Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n king_n lord_n parliament_n 20,596 5 6.9552 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04483 A viewe of a seditious bul sent into Englande, from Pius Quintus Bishop of Rome, anno. 1569. Taken by the reuerende Father in God, Iohn Iewel, late Bishop of Salisburie. Wherevnto is added a short treatise of the holy Scriptures. Both which he deliuered in diuers sermons in his cathedral church of Salisburie, anno. 1570 Jewel, John, 1522-1571.; Garbrand, John, 1542-1589. 1582 (1582) STC 14614; ESTC S107782 85,989 232

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

O monster in the likenesse of man He imagineth that hir Maiestie preacheth in the Pulpittes that she administreth the Sacraments that she sitteth in the Consistories and heareth all spirituall causes Whiche if she doe she dothe more than the Pope doth It were monstrous to sée the Pope in a Pulpit And it is monstrous to sée Antichriste sitte in the Temple of God to sée a Bishoppe girded with both swords to sée a Priest take vppon him the rule of Heauen and Earth the seruant of seruants aduanced aboue all the Princes of the worlde and to sette his foote vppon their neckes a wretched man to claime auctoritie ouer the Angels of God and a sinfull creature to suffer himselfe to be called by y ● name of God This is a mishapen wonder a monster in nature Let the Pope therefore looke vpon him self and know what supreme authoritie and iurisdiction and ouer whome he taketh it vpon him monstrously Queene Elizabeth doth not any thing monstrously She preacheth not she ministreth not y e Sacraments she doth neither excōmunicate nor absolue frō excōmunication shee sitteth not to giue sentence in spirituall causes she chalengeth not the dispensation of the Keyes of the kingdome of Heauen She doth nothing but which she may lawfully do nothing but wherevnto the Lord God hath giuen hir especiall warrant Hir Maiestie is supreame Gouernour ouer hir Subiectes The Bishoppes within hir Realme are subiects to hir Shée gouerneth they yéeld obedience When occasion is offered to dispose of any thing specially appertaining to the seruice of God or to iudge of any controuersie arising in Spirituall causes She commendeth and giueth to hir learned Diuines the due consideration thereof All other pleas suites shée causeth to be ended at home suffereth no appeales to flie to Rome Which is done for the ease and quietnesse and wealth of hir good subiectes For wherein grew more extremitie against plaine dealing simple and honest pore menne Whereby were they oftener shifted off and put from the right of their suite thā by such appeales when after they had bene haled thorough all the Courtes in theyr owne Countrey they were driuen to followe the matter 1500. miles at the Popes Courtes in Rome To be short Queene Elizabeth doth as did Moses Iosua Dauid Salomon Iosias Iehosaphat as Constantine Valentinian Gratian Theodosius Arcadius Honorius and other godly Emperors haue done God hath giuē charge to hir of both Tables In the firste she hath charge of Religion in the other of Ciuill causes By the Prophet Esay God promiseth to his Church Kings shall be thy noursing Fathers and Queenes thy Nursses And Dauid saith Be wise therfore ye Kings be learned ye Iudges of the earth serue the Lord in feare Upon which place the learned father Augustine saith Quomodo ergo Reges seruiunt Domino in timore nisi ●a quae contra iussa Domini fiunt religiosa seueritate prohibendo atque plectendo aliter enim seruit quia homo est aliter quia rex est Quia homo est ei seruit viuendo fideliter quia verò etiam rex est seruit ei leges iusta praecipientes contraria prohibentes conuenienti rigore sanciendo sicut seruiuit Ezechias c. Howe then doe Kings serue the Lord in feare but in that they doe forbidde and in a religious seueritie punish suche things as are done againste the Lordes commaundementes for hee serueth after one maner as a man and after another as a Prince as a man he serueth the Lord in liuing faithfully but in that he is also a King he serueth hym by making Lawes which commaunde the thinges that are right and whiche with conuenient rigour forbid the contrarie as Ezechias serued the Lord when he destroyed the Woodes and Temples of Idolles and those highe places whiche were builte againste the commaundements of God as IOSIAS serued doing also the like as the King of Niniute serued gathering togither al his Citie to appease the wrath of the Lord as DARIVS serued giuing auctoritie to DANIEL to breake the Idol and casting his enimies into the Lions as NABVCHODONOSOR serued of whome we spake before who by a terrible Lawe forbad al within his kingdome to blaspheme God In ho● ergò saith he seruiunt domino Reges quando ea faciunt ad seruiendum illi quae non possunt facere nisi Reges Herein therefore do Kings serue the Lord whē they do those things to serue him which none may do but Kings The Pope therefore writeth vnaduisedly We know not anye so mōstrous vnlawful doing It is hir office it is hir dutie I trust God will giue hir grace to discharge the same to his glorie Regium concilium e● Anglica Nobilitate conflatum diremit Shee hath remoued the Noble men of Englande from the Kings Councel The Poets had a fonde deuise of their great God IVPITER that he helde a golden Chain in his hād and tied to the ende of it both the Lande and Sea and coasts of the whole world and so might tosse and turne and sette them higher and lower at his pleasure Pope Pius bestirreth himselfe as though he were in Iupiters place and mighte by his Bulles and cursses set higher and lower place and displace appoint who shall againe who shall not be in Princes Councels Nothing may be done but by his sufferance Such a practise he hath to make himselfe King of Kings and the God of this worlde For when hée may rule the Councell he maye rule the King and being able to rule the King he maye rule the people throughout the worlde Hée saieth Queene Elizabeths Conncell is not to my liking She hathe put those from the Councel which were of the Nobilitie of Englande Thus he goeth on and increaseth hys follie He singeth by reportes and speaketh he wotteth not what Hath hir Maiestie remoued all the Nobilitie Who would thinke the Uicar of Christ wold be so vaine You which haue liued in countenaunce and haue béene at the Court and haue these many yeares knowne the state of our Countrey you knowe well that this is false The Nobilitie are all in England and in Courte and in Councel as before I doe not speake of suche as became Traitours You knowe what vnnaturall attempts were lately made Their guiltie conscience did make some to flie I speake not of one in duraunce I dispute not his case A Prince oughte to be verye carefull and iealous for hys preseruation It toucheth not himselfe onely but the welfare of his people Of these I speake nothing Yet when thys Bull was stamped at Rome all were at libertie Marke the date the fifth of the Calends of March in the yeare paste at which time they were al at libertie and of the Councell or at leaste in good fauor Since which time what hath bin wroughte by this Bull I praye you consider Remember what ensued the Sommer following The coales were kindled here but the bellowes whiche gaue
Scriptures In them yée shall learne to know me and howe you should worship me in them you shal finde euerlasting life the wordes of the Lord are pure words as the siluer tryed in the fornace ther is no filth nor drosse remaining in them They are the store-house of wisdome and of the knowledge of God In respect whereof all the wisedome of this world is but vaine foolish Numa Pompilius King of the Romanes Lycurgus King of Lacedemon and Minos King of Creta were wise men of great gouernment they deuised lawes to rule the people and bare them in hande that they were taught by reuelatiō that so their ordinances might win the more credite and be established for euer But where are they nowe Where is Numa Minos or Lycurgus where bée their Books What is become of their Laws They were vnwise and had no knowledge nor vnderstanding of God they and their Laws are dead their names forgotten But the lawe of God came from Heauen indéede GOD wrote it with his finger it is the fountaine of al wisedome and therefore shal it continue for euer and neuer haue an ende Here let vs beholde the great power and worke of God When Moses receyued the Law God hymselfe came down in person wyth thousande thousande of Aungels the Aire was darkened at hys presence the Moūt stoode al couered with fire the earth shooke the heauens thundered the people stood a farre off and fled for feare and said vnto Moses talke thou with vs we wil heare but let not God talk with vs least we die This was the first proclayming publishing of y e law such force and credite God gaue to his word warrāted himselfe to be y ● Lord. Since that time so manye thousande yeares are already passed In the meane time y e people of Israel were oppressed by Tyrantes were spoiled and chased out of their Countrie Firste by Nabuchodonosor into Babilon after that by Antiochus into Syria and lastly were as vagabondes driuen from countrie to countrie Thyir Citie Ierusalem was sackte their houses ouerthrowne their Temple razed and not a stone lefte vppon a stone theyr Librarie destroyed theyr Bookes burnte the tabernacle loste the couenaunt broken No vision no reuelation no comforte for the people left nor prophet nor priest nor any to speake in the name of the Lorde In all those times of decayes of sackings of darkenesse of miserie what was done with the word of God It was wickedly burnt by Ioachim King of Iuda and Antiochus burnt the Bookes of the Lawe and cutte them in peeces● No man durste be knowen to haue them and auouche the hauing So thought they vtterly to deface the glorie of God and abolish al remembraunce of his Lawes Then came the Phariseis they drowned the worde of God with their traditions they tooke away the key of Knowledge and entred not in them selues but forbade them that came in After them came Heretiques they denyed some one parte and some an other parte of Scriptures They razed blotted corrupted and altered the word of God of the word of God they made it their own word or which is worse they made it the word of the Diuel By the space of so many thousād yers the word of God passed by so many dangers of Tyrants of Phariseis of Heretiques of fire and of sworde and yet continueth and standeth vntill this day without altering or chaunging one letter This was a wōderful work of God that hauing so many so greate enimes and passing thorough so many so greate daungers it yet continueth stil without adding or altering of any one sentence or worde or letter No creature was able to doe this it was Gods worke He preserued it that no Tyrant should consume it no Tradition choake it no Heretike malitiously should corrupt it For For his names sake and for the elects sake he would not suffer it to perish For in it God hathe ordained a blessing for his people and by it he maketh couenant with them for life euerlasting Tirants and Phariseis and Heretiques and the enimies of the Crosse of Christe haue an end but the worde of God hath no ende No force shall be able to decay it The gates of Hel shal not preuaile against● it Cities shal fal Kingdoms shall come to nothing Empires shal fade away as the smoake but the trueth of the Lord shall continue for euer Burne it it will rise againe kill it it wil liue againe cut it downe by the roote it wil spring againe There is no wisedome neither vnderstāding nor Counsel against the Lord. Let vs behold the nations kingdoms which somtimes professed Christ are now heathnish I●●yricum Epyrus Peloponnesus Macedonia others Againe let vs behold such kingdomes countries whiche wer in times past heathnish knew not God As England Ireland Rome Scotland diuers other They were al without y ● Gospel without Christe without God without hope of life They worshipped Idols euen y e work of their own hands To them they appointed Priests for their seruice dayes and places for the people to resort togither to worship thē Here in Englād Paules Church in Londō was the Temple of Diana Peters Churche in Westminst was the Temple of Apollo In Rome they had y e Temple of the great God Iuppiter in Florence y e Temple of Mars and in other places they had Temples dedicated to other Idols Iupiter Mars Apollo Diana wer vncleane spirites filthie Diuels yet gaue they thanks to them for their peace and prosperitie prayed to them in war in miserie commended vnto them their wiues their children themselues y e safe keping and custody of their soules They built gorgeous Churches Chappels set vp images of siluer gold to thē prayed lifted vp their hāds did sacrifice offred vp their children to thē A horrible thing to say yet true it is y e darkenesse of those times were such that mē slew their own offered them vp to Idolles They saide greate is Iupiter greate is Apollo and greate is Diana of the Ephesians These are the Gods of our Fathers our Fathers trusted in them they made vs and haue defended vs and haue giuen vs victorie againste our enimies Whosoeuer denyed thē were thought worthy to die Thus were the Kings and the Princes and the people persuaded And so cōtinued they by the space of some thousand yeares without controllment or contradiction They had greate proppes of Antiquitie Vniuersality and Consent Antiquitie of all times Uniuersalitie of al places consent of al the people So strongly and so mightily were they foūded Who woulde thinke suche a religion so auntient so vniuersall and so defended by common consent should euer possibly be remoued But when the fulnesse of time came God sente forth his worde and al was changed Errour fell down truth stode vp mē forsooke their Idols and went to God The Kings and Priestes and
Abraham He is GOD alone he wyll make his name to bée knowen he will not Giue hys glorie to an other This maketh vp eighte vntruths plain and euident to be seene Unto whyche number hée layeth fiue more al togither in one line so that he maketh almost a seuerall falshoode for euery seueral word Missae sacrificium preces ieiunia ciborum delectum caelibatum aboleuit Shee Queene Elizabeth hathe cleane put awaye the Sacrifice of the Masse Prayers Fastings choice or difference of Meates and single Life I beséeche you consider this spéeche and iudge vprightly You are able to discerne truth from falshoode You haue knowledge of these thyngs be not deceyued Haue we no sacrifice no Prayers no Fastings no difference in meates are none vnmaried be al these abolished I aske you againe bée they all abolished when was this done at whose sute by what law or Statute or Proclamation or Parliamente in déede the Masse is abolished thorough the gratious working of God It was a worke of his great merey to do it away For it was a dumbe vncomforble vnprofitable thing They did tel vs that in their Masse they were able to make Christe the sonne of God and to offer him vnto God his Father for oure sinnes Oh blasphemous spéech and most iniurious to the glorious worke of our redemption Shal a vile wretch a lump of earth a sinful man take vpon him the power of God in Creation and presume to make his Creator shall he whiche is conceiued in sinne in whom there dwelleth no good who is altogither vnprofitable which neuer can recompence hys owne debte of tenne thousand Talents who is a straunger to the couenaunte of promise and hath no entrance vnto the father but through Iesus Christ make intercession to the Father that for hys sake he will looke vpon and receiue his sonne euen because he doeth offer him for a Sacrifice what is blasphemie if this be not suche kinde of Sacrifice wée haue not Christ himself is our high Priest whiche offereth vs vp vnto God which maketh vs a pure a liuely and a well pleasing Sacrifice by whome also we haue accesse thoroughe Faith vnto this grace wherein we stand and reioice vnder the hope of the glorie of GOD by whom we are sanctified euen by the offering of the bodye of Iesus Christe once made who tooke away our sinnes and fastened them vpon the Crosse. It is therefore the bloud of Iesus Christe whyche clenseth vs from all sinne This is our Sacrifice this is our propitiation this is the propitiation Sacrifice for the whole world How then saieth Pope Pius we haue no Sacrifice It is the ninth vntruth Againe he saieth wée haue no Prayers He thinketh we méete togither like wild men or rather like brute beastes You knowe hée speaketh vntruely Beholde the Suffrages the Psalms the Lessons taken out of the olde and newe Testament Consider the fourme and order of our Churches We make humble confession of our sinnes we heare especiall comfortable places of Scripture whiche shewe vs howe merciful God is to them that truely and earnestly repent Wée giue thankes to God for his mercies and blessings whiche he poureth vppon vs. We pray him to continue his goodnesse towards vs and to lead vs into al truth We pray for the Queenes Maiestie for al that are in aucthoritie for al the people for those whice suffer affliction for al that either obstinately or ignorantly refuse the comfort of the Gospell To bée shorte with one minde and with one mouth we praise God euen the father of our Lorde Iesus Christe and al the people saye Amen Why should Pope Pius reporte vntruthes what meaneth he to saye we haue no Prayers Is it because we haue not his Latine Prayers The people do not vnderstāde them they are like the chirping of Birdes and the tinckling of Cimballes thankes bée to God for the Prayers which we haue and grant that we may holde them vnto the ende Againe Al Fasting is abolished So the Scribes and Phariseis saide vnto Christe Why doe thy Disciples breake the traditions of the Elders They eate and drinke they do not fast Would God we wereall more carefull than we are of kéeping the true faste the fasting whiche the Lorde hathe chosen saieth the Prophet is it that a man shoulde afflicte his soule for a daye and to bowe downe his heade as a bul rushe and to lye down in sackecloth and ashes Wilte thou cal this Fasting or an acceptable daye to the Lorde Is not this the Fasting that I haue chosen to loose the bandes of wickednesse to take off the heauy burdens to let the oppressed go frée that ye break euery yoke Is it not to deale thy bread to the hungrie and that thou bring the pore that wandreth vnto thine house When thou séest the naked that thou couer him hide not thy selfe from thine owne fleshe In like sorte the Apostle Paule hauing occasion to speake of the true Fast saith Bodily exercise profiteth litle but godlynesse is profitable to al things Whereby we learne not to estéeme the works of the body such as are watchings abstaining from meates often rehearsall of Prayers and long Prayers going barefoote and lying on the ground and such like which the bodie suffereth as an acceptable Faste but we require the crucifying of the flesh with the affections and the lustes that in the dayes of our Faste the Lorde be honored in that no manne doe hys owne wayes nor séeke hys owne will nor speake a vaine worde And herein we folow the iudgement of the holy Fathers Chrysostome saith Ib iest ieiunium si pecuniam despicis si ardeas charitate si famelicos pascas si gloriam contemnas There thou doest faste if thou despise mony if thou be feruent in loue if thou feede the hungrie and if thou forsake glorie And Origen Wilte thou that I yet shew what maner of Fast thou must keepe fast from al sinne eate none of the meate of malice eate none of the delicates of pleasure stirre not vppe lust with the wine of riotousnesse fast from doing euill abstaine from euill wordes kepe thy selfe from euil thoughts touch not the stollē bread of corrupt doctrine desire not the deceiptfull meates of Philosophie which will leade thee from the truth Such a faste pleaseth God But to abstaine from meates which God hathe created to be receiued with giuing thankes of them which beleue and know his trueth and this to do after the example of them whiche haue crucified Christe cannot be acceptable to God And again saith Chrysostome What profite commeth of thy fasting if thou eate nothing all the day long and yet playest and triflest yea ofte times takest false Oathes and blasphemest and so doest spend the day I pray you let vs not neglecte our owne saluation but let our talke rather be of spirituall things and let some one take the Booke of God
the wind lay at Rome and ther sate he which made the fire At what time he wrote this Bul she had displaced none neither Lord Baron nor Earle nor touched thē in their liues bodies goodes or landes Indéede Pope Paulus 4. cast Moronus into prison and there kept him al the time of his papacie Pius 4. tooke Caraffa a chief Cardinal he caste him into prison and in the midnight sent a slaughterman to put him to death Pope Vrbanus tooke sixe Cardinals and knit them in bags threw thē into the sea Hir milde gratious merciful nature hath neuer béen distained by any the like crueltie neyther haue any of hir Noble men béene so by hir dishonored Againe Hominibus obscuris compleuit Shee hath made hir Councell of poore darke beggarly fellowes and hath placed them ouer the people What hathe Pope Pius to doe with the Councell of Princes Maye not a King choose a Councellour vnlesse he allow of hym Men take their owne eyes to choose ther wiues and Princes take their owne heartes to choose their Councellours As wel he might say No King shal haue any Secretarie any Iudge or Iustice or Sergeant or Attorney or Solicitour or man at Law any Captain for wars any Garde to his person any Phisition to his body any Sewer or Taster but by his appointment Oh what a charge this man taketh He calleth hir honourable Councellours darke and obscure and beggarly What if they had bene such Maye not Princes haue any other Councelloures than Dukes and Earles Cardinall Woolsey was able to doe something in this realm in the late time of King Henrie Of what noble house came he Of what noble house came B. Heth Stephen Gardner Iohn Bourne and M. Boxall Of what honorable Parentage of what noble bloud came they They were of the Councel yet who was their Father Grandfather what Duke Earle Lord Barō or Knight I speak not this in dispite of their persōs let no mā so mistake me som of thē ar yet aliue I pray for thē for my selfe God direct them to do those things which may be for his glorie Hée is noble whiche is the childe of God which is borne from aboue he is honourable he is noble But what are they who are nowe in auctoritie whome Pius calleth so poore and beggarly I will not name them I cannot flatter it were vnséemly I shold You knowe them and are thankefull to God for them There is none of them which hath not bin at the least a Knight or worthy of that degrée aboue these xx yeares so wise learned vertuous and godly so carefull of the Commune weale as euer were bredde vppe in thys Realme They haue euer béene in credite in the countenance and knowledge of the worlde As Pope Pius complaineth now of the Councellors of England so did the Wolf sometimes make complaint to the shéepheard against his Dogges Thou haste two vile ill fauored Curres they iette vp and downe they barke and howle and trouble thy flocke which can not bée quiet nor féede for them Remoue them away tie them vppe braine them hang them what do they here the Shéepehearde aunsweareth would you so nay I may not spare my dogges they do me good seruice Spaniels and Greyhounds are faire and daintie yet they neuer do me so much good these watche when I sléepe they ease me muche paine and saue my flocke If I should tie them vp thou wouldest be bold with me and take thy pleasure I shall not néede to applye this The Queenes Maiestie is oure Shéepehearde we are left by God to hir safe kéeping The faithfull Councellors are like the watchful Mastiffs they take paines they ease our Shéepeheard they saue the flocke Nowe you maye soone iudge who is the Woolfe If Pope Pius coulde place his Pilot in our Ship he would make vs arriue at what Porte he listed Séeing Pius hath vpon ghesses or vain reports after this maner vnséemely delt with the Péeres and honorable estate of our Countrie let vs looke somewhat abroad and sée what worthie wightes the Pope hathe placed in the Councelles of Kings And so lette vs be aduised by the harmes of our neighbors Didde he not place one Dauid Retchio so high in Scotlande that he tooke vppon him to rule the Queene there and sought al meanes to disgrace and disquiet the Nobles and to vndoe that Country and therefore was slaine in the Queenes presence Was not the Cardinal of Lorraine the highest Councellour in Fraunce Did not Cardinall Granvele beare the whole swaye in Flaunders they were appointed by Pope Pius they were endewed with his spirite they wente from his side they knewe what he would haue done Haue not they spoiled and wasted those two noble Countries and brought them to suche vilanie and miserie as they neuer felt before the King of Spaine suffereth Monkes and Friers to gouerne him and his Countrie It is well known what good they haue done him By these fewe you may sée what Councellors the Pope alloweth and for what purpose Yet that we maye the better marke the order of their gouernment and what good Cardinalles worke in Princes Councels one telleth vs Legati Romanorum Pontificum sic bacchantur in prouincijs acsi ad flagellandam Ecclesiam Satan egressus sit à facie Domini The Popes Legates keepe such reuels in Kingdomes and Countries as if Satan were sent abroade from the face of the Lord to scourge the Church He was wise and did sée what was done If wée open our eyes and beholde the storie and present course of their doings wée maye finde the like What Prince soeuer receiueth them receiueth traitors and enimies to his estate They alwayes bréed suspition stir vp dissention encrease hatred betwéene Prince and Prince and set the one against another they séeke to aduance their maister y e Pope they spoile al Churches to furnish one they be y e very plagues and decay of Countries Let not Pope Pius complaine of the Councellors of England no Prince in Christēdome this day hath better God graunte them the spirite of vnderstanding and of counsel God continue them in his feare and direct them in his glorie If Pope Pius had but one so wise a Councellour hée neuer woulde haue sente suche Bulles and Bables about the worlde Againe hominibus haereticis compleuit The Counsailours are not onely pore and beggarly but also Heretiques The accusation of Heresie is heauie shoulde not be laid vpō any but after due proofe Paule the Apostle was accused for Heresie but he aunswered After that waye which they call heresie worshippe I the God of my Fathers beleeuing al things which are written in the Lawe and the Prophets The high Priestes and Phariseis called our Sauiour a Deceiuer All the Christians of the Primitiue Church were called Heretiques Misistis per omnē terram qui circumirent dicerent impiam haeresim surrexisse Christianorum You haue chosen saith Iustine the