Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n father_n king_n son_n 7,892 5 5.4436 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18329 The deligtful [sic] history of Celestina the faire. Daughter to the king of Thessalie Shewing how she was inchaunted by the three fairies: with the strange aduentures, trauels, chiualries, tournies, combats, victories, and loues of diuers wandring princes and knights errant, but especially of Sir Marcomyr of Tharsus, who did conquest hir by the sword, and enioied her afterwards in mariage, with the Thessalian kingdome for hir dowrie, and his perpetuall inheritance. Done out of French into English.; Primaleon (Romance). English. Selections. Barley, William, d. 1614. 1596 (1596) STC 4910; ESTC S122496 168,531 252

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

away sodainlie without any answere hée doubted the Knight whereof shee spake should bee him who sent thither this present for hauing finished the aduenture of Delphos hée could not choose but be as braue a Knight as anie liuing In summe the Emperour did not so much maruaile at the magnificence and riches of this present the sumptuositie whereof might not onely compare with all the treasure of Xerxes Iulius Caesar or Alexander but also did farre excéede all the reuenewes of his Empyre as at the aduenturous feates of armes and renowmed chiualrie of the Knight whome he yet knew not but did desire to sée him in his Court to the ende hée might honour him according to his desart To manie Knights of the Emperours traine séemed these woordes verie peremptorie and odious who from that time forwarde purposed in themselues if peraduenture Marcomyr came into the Court to proue their valours agaynst him so that the Emperour might haue occasion to remember himselfe hée had spoken but by way of affection Neuerthelesse he did not perceiue their conceyte but replenished with a maruailous ioy commaunded by all meanes they should giue order to get all things in a readinesse agaynst the next Triumph which was then at hande To the which flocked daylie manie Knights from diuerse Countreys whome the Emperour entertained and feasted royally Rifaran and Lechefin shewing themselues the most braue and sumptuously apparelled amongest them all next after the Emperour himselfe which procéeded of the liberall presents bestowed vpon them albeit most of all for the great fauour towardes Lechefin who after the Empresse with her thrée daughters Philo●rista Florida and Basilia had with manie courteous and gratious wordes welcomed and entertained him discoursing with him long time about the strange aduentures of Marcomyr he was so enamoured and rauished with the beautie of Philocrista that he could not hold his eyes off her from surueying her exterior vertues and graces iudging himselfe happie and fauoured by the Planets who had brought him thither to sée the diuine Sunne whose radiant beames had alreadie so dazeled his eyes and set all his vitall spirite● on fire that hée felt for Philocrista an extreame passion in his heart yet durst he not disclose it by anie means which did enflame him so much the more To conclude the Emperour sent presentlie vnto Delphos one of his principall Knights with a great troupe of armed Souldiers to assure it vnto himselfe for feare least if anie rebellion chaunced hée should hardlie possesse himselfe of the Castell and of the whole Isle in his owne name Giuing him great charge if Marcomyr were there remayning still to pray him by all meanes to come visite the Emperour but the Knight was not found there for hée had before hoysed sayle to hasten himselfe to Constantinople as wée shall hereafter declare Then the Knight inuested himselfe and tooke possession of the Pallace whether all the people of the Isle resorted to sée him and to accept the Emperour for the peaceable and liege Prince of that state who in the ende translated it to one of Marcomyrs children and it was indéed a verie goodly and rich countrie CHAP. XI Howe Marcomyr sayling in the Egean Sea rescued the Souldan of Babylons sonne from the handes of Ocurites King of Culacin who was a rouer on the coast of Greece How Ocurites fleete is ouerthrowne hee taken prisoner and sent to the Emperour Cleodomyr with diuerse other prisoners by Marcomyr deliuered ou● of his captiuitie MArcomyr hauing established Guillador for chiefe Iusticer and gouernor in the Isle of Delphos till the emperor should send some other thither for y e same effect in his name he embarked himselfe with Ozalias vpon a Munday morning Six daies they sailed with a fore-wind very prosperously towards Constantinople when Marcomyr resolued to anker in any port of Thrace whether soeuer it pleased Fortune to guide them to the end they might vnderstand there some newes from the emperours Court and of the aduenture of Celestina resoluing to gouerne himself according to his occurrence of things which he should learne in those countries Eolus and Neptune were so fauorable vnto him that on the seuenth day he came to surge within the strait of Sestos and Abidos where hauing giuen commandement to strike sailes one of his Pilots who was aboue in the top-mast espied at sea many foysts and ships skirmishing couragiously togither wherevpon Marcomyr got into y e forecastell to sée if he could perceiue what should be the matter and hearing the great stir and noise which they made in these vessels especially intwo of them which séemed the principal and better equipped with warlike munition thē the others he had great desire to make towardes them Therfore cōmanded his master to the helme incontinent to go to aid him whosoeuer had the worst in this fight Here must you know for your better vnderstanding of this passage when the Soldan of Babylon Archidianae his wife vnderstood of the match that the emperor was about to make of their daughter with Ditreus the prince of Hungarie they were very ioiful of so good an alliance and because they would further it thebest they could they purposed to send him many gifts of great riches by y e yongst of their sons who had not yet receiued the order of knighthood He being called Abenunq a fine yong gētlemā made sute to his mother to get leaue o●the soldan his father for him that he might after the marriage of his sister soiourne somewhile in Constantinople which Archidiana liked very well to the end soone after the Emperour might giue him the order of knighthood with his owne hand So she obtained this request of her husband and soone after sent him to sea accompanied with a traine of manie other knights Abenunq then sailing merrilie towards the coast of Thrace he met with Olurites king of Culaquin and sonne in law to the great Turke who was estéemed one of the most valiant and noble knights amongst all the Turkish nobilitie and therefore had the barbarous tyrant bestowed on him his daughter one of the fairest ladies which was in all the Heathen dominion This king Ocurites who knew the emnitie and old grudge betwéene the Emperour and his father in law the Turke rigd out a nauie to gratifie him the more and kéeping along the coast of Gréece sent alwaies before him pinnaces and frigates to discouer the Christian failes so that he caried along with him many slaues and captiues then when hée began to lie in the wind for the Soldans sonne So soone as this Rouer knew the Prince of Babilon by his flagges and streamers he purposed to set vpon him with a great furie for he knew his father was the Emperours great friend and as he had chéered vp his men to the fight hée came vpon Abenunq his ship who séeing this vnlooked for encounter set his men brauely in order to receaue him During this conflict behold arriueth the valiant knight
according to the aspect and celestiall influence of his constellation he was born and naturally enclined to armes there came to sit down vpon a bench in a walking place within a base court of his pallace an old wrinckled and decrepit woman so ragged and torne that she shewed her bare illfauoured flesh in many places trembling so sore that it séemed her soul would strait depart out of her body Wherat those who went vp down there within began to wonder yet had some compassion on the poore wretch and as Marcomyr came forth of his chamber he saw her in this miserable estate and beheld her a good while saying not a worde and without any spéech went presently from the place to sit downe to dinner Afterward purposing to go abroad some where to disport himselfe he found her sitting in the same place where hée saw her before by reason whereof hée begins to say to one of his cosins named Ozalias sonne of his ouncle and gouernour Cannot wée know who is that good old woman which you sée leaning vpon that stone seate there Then Ozalias to vnderstand the matter truely came néere this old beldame to demaund her who shée was and whether she would haue any thing that was within the house But the impudent old trot answering not a word looked vpon him with a squay looke and then turned her backe to him whereat Ozalias disdaining kickt her so good a thumpe with his foot that hée made her fall from her seate to the ground At this goodly spectacle Marcomyr began to laugh a good and all the Barons and Nobles with him but their laughter turned into a suddaine admiration for so soone as this ould mother was risen vp againe shée séemed so great and ougly that shée made them all wonder who had beheld her so little before Then shée turned her selfe all in a rage towards the Prince taking him vp sharply thus Ha Marcomyr sure thou wilt neuer resemble the Emperour of Constantinople thy father who is as méeld and affable to the poorest and least as to the greatest lords and other persons of higher qualitie What auaile hast thou gotten to reioice at the iniurie which I haue receiued of thy gentleman I pray the great Monarque Cupido quoth she holding vp her hands to heauen that hée wound thy heart cruelly with the loue of faire Celestina and suffer thée neuer to leaue thinking on her that thou maiest leaue off this daintie and peaceable life which thou now leadest to chaunge it for that wherein men endure most paines and trauels So did a good while since thy father for the Princesse Polinard whom he loued so perfectly that with all his best force and dexterity of bodie he attempted to win the roialtie that fortune prepareth for her dearest fauourits vpon the which he is now ●eated enioying a far greater felicity then any other Prince dwelling vnder our hemispheare Forsake then these court delights in which thy mother séeketh to drowne thée begin to manage armes a little which shall eternize thy name and make the honour which thou shalt purchase immortall for this is thy great shame being sonne to so rare and inuincible a knight not to aspire by this mean to imitate him and trace in his labourious steps Then when I shall behold thée vp to the eares in thine amourous passions languishing and tormenting thy selfe out of measure I will thinke my selfe reuenged of the wrong and dishonor that thou hast suffered me to sustaine in thy presence The old woman had no sooner ended these spéeches to Marcomyr whom from that time forward shée dubbed knight of the order of Cupid who is to carrie for ensigne A wounded heart pierced with an arrow she vanished out of sight incontinent whereat they were all sore affeared which beheld her euen the Prince himselfe who remained for a while after amazed as though he had ben in a traunce and thinking vpon that which the old beldame had said to him he felt his heart so troubled and fiered for the loue of her whom as yet he knew not that he was fame to burst forth into these complaints Alas who may that lady be with whose loue by the only rebuke of this old woman I feele my self already so rauished Surely if her spéeches be not coloured or too far from any truth that I am the Emperour of Constantinoples sonne it behoueth me to act some thinges by which I may be iudged to resemble him Meane time his spirit was thus occupied in this diuersitie of thoughts and that none durst be so hardie as to disturbe him Ozalias went to the quéens chamber where he recounted to her all this whole discourse whereat she was greatly displeased and immediatly came into the presence for thither they said her sonne had withdrawne himself before who perceiuing his mother comming towards him came before her with a very sad countenance and greatly perplexed as he was She tooke him then by the hand and causing him to sit downe by her thus she beginneth Son I know not what sollies it séemeth this old doting woman hath now put into your head cease I pray you to beléeue them and I will tell you the verie truth Madam answered Marcomyr I am sure you will not hide it from mee in anie thing notwithstanding I maruell much you haue hitherto concealed from me the degrée of my genealogie for the Emperour Cleodomyr being so braue and worthie a knight as he is accounted of throughout the world I could haue had none occasion of disdain to be his sonne and you lesse to haue told it me Therefore I pray you most humbly resolue me this doubt and scruple which I haue in my minde to the end if it be so I may employ my best endeuours to make the bud issued from so noble and vertuous a braunch blossom forth and flourish the better And feare you not for his sake I should euer forsake you for it were impossible for me to leaue the law after which I haue so long time liued for any strange law what so euer it might be Alas my sonne quoth the Quéene interrupting him I pray the gods to inspire you and to direct so well your desseigns that you fully accomplish what you promise me for the onelie feare I haue to loose you hath made me kéepe close til this present houre that which you desire so much to know But séeing your eares haue béene tickled with that which I can no longer dissemble assure your selfe my sonne what the old Beldame tolde you is most true Then recounted she to him the whole storie how shee to haue issue of some excellent and worthie knight imitating Thalestria Quéene of the Amazonians who for like occasions did acquaint hir selfe with the valiant king Alexander did by the counsel of a wise Magitian amourously deceiue the emperor Cleodomyr in conclusion shee besought him not to leaue her whilest she liued for that being depriued and banished from his presence 〈◊〉 could not
offered him many presents but he would accept none thanking him much for his good will especially of the assurance he gaue him not to depart any way from the Emperours court vntill he arriued there for hée made him a promise before many daies were past he would appeare there in person as he requested him to giue the Emperour to vnderstand then bidding him adiue entered aboord his ship commanding his maister to lanch out a contrary way CHAP. XII How Abenunq arriueth in Constantinople at whose comming the emperour is very glad and Esquiuela his daughter most ioifull and how Linides the lord of the island Liquia and the County Pelides his cousin ioust against the knights of the court and win the best ABenunq maruelous glad of the good succour which came at such a pinch sailed with a fauourable wind till he came to Constantinople where as soone as hée was arriued he commanded king Ocurites and all the Christian slaues to be landed in skiffes whom he appointed to march towards the Emperours pallace to acomplish the message which Marcomyr had giuen him in charge whereof the emperor being aduertised demanded what meant this troupe of prisoners when one of the principal knights of Abenunq who went before to make them march in order answered in this sort If it please your maiestie it is the king of Culaquin sonne in law to the great Turke who departed his countrie with a puissant and huge armie to endomage and ruin your empire By this traitor had the prince Abenunq son to the Souldan of Babilon your nephew and all his traine ben put to sword or to the chaine had it not ben for the succour of a knight called Marcomyr second to none other who rescued vs and hath now sent him prisoner to you These good newes much pleased the Emperour thinking Marcomyr had béene come with Abenunq neuerthelesse as soone as he vnderstood he had left him beehind at the streight of Sestos and Abidos he was wroth and sore displeased surely quoth he albeit it gréeueth me I cannot haue him in my house to recompence him as his prowesse and courtesie deserueth yet hereof may the king Ocurites well vaunt himselfe for were it not for respect of the knight by whom he is vanquished and sent vnto me I should torment him all the daies of his life with sharpe and cruell punishment to make him call to mind the fellonie he hath heretofore shewed towards my vassals freinds and confederats Neuerthelesse séeing I receiue him from the hand of so valiant a man as Marcomyr he shall be committed to safegard vntil his comming Then sent he to lock him vp in a high tower commanding he should want nothing néedfull for his life and ease But to return to Abenunq after Diocles and the other lords had with al courtesie entertained him and welcommed them al more quaintly for his owne part he conducted him before the emperour of whom he was receiued most honourably who caused him to lodge in his pallace in a lodging néere his son Diocles who as yet was vnknighted as was he himselfe whereby grew a great loue and acquaintance betwéene these two hoping both one day to be companions in arms together Abenunq discoursed then the summe of Marcomyrs message and could neuer satisfie himself with sufficiently commending his liberall bountie and vnspeakeable valour so that the good prince was stil inflamed more and more to sée this knight for whom he blessed and praised God who had infused so many perfections into him the which Rifaran and Lechefin did confirme by this little word that there can neuer be so much good and honour spoken in his praise but the merit of his vertues would far excéed the capacity of the most learned and eloquent tongue which should bée emploied to that purpose After that Abenunq had deliuered some other matters of his embassage to the Emperour he went to sée the Empresse in her chamber and as he would haue bowed himselfe to kisse her hand with the more reuerence the honourable ladie rising vp from her seat to saue him that labour receaued him wonderfull courteously and at large demanded him the newesfrom Archidiana his mother whom the prince answered in al points very sagely as from his childhood he had ben learned to doe then came to embrase him swéetly the infant Philocrista and Esquiuela her companion who could not tell what countenance to make for the extreame ioy shée felt in her mind hauing before her eies the second highest hope of her heart and albeit she did all she might to dissemble it she was constrained notwithstanding in the end to fill the eares of the assistants with these spéeches My dearest brother I know not what greater contētment might happen to me at this present then to behold your presence in the assemblie which shall be here one of these daies holden for me where séeing our parents cannot be present it hath ben their pleasure to honour me so much as to send you in their place who I know are as wel welcome to euery one as all our company of ladies is glad to bid you welcome Sister quoth Abenunq the Souldan our father hauing vnderstood the honour which the Emperour doth you in matching you with the prince Ditreus his nephew hath sent me to giue him heartie thanks and to offer on his part vpon conclusion of the articles of contract such agréements as shall like him well being assured these things so well handled by him cannot chuse but be acceptable to both parties contracted As for madame Archidiana our mother she presenteth you by me many Iewels rich stuffes and other exquisite singularities sutable to a princesse of so great a house as you are to the end on your mariage day you may shew the maiestie of the race whence you are descended hereof Esquiuela and Dit●eus rested well pleased and satisfied and now they did but long for the happie hower which should bring them that ioy and contentation which they had so long in heart desired In the meane time the Emperour he caused a triumph to be published thorowout all Gréece and vpon the fiftéenth day following should the marriage be solemnly celebrated so that you might haue séene what an infinite number of knights flocked daily to the court from all parts Amongst others thether came Linides lord of the island Liquia he that had done more valiant acts in the aduenture of Celestina then any other aduenturer And of a truth was thought to be one of the best men at armes at that time in all the Empire thorow the which was already spread the fame of this feast This knight tooke with him in companie only his cousin the County Pelides a hardie gentleman and so estéemed and accounted of all in martiall affairs albeit he was yoonger then Linedes When they were both arriued at Constantinople they would not enter into the cittie but encamped themselues in the plaine a great way from others and néer
the seruices which I will frankly from henceforth enterprise to make you know the good zeale I haue not to remain ingratefull for your so great courtesie The which if you haue easily granted me as the only remedy and salue of mine afflicted heart I hope before it be long to make you part of amēds as you shall vndoubtedly perceiue being inuested with the great riches and high estates which you may vnderstand are prepared for you so it may please you to go along with me into a place whether I hope ●o conduct you in safety for albeit you sée me now in simple equippage yet so it is that God hath made me to bee borne a king and a soueraign ruler ouer many prouinces not for any other end but to continue more honorablie the vnremoueable amitie that I shall beare vnto you all my life This said he vpon hope to marie her with his cousin Ozalias to haue giuen them the kingdome of Tarsus if she would haue consented therevnto Faire knight then quoth Leifida I can but meruell at you who being a king and so valiant as euery one who shall sée you manage armes may easily iudge are come hether for me simple damsel vnworthie of so great honor yet not to dissemble vnto you my resolution assure you without my fathers consent I will neuer goe with you by my good wil for that otherwise I should commit a too disloiall and hainous offence Thus much will I willinglie doe for you which I neuer yet offred to any other knight to goe along with you to my father whom I will aduertise that you are nephew to my nursing mother who desire to serue him in whatsouer it shal please him to employ you being assured when he shall sée your Prowes●es and chiu●lries he will be very well content to accept you for his sonne in law And then with his sufferance and the consent of all my friends you may cary me whether you shall thinke best promising you for my part neuer to make him further priuie to your doings Notwithstanding it would bée farre better to manifest vnto him the veritie of all Then Marcomyr who desired nothing els but to get within the castle by any meane whatsoeuer plaid vpon her thus Madame the heat of my passion is so vehement that I neither sée nor can find any good thing which procéedeth from any other fountaine but from the source where it tooke his beginning my vitall spirits receauing no force and vigor to execute their functions but from your gentle and vertuous discretion to which I referre the going when it shall please you before your father and to say vnto him whatsoeuer you shall best deuise for the assurance and peaceable fruition of the good which I pretēnd These words did he vtter with a maruellous grace because of the ioy and gladnes which had seised his heart séeing the cariage of his busines come to so good passe as he could desire and the damsel on the other side she found her selfe so much rauished with his loue that she could neuer glut her eies in surueying his beauty and lesse forsake his companie so that constrained at last to go to bed could not sléepe of all the night but a little all sléepe being driuen away by plurality of amorous discourses swimming in her fansie which had before gotten so much the vpper hand of her spirit that incontinent they put away all other imaginations from her With the rigour of this scourge did Leifida féele her selfe most gréeuously plagued a far diuerse torment to that of Marcomyr who sought but by his dissimulation to worke in short time the recouerie of the good king of Thessalie so that he past almost all that night in conferring with Ozalias about his sleights and stratagems which he was to worke for that effect Praying him of all deare loue being entred once into the castle to shew himselfe hardy and valerous putting all those who came before him to the edge of the sword so soon as euer he should heare him giue the word of assault The morrow morning being come Leifida attired her selfe very richly and before she did depart tooke her walke thorow the delectable enclosures of her lodging with the two knights alarmed except their helmets who praied her agood to take them both with her to Albase to the end they might haue better and more honest mean to present themselues before the captaine of the castell to whom they desired so extreamly to doe seruice Leifida thanked them very gratiously and said her father should be right glad of their comming then mounting alt●gether on horsebacke they arriued about noone at the castle the situation building of which edifice drew Marcomyr into great admiration for the groundworke and foundation therof being planted vpon the top of a high and fearfull rock did of it selfe only strike a feare into the beholders and being garnished with victuals and other munitions was indéed inexpugnable Approching the gates the Damsell alighted from her hackney and the knights tooke her quickly by the hand whom the garders suffered to enter without making any reckoning nor enquiring otherwise of their estate séeing them so well acquainted with Leifida whom the lieutenant loued so dearely that whatsoeuer she commanded or did might not in any wise be gainsaid Presently were the draw-bridges pulled vp the gates well barred as they were wont and the princes were caried into the hall where Marcomyr vewed euery place exactly and thinking euery hower a thousand years before he were at the skirmish in so sure a place thanked God who had so well and prosperously conducted him thether CHAP. XXVII How Marcomyr and Ozalias slew the captaine of the castle of Albase and all his guard who were then within deliuering the king of Thessalie father to Celestina out of the tower where he had remained twentie years captiue WHen the captaine of the castell of Albase who was a very honorable old gentleman and therefore the great Turke established him chiefe of the guard of his treasure saw his daughter in companie of the two knights of Tarsus he was in a meruellous mase as if that accident had presaged vnto him the conflict and cruell slaughter which was to bée made soone after in the fortresse Which made him quickly say vnto her Why daughter how are you come hether without your brother Father quoth she the desire I had the last night very late to sée you made me presently to hasten my return hether in the company of your two squiers of my foure Damsels and of the knights nephew●s to my nursing mother whom I found at her house passing that way and well can I ensure you that this she shewed him then Marcomyr is one of the ●est and most courteous Gentlemen whom you euer knew in your life whereof gaue me assurance the victorie that he obtained in the ●ourney at the mariage of my brother beside the honest conference he held me this morning declaring