-la &_o calicem_fw-la quod_fw-la si_fw-la &_o à_fw-la domino_fw-la praecipitur_fw-la &_o ab_fw-la apostolo_n ejus_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la confirmatur_fw-la &_o traditur_fw-la hoc_fw-la faciamus_fw-la quod_fw-la fecit_fw-la &_o dominus_fw-la invenimus_fw-la non_fw-la observari_fw-la a_o nobis_fw-la quod_fw-la mandatum_fw-la nisi_fw-la eadem_fw-la quae_fw-la dominus_fw-la fecit_fw-la nos_fw-la quoque_fw-la faciamus_fw-la &_o calicem_fw-la dom._n pari_fw-la ratione_fw-la miscentes_fw-la à_fw-la divino_fw-la magisterio_fw-la non_fw-la recedamus_fw-la ib._n quod_fw-la nos_fw-la obandire_fw-la &_o facere_fw-la oportet_fw-la quod_fw-la christus_fw-la fecit_fw-la &_o faciendum_fw-la esse_fw-la mandavit_fw-la ib._n be_v so_o full_a a_o demonstration_n that_o the_o wine_n ought_v always_o to_o be_v take_v in_o the_o sacrament_n and_o that_o christ_n institution_n and_o command_n can_v not_o otherwise_o be_v observe_v that_o there_o need_v no_o other_o argument_n but_o what_o that_o great_a man_n there_o use_v to_o show_v the_o necessity_n of_o christian_n communicate_v in_o both_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n ib._n quare_fw-la si_fw-la solus_fw-la christus_fw-la audiendus_fw-la est_fw-la non_fw-la debemus_fw-la attendere_fw-la quod_fw-la alius_fw-la ante_fw-la nos_fw-la faciendum_fw-la putaverit_fw-la sed_fw-la quid_fw-la qui_fw-la ante_fw-la omnes_fw-la est_fw-la christus_fw-la prio_fw-la fecerit_fw-la ib._n quomodo_fw-la autem_fw-la de_fw-la creaturâ_fw-la vitis_fw-la notum_fw-la vinum_fw-la cum_fw-la christo_fw-la in_o regno_fw-la patris_fw-la bibemus_fw-la si_fw-la in_o sacraficio_fw-la dei_fw-la patris_fw-la &_o christi_fw-la vinum_fw-la non_fw-la offerimus_fw-la nec_fw-la calicem_fw-la domini_fw-la dominicâ_fw-la traditione_n miscemus_fw-la ib._n christ_n say_v he_o give_v the_o cup_n and_o we_o be_v to_o do_v that_o which_o christ_n do_v and_o aught_o by_o no_o mean_n to_o depart_v from_o what_o be_v command_v by_o christ_n and_o deliver_v by_o the_o apostle_n upon_o any_o custom_n or_o pretence_n whatsoever_o how_o shall_v we_o drink_v say_v he_o of_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n with_o christ_n in_o the_o kingdom_n of_o his_o father_n if_o we_o do_v not_o now_o offer_v the_o wine_n in_o the_o sacrifice_n and_o mingle_v the_o cup_n of_o the_o lord_n as_o he_o deliver_v it_o to_o we_o and_o that_o this_o wine_n be_v drink_v by_o all_o christian_n be_v plain_a from_o that_o fear_n which_o some_o have_v lest_o by_o their_o drink_n it_o in_o the_o morning_n they_o shall_v smell_v of_o it_o 155._o it_o nisi_fw-la in_o sacrificiis_fw-la matutinis_fw-la hoc_fw-la quis_fw-la veretur_fw-la ne_fw-la per_fw-la saporem_fw-la vini_fw-la redoleat_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la ib._n p._n 155._o and_o so_o discover_v themselves_o to_o the_o heathen_n it_o be_v than_o it_o seem_v a_o mark_n to_o know_v christian_n by_o that_o they_o do_v smell_v of_o the_o blood_n of_o christ_n which_o if_o they_o have_v do_v as_o the_o papist_n now_o do_v they_o need_v not_o have_v be_v afraid_a of_o but_o to_o proceed_v to_o other_o who_o though_o they_o speak_v less_o of_o this_o than_o st._n cyprian_n yet_o speak_v plain_o of_o christian_n take_v the_o blood_n as_o well_o as_o the_o body_n athanasius_n speak_v of_o the_o cup_n say_v it_o belong_v to_o the_o priest_n of_o right_a to_o give_v this_o to_o the_o people_n 2._o people_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d apolog_fw-la 2._o st._n basil_n in_o one_o of_o his_o epistle_n say_v it_o be_v good_a and_o profitable_a to_o communicate_v every_o day_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n caesar_n christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ep._n ad_fw-la caesar_n and_o speak_v of_o the_o peculiar_a virtue_n of_o christian_n ask_v what_o be_v proper_a to_o those_o that_o eat_v the_o bread_n and_o drink_v the_o cup_n of_o the_o lord_n moral_a lord_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id._n moral_a denote_v that_o to_o belong_v to_o all_o christian_n st._n chrysostom_n in_o his_o oratorian_a manner_n speak_v of_o christian_n as_o be_v all_o die_v and_o purple_v with_o the_o blood_n of_o christ_n 3._o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d de_fw-fr sacerdot_n l._n 3._o and_o thus_o compare_v all_o christian_n in_o general_a with_o the_o israelite_n as_o thou_o eat_v the_o body_n of_o christ_n so_o do_v they_o manna_n as_o thou_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n so_o do_v they_o water_n out_o of_o the_o rock_n cor._n rock_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id._n homil._n 23._o in_o 1_o cor._n and_o in_o another_o place_n he_o express_o observe_v what_o i_o have_v take_v notice_n of_o before_o that_o it_o be_v not_o now_o as_o under_o the_o jewish_a law_n where_o the_o priest_n partake_v of_o several_a thing_n from_o the_o altar_n which_o the_o people_n do_v not_o there_o be_v no_o difference_n between_o the_o priest_n and_o the_o people_n when_o we_o come_v to_o receive_v the_o holy_a mystery_n for_o one_o body_n and_o one_o cup_n be_v offer_v to_o all_o cor._n all_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id._n in_o homil._n 18._o in_o 2_o cor._n st_o hierom_n say_v the_o priest_n serve_v the_o eucharist_n and_o divide_v the_o blood_n of_o the_o lord_n among_o the_o people_n 2._o people_n sacerdotes_fw-la eucharisticae_fw-la serviunt_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la populis_fw-la ejus_fw-la dividunt_fw-la hieron_n in_o sophon_n c._n 2._o and_o upon_o occasion_n speak_v of_o some_o loose_a and_o vicious_a woman_n who_o yet_o will_v not_o abstain_v from_o the_o blood_n of_o christ_n eustoch_n christ_n ebrietati_fw-la sacrilegium_fw-la copulantes_fw-la aiunt_fw-la absit_fw-la ut_fw-la ego_fw-la i_o à_fw-la christi_fw-la sanguine_fw-la abstineam_fw-la id._n ep._n ad_fw-la eustoch_n so_o that_o this_o it_o be_v plain_a be_v take_v by_o the_o woman_n st._n austin_n to_o the_o new_o baptise_a christian_n say_v that_o in_o all_o their_o trial_n and_o their_o time_n of_o be_v catechuman_n they_o do_v approve_v themselves_o that_o they_o may_v eat_v the_o lord_n body_n and_o drink_v the_o cup_n oper_n cup_n ut_fw-la cum_fw-la seipsos_fw-la probaverint_fw-la tunc_fw-la de_fw-la mensâ_fw-la domini_fw-la manducent_fw-la &_o the_o calice_n bibant_fw-la august_n de_fw-fr fide_fw-la &_o oper_n and_o speak_v of_o the_o prohibition_n of_o blood_n to_o the_o jew_n because_o