Selected quad for the lemma: law_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
law_n ancient_a custom_n king_n 5,031 5 3.9587 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19476 The interpreter: or Booke containing the signification of vvords wherein is set foorth the true meaning of all, or the most part of such words and termes, as are mentioned in the lawe vvriters, or statutes of this victorious and renowned kingdome, requiring any exposition or interpretation. ... Collected by Iohn Cowell ... Cowell, John, 1554-1611. 1607 (1607) STC 5900; ESTC S108959 487,900 584

There are 116 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Frauk almoine libera Eleemozyna in french frank Ausmone signifieth in our common lawe a tenure or title of lands Britton cap. 66. nu 5. saith thus of it Franke almoyne is lands or tenements bestowed vpon God that is giuen to such people as bestow themselues in the seruice of God for pure and perpetuall almes whence the feoffours or giuers cannot demaund any terrestriall seruice so long as the lands c. remaine in the handes of the feoffees With this agreeth the grand custumary of Normandie cap. 32. Of this you may reade Bracton at large lib. 2. cap. 5. 10. See Fitzh nat br fol. 211. See the new booke of Entries verbo Franke Almoine But Britton maketh another kind of this land c. which is giuen in almes but not free almes because the tenents in this are tyed in certain seruices to the feoffor Pritton vbisupra Frank bank francus bancus in true french franc banc signifieth word for word a free bench or seate and among our lawe writers it seemeth to be vsed for copyhold lands that the wife being espoused a virgin hath after the decease of her husband for her dower Kitchin fol. 102. Bracton lib. 4. tract 6. cap. 13. nu 2. hath these wordes Consuetudo est in partibus illis quòd vxores maritorum defunctorum habeant francum bancum suum de terris sockmannorum tenent nomine dotis Fitzher calleth it a custome whereby in certaine cities the wise shall haue her husbands whole lands c. for her dower Nat. br fol. 150. P. See Plowden casu Newis fol. 411. Frank chase Libera chasea is a libertie of free chase whereby all men hauing ground within that compasse are prohibited to cut downe wood or discouer c. without the view of the forester though it be his owne demesne Cromptons Iurisdictions fol. 187. Frank fee feudum francum seu liberum is by Brooke tit Dimesn num 32. thus expressed That which is in the hand of the King or Lord of any maner being auncient demesn of the Crowne viz. the Demesnes is called frank fee and that which is in the hands of the tenents is auncient demesn onely see the Register original fol. 12. a. Whereby it seemeth that that is frank see which a man holdeth at the common lawe to himselfe and his heires and not by such seruice as is required in auncient demesn according to the custome of the maner And again I find in the same booke fol. 14. b. a note to this effect that the lands which were in the handes of king Edward the Saint at the making of the booke called Doomesday is auncient demesn and that all the rest in the realme is called frank fee with the which note Fitzherb agreeth na br fol. 161. E. So that all the land in the realme by this reason is either auncient demesn or frank fee. The new expounder of the lawe termes defineth frank fee to be a tanure in fee simple of lands pleadable at the common lawe and not in auncient demesn See Fachineus lib. 7. cap. 39. who defineth feudum francum esse pro quo nullum seruitium praestatur Domino with whom agreeth Zasius de fendis parte 12. saying that therefore it is feudum improprium quia ab omni seruitio liberum Frank ferme Firma libera is land or tenement wherein the nature of fee is chaunged by feofment out of knights seruice for certaine yearely seruices and whence neither homage wardship mariage nor releife may be demaunded nor any other seruice not contained in the feofment Britton ca. 66. nu 3. see Fee ferme Frank law libera lex See Cromptons Iustice of peace fol. 156. b. where you shall finde what it is by the contrary For he that for an offence as conspiracy c. leeseth his franke lawe is said to fall into these mischiefs first that he may neuer be impaneled vppon any iury or assise or otherwise vsed in testifiing any truth Next if he haue any thing to doe in the kings court he must not approch thither in person but must appoint his attourney Thirdly his lands goods and chatelsmust be seised into the kings hands and his lands must be estreaped his trees rooted vp and his body committed to prison For this the said authour citeth the booke of Assises fo 59. Conspiracy F. 11. 24. Ed. 3. fo 34. See Conspiracy Frank mariage liberū maritagiū is a tenurein taile speciall growing from these words in the gift comprised Sciant c. me M. H de W. dedrsse concessisse praesenti charta mea confirmasse I. A. filio meo Margeriae vxori eius filiae verae T. N. in liberū marit agium vnum messuagium c. West parte i. Symbol li. 2. sect 303. The effect of which words is that they shall haue the land to them and the heires of their bodies and shall doe no fealty to the donour vntill the fourth degree See new Terms of law Glanuile li. 7. ca. 18. Bracton li. 2. ca. 7. nu 4. where he diuideth maritagium in liberum seruitio obligatum See Mariage Fleta giueth this reason why the heires doe no seruice vntill the fourth discent ne donatores vel eorum haeredes per homagii receptionem a reuersione repellantur And why in the fourth discent and downeward they shall doe seruice to the donour quia in quarto gradu vehementer praesumitur quòd terra non est pro defectu haeredum donatariorum reversura libro tertio ca. 11. in princ Frankpledge Franoiplegium is compounded of Franc. i. liber and pleige i. fideiussor and signifieth in our common law a pledge or surety for free men For the auncient custome of England for the preseruation of the publique peace was that euery free borne man at fourteene yeares of age after Bracton religious persons clerks knights and their eldest sonnes excepted should finde suerty for his truth toward the King and his subiects or else be kept in prison whereupon a certaine number of neighbours became customably bound one for another to see each man of their pledge forthcomming at all times or to answere the transgression committed by any broken away So that whosoeuer offended it was forthwith inquired in what pledge he was and then they of that pledge either brought him forth within 31. daies to his aunswere or satisfied for his offence This was called Frank pledge causa qua supra and the circuit thereof was called Decenna because it commonly consisted of 10. houshouldes And euery particular person thus mutually bound for himselfe and his neighbours was called Decennier because he was of one Decenna or another This custome was so kept that the shyreeues at euery county court did from time to time take the oaths of yonge ones as they grew to the age of 14. yeares and see that he were combined in one dozen or another whereupon this braunch of the shyreeues authority was called visus Franciplegu view of frankpledge See
Bracton lib. 2. cap. 16. num 3. and Britton cap. 39. For hee pardoneth life and limme to offendours against his crowne and dignitie except such as he bindeth himself by oath not to forgiue Stawnf pl. cor lib. 2. cap. 35. And Habet omnia iura in manu sua Bracton lib. 2. cap. 24. num prim And though at his coronation he take an oath not to alter the lawes of the land Yet this oath notwithstanding hee may alter or suspend any particular lawe that seemeth hurtfull to the publike estate Blackwood in Apologia Regum c. 11. See Oath of the king Thus much in short because I haue heard some to be of opiniō that the lawes be aboue the king But the kings oath of old you may see in Bracton lib. 3. cap. 9. nu 2. for the which looke in Oath of the King The kings oath in English you may see in the old abridgement of Statutes titulo Sacram. Regis Fourthly the kings only testimonie of any thing done in his presence is of as high nature and credit as any Record Whence it cōmeth that in all writs or precepts sent out for the dispatch of Iustice he vseth none other witnesse but himselfe alwaies vsing these words vnder it Teste me ipso Lastly he hath in the right of his crowne many prerogatiues aboue any common person be he neuer so potent or honourable whereof you may reade your fill in Stawnf tractate vpon the Statute thereof made anno 17. Ed. 2. though that containe not all by a great number What the kings power is reade in Bracton lib. 2. cap. 24. nu prim 2. King of Heradls Rex Heraldorū is an officer at Armes that hath the preeminence of this Society See Herald This officer of the Romans was called Pater Patratus Kings Bench Bancus Regius is the Court or Iudgment seate where the Kinge of England was wont to sitte in his owne person and therefore was it moueable with the court or kings Houshould And called Curia domini Regis or Aula Regia as M. Gwine reporteth in the preface to his readings and that in that and the Exchequer which were the only courts of the king vntill Henry the thirds daies were handled all maters of Iustice as well Ciuill as Criminall whereas the court of common plees might not be so by the statute anno 9. H. 3. cap. 11. or rather by M. Gwins opinion was presently vpon the graunt of the great charter seuerally erected This court of the Kings bench was wont in auncient times to be especially exercised in all Criminall maters plees of the crowne leauing the handling of priuate contracts to the cownty court Glanuil lib. 1. cap. 2. 3. 4. li. 10. cap. 18. Smith de Repub Anglicana lib. 2. cap. 11. and hath president of it the Lord Cheife Iustice of England with three or foure Iustices assistaunts four or fiue as Fortescu saith cap. 51. and officers thereunto belonging the clearke of the crowne a Praenatory or Protonotari and other sixe inferior ministers or Atturnies Camd Britan pag. 112. See Latitat How long this court was moueable I finde not in any wrighter But in Brittons time who wrot In K. Ed the 1. his daies it appeareth it followed the court as M. Gwin in his said preface wel obseruethout of him See Iustice of the Kings Bench. Kings siluer is properly that mony which is due to the king in the court of common plees in respect of a licence there graunted to any man for passing a fine Coke vol. 6. fo 39. a. 43. b. Kintall of woad iron c. is a certaine waight of merchandize to the valew of a hundred or something vnder or ouer according to the diuers vses of sundry nations This word is mentioned by Plowden in the case of Reniger and Fagossa Knaue is vsed for a man seruant a. 14. Ed. 3. stat 1. ca. 3. And by M. Verstigans iudgemēt in his Restitutiō of decaied intelligence ca. 10. it is borowed of the dutch cnapa cnaue or knaue which signifie all one thing and that is some kinde of officer or seruant as scild-cnapa was he that bore the weapon or shield of his superior whom the latines call armigerum and the French men escuyer Knight Miles is almost one with the Saxon Cnight i. Administer and by M. Camdens iudgment pag. 110. deriued from the same with vs it signifieth a gentleman or one that beareth Armes that for his vertue and especially Martiall prowes is by the King or one hauing the Kings authority singled as it were from the ordinary sort of gentlemen and raised to a higher accompt or steppe of dignity This among all other nations hath his name from the Horse Because they were wont in auncient time to serue in warrs one horsbacke The Romans called them Equites the Italians at these daies terme them Cauallieri The French men Cheualliers The German Reiters The Spaniard Caualleros or Varoncs a Cauallo It appeareth by the statute anno 1. Ed. 2. cap. 1. that in auncient times gentlemen hauing a full knights fee and houlding their land by knights seruice of the king or other great person might be vrged by distresse to procure himselfe to be made knight when he came to mans estate for the answerable seruice of his Lorde in the Kings warres To which point you may also reade M. Camden in his Britannia pag. 111 But these customes be not nowe much vrged this dignity in these dayes being rather of fauour bestowed by the Prince vpon the worthier sort of gentlemen then vrged by constraint The maner of making knights for the dignitie is not hereditarie M. Camden in his Britan. pag. 111. shortly expresseth in these words Nostris verò temporibus qui Equestrem dignitatem suscipit flexis genibus educto gladio leuiter in humero percutitur Princeps his verbis Gallicè affatur Sus vel sois Cheualier au nom de Dieu id est Surge aut Sis Eques in nomine Dei The solemnitie of making Knights among the Saxons M. Stow mentioneth in his Annals pag. 159. See the priuiledges belonging to a knight in Fernes Glorie of Generositie pag. 116. Of these knights there be two sorts one spirituall another temporall Cassanaeus in gloria mundi parte 9. Considerat 2. of both those sorts and of many subdiuisions reade him in that whole part The temporall or second sort of knights M. Ferne in his Glorie of generositie pag. 103. maketh threefold here with vs. Knights of the sword Knights of the Bath and Knights of the soueraigne Order that is of the Garter of all which you may reade what he saith I must remember that mine intent is but to explain the termes especially of our common lawe Wherefore such as I find mentioned in Statutes I will define as I can M Skene de verb. significat verbo Milites saith that in the auncient lawes of Scotland Freeholders were called Milites Which may seem to haue bene a custome with vs also by diuers places in Bracton who saith that knights must be in Iuries which turne Freeholders doe serue Knights of the Garter Equites Garterii are an order of knights created by Edward the third after he had obtained many notable victories king Iohn
praecepturum pro viribus opem impensurum vt ecclesiae dei omni populo Christiano vera pax omni suo tempore observetur Secundò vt rapacitates omnes iniquitates omnibus gradibus interdicat 3. vt in omnibus iudieiis aequitatem praecipiat misericordiam vt indulgeat et suā misericordiā clemens misericors Deus vt per Iustitiā suam firma gaudeant pace vniuersi And in the old abridgement of statutes set out in H. 8. daies I finde it thus described This is the oath that the King shall sweare at his coronation That he shall keepe and maintaine the right and the liberties of the holy church of old time graunted by the righteous Christian Kings of England and that he shall keepe all the lands honours and dignities righteous and free of the Crowne of England in all maner whole without any maner of minishment and the rights of the Crowne hurt decayed or lost to his power shall call againe into the auncient estate and that he shall keepe the peace of the holy church and of the clergy and of the people with good accord and that he shall doe in all his iudgements equitie and right iustice with discretion and mercie and that he shall graunt to hold the lawes customes of the realme and to his power keepe them and affirme them which the folke and people haue made and chosen and the euill lawes and customes wholly to put out and stedfast and stable peace to the people of this realme keepe and cause to be kept to his power and that he shall graunt no charter but where he may doe it by his oath All this I finde in the foresaide Booke titulo Sacramentum Regis and Charter of pardon quinto Oth of the Kings Iustices is that they well and truly shall serue the king and that they shall not assent to things that may turne to his dammage or disinheritance Nor that they shall take no fee nor liuerie of none but the king Nor that they shall take gift nor reward of none that hath adoe before them except it be meate and drinke of smal value as long as the plee is hanging before them nor after for the cause Nor that they shall giue councell to none in mater that may touch the King vpon paine to be at the kings will body and goods And that they shall doe right to euery person notwithstanding the Kings leters c. anno 18. Ed. 3. statut 4. which the old abridgement maketh to be anno 20. eiusdem statuto per se Otho was a Deacon Cardinall of S. Nichens in carcere Tulliam and Legate for the Pope heere in England anno 22. H. 3. whose constitutions we haue at this day Stowes An. pa. 303. see the first constitution of the said Legat. Othobonus was a Deacon Cardinall of S. Adrian and the Popes legate heere in England anno 15. H. 3. as appeareth by the award made betweene the said King and his commons at Kenelworth his constitutions we haue at this day in vse Ouch anno 24. H. 8. ca. 13. Ouster le main Amouere manum word for word signifieth to take off the hand though in true French it should be Oster la main It signifieth in the common law a Iudgement giuen for him that tendeth a trauers or sieweth a Monstrance de droit or petition For when it appeareth vpon the mater discussed that the King hath noe right nor title to the thing he seised then Iudgement shal be giuen in the Chauncery that the kings hands be amoued and thereupon Amoueas manum shal be awarded to the Escheatour which is as much as if the iudgement were giuen that he should haue againe his land v. Stawn praerog ca. 24. See anno 28. Ed. 1. stat 3. ca. 19. It is also taken for the writ graunted vpon this petition Fitzh nat br fol. 256. C. It is written oter le maine anno 25. Hen. 8. ca. 22. Ouster le mer vltra mare commeth of the French oultre i. vltra and le mer. i. mare and it is a cause of excuse or Essoine if a man appeare not in Court vpon Summons See Essoin Outfangthef aliâs vtfangthef is thus defined by Bracton li. 3. tra 2. ca. 34. vtfangthef dicitur latro extraneus veniens aliunde de terra aliena qui captus fuit in terra ipsius quitales habet libertates but see Britton otherwise fol. 91 b It is compounded of three Saxon words out i. extra fang i. capio vel captus and Thef i. fur It is vsed in the common law for a liberty or priuiledge whereby a Lord is inhabled to call any man dwelling within his owne fee and taken for felony in any other place and to iudge him in his owne court Rastals expos of words Owelty of seruices is an equality when the tenent parauaile oweth as much to the mesn as the mesn doth to the Lord paramont Fitzh nat br fol. 136 A. B. Outlawry vtlagaria is the losse or depriuation of the benefit belonging to a subiect that is of the Kings protection and the Realme Bracton li. 3. tract 2. ca. 11. num pri nu 3. Forisfacit vtlagatus omnia quae pacis sunt Quia a tempore quo vtlagatus est caput gerit lupinum ita quòd ab omnibus interfici possit impunè maxime si se defenderit vel fugerit ita quòd difficilis sit eius captio nu 4. Si autem non fugerit nec se defenderit cùm captus fuerit extunc erit in manu domini Regis mors vita qui taliter captum interfecerit respondebit pro co sicut pro alio v. c. Outeparters anno 9. H. 5. ca. 8. seemeth to be a kind of theeues in Ridesdall that ride abroad at their best advantage to fetch in such catell or other things as they could light on without that liberty some are of opinion that those which in the forenamed statute are termed out-patters are at this day called out-putters and are such as set matches for the robbing of any man or house as by discouering which way he rideth or goeth or where the house is weakest fittest to be entred See Intakers Owtryders seeme to be none other but bayliffe errants employed by the Shyreeues or their fermers to ride to the fardest places of their counties or hundreds with the more speede to summon to their county or hundred courts such as they thought good to worke vpon anno 14. Ed. 3. stat 1. ca. 9. Oxgang of Land Bouata terrae Sixe oxgangs of land seeme to be so much as sixe oxen will plough Crompton iurisd fol. 220. but an oxegang seemeth properly to be spoken of such land as lyeth in gainour old nat br fol. 117. M. Skene de verbor significat verbo Bovata terrae saith that an oxen-gate of land should alway conteine 13. acres and that 4. oxen-gates extendeth to a pound land of old extent See
giuen to matrimonie Fourthly at 14. yeares she is enabled to receiue her land into her owne hands and shall be out of ward if she be of this age at the death of her ancestor Fiftly at sixteene yeares she shal be out of ward though at the death of her auncestor she was within the age of fourteen yeres The reason is because then she may take a husband able to performe Knights seruice Sixtly at 21. yeares she is able to alienate her lands and tenements Instit iure com cap. 24. Touching this mater take further these notes perspicuously gathered At the age of 14. yeares a striplin is enabled to chuse his owne guardian and to claime his land holden in socage Dyer fol. 162. which Bracton limiteth at fifteene yeares li. 2. cap. 37. num 2. with whom Glanvile also agreeth lib. 7. cap. 9. And at the age of fourteene yeares a man may consent to mariage as a woman at 12. Bracton vbi supra At the age of fifteene yeres a man ought to be sworne to keepe the kings peace anno 34. Edw. 1. Stat. 3. The age of 21. yeares compelleth a man to be knight that hath twentie pounds land per annum in fee or for tearme of life anno 1. Edw. 2. stat 1. and also enableth him to contract and to deale by himself in all lawfull causes appertaining vnto his estate Which vntill that time he cannot with the security of those that deale with him This the Lombords settle at 18. yeares as appeareth by Hotomans disputations in libros feudorum l. 2. c. 53. ver decimo octauo anno which power the Romans permitted not vsque ad plenam maturitatem and that they limited at 25. yeares lib. 1. in fine Π. de maior 25. an l. fin Co. de Legit tut in principio titulo de curat in Institut The age of twelue yeares bindeth to appearance before the Sheriffe and Coroner for enquirie after roberies an 52. H. 3. cap. 24. The age of 14. yeares enableth to enter an order of religion without consent of parents c. anno 4. H. 4. cap. 17. Age prier aetatem precari or aetatis precatio is a petition made in count by one in his minoritie hauing an actiō brought against him for lands coming to him by discent that the action may rest vntill he come to his full age which the Court in most cases ought to yeeld vnto This is otherwise in the ciuill lawe which inforceth children in their minoritie to answer by their tutors or curatours Π. de minor 25. an Agenhine See Haghenhine Agist agistare seemeth to come of the French gift 1. iacet hauing gasir in the Infinitiue moode whence commeth the nowne gisme a lying in child-bed or rather of gister i. stabulari a word proper to a Deare cùm sub mensem Maium è locis abditis in quibus delituit emigrans in loco delecto stabulari incipit vnde commoda propinqua sit pabulatio Budaeus in posteriori libro philologiae Where also he saith that giste est idem quod lustrum vel cubile Or it may be probably deduced from the Saxon word Gast 1. hospes It signifieth in our common lawe to take in and feede the ●●tell of straungers in the kings forest and to gather the money due for the same to the kings vse Charta da Foresta an 9. H. 3. cap. 9. The Officers that do this are called agistors in English Guest-takers eodem cap. 8. Cromptons iurisdic fol. 146. These are made by the kings leters patents vnder the great seale of England of whom the King hath foure in number within euery forest where he hath any pawnage called agistors or Gist-takers And their office consisteth in these foure points in agist ando recipiendo imbreviando certificando Manwood parte prima Of Forest lawes p. 336. 337. whome you may reade more at large Their function is tearmed Agistment as agistment vpon the sea banks anno 6. H. 6. cap. 5. Agreement agreamentum i. aggregatio mentium is the assent or cōcord of more to one thing this by the author of the newe tearmes of lawe is either executed or executory which you may read more at large in him exempified by cases Ayde auxilium is all one in signification with the French aide and differeth in nothing but the onely pronunacitiō if we take it as it is vsed in our vulgar language But in the common lawe it is applied to divers particular significations as sometime to a subsidie anno 14. Ed. 3. stat 2. ca. 1. sometime to a prestation due from tenents to their Lords as toward the releife due to the Lord Paramount Glanvile li. 9. cap. 8. or for the making of his sonne knight or the marying of his daugnter idem eodem This the King or other Lord by the auncient lawe of England might lay vpon their tenents for the knighting of his eldest sonne at the age of 15. yeares or the mariage of his daughter at the age of seuen yeares Regist orig fol. 87. a. and that at what rate them selues listed But the Statute Westmin 1. anno 3. Edw. 1. ordained a restraint for to large a demand made by common persons being Lords in this case and tyed them to a certaine rate And the Statute made anno 25. Ed. 3. stat 5. cap. 11. prouideth that the rate set downe by the former Statute should hold in the King as well as in other Lords Of this I find mention in the Statute an 27. H. 8. ca. 10. This imposition seemeth to haue descended to vs from Normandie for in the grand custumarie cap. 35. you haue a Tractate intituled des aides chevelz 1. de auxilys capitalibus whereof the first is a faire l'aynè filz de son seigneur chevalier i. ad filium primogenitum militem faciendum the second son ainee fille marier i. ad filiam primogenitam maritandam And the third a rechapter le corps de son seigneur de prison quand il est prius per la guerre an Duc. i. ad corpus dominisui de prisona redimendum cùm captus fuerit pro bello Ducis Normandiae Also I find in Cassanaeus de cōsuet Burg. Quòd dominus accipit à subditis pro dotanda filia pa. 122. which seemeth to be all one with this our imposition and also in Vincentius de Franchis descis 131. where he calleth it adiutorium pro maritanda filia Whence it appeareth that this custome is within the kingdome of Naples also Touching this likewise you may reade these words in Maenochius lib. 2. de arbitrat Iud. quast centuria 2. cap. 181. Habent saepissimè feudorum possessores Domini multa in carum ditionibus privilegia multasque cum locorum incolis connentiones inter quas illa vna solet nominari vt possit Dominus collectam illis indicere pro solutione dotium suarum filiarum cura matrimonio collocantur Hoc aliquando Romae observarum à Caligulafuisse in illius vita
the Lord Chancelour or by our appointment before Iustices in eyre in open court Glanvile li. 11. cap. pri Britton cap. 126. whome of this thing you may reade more at large There be also in respect of the diuers courts Atturneys at large and Atturneys special belonging to this or that court onely The name is borrowed of the Normanes as appeareth by the custumarie cap. 65. And I find the word attornati or as some reade tornati in the same signification in the title de statu regularium ca. vnico § Perrò i. n sexto where the glosse saith that Atturnati dicuntur Procuratores apud acta constituti Our old Latine word for this seemeth to be responsalis Bract. lib. 4. cap. 31. lib. 5. parte 2. cap. 8. and so it is in Scotland at this day but especially for the Atturney of the defendant as prolocutor is for the persewer M. Skene de verb. significatione Responsalis as Sig●nius witnesseth in his first booke de regno Italie was in auncient time the title of the Popes ambassadour pag. 11. Atturney of the court of wards and Liueries Atturnatus regis in curia Wardorum Liberaturarū is the third officer in that Court who must be a person learned in the lawes of the land being named and assigned by the king At his admission into the office he taketh an oath before the Master of the said court well and truly to serue the king as his Atturney in all courts for and concerning any mater or cause that toucheth the possessions and hereditaments limited to the suruey and gouernement of this court and to procure the kings profite thereof truly to councell the king and the Master of the Court in all things concerning the same to the best of his cunning witte and power and with all speed and diligence from time to time at the calling of the Master to endeuour himself for the hearing and determination indifferently of such matters causes as depend before the Master not to take any gift or reward in any mater or cause depending in the court or else where wherein the king shall be partie whereby the king shall be hurt hindred or disinherited to do to his power wit and cunning all and euery thing that appertaineth to his office Atturney of the Court of the Duchie of Lancaster Atturnatus curia Ducatus Lancastriae is the second officer in that Court and seemeth for his skill in law to be there placed as assessor to the Chanceler of that court being for the most part some honorable man and chosen rather for some especiall trust reposed in him to deale betweene the king and his tenents then for any great learning as was vsuall with the Emperors of Rome in the choice of their Magistrates Attournment attornamentum commeth of the French tourner i. vertero and in our common lawe is an yeelding of the tenent to a new Lord or acknowledgement of him to be his Lord. For otherwise he that buyeth or obtaineth any lands or tenements of another which are in the occupation of a third cannot get possession yet see the statute an 27. H. 8. cap. 16. The words vsed in atturnment are set downe in Litleton I agree me to the graunt made to you c. But the more common atturnment is to say Sir I attourn to you by force of the same graunt or I become your tenent c. or else deliuer vnto the grauntee a peny halfepeny or farding by way of attournment Litleton lib. 3. cap. Attournment 10. whome you may reade more at large and find that his definition proceedeth from more lawe then Logicke● because he setteth downe diuers other cases in the same chapter whereto attournment appertaineth as properly as vnto this But you may perceiue there that attournment is the transposing of those duties that the tenent ought to his former Lord vnto another as to his Lord and also that attournment is either by word or by act c. Also attournment is voluntarie or else compulsorie by the writ tearmed Per quaeseruitia Owld nat br fol. 155. or sometime by distresse Fitzh nat br fol. 147. Lastly attournment may be made to the Lord himselfe or to his Steward in Court Kitchin fol. 70. And there is attournment in deede and attournment in lawe Coke vol. 6. fo 113. a. Attournment in lawe is an act which though it be no expresse attournment yet in intendment of law is all one Atturnato faciendo vel vecipiendo is a writ which a man oweing suite to a countie hundred weapon take or other court and desiring to make an attourney to appeare for him at the same court whome he doubteth whether the Shyreeue or bailiffe will admit or not for his Attourney there purchaseth to commaund him to receiue such a man for his attourney and admit his appearance by him The forme and other circumstances whereof see in Fitzh nat br fo 156. Audiendo terminando is a writ but more properly tearmed a commission directed to certaine persons when as any great assembly insurrectiō or heinous demeanure or trespasse is committed in any place for the appeasing and punishment thereof which you may read at large in Fitzh nat br fo 110. See also oyer terminer Andience courte Curia audientiae Cantuariensis is a court belonging to the Archbishop of Canterburie of equall authoritie with the Arches court though inferior both in dignity and antiquitie The originall of this court was because the Archeb of Canterbury heard many causes extra iudicially at home in his owne palace in which before he would finally determine any thing he did vsually commit them to be discussed by certaine learned men in the ciuile canon lawes whome thereupon be termed his auditors And so in time it grew to one especiall man who at this day is called Causarum negotiorumque audientiae Cantuariensis auditor seu officialis And with this office hath heretofore commonly bene ioyned the Chancelership of the Archbishop who medleth not in any point of cōtentious iurisdiction that is desciding of causes betweene party and party except such as are ventilated pro forma onely as the confirmation of bishops elections or such like but onely of office and especially such as are voluntariae iurisdictionis as the granting of the custody of the spiritualties during the vacation of Bishoprickes Institutions to benefices dispensing with banes of matrimonie and such like But this is now distinguished in person from the Audience Of this Audience court you may reade more in the booke intituled De antiquitate ecclasiae Brittannicae historia Audita querela is a writ that lieth against him who hauing taken the bond called statute Merchant of another and craving or hauing obteined execution of the same at the Maior Bayliffes hands before whome it was entred at the complaint of the partie who entred the same vpon suggestion of some iust cause why execution should not be graunted as a release or other exception This writ is
capriuis pellibus quibus olim altaria tegebantur secundùm Archidiaconum Arbitrarer a simplici tecto quo oratorium campestre operitur lateribus vndiquaque patentibus patulis Tectum enim Gallis simpliciter dicitur chapelle a capite Vnde formata aliqua nomina chapean cape c Aut capella locus qui minoris spatii sit quam ecclesia quòd tot homines non capiat vt ecclesia Ita altare capella est ca. quaesitum ca. penult i. quaest 3. Iohan. Andraeas in ca. i. de succes ab intesta praebenda cum onere quotidie celebrandi sacram liturgiam ca. significatum 11. de praebend oratorium ca. authoritate de privilegiis in 6. quòd in co loco orationes non aliae res profanae peragi debeant ca. pen. fina 42. distinct The same author in his booke de beneficiis ca. 11. nu 10. hath these words Dicti porro primitùs capellani a cappa Sancti Martini quam Reges Francorum ob adiutorium in praelus solebant secum habere quam ferentes custodientes cum caeteris sanctorum reliquiis clerici capellani caeperunt vocari vr omnia refert Valafridus Strabo Abbas Augensis ca. fina de incrementis rerum ecclesiastica There is of these chapels one kinde called a free chapell which seemeth to be such as hath maintenance perpetuall toward the vphoulding thereof and wages of the curate by some land charitablely bestowed on it without the charge of the rector or parishe anno 37. H. 8. cap. 4. anno 1. Ed. 6. ca. 14. Chapellaine capellanus is he that performeth diuine seruice in a chappell and therefore in our common law it is vsed most ordinarily for him that is depending vpon the king or other man of worth for the instruction of him and his family the executing of praiers and preaching in his priuate house where commonly they haue a chappell for that purpose as anno 21. H. 8. ca. 13. where it is set downe what persons may priuiledge one or moe chaplaines to discontinew from their benefices for their particular seruice Chapiters capitula commeth of the French chapitre 1. caput libri It signifieth in our common lawe a summary or content of such matters as are to be inquired of or presented before Iustices in Eyre Iustices of assise or of peace in their sessions Soe is it vsed anno 3. Ed. 1. ca. 27. in these words and that no clerke of any Iustice Escheatour or Commissioner in Eyre shall take any thing for deliuering chapiters but onely clerkes of Iustices in their circuits and againe anno 13. eiusdem ca. 10. in these words and when the time commeth the shyreeue shall certifie the chapiters before the Iustices in Eire how many writs he hath and what c. Britton likewise vseth the same worde in this signification ca. 3. Chapiters or capitula be now called articles most ordinarily and are deliuered as well by the mouth of the Iustice in his charge as by the clerks in wrighting to the enquest whereas in auncient times as appeareth by Bracton and Britton they were after an exhortation giuen by the Iustices for the good obseruation of the lawes and kings peace first red distinctly and opēly in the whole court and then deliuered in writing to the grand enquest And the same order doth M. Lamberd wish to be kept in these daies also Eirenar li. 4. ca. 4. pa. 393. Horn in his mirrour of Iustices calleth them articles and expresseth what they were wont to containe li. 3. ca. des articles in Eire An exāple of these chapters or articles you haue in the booke of assises fo 138. nu 44. as also in Roger Houeden parte poster suorum annal in Richardo primo fo 423. Chapter capitulum signifieth in our common lawe as in the canon lawe whence it is borowed congregationem clericorum in ecclesiae cathedrali conuentuali regulari vel collegiata and in another signification locum in quo fiunt communes tractatus collegiatorum It hath other significations though not greatly worth the repeating in this place which you may read in Linwods prouineials glos in ca. quia in continētiae de constitutionibus verb. Capitulis Why this collegiat companie should be called capitulum of the canonists a man may make a question and for answer it may be said that it is metaphorically so termed the word originally signifiing a litle head For this companie or corporation is a kinde of head not onely to rule and gouerne the dioces in the vacatiō of the Bishoprick but also in many things to advise the Bishop when the See is full See Panormitan in ca. capitulum extra de rescriptis Charta perdonationis se defendendo is the forme of a pardon for slaying another in a mans owne defence Register original fo 287. Chartae perdonationis vtlagariae is the forme of a pardon for a man thatis outlawed Reg. orig fo 288. 38● Charter charta commeth of the French chartres i. instrumenta It is taken in our lawe for written evidence of things done betweene man and man whereof Bracton lib. 2. 〈◊〉 ca. 16. num 1. saith thus Fiunt aliquando donationes in scriptis sicut in chartis ad perpetuam rei memoriam propter brevem hominum vitam c. a litle after nu 12. Et sciendum quòd chartarū alia regia alia privatorum regiarum alia privata alia communis alia vniuersalis Item priuatorum alia de puro feoffamento simplici alia de feoffamento conditionali sive conventionali secundùm omnia genera feoffamentorum fieri potest Item privatorum alia de recognitione puravel conditionali Item alia de quiete-clamantia Item alia de confirmatione c. and so thorough the chapter Britton likewise in his 39. chapter diuideth charters into the charters of the King and charters of priuate persons Charters of the King are those whereby the King passeth any graunt to any person or more or to any bodie politique as a charter of exemption that a man shall not be empaneled vpon any Iurie Kitchin fo 114. fo 177. charter of pardon whereby a man is forgiuen a felonie or other offence committed against the Kings crowne and dignitie Broke tit charter of pardon Charter of the forest wherein the lawes of the forest are comprised anno 9. H. 3. Cromptons Iurisd fo 〈◊〉 47. Pupilla oculi parte 5. ca. 22. Manwood parte 1. of his forest lawes fo i. where he setteth downe the charters of of Canutus and fo 17. where he hath set downe that which was made anno 9. H. 3. with the charter of the forest which we vse M. Skene saith that the lawes of the forest in Scotland doe agree de verbo signif verbo Venison Charter of land Broke codem titulo That which we call a charter the Lombards in libris feudalibus call praeceptū praeceptionem Hotama verbo praeceptū in verbis feudalibus Of these charters you haue
his 30. chapter saith in the Kings person to this effect we will that none haue measures in the realme but we our selues but that every man take his measures and weights from our standards and so goeth on with a tractat of this mater that well sheweth the auncient law and practise in this poynt Touching this officers dutie you haue also a good statut anno 13. R. 2. cap. 4. Clerk of the Kings siluer clericus argenti Regis is an officer belonging to the court of common plees vnto whome euerie fine is brought after it hath beene with the custos brevium and by whome the effect of the writ of couenant is entred into a paper booke and according to that note all the fines of that terme are also recorded in the rolles of the court And his entrie is in this forme He putteth the Shire ouer the margen and then saith A. B. dat domino regi dimidiam merkam or more according to the value pro licentia concordandi C. cum C. D. pro talibus terris in tali villa habet chirographum per pacem admissum c. Clerk of the peace clericus pacis is an officer belonging to the sessions of the peace His dutie is in the sessions to reade the endictments to enrolle the acts and drawe the proces to record the proclamations of rates for servants wages to enrolle the discharge of apprentices to keepe the counterpaine of the indenture of armour to keepe the register booke of licences giuen to badgers and laders of corne of those that are licensed to shoote in guns to certify into the kings bench transcripts of indictments outlawries attainders and convictions had before the Iustices of the peace within the time limited by statute Lamberds eirenarcha li. 4. ca. 3. fo 379. Clerk of the signet clericus signetti is an officer attendant continually on his maiesties principall secretary who alwaies hath the custodie of the priuie signet as well for sealing his maiesties priuate leters as also such graunts as passe his maiesties hands by bill assigned Of these there be fower that attend in their course and haue their diet at the Secretaries table More largely you may reade of their office in the statute made anno 27. H. 8. ca. 11. Clerk of the priuie seale clericus priuati sigilli is an officer whereof there be foure in number that attendeth the Lord keeper of the priuie seale or if there be none such vpon the principal Secretarie writing and making out all things that be sent by warrant from the signet to the priuie seale and are to be passed to the great seale as also to make out as they are tearmed privie seales vpon any especiall occasion of his maiesties affaires as for loane of mony or such like Of this officer and his function you may read the statute anno 27. H. 8. ca. 11. He that is in these daies called the Lord keeper of the privie seale seemeth in auncient time to haue beene called clerke of the priuie seale and to haue beene reckoned in the number of the great officers of the realme Read the statute anno 12. R. 2. ca. 11. Clerk of the Iuries or iurata writs clericus iuratorum is an officer belonging to the court of the common plees which maketh out the writs called habeas corpora and distringas for appearance of the Iurie either in court or at the assises after that the Iurie or panell is returned vpō the venire facias He entreth also into the rols the awarding of these writs and maketh all the continuance from the going out of the habeas corpora vntill the verdict be giuen Clerk of the pipe clericus pipae is an officer in the kings exchequer who hauing all accounts and debts due to the king delivered and drawne downe out of the Remembrancers offices chargeth them downe into the great rolle who also writeth sūmons to the Shyreeue to levie the said debts vpon the goods and catels of the deptors and if they haue no goods then doth he drawe them downe to the L. treasurers remembrancer to write extreats against their lands The awncient revenew of the Crowne remaineth in charge afore him he seeth the same answered by the fermers shyreeues to the King He maketh a charge to al Shyreeues of their summons of the pipe and green-wax and seeth it answered vpon their accompts He hath the drawing and ingrossing of all leases of the Kings land Clerk of the hamper or hanaper clericus hanaperij is an officer in chawncerie anno 2. Fd. 4. ca. 1. otherwise called warden of the hamper in the same statute whose functiō is to receiue al the mony due to the kings maiestie for the seales of charters patēts commissions and writs as also feese due to the officers for enrolling examining the same with such like He is tied to attendance on the lord Chanceler or lord keeper daily in the terme time and at all times of sealing hauing with him leather bags wherein are put all charters c. after they be sealed by the Lord Chanceler and those bags being sealed vp with the lord Chancelers priuate seale are to be deliuered to the controller of the hanaper who vpon receipt of them doth as you shall reade in his office This hanaper representeth a shadowe of that which the Romanes termed fiscum that conteined the Emperours treasure Clerk of the plees clericus placitorum is an officer in the exchequer in whose office all the officers of the court vpon especiall priuiledge belonging vnto them ought to siew or be siewed vpon any action Clerk of the treasurie clericus thesaurariae is an officer belonging to the common plees who hath the charge of keeping the records of the courte and maketh out all the records of Nisi prins hath the fees due for all searches and hath the certifiing of all records into the the kings bench when a writ of errour is brought and maketh out all writs of Supersideas de non molestando which are graunted for the defendants while the writ of errour hangeth Also he maketh all exemplications of records being in the treasurie He is taken to be the servant of the chiefe Iustice and remoueable at his pleasure whereas al other officers are for terme of life There is also a Secondarie or vnder clerk of the treasurie for assistance which hath some allowances There is likewise an vnder keeper who alway keepeth one key of the treasury doore the chiefe clerke of the Secundarie another so the one cannot come in without the other Clerk of essoines clericus essoniorum is an officer belonging to the courte of common plees who onely keepeth the essoines rolle and hath for entring everie essoine sixe pence and for euery exception to barre the essoine in case where the partie hath omitted his time sixe pence He hath also the providing of parchment and cutting it out into rols and marking the numbers vpon them and the deliuerie out of all
crescente numero peregrinorum iuxta Tēplum Hierosolymitanum Xenodo chium aedificatum tit Diui Iohannis quo exciperentur peregrini quos coenobia capere non possent Huius ergo ministerio quoque viri pij nobiles se devoverunt qui peregrinos tutarentur à latronum seu Agarenorum incursu defenderent Horum professio est votum solenne paupertatis abdicationis propriorum castitatis obedientiae Proinde propter primum votum nihil proprii habent vel habere debent sed accipiunt annonam quàm diu vivunt vel praeceptorias quas vocant Commanderies administrant quàm diueas possident optione mutant vel ex magistri licentia permutant reddituri morientes quae apud eos reperiētur societati Of these Corasius in his paraphrase Ad sacerd mat parte prim cap. 3. saith thus Praeceptoriae Rhodienses cùm non nisi fratribus Hierosolymitanis atque it a personis ecclesiasticis conferantur beneficiis ecclesiasticis annumerari meritò debent Commaundement praeceptum is vsed diuersely in the common lawe some time for the commaundement of the king when vpon his meere motion and from his owne mouth he casteth any man into prison Stawnf pl. cor fo 72. or of the Iustices And this commādement of the Iustices is either absolute or ordinary absolute as when vpon their owne authority in their wisedome and discretion they commit a man to prison for a punishment Ordinary is when they commit one rather for safe custody then punishment And a man committed vpon an ordinary commandemēt is repleuisable pl. cor fo 73. Cōmandement is againe vsed for the offence of him that willeth another man to transgresse the lawe or to doe any such thing as is contrary to the lawe as murder theft or such like Bract. li. 3. tra 2. ca. 19 And this the ciuilians call mandatum Angelus de maleficiis Commen communia commeth from the french commun i. quod ad omnes pertinet and signifieth in our common lawe that soile or water whereof the vse is common to this or that towne or lordship as common of pasture communia pesturae Bract. ls 4. ca. 19. 40. commen of fishing communia piscariae Idem li. 2. ca. 34. commen of turbary i. of digging turues communia turbariae Idem li. 4. ca. 41. cōmen of estouers communia estoueriorum Kitchin fo 94. Comen is deuided into commen in grosse commen appendant commen dppertinent and commen per cause de vicinage i. by reason of neighbourhood Cōmen in grosse is a liberty to haue cōmen alone that is without any land or tenement in another mans land to him selfe for life or to him and his heires And this is commonly passed by deede of graunt or specialty Old nat br fo 31. 37. Commen appendant and common appertinent be in a maner confounded as appeareth by Fitzh nat br fo 180. and be defined to be a liberty of common appertaining to or depending of such or such a freehould Onely Kitchin fo 94. seemeth to make this difference that he which hath commen appertinēt hath it without limitation of this or that kinde of beastes but that is controlled by Dyer fo 70. b. nu 19. He that hath commen appendant hath it but for beastes commenable as horses oxen kine and sheepe being acompted fittest for the plowman and not of goates geese and hogs whereunto the author of the new teaams of law addeth another difference which is that common appertinent may be seuered from the land wherunto it is appertinent but not common appendant The originall of common appendant S. Ed Coke li. 4. fo 37. thus expresseth Common appendant by the auncient lawe had beginning in this maner when a lord infeoffed another in erable lands to hould of him in socage idest per seruicium socae as all tenure in the beginning according to Litleton was the feoffee to mamtaine the seruice of his plough had commō in the wasts of his Iord for his necessary beasts to gaine and compas his land that for two causes one for that as then it was taken it was tacitè implyed in the feofment by reason the feoffee could not gaine or compas his land without catell and catell could not be sustained without pasture anb so by consequent the feoffec had as a thing necessary and incident common in the wastes and land of the lord And this appeareth by aunciēt books tempore Ed. i. tit common 24. 17. E. 2. tit common 23. 20. Ed. 3. tit Admesurement 8 18. Ed. 3. and by the rehersall of the statute of Merton ca. 4. The second reason was for maintenance and aduancement of tillage which is much regarded and fauoured in the lawe Thus farre S. Edward Commen per cause de vicinage is a libertie that the tenents of one lord in one towne haue to common with the tenents of another lord in another towne which kinde of common they that chalenge may not put their catell into the common of the other towne For then they be distremable But turning them into their owne fields if they strey into the neighbours commen they must be suffered See the termes of lawe Common of pasture the Civilians call ius compascendi cum sc plures ex municipipibus qui diversa praedia possiáebant saltum communem vt ius compascendi haberent mercarentur l. penul Π. si servit vendicetur It is also called ius compascuum ibidem Commendam commenda is a benefice that being voide is cōmended to the charge care of some sufficient clerk to be supplied vntill it may be conveniently provided of a pastor And that this was the true originall of this practise you may read at large in Duarenus de sacris ecclesiae ministeriis beneficiis li. 5. ca. 7. And whereas the glosse in verbo commendare in ca. Nemo deinceps de electione in sexto defineth commendam esse ecclesiae custodiam al icui commissam Iohannes Andraeas therevpon saith thus huic definitioni necessariò haec aditcienda putem in tempus gratiâ evidentis necessitatis vtilitatis Idque docuit textus in dicto capite Nemo Corrasius in his paraphrase de sacerdotiorum materia parte prima ca. 6. nu 3. seqq thus describeth the mater In commendam conceditur beneficium cùm Romanus Pontifex Legatus aut Episcopus Neque enim inferioribus qui ex privelegio aut alio iure spirituals conferunt concessum est ca. cum omnes basilicae 16. quaest 7. ecclesiae vacantis custodiam alicui committit administratorem generalem eius templi eum constituens ca. nemo de electio in sexto Commendare enim aliud est nihil quàm deponere l. publius Π. depositi l. cōmēdare Π. de verb signif Hoc autē ad tempus sex mensium pro evidenti necessitate aut vtilitate ecclesiae lex permittit d. ca. Nemo Quaere commendatarius qui ecclesiae vacantis fructuum ad tempus duntaxat custodiā habet nec tenere
beneficiū iusve habere in beneficio aut canonicum titulum censebuur vti nec depositarius in re deposita wherof also Petrus Gregorius de beneficiis ca. 10. nu 13. thus writeth In hac quarta divisione potest adds tertium genus beneficii quod citra praescriptionem qualitatis a persona alterius qualitatis quàm beneficium exigat naturâ possidetur sed sine praeiudicio naturae beneficii per dispensationem eo commendato olim ad tempus certum certae personae hodie vt plerunque quàm diu commendatarius vixerit Vocant hoc beneficium commendatum commendam vt si regulare beneficium á Summo Pontisice conferatur nomine commēdae saeculari Nam ideo non mutatur beneficii natura nec fit ideo saeculare c. And a little after Interim annotabimus duplici de causa fieri commendam ecclesiae nempe vel in vtilitatem ecclesiae vel commendatarii In primo commenda titulum non dat beneficii commendatario dicitur potius custodia quae revocari potest quod repugnat naturae beneficii quod est perpetuum In secundo autem casu beneficium censetur in vtilitatem commendatarii commēda facta quam possidere potest quàm diu vixerit c. whome you may also read ca. 2. li. 13. Commissarie cōmissarius is a title of ecclesiasticall iurisdiction appertaining to such a one as exerciseth spirituall iurisdiction at the least so farre as his commission permitteth him in places of the dioces so farre distant from the cheife citie as the chanceler cannot call the subiects to the Bishops principall consistorie without their to great molestation This commissarie is of the canonists termed commissarius or officialis foraneus Lyndwoods provin ca. 1. de accusatio ver bo Mandatum archiepiscopi in glos and is ordeined to this especiall end that he supply the bishops iurisdiction and office in the out places of the dioces or els in such parishes as be peculiars to the bishop and exempted from the iurisdiction of the Archdeacon For where either by prescription or composition there be archedeacons that haue iurisdiction within their archdeaconries as in most places they haue there this commissarie is but superfluous and most commonly doth rather vexe and disturb the country for his lucre then of conscience seeke to redresse the liues of offenders And therefore the Bishop taking prestation mony of his archdeacons yearely pro exteriori iurisdictione as it is ordinarily called doeth by superonerating their circuit with a commissarie not onely wrong archdeacons but the poorer sort of subiects much more as common practise daily teacheth to their great woe Cōmission commissio is for the most part in the vnderstanding of the common lawe as much as delegatio with the Civilians See Broke titulo commission and is taken for the warrant or letters patents that all men exercising iurisdiction either ordinarie or extraordinarie haue for their power to heare or determine any cause or action Of these see diuers in the table of the Register originall verbo Commissio yet this word sometime is is extended farder then to maters of iudgement as the commission of purveiours or takers anno 11. H. 4. ca. 28. But with this epitheton high it is most notoriously vsed for the honourable commission court instituted and founded vpon the statute 1. Eliza. ca. 1. for the ordering and reformation of all offences in any thing appertaining to the iurisdiction ecclesiasticall but especially such as are of higher nature or at the least require greater punishment then ordinarie iurisdiction can afford For the world being growne to that loosenes as not to esteeme the censure of excommunicatiō necessitie calleth for those censures of fynes to the prince and imprisonment which doe affect men more neerely Commission of rebellion Commissio rebellionis is otherwise called a writte of rebellion breue rebellionis and it hath vse when a man after proclamation made by the Shyreeue vpon an order of the channcerie or court of Starre chamber vnder penaltie of his allegance to present himselfe to the court by a certaine day appeareth not And this commission is directed by way of commaund to certaine persons to this end that they or three two or one of them doe apprehend or cause to be apprehend the party as a rebell and contemner of the kings lawes wheresoeuer they find him within the kingdome and bring him or cause him to be brought to the courte vpon a day therein assigned The true copie of this commission or writ you haue in Cromptons diuers Iurisdictions Court de Starre chamber as also in West tractat touching proceedings in Chancerie Sectio 24. Commissioner commissionarius is he that hath commission as leters patents or other lawfull warrant to execute any publike office as commissioners of the office of fines and licenses West parte 2. symbol titulo Fines sect 106. commissioners in eyre an 3. Ed. 1. ca. 26. with infinite such like Committee is he to whome the consideration or ordering of any mater is referred either by some court or consent of parties to whome it belongeth As in Parlament a bille being read is either consented vnto and passed or denied or nether of both but referred to the consideration of some certaine men appointed by the house farder to examine it who thereupon are called committees Committee of the King West par 2. symbo titulo Chancerie sect 144. This word seemeth to be something strangely vsed in Kitchin fo 160. where the widow of the kings tenent being dead is called the cōmittee of the king that is one committed by the auncient law of the land to the kings care and protection Common bench bancus communis is vsed some time for the court of common plees anno 2. Ed. 3. ca. 11. So called as M. Camden saith in his Britannia pa. 113. quia communia placita inter subditos ex iure nostro quod communae vocant in hoc disceptantur that is the plees or controuersies tryed betweene common persons Common fine finis communis of this Fleta hath these words Quibus expeditis speaking of the businesse finished by Iustices in eyre consueverunt Iusticiarii imponere villatis iuratoribus hundredis toti comitatui concelamētum omnes separatim amerciare quod videtur voluntarium cùm de periurio concelamento non fuerint convicti sed potius dispensandum esset cumeis quod animas in statera posuerint pro pacis conservatione li. 1. cap. 48. § Quibus And a litle following § Et provisum he hath these words Et provisum est quòd communes misericordiae vel fines comitatuum amerciatorumin finibus itinerum Iusticiariorum ante recessum ipsorum Iustitiariorum per sacramenta militum aliorum proborum hominum de commitatu eodem affidentur super eos qui contribuere debent vnde particulae Iusticiariis liberentur vt cum aliis extractis suis ad Scaccarium liberare valeant These last words of his haue relation to the statute Westminst
originall writ of deceite lieth where any deceit is done to a man by another so that he hath not sufficiently performed his bargaine or promise In the writ iudicial he concurreth with the former booke See the Reg. orig fo 112. and the Reg. iudiciall in the table verbo Deceptione Decimis solvendis pro possessionibus alienigenarum is a writ or leters patents yet extant in the Register which laye against those that had fermed the Priors aliens lands of the king for the Rector of the Parish to recouer his tythe of them Regi orig fol. 179. Deciners aliâs desiners aliâs doziners decennarii commeth of the French dizeine i. decas tenne in number or else of disenier i. decearchus It signifieth in the auncient monuments of our lawe such as were wont to haue the ouersight and checke of ten friburgs for the maintenance of the kings peace And the limits or compasse of their iurisdiction was called decenna Bracton lib. 3. tract 2. cap. 15. of whom you may also reade Fleta lib. 1. cap. 27 and a touch in the Regist orig fol. 68. b. These seemed to haue la 〈…〉 authoritie in the Saxons time 〈◊〉 king knowledge of causes within their circuite and redressing wrongs by way of iudgement as you may reade in the lawes of king Edward set out by M. Lambard num 32. In later times I find mention of these as in Britton cap. 12. who saith in the kings person as he writeth his whole booke in this maner We will that all those which be 14. yeares old shall make oath that they shall be sufficient and loyall vnto vs and that they will be neither felons nor assenting to felons and we will that all be en dozeine plevis per dozeniers that is professe themselues to be of this or that dozein and make or offer suretie of their behauiour by these or those doziniers except religious persons clerks knights and their eldest sonnes and women Yet the same author in his 29. chapter some thing toward the end doth say that all of 12. yeares old and vpward are punishable for not comming to the Turne of the Shyreeue except Earles Prelats Barons religious persons and women Stawnf pl. cor fol. 37. out of Fitzh hath these wordes The like lawe is where the dozeniers make presentment that a felon is taken for felonie and deliuered to the Shyreeue c. And Kitchin out of the Register and Britton saith thus Religious persons clerkes knights or women shall not be deceniers fol. 33. So that hereby I gather that of later times this word signifieth nothing but such an one as by his oath of loyaltie to his Prince for suretie none ordinarily findeth at these dayes is setled in the combination or societie of a dozein And a dozein seemeth now to extend so farre as euery leete extendeth because in leetes onely this oathe is ministred by the steward and taken by such as are twelue yeares old and vpwards dwelling within the compasse of the leete where they are sworne Fitz. nat br fol. 161. A. The particulars of this oath you may reade in Bracton lib. 3. tract 2. cap. 1. num 1. in these words Quibus propositis that is the commission of the Iustices being read and the cause of their comming being shewed debent Iusticiarii se transferre in aliquem locum secretum vocatis ad se quatuor vel sex vel pluribus de maioribus de comitatu qui dicuntur Busones Comitatus ad quorum nutum dependent vota aliorum et sic inter se tractatum habeant Iusticiarii ad muicem ostendant qualiter a Domino Rege eius concilio prouisum sit quod omnes tam milites qùam alii qui sunt quindecim annorum ampliùs iurare debent qùod vtlagatos murditores robbatores burglatores non receptabunt neceis consentient nec eorum receptatoribus si quos tales nouerint illos attachiari facient hoc Vicecomiti baliuis suis monstrabunt si hutesium vel clameum de talibus audiverint statim audsto clamore sequantur cum familia hominibus de terra sua Here Bracton setteth downe 15. yeares for the age of those that are sworne to the kings peace but lib. 3. tract 2. cap. 11. num 5. he nameth 12. yeares See Inlaughe A man may note out of the premisses diuersities betweene the auncient and these our times in this point of law and gouernement as well for the age of those that are to be sworne as also that Decennier is not now vsed for the chief man of a Dozen but for him him that is sworne to the kings peace and lastly that now there are no other Dozens but leetes and that no man ordinarily giueth other security for the keeping of the kings peace but his owne oathe and that therefore none aunswereth for anothers transgression but euery man for himselfe And for the general ground this may suffice See Frankepledge Declaration declaratio is properly the shewing foorth or laying out of an action personall in any suite howbeit it is vsed sometime and indifferently for both personall and reall actions For example anno 36. Ed. 3. c. 15. in these words By the auncient termes and formes of declarations no man shall be preiudiced so that the mater of the action be fully shewed in the demonstration in the writ See the new Termes of lawe See Cownte Dedimus potestatem is a writ whereby commission is giuen to a priuate man for the speeding of some act appertaining to a Iudge The Civilians call it Delegationem And it is graunted most commonly vpon suggestiō that the partie which is to doe something before a Iudge or in court is so feeble that he cannot trauell It is vsed in diuers cases as to make a personall aunswer to a bill of complaint in the Chaunceric to make an Atturney for the following of a suite in the Countie Hundred Wapentake c. Oldnat br fol. 20. To levie a fine West part 2. symbol titulo Fines sect 112. and diuers other effects as you may see by Fitzh nat br in diuers places noted in the Index of the booke In what diuersitie of cases this writ or commission is vsed see the table of the Regist orig verbo Dedimus potestatem Deedes Facta signifie in our commō law wrighungs that containe the effect of a contract made betweene man and man which the ciuilians call literarum obligationem And of deeds there be two sorts deeds indented and deeds poll Which diuision as M. West saith parte i. Simbol lib. 1. sect 46. groweth from the forme or fashion of them the one being cut to the fashion of teeth in the toppe or side the other being plaine And the definition of a deede indented he expresseth thus Sect. 47. A deed iudented is a deede consisting of two partes or more in which it is expressed that the parties to the same deede haue to euery parte thereof interchangeabely or seuerally
a distinction between those lands that the Lord of a maner hath in his owne hands or in the hands of his leasec dimised vpon a rent for tearme of yeares or life and such other lād appertaining to the said maner which belongeth to free or copy-houlders Howbeit the copyhold belonging to any maner is also in the opiniō of many good lawyers accounted Demeines Bracton in his fourth booke tract 3. ca. 9. nu 5. hath these words Item dominicum accipitur multipliciter Est autē dominicum quod quis habet admensam suam propriè sicut sunt Bordlands anglie Item dicitur dominicum villenagium quod traditur villanis quod quis tempestiuè intempestiue resumere possit pro voluntate sua reuocare Of this Fleta likewise thus writeth Dominicum est multiplex Est autem Dominicum propriè terra admensam assignata villenagium quod traditur villanis ad excolendum terra precariò dimissa quae tempestiuè pro voluntate domini poterit reuocari sicut est de terra commissa tenenda quam diu commissori placuerit poterit dici Dominicum de quo quis habet liberum tenementum alius vsumfructum etiam vbiquis habet liberum tenementum alius curam sicut de custode dicipoter it curatore vnde vnus dicitur a iure alius quoque ab homine Dominicum etiam dicitur ad differentiam eius quod tenetur in seruitio Dominicum est omne illud tenementum de quo antecessor obiit seisitus vt de feudo nec refert cum vsufructu vel sine de quo si eiect us esset si viueret recuperare posset per assissam nomine disseisina licet alius haberet vsum fructum sicut dici poterit de illis qui tenent in villenagio qui vtuntur fruuntur non nomine proprio sed nomine Domini sui Fleta l. 5. c 5. § Dominicū autē And the reasō why copyhold is accoūted Demeanes is because they that be tenents vnto it are iudged in law to haue nor other right but at the will of the lord Soe that it is reputed still after a sort to be in the Lords hands And yet in common speach that is called ordinarily Demeanes which is neither free nor copy It is farder to be noted that Demaine is sometime vsed in a more speciall signification and is opposite to Franck fee. For example those lands which were in the possession of King Edward the confessor are called auncient Demaine all others be called Franck fee. Kitchin fol 98. and the tenents which hould any of those lands be called tenents in auncient demaine the others tenents in franck fee. Kitchin vbi supra And also tenents at the common lawe West parte 2. Simbol titulo Fines Sect 25. The reason is because tenents in auncient Demaine cannot be syewed out of the Lords court Tearmes of the Lawe verbo Auncient Demaine And the tenents in aunciēt demaine though they hould all by the verge and haue none other euidēce but copy of court rolle yet they are saide to haue free hould Kitchin fol. 81. See Awncient demaine Demayne cart of an Abbot seemeth to bee that cart which the Abbot vseth vpon his owe Demaine Anno. 6. H. 3. cap. 21. Demurrer Demorare commeth of the French Demeurer i. manere in aliquo loco vel morari It signifieth in our common lawe a kinde of pawse vpon a pointe of difficultie in any action and is vsed substantiuely For in euery action the controversie consisteth either in the fact or in the lawe if in the fact that is tried by the Iurie if in lawe then is the case plaine to the Iudge or so hard and rare as it breedeth iust doubt I call that plaine to the Iudge wherein hee is assured of the lawe though perhaps the partie and his councell yeeld not vnto it And in such the Iudge with his Assessors proceedeth to Iudgement without farder worke but when it is doubtfull to him and his Associates then is there stay made and a time taken either for the court to thinke farder vpon it and to agree if they can or els for all the Iūstices to meete together in the Chequer chamber and vpon hearing of that which the sergeants shall say of both partes to advise and set downe what is lawe And whatsoeuer they conclude standeth firme without farder remedie Smith de Repub. Angliae lib. 2. cap. 13. West calleth it a Demurrer in chauncery likewise when there is question made whether a parties answer to a bille of complaint c. be defectiue or not and thereof reference made to any of the bench for the examination therof report to bee made to the court parte 2. symb tit Chauncery sect 29. Denariata terrae See Farding deale of land Denizen commeth of the French Donaison i. Donatio and signifieth in our common lawe an Alein that is infrāchised here in England by the Princes charter an dinabled almost in all respects to doe as the kings natiue subiects doe namely to purchas and to possesse lands to be capable of any office or dignitie Yet it is saide to be short of naturalis●●ion because a straunger naturalised may inherit lands by descent which a man made onely a denizen cannot And againe in the charter whereby a man is made denizen there is commonly conteined some one claufe or other that abridgeth him of that full benefite which naturall subiects doe inioy And when a man is thus infránchised he is saide to bee vnder the kings protection or esse ad fidem Regis Angliae before which time he can inioy nothing in England Bracton lib. 5. tractat 5. cap. 25. nu 3. Nay hee and his goods might bee seised to the kings vse Horn in his mirrour of Iustices li. 1. ca. de la Venue de franc plege Deodand Deodandum is a thing giuen or forseited as it were to God for the pacification of his wrath in a case of misaduenture whereby any Christian soule commeth to a violent ende without the fault of any reasonable creature For example if a horse should strike his keeper and so kille him if a man in dryuing a cart and seeking to redresse any thing about it should so fall as the cart wheele running ouer him should presse him to death if one should be felling of a tree and giuing warning to one cōming by whē the tree were neere falling to looke to themselues and any of them should bee slaine neuerthelesse by the fall of the tree In the first of these cases the horse in the second the cart wheele carte and horses and in the third the tree is to be giuen to God that is to be sold and distributed to the poore for an expiation of this dreadfull euent though effected by vnreasonable yea sensles dead creatures Stawnf pl. cor lib. 1. ca. 2. whereof also read Bracton lib. 3. tractat 2. cap. 5. and Britton cap. 7. and West parte 2.
authoritie ouer the Countie nor any part of the profit rising of it but onely some annuall stipend out of the Exchequer rather for honours sake then any great commoditie And these bee in other nations accompted Earles improperly Quia illi dicuntur verè Comites quibus datur Comitatus in feudum illi Comites abusivè qui non habent administrationem Vincentius de Franchis descis 115. nu 7. The maner of creating Earles is by girding them with a sword Camden pag. 107. but see the solemnitie thereof described more at large in Stowes annals pa. 1121 The occasion why these Earles in later time haue had no swaye ouer the Countie whereof they beare their name is not obscurely signified in Sir Thomas Smith lib. 2. cap. 14. Where he saith that the Shyreeue is called Vicecomes as Vicarius Comitis following all maters of iustice as the Earle should do and that because the Earle is most commonly attendant vpon the king in his warres or otherwise So that it seemeth that Earles by reason of their high employments being not able to follow also the businesse of the countie were deliuered of all that burthen and onely enioyed the honour as now they doe And the Shyreeue though he be still called Vice-comes yet all he doth is immediatly vnder the king and not vnder the Earle See Countie see Hetoman de verb. feudal verbo Comes and Cassan de consuetud Burg. p 12. Easement esamentum is a seruice that one neighbour hath of another by charter or prescription without profite as a way through his ground a sinke or such like Kitchin fol. 105. which in the ciuill lawe is called Seruitus pradii Eele fares aliâs Eele Vare an 25. H. 8. cap. 7. be the frie or brood of Eeles Egyptians Egyptiani are in our statutes and lawes of England a counterfeit kinde of roagues that being English or Welch people accompany thēselues together disguising themselues in straunge roabes blacking their faces and bodies and framing to themselues an vnknowne language wander vp and downe and vnder pretence of telling of Fortunes curing diseases and such like abuse the ignorant common people by stealing all that is not too hote or too heauie for their cariaage anno 1. 2. Phi. M. cap. 4. anno 5. Eliz. cap. 20. These are very like to those whom the Italians call Cingari of whom Franciscus Leo in suo the sauro fori ecclesiastici parte prim cap. 13. thus writeth Cingari qui corrupte vocabulo quandoque etiam Saraceni nominantur permissione principū ac aliorum dominorum per Italian vagantur nec vnquam viderunt partes infidelium minusque legem Mahome it noverunt sed sunt ferè omnes Itali male habituati ex rebus furtivis vivunt ac fraudulentis earum permut ationibus ludis in quibus vt plurimum fraudes committunt sunt baptizati Eiectione custodiae Eiectment de gard is a writ which lyeth properly against him that casteth out the Gardian from any land during the minority of the heire Register origin fol. 162. Fitz. nat br fol. 139. Tearmes of the law verbo Gard. There be two other writs not vnlike this the one is tearmed Droit de gard or right of guard the other Rauishment de Gard. Which see in their places Eiectione firmae is a writ which lyeth for the Leassee for terme of yeares that is cast out before the expiration of his tearme either by the leassour or a straunger Register fol. 227. Fitz. nat br fo 220. See Quare eiecit infra terminum See the new booke of Entries verbo Eiectione firmae Einecia is borowed of the French Aisne i. primogenitus and signifieth in our common lawe Eldership Statute of Ireland anno 14. Hen. 3. Of this see M. Skene deverb signif verbo Eneya Eyre aliâs Eyer Iter. Bracton lib. 3. cap. 11. in Rubrica commeth of the old French word Erre i. iter as à grand erre i. magnis itineribus It signifieth in Britton cap. 2. the court of Iustices itinerants and Iustices in Eyre are those onely which Bracton in many places calleth Iusticiarios itinerantes of the Eyre reade Britton vbi supra who expresseth the whole course of it And Bracton lib. 3. tractat 2. cap. 1. 2. The Eyre also of the Forest is nothing but the Iustice seate otherwise called which is or should by auncient custome be held euery three yeare by the Iustices of the forest iourneying vp and downe to that purpose Cromptons Iurisd fol. 156. Manmood parte prima of his Forest lawes pag. 121. See Iustice in Eyre Reade Skene de verborum significa verbo Iter whereby as by many other places you may see great affinitie betweene these 2. Kingdomes in the administration of Iustice and gouernment Election de Clerke Electione clerici is a writ that lyeth for the choyce of a clerke assigned to take and make bonds called statute Merchant and is graunted out of the Chauncerie vpon suggestion made that the Clerke formely assigned is gone to dwell in another place or hath hinderance to let him from following that businesse or hath not land sufficient to answer his transgression if he should deale amisse c. Fitzh nat br fol. 164. Elegit is a writ Iudiciall and lyeth for him that hath recouered debt or dammages in the kings court against one not able in his goods to satisfie and directed to the Shyreeue commaunding him that he make deliuery of halfe the parties lands or tenements and all his goods oxen and beasts for the plough excepted Old nat br fol. 152. Register originall fol. 299. 301. and the Table of the Register Iudiciall which expresseth diuers vses of this writ The author of the new terms of law saith that this writ should be siewed within the yeare whom read at large for the vse of the same Elk a kinde of ewe to make bowes of anno 33. H 8. cap. 9. Empanel Impanellare Ponere in assisis Iuratis commeth of the french Panne 1. pellis or of Pannequ which signifieth some time as much as a pane with vs as a pane of glasse or of a windowe It signifieth the wrighting or entring the names of a Iury into a parchment schedule or Rolle or paper by the Shyreeue which he hath sommoned to appeare for the perfourmance of such publique feruice as Iuries are imployed in See Panell Emparlance commeth of the french Parler and signifieth in our common lawe a desire or petition in court of a day to pause what is best to doe The ciuilians call it petitionem induciarū Kitchin fol. 200. interpreteth it in these words If he imparle or pray continuance For praying continuance is spoken interpretatiuè in that place as I take it The same author maketh mention of Emparlance generall fol. 201. and Emparlance speciall fol. 200. Emperlance generall seemeth to be that which is made onely in one word and in generall terms Emparlance speciall where the party requireth a day to deliberate adding also
See Fitzh nat br fol. 198. L. Exigendarie of the common banke Exigendarius de banco comuni is otherwise called Exigenter anno 10. H. 6. cap. 4. and is an officer belonging to that court for the which see Exigenter Exigent Exigenda is a writ that lyeth where the defendant in an action personall cannot be found nor any thing within the county whereby to be attached or distrained and is directed to the Shyreeue to proclaime and call fiue county daies one after another charging him to appeare vnder the paine of outlawrie Termes of the law This writ lyeth also in an indictment of felony where the party indicted cannot be found Smith de Rep. Angl. li. 2. ca. 19. It seemeth to be called an Exigent because it exacteth the party that is requireth his expearance or forth-comming to answer the lawe for if he come not at the last daies proclamation he is saide to be quinquies exactus and then is outlawed Crompton Iurisd fol. 188. and this M. Manwood also setteth downe for the law of the forest parte i. of his forest lawes pag. 71. See the new booke of Entries verbo Exigent Exigenter Exigendarius anno 18. H. 6. ca. 9. is an officer of the court of common plees of whom there be foure in number They make all Exigents and proclamations in all actions where proces of outlawrie doth lie and writs of supersedeas as well as the protonotaries vpon such exigents as were made in their offices Ex mero motu are words formally vsed in any charter of the Prince whereby he signifieth that he doth that which is cōtained in the charter of his owne will and motion without petition or suggestion made by any other And the effect of these words are to barre al exceptions that might be taken vnto the instrument wherein they be contained by alledging that the Prince in passing that charter was abused by any false suggestion Kitchin fol. 151. Exoneratione sectae is a writ that lyeth for the kings ward to be disburdened of all suite c. to the Countie Hundred Leet or court Baron during the time of his wardship Fitz. nat br fol. 158. Exparte latis is a writ that lyeth for a Bayliffe or Receiuer that hauing Auditours assigned to heare his accompt cannot obtaine of them reasonable allowance but is cast into prison by them Regist fol. 137. Fitzh nat br fol. 129. The maner in this case is to take this writ out of the Chauncerie directed to the Shyreeue to take foure mainperuours to bring his bodie before the Barons of the Echequer at a day certaine to warn the Lord to appeare at that time Newe Tearmes of the lawe verb. Accompt Expectant is vsed in the common lawe with this word fee and thus vsed it is opposite to Fee-simple For example lands are giuen to a man and his wife in franke mariage to haue and to hold to them and their heires In this case they haue Fee simple But if it be giuen to them and the heires of their body c. they haue tayle and see expectant Kitchin fol. 153. Mathaeus de afflictis vseth the Adiectiue expectativa substantiuely in the same signification Descis 292. num 2. pag. 412. Explees See Espleese Expeditate expeditare is a word vsuall in the Forest signifiing to cut out the balles of the great dogges feet for the preseruation of the Kings game Euery one that keepeth any great dogges not expeditated forfeiteth to the king 3. shillings 4. pence Crompt iurisd fol. 152. M. Manwood vseth the same word parte prim of his Forest lawes pag. 205. and pag. 212. he setteth downe the manner of expeditating dogges heretofore viz. Quòd tres ortelli abscindantur sine pellota de pede anteriori i. that the three clawes of the sorefoot on the right side shall be cut off by the skinne whereunto he also addeth out of the same ordinance called the Assise of the Forest that the same maner of expeditating of dogges shall be still vsed and kept and none other Quaere whence it groweth that M. Crompton and hee differ the one saying that the ball of the foote it cut out the other that the three foreclawes are pared off by the skinne Expensis militum levandis is a writ directed to the shyrecue for levying the allowance for Knights of the Parlament Register original fol. 191. b. Expensis militum non levandis ab hominibus de antiquo dominico nec à natiuis is a writ whereby to prohibite the Shyreeue from levying any allowance for the Knights of the Shire vpon those that hold in auncient demesn c. Regist orig fol. 261. b. Extend extendere commeth of the French estendre i. dilatare dispandere distendere and signifieth in our common lawe to valew the lands or tenements of one bound by statute c. that hath forfeited his bond to such an indifferent rate as by the yearely rent the obligour may in time be paide his debt The course and circumstances of this see in Fitzh nat br fol. 131. Brief d'execution sur statut Merchant Extendi facias is a writ ordinarily called a writ of extent whereby the valew of lands c. is commaunded to be made and leavied in divers cases which see in the table of the Register originall Extent extenta hath two significations sometime signifiing a writ or commission to the shyreeue for the valuing of lands or tenements Register iudiciall in the Table of the booke sometime the act of the Shyreeue or other Commissioner vpon this writ Brooke titulo Extent fol. 313. Extinguishment in our common law signifieth an effect of consolidation For example if a man haue due vnto him a yearely rent out of any lands and afterward purchase the same lands now both the property and rent are consolidated or vnited in one possessour and therefore the rent is said to be extinguished In like maner it is where a man hath a lease for yeares and afterwards buyeth the property this is a consolidation of the property and the fruites and is an extinguishment of the lease See the terms of lawe Extirpatione is a writ Iudiciall that lyeth against him who after a verdict found against him for land c. doth maliciously ouerthrow any house vpon it c. and it is two-fold one ante iudicium the other post iudicium Register iudiciall fol. 13. 56. 58. Extortion Extortio signifieth in our common law an vnlawfull or violent wringing of mony or mony worth from any man For example if any officer by terrifiing any the kings subiects in his office take more then his ordinary duties he committeth and is inditeable of extortion To this by M. Wests iudgment may be referred the exaction of vnlawfull vsurie winning by vnlawfull games and in one word all taking of more then is due by colour or pretence of right as excessiue tolle in milners excessiue prices of ale bread victuals wares c. West parte 2. Simbol titulo Indictments sect 65. M
craftie wilie or subtill sometime as much as artificiall curious singular exact or perfect as Rien contrefaict fin i. nihil simulatum aut adimitationem alterius expressum potest esse exactum vel ita absolutum quin reprehensionem vel offensionem incurrat as is set downe in that worke truly regal intituled 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 pa. 115. so that this fine force with vs seemeth to signifie an absolute necessitie or constreint not avoidable and in this sence it is vsed old nat br fol. 78. and in the statute anno 35. H. 8. ca. 12. in Perkins Dower fo 321. and Plowden fo 94. Coke vol. 6. fol. 111. a. Fine adnullando levato de tenemento quod fuit de antiquo dominico is a writ to Iustices for the disanulling of a fine levied of lands holding in auncient demesn to the preiudice of the Lord Register originall fol. 15. b. Fine capiendo pro terris c. is a writ lying for one that vpon conviction by a Iury hauing his lands and goods taken into the kings hand and his body committed to prison obteineth fauour for a summe of money c. to be remitted his imprisonment and his lands and goods to be redeliuerd vnto him Register orig fo 132. a. Fine levando de tenementis tentis de Rege in capite c. is a writ directed to the Iustices of the cōmon plees whereby to licence them to admit of a fine for the sale of land holding in capite Regist originall fol. 167. a. Fine non capiendo pro pulchre placitando is a writ to inhibit officers of courts to take fines for faire pleading Register original fol. 179. See Beau pleder Fine pro redisseisina capienda c. is a writ that lieth for the release of one laid in prison for a redisseisin vpon a reasonable fine Register originall fol. 222. Finarie See Blomarie Finours of gold and siluer be those that purifie and part those metals from other courser by fire and water anno 4. H. 7. ca. 2. They be also called parters in the same place sometime departers Fireboote for the composition looke Hayboote It signifieth allowance or Estovers of woods to maintaine competent fire for the vse of the tenent First fruites primitiae are the profits of every spirituall liuing for one yeare giuen in auncient time to the Pope throughout all Cristendome but by the statute anno 26. H. 8. cap. 3. translated to the Prince for the ordring wherof there was a court erected an 32. H. 8. ca. 45. but this court was dissolued anno pri Mar. sess 2. ca. 10. sithence that time though those profits be reduced againe to the crowne by the statute anno 1. Eliz. ca. 4. yet was the court neuer restored but all maters therein wont to be handled were transferred to the Exchequer See Annats Fishgarthe anno 23. H. 8. ca. 18. Fitche See furre Fitzherberd was a famous lawyer in the daies of King Henry the eight and was chiefe Iustice of the common plees he wrot two worthie bookes one an abridgement of the common lawes another intituled de Natura brevium Fled●it commeth of the Saxon word Fled that is a fugitiue wit which some make but a termination signifiing nothing of it selfe how be it others say it signifieth a reprehen sion censure or correction It signifieth in our auncient lawe a discharge or freedome from amercements when one hauing been an outlawed fugitiue commeth to the peace of our Lord the King of his owne accord Rastall Exposition of words or being licensed Newe termes of lawe See Bloodwit and Childwit See Fletwit Fleete Fleta is a famous prison in London so called as it seemeth of the riuer vpon the side whereof it standeth Camden Britannia pag. 317. Vnto this none are vsually committed but for contempt to the king and his lawes or vpon absolute commaundemēt of the king or some of his courts or lastly vpō debt when men are vnable or vowilling to satisfie their creditours Flemeswit or rather Fleherswit commeth of the Saxon word Flean which is a contract of Flegen that is to flie away It signifieth with our lawyers a libertie or charter whereby to chalenge the catel or amercements of your man a fugitiue Rastall Exposition of words See Bloodwit Fleta writeth this word two other waies as Flemenesfree vie or Flemesfreicthe and interpreteth it habere catalla fugitivorum li. 1. ca. 47. Fleta is a feigned name of a learned lawyer that writing a booke of the common lawes of England and other antiquities in the Fleete termed it thereof Fleta He seemeth to haue liued in Ed. the 2. time and Edw. the 3. idem li. 1. ca. 20. § qui ceperint li. 2. ca. 66. § item quod nullus Fletwit aliâs Fredwit Skene de verborum significatione verb. Melletum saith that Flichtwit is a libertie to courts and to take vp the amercements pro melletis he giueth the reasō because Flicht is called Fliting in french Melle which sometime is conioyned with hand-strookes And in some bookes Placitum de melletis is called the moote or plee of beating or striking Flight See Finer Florences anno 1. R. 3. ca. 8. a kinde of cloth so called Flotsen aliâs Flotzam is a word proper to the sease signifiing any goods that by shipwrecke be lost and lie floting or swimming vpon the toppe of the water which with Ietson and lagon and shares be giuen to the Lord Admirall by his leters patents Ietson is a thing cast out of the shippe being in daunger of wrecke and beaten to the shore by the waters or cast on the shore by the marriners Coke vol. 6. fo 106. a. Lagon aliâs Lagam vel Ligan is that which lyeth in the bottome of the sea Coke ibi Shares are goods due to more by proportion Foder fodrum signifieth in our English tongue a course kinde of meate for horses and other catell But among the Feudists it is vsed for a prerogatiue that the prince hath to be provided of corn and other meate for his horses by his subiects towards his wars or other expeditions Arnoldus Clapmarius de arcanis imperii lib. 1. ca. 11. And reade Hotoman de verbis feudalibus litera F. Folgheres or rather Folgers be folowers if we interpret the word according to the true signification Bracton saith it signifieth eos qui alii deserviunt lib. 3. tract 2. cap. 10. Folkmoote is a Saxon word compounded of Folk i. populus Gemettan i. convenire It signifieth as M. Lamberd saith in his explication of Saxon words verbo Conuentus two kind of Courts one nowe called the countie court the other called the Shyreeues turne This word is still in vse among the Londoners and signifieth celebrem ex omni ciuitate conuentum Stowe in his Suruey of London but M. Manwood in his first part of forest lawes pag. 111. hath these words Folkemote is the court holden in London wherein all the folke and people of the citie did complaine on
for the view perrambulation meering bounding of the place that he mindeth to afforest which returned into the chauncerie proclamation is made throughout all the Shire where the ground lieth that none shal hunt or chace any maner of wilde bests within that precinct without the kings speciall licence after which he appointeth ordinances lawes and officers fit for the preseruation of the vert and venison and so becommeth this a forest by mater of record The properties of a forest are these in speciall first a forest as it is truly and strictly taken cannot be in the hands of any but the king the reason is giuen by M. Manwood because none hath power to graunt commission to a Iustice in Eire for the forest but the king parte 1. pag. 87. The second propertie be the courts as the Iustice seate every three yeare the Swainemoote thrice every yeare Idem eodem pag. 90. parte 2. ca. 1. nu 4. 5. and the attachement once every fortie daies Idem eod pag. 92. The third propertie may be the officers belonging vnto it for the preservation of the vert and venison as first the Iustices of the forest the warden or keeper the verders the foristers Agistours Regarders Bailiffes Bedels and such like which you may see in their places See Manwood part 2. ca. 1. nu 4. 5. But the cheife propertie of a forest both by M. Manwood parte 1. pa. 144. and M. Crompton pag. 146. is the Swainmote which as they both agree is no lesse incident vnto it then the court of Pyepowders to a faire Other courts and offices are not so requisite in those forests that are in the hands of subiects because they be not truly forests but if this faile then is there no thing of a forest remaining but it is turned into the nature of a chace See Chace I reade of thus many forests in England The forest of Windsour in Berkshire Cambd. Britan. pag. 213. of Pickering Crompton 190. of Shirwood idem fol. 202. of Englewood in Cumberland anno 4. H. 7. ca. 6. Crompton fol. 42. of Lancaster Idem fol. 196. of Wolemore Stowes Annals pag. 462. of Gillingham Idem pag. 113. of Knaresborow anno 21. H. 8. ca. 17. of Waltham Camd. pag. 328. of Breden Idem pag. 176. of Whiteharte Idem pag. 150. of Wiersdale Idem pag. 589. and Lownsedall ibidem of Deane Idem pag. 266. anno 8. H. 6. ca. 27. anno 19. H. 7. cap. 8. of Saint Leonards in Southsex Manwood parte 1. pa. 144. of Waybridge Sapler Idem eodem pa. 63. of Whitvey pag. 81. of Fekenham Camd. pa 441. of Rockingham Idem pag. 396. Forest de la mer. Idem pag. 467. of Huckstowe Idem pa. 456. of Haye Manwood part 1. pag. 144. of Cantselly eadem pag. of Ashdowne in the county of Sussex anno 37. H. 8. ca. 16. Forests of Whittilwood and Swasie in the countie of Northampton anno 33. H. 8. ca. 38. of Fronselwood in com Somerset Cooke li. 2. Cromw case f. 71. b. I heare also of the forest of Exmore in Deuonshire There may be more which he that listeth may looke for Forester forestarius is a sworn officer of the Forest appointed by the Kings leters patents to walke the forest both earely and late watching both the vert and venison attaching and presenting all trespassers against them within their owne bayliwicke or walke whose oath you may see in Crompton fol. 201. And though these leters patents be ordinarily graunted but quam diu bene se gesserint yet some haue this graunt to thē and their heires and thereby are called Foristers or Fosters in fee. Idem fol. 157. 159. Et Manwood parte prima pag. 220. whome in Latine Crompton calleth Foristarium feudi fol. 175. Foreiudger forisiudicatio signifieth in the common lawe a iudgement whereby a man is depriued or put by the thing in question It seemeth to bee compounded of fo rs i. praeter iuger i. iudicare Bracton lib. 4. tract 3. cap. 5. hath these words Et non permittas quòd A. capitalis dominus feudi illius habeat custodiam haeredis c. quia in Curia nostra forisiudicatur de custodia c. So doth Kitchin vse it fol. 209. and old nat bre fol. 44. 81. and the statute anno 5. Ed. 3. cap. 9. and anno 21. R. 2. cap. 12. Foriudicatus with authors of other nations signifieth as much as banished or as deportatus in the auncient Romaine lawe as appeareth by Vincentius de Franchis descis 102. Mathaeus de Afflictis lib. 3. feudorum Rub. 31. pag. 625. Foregoers be pourveyours going before the king or queene being in progresse to prouide for them anno 36. Ed. 3. cap. 5. Forfeiture forisfactura commeth of the French word forfaict i. scelus but signifieth in our language rather the effect of transgressing a penall lawe then the transgression it selfe as forfeiture of Escheates anno 25. Ed. 3. cap. 2. Statut. de Proditionibus Goods confiscate and goods forfeited differ Stawnf pl. cor fol. 186. where those seeme to be forfeited that haue a knowne owner hauing committed any thing whereby he hath lost his goods and those confiscate that are disavowed by an offendour as not his owne nor claymed by any other I thinke rather that forfeiture is more generall and confiscation particular to such as forfeit onely to the Princes Exchequer Reade the whole chapter lib. 3. cap. 24. Full forfeiture plenaforisfactura otherwise called plena vita is forfeiture of life and member and all else that a man hath Manwood parte prim pag. 341. The Canon Lawyers vse also this word For forisfacta sunt pecuniariae poenae delinquentium Glos in cap. Praesbyteri extra de poenis Forfeiture of mariage forisfactura maritagii is a writ lying against him who houlding by knights seruice and being vnder age and vnmaried refuseth her whome the Lord offereth him without his disparagement and marieth another Fitzh nat br fol. 141. H. I. K. L. Register orig fol. 163. b. Forfeng quiet antiam prioris prisae designat in hoc enim delinquunt Burgenses Londonenses cum prisas suas ante prisas regis faciunt Fleta lib. 1. cap. 47. Forgerie See here next following Forger of false deeds Forger of false deedes commeth of the french Forger i. accudere fabricare conflare to beate one an anvile to fashion to bring into shape and fignifieth in our common law either him that fraudulently maketh and publisheth false writings to the preiudice of any mans right or else the writ that lyeth against him that committeth this offence Fitzh nat br fol. 96. B. C. calleth it a writ of deceite See Tearmes of law verbo Forger and Wests Simbol parte 2. Indictments sectio 66. See the new booke of Entries verbo Forger de faits This is a branch of that which the ciuilians call crimen falsi Nam falsarius est qui decipiendi causa scripta publica falsificat Speculator de crimine
the statute for view of Frankpledge made anno 18. Ed. 1 See Deoennier Leete vew of Frankpledge and Freoborghe That this discipline is borowed by vs of the Romane Emperours or rather Lombards appeareth most manifestly in the second booke of Feuds ca. 53. vpon which if you reade Hotoman with those authors that he there recordeth you will thinke your labour well bestowed Reade more of this viz. what articles were wont to be inquired of in this court in Hornes mirrour of Iustices li. 1. ca. de la veneudes francs pleges and what these articles were in auncient times see in Fleta li. 2. ca. 52. Fredwit See Fletwit Free chapell libera Capella by some opinion is a chapell founded within a parish for the seruice of God by the deuotion and liberalitie of some good man ouer and aboue the mother Church vnto the which it was free for the parishioners to com or not to come ēdowed with maintenance by the founder and therevpon called free I haue heard others say and more probably that those only be free chapels that are of the Kings foundation and by him exempted from the Iurisdiction of the Ordinarie but the King may licence a subiect to found such a chapell and by his charter exempt it from the Ordinaries visitation also That it is called free in respect it is exempted from the iurisdiction of the Diocesan appeareth by the Register originall fol. 40. 41. These chapels were all giuen to the King with chaunteries anno 1. Ed. 6. ca. 14. Free chapell of Saint Martin le grand anno 3. Eduardi 4. capite quarto anno 4. Eduard quarti ca. 7. Free hould liberum tenemētum is that land or tenement which a man holdeth in see see taile or at the least for terme of life Bract. li. 2. ca. 9. The newe expounder of the lawe termes saith that free hold is of 2. sorts Freehould in deede and freehold in lawe Freehold in deede is the reall possession of land or tenements in fee fee tayle or for life Freehould in lawe is the right that a man hath to such land or tenements before his entry or seisure I haue heard it likewise extended to those offices which a man holdeth either infee or for terme of life Britton defineth it to this effect Frank tenement is a possession of the soile or seruices issuing out of the soile which a free man holdeth in fee to him and his heires or at the least for tearme of his life though the soile be charged with free services or others ca. 32. Free hold is sometime taken in opposition to villenage Bract. li 4. ca. 37. 38. M. Lamberd in his explication of Saxon words verbo Terra ex scripto saith that land in the Saxons time was called either Bockland that is holden by booke or writing or Folcland that is holden without writing The former he reporteth was held with farre better conditions and by the beter sort of tenents as noble men and gentlemen being such as we nowe call free hould the later was commonly in the possession of clownes being that which wee nowe call at the will of the Lord I finde in the Register iudiciall fol. 68. a. and in diuers other places that he which holdeth land vpon an execution of a Statute merchant vntill he be satisfied the debt tenet vt liberum tenementum sibi assignatis suis and fol. 73. b. I reade the same of a tenent per elegit where I thinke the meaning is not that such tenents be free-houlders but as freehoulders for their time that is vntill they haue gathered profits to the value of their debt Freehoulders in the auncient lawes of Scotland were called Milites Skene de verb. signif verb. Milites The D. Student saith that the possession of land after the lawe of England is called franck tenement or free hould fol. 97. a. Frenchman Francigena was wont to be vsed for euerie out-landish man Bracton lib. 3. tract 2. cap. 15. See Englecerie Frendwite vel Infeng significat quietantiam prioris prisae ratione convivii Fleta li. 1. ca. 47. Frendles maen was wont to be the Saxon word for him whome we call an outlawe And the reason thereof I take to be because he was vpon his exclusion from the kings peace and protection denied all helpe of freinds after certaine daies Nam forisfecit amicos Bract. li. 3. tract 2. ca. 12. nu 1. whose words are these Talem vocant Angli vtlaugh alio nomine antiquitùs solet nominari sc Frendles man sic videtur quod forisfecit amicos vnde st quis talem post vtlagariam expulsionem scienter paverit receptaverit vel scienter cōmunicaverit aliquo modo vel receptauerit veloccultauerit eadem paenâ puniri debet quâ puniretur vtlagatus ita quòd careat omnibus bonis suis vita nisi Rex et parcat de sua gratia 〈◊〉 Fresh disseisin Frisca disseisina commeth of the french Fraiz 1. recens and disseisir i. posessione eiicere It seemeth to signifie in our common law that disseisin that a man may seeke to defeate of himselfe and by his owne power without the helpe of the king or his iudges Britton ca. 5. that is such disseisin as is not aboue 15. daies olde Bract. li. 4. ca. 5. whome you may reade at large of this mater concluding that it is arbitrarie and so doth Britton ca. 65. but ca. 43. he seemeth to say that in one case it is a yeare See him also ca. 44. Fresh fine is that which was levied within a yeare past Westm 2. cap. 45. an 13. Ed. 1. Fresh force Frisca fortia is a force done within 40. daies as it seemeth by Fitzh nat br fol. 7. C. For if a man be disseised of any lands or tenements within any city or borough or deforced from them after the death of his auncester to whome he is heire or after the death of his tenent for life or in taile he may within 40. daies after his title accrued haue a bille out of the chauncerie to the Mayor c. See the rest Fresh suite recens insecutio is such a present and earnest following of an offendour as neuer ceaseth from the time of the offence committed or espied vntill he be apprehended And the effect of this in the pursuite of a felon is that the partie persiewing shall haue his goods restored him agine whereas otherwise they are the kings Of this see Stawnf pl. cor li. 3. ca. 10. 12. where you shall finde handled at large what suite is to be accounted fresh and what not And the same author in his first booke cap. 27. saith that fresh suite may continue for seuen yeres See Cookes reportes l. 3. Rigewaies case Fresh suite seemeth to be either within the view or without for M. Manwood saith that vpon fresh suite within the view trespassers in the forest may be attached by the efficers persiewing them though without the limits
guardeyn of the spiritualties may be either Guardeyn in lawe or Iure Magistratus as the Archbishop is of any Dioces within his prouince or guardian by delegation as he whom the Archbishop or Vicar generall doth for the time depute Gardeyn of the peace Custos pacis See Conservatour of the peace Gardeyn of the Cinque ports Gardianus quinque portuum is a Magistrate that hath the iurisdiction of those hauens in the east part of England which are commonly called the Cinque ports that is the fiue hauens who there hath all that iurisdiction that the Admirall of England hath in places not exempt The reason why one Magistrate should be assigned to these few hauens seemeth to be because they in respect of their situation aunciently required a more vigilant care then other hauens being in greater daunger of invasion by our enemies by reason that the sea is narrower there then in any other place M. Camden in his Britannia pag. 238. saith that the Romaines after they had setled themselues and their Empire here in England appointed a Magistrate or gouernour ouer those East partes whom they tearmed Comitem littoris Saxonici per Britanniam hauing another that did beare the same title on the opposite part of the sea whose office was to strengthen the sea coasts with munition against the outrages and robberies of the Barbarians And farder signifieth his opinion that this Warden of the Cinque ports was first erected amongst vs in imitation of that Romaine policie See Cinque ports Gare anno 31. Fd. 3. cap. 8. is a course wooll full of staring haires as such as groweth about the pesill or shankes of the sheepe Garnishment commeth of the French Garnir i. instruere It signifieth in our common lawe a warning giuen to one for his appearance and that for the beter furnishing of the cause and court For example one is siewed for the detinew of certaine euidences or charters and saith that the euidences were deliuered vnto him not onely by the plaintiffe but by another also and therefore prayeth that that other may be warned to pleade with the plaintiffe whether the said conditions bee performed yea or no. And in this petition he is said to pray garnishment New booke of Entries fol. 211. colum 3. Termes of the lawe Cromptons Iurisd fol. 211. which may be interpreted either warning of that other or else furnishing of the court with parties sufficient throughly to determine the cause because vntill he appeare and ioyne the defendant as Fitzh saith is as it were out of the court nat br fol. 106. G. and the court is not prouided of all parties to the action I am the bolder thus to interpret it because I find Britton in the same mind cap. 28. where he saith that contracts be some naked and sans garnment and some furnished or to vse the literall signification of his word appareled but a naked obligation giueth no action but by common assent And therefore it is necessarie or needfull that euery obligation be appareled And an obligation ought to be appareled with these fiue sortes of garnements c. Howbeit I reade it generally vsed for a warning in many places and namely in Kitchin fol. 6. Garnisher le court is to warne the court And reasonable garnishment in the same place is nothing but reasonable warning and againe fol. 283. and many other authours also But this may be well thought a Metonymie of the effect because by the warning of parties to the court the court is furnished and adorned Garrantie See Warrantie Garter Garterium commeth of the french Iartiere or Iartier i. periscelis fascia poplitaria It signifieth with vs both in diuers statutes and otherwise one especiall garter being the ensigne of a great and noble societie of knights called knights of the garter And this is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as Poeta among the Graecians was Homer among the Romanes Virgill because they were of all others the most excellent This high order as appeareth by M. Camden pag. 211 and many others was first instituted by that famous king Edward the third vpon good successe in a skirmish wherein the kings garter I know not vpon what occasion was vsed for a token I know that Polidore Virgill casteth in an other suspition of the originall but his groundes by his owne confession grew from the vulgar opinion yet as it is I will mention it as I haue read it Edward the third king of England after he had obtained many great victories King Iohn of Fraunce King Iames of Scotland being both prisoners in the tower of London at one time and king Henry of Castile the bastard expulsed and Don Pedro restored by the prince of Wales did vpon no weighty occasion first erect this order in anno 1350. viz. He dauncing with the Queene and other ladies of the court tooke vp a garter that happened to fall from one of them whereat some of the lords smiling the king said vnto them that eare it were long he would make that garter to be of high reputation shortly after instituted this order of the blew garter which euery one of the order is boūd daily to weare being richly decked with gold and pretious stones and hauing these words written or wrought vpon it Honi soit qui mal y pence which is thus commonly interpreted euill come to him that euill thinketh but I thinke it might be better thus Shame take him that thinketh euill See knights of the garter M. Fearne in his glory of generosity agreeth with M. Camden and expressier setteth downe the victories whence this order was occasioned whatsoeuer cause of beginning it had theorder is inferiorto none in the world consisting of 26. martiall and heroicall nobles whereof the king of England is the cheif and the rest be either nobles of the realme or princes of other countries friends and confederates with this realme the honour being such as Emperours and Kings of other nations haue desired and thankfully accepted it He that will reade more of this let him repaire to M. Camden and Polidore and M. Fern. fol. 120. vbi supra The Ceremonies of the chapter proceeding to election of the inuestures and robes of his installation of his vowe with all such other obseruances see in M. Segars new booke intituled Honour militarie and ciuile li. 2. ca. 9. fo 65. Garter also signifieth the principall king at armes among our English Heralds created by king Henry the 5. Stow. pa. 584. Garthman anno 13. R. 2. stat 1. ca. 19. anno 17. eiusd cap. 9. Gavelet is a speciall and auncient kinde of Cessauit vsed in Kent where the custome of Gavill kind continueth whereby the tenent shall forfeit his lands and tenements to the Lord of whome he holdeth if he withdraw from him his due rents and seruices The new Expounder of lawe Termes whom reade more at large I reade this word anno 10. Ed. 2. cap. vnico where it appeareth to be a writ vsed
the Custos breuium of the common place before it be ingrossed for afterward it cannot be had and it lieth for the Grauntee of a Reversion or Remainder when the particular tenent will not atturne West parte 2. symbol titulo Fines sect 118. whome see farder See the Register Iudiciall fol. 36. 57. And the newe booke of Entries verbis Quid iuris clamat Quinquagesima Sunday is alway the next Sabbath before Shrouetide so called because it is the fiueteth day before Easter The reasons of this appellation who so desireth to know hee may finde diuers such as they bee in Durandi Rationaeli diuinorum capit De Quinquagesima Sexagesima Sunday is the next Sabbath before Quinquagesima so called in the opinion of the said authour because the number of sixtie consisteth of sixe times tenne sixe hauing reference to the sixe workes of mercie and tenne to the tenne commandements Septuagesima is the next before Sexagesima and isinstituted and so called as Durand likewise saith for three things and to vse his owne words Primò propter redemptionem Sabbathi vel secundum alios quintae feria in quae sancti Patres statuerunt ieiunari Secundò propter repraesentationem quoniam repraesentat septuaginta annos captiuitatis Babilonicae Tertio propter significationem quoniam per hoc tempus significatur deniatio exilium tribulatio totius humani generis ab Adam vsque ad finem mundi quod quidem exilium sub revolutione septem dierum peragitur sub septem millibus annorum includitur But of these three dayes you may reade him at large that haue a mind to learne of him I onely take occasion to note what time of the yeare they be because I find them spoken of in our ancient lawe writers as Britton ca. 53. and such like Quite claime quiete clamantia vel quieta clamantia is a release or acquiting of a man for any action that he hath or might haue against him Bracton lib. 5. tract 5. cap. 9. num 9. lib. 4. tractat 6. cap. 13. num prim Quittance quietantia see Acquitance Quid pro quo is an artificiall speech in the common lawe signifying so much as the Greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 among the Ciuilians which is a mutuall pretestation or performance of both parties to a contract as a horse and tenne pound betweene the buyer and the seller Kitchin fol. 184. Quinsieme Decima quintae is a French word signifying a fifteenth It is vsed in our common lawe for a taxe laid vpon the subiects by the Prince an 7. H. 7. cap. 5. so tearmed because it is rated after the fifteenth part of mens landes or goods See Fifteenth and Taxe The Fifteenth as Crompton saith in his Iurisdict fol. 21. is leuied more commonly in these dayes by the yards of land and yet in some places by goods also and note also that he there saith that it is well knowne by the Exchequer rolle what euery towne through England is to pay for a Fifteenth Sometime this this word Quinsieme is vsed for the fifteenth ●ay after any feast as Quinsieme of S. Iohn Baptist anno 13. Ed. prim cap. 3. anno decimo octano eiusd capit prim Quòd ei deforciat is a writ that lyeth for the tenent in tayle tenent in dower or tenent for terme of life hauing lost by default against him that recouered or against his heire Exposition of termes See Broke hoc tit See the Regist original fol. 171. and the new booke of Entries verbo Quod ei defortiat Quod permittat is a writ that lyeth for him that is disseised of his commune of pasture against the heire of the disseisour being deade Termes of lawe Britton ca. 8. saith that this writ lyeth for him whose auncestour died seised of commune of pasture or other like thing annexed to his inheritance against the Deforceour See Broke hoc titulo See the Register origin fol. 155 and the new booke of Entries verbo Quod permittat Quod Clerici non eligantur in officio Ballivi c. is a writ that lyeth for a Clerke which by reason of some land he hath is made or in doubt to be made either Bayliffe Bedell or Reeue or some such like officer See Clerico infra sacros c. See the Register orig fol. 187. Fitz. nat br fol. 175. Quòd Clerici beneficiatide Cancellaria c. is a writ to exempt a Clerk of the Chauncerie from contribution toward the Procters of the Clergie in Parlament Register originall fol. 261. a. Quòd personae nec Praebendarii c. is a writ that lieth for spirituall persons that are distrained in their spirituall possessions for the payment of the fifteenth with the rest of the parish Fitz. nat br fol. 176. Quòd non permittat See Consuetudinibus seruiciis Quo iure is a writ that lyeth for him that hath land wherein another chalengeth commun of pasture time out of mind And it is to compell him to shewe by what title he challengeth this commune of pasture Fitzh nat br fol. 128. Of this see Briton more at large cap. 59. see the Register origin fol. 156. and the newe booke of Entries verbo Quo iure Quo minus is a writ that lyeth for him which hath a graunt of housebote and heybote in another mans woods against the graunter making such waste as the grauntee cannot enioy his graunt old nat br fol. 148. Termes of lawe see Brooke hoc titulo See Kitchin fol. 178. b. This writ also lyeth for the Kings fermer in the Exchequer against him to whom he selleth any thing by way of bargaine touching his ferme Perkins Graunts 5. For he supposeth that by the breach of the vendee he is disabled to pay the king his rent Quo warranto is a writ that lyeth against him which vsurpeth any Frawnchis or libertie against the king as to haue wayfe stray faire market court Baron or such like without good title old nat br fol. 149. or else against him that intrudeth himselfe as heire into land Bracton lib. 4. tractat 1. cap. 2. num 3. See Brook hoc titulo You may reade of this also anno 18. Ed. prim Stat. 2. 3. anno 30 eiusdem And the new booke of Entries Quo warranto R RAcke vintage anno 32. H. 8. cap. 14. is a second vintage o● voyage for wines by our Merchants into Fraunce c. For rackt wines that is wines clensed and so purged that it may be and is drawne from the leese From this voyage our Merchants commonly returne about the end of December or beginning of Ianuarie Radknights See Rodeknights Ran is a Saxon word signifying so open a spoiling of a man that it cannot be denied Lamb. Archan fol. 125. defineth it thus Ran dicitur aperta rapina quae negari non potest Ransime redemptio commeth of the French rançon or rençon i. redemptio It signifieth properly with vs the summe paid for the redeeming of a Captiue and sometime
See the new booke of Entries verbo Remitter Render commeth of the French Rendre i. reddere retribuere restituere and signifieth in our common lawe the selfe same thing For example this word is vsed in leuying of a fine For a fine is either single by which nothing is graunted or rendred backe againe by the Cognizee to the Cognizoumor double which conteineth a graunt or render backe againe of some rent common or other thing out of the land it selfe to the Cognizor c. West parte 2. symbol titulo Fines sect 21. 30. F. Also there be certaine things in a maner that lie in prender that is which may be taken by the Lord or his officer when they chaunce without any offer made by the tenent as the ward of the body of the heire and of the land escheats c. and certaine that lie in Render that is must be deliuered or answered by the Tenent as rents reliefes heriots and other seruices Idem eodem sect 126. C. Also some service confisteth in seisāce some in Render Perkins Reseruations 696. Rent Reditus commeth of the French Rent i. vectigal pensitatio annua and signifieth with vs a summe of mony or other consideration issuing yearly out of land or tenements Plouden casu Browning fol. 132. b. fol. 138. a. 141. b. There be three sorts of rents obserued by our common Lawyers that is Rent seruice Rent charge and Rent seck Rent seruice is where a man houldeth his land of his Lord by fealty and certaine rent or by fealty seruice and certaine rent Litleton lib. 2. ca. 12. fol. 44. or that which a man making a lease to another for terme of yeares reserueth yearely to be paid him for the same Termes of lawe verbo Rents who giueth this reason thereof because it is in his libertie whether he will distraine or bring an action of debt A Rent charge is that which a man making ouer an estate of his land or tenements to another by deede indented either in in fee or fee tayle or lease for terme of life reserueth to himselfe by the said indenture a summe of money yearely to be paide vnto him with clause of distresse or to him and his heires See Litleton vbi supra A Rent seck otherwise a drie rent is that which a man making ouer an estate of his land or tenement by deede indented reserueth yeerely to be paid him without clause of distresse mentioned in the Indenture Litleton vbi supra and termes of the lawe verbo Rents see the newe expositour of lawe Termes See Plowden casu Browning fol. 132. b. See the differences betweene a rent and an annuitie Doctor and Student cap. 3. O●dialo primo Reparatione facienda is a writ which lieth in diuers cases whereof one is where three be tenents in common or ioynt tenents or pro Indiviso of a mille or house which is fallen into decay and the one being willing to repaire it the other two will not In this case the party willing shall haue this writ against the other two Fitzh nat br f. 127. where read at large the form many vses of this writ as also in the Regi orig fol. 153. b. Repeale commeth of the French Rappel i. Revocatio and signifieth in our common lawe euen the same as the Repeale of a statute Rastall titulo Repeale Brooke vseth Repellance in this signification titulo Repellance Repleader Replacitare is to plead againe that which was once pleaded before Rastall titulo Repleader See the newe booke of Entries verbo Repleder Replegiare See Replevie See Second deliuerance Replevie Pleuina is the bringing of the writ called Replegiarifacias by him that hath his catel or other goods distreined by another for any cause and putting in suerty to the Shyreue that upon the deliuery of the thing distreined he will persiew the action against him that distreined Termes of lawe See Replegiare It is vsed also for the bayling of a man pl. cor fol. 72. 73. 74. West pri cap. 11. cap. 15. anno 3. Ed. 1. Replegiare de averus is a writ brought by one whose catell be distreined or put in pound vpon any cause by another vpon surety giuen to the Shyreeue to persiew the action in lawe anno 7. H. 8. cap. 4. Fitzh nat br fol. 68. See the Register originall of diuers sorts of this writ called Replegiare in the table verbo eodem See also the Register Iudiciall fol. 58. 70. see also the newe boke of Entries verbo Replevin See Dyer fol. 173. nu 14. Replevish Replegiaro is to let one to mainprise vpon suretie anno 3. Ed. 1. cap. 11. Replication replicatio is an exception of the second degree made by the plantife vpon the first answer of the Defendant West parte 〈◊〉 symbol titulo Chauncerie sect 55. Westm 2. anno 13. Ed. pri cap. 36. This is borowed from the Ciuilians De replicationibus lib. 4. Institutio titulo 14. Report Reportus is in our common lawe a relation or repetition of a case debated or argued which is sometime made to the court vpon reference from the court to the Reporter somtime to the world voluntarily as Ploydens reports such like Reposition of the Forest was an act whereby certaine forest grounds being made purlieu vpon view were by a second view laide to the Forest againe Manwood parte pri pag. 178. Reprisels Reprisalia are all one in the common and Ciuill law Represalia est potestas pignorandi contra quemlibet de terya debitoris data creditori pro iniuriis damnis acceptis Vocabularius vtriusque iuris This among the auncient Romans was called Clarigatio of the verb Clarigo i. res clarè repeto It is called in the statute anno 27. Ed. 3. stat 2. cap. 17. lawe of Marque of the German word March i. terminus limes And the reason may be because one destitute of Iustice in another territory redresseth himselfe by the goods belonging to men of that territorie taken within his owne bounds Requests Supplicum libelli Curia Requisitionum is a Court of of the same nature with the Chauncerie redressing by equitie the wrongs that poore men doe suffer at their hand whose might they are not able to withstand either in lawe or otherwise It tooke beginning as some men thinke by commission from King Henry the 8. before which time the Masters of Requests had no warrant of ordinary Iurisdiction but travailed betweene the Prince and petioners by direction from the mouth of the King Guins preface to his readings But see Court of Requests Resceyt Receptio seemeth to be an admission of a third person to pleade his right in a cause formerly commenced betweene other two See the newe booke of Entries verbo Resceit v. Aide prier The Ciuilians call this admissionem tertii pro suo interesse Of this you haue one example in the Termes of lawe viz. if Tenent for terme of life or tenent for terme of yeares bring an action he
villein yet that there is a two fold tenure called villenage one wherin both the persō the tenure is bound and in all respects at the disposition of the Lord and another which in respect of the tenure is after a sort seruile though the person be not bond This is well proued by Bracton li. 2. ca. 8. nu 3. in these words Item tenementum non mutat statum liberi non magis quam serut Poterit enim liber homo tenere purum villenagium faciendo quicquid ad villanum pertinebit nihilo-minus liber erit cum hoc faciat ratione villenagii non personae suae ideo poterit quando volucrit villenagium deserere liber discedere nisi illaque atus sit per vxorem natiuam ad hoc faciendum ad quam ingressus fuit in villenagium quae praestare poterit impedimentum c. So that a man may hould in pure villenage and yet be a free man in respect of his person But what is pure villenage Bracton aunswereth in the words there next following Purum villenagium est à quo praestatur seruitium incertum indeterminatum vbi scirinon poterit vespere quale seruitium fieri debet mane viz vbi quis facere tenetur quicquid ei praeceptum fuerit The other sort of villenage which is not pure is there called of Bracton villanum soccagium which differeth from the other in this because it is onely tyed to the performrnce of certaine seruices agreed vpon betweene the Lord and the Tenent Whereof see Bracton also in the same place by whom you may perceiue that a man may hould per villanum soccagium and yet haue liberum tenementum if he haue it to himselfe and his heires This villanous soccage is to cary the Lords dung into his feilds to plow his ground at certaine daies sow and reape his corne plash his hedges c. See Soccage Villenous iudgement Villanum iudicium is that which casteth the reproch of villeny and shame vpon him against whom it is giuen as a Conspiratour c. Stawnf pl cor lib. 3. 12. f. 175. This M. Lamb. in his Eirenarcha lib. 1. ca. 13. pag. 63. calleth villenous punishment and saith that it may well be called infamous because the iudgement in such a case shal be like the auncient iudgement in Attaint as it is said anno 4. H. 5. Fitzh Iudgement 220. and is in 27. lib. Assis pl. 59. set downe to be that their oathes shall not be of any credit afterward nor lawfull for them in person to aproch the Kings Courts and that their lands and goods be seised into the Kings hands their trees rooted vp and their bodies imprisoned c. And at this day the punishmēt apointed for periury hauing somwhat more in it then corporall or pecuniary paine stretching to the discrediting of the testimony of the offender from euer after may be partaker of this name Thus farre M. Lamberd Virgata terrae Register orig fol. 167. a. See yard land Viridario eligendo is a writ that lyeth for the choice of a verdour in the forest Register orig fol. 177. Visitation of maners Visitatio morum was wont to be the name of the Regarders office in auncient time Manwood parte pri of his forest lawes pag. 195. See Regarder Visne Vicinetum signifieth a neihgbour place or a place neere at hand anno 16. R. 2. ca. 6. Vtsu Franciplegū is a writ to exempt him from comming to the view of Frankpledge that is not within the Hundred resident For men are bound vnto this view by reason of their habitation and not of lands held where they dwell not Register orig fol. 175. Vitteller victualarius commeth of the French victuailes i. commeatus and signifieth with vs him that selleth victuals For these there is a writ in Fitz. nat br fol. 172. if they exercise their trade bearing a magistracie in any towne corporate Vmple anno 3. Edvard 4. cap. 5. Vncore prist is a plee for the Defendant being siewed for a debt due at a day past to saue the forfeiture of his bond saying that he tendered the dept at the time and place and that there was none to receiue it and that he is now also readie to pay the same 7. Ed. 6. 83. Dyer See Vnquest prist Vncuth is a Saxon word signifying as much as incognitus It is vsed in the auncient Saxon lawes for him that commeth to an Inne guest wise and lyeth there for two nights at the most In which case his host was not bound to answer for any offence that he committed whereof he was guiltlesse himselfe But if he laid there the third night then he was called guest hospes and thē must the host answer for him as for one of his owne familie And if he taried any longer then was he called Agen hine that is to say familiaris Whom if he offend against the Kings peace his hoste was to see foorth-comming or if he could not bring him out within a moneth and a day he must satisfie for his offence Lamberd Archaiono fol. 133. num 7. Of this Bracton lib. 3. cap. 10. num 2. writeth thus Item secundum antiquam consuetudinem dici paterit de familia alicuius qui hospitatus fuerit cum alio per tres noctes quia primâ nocte poterit dici Vncuth secunda verò Gust tertiâ nocte Hoghenhine c. This law was made for the better preseruation of the Kings peace and to shew in what pledge euery man was to be accompted that trauelled by the way See Tuainnithes gest Vnde nihil habet is a writ See Dote vnde nihil habet Vnder-chamberlaine of the Exchequer is an Officer there that cleaueth the taileys written by the Clerke of the Taileys and readeth the same that the Clerke of the Pel and the controllers thereof may see their entrie be true He also maketh searches for all Roords in the Treasurie There be two Officers there of this name Vnderescheateur Subescheatour anno 5. Ed. 3. cap. 4. See Escheatour Vndershyreeue Subvicecomes See Shyreeue Vndersitter is an Inmate See Inmate Vndertakers be such as are employed by Pourueyours of the King as their deputies anno 2. 3. Phil. Mar. cap. 6. and such as vndertake any great worke as drying of Fennes c. anno 43. Eliz. cap. 11. Vnder-treasurer of England viccthesaurarius Angliae anno 39. El. cap. 7. anno 43. eiusdem Subsidie of the Clergie This Officer as some Exchequer men thinke was first created in the time of king H. the seuenth to chest vp the Kings Treasure at the end of euery Terme and to note the content of money in each chest and to see it caried to the Kings Treasurie in the Tower for the ease of the Lord Treasurer as being a thing too meane for him to be troubled with and yet meete to be performed by a man of great secrecie and trust He in the vacancie of the Lord Treasurers office doth all things
and sould by weight into a kinde of bundle after it is clensed in such maner as it ought to be by statute And to auoide such deceit as the owners were wont to vse by thrusting locks of refuse wooll and such other drosse to gaine weight they are sworne to performe that office truly betweene the owner and the merchant See the statute anno 8. H. 6. cap. 22. anno 23. H. 8. ca. 17. anno 18. Eliza. ca. 25. Would See Weald Wranglands seeme to be misgrowne trees that will neuer prooue timber Kitchin fol. 169. b. Wormseede semen santonicum is medicinal seede browght forth of that plant which in Latine is called Sementina in English holy wormwood whereof you may read in Gerards Herball li. 2. ca. 435. This is a drugge to be garbled anno 1. Iacob cap. 19. Wreck wreccum vel wrectum maris is the losse of a shippe and the goods therein conteined by tempest or other mischaunce at the sea The Ciuilians call it Naufragium This wreck being made the goods that were in the shippe being brought to land by the waues belong to the king by his prerogatiue And therevpon in many bookes of our common lawe the very goods so brought to land are called wreck And wreck is defined to be those goods which are so brought to land Sir Ed. Coke vol. 6. relatio f. 106. a. the statute anno 17. Ed. 2. ca. 11. in these words Item Rex habebit wreccum maris per totum Regnum ballenas sturgiones captas in mari vel alibi infra Regnum exceptis quibusdam locis privilegiatis per Regem Whereby it appeareth that the King hath them or such as haue by graunt this libertie or priuiledge of him And that this statute doth but affirme the auncient lawe of the land it appeareth by Bracton lib. 2. cap. 5. num 7. hiis verbis Suntetiam alia res quae pertinent ad coronā propter privilegium Regis it a communem non recipiunt libertatem quin dari possint ad alium transferi Quia si transferantur translatio nulli erit damnosa nisi ipsi Regi fiue principi Et si huiusmods res alicui concessae fuerint sicut wreccum maris c. The reason of this he toucheth shortly in his first booke cap. 12. num 10. where he reckoneth these goods iure naturali to be in bonis nullius quia non apparet Dominus eorum sed iure Gentium fieri principis And see him also lib. 2. cap. 24. num 1. 2. It is worth the asking to know what is a wreck and what not in this stricter signification And the author of the termes of lawe saith that if any person of the shippe come to land it is not a wreck or the wreck is not such that the king ought to haue the goods with whome agreeth S. Ed. Coke vol. 6. f. 107. a. No if either Dogge or Catte escape aliue to the land the goods are the owners still so he come within a yeare and day to claime them And for this the statute is plaine Westm pri ca. 4. anno 3. Edw. pri which doctrine Fitzh in his nat br fol. 112. 〈◊〉 extendeth thus farre that if any of the goods be cast vpon the drie land by any in the shippe it is no wreck subiect to the prerogatiue for by this some of the shippe are presumed to come to land and still to haue a custodie of the goods Cooke vbi supra This in the Grand Custumarie of Normandie cap. 17. is called varech and latined veriseum where it appeareth that the like lawe to ours was in Normandie almost in all points But some sorts of their pretious Merchandise doe by their lawe appertaine to the Duke by his prerogatiue though a iust challenge of the goods be made within the yeare and day The Emperours of Rome made no advantage of this pitifull event as appeareth titulo De Naufragiis 11. Cod. And it appeareth that Richard the first had some remorse of poore sea mens miseries in this case For he quietum clamavit wreck suis subditis Rog. Hoveden parte poster suorum annal fol. 386. Of this M. Skene de verb. signif speaketh to this effect wreck signifieth a power liberty and prerogatiue appertaining to the King or to any person to whome the same is graunted by him by feofment or any other disposition to take vp and gaine such goods as are ship broken or fall to him by escheate of the sea Writ breue is that with our common lawyers in Sir Tho. Smiths iudgement lib. 2. de Repub Anglorum cap. 9. which the Civilians call Actionem siue formulam But I am rather of his iudgement that hath added the marginall note vnto him saying that Actio is the parties whole suite and that Breue is the kings precept whereby any thing is comaunded to be done touching the suite or action as the defendant or tenent to be summoned a distresse to be taken a disseisin to be redressed c. And these writs are diuersly diuided in diuers respects Some in respect of their order or maner of graunting are termed originall and some Iudiciall Originall writs be those that are sent out for the summoning of the Defendant in a personall or Tenent in a reall action or other like purpose before the suite beginneth or to begin the suite thereby Those be iudiciall that be sent out by order of the court where the cause dependeth vpon occasion growing after suite begunne old nat br fol. 51. And Iudiciall is thus by one signe knowne from the Originall because the Teste beareth the name of the chiefe Iustice of that Court whence it commeth where the Orig. beareth in the Teste the name of the Prince Then according to the nature of the action they be personall or reall and reall be either touching the possession called writs of Entrie or the property called writs of right Fitzh nat br sparsim per totum Some writs be at the suite of a party some of office old nat br fol. 147. Some ordinary some of priuiledge A writ of priuiledge is that which a priuiledged person bringeth to the court for his exemption by reason of some priuiledge See Pro cedendo See the new booke of Entrise verbo priviledge See Briefe Writ of rebellion See Commission of rebellion Writer of the talies Scriptor talliarum is an officer in the Exchequer being clerk to the auditour of the receipt who writeth vpon the talies the whole letters of the tellers billes Y YArd land Virgataterrae is a quantitie of land called by this name of the Saxon Gyrdlander but not so certaine a quantity as that it is all one in all places For in some country it conteineth 20. acres in some 24. in some 30. as M. Lamb. saith in his explication of Saxon words verbo virgata terrae This yard land Bracton calleth virgatam terrae lib. 2. cap. 20. 27. but he expresseth no certainty what it conteineth
THE INTERPRETER OR BOOKE CONTAINING the Signification of Words Wherein is set foorth the true meaning of all or the most part of such Words and Termes as are mentioned in the Lawe VVriters or Statutes of this victorious and renowned Kingdome requiring any Exposition or Interpretation A Worke not onely profitable but necessary for such as desire throughly to be instructed in the knowledge of our Lawes Statutes or other Antiquities Collected by IOHN COWELL Doctor and the Kings Maiesties Professour of the Ciuill Law in the Vniuersitie of Cambridge In Legum obscuritate captio HINC LVCEM ET POCVLA SACRA ALMA MATER CANTABRIGA AT CAMBRIDGE Printed by IOHN LEGATE Anno 1607. Collegium Iesu Cantabrigiense 1700 To the most reuerend Father in God his especiall good Lord the Lord Archbishop of Canterburie Primate and Metropolitan of all England and one of his Malesties most Honourable Priuy Councell AFTER long deliberation I hardly induced my selfe to craue your gracious protection toward this simple worke valewing it at so lowe a price as I thinke it hardly woorth the respect of any graue man much lesse the fauourable aspect of so honorable a personage Yet the remembrance of those your fatherly prouocations whereby at my comming to your Grace from the Vniuersitie you first put me vpon these studies at the last by a kind of necessitie inforced me to this attempt because I could not see how well to auoide it but by aduenturing the hatefull note of vnthankfulnesse For I cannot without dissimulation but confesse my selfe perswaded that this poore Pamphlet may proue profitable to the young Students of both Lawes to whose aduancement that way I haue of late addicted mine indeuours else were I more then madde to offer it to the world and to offer it without mention of him that by occasioning of this good more or lesse deserueth the prime thankes were to proue my selfe vnworthie of so graue advice And therefore howsoeuer I accompt this too much boldnesse in respect of the subiect yet could I be exceedingly glad it might please your Grace to ascribe mine intention to the integrity of my duty For he that meaneth truly wel cannot perform much must needes reioyce at the good acceptance of that litle which he ●erformeth All I craue for 〈◊〉 at your Graces hands is patience and pardon for this enterprise with the continuance of those your many fauours that hitherto to inygreat comfort I haue enioyed And so my long obseruation of your iudicious disposition hauing caught me what small delight you take in affected complements and verball commendation without more words in all true humblenes I beseech the Almighty long to continue your Grace in health and prospetitie to his glorie and the good of his Church Your Graces at all Commaundment IO. COWELL To the Readers GENTLE Readers I heere offer my selfe to your censures vvith no other desire then by you to be admonished of my faults For though I doe professe the amplifying of their vvorkes that haue gone before me in this kinde and haue both gathered at home and brought from abroade some ornaments for the better embellishing of our English lavves yet am I neither so vaine as to denie mine imperfections nor so passionate as to be offended at your charitable reformation Nay my true ende is the advauncement of knovvledge and therefore haue I published this poore vvorke not onely to impart the good thereof to those young ones that vvant it but also to dravve from the learned the supply of my defects and so by degrees if not my selfe to finish this modell yet at the least by the heate of emulation to incense some skilfuller architect thereunto Yea I shall thinke my paines sufficiently recompensed if they may be found but vvorthy to stirre vp one learned man to amend mine errours The Ciuilians of other nations haue by their mutuall industries raised this 〈◊〉 of worke in their profession to an inexpected excellencie I haue seene many of them that haue bestowed very profitable and commendable paines therin and lastly one Caluinus a Doctor of Heidelberge like a laborious Bee hath gathered from all the former the best iuyce of their flowers and made vp a hiue full of delectable honie And by this example would I gladly incite the le arned in our common lawes and antiquities of England yet to lend their aduice to the gayning of some comfortable lights prospects toward the beautifying of this auncient palace that hitherto hath bene accoumpted howsoeuer substantiall yet but darke and melancholy Whosoeuer will charge these my trauiles with many 〈…〉 sights he shall neede no solemne paines to prooue them For I will easily confesse them And vpon my view taken of this booke sithence the impression I dare assure them that shall obserue most faults therein that I by gleaning after him will gather as many omitted by him as he shall shew committed by me But I learned long sithence out of famous Tullie that as no mans errours ought to be folowed because he sayeth some things well so that which a man saith well is not to be reiected because he hath some errours No man no booke is voide of imperfections And therefore reprehend who will in Gods name that is with svveetnes and vvithout reproche So shall he reape hartie thankes at my hands and by true imitation of the most iudicious that euer vvrote more soundly helpe on this pointe of learning to perfection in a fevve monethes then I by tossing and tumbling my bookes at home could possibly haue done in many yeares Experience hath taught me this in mine Institutes lately set forth by publishing vvhereof I haue gained the iudicious obseruations of diuers learned gentlemen vpon them vvhich by keeping them priuate I could neuer haue procured By vvhich meanes I hope one day to commend them to you againe in a more exact puritie and so leaue them to future times for such acceptance as it shall please God to giue them I haue in some tovvardnes a tract de regulis iuris vvherein my intent is by collating the cases of both lavves to shevve that they both be raised of one foundation and differ more in language and termes then in substance and therefore vvere they reduced to one methode as they easily might to be attained in a maner vvith all one paines But my time imparted to these studies being but stolne from mine emploiments of greater necessitie I cannot make the hast I desire or perhaps that the discourse may deserue VVherefore vntill my leisure may serue to performe that I intreate you louingly to accept this One thing I haue done in this booke vvhereof because it may seeme straunge to some I thinke to yeld my reason and that is the inserting not onely of vvords belonging to the art of the lavve but of any other also that I thought obscure of vvhat sort soeuer as Fish Cloth Spices Drugs Furres and such like For in this I follovv the example of our Ciuilians that
the French word I am driuen to thinke that our auncient Lawyers would signifie hereby a kind of hope or longing expectance because that those things that be in abeyance though for the present they be in no man yet they are in hope and expectation belonging to him that is next to enioy them For I find also in the French that vn bayard is avidus spectator a greedy beholder I cannot in mine owne opinion better compare this then to that which the Civilians call haereditatem iacentem For as Bracton saith lib. 1. cap. 12. nu 10. Haereditas iacens nullius est in bonis ante aditionem Sed fallit in hoc quia sustinet vicem personae defuncti vel quia speratur futura haereditas eius qui adibit So that as the Civilians say goods and lands do iacere whilest they want a possessor and yet not simply because they had lately one and may shortly haue another so the common Lawyers do say that things in like estate are in abeyance Reade farther of this in the new tearmes of lawe and in Plowdens reports casu VValsingham fol. 554. a. Abet Abettare may without absurditie be said to proceed frō the French bouter i. ponere apponere impellere propellere It signifieth in our common law as much as to encourage or set on The substantiue abetment abettum is vsed for an encouraging or setting on Stawnf pl. cor fol. 105. And also abettour for him that encourageth or setteth on Old nat br fol. 21. But both verbe and noune is alway vsed in the euill part Abishersing according to Rastall in his Abridgement titulo Exposition of law words is to be quit of amerciaments before whom soeuer of transgression The author of the new tearmes calleth it otherwise Mishersing and saith it is to be quit of amerciaments before whom soeuer of transgression proued I am of opinion that the word originally signifieth a forfeiture or an amerciament and that it is much transformed in the writing by misprision and ignorance of Clerkes thinking it very probable that it proceedeth from the Germane verbe Beschetzen which is as much as fisco addicere vel confiscare It seemeth by the former authors to be tearmed a freedome or libertie because he that hath this word in any charter or grant hath not onely the forfeitures and amerciaments of all others within his fee for transgressions but also is himself free from all such controule of any within that compasse Abiuration Abiuratio signifieth in our common law asworne banishment or an oath taken to forsake the realme for euer For as Stawnford pl. cord li. 2. cap. 40. saith out of Polydore Virgils eleuenth booke of Chronicles the deuotion toward the Church first in S. Edward a Saxon king and so consequently in al the rest vntil anno 22. H. 8. was so earnest that if a man hauing committed felonie could recouer a church or church yard before he were apprehended he might not be thence drawne to the vsuall trial of lawe but confessing his fault to the Iustices at their comming or to the Coroner before them or him giue his oath finally to forsake the realme Of this you may reade a touch anno 7. Hen. 7. cap. 7. But the forme and effect of this you may haue in the old abridgement of Statutes titulo Abiuration nu 3. taken out of the auncient Tractate intituled De officiis coronatorum as also in Cromptons Tractate of the office of the Coroner fol. 206. b. and in the new booke of entries verbo Abiuration and in Andrew Horus myrror of Iustices lib. 1. cap. del office del coroner This part of our lawe was in some sort practised by the Saxons as appeareth by the lawes of king Edward set out by M. Lamberd nu 10. but more directly by the Normans as is euident by the grand customarie cap. 24. where you haue these words in effect He that flyeth to a Church or holy place may stay there for eight dayes And at the ninth day he must be demaunded whether he will yeeld himselfe to secular iustice or hold him to the Church For if he will he may yeeld himselfe to the lay Court if he will cleaue to the Church he shall forsweare the countrie before the Knights and other people of credit which may witnesse the act if need require The forme of the oath is likewise there set downe with the rest of the proceeding in this matter very agreable with ours This mercie as well of the Saxōs as Normans deriued vnto vs something resembleth that of the Romaine Emperors toward such as fled to the Church lib. 1. Co. titulo 12. or to the images of themselues eodem titulo 25. And also that of Moses touching the cities of refuge Exod. cap. 21. vers 13. Numb cap. 35. vers 6. 11 12. Deut. 19. vers 2. Ios 20. vers 2. But as it was in our auncestors dayes larger by great oddes in this realme so had it lesse reason as it may appeare to all that will compare them Of all circumstances belonging to this abiuration you may farther reade the new tearmes of lawe Stawnford vbi supra and such others But this grew at the last vpon good reason to be but a perpetual confining of the offender to some Sanctuarie wherein vpon abiuration of his liberty and free habitations he would chuse to spend his life as appeareth anno 22. Hen. 8. cap. 14. And this benefite also by other statutes is at the last wholly taken away So that abiuration at this day hath place but in few cases and if it be inflicted vpon any it is not a confining to a Sanctuarie for there be no Sanctuaries remaining amongst vs but a sworne banishment out of the Kings dominions This the Civilians call exilium or deportationem lib. 28. Digest titulo 22. de interdictis relegatis deportatis Abridge Abbreniare cōmeth of the French abreger and in one generall language signifieth as much as to make shorter in words holding still the whole substance But in the common lawe it seemeth at the least for the most part to be more particularly vsed for making a declaration or count shorter by subtracting or seuering some of the substance therein comprised As for example a man is said to abridge his plaint in an Assise or a woman her demaund in an action of dower that hath put into the plee or demand any land not in the tenure of the tenant or defendant and finding that by his answer razeth those parcels out of the plee praying answer to the rest So that here abridger is not contrahere but rather subtrahere Termes of the lawe Broke titulo Abridgement and anno 21. Hen. 8. cap. 3. Of this the Civilians haue no vse by reason of certaine cautelous clauses they ordinarily haue at the end of euery position or article of their libell or declaration to this effect Et ponit coniunctim divisim de quolibet de tali tanta quantitate vel summa qualis
man against another that vpon any cause possesseth or occupieth the thing required or siewed for in his owne name and none other mans and in this onely respect that he possesseth or occupieth the thing and none other Bract. ibid. nu 3. and his reason is this quia habet rem vel possidet quam restituere potest vel dominum nominare This definition reason he farther exēplifieth in the words there following which he that wil may reade at large Action mixt is that which lyeth aswell against or for the thing which we seeke as against the person that hath it and is called mixt because it hath a mixt respect both to the thing the person Bract. lib. 3. cap. 3. nu 5. For example the diuision of an inheritance betweene coheyres or copartners called in the ciuill lawe actio familiae exciscunde secondly the diuision of any particular thing being common to more called likewise actio de communi dividundo this kind of action saith Bracton doth seeme to be mixt because it lyeth as well against thing as the person and indeed so do other excellent Civilians as Cuiacius and Wesenbecius in their Paratitles Π. finium regund And though Iustinian in his first diuision omitteth the third member yet afterward in the same title § 20. he saith as these men do viz. that there be certaine actions naming these and other of like nature that seeme to haue a mixture c. Of this you may also reade Britton at large in his chapter 71. And this diuision of action springeth frō the obiect or matter wherabout it consisteth Wesenb parat 〈◊〉 de actio obliga The author of the new tearmes of law defineth a mixt action to be a suite giuen by the lawe to recouer the thing demaunded and also the dammages for wrong done as in Assise of nouel disseysin the which writ if the diffeisour make a feofment to another the disseiseur shall haue remedie against the disseisour and the feoffer or other land tenant to recouer not onely the land but the dammages also See the rest These words occasion me to shew that actio is by the ciuill lawe called mixta in two respects Nam quaedam mistae sunt quòd in se actionis in rem actionis personalis natur am habeant in iis actor reus vterque sit l. actionis verbo § fina Π. de obliga actio Tales sunt actio familiae ercise communi diuidun finium regun quaedam verò mistae sunt quòd remsimul poenam persequantur vt in actione vi bonorum rapt legis Aquiliae ea quae datur contra eos qui legata vel fidei commissa sacrosanctis Ecclesiis relicta soluere distulerunt And of this later sort is the example that the said author bringeth of a mixt action Action is also by the Civilians divided of the efficient cause in civilem praetoriam Whereof the one riseth out of the common civil lawe the other from some edict of the Pretour Who being cheife Iusticer had authoritie for his yeare to supply the defects of the general law by his especial edicts And a division not vnlike this may be made in the common law of England one growing from the auncient qustomary law the other from some statute Broke tit Action sur le statut Action of the finall cause is divided into civil poenal mixt Cooke vol. 6. fo 61. a. Action civile is that which tendeth onely to the recouerie of that which by reason of any contract or other like cause is due vnto vs as if a man by action seeke to recouer a summe of money formerly lent c. Action penall is that aimeth at some penaltie or punishment in the partie sued be it corporall or pecuniarie As in the action legis Aquiliae in the civile lawe whereby in our common lawe the next frends of a man feloniously slaine or wounded shall persue the law against the murderer or him that wounded him to condigne punishment Bract. li. 3. ca. 4. Action mixt is that which seeketh both the thing whereof we are depriued and a penaltie also for the vniust deteyning of the same as in an action of tithe vpon the statute anno 2. 3. Ed. 6. ca. 13. Action is also according to the forme of petion divided into such as are conceiued to recouer either the simple value of the thing chalenged or the double the triple or quadruple Bract. li. 3. ca. 3. nu 6. So doeth Decies tantum lie against embracers Fitzh nat br fo 171. and against iurours that take mony for their verdict of one part or the other or both And to be short any other action vpon a statute that punisheth any offence by restitution or fine proportionable to the transgression Action is preiudiciall otherwise called preparatorie or els principall preiudiciall is that which groweth from some question or doubt in the principall as if a man sue his younger brother for land descended from his father and it be obiected vnto him that he is a bastard Bract. li. 3. ca. 4. nu 9. For this pointe of bastardie must be tried before the cause can farder proceede therefore is termed preiudicialis quia prius iudicanda Action is either awncestrell or personall Stawnf pl. cor 59. Auncestrel seemeth to be that which we haue by some right descending from our auncester vpon vs and that personall which hath the beginning in and from our selues Action vpon the case actio super casu is a generall action giuen for redresse of wrongs done without force against any man and by lawe not especially provided for For where you haue any occasiō of suite that neither hath a fitte name nor certaine forme alreadie prescribed there the clerkes of the chauncerie in auncient time conceiued a fitte forme of action for the fact in questiō which the Civilians call actionem infactum our common lawyers action vpon the case In factum actiones dicuntur ideo quia quod nomine non possunt exprimere negotium id rei gestae enarratione declarant citra formulā ac solennitatem vllā Cuiacius Gothofredus ad Rubricam de praescriptis verbis And whereas in the civile lawe there are two sorts actionis in factum one tearmed actio in factum ex praescriptis verbis the other actio in factum praetoria We semb parat de praescrip verb. the former growing vpon words passed in contract the other more generally vpon any fact touching either contract or offence formerly not provided against this action vpon the case seemeth in vse to bemore like to the pretours action in factum then to the other because in the perusall of the new booke of entries and Brookes his abridgement heerevpon I perceiue that an action vpon the case lieth as well against offenses as breach of contract Of this see more in the word Trespas Action vpon the statute actio super statuto is an action brought against
a man vpon breach of a statute to be resembled in mine opinion to any action giuen in the lawe imperiall either vpon edictum praetoris plebiscitum or senatusconsultum For as the Pretour so the common people in comitijs tributis the Senatours or nobility in curia vel senatu had power to make lawes wherevpon the Pretour or other Iudges permitted action And euen so our high court of Parlament maketh Statutes against such offēces as are either newly grown or more and more increased and our Iudges intertaine their plees that commence actions against the breakers of them Action is perpetuall or temporall perpetua vel temporalis and that is called perpetuall the force whereof is by no time determined Of which sort were all ciuill actions among the auncient Romaines viz. such as grew from lawes decrees of the Senate or constitutions of the Emperors whereas actions granted by the Pretor died within the yeare de perpet tempor actio in Institut So we haue in England perpetuall and temporarie actions and I thinke all may be called perpetuall that are not expresly limited As diuers Statutes giue actions so they be pursued within the time by them prescribed namely the Statute anno 1. Ed. 6. cap. 1. giueth action for 3. yeares after the offences therein shall be committed and no longer and the Statute anno 7. H. 8. cap. 3. doth the like for foure yeares and that anno 31. Eliz. cap. 5. for one yeare no more But as by the ciuill lawe no actions were at the last so perpetual but that by time they might be prescribed against as actiones in rem decem aut viginti terminantur annis personales verò triginta § 1. de perpet temp actio in Institutio l. 3. Co. de praescript 30. annorum so in our common law though actions may be called perpetual in comparison of those that be expressely limited by statute yet is there a means to prescribe against reall actions within fiue yeares by a fine leuied or a recouerie acknowledged as you may see farther in the word Fine and Recouerie And for this also looke Limitation of assise Action is farther diuided in actionem bona fidei stricti iuris Which diuision hath good vse in our common lawe likewise though the tearmes I find not in any of their writers But of this and such like diuisions because they haue as yet no apparent acceptance amongst our Lawyers but onely a hidden vse I referre the reader to the Ciuilians and namely to Wesenb in his Paratitles Π. De obligatio actio Addition additio is both the English and French word made of the Latine and signifieth in our common law a title giuen to a man ouer and aboue his Christian and surname shewing his estate degree occupation trade age place of dwelling c. For the vse wherof in originall writs of actions personale appeales and indictments it is prouided by Statute anno 1. H. 5. cap. 5. vpō the penaltie therein expressed Tearmes of the lawe Broke farder addeth that it is likewise requisite in townes and gates of townes parishes in great townes and cities where there may be any doubt by reason of more townes gates or parishes of the same name titulo Addition See also M. Cromptons Iustice of peace fol. 95. 96. Adeling was a word of honor among the Angles properly apertaining to the Kings children whereupon king Edward being himselfe without issue and intending to make Eadgare to whome he was great Vnkle by the mothers side his heire to this kingdome called him Adeling Roger Houedine parte poster suorum Annal. fol. 347. a. Adiournment adiurnamentum is almost all one with the French adiounrement i. denunciatio vel diei dictio and signifieth in our commō law an assignement of a day or a putting off vntill another day Adiournment in eyre anno 25. Ed. 3. Statute of pourveyers cap. 18. is an appointment of a day when the Iustices in eire meane to sit againe Adiourn anno 2. Edw. 3. cap. 11. hath the like signification And this whole title in Broke his abridgement proueth the same The bastard Latine word adiurnamentum is vsed also among the Burgundians as M. Skene noteth in his booke De verbo signi verbo Adiurnatus out of Chassaneus de consuet Burg. Ad inquirendum is a writ iudiciall commanding inquirie to be made of any thing touching a cause depending in the Kings court for the better execution of iustice as of bastardie of bondmen and such like whereof see great diuersitie in the Table of the Register iudiciall verbo Ad inquirendum Admeasurement admensuratio is a writ which lyeth for the bringing of those to a mediocritie that vsurpe more then their part And it lyeth in two cases one is tearmed admeasurement of dower admensuratio dotis where the widow of the deceased holdeth from the heire or his guardian more in the name of her dower then of right belongeth vnto her Register orig fol. 171. a. Fitzh nat br fol. 148. The other is admeasurement of pasture admensuratio pasturae which lieth betweene those that haue common of pasture appendant to their free-hold or common by vicenage in case any one of them or more doe surcharge the common with more cattell then they ought Register orig fol. 156. b. Fitzh nat br fol. 125. Administer administrator in our common law is properly taken for him that hath the goods of a man dying intestate committed to his charge 〈…〉 y the ordinary is accountable for the same whensoeuer it shall please the ordinarie to call him thereunto I finde not this word soe vsed in all the civile or canon lawe but more generally for those that haue the gouernment of any thing as the Decrees can 23. quaest 5. c. 26. Administratores plane saecularium dignitatum c. and extrava com ca. 11. Grangias autem alia loca Cisterciensium ordinis aliorum Regalium in quibus Gubernatores seu custodes vel administratores ponuntur c. Howsoeuer the signification of this word grew to be restrained amongst vs it greatly booteth not But there was a statute made anno 31. Ed. 3. ca. 11. whereby power was giuen to the ordinarie to appointe these administratours and to authorize them as fully as executors to gather vp and to dispose the goods of the deceased alway provided that they should be accountable for the same as executors And before that viz. Westm 2. anno 13. Ed. 1. ca. 19. it was ordeined that the goods of those that died intestate should be committed to the ordinarie his disposition and that the ordinarie should be bound to answer his debts so far forth as the goods would extēd as executors And I perswade myselfe that the committing of this burden vnto Bishops to those that deriue ecclesiasticall authoritie from them grew first from the constitution of Leo the Emperour Co. de Episco cleri l. nulli licere 28. Where it is saide that if a man dying
scribit Suetonius cap. 42. Hodiè hic vsus in subalpina regione est frequens vt scribit Iacobinus de Sancto Georgio in tractu de homagiis col 8. Etiam pro filia quae religionem ingreditur non modò pro vna filia sed pluribus filiabus non tamen pro secundis nuptijs exigitur In which place the said author maketh mention of diuers other Civilians and feudists that record this custome to be in other places Of this aide our Fleta writeth thus sicutetiam quaedam consuerudines quaeservitia non dicuntur nec concomitantia seruitiorū ficut rationobilia auxilia ad filium primogenitum militem faciendum vel ad filiam primogenitā maritandam quae quidem auxilia sunt de gratia non de iure pro necessitate indigentia dominicapitalis Et non sunt praedialia sed personalia secundùm quod perpendi poterit in breui ad hoc prouiso c. This word ayde is also particularly vsed in matter of pleading for a petition made in court for the calling in of helpe from another that hath an interest in the cause in question and is likely both to giue strength to the party that prayeth in aide of him and also to auoide a preiudice growing toward his owne right except it be preuented For example when a tenent for terme of life by courtesie tenent in taile after possibility of issue extinct for tearme of yeares at will by elegit or tenent by statute merchant being impleaded touching his estate may petere auxilium that is pray in ayde of him in the reuersion that is desire or intreate the court that he may be called in by writ to alledge what he thinketh good for the maintenance both of his right and his owne Termes of the lawe Fitzh mentioneth both prier en ayde and prier ayde de patron c. auxilium petere à patrono nat br fol. 50. d. and the new booke of entries verbo Ayde de parcener auxilium de parcionario fol. 411. columna 4. This the later practitioners in the ciuill lawe call authoris laudationem vel nominationem Emericus in pract titulo 48. This ayde prier is also vsed sometime in the kings behoofe that there be no proceeding against him vntill the kings Councell be called and heard to say what they thinke good for the auoyding of the kings preiudice or losse touching the cause in hand For example if the kings tenent holding in chiefe be demaunded a rent of a common person he may pray in ayde of the king Also a citie or borough that hath a fee ferme of the king any thing being demaunded against them which belongeth the reunto may pray in ayde of the King c. Tearms of the law of this thing you may read the statute de big amis a. 4. Ed. 1. ca. 1. 2. 3. anno 14. Ed. 3. stat 1. ca. 14. The civile law in suites begunne betweene two alloweth a third to come in pro interesse and he that commeth in for his interrest commeth either assistendo or opponendo c. The former is like to this ayde prier the other to that which our common lawyers call Receyte Looke Receyte Aile avo commeth of the French aieul i. avus signifieth a writ that lieth where the grādfather or great grandfather called of our common lawyers besayle but in true French bisaieul was seised in his demaines as of fee of any land or tenement in fee simple the day that he died and a stranger abateth or entreth the same day and dispossesseth the heire Fitzh nat br fo 221. Alderman aldermannus is borrowed from the saxon Ealderman signifying as much as Senator in latine Lamb. in his explica of Saxon words verbo senator See Roger Hoveden parte poster suorum annal fo 346. b. Aler sans iour is verbatim to goe without day the meaning whereof is to be finally dismissed the courte because there is no day of farder appearāce assigned Kitchin fo 140. Ale-tastor is an officer appointed in every court leete and sworne to looke to the assise and the goodnes of bread and ale or beere within the precincts of that Lordship Kitchin fo 46. where you may see the forme of his oath Alias v. Capias alias Alien alienare commeth of the French aliener and signifieth as much as to transferre the propertie of any thing vnto another man To alien in mortmaine is to make over lands or tenements to a religious companie or other body politike Stawnf praero fo 48. looke Mortmayn To alien in fee isto sel the fee simple of any land or tenement or of any incorporeall right West 2. ca. 25. anno 13. Ed. 1. Alien alias alion alienigena commeth of the latine alienus and signifieth one borne in a straunge country It is ordinarily taken for the contrarie to Denizen or a naturall subiect that is one borne in a straunge country and neuer heere infranchised Broke Denizen 4. c. And in this case a man born out of the land so it be within the limits of the Kings obedience beyond the sease or of English parents out of the Kings obedience so the parents at the time of the birth be of the Kings allegiance is no alien in account but a subiect to the King Statute 2. a. 25. Ed. 3. ca. vnico commonly called the Statute De natis vltra mare Also if one borne out of the kings allegiance come and dwell in England his children if he beget any heere be not aliens but denizens Termes of the lawe See Denizen Allaye Allaia is vsed for the temper and mixture of siluer and gold anno 9. H. 5. Stat. 2. cap. 4. Stat. 1. eiusdem anni cap. 11. The reason of which allay is with a baser mettall to augment the waight of the siluer or gold so much as may counteruaile the Princes charge in the coining Antonius Faber de nummariorum debitorum solutionibus cap. 1. Allocatione facienda is a writ directed to the Lord Treasurer and Barons of the Exchequer vpō complaint of some accountant commaunding them to allow the accountant such sums as he hath by vertue of his office lawfully and reasonably expended Register orig fol. 206. b. Alluminor seemeth to be made of the French allumer i. accendere incendere inflammare it is vsed for one that by his trade coloureth or painteth vpon paper or parchment And the reason is because he giueth grace light and ornament by his colours to the leters or other figures coloured You shall find the word an 1. R. 3. ca. 9. Almaine riuets be a certaine light kind of armor for the body of a man with sleeues of maile or plates of iron for the defence of his armes The former of which words seemeth to shewe the countrie where it was first invented the other whether it may come from the French verb revestir 〈◊〉 superinduere to put on vpon another garment I leaue to farther consideration Almner elecmosinarius is an officer of the
kings house whose function is fragmenta diligenter colligere ea distribuere singulis diebus egenis agrotos leprosos incarceratos pauperesque viduas alios egenos vagosque in patria commorantes charitative visitare item equos relictos robas pecuniam alia ad eleemosynae largita recipere fideliter distribuere Debet etiam regem super eleemosynae largitione crebris summonitionibus stimulare praecipuè diebus Sanctorum rogare ne robas suas quae magni sunt pretii histrionibus blanditoribus adulatoribus accusatoribus vel menestrallis sed and eleemosinae suae incrementum iubeat largiri Fleta lib. 2. cap. 2. Almoine eleemosina See Frank almoyne Almond amygdalum is well knowne to euery mans sight it is the kirnell of a nut or stone which the tree in Latine called amygdalus doth beare within a huske in maner of a wal nut of whose nature and diuersities you may reade Gerards Herball lib. 3. cap. 87. This is noted among merchandize that are to be garbled anno 1. Iaco. ca. 19. Alnegeor aliâs aulnegeor vlniger vel vlnator cometh from the French aulne an elle or elwand and signifieth an officer of the Kings who by himselfe or his deputie in places conuenient looketh to the assise of wollen cloth made through the land and to seals for that purpose ordained vnto them an 25. Ed. 3. Stat. 4. cap. 1. anno 3. R. 2. cap. 2. who is accomptable to the king for euery cloth so sealed in a fee or custome therunto belonging anno 17. R. 2. cap. 2. Reade of this more anno 27. Ed. 3 cap. 4. anno 17. R. 2. cap. 2. 5. anno 1. H. 4. cap. 13. anno 7. eiusdem cap. 10. anno 11 eiusd cap. 6. anno 13. eiusd cap. 4. anno 11. H. 6. cap. 9. anno 31. eiusdem cap. 5. anno 4. Ed. 4. ca. 1. anno 8. eiusdem cap. 1. an 1. R. 3. cap. 8. Ambidexter is that iurour or embraceour that taketh of both parties for the giuing of his verdict He forfeiteth ten times so much as he taketh anno 38. Ed. 3. cap. 12. Cromptons iustice of peace fol. 156. b. Amendment emendatio commeth of the French amendement and signifieth in our common lawe a correction of an error committed in a processe and espyed before iudgment Terms of the lawe Broke titulo Amendement per totum But if the fault be found after iudgment giuen then is the party that wil redresse it driuen to his writ of errour Tearmes of the lawe Broke titulo Error Amerciament amerciamentum signifieth the pecuniarie punishment of an offendor against the King or other Lord in his court that is found to be in misericordia i. to haue offended and to stand at the mercie of the King or Lord. There seemeth to be a difference betweene amerciaments and fines Kitchin fol. 214. And I haue heard cōmon Lawyers say that fines as they are taken for punishments be punishments certaine which grow expresly from some statute and that amerciaments be such as be arbitrably imposed by affeerors This is in some sort confirmed by Kitchin fol. 78. in these words l'amerciamēt est affire per pares M. Manwood in his first part of Forest lawes pag. 166. seemeth to make another difference as if he would inferre an amerciamēt to be a more easie or more mercifull penaltie and a fine more sharpe and grieuous Take his wordes If the pledges for such a trespasse saith he do appeare by common summons but not the defendant himselfe then the pledges shall be imprisoned for that default of the defendant but otherwise it is if the defendant himselfe do appeare and be ready in Court before the Lord Iustice in eyre to receiue his iudgment and to pay his fine But if such pledges do make default in that ease the pledges shall be amerced but not fined c. The author of the new tearmes of lawe saith that amerciament is most properly a penalty assessed by the peeres or equals of the partie amercied for an offence done for the which he putteth himselfe vpon the mercie of the Lord. Who also maketh mentiō of an amerciament royal and defineth it to be a pecuniarie punishment laid vpon a Sheriffe Coroner or such like Officer of the kings amercied by Iustices for his offence See Misericordia Amoveas manum Looke ouster le r●aiue An tour waste annus dies vastum Looke yeare day and waste Ancaling of tile anno 17. Ed. 4. ca 4. Annats Annates seemeth to be all one with first fruites anno 25. H. 8. ca. 20. looke First fruites The reason is because the rate of first fruites payed of spirituall liuings is after one yeares profite Of which Folydore Virgil de inuētione rerum lib. 8. cap. 2. saith thus Nullum inuentum m●iores Romano Pontifici cumulavit opes quàm annatum quas vocant vsus qui omnino multò antiquior est quàm recētiores quidam scriptores suspicantur Et annates more suo appellant primos fructus vnius anni sacerdatii vacantis aut danidiam eorum partem Sanè hoc vectigal iam pride cùm Romanus Pontifex non habuerit tot possessiones quot nunc habet eum oportuerit pro dignitate pro officio multos magnosque facere sumptus paulatim impositum fuit sacerdotiis vacantibus quae ille conferret de qua quidem re vt gravi saepe reclamatum fuisse testatur Henricus Hostiensis qui cum Alexandro 4. Pontifice vixit sic vt Franciscus Zabarellus tradat post hac in concilio Viennensi quod Clemens quintus indixit qui factus est Pontifex anno salutis humanae 135. agitatum fuisse vt eo deposito annatum onere vigesima pars vectigalium sacerdotalium penderetur quotannis Romano Pontifici id quidem frustrà Quare Pontifex annatas in sua nassa retinuit vt ne indidem exire possent lege caetera Anniented commeth of the French aneantir i. se abiicere atque prosternere It signifieth with ourlawyers as much as frustrated or brought to nothing Litlet●n lib. 3. cap. warrantie Annua pensione is a writte wherby the king hauing due vnto him an annuall pension from any Abbot or Prior for any of his Chaplaines whom he shal think good to name vnto him being as yet vnprouided of sufficient liuing doth demaund the same of the said Abbot or Prior for one whose name is comprised in the same writ vntill c. and also willeth him for his Chaplaines better assurance to giue him his leters patents for the same Register orig fol. 265. 307. Fitzh nat br fol. 231. where you may see the names of al the Abbeyes and Priories bound vnto this in respect of their foundatiō or creation as also the forme of the leters patents vsually graunted vpon this writ Annuitie annuus reditus signifieth a yearely rent to be paide for tearme of life or yeres or in fee and is also vsed for the writ that lyeth against a man for
of pasture turbarie and piscary to be things corporal looke Common Apporcu●●ent Apportion 〈…〉 tū is a dividing of a rent into parts according as the land whence the whole rent issueth is divided among two or more See the new termes of lawe Apprentice Apprenticius commeth of the French aprenti i. tyro rudis discipulus or of the verb apprendre i. addiscere discere and signifieth with vs one that is bound by couenant in word or writing to serue another man of trade for certaine yeares vpon condition that the artificer or man of trade shall in the meane time endeavour to instruct him in his art or misterie S. Thomas Smith in his booke de rep Ang. li. 3. ca. 8. saith that they are a kinde of bond men differing onely in that they be seruants by couenant and for a time Of these you may reade divers statutes made by the wisedome of our realme which I thinke superfluous heere to mention Appropriation appropriatio proceedeth from the French approprior i. apeare acc 〈…〉 re and properly signifieth in the lawe of England a severing of a benefice ecclesiasticall which originally and in nature is iuris diuini in p 〈…〉 nullius to the proper and perpetuall vse of some Religious house or Deane c. and Chapter Bishop rick or Colledge And the reason of the name I take to be this because that whereas persons ordinarily be not accounted domini but vsufructuarij hauing no right of fee simple Littleton titulo Discontinuance these by reason of their perpetuitie are accounted owners of the fee simple and therefore are called proprietarij And before the time of Richard the second it was lawfull as it seemeeth simply at the least by mans lawe to appropriate the whole fruites of a benefice to an abbey or priory they finding one to serue the cure But that King made so euill a thing more tolerable by a lawe whereby he ordeined that in euery licence of appropriation made in chauncerie it should expresly be contained that the diocesan of the place should prouide a conuenient summe of money yearely to be paide out of the fruites toward the sustenance of the poore in that parish and that the Vicar should be well and sufficiently endowed anno 15. Rich. 2. ca. 6. Touching the first institution other things worth the learning about appropriations reade Plowden in Grendons case fo 496. b. seqq as also the new termes of lawe verbo Appropriation To an appropriation after the licence obteined of the King in chauncerle the consent of the Diocesan Patron and incumbent are necessarie if the Church be full but if the Church be voide the Diocesan and the Patron vpon the Kings licence may conclude it Plowden vbi supra To dissolue an appropriation it is enough to present a Clerke to the Bishop For that once done the benefice returneth to the former nature Fitzh nat br fo 35. 〈◊〉 Approvour approbator commeth of the French approuver i. approbare comprobare calculum albo adijcere It signifieth in our common law one that cōfessing felony of him self appealeth or accuseth another one or more to be guilty of the same he is called so because he must prooue that which he hath alleadged in his appeale Stawnf pl. cor fo 142. And that proofe is by battell or by the countrey at his election that appealed The forme of this accusation you may in part gather by M. Cromptons Iustice of peace fo 250. 251. that it is done before the coroner either assigned vnto the selon by the court to take and record what he saith or els called by the felon himselfe and required for the good of the Prince common wealth to record that which he saith c. The oath of the approuer when he beginneth the combate see also in Crompton in the very last page of his booke as also the proclamation by the Herald Of the antiquity of this law you may reade something in Horns myrror of Iustices l. 1. in fine cap. del office del coroner Of this also see Bracton more at large lib. 3. tract 2. cap. 21. 34. and Stawnf pl. cor lib. 2. cap. 52. cum seq Approuers of the king Appruatores regis be such as haue the setting of the kings demeasne● in smal Manors to the kings best aduantage anno 51. H. 3. stat 5. See Approue Approue appruare commeth of the French approuer i. approbare comprobare calculum albo adiicere it signifieth in the common lawe to augment or as it were to examine to the vttermost For example to approue land is to make the best benefite thereof by increasing the rent c. So is the Substantiue approuement vsed in Cromptons iurisd fol. 153. for the profits them selues So is it likewise in the statute of Merton cap. 4. anno 2. H. 3 land newly approued Old nat br fol. 79. So the Sheriffes called themselues the kings approuers anno 1. Ed. 3. cap. 8. which is as much in mine opinion as the gatherers or exactors of the kings profits And anno 9. H. 6. cap. 10. Bailiffes of Lords in their franchises be called their approuers But anno 2. Ed. 3. cap. 12. Approuers be certaine men especially sent into seuerall counties of the Realme to increase the Fermes of hundreds and wapentakes which formerly were set at a certaine rate to the Sheriffes who likewise dimised them to others the countie Court excepted Approuement appruamentum see Approue See the Register iudiciall fol. 8. br 9. a. See the new tearmes of lawe verbo Approuement Arbitratour arbiter may be taken to proceede from either the Latine arbitrator or the French arbitre it signifieth an extraordinarie iudge in one or moe causes betweene party and partie chosen by their mutuall consents West parte 2. Symb. titulo Compromise Sect. 21. who likewise diuideth arbitrement into generall that is including all actions quarels executions and demands and special which is of one or moe matters facts or things specified eodem sect 2. 3. 4. T 〈…〉 vilians make a difference betweene arbitrum arbitratorem l. 76. Π. pro socio For though they both ground their power vpon the compromise of the parties yet their libertie is diuers For arbiter is tyed to proceede and iudge according to lawe with equitie mingled arbitrator is permitted wholy to his owne discretion without solemnitie of processe or course of iudgement to heare or determine the controuersie committed vnto him so it be iuxta arbitrium boniviri Arches court Curia de arcubus is the chiefe and auncientest Cōsistorie that belongeth to the Archbishop of Canterburie for the debating of spiritual causes and is so called of the Church in London dedicated to the blessed Virgin commonly called Bow church where it is kept And the Church is called Bow church of the fashion of the Steeple or clocher thereof whose toppe is raised of stone pillars builded arch-wise like so many bent bowes The Iudge of this Court is
is vsed anno 20. Ed 1. anno 11. H. 6. cap. 2. in these words Iustices assigned to take assises And the Substantiue assignement hath the same signification Wests symb parte 1. lib. 2. sect 496. seq In which maner is also vsed the adiectiue assignee assignatus viz. for him that is appointed or deputed by another to do any act or performe any businesse or enioy any commoditie And an assignee may be either in deed or in law Assignee in deed is he that is appointed by a person an assignee in lawe is he whom the lawe so maketh without any appointment of the person v. Dyer fol. 6. num 5. Perkins in Grauntes saith that an assignee is he that occupieth a thing in his owne right and deputè he that doth it in the right of another Assise assisa commeth of the French assise which in the grand custumarie of Normandy cap. 24. is defined to this effect Assise is an assembly of Knights and other substantiall men with the Bailiffe or Iustice in a certain place and at a certaine time appointed And againe cap. 55. Assise is a court in the which whatsoeuer is done ought to haue perpetuall strength This Normane word assise commeth of the French asseoir ● collocare to settle or bestow in some place certaine as s●asseoir is to sit downe by another And metaphorically it is vsed of things incorporeall as asseoir son iugement sur quelque lieu is interponere iudicium suum Of this verbe commeth the participle assis as estre assis i. sedere And this Participle in the grand custumarie of Normandie cap. 68. is vsed as we would say appointed limited or determined viz. au iour qui est assis à faire la battaille se doibuent les champions offrir á la iustice that is at the day which is appointed for the combat the champions ought to offer themselues to the Iustice So that by all these places compared together it is euident whence the original of this word assise floweth How diuersly it is vsed in our common lawe it followeth that we declare First Litleton in the chapter Rents saith that it is aequivocum where he setteth downe three seuerall significations of it one as it is taken for a writ another as it is vsed for a Iurie the third as for an ordinance And him he that listeth may reade more at large My collections haue serued me thus first assise is taken for a writ directed to the Shyreeue for the recouerie of possession of things immoueable whereof your selfe or your auncestor haue bene disseised And this is as well of things corporall as incorporeall rights being of foure sorts as here they follow in their order Assise of novel disseisin assisa nova disseisina lyeth where a tenent in Fee-simple Fee-taile or for tearme of life is lately disseised of his lands or tenements or else of a rent seruice rent seck or rent charge of common of pasture of an office of tolle tronage passage pownage or for a nusance leuied and diuers other such like For confirmation whereof you may reade Glanvile lib. 10. cap. 2. Bracton lib. 4. tract 1. per totum Britton cap. 70. seqq Register orig fol. 197. Fitz. nat br fol. 177. 178. 179. new booke of entries fol. 74. col 3. West 2. cap. 25. anno 13. Ed. 1. And to this may aptly be added the Bill of fresh force friscae fortiae which is directed to the officers or magistrates of Cities or Townes corporate being a kinde of assise for recovery of possession in such places within 40. daies after the force as the ordinarie assise is in the countie Fitzh nat br fo 7. c. This the Civilians call iudicium possessorium recuperandi Assise of mort d' auncester assisa mortis antecessoris lyeth where my father mother brother sister vncle aunte c. died seised of lands tenements rents c. that he had in see simple and after his death a straunger abateth an it is good as well against the abatour as any other in possession How likewise this is extended see Bracton li. 4. tract 3. per totum Britton ca. 70. cum multis sequent Fitzh nat br fo 114. Register orig fo 223. This the Civilians call Iudicium possessorium adipiscendi Assise of darrein presentment assisa vltima praesentationis lieth where I or mine auncestor haue presented a Clerke to a Church and after the Church being voide by the death of the said Clerke or otherwise a straūger presenteth his Clerke to the same Church in disturbance of me And how otherwise this writ is vsed See Bracton li. 4. tract 2. Register orig fo 30. Fitzh nat br fo 195. Assise de vtrum assisa vtrum lieth either for a parson against a lay man or a lay man against a parson for land or tenement doubtfull whether it be lay see or free almes And of this see Bracton li. 4. tract 5. cap. 1. seqq Brit. ca. 95. The reason why these writs be called assises may be diuers First because they settle the possession and so an outward right in him that obteineth by them Secondly they were originally spedde and executed at a certaine time and place formerly appointed For by the Norman law the time and place must be knowne 40. daies before the Iustices sate of them and by our lawe there must be likewise 15. daies of preparation except they be tried in those standing courts of the king in Westminster as appeareth by Fitzh nat br fo 177. D. E. Lastly they may be called assises because they are tried most commonly by especial courts set appointed for the purpose as may be well proved not onely out of the custumarie of Normandie but our bookes also which shew that in auncient times Iustices were apointed by especiall commission to dispatch controversies of possession one or more in this or that onely countie as accasion fell out or disseisins were offered that as well in terme time as out of terme whereas of later daies wee see that all these commissions of asseses of eyre of oyer terminer of gaol deliuerie and of nisi prius are dispatched all at one time by two severall circuits in the yeare out of terme and by such as haue the greatest sway of Iustice being al of them either the Kings ordinarie Iustices of his benches Sergeants at the lawe or such like Assise in the second signification according to Litleton is vsed for a Iurie For to vse his owne example it is set downe in the beginning of the record of an assise of novel disseisin Assissa venit recognitura which is as much to say as Iuratores veniunt recognituri The reason why the Iurie is called an assise he giueth to be this because by the writte of assise the Shyreeue is commaunded quòd faciat duodecim liberos legales homines de viceneto c. videre tenementum illud nomina eorum imbreviari quod summoneat eos per bonas
summonitiones quòd sint coram Iustitiarijs c. parati inde facere recognitionem c. This is as if he should haue spoken shorter metonymia effecti For they are called the assises because they are summoned by vertue of the writ so termed And yet the Iurie summoned vpon a writ of right is likewise called the assise as himself there confesseth which writ of right is not an assise But this may be said to be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or abusiuely so tearmed Assise in this signification is diuided in magnam paruam Glanvile lib. 2. ca. 6. 7. c. and Britton c. 12. where it appeareth wherein the great assise differeth from the petit assise whome I wish to be read by those that would be furder instructed in this point For this place thus much in short The former 4. kindes of assises vsed in actions only possessory be called petit assises in respect of the graund assise For the law of feese is groūded vpon two rights one of possession the other of propertie and as the grand assise serueth for the right of property so the petit assise serueth for the right of possession Horns myrror of Iustices lib. 2. cap. de novel disseisin Assise in the third signification according to Litleton is an ordinance or statute as the statute of bread and ale made anno 51. H. 3 is termed the assise of bread and ale assisa panis ceruiciae Regist orig fol. 279. b. The assise of Clarendon assisa de Clarendon wherby those that be accused of any hainous crime and not able to purge themselues by fire and water but must abiure the realme had libertie of 40. daies to stay and trie what succour they could get of their friends toward their sustenance in exile Stawnf pl. cor fol. 118. out of Bracton li. 3. tract 2. cap. 16. num 2. Of this also Roger Hoveden maketh mention and more particularly then any that I haue read parte poster suorum annalium fol. 313. b. in Henrico secundo Assise of the Forest assisa de Foresta which is a statute or constitution touching orders to be obserued in the kings forest Manwood parte 1. of his Forest lawes pag. 35. Crompton in the Court of the Iustices of the Forest per totum fol. 146. seq And the assise of the king anno 18. Ed. 3. stat 1. called the statute for view of Francke pledge And these be called assises because they set downe and appoint a certaine measure rate or order in the things which they concerne Of assise in this signification doth Glanvil also speake lib. 9. cap. 10. in fine Generaliter verum est quod de quolibet placito quod in comitath deducitur terminatur misericordia quae inde prouenit vicecomiti debetur quae quanta sit per nullam assisam generalem determinatum est And thus much touching Litletons diuisiō But if we marke well the writers of the lawe we shall find this word assise more diuersly vsed then this author hath noted For it is vsed sometime for the measure or quantity it selfe and that per Metonymiam effecti because it is the very scantline described or commaunded by the ordinance as for example we say when wheate c. is of this price then the bread c. shall be of this assise This word is furder taken for the whole processe in court vpon the writ of assise or for some part therof as the issue or verdict of the Iury. For example assises of new disseisin c. shall not be taken but in their shires and after this maner c. mag char cap. 12. And so it seemeth to 〈…〉 nifie Westm 2. cap. 25. anno 13. Ed. 1. in these words let the disseisiours alledge no false exceptions whereby the taking of the assises may be deferred c. And anno 34. Ed. 1. stat 2. if it be found by assise the assise in arrained to averre by the assise the assise by their default shal passe against them and also an 1. H. 6. cap. 2. assises awarded by default of the tenents c Lastly by Merton cap. 4. anno 20. H. 3. certified by the assise quite by the assise c. And in this signification Glanvile calleth it magnam assisam domim regis quae ex duodecim ad minus legalium hominum sacramentis consistit lib. 2. cap. 7. Bracton vseth it in like sort as assisa cadit in transgressionem lib. 4. cap. 30. assisa cadit in perambulationem codem cap. 31. num 2. Fleta defineth an assise in this signification thus Assisa in iure possessorio est quaedam recognitio duodecim hominum iuratorum per quam Iusticiary certiorantur de articulis in breui contentis An assise also thus signifying is said sometime to passe per modum assisae and sometime in modum 〈…〉 ata in maner of an assise when onely the disseisin in question is put to the trial of the twelue in maner of a iurie when as any exception is obiected to disable the interest of the disseisee and is put to be tryed by the twelue before the assise can passe As for example Quaestio status causa successionis causa donationis pactum siue conditio vel cōnentio voluntas dissimulatio transactio vel quietaclamatio vel remissio confirmatio siue consensus propria vsurpatio rei propriae difficultas iudicij iustum iudicium finis chirographum intrusio in rem alienam vel disseisina si in continenti reijciatur negligentia quae per transitum temporis excludit actunem Fleta lib. 4. cap. 10. § 1. whome reade also to this point cap. 11. § Siautem à Domino and at large cap. 16. eiusdem libri lib. 5. cap. 6. § Item vertitur assisa seq And note that assise in this signification is taken foure waies Old nat br fol. 105. The first is assise at large which is taken aswell vpon other points as vpon the disseisin For example where an infant bringeth an assise and the deed of his auncestor is pleaded whereby he claimeth his right or foundeth his title then the assise shall be taken at large that is the Iurie shall enquire not only whether the plaintiffe were disseised or not by the tenent but also of these other points viz. whether his auncestor were of full age of good memorie and out of prison when he made the deed pleaded Another example out of Kitchin fol. 66. The tenent pleadeth a forraine release in barre to an assise whereupon the cause was adiourned At the day the tenent maketh default Therefore the assise was taken at large that is not onely whether the plaintiffe were disseised but also whether there be any such forraine release A third example you may reade in Litleton cap. Estates vpon condition The second maner of assise in point of assise assisa in modum assisae which is when the tenent as it were setting foote to foot with the demandant without furder circumstance pleadeth directly
Which maketh me to thinke that it rather cōmeth from attaindre as we would say in english catched ouertaken or playnly deprehended And Britton ca. 75. vseth the participle attaint in the sence that we say attained vnto A man is attainted by two meanes by appearance or by proces Stawnf pl. cor fo 44. Attaynder by by apparence is by confession by battelll or by verdict idem fo 122. Confession whereof attaynt groweth is double one at the barre before the iudges when the prisoner vpon his endictment read being asked guilty or not guilty answeareth guilty neuer putting himselfe vpon the verdict of the Iurie the other is before the coroner in sanctuarie where he vpon his confession was in former times constreyned to abiure the Realme which kinde also of the effect is called attaynder by abiuration Idem fo 182. Attaynder by battel is when the party appealed by another and chusing to trie the the truth by combat rather then by Iurie is vanquished Idem fo 44. Attaynder by verdict is when the prisoner at the barre answering to the endictment not guilty hath an enquest 〈◊〉 life and death passing vpon him and is by their verdict or doom● pronounced guiltie Idem fo 108. 192. Attainder by processe otherwise called attainder by default or attainder by outlagarie is where a partie flieth and is not found vntill he haue bene fiue times called publikely in the countie and at the last out-lawed vpon his default Idem fol. 44. I find by the same author fol. 108. that he maketh a difference between attainder and conuiction in these words And note the diuersitie betweene attainder and conuiction c. And with this agreeth the Statute anno 34. 35. H. 8. cap. 14. in ipso principio and anno 1. Ed. 6. cap. 12. in these words that then euery such offender being duly thereof convicted or attainted by the lawes of this realme c. And againe in these words Euery woman that is or shall fortune to be wife of the person so attainted convicted or outlawed c. To this you may likewise adde the flat anno 2. 3. Edw. 6. cap. 33. And I find by Stawnf pl. cor fol. 66. that a man by our ancient lawes was said to be conuicted presently vpon the verdict guiltie but not to be attainted vntill it appeared that he was no clerke or being a clerke and demanded of his ordinarie could not purge himselfe So that a man was not attainted vpon conuiction except he were no Clerke and in one word it appeareth that attainder is larger then conuiction conuiction being onely by the Iurie And attainder is not before iudgement Perkins Graunti num 27. 29. Yet it appeareth by Stawnf fol. 9. that conuiction is called attainder sometime For there he saith that the verdict of the Iurie doth either acquit or attaint a man and so it is Westm pr. cap. 14. anno 3. Ed. 1. This auncient lawe touching the conuiction and purgation of Clerkes is altered by anno 23. Eliz. cap. 2. as you may farder reade in Clergie Attainder Attinctus though it be most vsed in matters of felonie and treason yet is it likewise applied to inferior transgressions as to disseisin Westm 1. cap. 36. anno 3. Ed. 1. and Britton cap. 26. See Attaint and Attainted Attendant attendens cōmeth of the French attendre i. demorari opperiri expectare praestolari it signifieth in our common law one that oweth a dutie or seruice to another or after a sort dependeth of another For example there is Lord mesn and tenent the tenent holdeth of the mesn by a peny the mesn holdeth ouer by two pence The meane releaseth to the tenent all the right he hath in the land and the tenent dyeth His wife shall be endowed of the land and she shall be attendent to the heire of the third part of the peny and not of the third part of the two pence For she shall be endowed of the best possession of her husband Another hath Kitchin fol. 209. in these words where the wife is endowed by the gardian she shal be attendant to the gardian and to the heire at his full age with whome agreeth Perkins also in Dower 424. Atturney atturnatus cōmeth of the French tourner i. vertere as tourner son esprit à faire quelque chose i. animum ad rem aliquam inclinare Thence commeth the participle tournè i. versus conversus and the Substantiue tour i. vices vicissitudo as chacun à son tour i. quilibet sua vice It signifieth in our common lawe one appointed by another man to do any thing in his steade as much as procurator or fyndicus in the ciuill lawe West parte 1. Symbolayogr lib. 2. sect 559. defineth it thus Atturneys be such persons as by the consent commandement or request do take heed fee to and take vpon them the charge of other mens busines in their absence by whome they are commaunded or requested And where it seemeth that in auncient time those of authoritie in Courts had it in their arbitriment whether they would suffer men to appeare or sue by any other then themselues as is euident by Fitz. nat br fol. 25. in the writ Dedimus potest atem de atturnato facundo where it is shewed that men were driuen to procure the kings writs or letters parents to appoint Atturneys for them it is sithence prouided by Statutes that it should be lawfull so to do without any such circuit as by the Statute anno 20. H. 3. cap. 10. anno 6. Ed. 1. cap. 8. anno 27. eiusdem stat 2. an 12. Ed. 2. 1. anno 15. eiusdem cap. vnico anno 7. Ric. 2. cap. 14. anno 7. H. 4. cap. 13. anno 3. H. 5. cap. 2. anno 15. H. 6. cap. 7. anno 17. H. 7. cap. 2. is to be proued And you may see great diuersitie of writs in the table of the Regi origin wherein the king by his writ commaundeth the Iudges to admit of Atturneys Wherby there grew at the last so many vnskilfull Atturneys and so many mischiefes by them that prouision for restraining them was requisite Wherefore anno 4. H. 4. cap. 18. it was ordained that the Iustices should examine them and displace the vnskilfull And againe anno 33. H. 6. cap. 7. that there should be but a certaine number of them in Northfo 〈…〉 and Southfolke In what cases a man at this day may haue an Atturney and in what not see F●● vbisupra Atturney is either generall or speciall Atturney generall is he that by generall authoritie is appointed to all our affaires or suites as the Atturney generall of the king pl. cor fol. 152. which is as much as Procurater Caesaris was in the Romane Empire Atturney general of the Duke Cromptons Iurisd fol. 105. Atturney speciall or particular is he that is employed in one or more causes particularly specified Atturneys generall be made after two sorts either by the kings leters patents before him or
graunted by the Chaunceler of England vpon veiwe of the exception suggested to the Iustices of the common banke or of the Kings benche willing them to graunt summons to the Shyrecue of the countie where the creditour is for his appearance at a certain day before them See more in owld nat br fo 66. and Fitzh nat br fo 102. Auditour auditor commeth of the French auditeur and in our lawe signifieth an officer of the king or some other great personage which yearely by examining the accounts of all vnder officers accountable maketh vp a generall booke that sheweth the difference betweene their receipts or burden and their allowances commonly called allocations as namely the auditours of the exchequer take the accounts of those receiuers which receiue the revenewes of the augmentation as also of the Shyrceues escheatours collectours and customers and set them downe and perfect them Him that will read more of this I referre to the Statut. anno 33. H. 8. c. 33. Auditours of the Prests are also officers in the exchequer that doe take and make vp the great accounts of Ireland Berwick the mint of any mony imprested to any man Auditour of the receipts is an officer of the exchequer that fileth the Tellers bils and maketh an entrie of them and giueth to the Lord Treasurer a certificate of the mony receiued the weeke before He maketh also Debenturs to euery Teller before they pay any mony taketh their accounts He keepeth the blacke booke of the receipts and the Treasurers key of the treasurie and seeth euery Tellers monies locked vp in the new treasury Auenture is a mischance causing the death of a man without felony as when he is sodenly drowned or burnt by any soden disease falling into the water or fire Britton ca. 7. where you may see what it differeth from Misadventure See Misadventure Average averagium by M. Skenes opinion verbo arage de verborum significatione commeth of the word averia i. a beast and so consequently signifieth service which the tenent oweth to to the Lord by horse or cariage of horse I haue heard others probably deriue it from the French euvrage or euvre i. opus It seemeth with vs to haue two diuers significations for the first Rastall titulo Exposition of words maketh mention of the Kings averages which I take to be the kings cariages by horse or cart Then anno 32. H. 8. ca. 14. and anno 1. Iacobi ca. 32. it is vsed for a certaine contribution that merchants and others doe every man proportionably make toward their losses who haue their goods cast into the sea for the safegard of the shippe or of the goods and liues of them in the shippe in time of a tempest And this contribution seemeth to be so called because it is proportioned after the rate of euery mans average or goods caried Averijs captis in withernam is a writ for the taking of catell to his vse that hath his catell taken vnlawfully by another and driuen out of the countie where they weretaken that they cannot be repleuied Register originall fo 82. a. b. See Withernam Averment verificatio cōmeth from the French averer i. testari as averer quelque meschācete i. extrahere scelus aliquod in lucem ex occultis tenebris It signifieth according to the author of the termes of lawe an offer of the defendant to make good or to iustifie and exception pleaded in abatement or barre of the plaintifs actiō But me thinketh it should rather signifie the act thē the offer of iustifying the exception by diuers places where I finde it vsed For example an 34. Ed. 1 stat 2. And the demaundant will offer to averre by the assise or Iurie where to offer to averre and to averre must needes differ and againe in the same staint and the demaundaunt will offer to averre by the countrie c. thirdly in the english nat br fo 57. These errours shall be tried by averment c. Averpennie quasi Averago pennie is mony contributed toward the Kings averages Rastall exposition of words See Average Augmentation augmentatio was the name of a court erected the 27 yeare of H. 8. as appeareth by the 27. chapter of that yeares parlament And the end thereof was that the king might be iustly delt with touching the profits of such religious howses and their lands as weare giuen vnto him by an act of parlament the same yeare not printed For the dissolving of which courte there was authoritie giuen to Queene Mary by the parlament held the first yeare of her raigne ses 2. ca. 10. which shee afterward put in execution by her leters patents The name of the courte grewe from this that the revenewes of the crowne were augmented so much by the suppression of the said houses as the king reserved vnto the crowne and neither gaue nor sold away to others Aulne of Renish wine a. 1. Ed. 6. ca. 13. aliàs Awme of Renish wine 1. laco ca. 33. is a vessell that conteineth 40. gallons Aulnegeowr See Alneger Avo is the name of a writ for the which see Ayle Awncell weight as I haue beene informed is a kinde of weight with scoles hanging or hookes fastened at each end of a staffe which a man lifteth vp vpon his forefinger or hand and so discerneth the equalitie or difference betweene the weight and the thing weied In which because there may and was wont to be great deceipt it was forbidden anno 25. Ed. 3. stat 5. ca. 9. anno 34. eiusdem ca. 5. and the euen ballance onely commanded yet a man of good credit once certified me that it is still vsed in leaden hall at London among butchers c. In the deriuation of this word I dare not be ouer confident But it may probably be thought to be called awnsell weight quasi hand sale weight because it was and is performed by the hand as the otheris by the beame And if I should draw it from the greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. cubitus the parte of the arme from the elbowe to the fingers ends I might chalenge a good warrand of this from the Romaines whoe thence derived their ancile i. the luckie shield that was saide to be sent from heauen in a tempest to Numa Pompilius together with a voice that the citie of Rome stould be the mightiest of all others soe long as that shield remained in it Auncient d 〈…〉 antiquum dominicum is called more at large anncient demeasn of the king or of the crowne Fazb nat brifo 14. d. It cōmeth of 2. French words auncien 1. veter vetus veteranus antiquus and of demaine alias domaire i. publicum vectigal It signifieth in our common lawe a certaine tenure whereby all the maners belonging to the crowne in the daies of Saint Edward the Saxon king or of William the conquerour did hold The number names of which maners as all other belonging to common persons he caused to be written
into a booke after a survey made of them now remaining in the exchequer and called Domes day looke And those which by that booke doe appeare to haue belonged to the crowne at that time and at 〈◊〉 conteined vnder the title Terrae regis be called aunciēt demeasn Kitchin fo 98. and M. Gwin in the preface to his readings Of these tenents there were two sorts one that held their land frankely by charter and another that held by copy of court rolle or by verge at the will of the Lord according to the custome of the maner Fitzh nat br fo 14. d. of which opinion also Brittonis ca. 66. nu 8. The benefite of this tenure consisteth in these points first the tenents of a manner holding freely by charter in this sort cannot be impleaded out of the same maner and if they be they may abate the writ by pleading their tenure before or after answer made Secondly they be free of tolle for al things concerning their sustenāce husbādry Thirdly they may not be ēpaneled vpō any ēquest Terms of the law but more at large by Fitzh nat br fo 14. d. whome reade as also fo 128. a. c. And as it appeareth by him eodem fo 4. B. C. these tenents held by the service of plowing the kings land by plashing his hedges or by suche like toward the maintenance of the kings household in which regard they had such liberties giuen them wherin to avoide disturbance they may haue writs to such as take the duties of tolle in any market or feire as likewise for immunitye of portage passage such like Fitzh nat br f. 228. A. B. C. D. by which author it also appeareth that no lands be to be accompted auncient demeasn but such as are holden in socage fo 13. D. et 14. B. C. See Monstraverunt and Firtzh fo 14. and Dessendo quietum de telonio fo 226. Fleta maketh three tenures holding of the crowne auncient demeasn by escheate by purchase li. 1. ca. 20. See Demaine Auncient Demesn arere antiquum dominicum àretro is that aūcient demesn which the king graunteth ouer to hold of a maner Kitchin fo 67. b. Avowè advocatus see Advowè Britton saith that Avowè is he to whome the right of advowzen of any Church appertaineth so that he may present thereunto in his owne name and is called avowè for a difference from those that sometime present in another mans name as a gardiā that presenteth in the name of his warde and for a difference also from them which haue the lands whereunto an advowzen appertaineth but onely for tearme of their liues or of yeares or by intrusion or desseisin ca. 92. Avowrie See Advowrie Avoir de pois is in true French avoir du poix i. habere pondus aut iusti esse ponderis It signifieth in our common lawe two things first a kinde of weight divers from that which is called Troy weight conteining but 12. ounces to the pound where as this conteineth sixteene And in this respect it may be probably coniectured that it is so called because it is of more weight then the other Then also it signifieth such merchandize as are waied by this weight and not by Troy weight as in the statute of York anno 9. Ed. 3. in prooem anno 27. Ed. 3. Statuto 2 ca. 10. at anno 2 Rich. 2. cap. 1. See Weights Auxilium ad filium militem faciendum filiam maritandam is a writ directed to the Shyreeue of euery countie where the king or other lord hath any tenents to leuye of them reasonable ayde toward the knighting of his son and the mariage of his daughter See Ayde and Fitz. nat br fol. 82. B BAcheler Bachalaureus cōmeth of the French Bachalier i. tyro and thereupon I thinke those that be called Bachelers of the Companies in London be such of each company as be springing toward the estate of those that be imployed in Coūcel but as yet are inferiors For euery cōpany of the twelue consisteth of a Master two Wardens the Liuerie which are assistants in matter of Councell or at the least such as the Assistants be chosen out of and the Bachelers which are yet but in expectance of dignitie among them and haue their function onely in attendance vpon the Master and Wardens I haue read in an old monument this word Bacheler attributed to the Lord Admirall of England if he be vnder a Baron in French words to this effect and it is to weet that when the Admirall rideth to assemble a snippe of warre or other for the businesse and affaires of the Realme if he be a Bacheler he shall take for his day wages 4. 〈◊〉 sterling if he be an Earle or Baron he shall take wages after the rate of his estate and degree This word is vsed anno 13. R. 2. stat 2. cap. i. signifieth as much as Bacheler Knight doth anno 3. Ed. 4. cap. 5. that is a simple Knight not a Knight baneret See Banaret Touching the farder etymologie of this word Bachalarii teste Renano à bacillo nominati sunt quia primi studii authoritatem quae per exhibitionem baculi concedebatur iam consecuti fuissent Vt fuerit velut quoddam mancipationis signum in huiusmodi aliquod studium baculi traditio Alciat writeth the word baccalaurei eosque dicit visos à bacca laurea nomen sumpsisse in l. cui praecipua 57. Π. de verbo significa Backberond is a Saxon word and almost English at this day signifying as much as bearing vpon the backe or about a man Bracton vseth it for a signe or circumstance of manifest theft which the Civilians call furtum manifestum For dividing furtum in manifestum non manifestum he defineth furtum manifestum in this sort Furtum verò manifestū est vbi latro deprehensus est seisitus de aliquo latrocinio sc hand habend backberend insecutus fuerit per aliquem cuius res illa fuerit li. 3 tract 2. cap. 32. Master Manwood in the second part of his forest lawes noteth it for one of the 4. circumstances or cases wherein a Forester may arrest the bodie of an offender against vert or venison in the Forest For by the assise of the Forest of Lancaster saith he taken with the maner is when one is found in the kings Forest in any of these foure degrees sc stable stand dogge drawe backe beare and bloudie hand In which place you may find all these interpreted Badger cōmeth of the French bagage i. sarcina impedimentū It signifieth with vs one that buyeth corne or victuals in one place and carieth it into another See Cromptons Iustice of peace fol. 69. 70. Baye or penne is a pond head made vp of a great heith to keep in a great quantitie or store of water so that the wheeles of the fornace or hammer belonging to an Iron mill may stand vnder them and be driuen by the
water comming out of them by a passage or flud-gate called the penstocke and falling vpon the said wheeles This word is mentioned in the statute anno 27. El. cap. 19. Bayle Ballium plevina manucaptio commeth of the French bailler i. attribuere tradere tribuere It is vsed in our common lawe properly for the freeing or setting at liberty of one arrested or imprisoned vpon action either civill or criminall vnder suretie taken for his apparence at a day and place certainely assigned Bracton lib. 3. tract 2. cap. 8. num 8. 9. The reason why it is called Bayle is because by this meanes the party restrained is deliuered into the hands of those that bind themselues for his forth-comming There is both common and speciall baile Cōmon baile is in actions of small preiudice or flight proofe being called common because any sureties in that case are taken whereas vpon causes of greater weight or apparent specialtie speciall baile or suretie must bee taken as subsidie men at the least and they according to the value Master Manwood in his first part of Forest lawes pag. 167 maketh a great difference betweene bayle and mainprise in these words and note that there is a great diuersitie betweene bayle and mainprise For he that is mainprised is alwaies said to be at large and to go at his own libertie out of ward after that he is let to mainprise vntill the day of his appearance by reason of the said common summons or otherwise But otherwise it is where a man is let to bayle by foure or two men by the Lord chiefe Iustice in eyre of the Forest vntill a certaine day For there he is alwaies accompted by the lawe to be in their ward and custodie for the time And they may if they wil keepe him in ward or in prison at that time or otherwise at their will So that he which is so bailed shall not be said by the lawe to be at large or at his owne libertie See Lamberds eirenarcha lib. 3. cap. 2. pag. 330. Bayle is also a certaine limit within the forest accordingly as the Forest is diuided into the charges of seuerall Foresters Crompton in the oath of the bow-bearer fol. 201. See Maynprise Baylife ballivus commeth of the French bailif i. diaecetes nomarcha praefectus Prouinciae and as the name so the office it selfe in auncient time was very aunswerable to that of Fraunce and Normandie for as in France there be sixteene Parlaments Lupanus de Magistratibus Francorum lib. 2. cap. Parlamentum which be high courts whence lyeth no appeale within the preeincts of those seuerall parts of that kingdome that belong to each Parlament there be seueral prouinces vnto which within themselues iustice is ministred by certaine officers called bayliffes so in England we see many seuerall counties or shires within the which iustice hath bene ministred to the inhabitants of each countie by the officer whome we now call Shyreeue or Vicount one name descending frō the Saxons the other from the Normans And though I cannot expressely proue that this Shyreeue was euer called a bailiffe yet is it probable that that was one of his names likewise because the countie is called many times balliva that is a Bayliwicke as namely in the returne of a writ with non est inuentus he writeth thus A. S. infra scriptus non est inventus in balliva mea post receptionem huius brevis Kitchin returna brevium fol. 258. and againe in Bracton lib. 3. tract 2. cap. 33. num 3. and anno 5. Eliz cap. 23. and anno 14. Ed. 3. stat 1. cap. 6. And I thinke the word bailife vsed cap. 28. of Magna charta compriseth as well Shyreeues as bailiffes of hundreds as also anno 14. Ed. 3. stat 1. cap. 9. But as the realme is diuided into Counties so euery Countie is againe diuided into hundreds within the which it is manifest that in auncient times the kings subiects had iustice ministred vnto them by the seuerall officers of euery hundred which were called bailiffes as those officers were and are in Fraunce and Normandie being chiefe officers of iustice within euery Prouince Lupanus de Magistratibus Francorum lib. 2. cap. Balivi and the grand custumary of Normandie cap. 1. And that this is true among many others I bring Bracton for my witnes li. 3. tract 2. cap. 34. n. 5. where it appeareth that bailiffes of hundreds might hold plee of appeale and approuers But fithence that time these hundred courts certain franchises excepted are by the statute anno 14. Ed. 3. stat 1. cap. 9. swalowed into the Countie courts as you may reade in countie and hundred And the Bailiffes name office is growne into such contempt at the least these bailiffes of hundreds that they are now but bare messengers and mandataries within their liberties to serue writs and such like base offices their office consisting in 3. points onely which see in Cromptons Iustice of peace fol. 49. a. Yet is the name still in good esteeme some other way For the chiefe Magistrates in diuers townes corporate be called Bailiffes as in Ipsewitch Yarmouth Colchester and such like And againe there be certaine to whom the kings castels be committed which are called Bailifs as the Bailiffe of Dover castell These ordinary bayliffes are of two sorts baylifs errant and baylifs of franchises Baylifes errant ballivi it inerantes be those which the Shyreeue maketh and appointeth to goe hither thither in the countie to serue writs to summon the countie sessions assises and such like Baylifs of franchises ballivi franchesiarum aut libertatum be those that are appointed by euerie lord within his libertie to doe such offices within his precincts as the baylife errant doth at large in the countie Of these read S. Thomas Smith de repub Anglo li. 2. ca. 16. There be also baylifes of the forest Manwood parte 1. pa. 113. There be likewise baylifes of husbandrie belonging to priuate men of great substance who seeme to be so called bycause they dispose of the vnder servants every man to his labour and taske check them for misdoing their buisenes gather the profits of their lord and master and deliuer an accompt for the same at the yeares end or otherwise as it shall be called for The word baylife or balivus is by Rebuffus deriued from Baal i. dominus quia ballivi dominantur suis subditis quasi eorum magistri domini Rebuf in constitut regias de senten executionis art 7. glos 1. The office or dutie of a bayliffe of a maner or household which in aunciēt time seemeth to haue beene all one Fleta well describeth li. 2. ca. 72. 73. This word is also vsed in the canon lawe ca. dilect● de sentent excom in sexto ca. pri de poenis in clement wher the glossographer saith it is a French word signifiing as much as praepositus balia or balivatus is vsed among our later interpreters of
the civile canon law for provincia as balliua heere in England is vsed for a countie or shire Balkers See Conders Ballivo amovēdo is a writ to remooue a baylife out of his office for want of sufficient liuing with in his bayliwick Reg. orig f. 178. Bane seemeth to signifie the destruction or ouerthrow of any thing Bracton li. 2. tracta 2. ca. 1. nu 1. as he which is the cause of of another mans drowning is said there to be la bane i. malefactor In that Bracton in the place aforesaid prefixeth a French article to this word it should seeme by his opinion that the word is French but I finde it not in any French writer that euer I read Baneret banerettus in M. Skenes opinion seemeth to be compounded of baner and rent whome reade more at large of this verbo Baneret de verbo signi but our M. Camden rather draweth the word from the German bannerheires Brittan pae 109. in meo libro S. Thomas Smith de repub Auglo li. 1. ca. 18. saith that baueret is a Knight made in the field with the ceremonie of cutting of the point of his standard and making it as it were a baner And they being before bachelers are now of greater degree allowed to display their armes in a baner in the Kings armie as barons doe M. Camden vbi supra hath these words of this matter Baneretti cùm vasallorum nomen iam desierat a baronibus secundi erant quibus inditum nomen a vexillo Concessum illis erat militaris virtutis ergo quadrato vexillo perinde ac barones vti vnde equites vexillarii a nonnullis vocantur c. Of creating a knight baneret you may read farder in M. Segar Norrey his booke li. 2. ca. 10. That they be next to barons in dignitie it appeareth by the statut an 14. R. 2. c. 11. by anno 5. R. 2. stat 2. ca. 4. it may be probably coniectured that they were aunciently called by summons to the court of parlament and anno 13. R. 2. stat 2. ca. 1. we finde that a baneret for praying a pardon for a murderer contrarie to that statut is subiect to all one punishment with a baron Iohan Gregorius Tholosanus li. 6. ca. 10. sui syntagmatis nu 9. hath these words In Gallia sunt duae species affines nobilium feudorum quas dicunt de benneretz barons Benneretus iure suae dignitatis antequam talis dici mereatur nobilis esse debet genere in quarto gradu possidens in ditione decem scutarios bachalarios armorū id est decem vasallos habens sufficiens patrimonium quo possit secum ducere quatuor aut quinque nobiles comites continuos cum equitibus duodecim aut sexdecim Fit autem Benneretus cùm princeps huiusmodi personae concedit vexilli ius ex vexillo peditum in acie vel extra die solenni sacris peractis admit acumina Vocant la queve de pennon fitque labarum id est equitum vexillum vocant cornette eumque equitem facit si iam non est Quòd si ditior his fiat benneretus habet vnam benneretam aut sex equites bachalarios qui possideant singuli in censum sexcentas libras ex eius ditione seu feudo tunc possunt ex licentia principis baronis nomen sibi adsciscere Bans bannus vel bannum signifieth a publike notice giuen of any thing The word is ordinarie among the feudists and growne from them to other vses as to that which we heere in England call a proclamation whereby any thing is publikely commaunded or forbidden Vincentius de Franchis descis 521. 360. Hotoman verbo bannus in verbis fendalibus saith that there is both bānus and bannum and that they signifie two divers things His words are these Bannus siue bannum duo significat Edictū qua die vasalli equis armisque instructi ad comitatum adesse debent sanctionē hoc est mulctam edicto non parentis which he confirmeth by divers authorities This word bans we vse heere in England especially in the publishing of matrimoniall contracts in the church before mariage to the end that if any man can say against the intētion of the parties either in respect of kindred or otherwise they may take their exception in time And in the canon lawe Banna sunt proclamationes sponsi sponsae in ecclesijs fieri solitae ca. 27. extra de sponsal ca. vlt. qui matrimonium accus pos ca. vlt de clan despons Yet our word banning seemeth to come thence being nothing but an exclamation of another Onely Bracton once maketh mention of bannus regis for a proclamation or silence made by the crier before the congresse of the champions in a combate li. 3 tracta 2. ca. 21. Bank bancus commeth of the French banque i. mensa In our common lawe it is most vsually taken for a seate or bench of iudgement as bank leroy the kings bench bank de commō plees the bench of comon plees or the common bench Kitchin fo 102. called also in latine bancus regius bancus communium placitorum Crompt iuris fo 67. 91. Camden in his Britannia pa. 112. 113. in meo calleth them also bancum regium bancum communem See frank bank Bankrupt aliàs bankrowte cōmeth of the french banque route and faire banqueroute with the French is as much as foro cedere sol●● vetere with the Romanes The composition of the French word I take to be this banque i. monsa route i. vestigium metaphorically taken from the signe left in the earth of a table once fastened vnto it now taken away So that the original seemeh to haue sprung frō those Romain mensary which as appeareth by many wrighters had their tabernas mensas in certaine publique places whereof when they were disposed to flie deceiue men that had put them in trust with their monies they left but the signes or carcases behinde them I know that others of good learning and M. Skene for one bring this a banco rupto but the French word worketh in me this other opinion for after their sence the French should rather be banque rompu Bankrupt with vs signifieth him or his act that hauing gotton other mens goods into his hands hideth him selfe in places vnknowne or in his owne priuate house not minding to pay or restore to his creditours their duties anno 34. H. 8. ca. 4. where the french phrase faire banque route is translated to the word to make bankrupt A bankrupt anno 1. Iacobi ca. 15. is thus described All and euery such person and persons vsing or that shall vse the trade of merchandise by way of barg aining exchange bartrey cheuisance or otherwise in grosse or by seeking his her or their trade of liuing by buying and selling and being a subiect borne of this Realme or any the kings dominions or denizen
his assistants in causes of iustice betweene the king and his subiects touching causes appertaining to the Exchequer The Lord chiefe Baron at this day is the chiefe Iudge of the court and in matter of lawe information and plea answereth the barre and giueth order for iudgment thereuppon He alone in the terme time doth sit vpon Nisi prius that come out of the Kings Remembrancers office or out of the office of the clerke of of the please which cannot be dispatched in the mornings for want of time He taketh recognisances for the Kings debts for appearances and obseruing of orders He taketh the presentation of all the officers in court vnder himselfe and of the Mayor of London and seeth the Kings Remembrancer to giue them their oathes He taketh the declaration of certaine receiuers accompts of the lands of the late augmentation made before him by the Auditors of the shires He giueth the two parcel makers places by vertue of his office The second Baron in the absence of the Lord chiefe baron answereth the barre in matters aforesaid he also taketh recognisances for the kings debts apparences and obseruing of orders He giueth yearely the oath to the late Maior and escheatour of London for the true accompt of the profits of his office He taketh a declaration of certaine receyuers accompts He also examineth the letters and summes of such Shyreeues foraine accompts as also the accompts of Escheatours and Collectours of Subsidies and Fifteens as are brought vnto him by the auditors of the Court. The third Baron in the absēce of the other two answereth the barre in matters aforesaide he also taketh recognisances as aforesaide He giueth yerely the oath of the late Mayor and gawger of London for his true accōpting He also taketh a declaration of certaine receiuers accompts and examineth the leters and sūmes of such of the former accountants as are brought vnto him The fourth barons is alwaies a coursetour of the court and hath bene chosen of some one of the clerks in the remembrancers offices or of the clerke of the pipes office He at the daies of prefixion taketh oth of al high shyreeus and their vndershyreeues and of all escheatours baylifs and other accountāts for their true accounting He taketh the oath of al collectours controllers surueyours and serchers of the custome houses that they haue made true entrances in their bookes He apposeth all shyreeues vyon their sūmons of the pipe in open court He informeth the rest of the Barons of the course of the court in any mater that concerneth the kings prerogatiue He likewise as the other Barons taketh the declaration of certaine receiuers accompts and examineth the leters and summes of such of the former accountants as are brought vnto him These barons of the exchequer areauncient officers for I finde them named westm 2. ca. 11. anno 13. Ed. 1. and they be called barons because barons of the realme were wont to be employed in that office Fleta li. 2. ca. 24. S. Thomas Smith saith of them that their office is to looke to the accompts of the Prince and to that end they haue auditors vnder them as also to descide all causes appertaining to the Kings profits comming into the exchequer by any meanes This is in part also proued by the statut anno 20. Ed. 3. ca. 2. anno 27. eiusdem stat 2. ca. 18. anno 5. R. 2. stat 1. ca. 9. 12. anno 14. eiusd ca. 1● And hereupon they be of late men learned in the common lawe of the realme wheras in auncient times they were others viz. maiores discretiores in regno siue de clero essent siue de curea Ockam in his lucubrations de fisci regij ratione Horn in his mirrour of Iustices saieth that barons were wont to be two and they Knights ca. De la place del Eschequer Then be there in this signification Barons of the Cinque portes anno 31. Ed. 3. stat 2. ca. 2. et anno 33. H 8. ca. 10. which are two of euery of the seuen towns Hastings Winchelsey Ry Rumney Hithe Douer Sandwiche that haue places in the lower house of Parlament Cromptons iurisd fo 28. Baron in the the third signification is vsed for the husband in relation to his wife which is so ordinary in all our lawe writers that wright in french as it were superfluous to confirme it by any one Baronet I reade this word anno 13. R. 2. stat 2. ca. 1. but I hould it falsely printed for Baneret or els to signifie all one with it Baronye baronia baronagium is the fee of a baron In which accompt are not only the fees of temporall Barons but of Bishops also who haue two respects one as they are spirituall men without possessions as was the tribe of Levy among the Israelites being susteined by the only first frutes and tenthes of the other tribes Iosue ca. 13. versue 14. The other respect they haue groweth from the bountie of our english Kings whereby they haue baronies at the least are thereby Barons or Lords of the Parlament This baronie as Bracton saith li. 2. ca. 34. is a right indiuisible and therefore if an inheritance be to be divided among coparceners though some capitall messuages may be divided yet si capitale messuagium sit caput Comitatus vel caput Baroniae he saith they may not be parcelled The reason is ne sic caput per plures particul as diuidatur plura iura comitatuum baroniarum deveniant ad nihilum per quod deficiat Regnum quod ex Comitatibus Baronys dicitur esse constitutum Barre barra commeth of the French barre or barriere i. repagalum obex vectis It is vsed in our common law for a peremptory exception against a demaūd or plaint and is by the author of the Termes of law defined to be a plee brought by the defendant in an action that destroieth the action of the plaintiffe for euer It is divided into a barre to common intent and a barre speciall Abarte to a common intendment is an ordinarie or generall barre that ordinarily disableth the declaration or plee of the plaintiffe a barre speciall is that which is more then ordinarie falleth out in the case in hand or question vpon some speciall circumstance of the fact Plowden casu Colthirst fo 26. a. b. For exāple an executor being sued for his testators debt pleadeth that he had no goods left in his hands at the day when the writ was purchased or taken out against him This is a good barre to common intendment or prima sacie But yet the case may so fall out that more goods might come to his hands sithence that time which if the plaintiffe can shew by way of replication then excep the haue a more especiall plee or barre to alleadge he is to be condemned in the action See also Plowden in the case aofre named fo 28. a. b. and Brooke titulo Barre nu
certificate from the Bishop of the dioces to the Kings Iustices after iust enquiry made that the party inquired of is a bastard or not a bastard vpon some question of inheritance Bastardy speciall is a suite commenced in the Kings court against him that calleth another bastard so termed as it seemeth because bastardy is the principall and especiall case in triall and no inheritance contended for And by this it appeareth that in both these significations bastardy is rather taken for an examination or triall whether a mans birth be defectiue or illegitimat itselfe See Broke titulo Bastardy 〈◊〉 29. and Docter Ridlies booke pa. 203. 204. Baston is in french a staffe club or coulestaffe It signifieth in the statuts of our realme one of the warden of the fleets his seruants or officers that attendeth the Kings court with a red staffe for the taking of such to warde as be committed by the court So it is vsed anno 1. R. 2. ca. 12. anno 5. Eliz. ca. 23. Batable ground seemeth to be the ground in question heretofore whether it belōged to England or Scotland lying betweene both the kingdomes anno 23. H. 8. ca. 16. as if we should say debatable ground For by that name M. Skene de verbo sign verbo Plegius calleth ground that is in controuersie betweene two Battell duellum commeth of the French bataille i. bellum praelium and signifieth in our cōmon lawe a triall by combate The maner wherof becauseit is long and full of ceremonies I doe for the better and more full vnderstanding of it referre you to Glanvile lib. 2. cap. 3. 4. 5. to Bracton lib. 3. tract 2 cap. 21. fol. 140 to Britton cap. 22. and to S. Thomas Swith de repub Anglorum li. 2. cap. 7. lib. 3. cap. 3. See Bombat Battery cōmeth of the French batre i. verberare cudere percutere and signifieth in our common lawe a violent striking of any man which the Civilians call iniuriam personalem quia personae infertur per verbera cruciatū c. Wesemb parat Π. de Iniur fam libel Baubels baubella is an old word signifying Iewels Ro. Hoveden parte poster suorum annal fo 449. b. Bearding aliâs Barding of wooll See Clack Bearers signifie all one with Maintainers anno 20. Edvar 3. cap. 5. Beconage Beconagium signifieth money paid for the maintenance of Becons Bewpleder pulchrè placitando is made of 2. french words beau 1. decorus formosus pulcher and pleder 1. disputare causam agere It signifieth in our common law a writ vpon the statute of Marlbridge or Marlborow made the 52. yeare of H. 3. ca. 11. whereby it is provided that neither in the circuit of Iustices nor in Counties Hundreds or Courts-baron any fines shall be taken of any man for faire pleading that is for not pleading fairely or aptly to the purpose Vpon which Statute this writ was ordained against those that violate the lawe herein See Fitz. nat br fol. 270. A. B. C. whose definition is to this effect The writ vpon the Statute of Marlebridge for not faire pleading lyeth where the Shyreeue or other Bailiffe in his court will take fine of the party plaintiffe or defendant for that he pleadeth not fairely c. Bedell Bedellus commeth of the French bedeau i. apparitor it signifieth with vs nothing else but a messenger or seruitour belonging to a Court as a Court-baron or Leet Kitchin fol. 46. where you may see his oath or to the Court of the Forest Manwood parte pri of his Forest lawes pag. 221. in these words A Bedell is an officer or seruant of the Forest that doth make all maner of garnishments of the Courtes of the Forest and also all maner of Proclamations as well within the Courts of the Forest as without and also doth execute all the processes of the Forest He is like to a Bailiffe errant of a Shyreeue in a countie c. Benefice Beneficium is generally taken for all ecclesiasticall liuings be they dignities or other as anno 13. R. 2. sat 2. ca. 2 where benefices are diuided into electiue and benefices of gift So is it vsed in the Canon lawe also Duarenus de beneficiis lib. 2. cap. 3. Beneficio primo ecclesiastico habendo is a writ directed from the King to the Chanceler to bestow the benefice that first shall fall in the kings gift aboue or vnder such a valew vpon this or that man Regist orig fol. 307. b. Benevolence Benevolentia is vsed both in the Chronicles and Statutes of this realme for a voluntarie gratuitie giuen by the subiects to the King Looke Stowes annals pag. 701. That it hath bene something aunciently accustomed it appeareth by him and by the Statute anno 1. Ric. 3. cap. 2. where it is called a newe imposition and in that respect reprehended by that tyrant in his predecessors whether iustly or not I cannot say nor mind to dispute But Stowe pag. 791. saith that the inuention grewe from Edward the fourths dayes You may find it also anno 11. H. 7. ca. 10. to haue bene yeelded to that worthy Prince in regard of his great expences in wars and otherwise This is also mentioned and excepted out of the pardon anno 1. Ed. 6. cap. 15. It is in other nations called subsidium charitativum giuen somtime to Lords of the fee by their tenents somtime to bishops by their Clergy Matthaeus de Afflictis de scis 136. Cassan de conseut Burg. pag. 134. 136. Baldus consitio 120. vol. 6. pag. 230. Of this Maenochius maketh mention lib. 2. centur 〈◊〉 ca. 178. 179. shewing when it is lawful for a Prelate charitativum subsidium à sibi subditis exigere quanta debeat esse eius summa setting downe eight iust causes of this exaction Besaile proavus is horowed of the French bisayeul i. le pere de man pere grand the father of my grandfather In the common law it signifieth a writ that lieth where the great grandfather was seised in his demesne as of fee of any lands or tenements in fee-simple the day that be dyed and after his death a strāger abateth or entreth the same day vpon him and keepeth out his heyre c. The forme and farder vse of this writ reade in Fitz. nat br fol. 221. D. E. F. c. Beastes of chace Ferae campestres be fiue of the Forest chace or parke that is the Bucke the Doe the Foxe the Martron and the Roe Manwood parte prim of his Forest lawes pag. 342. parte 2. cap. 4. num 2. Beastes of the forest ferae sylvestres are the Hart the Hind the Hare the Boare and the Wolfe Manwood parte 2. of his Forest lawes cap. 4. num 1. Beasts and Fowles of Waren are the Hare Conie Fesant and the Pertridge Manwood parte 2. cap. 4. num 3. Bestaile commeth of the French bestial i. pecus it seemeth with vs to signifie all kind of catell taken for the kings provision
is there another forge called the Hammer into which these bloomes are cast and by a workman called the hammer man againe chafed and made soft in a charcole fire blowne likewise with bellowes caused to goe by the water and after caried by the saide hammer man and put vnder the great hammer driuen also by the water And so the saide bloomes are drawen fashiōed and made into such barres of iron of diuers sortes and formes as we see commonly sould Of these you may reade in the statut anno 27. Elizab. ca. 19. See Baye Bloodwit blodwita is compoūded of 2. Saxon words blout i. sanguis and wit for the which we haue the word wite still in the West parts of England signifying a charging of one with a fault or an vpbraiding And Speight in his expositions vpon Chawser saith that to wit is as much as to blame To twit in some other places of this land signifieth as much as to hitte in the teeth or to vpbraide This bloodwit is a wot● vsed in charters of liberties aunciently graūted and signifieth an amercement for shedding of blood So that whosoeuer had it giuen him in his charter had the penaltie due for shedding of blood graunted vnto him Rastall in his exposition of words Skene de verbo signif writeth it bludveit and saith that veit in english is iniuria vel misericordia and that bludveit is an amercement or vnlawe as the Scottishmen call it for wrong or iniurie as bloodshed is For he that is infest with bludveit hath free libertie to take all amercements of courts for effusion of blood Fleta saith quod significat quietantiam misericordiae pro effusione sanguinis li. 1. ca. 47. Bockland See Charterland See Copie bould and Free hould Bonis arrestandis is a writ for the which See Arrestandis bonis Bonis non amovendis is a writ to the Shyreeues of London c. to charge them that one condemned by iudgement in an action and prosecuting a writ of errour be not suffered to remooue his goods vntill the errour be tried Register orig fo 131. b. Borow burgus vel burgum may either come from the French burg i. pagus or from the Saxon borhoe i. vadium pignus It signifieth here in England a corporate towne that is not a Citie anno 2. Ed. 3. ca. 3 namely all such as send Burgesses to the Parlament the number whereof you may see in M. Cromptons Iurisd fo 24. It may probably be thought that it was aunciently taken for those companies consisting of ten families which were combyned to be one anothers pledge or borhoe See Bracton li. 3. tractat 2. ca. 10. See Headborowe and Borowhead and M. Lambard in the duties of constables pa. 8. Lynwood vpon the prouinciall vt singula de censibus speake to this effect Aliqui interpretātur burgum esse castrum vel locum vbi sunt crebra castra vel dicitur burgus vbi sunt per limites habitacula plura constituta But then setting downe his owne opinion he defineth it thus Burgus dici potest villa quacunque unque alia a ciuitate in qua est vniuersit as approbata And that he proueth oute of the 11. booke of Iustinians Godex titulo de fund rei priuatae 65. et l. 6. eius tituli where burgus is termed corpus some deriue it from the greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. turris see M. Skene de verbo signif verbo Borghe The late author M. Verslegan in his restitution of decaied intelligences saith that burg or burnh whereof we say yet Borough or Bourrow metaphorically signifieth a towne hauing a wall or some kinde of closure about it also a Castell All places that in old time had among our auncesters the name of borrough were places one way or other fensed or fortified Bordlands signifie the demeasns that lords keepe in their hands to the maintenance of their bord or table Bract. li. 4. tractat 3. ca. 9. nu 5. Borowhead alias Headborowe capitalis plegius by M. Lamberds opiniō in his treatise of Cōstables is made vp of these two words borhoe i. pledge and bead and signifieth a head orchiefe pledge And in explication of this and other Saxon words of this nature he maketh an excellent rehearsall of some auncient customes of England during the reigne of the Saxons which you may reade This borowhead in short was the head or cheife man of the Decurie or Borhoe that there he speaketh of chosen by the rest to speake to doe in the name of the rest those things that concerned them See Borowholders Borowhowlders aliàs Bursholders be quasi borboe ealders signifing the same officers that be called borowheads Lamb. in the duties of Constchles Bracton calleth them Borghie Aldere li. 3. tractat 2. ca. 10. Borow english is a custumarie descent of lands or tenements whereby in all places where this custome holdeth lands and tenemenrs descend to the yongest sonne or if the owner haue no issue to his yongest brother as in Edmunton Kitchin fo 102. And the reason of this custome as Litleton saith is for that the yongest is presumed in lawe to be least able to shift for himselfe Borow goods divisable I finde these words in the statute of Acton Burnel anno 11. Ed. 1. statute vnico and dare not confidently set downe the true meaning of them But as before the statute of 32. 34. H. 8. no lands weare diuisable at the common law but in auncient baronies so perhaps at the making of the foresaide statute of Acton burnel it was doubtfull whether goods were deuisable but in auncient borowes For it seemeth by the writ de rationabili parte bonorum that aunciently the goods of a man were partible betwene his wife and children Bote signifieth compensation Lamb explication of Saxon words Thence cōmeth manbote aliâs monbote that is compensation or amends for a man slaine which is bound to another For farder vnderstanding whereof it is to be seene in K. Inas lawes set out by M. Lamberd ca. 96. what rate was ordeined for the expiation of this offence See Hedgebote Plowbote Howsebote reade M. Skenede verbo signif verbo Bote. Botiler of the king pincerna regis anno 43. Ed. 3. ca. 3. is an officer that prouideth the Kings wines who as Fleta li. 2. ca. 21. saith may by vertue of his office out of every shippe loaden with sale wines vnum doleum eligere in prora navis ad opus regis aliud in puppi pre qualibet pecia reddere tantùm 20. solid mercatori Si autem plura inde habere volucrit bene licebit dum tamen precium fide dignorum iudicio pro rege appenatur Bowbearer is an vnder officer of the forest as M. Crompton in his iurisdict fo 201 setteth down sworne to the true performance of his office in these words I will true man be to the master forister of this forest to his lieuerenent and in the absence of them I shall truly oversee
and true inquisition make as well of swornemen as vnsworne in euerie bayliwick both in the north bayle and south bayle of this forest and of all maner of trespasses done either to vert or venison I shall truly endeavour my selfe to attach or cause them to be attached in the next court Attachement there to be presented without any concealment had to my knowledge so helpe me God c. Bracton otherwise called Henry of Bracton was a famous lawyer of this land renowmed for his knowledge both in the common and civill lawes as appeareth by his booke every where extant He liued in the daies of Henry the third Stawn praero fo 5. b. and as some say Lord cheife Iustice of England Bread of treate and bread of coket anno 51. H. 3. statuto 1. of bread and ale Bred signifieth broade This word Bracton vseth li. 3. tracta 2. ca. 15. nu 7. proverbially thus to lange and to bred the meaning whereof you may there finde word for word it is as we now speake two long and two broad or two in length and two in breadth Breuibus ra 〈…〉 liberandis is a writ or mandat to a Shyreeue to deliuer vnto the newe Shyreeue chosen in his roome the county with the appertenances together with the rols briefes remembrances and all other things belonging to that office Register original fo 295. a. Bribours commeth of the french bribeur i. mendicus It seemeth to signifie with vs one that pilfreth other mens goods anno 28. Ed. 2. stat 1. ca. vnico Brief breve commeth from the French brefou breif i. brevis and in our common lawe signifieth a writ whereby a man is summoned to answer to any action or more largely any precept of the king in writing issuing out of any court whereby he commaundeth any thing to be done for the furtherance of iustile or good order The word is vsed in the ciuile lawe some time in the singular number and masculine gender as l. vlt. Coa de conueniendis fisci debitoribus li. 10. tit 2. you haue these words Inter chartulas confiscati brevis quidam adseueratur invētus qui nomina cōtineba● debitorū Where it is vsed for a short note Again I finde a title restored by Gothofred in the first booke of the Code de quadrimenstruis brevibus Quadrumenstrus autem breves erant qui de singulis indictionum pensionibus quarte quoque mense fo●utis confic●e● antur Also Lampridius in Alexandro hath it singularly thus notarium qui falsum causae brevem in consilio imperatorioretulisset c. And in the Authētiques Novel 105. ca. 2. you haue this word breviatores i. brevium proscriptores Breves autem brevia brevicula sunt chartae sive libelli breves as Galbofred there noteth Where he noteth likewise out of Zonaras in Garthagin Cōcilio that this is a greeke word thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 See Skene de verbo signif verbo Breue Of these breifes see also Bracton li. 5. tract 5. ca. 17. nu 2. Breve quidem cùm sit formatum ad similitudinem regula iuris quia breviter paucis verbis intentionem proferentis exponit explanat sicut regula iuris rem quae est breviter charrat Non tamen ita breve esse debet quin rationem vim intentionis contineat c. Brigandine lorica is the french brigandine that is a coate of maile This is vsed anno 4. 5. Ph. Mar. ca. 2. Brigbote significat quietantiam reparationis pontium Fleta li. 1. ca. 47. It is compounded of brig a bridge and bote which is a yeelding of amends or supplying a defect See Bote and Bruck-bote Britton was a famous Lawyer that liued in the daies of K. Edward the first at whose commandemēt by whose authority he writ a learned booke of the lawe of this realme The tenure wherof runneth in the Kings name as if it had beene penned by himselfe answerably to the Institutions which Iustinian assumeth to himselfe though composed by others Stawnf prare fo 6. 21. S. Edward Cooke saith that this Britton writ his booke in the fifte yeare of the said King reigne li. 4. fo 126. a. lib. 6. fo 67. a. M. Guin in the preface to his reading mencioneth that this Iohn Britton was bishop of Hereford Broke commonly called S. Robert Broke was a greate lawyer and lord chiefe Iustice of the cōmon plees in Queene Mar. 〈◊〉 time Cromptons Iustices of peace fo 2● b. he made an abbridgement of the whole lawe a booke of highe accoumpt Broker brocarnis seemeth to come from the French broieur tritor that is a gryneder or breaker into small peaces Because he that is of that trade to deall in maters of mony and marchandise betwene Englishe men and Strangers doth draw the b●rgaine to particulars and the parties to conclusion not forgetting to grinde out somthing to his owne profit Those men be called broggers anno 10. R. 2. ca. i. It may not improbably be said that this word commeth from carder i. cavillari because these kinde of men by their deceitfull 〈…〉 ches and abusing their true made many times inuegle others In Scotland they be called broccary and in their owne idiome blockers or brockers that is mediators or intercessors in any trāsaction paction or contract as in buying or selling or in contractting mariage Skene de verbo signi verbo broccarij He that will know what these brokers were wont ought to be let him read the statut anno 1. Iacobi ca. 21. These in the civile lawe are called proxenetae as also of some licitatores mediatores titulo de proxeneticis in Digestis This kind of dealer is also of the Romanes called pararius Senece li. 2. de benef ca. 22. Caelius Rhideginus libro 6. ca. 32. li 3. cap. 35. Broderers commeth of the French brodeur and that commeth of bordure i. fimbria limbus the edge or hemme of a garmet And that because it is distinguished frō the rest most cōmōly by some conceipted or costly worke he that worketh it is called brodeur in French and broderor or embroderer with vs. Brode halpeny commeth of the three Saxon words bret or bred 〈◊〉 aboord and halve that is for this or that cause cuius rei gratie as the Latinists speake and penning it signifieth a tolle or custome for setting vp of tables or boords in a Faire or Market From the which they that are freed by the Kings Charter had this word mentioned in there leters patents In so much as at this day the freedome it selfe for shortnesse of speech is called by the name of brodehalpenie Broggers See Brokers Bruckbote Pontagium is compounded of two German words bruck i. pons and bote i. compensatio It signifieth with vs a tribute contribution or ayde toward the mending or reedifiing of bridges whereof many are freed by the kings charter And thereupon the word is vsed for the very libertie or exemptiō from this tribute
impleaded of certaine lands and I vouch to warrant another against whom the summons ad warrantizandum hath bene awarded and the Shyreeue commeth not at the day giuen then if the demandant recouer against me I shall haue this writ against the vouchee and shall recouer so much in value of the land of the vowchee if he haue so much and if he haue not so much then I shall haue execution of such lands and tenements as descend vnto him in fee-simple or if he purchase afterward I shall haue against him a resummons and if he can nothing say I shall recouer the value And note ye that this writ lyeth before apparence Thus farre goeth the booke Of these and the diuers vses of them see the Table of the Register iudiciall verbo Cape Capias is a writ of two sortes one before iudgement called Capias ad respondendum in an action personall if the Shyreeue vpon the first writ of distresse returne nihil habet in baliua nostra and the other is a writ of execution after iudgement being also of diuers kindes viz. Capias ad satisfaciendum Capias pro fine Capias vtlagatum Capias vtlaga 〈…〉 inquiras de bonis catallis Capias ad satisfaciendum is a writ of execution after iudgement lying where a man recouereth in an action personall as debt or dammages or detinew in the kings court and he against whome the debt is recouered and hath no lands nor tenemēts nor sufficient goods wherof the debt may be leuied For in this case he that recouereth shal haue this writ to the shreue commanding him that he take the body of him against whome the debt is recouered and he shal be put in prison vntill satisfaction be made vnto him that recouered Capias pro fine is where one being by iudgement fined vnto the king vpon some offence committed against a statut doth not discharge it according to the iudgement For by this is his body taken and committed to prison vntill he content the king for his fine Coke li. 3. fo 12. a. Capias vtlagatum is a word of execution or after iudgement which lyeth against him that is outlawed vpon any suite by the which the shyreue vpon the receite thereof apprehendeth the party outlawed for not appearring vpon the exegend and keepeth him in safe custodie vntill the day of returne assigned in the writ and then presenteth him vnto the court there farder to be ordered for his contempt Capias vtlagatum inquiras de bonis catallis is a writ al one with the former but that it giueth a farder power to the shyreeue ouer and beside the apprehension of the body to inquire of his goods and cattels The forme of all these writs see in the ould nat br fo 154. and see the Termes of law verbo Proces Lastly you may finde great variety of this kinde in the table of the Register iudiciall verbo Capias Capias in Withernamium de averijs is a writ lying for catell in Withernam Register orig fo 82. 83. see Withernam Capias in Withernamium de homine is a writ that lyeth for a seruant in Withernam Regist or fo 79. 80. see Withernam Capias conductos ad proficiscendum is a writ that lieth for the taking vp of such as hauing receiued prest mony to serue the king slink away and come not in at their time assigned Register orig fo 191. Captaine aliàs capitayne capitaneus commeth of the French capitaine and signifieth with vs him that leadeth or hath charge of a companie of souldiers and is either generall as he that hath the gouernance of the whole host or speciall as he that leadeth one only band The word capitanei in others nations signifieth more generally those that are in latine called principes or proceres because as Hottoman saith in verbis feudalibus tanquā caput reliquo corpori sic hij reliquis civibus praesunt He divideth them into two sorts and to vse his words alii sunt capitanei regni quo verbo Duces Comites Marchiones intelligūtur li. 1. feudo tit 1. § 1. ti 7. Alii impropriè qui vrbiū praefecti sunt quibus plebs ab aliquo superiorum gubernanda committitur qui vallasores regit maiores appellantur l. 1. feud tit 1. § 1. tit 7. tit 17. So we haue captaines of castels heere in England and other places as of the Isles of Gearsey and Gearnsey of the Isle of Weight c. Capite is a tenure which holdeth immediately of the king as of his crown be it by knights seruice or socage Broke tit Tenures 46. 94. Dyer fo 123. nu 38. fo 363. nu 18. not as of any Honour castell or maner and therefore it is otherwise called a tenure that holdeth meerely of the king because as the crowne is a corporation and seigneury in grosse as the common lawyers terme it so the King that possesseth the crowe is in accōpt of lawe perpetually King and neuer in his minoritie nor neuer dieth no more then populus doth whose authoritie he beareth See Fitzh nat br fo 5. F. Note by the way that a man may hold of the king and not in Capite that is not immediately of the crowne in grosse but by meanes of some Honour castel or maner belonging to the Crowne wherof I hold my land Whereof Kitchin saith well that a man may hold of the King by Knight seruice and yet not in capite because he holdeth happily of some honour by Knights seruice which is in the kings hands as by descent from his auncesters and not immediately of the king as of his crowne fo 129. with whome agreeth Fitzh nat br f. 5. K. whose words are to this effect So that it plainely appeareth that lands which be held of the king as of an honour castell or maner are not held in capite of the King because that a writ of right in that case shall be directed to the bayliffe of the honour castell or maner c. but when the lande be held of the King as of his crowne then they be not held of honour castell or maner but meerely of the King as King and of the Kings crowne as of a seigneury of it selse in grosse and the cheife aboue all other seigneuries c. And this tenure in capite is otherwise called tenure holding of the person of the King Dyer fo 44. n. 37. Author of the new termes verb. Tenure in capite Broke titulo Tenures nu 65. 99. And yet M. Kitchin fo 208. saith that a man may hould of the person of the King and not in capite His example is this if the King purchas a maner that I. S. houldeth the tenent shall hould as he held before and shall not render liuery or primier seisin nor hould in capite And if the king graunt that maner to W. N. in fee excepting the seruices of I. S. then I. S. holdeth of
the king as of the person of the king and yet houldeth not in caepite but as he held before So that by this booke tenuere houlding of the person of the king and tenure in capite are two diuers tenures To take away this difficulty I thinke M. Kitchin is in that place to be taken as if he saide not in capite by Knights seruice but by socage folowing the vsuall speech because most commonly where we talke of tenure in capite we meane tenure by Knights seruice Carno Cromptons iurisd fol. 191. is an imunity Carke seemeth to be a quantititie of wolle whereof thirtie make a Sarpler anno 27. H. 6. ca. 2. See Sarpler Carrack aliàs Carrick seemeth to be a shippe of burden so called of this Italian carrico or carco a burden or charge or of the spanish cargo you haue this word anno 2. R. 2. ca. 4. anno 1. Iaco. ca. 33. Carroway seedes aliàs Carruway seedes semen cari vel carei is a seed springing of the herbe so called of whose operation you may read in Gerards herball li. 2. ca. 396. It is reckoned among the merchandize that ought to be garbled anno i. Iaco. ca. 19. Carue of land carucata terrae commeth of the French charue i. aratrum and with vs is a certaine quantitie of land by the which the subiects haue some time bene taxed wherevpon the tribute soe leuied is called Carvage Caruagium Bracton li. 2. ca. 16. nu 8. It is all one with that which the same author lib. 2. ca. 17. calleth carucatam terrae For Litleton ca Tenure in socage saith that haec soca socae idem est quod caruca sc one sok or one plow land Yet one place I finde in Stowes annals that maketh me doubt pag. 271. where he hath these words The same time king Henry tooke carvage that is to say two merks of siluer of euery knights fee toward the mariage of his sister Izabell to the Emperor where caryage cannot be taken for a plow land except there were some other farder division whereby to raise of euery plowe land so much and so consequently of euery Knights fee that is of euery 680. acres two merkes of siluer Rastall in his Exposition of words saith that caruage is to be quite if the lord the King shall taxe all the land by carues that is a priuiledge whereby a man is exempted frō carvage Skene de verb. signif ver Carucata terrae deriueth it from the French charon i. a plough and saith that it containes as great a portion of land as may be tilled and laboured in a yere and day with one plough which also is called hilda or hida terrae a word vsed in the old Britaine lawes M. Lamberd among his precedents in the end of his Eirenarcha translateth carucatū terrae a plough land Caruage caruagium see Carue Cassia Fistula is a tree that beareth certaine blacke round and long cods wherein is contained a pulpe soft pleasantly sweet seruing for many vses in Phisick This tree with her vertues you may find described in Gerards Herball lib. 3. cap. 77. The fruite is mentioned in the statute anno 1. Iacob cap. 19. among drugges and spices that be to be garbled Cassia lignea is a sweet wood not vnlike to Cynamom and sometime vsed in steede of Cynamom Whereof you may read in Gerards Herball lib 1. ca. 141. This is called Cassia lignum in the Statute anno 1. Iacob cap. 19 and is comprised among merchandize that are to be garbled Castellain castellanus is a keeper or a Captaine sometime called a Constable of a castell Bracton lib. 5. tractat 2. cap. 16. lib. 2. cap. 32. num 2. īn like maner is it vsed anno 3. Ed. 1. cap. 7. In the bookes de feudis you shall find guastaldus to be almost of the same signification but something more large because it is also extended to those that haue the custodie of the Kings mansion houses called of the Lumbards curtes in England Courts though they be not places of defence or strength M. Manwood part 1. of his Forest lawes pag. 113. saith that there is an officer of the Forest called Castellanus Castelward castelgardum vel wardum castri is an imposition laide vpon such of the kings subiects as dwell within a certaine compasse of any castell toward the maintenance of such as doe watch and ward the castell Magna charta cap. 20. anno 32. H. 8. cap. 48. It is vsed sometime for the very circuit it selfe which is inhabited by such as are subiect to this seruice as in Stowes annals pag. 632. Casu consimili is a writ of entrie graunted where the tenent by courtesie or tenent for terme of life or for the life of another doth alien in fee or in tayle or for tearme of anothers life And it hath the name of this for that the Clerkes of the Chauncerie did by their common consent frame it to the likenesse of the writ called In casu prouiso according to their authoritie giuen them by the Statute Westm 2. cap. 24. which as often as there chanceth any new case in Chancerie something like to a former case and yet not especially fitted by any writ licenceth them to lay their heads together and to frame a new forme aunswerable to the new case and as like some former case as they may And this writ is graunted to him in the reuersion against the party to whom the said tenent so alienateth to his preiudice and in the life time of the said tenent The forme and effect whereof reade more at large in Fitz. nat br fol. 206. Casu proviso is a writ of entry giuen by the Statute of Glocecester cap. 7. in case where a tenent in dower alieneth in fee or for tearme of life or in taile and lyeth for him in reuersion against the alienee Whereof reade F 〈…〉 cat br more at large fol. 205. Catals catalla aliâs chatels cōmeth of the Normans For in the 87. chapter of the grand Custumarie you shal find that al moueable goods with them are called chatels the contrary whereof is fief ibid. which we do call fee. But as it is vsed in our common law it comprehendeth all goods moueable and immoueable but such as are in the nature of free hould or parcell thereof as may be gathered out of Sawnf praero ca. 16. and anno Eliza. 1. ca. 2. How be it Kitchin in the chapter catalla fo 32. saith that ready mony is not accompted any goods or catels nor haukes nor houndes The reason why hawks and hounds be not he giueth because they be ferae naturae why money is not though he set not downe the cause yet it may be gathered to be for that money of it selfe is not of worth but as by cōsent of men for their easier traficke or permutation of things necessary for common life it is reckoned a thing rather consisting in imagination then in deede Catals be either personall
or reall Personall may be so called in two respects one because they belong immediatly to the person of a man as a bowe horse c. the other for that being any way withheld iniuriously from vs we haue no meanes to recouer them but by personall action Chatels reall be such as either appertain not immediatly to the person but to some other thing by way of dependencie as a boxe with charters of land the body of a ward apples vpon a tree or a tree it selfe growing on the ground Cromptons Iustice of peace fo 33. B or els such as are necessary issuing out of some immoveable thing to a person as a lease or rent for tearme of yeares Also to hould at will is a chatell reall New tearmes verbo Chatell The ciuilians comprehend these things as also lands of what kin de or hould so euer vnder bona bona autē diuiduntur in mobilia immobilia mobilia verò in ea quae se movent vel ab aliis moventur v. legem 49. l. 208 〈◊〉 de verb. significa interpretes ibidem Bract. also ca. 3. li. 3. nu 3. 4. seemeth to be of the same iudgement Catallis captis nomine districtionis is a writ which lyeth within a borowe or within a house for rent going out of the same and warranteth a man to take the doores windowes or gates by way of distresse for the rent Old nat br fo 66. Catallis reddendis is a writ which lyeth where goods being deliuered to any man to keepe vntill a certaine day and be not vpon demande deliuered at the day And it may be otherwise called a writ of detinew See more of it in the Register orig fo 139. and in the ould nat br fo 63. This is answerable to actio depositi in the ciuile lawe Catchepolle though it now be vsed as a word of contempt yet in auncient times it seemeth to haue bene vsed without reproch for such as we now call sergeants of the mace or any other that vse to arrest men vpon any cause anno 25. Ed. 3. stat 4. ca. 2. Cathedrall See church Casu matrimonii praelocuti is a writ which lyeth in case where a woman giueth lands to a man in fee simple to the intent he shall mary her and refuseth so to doe in reasonable time being required thereunto by the woman The forme and farder vse hereof learne in the Register orig fol. 233. and in Fitzh nat br fo 205. Causam nobis significes is a writ which lyeth to a Mayer of a towne or city c. that formerly by the kings writ being commaunded to giue seisin vnto the kings grantee of any land or tenements doth delay so to do willing him to shew cause why he so delayeth the performance of his charge Coke li. 4. casu communalty des Sadlers fo 55 b. Cautione admittenda is a writ that lyeth against the Bishop houlding an excommunicate person in prison for his contempt notwithstanding that he offereth sufficient caution or assurance to obey the commandments and orders of holy church from thence forth The forme and farder effect whereof take out of the Regist orig pa. 66. and Fitzh nat br fol. 63. Century centuria See Hundred Cepi corpus is a returne made by the Shyreue that vpō an exigēd he hath taken the bodie of the partie Fitzh nat br fo 26. Certiorari is a writ issuing out the chauncerie to an inferiour courte to call vp the records of a cause therein depending that conscionable iustice therein may be ministred vpon complaint made by bill that the partie which seeketh the said writ hath receiued hard dealing in the said court Termes of the lawe See the diuers formes and vses of this in Fitzh nat br fo 242. as also the Register both originall and iudiciall in the tables verbo Certiorari Cromptō in his Iustice of peace fo 117. saith that this writ is either returnable in the Kings bench and then hath these wordes nobis mittatis or in the chauncerie and then hath in cancellaria nostra or in the common bench and then hath Iusticiariis nostris de banco The word certiorare is vsed diuers times in the digest of the ciuile lawe but our later Kritiques think it soe barbarouse that they suspect it rather to be foisted in by Tribonian thē to be originally vsed by those men of whose workes the saide digest is compiled Prataeus in suo lexico Certificat certificatoriū is vsed for a wirting made in any courte to giue notice to another courte of any thing done therein As for example a certificate of the cause of attainte is a transcript made briefely and in few words by the clerke of the Crowne clerke of the peace or clerke of assise to the courte of the Kings benche conteying the tenure and effect of everie endictment outlawrie or conviction and clerke attained made or pronounced in any other court an 34. H. 8. c. 14. Of this see more in Certificat d'evesque Broke f. 119. Certification of assise of novel dissessin c. Certificatio assisae novae disseisinae c. is a writ graunted for there examining or reuew of a mater passed by assise before any Iustices and is called certificatione novae disseisine Old nat br fo 181. Of this see also the Register Original fo 200. and the newe booke of entrise verbo Certificat of assise This word hath vse where a man appearing by his bayliffe to an assise brought by another hath lost the day and hauing something more to pleade for himselfe as a deede of release c. which the bayliffe did not or might not pleade for him desireth a farder examination of the cause either before the same Iustices or others and obteineth leters patents vnto them to that effect The forme of these leters patents you may see in Fitzh nat br fo 181. and that done bringeth a writ to the Shyreeue to call both the party for whome the assise passed and the Iurie that was empaneled vpon the same before the said Iustices at a certaine day and place And it is called a certificate because in it there is mention made to the Shyreeue that vpon the parties complainte of the defectiue examination or doubts yet remaining vpon the assise passed the King hath directed his leters patēts to the Iustices for the beter certifiing of themselues whether all points of the said assise were duly examined yea or not See farder old nat br and Fitzh vbi supra Of this also you may reade Bracton li. 4. ca. 19. nu 4. in fine 5. 6. where he discusseth the reason of this pointe very learnedly and lastly Horn in his Myrrour of Iustices li. 3. ea finali § en eyde des memoyres c. Certificando de recognitions Stapulae is a writte directed to the Mayor of the staple c. cōmaunding him to certifie the chaunceler of a statute of the staple taken before him betweene such and such in case where
and in euery action reall as also euery action personall where the debt or dammages amount to 40. merks it is a good chalenge to any man that he cannot dispend 40. shillings by the yeare of Free-hold anno 11. H. 7. cap. 21. and Termes of the lawe verbo Chalenge The ground of this chalenge you may see farder in Fleta lib. 4. cap. 8. Chalenge vpon reason or cause is when the partie doth alledge some such exception against one or more of the Iurors as is not forthwith sufficient vpon acknowledgement of the truth thereof but rather arbitrable and considerable by the rest of the Iurors as for example if the sonne of the Iuror haue maried or espoused the daughter of the aduerse partie Termes of lawe vbi supra This chalenge per cause seemeth to be tearmed by Kitchin chalenge for fauour fol. 92. or rather Chalenge for fauour is said there to be one species of chalenge per cause where you may read what chalenges be commonly accounted principall and what not See the new booke of Entries verbo Chalenge and the old nat br fol. 158. 159. That this word chalenge is long sithence latined by the word calumnia appeareth by Bracton lib. 3. tract 2. cap. 18. li. 4. tract 3. cap. 6. lib. 5. cap. 6. But I doubt Priscian will neuer forgiue him that first strooke this blowe at him Of chalenge you may farder read Fleta lib. 1. cap. 32. § Ad quem diem seqq Chamberdekins are Irish beggers anno 1. H. 5. cap. 8. Chamberer is vsed for a chamber maide anno 33. H. 8. cap. 21. Chamberlaine camerarius vel camberlingus commeth of the French chambellan i. cubicularius vel praefectus cubiculi It is diversly vsed in our Chronicles Lawes and Statutes as Lord great Chamberlaine of England Lord Chamberlain of the kings house the kings Chamberlaine anno 13. Ed. 1. cap. 41. anno 17. R. 2. cap. 6. to whose office it especially appertaineth to looke to the kings chambers and wardrobe and to gouerne the vnder ministers belonging vnto the same Fleta lib. 2. cap. 6. 7. Chamberlaine of any of the kings courts anno 7. Ed. 6. cap. 1. Chamberlaine of the Exchequer anno 51. H. 3. stat 5. anno 10. Ed. 3. cap. 11. anno 14. eiusdem cap. 14. anno 26. H. 8. cap. 2. Chamberlaine of north Wales Stow. pag. 641. Chamberlaine of Chester Cromptons iurisd fol. 7. This Officer is commonly the receiuer of all rents and reuenues belonging to that person or citie whereunto he is chamberlaine v. Fletam li. 2. cap. 70. § Si autem The Latine word seemeth to expresse the function of this officer For camerarius dicitur à camera i. testudine sive fornice quia custodit pecunias quae in cameris praecipuè reservantur Onyphrius de interpret vooum ecclesiasticarum It seemeth to be borowed from the Feudists who define the word camera thus Camera est locus in quem the saurus recolligitur vel conclave in quo pecunia reservatur Zasius de feudis part 4. num 7. and Peregrinus de iure fisci lib. 6. tit 3. saith that camerarius vel camberlingus quē quaestorem antiqui appellârunt in rebus fisci primum locum tenet quia thesauraruis custos est publicae pecuniae Sane officium hoc primipilatus fuisse nonnulli senserunt There be two officers of this name in the kings Exchequer who were wont to keepe a controlment of the pels of receipt and exitus kept certaine keyes of the treasure cofers which is not now in vse They keepe the keyes of the Treasurie where the leagues of the Kings predecessors and diuers auncient bookes doe remaine There is mention of this officer in the Statute anno 34. 35. H. 8. cap. 16. There be also vnder-chamberlaines of the Exchequer which see in Vnder-chamberlaine Champartie cambipartita aliàs champertie seemeth to come from the french champart 1. vectigal and signifieth in our common lawe a maintenance of any man in his suit depending vpon condition to haue part of the thing be it lands or goods when it is recouered Fitzh nat br fo 171. and champertours be they that moue plees or suites or cause to be moued either by their owne procurement or by other and persyew at their proper costs for to haue part of the land in variance or part of the gaines anno 33. Ed. 1. stat 2. in fine Whereunto adde the third statut made the same yeare This seemeth to haue bene an auncient fault in our realme For notwithstanding these former statutes and a forme of writ framed vnto them yet anno 4. Ed. 3. ca. 11. it was againe inacted that whereas the former statute prouided redresse for this in the kings bench onely which in those dayes folowed the court from thence forth it should be lawfull for Iustices of the common plees likewise and Iustices of assises in their circuits to inquire heare and determine this and such like cases as well at the suite of the king as of the party How farre this writ extendeth and the diuers formes therof applied to seuerall cases see Fitzh nat br fo 171. and the Register orig fo 183. and the new booke of entrise verbo Champertie Euery champertie employeth maintenance Cromptons iurisd fo 39. See also his Iustice of peace fo 155. b. c. These with the Romans were called redemptores litium qui sc quotidianas lites mercantur aut quipartem litis paciscuntur l. si remunerandi § Maurus Π. Mandati l. si contra l. per diuersas Co. eodem 13. Champion campio is thus defined by Hotoman in verbis feudalibus Campio est certator pro alio datus in duello a campo dictus qui circus erat decertantibus definitus In our common lawe it is taken no lesse for him that trieth the combat in his owne case then for him that fighteth in the place or quarell of another Bracton li. 3. tracta 2. ca. 21. nu 4. who also seemeth to vse this word for such as hould by sergeanty or some service of another as cāpiones faciunt homagium domino suo li. 2. ca. 35. Of this reade more in Battell and Combat 30. Chanceler cancellarius commeth of the french chaneelier Vincentius Lupanus de magistratibus Francorum saith that cancellarius is no latine word how be it he citeth diuers latine writers that doe vse it With him agreeth that excellent man Petrus Pithaeus libro 2. aduersariorum ca. 12. and whereas Lupanus would deriue it from the verb cancello Pithaeus confesseth he hath good colour for his opinion though he thinke it not sound and therefore rather deduceth it a cancellis Cancellare is literas vel scriptum linea per medium ducta damnare and seemeth of it selfe likewise to be deriued a cancellis which signifie all one with 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in greeke which we in our tong call a letis that is a thing made of woode or iron
barrs laide crosse waies one ouer another so that a man may see through them in and out And it is to be thought that iudgement seates in ould time were compassed in with those barres being founde most necessary to defend the iudges and other officers from the presse of the multitude and and yet neuer the more to hinder any mans view that had a desire or cause to obserue what was done Cancellarius at the first by the opinion of Lupanus signified the registers or actuaries in court grapharios sc qui conscribendis excipiendis iudicum actis dant operam Pithaeus saith they were such as we now call Secretarios But this name in our daies is greatly advanced and not onely in other kingdomes but in ours also is giuen to him that is the cheife man for mater of iustice in priuate causes especially next vnto the prince For whereas all other Iustices in our common wealth are tied to the lawe and may not swerue from it in iudgement the Chanceler hath in this the kings absolute power to moderate and temper the written lawe and subiecteth himselfe onely to the lawe of nature and conscience ordering all things iuxta aequum bonum And therefore Stawnford in his Prerogatiue ca. 20. fo 65. saith that the Chanceler hath two powers one absolute the other ordinary meaning that though by his ordinary power in some cases he must obserue the forme of proceeding as other ordinarie Iudges yet that in his absolute power he is not limited by the written law but by conscience and equitie according to the circumstances of the mater in question But how long he hath had this power some would doubt For Polidorus Virgilius lib. 9. historiae Anglica hath these words of William the Conqueror Instituit item Scribarum Collegium qui diplomata scriberent eius Collegii magistrum vocabat Cancellarium qui paulatim supremus factus est Magistratus qualis hodie habetur And see Fleta lib. 2. cap. 13. This high Officer seemeth to be derived from Fraunce vnto vs as many other Officers and vsages be For of this thus writeth Boërius in his Tractate De authoritat Magni Concilii num 8. Consistorio Franciae post Principem Dominus Franciae Cancellarius cui velut excelsum iudicii tribunal hoc in regno sub Principe tamen nostro moderanti sigillumque authenticum quo sine publicis patētibus regiis literis nulla fides adhibetur liberam administrationem habenti omnes singuli regii Iusticiarii quocunque nomine nuncupentur ac quavis authoritate fungantur e● inferiores sunt Et meritò Succedit enim in quaestoris locum c. He that beareth this magistracie is called the Chanceler of England anno 7. R. 2. cap. 14. and by the Statute anno 5. Eliz. cap. 18. the Lord Chanceler and Keeper haue all one power Note farder that diuers inferior Officers are called Chancelers as Chanceler of the Exchequer an 25. H. 8. cap. 16. whose office hath bene thought by many to haue bene created for the qualifying of extremities in the Exchequer He sitteth in the court and in the Exchequer chamber and with the rest of the court ordereth things to the kings best benefit he is alwaies in cōmission with the Lord Treasurer for the letting of the lands that came to the crowne by the dissolution of Abbeyes and hath by priuie seale from the king power with others to compound for forfeitures of bonds and forfeitures vpon penall statutes He hath also much to doe in the reuenue come by the dissolution and first fruites as appeareth by the acts of vniting them to the Crowne Chanceler of the Duchie of Lācaster anno 3. Ed 6. cap. 1. an 5. eiusdem cap. 26. whose office is principall in that court to iudge and determine all controuersies betweene the king and his tenents of the Duchie land and otherwise to direct all the kings affaires belonging to that court Chanceler of the Order 1. of the Garter Stowes annals pag. 706. Chanceler of the Vniversity anno 9. H. 5. cap. 8. anno 2. H. 6. cap. 8. Chaunceler of the court of Augmentations anno 27. H. 8. cap. 27. anno 32. eiusdem cap. 20. anno 33. eiusd cap. 39. Chaunceler of the first fruites anno 32. H. 8. cap. 45. Chaunceler of courts anno 32. H. 8. cap. 28. Chaunceler of the Diocesse anno 32. H. 8. cap. 15. Chancerie cancellaria is the court of equitie and conscience moderating the rigour of other courtes that are more streightly tyed to the leter of the lawe whereof the Lord Chancelor of England is the chiefe Iudge Cromptons iurisd fol. 41. or else the Lord Keeper of the great Seale sithence the statute 5. Eliz. cap. 18. It taketh the name from the Chaunceler as M. Camden noteth in his Britannia pag. 114. in meo The Officers belonging to this court are as is abouesaid the Lord Chaunceler or Keeper of the broade Seale twelue Masters of the Chancerie whereof the Master of the rolles is one and the chiefe the sixe Clerkes the Examiners a Sergeant at armes the Marshall and cryer of the court the clerks of the courts otherwise called Courseters the clerkes of the petie bagge the clerke of the crowne the clerk of the hanaper the protonotary or register the controller of the hanaper the clerk of appeales the sealer the ch 〈…〉 axe the clerke of the facult 〈…〉 the clerk of the patents clerk of the starre chamber clerk of presentations clerk of dismissions clerk of licenses to alienate clerkes of the enrolments clerk of the protections clerk of the court of wards clerk of the sub penaes which see described in their places Chapell capella commeth of the French chapelle i. aedicula and is of 2. sorts either adioining to a Church as a parcel of the same which men of worth doe build vt ibidem familiaria sepulchra sibi constituant to the vse of the Romans l. 5. Π. de religio or els separate from the mother church where the parish is wide and is commonly called a chappell of case because it is builded for the case of one or more parishioners that dwell ouer farre from the Church and is serued by some inferiour curate prouided at the charge of the rector or of them that haue benifite by it as the composition or custome is Whence the word is deriued the Canonists differ in opinion Rebuffus de pacif posses nu 104. saying that some take it à capiendo laicot others à capra because it representeth those cotages which men were wont to couer ouer with goates skins Petrus Gregorius in suo syntagma te li. 15. ca. 29. hath these words of this thing Capellanus à capellania capella cui praeficitur nominatur item ab officio seu beneficio capellania Capella aliquibus dicta quasi capiens 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu populos vel capiens laudem vel secundùm praepositum a cappa Diui Martint aut a
also a long discourse in Fleta li. 3. ca. 14. who expoundeth euery substantiall part of a deede of gift particularly in order Charter land terra per chartam is such sa a man holdeth by charter that is by euidence in writing otherwise called free-hold anno 19. H. 7. ca. 13. and Kitchin fo 86. these in the Saxons time were wont to be called bockland Idem fo 89. and Lamberd in his explication of Saxon words verbo Terra ex scripto which was held as he there saith with more commodious easier conditions then folkland was that is land held without writing And the reason he giueth because that was haereditataria libera atque immunis whereas fundus sine scripto censum pensitabat annuum atque officiorum quadam servitute est obligatus Priorēviriplerunque nobiles atque ingenui posteriorem rustici ferè pagani possidebant Illam nos vulgò freehold per chartam hanc ad voluntatem domini appellamus Thus farre M. Lamberd Charter partie charta partita is nothing but that which we call a paire of indentures conteining the covenants and agreements made betweene merchants or sea faring men touching their marine affaires anno 32. H. 8. cap. 14. Chartis reddendis is a writ which lyeth against him that hath charters of feofment deliuered him to be kept and refuseth to deliuer them old nat br fo 66. Register orig fo 159. Chase See Chace Chatell See Catell Chawnce medley Infortunium commeth of 2. french words chance i. lapsus and mesler i. miscere It signifieth in our common lawe the casuall slaughter of a man not altogether without the fault of the slayer Stawnf pl. cor li. 1. ca. 8. calleth it homicide by misaduenture West calleth it homicide mixt parte 2. symbol titulo Indictments sect 50. and there defineth it thus Homicide mixt is when the killers ignorance or negligence is ioyned with the chaunce as if a man loppe trees by an high way side by which many vsually trauell and cast doune a bowe not giuing warning to take heede thereof by which bowe one passing by is slaine In which case he offendeth because he gaue noe warning that the party might haue taken heede to himselfe See Skene de verbo signifi verbo Melletum Chaungeour is an officer belonging to the Kings mint whose function seemeth especially to consist in exchanging coine for gold or siluer in the masse brought in by merchants or others anno 2. H. 6. ca. 12. Chawntery cantaria is a Church or chapell endewed with lands or other yearely revenewe for the mantenance of one or moe priests daily to sing masse for the soules of the donours and such others as they doe appointe anno 37. H. 8. ca. 4. anno 1. Fd. 6. ca. 14. Check rolle seemeth to be a rolle or booke that conteineth the names of such as are attendants and in pay to great personages as their houshold servants It is otherwise called the chequer rolle anno 24. H. 8. ca. 13. anno 3. H. 7. ca. 13. seemeeth to haue one etymologie with eschequer Which see Chevage cheuagium commeth of the French chef i. caput It signifieth with vs a summe of money paid by villeins to their Lords in acknowledgment of their slauerie Whereof Bracton li. 1. ca. 10. saith thus chevagium dicitur recognitio in signum subiectionis dominij de capite suo It seemeth also to be vsed for a summe of a mony yearely giuen by a man to another of might power for his avowement maintenance and protection as to their head or leader M. Lamberds li. 2. ca. 5. etrenarch writeth it chivage or rather chiefage Chevisance commeth of the French chevir i. venir a chef de de quelque chose to come to the head or end of a busines to perfect a mater This word is vsed for bargayning anno 37. H. 8. ca. 9. anno 13. Eliza. ca. 5. 8. an 10. R. 2. cap. 1. anno 3. H. 7. cap. 5. Chief See Capite Chiefe pledge plegius vel vas capitalis an 20. H. 6. ca. 8. For the vnderstanding of this word See Borowhead Childwit commeth of the Saxon word child and wit which some say in that tongue is a terminatiō of certain words without signification as dom in christendom or hood in childehood with vs. But for the signification of wit see Bloodwit Childwit signifieth a power to to take a fine of your bondwoman begotten with child without your consent Rastall exposit of words Chimin chiminus commeth from the French chemin i. aditus via and signifieth in our common lawe a way It is diuided into two sorts the Kings high way and a priuate way Kitchin fo 35. The Kings highe way chiminus regius is that by which the Kings subiects and all others vnder his protection haue free libertie to passe though the propertie of the soyle of each side where the way lieth may perhaps belong to some priuate man A way priuate is that by which one man or more haue libertie to passe either by prescription or by charter through another mans ground And this is diuided into chymin in grosse and chymin appendant Kitchin fo 177. Chymin in grosse is that way which a man holdeth principally and solely in it selfe chimin apendant is that which a man hath adioyned to some other thing as appertinent thereūto For example if a man hire a close or pasture and couenāt for ingresse and egresse to and from the said close through some other ground by the which otherwise he cannot passe Or chimin in grosse may be that which the Civilians call personall as when one covenanteth for a way through another mans ground for himselfe and his heires chimin appendant on the otherside may be that which they call reall as when a man purchaseth a way through another mansground for such as doe or shall dwell in this or that house for euer or be owners of such a maner Chiminage chiminagium signifieth a tolle for wayfarage thorough the forest Cromptons Iurisd fo 189. and Manwood farte 1. of his forest lawes pa. 86. See Chimin The Feudists call it pedagium See Chimin Chirographer of fynes chirographus finium concordiarum commeth of the greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifieth a wrighting of a mans owne hand whereby he acknowledgeth a dept to another It signifieth in our common lawe him in the common bench office that ingrosseth fines in that court acknowledged into a perpetuall record after they be acknowledged and fully passed by those officers by whome they are formerly examined and that writeth and deliuereth the indentures of them vnto the party anno 2. H. 3. ca. 8. and. West Symbol parte 2. titulo fines sect 114. 129. Fitzh nat br fo 147. A. This officer also maketh two indentures one for the buier another for the seller and maketh one other indented peece containing also the effect of the fine which he deliuereth ouer to the custos breuium that is
called the foote of the fine The Chirographer also or his debuty doth proclaime all the fines in the court euery tearme according to the Statute and then repayring to the office of the custos breuium there indorseth the proclamations vpō the backside of the foot thereof and alwaie keepeth the writ of couenant as also the note of the fine Chivage See Chevage Chivalrie servitium militare commeth of the French chevalier i. eques and signifieth in our common lawe a tenure of land by knights seruice For the better vnderstanding whereof it is to be knowne that there is noe land but is holden mediatly or immediatly of the Crowne by some seruice or other and therfore are all our free-houlds that are to vs and our heires called feuda feese as proceeding frō the benefit of the King for some small yearely rent and the performance of such seruices as originally were laid vpon the land at the donation thereof For as the king gaue to the great Nobles his immediat tenents large possessions for euer to hold of him for this or that rent and seruice so they againe in time parcelled out to such as they liked their lands so receiued of the kings bountie for rents and seruices as they thought good And these seruices are all by Litleton diuided into two sorts chivalry and socage The one is martiall and military the other clownish and rusticall Chivalrie therefore is a tenure or seruice whereby the tenent is bound to performe some noble or military office vnto his Lord and is of two sorts either regall that is such as may hold onely of the king or such as may also hold of a common person as well as of the king That which may hold onely of the King is properly called servitium or sergeantia and is againe diuided into grand or petit i. great or small Great commonly called grand sergeantie is that where one holdeth lands of the King by seruice which hee ought to doe in his own person vnto him as to beare the kings baner or his speare or to leade his hoast or to be his Marshall or to blow a horne when he seeth his enemies inuade the land or to find a man at armes to fight within the foure Sease or else to do it himselfe or to beare the kings sword before him at his coronation or at that day to be his sewer caruer butler or chamberlaine Litleton tit Sergeantie Petit Sergeantie is where a man holdeth land of the king to yeeld him yearely some small thing toward his warres as a sword dagger bowe knife speare paire of gloues of maile a paire of spurs or such like Litleton titulo petit Sergeanty Chivalry that may hould of a common person as well as of the king is called scutagium escuage that is seruice of the shield And this is either vncertaine or certaine Escuage vncertaine is likewise two-fold first where the tenent by his tenure is bounde to follow his lord going in person to the kings wars against his enemies either him selfe or to send a sufficient man in his place there to be maintained at his cost so many daies as were agreed vpon betweene the lord and his first tenent at the graunting of the see And the daies of such seruice seeme to haue bene rated by the quantity of the land so houlden as if it extend to a whole knights fee then the tenent was bounde thus to follow his lord fourty dayes And a knights fee was so much land as in those dayes was accoumpted a sufficient liuing for a knight and that was 680 acres as some opinion is or 800 as others thinke or 15 pounds per annum Camdens Brittan pa. 110. in meo S. Thomas Smyth sayeth that census equestris is 40. poundes reuenew in free lands If the law extend but to halfe a knights fee then the tenent is bounde to follow his lord as aboue is said but twenty dayes If to a fourth part then ten daies Fitzh nat br fo 83. C. 84. C. E. The other kinde of this escuage vncertaine is called castelward where the tenent by his land is bound either by him selfe or by some other to defend a castell as often as it shall come to his course Escuage certaine is where the tenent is set at a certaine summe of money to be paide in lieu of such vncertaine seruice as that a man shall yerely pay for a Knights Fee 20. shillings Stow annal pag. 238. for halfe a Knights Fee tenne shillings or some like rate And this seruice because it is drawne to a certaine rent groweth to be of a mixt nature not meerely socage for that it smelleth not of the plough and yet so cage in effect being now neither personall seruice nor vncertaine Litleton titulo Secage This tenure called chiualry hath other conditions annexed vnto it as homage fealty wardship reliefe and mariage Bracton li. 2. ca. 35. which what they signifie looke in their places Chilualry is either generall or especiall Dier fo 161. nu 47. Generall seemeth to be where only it is said in the feofment that the tenent houldeth per seruitium militare without any specification of sergeanty escuage c. Speciall that which is declared particularly what kinde of knights seruice he houldeth by Chorall choralis seemeth to be any that by vertue of any of the orders of Clergie was in auncient time admitted to sit and serue God in the Quier which in Latine is tearmed Chorus Chose res is the French word as generall as thing is with vs. It is in the common lawe vsed with diuers epithites worthie the interpretation as chose locall is such a thing as is annexed to a place For example a mill is chose locall Kitchin fol. 18. Chose transitorie in the same place seemeth to bee that thing which is moueable and may be taken away or caried from place to place Chose in action is a thing incorporeall and onely a right as an annuitie an obligation of debt a couenant or vowcher by warrantie Broke titulo Chose in action And it seemeth that chose in action may be also called chose in suspence because it hath no reall existence or being neither can be properly sayde to bee in our possession Broke ibid. Churchwardens Ecclesiarum gardiani be Officers yearely chosen by the consent of the Minister and parishioners according to the custome of euery seuerall place to looke to the church church-yard and such things as belong to both and to obserue the behauiours of their parishioners for such faults as appertaine to the iurisdiction or censure of the court ecclesiasticall These be a kind of corporation inabled by lawe to sue for any thing belonging to their church or poore of their parish See Lamberd in his pamphlet of the duty of Church-wardens Churchesset is a word that I find in Fleta lib. 1. cap. 47 in fine whereof he thus writeth Certam mensuram bladi tritici significat quam quilibet olim sanctae Ecclesiae die
Sancti Martini tēpore tam Britonum quàm Anglorum contribuerunt Plures tamen magnates post Romanorum adventum illam contributionem secundum veterem legem Moysi nomine primitiarum dabant prout in brevi regis Knuti ad summum Pontificem transmisso continetur in quo illam contributionem chirchsed appellant quasi semen Ecclesiae Cinamom cinamomum is a tree whereof the barke is knowne to be a pleasant comfortable and medicinall spice which you haue described in Gerards Herball lib. 3 cap. 142. This is reckoned among garbleable spices an 1. Iac. cap. 19. Cinque portes quinque portus be those speciall hauens that lye toward Fraunce and therfore haue bene thought by our kings from time to time to be such as ought most vigilantly to be obserued against invasion In which respect the places where they be haue an especiall gouernor or keeper called by his office Lord Warden of the Cinque ports and divers priuiledges graunted vnto them as a particular iurisdiction their Warden hauing the authoritie of an Admirall among them and sending out writs in his owne name Crompton in his Iurisdictions fol. 28. nameth the Cinque ports Douer Sandwich Rye Hastings Winchelsea Rumney Hithe whereof some because the number exceedeth fiue must either be added to the first institution by some later graunt or be accompted as appendents to some of the rest See Gardein of the Cinque ports and the Statute anno 32. H. 8. cap. 48. Circuit of action circuitus actionis is a longer course of proceeding to recouer the thing sued for then is needfull See the new Tearmes of lawe Circumstantibus is a word of art signifying the supply or making vp of the number of Iurors if any empaneled appeare not or appearing be chalenged by either partie by adding vnto them so many other of those that are present or standing by as will serue the turne v. ann 35. H. 8. cap. 6. and anno 5. Elizab. cap. 25. Citie civitas commeth of the French citè and signifieth with vs as it doth in other regions such a towne corporate as hath a Bishop and a cathedrall church For Lucas de Penna lege vnica tituli De Metropol Beryto ti 21. lib. 10. Cod. hath these words Idem locus vrbs civitas oppidum appeliatur Pro quo est etiam infra De spectaculis l. Nemo Civitas enim dicitur quatenus cum iustitia magistratuum ordine gubernatur oppidum quaetenus est ibi copia incolarum vrbs quatenus muris debito more cingitur Proprie autem dicitur civitas quae habet Episcopū Supra de Episcop Cleri l. Nulli Aliâs dicitur generaliter omnis habitatio plurimorum quae muro cingitur Π. de verb. signif lib. 2. de penu lega l. Nam quod § St ita Sed stricte loquendo si Episcopo caret dicitur vrbs Π. de verb. signif l. Pupillus § Oppidum c. Yet M. Crompton in his Iurisdictions where he reckoneth vp the cities leaueth out Elye though it haue a bishop and a cathedrall Church and putteth in Westminster though now it haue no bishop And anno 35. Eliza. ca. 6. Westminster is called a citie anno 27. eiusd cap. 5. Of the Statutes not printed it is alternatiuely tearmed a citie or borow It appeareth by the Statute 35. H. 8 cap. 10. that then there was a bishop of Westminster Civitas according to Aristotle lib. 3. politicorum ca. pri is defined to be a certaine or vniforme gouernment of the inhabitants Caesar ciuitatem vocat populum eodem iure vtentem Camd. Brittan pa. 310. But this is the generall definition of a common wealth and not of a city at the least as we now a daies particularly take it For ouer and beside that which is aboue saide Cassanaeus in consuetudi Burg. pa. 15. saith that France hath within the teritories of it 104. cities and giueth reason of this his saying because there be there so many seates of Archbishops and bishops Clack as to clack force and bard alias beard good wools anno 8. H. 6. ca. 22. whereof the first viz. to clack wooll is to cut of the sheepes marke which maketh it to waigh lesse and so yeld the lesse custome to the king to force wooll is to clip of the vpper and more heary part of it to bard or beard it is to cut the head and necke from the rest of the fleece Clamea admittenda in itinere per Atturnatum is a writ whereby the king commandeth the Iustices in eyre to admitte of ones claime by Atturney that is employed in the kings seruice and cannot come in his owne person Regist orig fol. 19. b. Clayme clameum is a chalenge of interest in any thing that is in the possession of another or at the least out of his owne as claime by charter clayme by descent old nat br fol. 11. Si dominus infra annum clameum qualitercunque apposuerit Bracton lib. 1. cap. 10. See the definition diuers sorts of claime in Plowden Casu Stowel fol. 359. a. Clarentius See Herald Clorgie clerus clericatus is diuersly taken sometime for the whole number of those that are de Clero domini of the Lords lot or share as the tribe of Leuy was in Iudaea some time for a plee to an indictment or an appeale and is by Stawnf pl. cor li. 2. ca. 41. thus defined Clergie is an auncient liberty of the church which hath bene confirmed by diuers parlaments and is when a priest or one within orders is arraigned of felony before a seculer iudge he may pray his clergie which is as much as if he prayed to be deliuered to his ordinarie to purge him selfe of the offence obiected And this might be done in case of murder Coke li. 4. fo 46. a. This liberty is mentioned in articulis cleri anno 9. Ed. 2. ca. 16. and what persons might haue their clergy and what not see Stawnf pl. cor li. 2. ca. 42. 43. Howbeit there be many statuts made sithence he writ that booke wherby the benefite of clergy is abridged as anno 8. El. ca. 4. anno 14. eiusdem ca. 5. anno 18. eiusd cap. 4. 6. 7. anno 23. eiusd cap. 2. a. 29. eiusd c. 2. anno 31. eiusd ca. 12. a. 39. eiusd ca. 9. ca. 15. Of this see Cromptons Iustice of peace fo 102. 103. 104. 105. and Lamberds Eirenarcha li. 4. ca. 14. pa. 543. And note by the way that the auncient course of the law in this point of clergy is much altered For by the statute anno 18. Eliza. ca. 7. clerks be no more deliuered to their ordinaries to be purged but now euery man though not within orders is put to reade at the barre being founde guilty and conuicted of such felonie as this benefit is still granted for and so burnt in the hand and set free for the first time if the ordinaries commissioner or depute standing by do say legit vt clericus or
is vsed in the common law for that which commeth in or is adhering of the side as collaterall assurance is that which is made ouer and beside the deede it selfe For example if a man couenant with another and enter bond for the performance of his couenant the bond is termed collaterall assurance because it is externall and without the nature and essence of the couenant And Crompton in his Iurisd fol. 185. saith that to be subiect to the feeding of the kings Deere is collateral to the soyle within the Forest In like maner may we say that the libertie to pitche boothes or standings for a Faire in another mans ground is collaterall to the ground The priuate woods of a common person within a Forest may not be cut without the kings licence For it is a prerogatiue collaterall to the soyle Manwood parte 1. of his Forest lawes pag. 66. Collaterall warrantie See Warrantie Collation of a benefice collatio beneficii signifieth properly the bestowing of a benefice by the Bishop that hath it in his owne gift or patronage and differeth from Institution in this for that Institution into a benefice is performed by the Bishop at the motion or presentation of another who is patron of the same or hath the patrons right for the time Extra de Institutionibus De concessione praebendarum c. And yet is collation vsed for presentation anno 25. Ed. 3. stat 6. Collatione facta vni post mortem alterius c. is a writ directed to the Iustices of the cōmon plees commanding them to direct their writ to a Bishop for the admitting of a clerk in the place of another presented by the king that during the suit betweene the king and the Bishops clerk is departed For iudgment once passed for the kings clerk and he dying before he be admitted the king may bestow his presentation vpon another Register orig fo 31. b. Collatione heremitagii is a writ whereby the king conferreth the keeping of an ermitage vpon a clerk Register orig fo 303 308. Colour color signifieth in the common law a probable plee but in truth false and hath this end to draw the triall of the cause from the Iury to the Iudges Of this see two apt examples in the author of the new tearms Verbo Colour who also referreth you to the Doctor and student fo 158. c. See Broke tit Colour in assise trespas c. fo 140. Collusion collusio is in our common law a deceitfull agreemēt or compact between two or more for the one party to bring an action against the other to some euill purpose as to defraude a third of his right c. See the new tearms and Broke titulo Collusion See also one case of collusion in the Register orig fo 179. a. Combat duellum is a french word signifiing as much as certamen decertatio dimicatio discrimen praelium pugna but in our common law it is taken for a formall triall of a doubtfull cause or quarrell by the sword or bastons of two champions Of this you may reade at large both in diuers ciuilians as Paris de Puteo de remilitari duello Alciat de duello Hotomam disputatio feudalium ca. 42. and others as also in our common lawyers of England namely Glanuile li. 14. ca. 1. Bracton li. 3. tracta 2. ca. 3. Britton ca. 22. Horns mirrour of Iustices li. 3. ca. des exceptions in fine proxime ante c. Iuramentū duelli Dier fo 301. nu 41. 42. That this also was aunciently the law of the Lombards before they inuaded Italy which was about the yeare of our Lord 571 appeareth by Sigonius in his historie De regno Italiae lib. 2. de Ari●aldo rege who there reporteth that the said king hauing put away his wife Gundeberga vpon a surmise of adulterie with Tato Duke of Etruria at the priuate suggestion of Adalulphus a great man among the Lombards and being charged by Clotharius the king of France his Ambassadors of whose bloud she was that he had done her wrong he answered that he had done her no wrong Whereupon Ansoaldus one of the ambassadors replyed that they would easily beleeue him if he would suffer the truth to be tried by combat betweene some one of the Queens friends and her accuser according to the custome of the Lombards And the king yeelding vnto this Adalulphus was vanquished by one Pitto otherwise called Charles set foorth for the Queenes chāpion and she restored to her former place and honour Cominseede aliâs Cumin seed Semen cumini is a seede brought foorth by an hearbe so called which you may see described in Gerards Herball lib. 2. cap. 416. This is placed among the garbleable drugges anno 1. Iacob cap. 19. Comitatu commisso is a writ or a commission whereby the Shyreeue is authorized to take vpon him the swaye of the countie Regist orig fol. 295. a. b. and Co 〈…〉 Reports li. 3. fol. 72. a. Comitatu castro commisso is a writ whereby the charge of a countie together with the keeping of a castell is committed to the Shyreeue Reg orig fol. 295. a. Commaundrie praeceptoria was by some mens opinion a maner or chiefe mefuage with which lands or tenements were occupied belonging to the Priorie of S. Iohns in Hierusalem in England and he which had the gouernement of any such maner or house was called the commaunder who had nothing to dispose of it but to the vse of the Priorie taking onely his sustenance thence according to his degree and was vsually a brother of the same Priorie Author of the new tearmes of lawe verbo Commaundrie By some other bookes it appeareth that the chiefe Prior of S. Iohns was a cōmaunder of a Nunnerie and cōstituted the Priores of the said Nunnerie who was vnder his obedience and remoueable at his will notwithstanding that shee had covent and common seale and had her possessions seuerall and was wont to lease the land for terme of yeares Fulbecks Paralels fol. 2. a. Of these commādries also Petrus Gregorius lib. de beneficiis cap. 11. num 11. hath these words Praeceptoriae dictae commendae sacrorum militum 〈…〉 eluti ordinis hospitalii Sancti Ioannis Hierosolymitani beneficia quidem secundum quid Ecclesiastica dic untur à Barbatia ad Clement causam col 51. de Electione Tamen non propriè dicuntur ex genere communium beneficiorum eo quòd personae conferentes quibus conferuntur non sunt laicae vel ecclesiasticae sed tertu ordinis De hiis beneficiis ●fit mentio cap. exhibita de priuilegiis in extravag com in cap. Dudum de decimis These in many places of our realme are termed by the name of temples because they sometime belonged to the Templers Of these you reade ann 26 H. 8. cap. 2. anno 32. eiusd ca 24. And of these the said Gregorius Tolosanus li. 15. sui syntagmatis cap. 34. hath these words Monuimus superiori capite
the rent Sir Edward Coke lib. 3. Pennants case fol. 64. Collaterall condition is that which is annexed to any collaterall act as that the leassee shall not go to Rome ibi fol. 65. Condition is also diuided into condition in deed or fact and condition in lawe which otherwise may be tearmed condition expressed and condition implyed Perkins Conditions 722. These and other like diuisions of conditions you may reade in the author of the new Tearmes of law verbo Condition and in Litleton li. 3. cap. 5. Conders may seeme to proceed from the French conduire i. deducere gubernare they be such as stand vpon high places neere the sea coast at the time of herring fishing to make signes with bowghes c. in their hand vnto the fishers which way the shole of herrings passeth For that may beter appeare to such as stand vpon some high cliffe on the shore by a kind of blew colour that the said fish causeth in the water then to those that be in the shippes These be otherwise called huers by likelihood of the French huyer i. exclamare and balkers as appeareth by the statute anno 1. Iacob cap. 23. Cone key Bracton lib. 2. ca. 37. num 3. looke Cover and Key Confirmation confirmatio is a strengthening of an estate formerly had and yet voydable though not presently voide For example a Bishop graunteth his Chancelershippe by patent for the terme of the patentee his life this is no voide graunt but voydable by the bishops death except it be strengthened by the confirmation of the Deane and chapter See more of this in West parte prim symb lib. 2. sect 500. and Fitz. nat br fol. 169. B. 226. H. 271. D. 163. G. and Litleton lib. 3. cap. 9. Confiscate confiscatus may be said to come either from the Latine confiscare or the French confisquer i. in publicum addicere All these words are drawne from fiscus which originally signifieth a hamper pannyer basket or freyle but metonymically the Emperours treasure because it was anciently kept in such hampers c. And though our king keepe not his treasure in such things yet as the Romanes said that such goods as were forfeited to the Emperors treasurie for any offence were bona confiscata so do we those that are forfeited to our kings Exchequer See more of these goods confiscate in Stawnf pl. cor lib. 3. cap. 24. Conge d'eslire venia eligendi is very French and signifieth in our common lawe the kings permission royall to a Deane and chapter in time of vacation to chuse a bishop or to an Abbey or Priorie of his owne foundation to chuse their Abbot or Prior. Fitz. nat br fol. 169. B. 170. B. C. c. Touching this mater M. Gwin in the preface to his readings saith that the king of England as soueraigne patron of all Archbishoprickes Bishoprickes and other Ecclesiasticall benefices had of auncient time free appointment of all ecclesiasticall dignities when soeuer they chaunced to be voide inuesting them first per baculum annulum and afterward by his leters patents and that in proces of time he made the election ouer to others vnder certaine formes and conditions as namely that they should at euery vacation before they chuse demaund of the king congè d'eslire that is licence to proceede to election and then after the election to craue his royall assent c. And furder he affirmeth by good proofe out of common lawe bookes that King Iohn was the first that graunted this and that it was afterward confirmed by Westm pri ca. i. which statute was made anno 3. Ed. pri and againe by the statut Articuli cleri ca. 2. which was ordained anno 25. Ed. 3. statuto tertio Congeable cōmeth of the french conge i. venia It signifieth in our common law as much as lawfull or lawfully done as the entry of the disseisee is congeable Litleton fo 91. in meo Conisance See Cognisance Conizour aliàs cognizour recognitor commeth of the French cognoistre i. cognoscere cernere and is vsed in the passing of fynes for him that doth acknowledge the fyne and the conizee is hee to whome it is acknowledged West parte 1. symbol li. 2. sect 49. parte 2. titulo Fines sectio 114. See Recognizour Coniuration coniuratio is the very French word drawne from the latine which as it is compounded of con iuro so it signifieth a compact or plot made by men combining themselues together by oath or promise to doe some publique harme But in our common lawe it is especially vsed for such as haue personall conference with the deuill or evill spirit to knowany secret or to effect any purpose anno 5. Eliza. ca. 16. And the difference that I haue obserued how truly let those iudge that be beter skilled in these maters betweene coniuration and witch craft is because the one seemeth by prayers and invocation of Gods powerfull names to compell the devill to to say or doe what he commandeth him the other dealeth rather by a friendly and voluntarie conference or agreement betweene him or her and the deuill or familiar to haue her or his desires and turnes serued in lien of blood or other gift offered vnto him especially of his or her soule And both these differ from inchawntments or forceries because they are personall conferences with the deuill as is said but these are but medicines and cerimoniall formes of words called commonly charmes without apparition Consanguineo is a writ for the which See Avo and See the Register orig De auo proavo consanguineo fo 226. a. Conseruatour of the truce and safe conduicts conservator induciarum saluorum regis conductuum was an officer appointed in euery port of the Sea vnder the Kings leters patents and had 40. pound for his yearely stipend at the least His charge was to enquire of all offences done against the Kings truce safe conduicts vpon the maine sea out of the countries and out of the franchises of the Cinque ports of the king as the admirals of custome were wont and such other things as are declared anno 2. H. 5. ca. 6. Touching this mater you may read another statut anno 4. H. 5. cap. 7. Conseruatour of the peace conseruator vel custos pacis is he that hath an especiall charge by vertue of his office to see the kings peace kept which peace learned M. Lamberd defineth in effect to be a withholding or abstinence from that iniutious force and violence which boysterous and vnruly persons are in their natures prone to vse toward others were they not restrained by lawes and feare of punishment Of these conservators he farder saith thus that before the time of K. Edward the third who first erected Iustices of peace there were sundrie persons that by the common lawe had interest in keeping of the peace Of those some had that charge as incident to their offices which they did beare and so included within the same
that they were neuer the lesse called by the name of their office only some others had it simply as of it selfe and were thereof named custodes pacis wardens or conservators of the peace The former and later sort he againe subdivideth Which read in his eirenarcha li. 1. ca. 3. Consideration consideratio is that with vs which the Grecians called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is the materiall cause of a contract without the which no contract bindeth This consideration is either expressed as if a man bargain to giue 20. shillings for a horse or els implyed as when the law it selfe inforceth a consideration as if a man come into a common Inne and there staying sometime taketh both meat and lodging or either for himselfe and his horse the lawe presumeth that he intendeth to pay for both though nothing be farder couenanted betweene him and his host and therefore if he discharge not the house the host may stay his horse Fulb parel tracta Contracts fo 6. a. b. Consistory consistorium is a word borowed of the Italians or rather Lombards signifing as much as praetorium or tribunal vocab vtriusque iur It is vsed for the place of iustice in the courte christian Convocation house domus convocationis is the house wherein the whole clergie is assembled for consultation vpon maters ecclesiasticall in time of parlament And as the house of Parlament so this consisteth of two distinct houses one called the higher conuocation house where the Archebishops and Bishops sitte seuerally by themselues the other the lower conuocation house where all the rest of the clergy are bestowed See Prolocutor Conusance See Cognisance Conuzour See Cognizour Consolidation consolidatio is vsed for the combining and vniting of two benefices in one Brooke titulo Vnion This word is taken from the civile lawe where it signifieth properly an vniting of the possession occupation or profit with the propertie For example if a man haue by legacie vsumfructum fundi and after ward buy the propertie or fee simple as we call it of the heire hoc casu consolidatio fieri dicitur § 3. De vsufructu in Institut See Vnion and Vnitie of possession Conspiracie conspiratio though both in Latine and French it be vsed for an agreement of men to doe any thing either good or bad yet in our lawyers bookes it is alway taken in the evill part It is defined anno 34. Ed. pri statut 2. to be an agreement of such as doe confedre or binde themselues by oath covenant or other allyance that everie of them shall beare and ayde the other falsly and malitiously to indight or falsly to mooue ormaintaine plees and also such as cause childrē within age to appeale mē of felonie whereby they are imprisoned and sore grieued and such as reteine men in the contries with liueries or feese to maintaine their malitious enterprises And this extendeth as well to the takers as to the givers And Stewards and baylifes of great lords which by their seignorie office or power vndertake to beare or maintaine quarels plees or debates that concerne other parties then such as touch the estate of their lords or themselues anno 4. Ed. 3. cap. 11. anno 3. H. 7. ca. 13. of this see more an 1. H. 5. c. 3. an 18. H. 6. c. 12. as also in the new book of ētries ver Cōspiracy Conspiracie in the places before mentioned is taken more generally and is confounded with maintenance and champertie But in a more speciall signification it is taken for a confederacie of two at the least falsly to endict one or to procure one to be indicted of felonie And the punishment of conspiraciē vpon an endictment of felonie at the kings suyte is that the partie attainted leese his franke lawe to the intent that he be not empaneled vpon iuries or assises or such like employments for the testifiing of truth And if he haue to doe in the kings court that he make his atturney and that his lands goods and chatels be seysed into the kings hands his lands estreaped if he finde no better fauour his trees raced and his body committed to prison 27. lib. assis 59. Cromptons Iustice of peace fo 156. b. This is called vilanous iudgement or punishment See Vilanous iudgement But if the partie greiued siew vpon the writ of conspiracie then see Fitzh nat br f. 114. D. 115. I. Conspiracie may be also in cases of lesse weight Idem fo 116. A. c. See Franke law Conspiratione is a writ that lieth against conspiratours Fitz. nat br fo 114. d. Cromptons iurisd fo 209. See also the Regist fo 134. Constable constabularius vel conestabulis is a Saxon word compounded of cuning or cyng and staple which doe signifie the stay and hold of the king Lamb. duties of constables nu 4. But I haue heard it made heretofore of these two words comes stabuli which seemeth to me the more probable because we haue this officer from France as most others and not from the Saxons And Tilius in his commentaries de rebus gallicis li. 2. ca. de conistabili hath the same etymologie giuing the reason thereof quia praeest stabulo i. equiliregis which office is auncient heere in England and mentioned by Bracton seeming to answere him that was called tribunus celervm vnder the first kings of Rome and Magister equitum afterward The Germans that inhabite the side of the riuer Rhene note him by this title die constofler and in counterfeit latine constofelerus and in owlder time constafolarius that the Romanes were wont to tearme assessorem iudicij And as Spiegelius in his lexicon noteth deriue the word a stafolo comitis i. gradu Iudicis fiscalis For staffel in their language as he saith signifieth a grees or steppe of a paire of staires And therevpon staffelstein being a word vsed in their very awncient writings signifieth as much as praetorium But a man many times may shew in this kinde more curiositie then discretion as perhaps some will iudge me heere to haue done And therefore enough of this This word is diuersly vsed in our common law first forthe cunstable of England who is also called marshiall Stawn pl. cor fo 65. of whose great dignitie and authoritie a man may find many arguments and signes both in the statutes and chronicles of this realme His sway consisteth in the care of the common peace of the land in deedes of armes and maters of warres Lamb. vbi supra with whome agreeth the statut anno 13. R. 2. ca. 2. statu 1. Smith de Repub. Anglo li. 2. c. 25. Of this officer or magistrate M. Gwyn in the preface to his readings saith to this effect The court of the constable and marshiall determineth cōtracts touching deeds of armes out of the realme and handleth things cōcerning wars within the realme as combats blasōs of armorie c. But it may not deale with battel in appeales nor generally with any
other thing that may be tried by the lawe of the land And reade Fortescue ca. 32. This office was belonging heeretofore to the lords of certaine maners iure feudi and why it is discontinued see Dyer fo 258. nu 39. Out of this high magistracie saith M. Lamberd were drawen these lower constables which we call constables of hundreds franchises and first ordeined by the statute of Winchester anno 13. Ed. 1. which appointeth for the conseruation of the peace and view of armour two constables in euerie hundred and franchise which in latine are called constabularii capitales And these be nowe a daies called high constables because continuance of time and increase both of people and offenfes hath againe vnder these made others in euery towne called petit constables in latine subconstabularios which are of like nature but of inferiour authoritie to the other as you may read at large in that learned mans treatise before named Of these also read S. Thomas Smith li. 2. ca. 22. Beside these there be officers of particular places called by this name as constable of the tower Ssawnf pl. cor fol. 152. anno 1. H. 4. ca. 13. Stowes annals pa. 812. iurisdict fo 132. constable of the exchequer anno 51. H. 3. statute 5. Constable of Douer castel Camdeni Britan. pa. 239. Fitzh nat br fo 240. otherwise called castellane Westm i. ca. 7. anno 3. Ed. i. But these be castellani properly as M. Lamberd noteth though conioined in name with the others See the statute anno 32. H. 8. ca. 38. M. Manwood parte prima ca. 13. of his forest lawes maketh mention of a constable of the forest Consuetudinibus seruities is a writ of right close which lyeth against the tenent that deforceth his lord of the rent or seruice dew vnto him Of this see more at large the Old nat br fo 77. Fitzh eodem fo 151. and the Register orig fo 159. Consultation consultatio is a writ whereby a cause being formerly remoued by prohibition from the ecclesiasticall court or court christian to the kings court is returned thither againe For the Iudges of the kings court if vpon comparing the libell with the suggestion of the party they do find the suggestion false or not proued and therefore the cause to be wrongfully called from the court christian then vpon this consultation or deliberation they decree it to be returned againe wherevpon the writ in this case obtained is called a consultation Of this you may reade the Register orig fo 44. 45. c. vsque fol. 58. Old nat br fo 32. Fitzh eodem fo 50. Contenement contenementum seemeth to be the free hould land which lyeth to a mans tenement or dwelling house that is in his owne occupation For in magna charta ca. 14. you haue these words A free man shall not be amerced for a small fault but after the quantity of the fault and for a great fault after the maner thereof sauing to him his contenement or free hould And a merchant likewise shal be amerced sauing to him his merchandies and any other villaine then owers shal be amerced sauing his wainage if he take him to our mercy And Bracton li. 3. tracta 2. ca. 1 nu 3. hath these words sciendum quòd miles liber homo non amerciabitur nisi secundùm modum delicti seoundùm quod delictum fuit magnum vel parvum saluo contenemento suo mercator verò non nisi salua merchandiza sua villanus nisi saluo Waniagio suo which mercy seemeth to haue bene learned from the ciuile lawe whereby executio non potest fieri in boues aratra aliaue instrumenta rusticorum l. executores Authen Agricultores Co quae res pign obliga nec in stipendia arma equos militum l. stipendia Co. de executio rei indica ibi doctores nec in libros scholarium glos in l. Nepos Proculo verbo dignitate Π. de verbo significa Quae tamen rusticorum militum scholarium priuilegia circa executionem vera esse eatenus obtinere intelligenda sunt quatenus alia bona habent Iohan. Eimericus in processu indiciario cap. de Executione senten 79. num 11. Continuance seemeth to bee vsed in the common law as prorogatio is in the ciuile lawe For example Continuance vntil the next assise Eitz nat br fol. 154. F. and 244. D. in both which places it is sayde that if a record in the treasurie be alledged by the one partie and denyed by the other a certiorari shall be siewed to the Treasurer and the chamberlaine of the Exchequer who if they certifie not in the Chauncerie that such a record is there or that it is likely to be in the Tower the king shall send to the Iustices repeating the certificate and will them to continue the assise In this signification it is likewise vsed by Kitchin fol. 202. 199. and also anno 11. H. 6. cap. 4. Continuall claime continuum clameum is a claime made from time to time Within euery yere and day to land or other thing which in some respect we cannot attaine without daunger For example if I be disseised of land into which though I haue right vnto it I dare not enter for feare of beating it behooueth me to hold on my right of entry to the best oportunitie of me mine heyre by approching as neare it as I can once euery yere as long as I liue and so I saue the right of entry to mine heire Termes of law Againe if I haue a slave or villein broken from me and remaining any where within the auncient demesn of the king being in the handes of the king I cannot maintaine the writ de nativo habendo as long as he continueth there but if I claime him within the yeare and the day and so continue my claime vntill I can find him within that compasse I may lawfully lay hold of him as mine owne Fitz. nat br fol. 79. See more in Litleton verbo Continuall claime And the new booke of Entries Ibid. and Fleta lib. 6. cap. 53. Contract contractus is a covenant or agreement with a lawfull consideration or cause West parte prim symbol lib. 1. Sect. 10. and lib. 19. Π. de verbo Significa with other places it is thus defined Contractus est negotium inter duos pluresve data opera gestum vt vel vterque invicem vel alteruter obligetur Who so will throughly examine the difference betweene this and pactū and such other words something like in signification let him search the civilians and he shall find worke both pleasant and profitable and well fitting the common lawe also Contra formam collationis is a writ that lyeth against an abbot or his successor for him or his heire that hath giuen land to an Abbey to certaine good vses and findeth that the Abbot or his successour hath made a feofment thereof with the assent of the tenents to
his lords court For the steward as he inrolleth and maketh remembrances of all other things done in the lords court so he doth also of such tenents as be admitted in the court to any parcell of land or tenement belonging to the maner and the transcript of this is called the court rowle the copie whereof the tenent taketh from him and keepeth as his onely euidence Coke li. 4. fo 25. b. This tenure is called a base tenure because it houldeth at the wil of the lord Kitchin fo 80. chap copihoulds Fitzh nat br fo 12. B. C. who there saieth that it was wont to be called tenure in villenage and that this copihould is but a new name Yet is it not simply at the will of the lord but according to the custome of the maner So that if a copiehoulder breake not the custome of the maner and thereby forfeit his tenure he seemeth not so much to stand at the lords courtesie for his right that he may be displaced hand ouer head at his pleasure These customes of maner be infinit varying in one point or other almost in euery seuerall maner First some copiehould is fineable and some certaine that which is fineable the lord rateth at what fine or incom he pleaseth when the tenent is admmitted vnto it that which is certaine is a kinde of inheritance and called in many places custumary because the tenent dying and the hould being void the next of the blood paying the custumarie fine as two shillngs for an acre or such like may not be denied his admission Secondly some copihoulders haue by custome the wood growing vpon their owne land which by law they could not haue Kitchin vbisupra Thirdly copi-holders some be such as hold by the verge in ancient demesn although they hold by copy yet are they in accompt a kind of Free-holders For if such a one commit felonie the king hath annum diem vastum as in case of Freehold Some other hold by common tenure called meere copy hold and they committing felonie their land escheateth to the Lord of the maner foorthwith Kitchin fol. 81. chap. Tenents per verge in auncient demesn What auncient demesn is see in the right place See Tenent by copie of court rolle This is the land that in the Saxons time was called Folk land Lamberd explicat of Saxon words verbo Terra ex scripto West parte prim symbol lib. 2. Sect. 646. defineth a copi-holder thus Tenent by copie of court rolle is he which is admitted tenent of any lands or tenements within a maner that time out of the memory of man by vse and custome of the said maner haue bene dimisable and dimised to such as will take the same in fee in fee-taile for life yeares or at will according to the custome of the said maner by copie of courtrolle of the same maner where you may read more of these things Coraage coraagium is a kinde of imposition extraordinarie growing vpon some vnusuall occasion and it seemeth to be of certaine measures of corne For corus tritici is a certaine measure of corne Bracton libro 2. ca. 16. nu 6. who in the same chapter nu 8. hath of this mater these words Sunt etiam quaedam communes praestationes quae seruitia non dicuntur nec de consuetudine veniunt nisi cùm necessitas interuenerit vel cùm rex venerit sicut sunt hidagia coraagia caruagia alia plura de necessitate ex consensu communitotius regni introducta quae ad dominum feudi non pertinent de quibus nullus tenetur tenentē suū acquietare nisi se adhoc specialiter obligauerit in charta sua c. Cordiner commeth of the French cordoüannier i. sutor calcearius a shoomaker and is so vsed in diuers statutes as anno 3. H. 8. ca. 10 anno 5. eiusdem ca. 7. and others Cornage cornagium commeth of the French cor i. cornu and in our common law signifieth a kinde of grand sergeantie the seruice of which tenure is to blow a horne when any invasion of the northern enemie is perceiued And by this many men hold their land northward about the wall commonly called the Picts walle Camd. Britan p. 609. hence commeth the word cornuare to blow a horn pupil oculi parte 5. ca. 22. in charta de Foresta This seruice seemeth to haue proceeded from the Romanes For I finde cornicularios mentioned in the ciuile lawe viz. li. 1. Cod. de officio diuerso Iud. 48. lege 3. lib. 12. titulo de apparitoribus praefectorum praetorio 53. lege 1. 3. where Lucas de Penna defineth them eos qui cornu faciunt excubias militares And Brissonius libro 3. de verbo significat saith thus of them hi militum quoddam genus fuere qui corniculo merebant vnde nomen habent Where it appeareth by him out of Suetonius Plinie and Livie that the horne was an honour reward giuen for seruice in war Corner tile See Gutter tile Corodye corodium commeth of the Latine verb corrodo and signifieth in our common lawe a summe of mony or allowance of meate and drinke due to the king from an abbey or other house of religion whereof he is the founder toward the reasonable sustenāce of such a one of his seruants being put to his pension as he thinketh good to bestowe it on And the difference betweene a corodie and a pension seemeth to be that a corodie is allowed toward the maintenance of any the kings seruants that liueth in the abbey a pension is giuen to one of the kings chaplaines for his better maintenance in the kings seruice vntill he may be prouided of a benefice Of both these read Fitzh nat br fo 230. 231. 233. who there setteth downe all the corodies and pensions certaine that any abbey when they stoode was bound to performe vnto the king There is mention also of a corodie in Stawnf praerogatiue fo 44. And this seemeth to be awncient lawe For in Westm 2. ca. 25. it is ordeined that an assise shall lie for a corodie It is also apparent by the statute anno 34. 35. H. 8. ca. 16. that corodies belonged some time to Bishops from monasteries by the new termes of lawe that a corodie may be due to a common person by graunt from one to another or of common right to him that is founder of a religious house not holden in frank almoyn For that tenure was a discharge of all corodies in it selfe By which booke it appeareth also that a corodie is either certaine or vncertaine and that it may be for life yeares in taile or in fee. Corodio habendo is a writ whereby to exact a corodie of any abbey or religious house See Corodie See the Register originall fo 264. Coronatore eligendo is a writte which after the death or discharge of any coroner is directed to the shyreeue out of the Chācery to call togither the free
holders of the countie for the choice of a new coroner to certifie into the chanceries both the election and the name of the partie elected and to giue him his oath See Westm 1. ca. 10. and Fitzh nat br fo 163. and the Register orig fo 177. Coroner coronator is an auncient officer of this land so called because he dealeth wholly for the king and crowne There be fower of them commonly in euery countie and they are chosen by the freeholders of the same vpon writ and not made by leters patents Crompt Iurisd fo 126. This officer though now he be some inferiour gentleman that hath some smattering in the lawe yet if we looke to the statute of Westm 1. ca. 10. we shall finde that he was wont and ought to be a sufficient man that is the most wise and discreete knight that best will and-may attend vpon such an office Yea there is a writ in the Register Nisi sit miles so 177. b. whereby it appeareth that it was fufficient cause to remooue a coroner chosen if he were not a knight and had not a hundred shillings rent of freehold And the Lord cheife Iustice of the kings bench is the soueraigne coroner of the whole realme in person i. wheresoeuer he remaineth libro assisarum fo 49. 5. coron Coke li. 4. casu de Wardens c. of the Sadlers fo 57. b. His office especially concerneth the plees of the crowne but if you will reade at large what aunciently belonged vnto him reade Bracton li. 3. tra 2. c. 5. de officio coronatorum circa homicidium and ca. 6. de officio coronatoris in the sauris inventis ca. 6. de officio coronatorum in raptu virginium and ca. 8. de officio coronatorum de pace plagis and Britton in his first chapter where he handleth it at large Fleta also in his first booke cap. 18. and Andrew Horns mirrour of Iustices li. 1. ca. del office del coroners but more aptly for the present times Stawnf pl. cor li. 1. ca. 51. Note there be certaine coroners speciall within diuers liberties as well as these ordinarie officers in euerie countie as the coroner of the verge which is a certaine compas about the kings court whome Crompt in his iurisd fo 102. calleth the coroner of the kings house of whose authoritie see S. Ed. Cokes reportes lib. 4. fo 46. a. b. And I know certen charters belonging to colledges and other corporations whereby they are licēsed to appoint their coroner within their owne precincts Farder of this office see also Fitzh nat br fo 76. A. B. S. Thomas Smith li. 2. ca. ca. 21. de repub Anglo and Lamb. eirenarcha li. 4. ca. 3. pa. 380. And the office of the coroner in Scotland what it is read M. Iohn Skene de verbo signifi verbo Iter. Corporation corporatio is that which the civile law calleth vniversitatem or collegium a bodie politique authorised by the kings charter to haue a common seale a head officer one or more and members able by their common consent to graunt or to receiue in law any thing within the compas of their charter euen as one man may doe by law all things that by lawe he is not forbidden and bindeth the successours as a single man bindeth his executour or heyre See Brokes his abridgment titulo Corporation and the newe Tearmes of lawe eodem Corpus cum causa is a writ issuying out of the Chauncerie to remoue both the bodie and the record touching the cause of any man lying in execution vpō a iudgement for debt into the Kings bench c. there to lye vntill he haue satisfied the iudgement Fitzh nat br fol. 25● E. Corrector of the staple is an officer or clerke belonging to the staple that writeth and recordeth the bergains of Merchants there made anno 27. Ed. 3. stat 2. cap. 22. 23. The Romanes called them Mensarios Corruption of blood is an infection growing to the estate of a man attainted of felonie or treason and to his issue For as he leeseth all to the Prince or other lord of the fee accordingly as his case is so his issue cannot be heires to him or to any other auncester of whom they might haue claimed by him And farder if he were noble or a gentleman before he and his children are made vnnoble and vngentle in respect of the father Newe Tearmes of the lawe Corse present are words borowed from the French signifying a mortuarie anno 21. H. 8. ca. 6. The true French is corps praesentè i. the bodie presented or tendered The reason why the mortuarie is thus also tearmed seemeth to be for that where a mortuarie was wont to be due the bodie of the best beast was according to the law or custome offered or presented to the priest Corselet is a French word signifying a litle bodie in Latine corpusculum It is vsed with vs for an armor to couer the whole bodie or trunke of a man anno 4. 5. Ph. Mar. cap. 2. where with the pikemen commonly set in the front and flanks of the battaile are armed for the beter resistance of the enemies assaults and the surer guard of the gunners placed behind or within them being more sleightly armed for their speedier issuing in and out to discharge their peeces See Barrets discourse of Warre lib. 3. dialog 2. Cofenage cognatione is a writ that lyeth where the tresaile that is tritavus the father of the besaile or of the great grandfather is seysed in his demesn as of see at the day of his death of certaine lands or tenements and dyeth and then a straunger entreth and abateth For then shall his heyre haue this writ of cosenage the forme whereof see in Fitz. nat br fol. 221. Of this also reade Britton at large cap. 89. Cosening is an offence vnnamed whereby any thing is done guilefully in or out of contracts which cannot be fitly termed by any speciall name West parte 2. simbolaeogr titulo Indictments sect 68. It is called stellionaius in the ciuile lawe of stellio the beast which is lacertae genus virsutissimum as Cuiacius in his paratitles calleth it and quo nullum animal homini invidet fraudulentius Plinie li. 3. ca. 10. Cotage cotagium is a house without land belonging vnto it anno 4. Ed. pri statut primo And the inhabitant of such a house is called a cotager But by a later statute no man may builde a cotage but he must lay 4. acres of ground vnto it 31. Eli. ca. 7. Cote is a kind of resuse wolle clung or clotted together that it cannot be pulled asunder anno 13. R. 2. stat 1. ca. 9. It signifieth also as much as cotage in many places as also it did among the Saxons Verslegan in his Restitut of decayed intelligēce in antiquities Covenable rationabilis is a French word signifying fitte or convenient or suteable covenably endowed anno 4. H. 8. ca. 12. It is aunciently written
convenable as in the stat an 27. Ed. 3. stat 2. ca. 17. Couenāt conuētio is the consēt of two or more in one self thing to doe or giue somwhat West part 2. symbol li. 1. sect 4. It seemeth to be as much as pactum conventum with the ciuilians which you read often times in Tullie Pactum conuentum quod vulgo vestitum vocant opponitur nudo pacto velut ab omni iuris solennitate destituto Huius exempla ponere difficile esse Iason existimavit Conventum aiunt quod vestitur aut re aut verbis aut literis aut contractus cohaerentiâ aut rei interuentu Oldendorpius And couenant in this signification is either a covenant in lawe or a couenant in fact Coke lib. 4. Nokes case fo 80. or couenant expresse couenant in lawe idem li. 6. fo 17. ae Couenant in law is that which the law intendeth to be made though in words it be not expressed as if the lessour doe dimise and graunt c. to the leassee for a certaine tearme the lawe intendeth a couenant of the lessours part that the lessee shall during his whole terme quietly inioy his lease against all lawfull encumbrance Covenant in fact is that which is expressely agreed betweene the parties There is also a couenant meerely personall and a couenant reall Fitz. nat br fo 145. And he seemeth to say that a couenant reall is whereby a man tieth himselfe to passe a thing reall as land or tenements as a couenant to levie a fyne of land c. a couenant meerely personall of the other side is where a man couenanteth with another by deede to build him a house or any other thing or to serue him or to infeoffe him c. Couenant is also the name of a writ for the which see Conuentione Instruments of couenants you may see good store in West parte i. Symbolaeog li. 2. sectio 100. See also the new booke of entries verbo Couenant Couent conuentus signifieth the society or fraternity of an abbie or priorie as societas signifieth the number of fellowes in a colledge Bracton li. 2. ca. 35. It commeth of the french conuent i. coenobium Couerture is a french word signifying any thing that couereth as apparell a couerlet c. and deduced from the verb couvrer i. tegere It is particularly applied in our common lawe to the estate and condition of a maried woman who by the lawes of our realme is in potestate viri and therefore disabled to contract with any to the preiudice of her selfe or her husband without his consent and priuity or at the least without his allowance and confirmation Broke hoc tit per totum And Bracton saith that omnia quae sunt vxoris sunt ipsius viri nec habet vxor potestatem sui sed vir li. 2. ca. 15. and that vir est caput mulieris li. 4. ca. 24. and againe that in any law mater sine viro respondere non potest li. 5. tract 2. ca. 3. and tract 5. ca. 25. eiusdem libri he hath words to this effect vir vxor sunt quasi vnica persona quia caro vna sanguis vnus Res licet sit propria vxoris vir tamen eius custos cùm sit caput mulieris and li. 1. ca. 10. nu 2. Vxores sunt sub virga viri And if the husband alienate the wifes land during the mariage shee cannot gainesay it during his life See Cui ante diuortium and Cui in vita Covine covina is a deceitfull assent or agreement betweene two or more to the preiudice or hurt of another New tearms of lawe It commeth of the french verb conuenancer i. depacisci or rather conuenir i. conuenire Cowcher signifieth a factour that continueth in some place or country for trafique anno 37. Ed. 3. ca. 16. It is vsed also for the generall booke into which any corporation entreth their particular acts for a perpetuall remembrance of them Counte cōmeth of the french coumpte i. subductus cōputatio ratio or of cōte i. narratio It signifieth as much as the originall declaratiō in a proces though more vsed in reall actions then personall as declaration is rather applied to personall then reall Fitzh nat br fo 16. A. 60. D. N. 71. A. 191. E. 217. A. Libellus with the ciuilians comprehendeth both And yet count and declaration be confounded sometimes as count in debt Kitchin fo 281. count or declaration in appeale pl. cor fo 78. Count in trefpasse Britton cap. 26 count in an action of trespasse vpon the case for a slaunder Kit. fol. 252. This word seemeth to come from France Normandy For in the grand Custumarie c. 64. I find conteurs to be those which a man setteth to speake for him in court as aduocates cap. 63. pledeurs to be another sort of spokes men in the nature of Atturneys for one that is him selfe present but suffereth another to tell his tale Where also in the 65. chapter Atturney is said to be he that dealeth for him that is absent See this text and Glosse vpō those 3. chapters Countours by Horn in his Myrror of Iustices li. 2. ca. Des loyers are Sergeants skilfull in the lawe of the Realme which serue the cōmon people to pronounce and defend their actions in iudgement for their fee when occasiō requireth whose duty if it be as it is there described and were obserued men might haue much more comfort of the lawe then they haue Countenance seemeth to be vsed for credit or estimation old na br fol. 111. in these words Also the attaint shall be graunted to poore men that will sweare that they haue nothing whereof they may make fine sauing their countenance or to other by a reasonable fine So is it vsed anno 1. Ed. 3. stat 2. cap. 4. in these words Shyreeues shall charge the kings depters with as much as they may leuie with their oathes without abating the depters countenance Cownter computatorium feemeth to come of the Latin computare or the French counter For we vse it for the name of a prisō wherinto he that once slippeth is like to accompt ere he get out Counter plee is compounded of two French words contre i. contra adversus and pleder i. causam agere It signifieth properly in our common lawe a replication to ayde prier For when the tenent by courtesie or in dower prayeth in ayde of the king or him in the reuersion for his beter defence or else if a stranger to the action begun defire to be receiued to say what he can for the safegard of his estate that which the demandant alledgeth against this request why it shuold not be admitted is called a counter plee See Broke 〈…〉 t. And in this signification it is vsed anno 25. Ed. 3. st at 3. cap. 7. See also the new termes of the law and the statute anno 3. Ed. 1. cap. 39. County comitatus signifieth as much as shire the one descending
petitioners as in conscionable cases deale by supplication with his Maiestie This court as M. Gwin saith in the preface to his readings had beginning from commission first graunted by Henry the 8. to the masters of Requests whereas before that time by his opinion they had no warrant of ordinary iurisdiction but trauelled betweene the king and the petitioner by direction from the kings mouth But Sir Iulius Caesar in a Tractate of his painefully and very iudiciously gathered from the records of the same court plainely sheweth that this court was 9. Henrici septimi though then following the king and not setled in any certaine place neither swayed particularly by the Masters of requests as now it is but more at large by others of the kings most Honourable Councell whom he pleased to employ in this seruice For pag. 148. of the said Tractate you haue the forme of the oath then ministred to those that were Iudges in this court and à pag. prim vsque ad pag. 46. causes of diuers natures which in the said kings dayes were there handled and adiudged This court as that right Honorable and learned Knight in a briefe of his vpon the same court plainely proueth was and is parcell of the kings most Honorable Councell and so alwaies called and esteemed The Iudges thereof were alwaies of the kings most Honourable Councell appointed by the king to keepe his Councell board The keeping of this court was neuer tyed to any place certaine but onely where the Councell sate the suyters were to attend But now of late for the ease of suiters it hath bene kept in the White hall at Westminster and onely in the Tearme time It is a court of Record wherein recognizances are also taken by the kings Councell The forme of proceeding in this court was altogether according to the processe of summarie causes in the ciuile lawe The persons plaintiffes and defendants were alwaies either priviledged as officers of the court or their servants or as the kings seruants or as necessarie attendants of them or else where the plaintiffes pouertie or meane estate was not matchable with the wealth or greatnesse of the defendant or where the cause meerely contained mater of equitie and had no proper remedie at the common law or where it was specially recommended from the king to the examination of his Councell or concerned Vniuersities Colledges Hospitals and the like The causes wherwith they deale and wherof they iudge are of all sortes as maritime vltra marine ecclesiasticall temporall but properly temporall causes and onely of the other sort as they are mixt with temporal The maner of proceeding in the said court is first by privie seale leters missiue or Iniunction or messenger or bond Secondly by attachement Thirdly by proclamation of rebellion Fourthly by commission of rebellion fiftly by Sergeant at armes The effect of the defendants apparence is that he attend de die in diem on the councell till he haue made his answer to the plaintiffes bill and be licenced to depart vpon caution de iudicio sisti indicato solvendo and constitution of his Atturney and councell by name The authoritie of this court is such as vppon cause to graunt iniunctions for barring the defendant from syewing the plaintiffe at the common lawe and to stay the suyte at the common lawe before commencement and not to arrest the bodie of the plaintiffe till furder order be taken by the Kings councell and the execution of a decree in this court may be done either by imprisonment of the person disobeying being partie or claiming vnder the partie or by levie of the summe adiudged vppon his lands Courtesie of England lex Angliae commeth of the french Courtesie i. benignitas humanitas but with vs hath a proper signification being vsed for a tenure For if a man marie an inheretrice that is a woman seised of land in fee simple or fee taile generall or seised as heire of the taile speciall and getteth a childe of her that commeth aliue into the world though both it and his wife die forthwith yet if she were in possession shall he keepe the land during his life and is called tenent per legem Angliae or by the courtesie of England Glanvil li. 7. ca. 18. Bracton li. 5. tracta 5. ca. 30. nu 7. 8. 9. Britton ca. 51. fo 132. Fleta li. 6. ca. 56. § lex quaedam Fitzh nat br fo 149. D. Litleton li. 1. ca. 4. It is called the law of England Westm 2. ca. 3. This is in Scotland called curialitas Scotiae Skene de verbo sign verbo Curialitas who there saith that this is vsed in these two realmes onely and maketh a large discourse of the custome Coutheutlaughe is he that wittingly receiueth a man outlawed and cheriseth or hideth him In which case he was in auncient times subiect to the same punishment that the outlawe himselfe was Bracton li. 3. tracta 2. ca. 13. nu 2. It is compounded of couthe i. knowne acquainted familiar and vtlaughe an outlaw as we now call him Courtilage aliâs curtilage curtilagium aliâs curtilegium signifieth a garden a yard or a feeld or peece of voide ground lying ne ere and belonging to a mesuage West parte 2. Symbolaeo titulo fines sect 26. And so is it vsed anno 4. Ed. i. ca. vnico anno 35. H. 8. ca. 4. anno 39. Eliza ca. 2. and Coke vol. 6. fo 64. a. Of this also Lindwood thus writeth Curtilegium vulgare nomen est non omnium patriarum sed certarum Est enim curtis mansio vel manerium ad habitandum cum terris possessionibus aliis emolumentis ad tale manerium pertimentibus prove satis colligitur in libro feudorum titulo de controuersia investiturae § si quis de manso Coll. 10. Vnde curtilegium dicitur locus adiunctus tali curti vbi leguntur herbae vel olera sic dictus a curtis lego legis pro collig ere Thus farre Linwood titulo de decimis ca. Sancta § omnibus verbo Curtelegiorum So that in effect it is a yard or a garden adioyning to a house Creansour creditor commeth of the french croyance i. persuasio and signifieth him that trusteth another with any debt be it in mony or wares Old nat br fo 67. Cranage cranagium is a liberty to vsea crane for the drawing vp of wares from the vessels at any creek of the sea or wharfe vnto the land and to make profit of it It signifieth also the mony paide and taken for the same New booke of Entries 〈◊〉 3. col 3. Creeke creca crecca vel crecum seemeth to be a part of a hauen where any thing is landed or disburdened out of the sea So that when you are out of the mayne sea within the hauen looke how many landing places you haue so many creeks may be said to belong to that hauen See Cromptons iurisdictions fo 110. a. This word is mencioned in the statute as anno
of a fine For if a fine duly levied of lands tenements be not impugned within fiue yeres it excludeth all claime for euer And if a man omit his continuall claime for a yeere and a day then the tenent in possession prescribeth an immunity against the entrie of the demandant and his heyre Fitzh nat br fo 79. Terms of the law verbo Continuall clayme Out of our statutes you may haue greater diuersitie which see collected in mine Institutes titulo de Vsucapio longi tempo praescript So that Brissonius in his 14. de verbo fignif seemeth to say truly that prescription is an exception founded vpon so long time runne and past as the lawe limiteth for the pursuite of any action An example may be taken from those statutes anno 1. H. 8. ca. 4. which inacteth that in all actions populer information shall be made within three yeares after the offence committed or els be of no force Of like nature is the statute anno 7. H. 8. ca. 3. which in some cases maketh one yeeres prescription sufficient against informations Custome is also vsed for the tribute or tolle that merchans pay to the king for carying in and out merchandise anno 14. Ed. 3. stat 1. ca. 21. in which signification it is latined custuma Register orig fo 138. a. 129. a. and lastly for such seruices as tenents of a maner owe vnto their lord New booke of entries verbo Custome Customary tenents tenentes per consuetudmem are such tenents as hould by the custome of the maner as their especiall euidence See Copihoulds Custos breuium is the principall clerk belonging to the court of common plees whose office is to receiue and keepe all the writs and put them vpon files euery returne by it selfe and at the end of euery terme to receiue of the protonotaries all the records of Nisiprius called the postea For they are first brought in by the clerk of assise of euery circuit to the protonotarie that entred the issue in that mater for the entring of the iudgement And then doe the protonotaries get of the court peremptory day for euery party to speake what he hath to alleage in arrest of iudgement which day being past he entreth the verdict and iudgement thereupon into the rols of the court and that done he doth in the end of the tearme deliuer ouer to the custos breuium all the records of Nisi prius which came to his hand that terme which receiued he bindeth into a bundle and bestoweth them The custos breuium also maketh entry of the writs of couenant and the concord vpon euery fine and maketh forth exemplifications and copies of all writs and records in his office and of all fines leuied The fines after they be ingrossed the parts therof are diuided betwen the custos breuium and the chirogropher whereof the chirogropher keepeth alwaies with him the writ of couenant and the note the custos breuium keepeth the concord and the foote of the fine vpon the which foote the chirographer doth cause the proclamations to be indorsed when they be all proclaymed This office is in the princes gift Custos placitorum coronae Bracton li. 2. ca. 5. This seemeth to be all one with him whome we nowe call custos rotulorum of this officer I finde mention in the writ odio atia Register original fo 133. b. Custos rotulorum is he that hath the custodie of the rols or records of the sessions of peace and as some thinke of the commission of the peace it selfe Lamb. Eirenarch li. 4. ca. pa. 3. 373. He is alway a Iustice of Peace and Quorum in the countie where he hath his office Idem eodem and by his office he is rather termed an officer or minister then a iudge because the commission of the peace layethe by expresse words this especiall charge vpon him quòd ad dies locapraedicta breuia praecepta processus indictamenta praedicta coramte dictis sociis tuis venire facias Idem eodem where read a competent tract of other things belonging to this office Custos of the spiritualties custos spiritualitatis vel spiritualium is he that exerciseth the spirituall or ecclesiasticall iurisdiction of any dioces during the vacancie of the See the appointment of whome by the canon lawe apperteineth to the deane and chapter ca. ad abolendam Extra Ne sede vacante aliquid innovetur but with vs in England to the Archbishop of the province by prescription How be it divers deanes and chapters if M. Gwin say truly in the preface to his readings doe chalenge this by awncient charters from the kings of this land Cutter of the talyes is an officer in the exchequer that provideth wood for the talyes and cutteth the summe paid vpon them and then casteth the same into the Court to be written vpon DA DAmmage commeth of the french dam or domage signifiing generally any hurt or hinderance that a man taketh in his estate But in the common lawe it particularly signifieth a part of that the Iurours be to inquire of passing for the plaintiffe or demandant in a ciuile action be it personall or reall For after verdict giuen of the principall cause they are likewise asked their consciences touching costs which be the charges of suite called of the Civilians expensae litis and dammages which conteine the hindrance that the plaintiffe or demandant hath suffered by meanes of the wrong done to him by the defendant or tenent Dane guilt Danegold or Danegelt Danegeldum is compounded of Dane and gelt i. pecunia and was a tribute laide vpon our ancesters of 12. pence for euerie hide of land through the realme by the Danes that once got the masterie of vs in regard as they pretended of clearing the sease of pyrates which greatly annoyed our land in those daies Cambd. Brittan 83. with whome agree the lawes of Edward set out by M. Lamberd ca. 11. Stowe in his annals pa. 118. saith that this tribute came to 40000. pownds by the yeare and that it was released by Edw. the confessour The author of the newe Terms of law saith that this tribute began in the time of king Etheldred who being sore distressed by the continuall inuasion of the Dane to procure his peace was compelled to charge his people with importable payments For first he gaue them at fiue severall paiments 113000. poundes and afterward graunted them 48000. poundes yeerely See Roger Houeden parte poster suorum annalium in Henrico secundo fo 344. a. Dareyn continuance See Continuance Darein is a corrupt word of the French dernier i. vltimu● Darrein presentment vltima praesentatio See Assise or darreyn presentment Dates dactyli is the plumme or fruite of the tree in latine called palma in english the Date tree well knowne to most men by sight And he that will farder vnderstand the nature or diuersities of this fruite may repaire to Gerards herball li. 3. ca. 131. They be numbred among
H. 3. ca. 7. ca. 9. ca. 12. See old nat breu fol. 71. b. See grand distresse what thngs bee distreinable and for what causes See the newe Termes of lawe verbo Distresse Of this also see more in Attachment Distringas is a writ directed to the Shyreeue or any other ofofficer commanding him to distreine one for a debt to the king c. or for his appearance at a day See great diuersitie of this writ in the table of the Register iudicial verbo Distringas Divise See Devise Dividends in the Exchequer seemeth to be one part of an Indenture anno 10. Ed. 1. ca. 11. anno 28. eiusdem Stat. 3. ca. 2. Dyvorce See Devorce Docket is a brife in writing anno 2. 3. Ph. Mar. ca. 6. West writeth it Dogget by whome it seemeth to be some small peece of paper or parchement conteining the effect of a larger writing Symbol parte 2. titulo Fines sect 106. Doctor and Student is a booke conteining certaine dialogues betweene a D. of Diuinitie and a Student at the common Law wherein are conteined questions and cases as well of the equitie and conscience vsed in the common Lawe as also a comparison of the Civile Canon and common lawe together very worthy the reading The author is said by D. Cosin in his Apologie to bee a gentleman called Saint German The booke was written in the daies of H. 8. To do lawe facere legem is as much as to make lawe 23. H. 6. ca. 14. See Make. Dogge drawe is a manifest deprehension of an offender against venison in the forest There bee foure of these noted by M. Manhood parte 2. of his forest lawes ca. 18. nu 9. viz. Stablest and Dogge drawe Back beare and Bloodie hand Dogge drawe is when one is found drawing after a deere by the sent of a hound that he leadeth in his hand Dogger a kinde of shippe an 31. Ed. 3. Stat. 3. ca. pr● Doggerfish ibid. c. 2. seemeth to bee fish brought in those ships to Blackcney hauen c. Dogger men anno 2. H. 8. ca. 4. Dogget See Docket Domo reparanda is a writ that lyeth for one against his neighbour by the fall of whose house he feareth hurt toward his owne house Register originall fol. 153. for this point The ciuilians haue the action de damno infecto Dole fishe seemeth to be that fish which the fisher men yerely imployed in the north sease doe of custome receiue for their allowance See the statute a. 35. H. 8. ca. 7. Donatyue is a benefice meerely giuen and collated by the Patron to a man without either presentation to the Ordinary or Institution by the Ordinarie or Induction by his commandement Fitzh nat br fol. 35. E. See the statute anno 8. R. 2. cap. 4. Of this Petr. Gregor de beneficiis cap. 11. nu 10. hatl these words Si tamen Capellaniae fundatae per Laicos non fuerint a Dioecesano approbatae vt loquuntur spiritualizatae non censentur beneficia nec ab Episcopo conferri possunt sed sunt sub pia dispositione fundatoris Ioh. Faber ad § Nullius De rerum divis Ideo fundatores haeredes eorum possunt tales Capellanias donare sine Episcopo cui voluerint tanquam profona beneficia Guido Papaeus descis 187. See also Gregorius lib. 15. ca. 29. sui syntagmatis nu 11. I finde in the preface of M. Gwins readings that as the king might of auncient times found a free Chapell and exempt it from the iurisdiction of the Diocesan so hee might also by his leters patents licence a common person to found such a chapell and to ordeine that it shal be donatiue not presentable and that the Chaplaine shall be depriueable by the founder and his heires and not by the Bishop And this is likest to bee the originall of these Donatiues in England Fitzh saith that there be certaine Chauntries which a man may giue by his leters patents nat br fol. 33. C. See him also fol. 42. B. All Bishopricks were donatiue by the king Coke li. 3. fo 75. b. Doomes day Rotulus Wintoniae domus Dei Coke in Praefatione ad librum suum is a booke that was made in king Ed. the Confessors dayes as the author of the old nat br saith f. 15. containing in it not onely all the lands through England but also all the names of those in whose hands they were at that time when the book was made M. Lamberd in his explication of Saxon wordes verbo Ius Dacoru c. proueth out of Gervasius Tilburiensis that this booke was made in William the Conquerors time with whome agreeth M. Camden in his Britan. pag. 94. prouing it out of Ingulphus that flourished the same time And for the beter commendation of the booke it is not amisse to set downe the words of Ingulphus touching the contents thereof Totam terram descripsit Nec erat hyda in tota Anglia quin valorem eius possessorem scivit nec lacus nec locus aliquis quin in Regis rotulo extitit descriptus ac eius reditus proventus ipsa possessio eius possessor regiae notitiae manifest atus iuxta taxatorum fidom qui electi de qualibet patria territorium proprium describebant Iste rotulus vocatus est Rotulus Wintoniae ab Anglis pro sua generalitate quòd omnia tenementa totius terrae continuit Domesday cognominatur So it is called in the Statute anno pri Ric. 2. cap. 6. And in Ockhams lucubrations de fisci Regii ratione which seemeth to be taken out of the Booke called Liber rubeus in the Exchequer It is termed liber Iudicatorius and the reason why quia in eo totius Regni descriptio diligens continetur tam de tempore Regis Edwardi quàm de tempore Regis Willielmi sub quo factus est singulorum fundorum valentia exprimitur Dorture Dormitorium anno 25. H. 8. ca. 11. is the common roome place or chamber where all the friers of one couent slept and lay all night Dote assignanda is a writ that lieth for a widowe where it is found by office that the kings tenent was seised of tenements in fee or fee taile at the day of his death c. and that hee holdeth of the king in cheife c. For in this case the widowe commeth into the Chauncerie and there maketh oath that shee will not mary without the kings leaue Anno 15. Ed. 3. ca. 4. and herevpon shee shall haue this writte to the Escheatour for which see the Register originall fol. 297. and Fitzh nat br f. 263. And this sort of widowes is called the kings widowe See Widowe Dote vnde nihil habet is a writ of dower that lyeth for the widow against the tenent which hath bought land of her husband in his life time whereof he was feised solely in fee simple or fee taile in such sort as the issue of them both might haue inhereted it Fitzh
learned men in the lawe reteined of councell with the King in the said court Of this Court M. Gwin in the preface to his readings thus speaketh The court of the Duchy or Countie Palatine of Lancaster grew out of the graunt of king Edward the third who first gaue the Dutchy to his sonne Iohn of Gawnte and endowed it with such royall right as the Countie Palatine of Chester had and for as much as it was afterward extinct in the person of king Henry the fourth by reason of the vnion of it with the Crowne the same king suspecting himselfe to bee more rightfully Duke of Lancaster then king of England determined to saue his right in the Dutchy whatsoeuer should befal of the Kingdome and therefore hee separated the Dutchy from the Crowne and setled it so in the naturall persons of himselfe and his heires as if he had bin no king or Politique bodie at all In which plight it continued during the reigne of K. Henry the 5. and Henry the 6. that were descended of him But when King Edw. the 4. had by recouery of the Crowne recontinued the right of the house of Yorke hee feared not to appropriate that Dutchy to the Crowne againe and yet so that hee suffered the Court and Officers to remaine as he founde them And in this maner it came together with the Crowne to King Henry the 7. who liking well of that policy of King H. the 4. by whose right also hee obteined the Kingdome made like separation of the Dutchy as hee had done and so left it to his posterity which doe yet inioy it Dumfuit infra aetatem is a writ which lyeth for him that before hee came to his full age made a feofment of his land in fee or for terme of life or in taile to recover them againe from him to whome he conveied them Fitzh nat br fol. 192. Dum non fuit compos mentis is a writ that lieth for him that being not of sound memory did alien any lands or tenements in fee simple fee tayle for terme of life or of yeeres against the alienee Fitzh nat br fol. 202. Duplicat is vsed by Crompton for a second leters patent graūted by the Lord Chauncelour in a case wherein he had formerly done the same and was therefore thought void Cromptons Iurisd fol. 215. Dures Duritia commeth of the French dur i. durus vel durete i. duritas and is in our common lawe a plee vsed in way of exception by him that being cast in prison at a mans suite or otherwise by beating or threats hardly vsed sealeth any bond vnto him during his restraint For the lawe holdeth this not good but rather supposeth it to be constrained Brooke in his Abridgement ioyneth Dures and Manasse together i. duritiam minas hardnes and threatning See the newe booke of Entries verbo Dures and the new Termes of law E A EAlderman Aldermannus among the Saxons was as much as Earle among the Danes Camden Britan. pag. 107. If yee goe to the true etimologie of the word mee thinketh it shoud sound more generally so much as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with the Graecians or Senator with the Romanes who were rather Councellers at large then bestowed vpon any particular office as Comites were See Countie And that signification we retaine at this day almost in all our Cities and Borowes calling those Aldermen that are Associates to the Chiefe Officer in the common councell of the Towne anno 24. H. 8. ca. 13. or sometime the cheife officer himselfe as in Stawnford Earle Comes in M. Camdens opinion pag. 107. is a word made by the Danes of Ealderman a word of the Saxons M. Lamberd seemeth notwithstanding to acknowledge that Earle is originally a Saxon word Explica of Sax. words verbo Paganus and interpreteth it Satrapam which word the Romaines borowing of the Persians applied to those that were praefecti provinciarum M. Verslegan in his restitution of decaied intelligence deriueth it from two Netherland words ear i. honor and ethel i. nobilis wherein I leaue the reader to his owne iudgement This title in auncient time was giuen to those that were associates to the king in his councels and Marshall actions as Comes was to those that folowed the Magistrates in Roome and executed their offices for them as their deputies and died alwaies with the man Zasius hath of this word thus much Comitū originem in Doctoribus non invenimus sed noveris cam dignitatem vetustissimam esse Nam Cor. Tacitus in libello de Germania scribit apud priscos vsu fuisse receptum vt cuilibet principi seu Duci exercitus duodecim comites assignarentur ideo dictos quia comitarentur eos à Ducum latere non decederent Comitū itaque originē Germanis moribus ortum esse dictus receptissimus autor testis est Quapropter quod in duodecimo libro Codicis aliqui tituli de Comitibus largitionum c. inscribuntur usurpationem Imperatoris ex Germanorum ritibus sumptam credo But the Conquerour as M. Camd. saith gaue this dignitie in fee to his nobles annexing it to this or that countie or province and allotted them for their maintenance a certaine proportion of monie rising from the Princes profits for the pleadings and forfeitures of the province For example he bringeth an aunent Record in these words Henricus 2. Rex Anglie his verbis Comitem creauit Sciatis nos fecisse Hugonet Bigot Comitē de Nortfolk sc de tertio denario de Norwic. Northfolke sicut aliquis comes Angliae liberiùs comitatum suum tenet Which words saith the same author an ould booke of Battell Abbie thus expoundeth Consuetudinaliter per totam Angliammos antiquitùs inoleverat Comites provinciarum tertium denarium sibi obtinere inde Comites dicti And another booke without name more fully Comitatus a Comite dicitur aut vice versa Comes autem est quia tertiam portionem eorum quae de placitis proveniunt in quolibet Comitatu percipit Sed non omnes Comites ista percipiunt sed hii quibus Rex haereditariò aut personaliter concessit You may reade M. Fern in Lacyse nobility something to this effect pa. 12. But he saith that one Duke or Earle had diuers Shires vnder his gouernment as a viceroy and had lieuetenants vnder him in euery particular Shire called a Shyreeue That one Earle was dignified by the appellation or more rhen one Shyreeue it appeareth by diuers of our auncient Statutes as namely by the sentēce of excommunication pronounced by the Bishops against the infringers of the great Charter charter of the forest anno 38. H. 3. Roger Bigot is named Earle both of Northfolke and Southfolke and anno 1. Ed. 3. Thomas Earle of Lancaster and Leycester Humsrey Bohum Earle of Hereford and Essex Dyer fo 285. nu 39. At these daies as long since the kings of England make Earles by their charters of this or that Countie giuing them no
i. sectura or tailler i. scindere secare And the reason is manifest because fee-tayle in the law is nothing but fee abridged scanted or curtelled as you would say or limited and tyed to certaine conditions Taille in Fraunce is metaphorically taken for a tribute or subsidie v. Lupanum de Magistratibus Francorū lib. 3. cap. Talea See Fee See Tayle Enterpleder Interplacitare is compounded of two french words entre i. inter and pleder i. disputare and it signifieth in our common law as much as cognitio praeiudicialis in the ciuile law that is the discussing of a point incidently falling out before the principall cause can take end For example two seuerall persons being found heires to land by two seuerall offices in one countie the king is brought in doubt to whether liuery ought to be made and therefore before liuery be made to either they must enterpleade that is formerly try betweene themselues who is the right heire Stawnf praeroga chap. 19. See more examples in Brooke titulo Enterpleder Entiere tenancie is contrary to seuerall Tenency signifiing a sole possession in one man wheras the other signifieth ioynt or common in more See Brooke seuerall tenancy See the new booke of Entries verbo Entier tenancy Entry Ingressus commeth of the french Entree i. introitus ingressus aditus and properly signifieth in our common lawe the taking possession of lands or tenements See Plowden Afsise of fresh force in London fo 93. b. It is also vsed for a writ of possession for the which See Ingressu And read West also parte 2. Symbol titulo Recoueries sect 2. 3. Who there sheweth for what things it lyeth and for what it lyeth not Of this Britton in his 114. chapter writeth to this effect The writs of entrie sauour much of the right of propertie As for example some be to recouer customes and seruices in the which are contained these twoe words solet debet as the writs Quo iure Rationabilibus diuisis rationabili estoverio with such like And in this plee of entrie there be three degrees The first is where a man demandeth landes or tenements of his owne seisin after the terme is expired The second is where one demaundeth lands or tenements let by another after the terme expired The third where one demaundeth lands or tenements of that tenent that had entry by one to whom some auncestor of the plaintife did let it for a term now expired According to which degrees the writs for more fit remedie are varied And there is yet a fourth forme which is without the degrees and in case of a more remote seisin whereunto the other three degrees do not extend The writ in the second degree is called a writ of entrie in le per and a writ in the third degree is called a writ of entrie in le per cui and the fourth forme without these degrees is called a writ of entry in le post that is to say after the disseisin which such a one made to such a one And if any writ of entry be conceiued out of the right case so that one forme be brought for another it is abatable The form of the first degree is such Praecipe Willielmo quod reddat Petro manerium de B. cum pertinentiis quod ille dimisit pro termino qui est elapsus The second is such Praecipe Petro quod reddat Willielmo manerium c. in quod ille non habuit ingressum nisi per patrem a 〈…〉 matrem avunculum vel amitam vel cognatum avum vel proavum dicti Petri qui dictum manerium danifit pro termino qui est elapsus The third forme is such Praecipe Iohanni quod reddat Petro manerium de S. in quod ille non habuit ingressum nisi per T. cui talis pater vel mater vel alius antecessor aut cognatus idem dimisit cuius haeres est ipse Petrus pro termino qui est elapsus And the forme without the degrees is such In quod non habuit ingressum nisi post lessam quam talis pater aut mater sic vt supra cuius haeres ille est inde fecit pro termino qui est elapsus And in those foure degrees be comprehended all maner writs of entry which be without certaintie and number Thus farre Britton by whome you may perceiue that those words solet debet and also those other words in le per in le per cut and in le post which we meete with many times in bookes shortly and obscurely mentioned do signifie nothing else but diuers formes of this writ applyed to the case whereupon it is brought and each forme taking his name from the said words contained in the writ And of this reade Fitz. in his nat br fol. 193. 194. This writ of entry differeth from an assise because it lyeth for the most part against him who entred lawfully but houldeth against lawe whereas an assise lyeth against him that vnlawfully disseised yet sometime a writ of entrie lyeth vpon an intrusion Regist orig fol. 233. b. See the new booke of Entries verbo Entre Brevis fol. 254. colum 3. I reade of a writ of entry in the nature of an assise Of this writ in all his degrees reade Fleta lib. 5. cap. 34. seqq 5. Entrusion Intrusio in our cōmon lawe signifieth a violent or vnlawfull entrance into lands or tenements being vtterly voide of a possessour by him that hath no right nor sparke of right vnto them Bracton lib. 4. cap. 2. For example if a man steppe in vpon any lands the owner whereof lately died and the right heire neither by himselfe nor others as yet hath taken possession of them What the difference is betweene Abator and Intrudor I do not well perceiue except an Abatour be he that steppeth into land voide by the death of a tenent in fee and an Entrudour that doth the like into lands c. voide by the death of the tenent for termes of life or yeares See Fitz. nat br fol. 203. F. The authour of the new Termes of law would haue abatement latined Interpositionem aut Introitionem per interpositionem and to be restrained to him that entreth before the heyre after the decease of a tenent for life though the new booke of Entries fol. 63. C. 205. D. 519. C. by his confession doth Latine Abatement by this word Intrusionem See Abatement See Disseisin See Britton cap. 65. Entrusion is also taken for the writ brought against an Intrudour which see in Fitzh nat br fol. 203. Entrusion de gard is a writ that lyeth where the Infant within age entred into his lands and houldeth his Lord out for in this case the Lord shall not haue the writ De communi custodia But this Old nat br fol. 90. Envre signifieth to take place or effect to be avaylable Example A Release shall envure by way of extinguishment Litleton cap Release And a release made
Manwood saith that extortion is Colore officis and not virtute officii parte 1. of his forest lawes pag. 216. M. Crompton in his Iustice of peace fol. 8. hath these words in effect wrong done by any man is properly a trespas but excessiue wrong done by any is called extortion and this is most properly in officers as Shyreeues Maiors Baylifes Escheatours and other officers whatsoeuer that by colour of their office worke great oppression and excessiue wrong vnto the Kings subiects in taking excessiue rewarde or fees for the execution of their office Great diuersity of cases touching extortion you may see in Cromptons Iustice of peace fol. 48. b. 49. 50. See the difference betweene colore officij virtute vel ratione officij Plowd casu Dives fol. 64. a. This word is vsed in the same signification in Italy also For Cavalcanus de brachio regio parte 5. num 21. thus describeth it Extortio dicitur fieri quando Iudex cogit aliquod sibi dari quod non est debitum vel quodest vltrà debitum vel ante tempus petit id quod post administratam iustitiam debetur Extreats See Estreats Eyre See Eire F FAculty facultas as it is restrained from the original and actiue signification to a particular vnderstanding in lawe is vsed for a priuiledge or especiall power graunted vnto a man by fauour indulgence and dispensation to do that which by the common lawe he cannot doe as to eate flesh vpon daies prohibited to mary without bans first asked to hold two or more ecclesiasticall liuings the sonne to succeede the father in a benefice and such like And for the graunting of these there is an especiall officer vnder the Archbishop of Canterbury called Magister ad facultates the Master of the faculties Fag anno 4. Ed. 4. cap. 1. Faint and false action seeme to be Synonima in Litleton fol. 144. For faint in the French tongue signifieth as much as fained in English Faint pleader falsa placitatio commeth of the French feint a participle of the verbe feindre i. simulare fingere and pledoir i. placitare It signifieth with vs a false covenous or collusory maner of pleading to the deceipt of a third partie anno 34. 35. H. 8. cap. 24. Faire aliás Feire feria commeth of the French foire and signifieth with vs as much as Nundinae with the Civilians that is a solemne or greater sort of market granted to any towne by priuiledge for the more speedie and commodious prouision of such things as the subiect needeth or the vtterance of such things as we abound in aboue our owne vses and occasions both our English and the French word seeme to come of Feriae because it is alwaies incident to the priuiledge of a Faire that a man may not be arested or molested in it for any other debt then first was contracted in the same or at least was promised to be payed there an 17. Ed. 4. cap. 2. anno 1. R. 3. cap. 6. Faire pleading see Beau pleader Faitours seemeth to be a French word antiquated or something traduced For the moderne French word is faiseur i. factor It is vsed in the statute anno 7. R. 2. cap. 5. And in the euill part signifying a bad doer Or it may not improbably be interpreted an idle liuer taken from faitardise which signifieth a kind of numme or sleepy disease proceeding of too much sluggishnesse which the Latines call veternus For in the said statute it seemeth to be a Synonymon to Vagabound Falke land aliâs Folke land See Copi-hold and Free-hold False imprisonment falsum imprisonamentum is a trespasse cōmitted against a man by imprisoning him without lawefull cause it is also vsed for the writ which is brought vpon this trespasse Fitz nat br fol. 86. K. 88. P. v. Broke h. t. See the new booke of Entries verbo False imprisonment Falso iudicio is a writ that lyeth for false iudgement giuen in the county Hundred Court Baron or other courts being no court of record be the plea reall or personall Register originall fol. 15 Fitzh nat br fol. 17. See the new booke of Entries verbo False iudgement False prophecies See Prophecies Falso returno bre●●im is a writ lying against the Syreeue for false returning of writs Register iudic fo 43. b. Falsifie seemeth to signifie as much as to proue a thing to be false Perkins Dower 383. 384. 385. Farding or farthing of golde seemeth to be a come vsed in auncient times containing in valew the fourth part of a noble viz. twenty pence siluer and in weight the sixth part of an ounce of gould that is of fiue shillings in siluer which is threepence and something more This word is is found anno 9. H. 5. stat 2. ca. 7. thus Item that the king doe to be ordained good and iust weight of the noble halfe noble and farthing of gould with the rates necessary to the same for euery city c. by which place it plainly appeareth to haue bene a coine as well as the noble and halfe noble Farding deale aliâs Farundell of land Quadrantata terrae signifieth the fourth part of an acre Crompt Iurisd fol. 220. Quadrantata terrae is read in the register orig fol. 1. b. where you haue also Denariata ●bolata solidata librata terrae which by probabilitie must rise in proportion of quantitie from the farding deale as an halfepeny peny shilling or pound rise in valew and estimation then must ●bolata be halfe an acre denariata the acre solidata twelue acres librata twelue score acres and yet I find viginti libratas terrae vel reditus Regist original fol. 94. a fol. 248. b. Whereby it seemeth that librata terrae is so much as yeeldeth twenty shillings per annum and centum soliditas terrarum tenement orum redituum fol. 249. a. And in Fitz. nat br fol. 87. F. I find these words viginti libratas terrae vel reditus which argueth it to be so much land as twenty shillings per annum See Furlong Fate or Fat is a great wooden vessell which among brewers in London is ordinarily vsed at this day to measure mault by containing a quarter which they haue for expedition in measuring This word is read anno 1. H. 5. cap. 10. anno 11. H. 6. cap. 8. Fealtie fidelitas commeth of the French feaulte i. fides and signifieth in our common lawe an oath taken at the admittance of euery tenent to be true to the Lord of whom he holdeth his land And he that holdeth land by this onely oath of fealty holdeth in the freest maner that any man in England vnder the king may hold because all with vs that haue fee hold per fidem fiduciam that is by fealtie at the least Smith de Repub. Anglor li. 3. cap. 8. for fidelitas est de substantia feudi as Dwarenus saith de feud cap. 2. num 4. and Mathaeus de afflictis decis 320.
quietantiam murdri in exercitu Fleta libr. prim cap. 47. Ferm firma commeth of the French Ferme i. colonia villa praedium and signifieth with vs house or land or both taken by Indenture of lease or lease parol It may likewise not vnaptly be coniectured that both the French and English word came from the Latine firmus for locare ad firmum I find somtime to signifie with others as much as to set or let to farme with vs. The reason whereof may be in respect of the sure hould they haue aboue tenents at will v. vocabul vtriusque iuris verbo Afflictus The authour of the new Termes of lawe deriueth this word from the Saxon feormian which signifieth to feed or yeeld victuall For in auncient time the reseruations were as well in victuals as money which I leaue to the iudgemet of the Reader How many wayes ferme is takē see Plowden casu Wrothesley fol. 195. a. b. Feudarie See Feodarie Fieri facias is a writ iudiciall that lyeth at all times within the yeare and day for him that hath recouered in an action of debt or dammages to the Shyreeue to commaund him to leuie the debt or the dammages of his goods against whome the recouerie was had This writ hath beginning from Westm 2. cap. 18 anno 13. Ed. 1. See old nat br fol. 152. See great diuersitie thereof in the Table of the Register iudiciall verbo Fieri facias Fifteenth Decimaquinta is a tribute or imposition of mony laide vpon euery city borough and other towne through the realme not by the polle or vpon this or that man but in general vpon the whole city or towne so called because it amounteth to one fifteenth parte of that which the city or towne hath bene valued at of ould This is now a dayes imposed by parlament and euery towne through the realme great or lesse knoweth what a fiftenth for themselues doth amount vnto because it is perpetuall whereas the subsidie which is raised of euery particular mans lands or goods must needs be vncertaine because the estate of euery seuerall man is so ticklish and vncertaine And in that regard am I driuen to thinke that this fifteenth is a rate aunciently laide vpon euery towne according to the land or circuit belonging vnto it whereof M. Camden hath many mentions in his Britannia In stead of the rest take a fewe page 168. of Wels in Somerset shire he writeth thus Quo tempore vt testatur ceasualis Angliae liber Episcopus ipsum oppidum tenuit quod pro quinquiginta hidis geldauit And pag. 171. of Bathe Geldabat pro viginti hidis quando Schira geldabat thirdly pa. 181. of ould Sarisbury thus pro quinquaginta hidis geldabat and these rates were taken out of Domes day in the Eschequer so that this seemed in ould time to be a yearely tribute in certainty whereas now though the rate be certaine yet it is not leuied but by Parlament See Taske see Quinsie me Filazer Filazarius commeth of the french Filace i. filum filacium it is an officer in the common plees whereof there be 14. in number they make out all originall proces as well reall as personall and mixt and in actions meerely personall where the defendants be returned or sommoned there goeth out the distresse infinite vntill apparence If he be returned Nihil then proces of Capias infinite if the plaintife will or after the third Capias the plaintife may goe to the Exigenter of the Shire where his originall is grounded and haue an Exigent and proclamation made And also the Filazer maketh foorth all writs of viewe in causes where the view is prayed he is also allowed to enter the imparlance or the generall issue in common actions where apparence is made with him and also iudgement by confession in any of them before issue be ioyned and to make out writs of execution thereupon But although they entred the issue yet the protonotarie must enter the iudgement if it be after verdict They also make writs of Supersedeas in case where the defendant appeareth in their offices after the Capias awarded Filctale See Sothale File filacium is a threed or wyer whereon writs or other exhibits in courts are fastened for the more safe keeping of them Finders anno 18. Ed. 3. stat 1. cap. vnico anno 14. R. 2. cap. 10. seeme to be all one with those which in these dayes we call searchers Fine finis commeth of the French fin i. finis and hath diuers applications in our commō lawe sometime being vsed for a formall or ceremonious conueyance of lands or tenements or as West saith titulo Fines sect 25. of any thing inheritable being in esse tempore finis to the end to cut off all controuersies West parte 2. symb sect 1. defineth a fine in this signification couenants made before Iustices and entred of Record And out of Glanvile thus lib. 8. cap. 1. Finis est amicabilis compositio finalis concordia ex consensu licentia Domini Regis vel eius Iusticiariorum And lib. 9. cap. 3. Talis concordia finalis dicitur eo quod finem imponit negotio adeò vt neutra pars litigantium ab eo de caetero poterit recedere And out of Bracton lib. 5. tract 5. cap. 28. num 7. thus Finis ideò dicitur finalis concordia quia imponit finem litibus est exceptio peremptoria The authour of the new termes of lawe defineth it to be a finall agreement had betweene persons concerning any land or rent or other thing whereof any suite or writ is betweene them hanging in any court See the new booke of Entries verbo Fines This fine is of so high a nature that Bracton lib. 3. cap. 7. num 3. hath these words of it Item immediate pertinet ad Regem querela finis factae in curia Domini Regis non observatae Et est ratio quia nemo potest finem interpretari nisi ipse Rex in cuius curia fines fiunt See also anno 27. Ed. prim stat prim cap. prim The Civilians would call this solemne contract transactionem iudicialem de re immobili because it hath all the properties of a transaction if it be considered in his originall vse v. Wesemb parat titulo de transact For it appeareth by the writers of the common lawe aboue named that it is nothing but a composition or concord acknowledged and recorded before a competent Iudge touching some hereditament or thing immoueable that earst was in controuersie betweene those that be parties to the same concord and that for the better credit of the transaction being by imputation made in the presence of the king because it is leuied in his Court and therefore doth it bind women couert being parties and others whom ordinarily the lawe disableth to transact onely for this reason that all presumption of deceipt or euill meaning is excluded where the king is priuy to the acte But discourse of wit and reason
the Mayor and the Aldermen for misgouernment within the citie Forbarre is for euer to depriue an 9. Ric. 2. ca. 2. Force Forcia is a french word signifiing vim nervositatem fortitudinem virtutem in our common lawe it is most vsually applied to the euill part and signifieth vnlawfull violence West thus defineth it Force is an offence by which violence is vsed to things or persons parte 2. symbol titulo Inditements sect 65. where also he diuideth it thus Force is either simple or compound Simple is that which is so committed that it hath no other crime adioyned vnto it as if one by force doe onely enter into an other mans possession without doing any other vnlawfull act there Mixt force is that violence which is committed with such a fact as of it selfe onely is criminall as if any by force enter into another mans possession and kill a man or ravish a woman there c. he farder diuideth it into true force and force after a sort and so proceedeth to diuers other braunches worth the reading as forcible entry forcible deteining vnlawfull assembly Rowtes Riets Rebellions c. Forcible deteining or withholding of possession is a violent act of resistance by strong hand of men weaponed with harnes or other action of feare in the same place or else where by which the lawfull entrie of Iustices or others is barred or hindred West parte 2. symbol titulo Inditements sect 65. M. of this see Cromptons Iustice of peace f. 58. b c. vsque ad 63. Forcible entrie Ingressus manu fortifactus is a violent actuall entrie into an house or land c. or taking a distresse of any person weaponed whither he offer violence or feare of hurt to any there or furiously driue any out of the possession thereof West parte 2 symbol titulo Inditements sect 65. L. of this see Cromptons Iustice of peace fol. 58. b. 59. c. vsque 63. It is also vsed for a writ grounded vpon the statute anno 8. H. 6. ca. 9. whereof reade Fitz. nat br at large fol. 248. See the newe booke of Entries verbo Forcible Entrie see Lamb. definitiō in certen cases Eiren. l. 2. c. 4. p. 145. Forein Forinsecus commeth of the french Forain i. exterus externus it is vsed adiectiuely in our common lawe and ioyned with diuers substantiues in sences not vnworthy the exposition as Forein mater that is mater triable in another countie pl. cor fo 154. or mater done in another countie Kitchin fol. 126. Foreinplea forinsecum placitum i. a refusal of the Iudge as incompetent because the mater in hand was not within his precincts Kitchin fol. 75. anno 4. H. 8. ca. 2. anno 22. eiusdem ca. 2. 14. Forein aunswer that is such an answer as is not triable in the countie where it is made anno 15. H. 6. ca. 5. Forein seruice forinsecum servitium that is such service whereby a meane Lord holdeth ouer of another without the compasse of his owne fee. Brooke titulo Tenures f. 251. nu 12. 28. Kitchin fol. 209. or else that which a tenent performeth either to his owne Lord or to the Lord paramount out of the fee. For of these seruices Bracton speaketh thus lib. 2. cap. 16. nu 7. Item sunt quaedam seruitia quae dicuntur forinseca quamvis sunt in charta de feoffamento expressa nominata quae ideo dici possunt forinseca quia pertinent ad Dominum Regem non ad dominum capitalem nisi cum in propria persona profectus fuerit in seruitio vel nisi cum pro seruitio suo satisfecerit domino Regi quocunque modo fiunt in certis temporibus cùm casus necessitas evenerit varia habent nomina diuersa Quandoque enim nominantur forinseca large sumpto vocabulo quoad seruitium domins Regis quandoque scutagium quandoque seruitium domini Regis ideo forinsecum dici potest quia fit capitur foris siue extra seruitium quod fit Domino capitali v. Broke Tenures 28. 95. Forein seruice seemeth to be knights seruice or Escuage vncertaine Perkins Reseruations 650. Forein attachement Attachiamentum forinsecum is an attachement of foriners goods found within a libertie or citie for the satisfaction of some citizen to whome the said foriner oweth money Forein Apposer forinsecarum oppositor is an officer in the exchequer to whom all shyreeues and baylifes doe repaire hy him to be opposed of their greene waxe and from thence draweth downe a charge vpon the shyreeue and baylife to the clerk of the pipe Forest Foresta is a french word signifiing a great or vast wood Lieu forestier saüuage locus syluestris saltuosus The writers vpon the common law define it thus Foresta est locus vbi ferae inhabitant vel includuntur glos in ca. cum dilecti extra de donatio Felinus in ca. Rodolphus versu quid autem Foresta extra de rescriptis speaketh to the same effect Some other writers doe say it is called foresta quasi ferarum statio vel tuta mansio ferarum But as it is taken with vs M. Manw. in his secōd part of forest lawes cap. 1. nu 1. thus defineth it A Forest is a certaine territorie of wooddy grounds fruitfull pastures priviledged for wild beasts and foules of forest chace and warren to rest and abide in in the safe protection of the King for his princely delight and pleasure which terrioritie of ground so priuiledged is meered and bounded with vnremoueable markes meeres and Boundaries either knowne by mater of record or else prescription and also replenished with wild beasts of Venerie or chase and with great coverts of vert for the succour of the said wild beasts to haue their aboad in for the preseruation continuance of which said place togither with the vert and venison there are certaine particular lawes priviledges and officers belonging to the same meete for that purpose that are onely proper vnto a forest and not to any other place The same definition he hath parte 1. pag. 139. which though it haue many superfluities yet it well expresseth the nature of the thing especially the explication adioyned which there is set downe by the said author in both places in his first part pag. 16. where he fetcheth a forest from such overgrowne antiquitie alledging for it the second booke of Kings ca. 2. ver 24. ca. 19. vers 23. and the 104. psalme vers 20. the 131. ver 6. he taketh licence to sport himselfe for though our english translation haue the word forest to expresse the vastnes of the desert yet if we looke to the originall Idiome we shall finde no more reason to call those places forests thē either chases or parks The maner of making forests as the same author well setteth downe parte 1. pag. 142. is this The king sendeth out his commissiō vnder the broad seale of England directed to certaine discreete persōs
falsi Falsi crimen propriè dicitur quod vtilitatis priuatae causa factum est Connanus li. 5. ca. 7. nu 4. Ad esse falsitatis tria requiruntur mutatio veritatis dolus quod alteri sit nocivum Quorum si alterum desit falsitas non est punibilis Hostiensis Azo in suis summis Forister See Forester Formdon Breve formatum donationis is a writ that lyeth for him that hath right to any lands or tenements by vertue of any entayle growing from the statute of Westm 2. cap. 1. It lyeth in three sorts and accordingly is called forma donationis or formdon in the descender formdon in the reverter or formdon in the remainder Formdon in the descender lyeth for the recouery of lands c. giuen to one and the heyres of his bodie or to a man and his wife and the heyres of their two bodies or to a man and his wife being cosin to the donour in franke mariage and afterward alienated by the Donee For after his decease his heyre shall haue this writ against the tenent or alience Fitz. nat br fol. 211. He maketh three sorts of this formdon in the descender The first is in the maner now expressed the second is for the heire of a coparcener that alienateth and dieth fol. 214 The third is called by him In simul tenuit fol. 216. which lyeth for a coparcener or heire in Gauelkind before partition against him to whome the other coparcener or heire hath alienated and is dead Formdon in the reuerter lyeth for the donour or his heires where land entayled to certaine and their issue with condition for want of such issue to reuert to the donour and his heires against him to whom the Donee alienateth after the issue extinct to which it was entayled Fitzh nat br fol. 219. Formdon in the remainder lyeth where a man giueth landes in tayle the remainder to another in tayle and afterward the former tenent in tayle dieth without issue of his bodie and a stranger abateth then he in the remainder shall haue this writ Fitz. nat br fol. 217. See the Register original fol. 238. 242. 243. of this see the new booke of Entries verb. Formdon Forsechoke seemeth to signifie originally as much as forsaken in our moderne language or derelictum with the Romaines It is especially vsed in one of our statutes for land or tenements seised by the Lord for want of seruices due from the tenent and so quietly held and possessed beyond the yeare and day As if we should say that the tenent which seeing his land or tenements taken into the Lords hand and possessed so long taketh not the course appointed by lawe to recouerthem doth in due presumption of lawe disavow or forsake whatsoeuer right he hath vnto them See the statute anno 10. Ed. 1. cap. vnico Forstall is to be quit of amerciaments and catels arrested within your land and the amerciaments thereof comming New termes of lawe Forstalling forstallatio is partly french for Estaller is in that tongue as much as merces exponere expedire explicare or to shew wares in a market or faire It signifieth in our common law the buying or bargaining for any victuals or wares comming to be sould toward any faire or market or from beyond the seas toward any city port hauen creeke or roade of this realme and before the same be there anno 51. H. 3. stat 6. West parte 2. Simbol titulo indictments sect 64. Forstaller in Cromptons Iurisdiction fol. 153. is vsed for stopping of a deere broken out of the forest from returning home againe or laying betweene him and the forest in the way that he is to returne See Regratours and Engrossers See Cromptons Iustice of peace fol. 69. a. The author of the new terms of law defineth it thus Forstalling Forstallamentum is the buying of corne cattell or other merchandies by the way as it commeth toward the faire or market to be sould to the intent to sell the same againe at a more high and deere price Fleta saith thus of it significat obtrusionem vtae vel impedimentum transitus fugae aueriorum li. 1. cap. 47. Fortescue was a learned Lawyer Lord Chauncelor in Henry the 6. dayes who writ a booke in the commendation of our common lawes Fortlet forteletum commeth nete the french fortelet i. valenticulus forticulus and signifieth in our common lawe a place of some strength old nat br fol. 45. This in other countries is written fortalitium and signifieth castrum Scraderus select practabil quest § 12. nu 7. 8. Fother is a weight of twenty hundred which is a waine or cartloade Speight in his Annot. vpon Chawcer Fourche Assorciare seemeth to come of the french fourcher i. titubare liuguà and signifieth in our common lawe a putting off prolonging or delay of an action And it appeasieth no vnpleasant metaphor for as by stammering we draw out our speech not deliuering that we haue to say in ordinary time so by sourching we prolong a suite that might be ended in a shorter space To sourch by essoine Westm 1. cap. 24. anno 3. Ed. prim where you haue words to this effect Coparceners Ioint-tenants and Tenents in common may not sourch by essoine to essoine seuerally but haue only one essoine as one sole tenent may haue And anno 6. Ed. 1. ca. 10. you haue it vsed in like sort Foutgeld is a word compounded of these two German words fous i. pes and gyldan i. solvere and it signifieth an amercement for not cutting out the balles of great dogges feet in the forest See Expeditate And to be quit of footegeld is a priuiledge to keepe dogges within the forest vnlawed without punishment or controlment Cromptons Iurisdict fol. 197. Manwood parte pri of his forest lawes pag. 86. Fowles of warren See Warren Founder is he that melteth mettall and maketh any thing of it by casting it into a mold c. anno 17. Rich. 2. cap. 1. deriued of the verbe fundere to powre Franchise libertas franchesia commeth of the french franchise so signifiing it is taken with vs for a priuiledge or an exemption from ordinarie iurisdiction and sometime an immunitie from tribute It is either personall or reall Cromp. Iurisd fol. 141. that is belonging to a personimmediatly or else by meanes of this or that place or court of immunitie whereof he is either chiefe or a member In what particular things franchises commonly consist See Britton cap. 19. Franchise royall anno 15. R. 2. cap. 4. anno 2. H. 5. cap. 7. in fine seemeth to bee that where the kings writs runne not as Chester and Durham they are called Seignories royall an 28. H. 6. cap. 4. The authour of the new Termes of lawe saith that franches royall is where the King graunteth to one and his heires that they shall be quit of tolle or such like See franchise in the new booke of Entries See Bracton lib. 2. cap. 5. See Sac.
and boundes of the forest parte 2. ca. 19. nu 4. fol. 121. Freoborgh aliâs Fridburgh aliâs Frithborg Frideburgum commeth of two Saxon words Freo i. liber ingenuus and borgh i. fideiussor or of Frid. i pax Borgha i. sponsor This is otherwise called after the French Franck pledge the one being in vse in the Saxons time the other sithence the Conquest wherefore for the vnderstanding of this reade Franck pledge That it is all one thing it appeareth by M. Lamberd in his explication of Saxon words verbo Centuria and againe in the lawes of King Edward set out by him fol. 132. in these words Praeterea est quaedam summa maxima securitas per quam omnes statu firmissimo sustinentur viz. vt vnusquisque stabiliat se sub fideiussionis securitate quam Angli vocant Freoborghes soli tamen Eberacenses dicunt eandem Tienmannatale quod sonat latine decem hominum numerum Haec securitas hoc modo fiebat quòd de omnibus villis totius regni sub decennali fideiussione debebant esse vniuersi ita quòd si vnus ex decem forisfecerit novem adrectum eum haberēt quòd si aufugeret daretur lege terminus ei 31. dierum vt quaesitus interim inventus ad iustitiam Regis adduceretur de suo illico restauraret damnum quod fecerat Etsi ad hoc forisfaceret de corpore sno iustitia fieret Séd si infra praedictum terminum inveniri non posset c as in the booke Bracton maketh mention of Fridburgum lib. 3. tract 2. cap. 10. in these words Archiepiscopi Episcopi Comites Barones omnes qui habent Soc Sak Tol Team huiusmodi libertates milites suos proprios servientes armigeros sc dapiferos pincernas camerarios coquos pistores sub suo Fridburgo habere debent Item isti suos Armigeros alios sibi servientes Quòd si cui forisfecerint ipsi domini sui habeant eos adrectum et si non habuerint solvant pro eis forisfacturam Et sic obseruandum erit de omnibus alits qui sunt de alicuius manupastu Out of these words I learne the reason why great men were not combined in any ordinarie dozeine and that is because they were a sufficient assurance for themselues and for their meniall seruants no lesse then the tenne were one for another in ordinarie dozeins See Frank pledge see Skene de verborum significatione verbo Freiborgh Fleta writeth this word frithborgh and vseth it for the principall man or at the least for a man of euery dozein Frithborgh saith he est laudabilis homo testimonii liber vel servus per quem omnes iuxta ipsum commorantes firmiori pace sustententur sub stabilitate fideiussionis eius vel alterius per denarium numerum vnde quilibet quasi plegius alterius it a quod si vnus feloniam fecerit novem tenentur ipsum ad standum recto praesentare lib. 1. ca. 47. § Frithborgh See Roger Hoveden parte poster suorum annal in Henrico secundo fol. 345. a. b. Frier frater commeth of the French fiere there be foure orders reckoned of them anno 4. H. 4. cap. 17. viz. Minours Augustines Preachers and Garmelites the foure principall orders of which the test descend See in Zechius de rep ecc pag. 380 Looke Linwood titulo de relig demibus cap. 1. verb. Sancti Augustin Frier observant frater observans is an order of Franciscans for the better vnderstanding of whom it is to be noted that of those 4. orders mentioned in the word Frier the Franciscans are minores tam Obseruantes quòm Conventuales Capuchini Zecchus de Repub. Eccl. tract de regular cap. 2. These Friers observant you find spoken of anno 25. H. 8. cap. 12. who be called observants because they are not combined together in any cloyster covent or corporation as the Conuentuals are but only tye themselues to obserue the rites of their order and more strictly then the Conuentuals doe and vpon a singularitie of zeale separate themselues from them liuing in certaine places and companies of their owne chusing And of these you may reade Hospinian de orig progr Monachatus fol. 878. cap. 38. Friperer is taken from the French fripier interpolator one that scowreth vp and cleanseth old apparell to sell againe This word is vsed for a bastardly kind of broker anno 1. Iaco. cap. 21. Frithborgh see Freeborgh Frithsoken signifieth surety of defence as Saxon saith in the description of England cap. 12. It seemeth to come of these two Saxon words frith or frid or fred i. pax soken i. quaerere Fleta tearmeth it frithsokne vel forsokne yeelding this reason Quòd significat libertatem habendi franci plegii Fuer fuga commeth of the French fuir i. fugere though it be a verbe yet it is vsed substantiuely in our common law and is twofold fuer in feit in facto when a man doth apparently and corporally flie and fuer in ley in lege when being called in the countie he appeareth not vntill he be outlawed for this is flight in interpretation of law Staw nf pl. cor lib. 3. c. 22. Fugitiues goods bona fugitiuorum be the proper goods of him that flyeth vpon felonie which after the flight lawfully found do belong to the king Coke vol. 6. fol. 109. b. Furlong ferlingum terrae is a quantitie of grounde containing twenty lugs or poles in length and euery pole 16 foote and a halfe eight of which furlongs make a mile anno 35. Fd. 1. cap. 6. It is otherwise the eighth part of an acre See Acre In the former signification the Romanes call it stadium in the later iugerum This measure which wee call a pole is also called a perch differeth in length according to the custome of the countrey See Perch Furre furrura commeth of the French fourrer i. pelliculare to line with skinnes Of furre I find diuers strange kinds in the statute anno 24. H. 8. cap. 13. as of sables which is a rich furre of colour betweene blacke and browne being the skinne of a beast called a Sable of quantitie betweene a Polecat and an ordinarie cat and of fashion like a Polecat bred in Ruscia but most and the best in Tartaria Lucerns which is the skinne of a beast so called being nere the bignes of a wolfe of colour betweene red and browne something mayled like a cat and mingled with blacke spottes bred in Muscovie and Ruscia is a very rich furre Genets that is the skinne of a beast so called of bignes betweene a cat and a wesell mayled like a cat and of the nature of a cat bred in Spaine Whereof there bee two kinds blacke and gray and the blacke the more precious furre hauing blacke spots vpon it hardly to be seene Foines is of fashion like the Sable bred in Fraunce for the most part the toppe of the furre is blacke and the ground whitish Marterne is a
enabled to hould certaine plees of land within their owne precincts This word Gildes or Guildes is so vsed anno 37. Ed. 3. ca. 51. anno 15. R. 2. cap. 5. And Gildhalda Teutonicorum is vsed for the fraternity of easterling merchaunts in London called the stilyard anno 22. H. 8. cap. octauo Ginger Zinziber is a spice well knowne being the roote of a plant that groweth in hot countries as Spaine Barbary c. The true forme whereof you haue expressed in Gerards herball li. 1. ca. 38. This is a spice whose roote is to be garbled anno 1. Iaco. ca. 19. Ginny peper piper de Ginnea is otherwise called Indian peper of the place whence it commeth The nature and farder description whereof you haue in Gerards herball lib. 2. ca. 66. This you haue mentioned among drugs and spices to be garbled in the statute i. Iaco. ca. 19. Gisarms anno 13. Ed. 1. stat 3. cap. 6. is a kinde of weapon Flet a writeth it Sisarmes lib. 1. ca. 24 § item quod quilibet Glaunce Ore Plowden casu Mines fo 320. b. Glanuill was a learned lawyer that was Chiefe Iustice in Henry the seconds dayes and writte a booke of the common lawes of England which is the auncientest of any extant touching that subiect Stawnf praerog cap. prim fol. 5. He was then called in Latine Ranulphus de Glanvilla He died in Richard the first his daies at the citie of Acres in the coast of Iury being with him in his voyage to the holy land Plowden casu Stowel fol. 368. b. Goe is vsed sometime in a speciall signification in our cōmon lawe as to go to God is to be dismissed the court Broke titulo Fayler de records num 1. Goe forward seemeth also to be a signe giuen by a Iudge to the Sergeant or Counceler pleading the cause of his client that his cause is not good For when he standeth vpon a point of lawe and heareth those words of the Iudges mouth he taketh vnderstanding that he looseth the action Smith de Repub. Anglo lib. 2. cap. 13. To go without day is as much as to be dismissed the court Kitchin fol. 193. Good behauiour See Good abearing Good abearing Bonus gestus is by an especiall signification an exact cariage or behauiour of a subiect toward the king and his liege people whereunto men vpon their euill course of life or loose demeanure are sometimes bound For as M. Lamberd in his Eirenarcha lib. 2. cap. 2. saith he that is bound to this is more strictly bound then to the peace because where the peace is not broken without an affray or batterie or such like this suretie de bono gestu may be forfeited by the number of a mans company or by his or their weapons or harnesse Where of see more in that learned Writer in the same chapter as also in M. Cromptons Iustice of peace fol. 119. b. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. Good country Bona patria is an Assise or Iury of country men or good neighbours Skene de verbo signif verbo Bona patria Graffer grafarius signifieth as much as a notarie or scriuener It commeth of the French greffier i. scriba actuarius This word is vsed in the statute anno 5. H. 8. c. 1. Graines grana paradisi aliâs Cardamomum is a spice medicinable and wholesome whereof you may see diuers kindes in Gerards herball l. 3. ca. 148. These are cōprised among merchādise that be to be garbled an● I. c. 19. Grand assise See Assise and Magna assisa Grand Cape see Cape and Attachment Grand Sergeanty See Chyvalrie Seargeantye Grand distresse Magna destrictio is a distresse taken of all the lands and goods that a man hath within the county or bayliwicke whence he is to be distrained Fleta li. 2. ca. 69. § penult See Distresse This word is vsed anno 51. H. 3. ca. 9. This falleth out when the defendant hath been attached and yet appeareth not vpō his attachment or whē he appeareth afterward makes default For then the Shyreeue is commanded to distreine the Defendant by all his goods and chatels and to answer the king the issues of his lands Grange grangia is a house or building not onely where corne is laide vp as barns be but also where there be stables for horses stalles for oxen and other catell sties for hogs and other things necessary for husbandry Lindwood ca. item omnes de iudiciis verbo Graungus in glossa Graunt Concessio grantum Glanvile signifieth specially in our common law a gift in writing of such a thing as cannot aptly be passed or conueyed by word only as rent reversions seruices advowsens in grosse common in grosse villein in grosse tythes c. or made by such persons as cannot giue but by deede as the king and all bodies politique which differences be often in speech neglected and then is it taken generally for euerry gift whatsoeuer made of any thing by any person and he that graunteth it is named the grauntour and he to whome it is made the Grauntee West parte i. symbol lib. 2. sect 334. A thing is said to lie in graunte which cannot be assigned with out deede Coke l. 3. Lincolnes Coll. case f. 63. a. Greate men are sometimes vnderstood of the laity of the higher house of parlament as anno 43. Ed. 3. ca. 2. anno 8. R. 2. in prooem and sometime of the knights c. of the lower house as anno 2. R. 2. stat 2. in princip Gree commeth of the French Grè i. sententia beneplaecitum It signifieth in our common law contentment or good liking as to make gree to the parties is to satisfie them for an offence done anno 1. Rich. 2. cap. 15. Greachbreach is breaking of the peace Saxon in the descriptiion of England ca. 11. v. Rastal titulo exposition of words The new expounder of lawe termes writeth it Grichbreach and giueth it the same signification See Greve Greene hewe is all one with vert Manwood parte 2. of his forest lawes cap. 6. nu 5. See Vert. Greene waxe seemeth to be vsed for estretes deliuered to Shyreeues out of the exchequer vnder the seale of that court to be levied in the county anno 42. Ed. 3. ca. 9. anno 7. H. 4. cap. 3. See Forein apposer Greue praepositus is a word of power and authoritie signifiing as much as Dominus or praefectus Lamberd in his exposi of Saxon words verbo Praefectus Where he seemeth to make it all one with Reve as I thinke vndoubtedly it is The Saxon word is Gerefa whereof we haue diuers words compounded as Shyreeue Portgreave c. which were wont of the Saxons to be written Scyrgerefa Portgerefa See Shyreeue and Portgreve See Roger Hoveden parte poster suorum annal fo 346. b. where he saith thus Greue dicitur ideo quod iure debeat grithe i. pacem ex illis facere qui patriae inferunt Vae i. miseriam vel malum Grithbreach
his Additament to his Theater verb. Ansiatici saith is an old Gothish word Where he sheweth not the interpretation It signifieth a certaine societie of Merchants combined together for the good vsage and safe passage of merchandies from kingdome to kingdome This societie was and in part yet is endued with many large priuiledges of princes respectiuely within their territories It had foure principall seates or staples where the Almaine or Dutch Merchants being the erectours of this societie had an especiall house one of which was here in London called Gildhalda Teutonicorum or in our common language the Steelyard Of this you may reade more in the place of Ortelius aboue mentioned Happe commeth of the french Happer i. rapio cum quadam velocitate capio and the french seemeth to come from the greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 It signifieth in our common lawe the same thing as to happe the possession of a deede poll Litleton fol. 8. Haque is a handgunne of about three quarters of a yard long anno 33. H. 8. ca. 6. a. 2. et 3. Ed. 6. ca. 14. There is also the halfe haque or demy hake See Haquebut Haquebut is that peece of artilery or gunne which we otherwise call an harquebuse being both french words anno 2. 3. Ed. 6. ca. 14. anno 4. 5. Ph. Ma. ca. 2. Hariot aliâs Heriot heriotum is the saxon heregeat a litle altered which is drawn from here i. exercitus and a heriot in our Saxons time signified a tribute giuen to the lord for his better preparation toward war Lamb. in his expl of Saxon words verbo hereotum The name is still reteined but the vse altered for whereas by M. Lamb. opinion vbi supra it did signifie so much as Releife doth now with vs now it is taken for the best cha●ell that a tenent hath at the houre of his death due vnto the lord by custome be it horse oxe kettle or any such like M. Kitchin distinguisheth betweene heriot seruice and heriot custom fol. 133. 134. for interpretation whereof you shall finde these words in Brooke titulo hariot nu 5. Hariot after the death of the tenent for life is hariot custome For hariot service is after the death of tenent in fee-simple The new Expounder of the lawe termes saith that hariot seruice in some mans opinion is often expressed in a mans graunt or deed that hee holdeth by such seruice to pay hariot at the time of his death that holdeth in fee simple Hariot custome is where hariots haue bin payed time out of mind by custome And this may be after the death of the tenent for life See Plowden fol. 95. b. 69. a. b. Braston saith that heriotum est quasi Releuium lib. 2. cap. 36. See Reliefe But Britton cap. 69. saith that heriot is a reward made by the death of a tenent to any Lorde of the best beaste found in the possession of the tenent deceased or of some other according to the ordinance or assignement of the party deceased to the vse of his Lord which reward toucheth not the Lord at all nor the heire nor his inheritance neither hath any comparison to be Releife for it proceedeth rather of grace or goodwill then of right and rather from villeins then free men See Dyer fol. 199. nu 58. to the same effect This in Scotland is called Herrezelda compounded of herr i. dominus herus and zeild i. gift Skene de verbo signif verbo Herrezelda Hart is a stagge of 5. yeares old compleate Manwood parte 2. of his forest lawes cap. 4. nu 5. which he hath out of Budaeus de philologia li. 2. And if the King or Queene doe hunt him and he escape away aliue then afterward he is called a Hart royall And if the beast by the Kings or Queenes hunting be chased out of the forest and so escape proclamation is commonly made in the places there about that in regard of the pastime that the beast hath shewed to the King or Queene noneshall hurt him or hinder him from returning to the forest and then is he a Hart royall proclaimed Idem eodem Hauberk commeth of the French Haubert i. lorica wherevpon he that holdeth land in France by finding a coate or shirt of mayle and to be readie with it when he shall be called is said to haue Hauberticum feudum whereof Hotoman writeth thus Hauberticum feudum gallicâ linguâ vulgò dicitur pro loricatum i. datum vasallo ca conditione vt ad edictum loricatus siue cataphractus praesto sit Nam vt lorica latinis propriè minus vsitatè est tegmen de loro factum quo maiores in bello vtebantur quemadmodum Seruius Honoratus scribit in libro Aeneidū 11 frequentissimè autem pro aenea armatura in tegravsurpatur sic apud Gallos Haubert propriè loricam annulis contextam significat quam vulgus Cotte de maille appellat Haec Hot. in verbis feudal verbo Hauberticum feudum Hauberk with our awncesters seemeth to signifie as in France a shirt or coate of mayle and so it seemeth to be vsed anno 13. Ed. pri stat 3. ca. 6. Though in these daies the word is otherwise written as Halbert and signifieth a weapon well enough knowne Haward aliâs Hayward secmeth to be componnded of two french word Hay i. sepes Garde i. custodia It signifieth with vs one that keepeth the common heard of the towne the reason may be because one part of his office is to looke that they neither breake nor croppe the hedges of inclosed grounds It may likewise come from the german herd i. armentū bewarren i. custodire He is a sworne officer in the Lords court and the forme of his oath you may see in Kitchin fol. 46. Hawkers be certaine deceitfull felowes that goe from place to place buying selling brasse pewter and other merchandise that ought to be vttered in open market The appellation seemeeth to growe from their vncertaine wandering like those that with hawkes seeke their game where they can finde it You finde the word anno 25. H. 8. ca. 6. anno 33. eiusdem cap. quarto Headborow is compounded of two words Heofod i. caput and Bor-he i. pignus It signifieth him that is chiefe of the franckpledg and him that had the principall gouernment of them within his owne pledge And as he was called Headborowe so was he also called Borowhead Bursholder Thirdborow Tithing man Chiefe pledge or Borowelder according to the diuersitie of speach in diuers places Of this see M. Lamberd in his explication of Saxon words verbo Centuria and in his treatise of Constables and Smith de Repub. Anglo lib. 2. cap. 22. It nowe signifieth Constable See Constable Healfang is compounded of two Saxon words Hals i. collū and fang i. capere captivare See Pylorie Heire Haeres though for the word it be borowed of the latine yet it hath not altogether the same signification with vs that it
i. hospitio excipere It signifieth with vs an officer of the princes court that allotteth the noble men and those of the household their lodgings It signifieth also in Kitchin an Inkeeper fol. 176. Hereditaments hereditamenta seeme to signifie all such things immoueable be they corporeall or incorporeall as a man may haue to himselfe and his heires by way of inheritance v. anno 32. H. 8. ca. 2. or not being otherwise bequeathed doe naturally and of course descend to him which is our next heire of blood and fall not within the compas of an executour or administratour as chatels doe Heriot See Hariot Hide of land Hida terrae Saxonicè Hidelandes is a certaine measure or quantitie of land by some mens opinion that may be plowed with one plowe in a yeare as the author of the newe Termes saith verbo Hidage by other men it is an hundred acres By Beda who calleth it familiā it is as much as will maintaine a familie Crompton in his Iurisdict fol. 220. saith that it consisteth of an hundred acres euery acre in length 40. perches and in breadth 4. perches everie perch 16. foote and a halfe and againe fol. 222. A hide of land conteineth an hundred acres 8. hides or 800. acres conteine a knights fee. Of this reade more in M. Lamberds Explica of Saxon wordes verbo Hyda terrae See Carue Hide and gaine old nat br fol. 71. Coke lib. 4. Tirringhams case signifieth carable land See Gainage Hidage Hidagium is an extraordinarie taxe to be paide for euery hide of land Bracton li. 2. c. 6. writeth thus of it Sunt etiam quaedam communes praestationes quae seruitia non dicuntur nec de consuetudine veniunt nisi cum necessitas intervenerit vel cum Rex venerit sicut sunt Hidagia Coragia Carvagia alia plura de necessitate ex consensu communi totius Regni introducta quae ad Dominum feudi non pertinent c. of this reade the new expounder of lawe termes who saith that hidage is to be quit if the king shall taxe all the lands by hides and yet also graunteth it to be the taxe it selfe saying that it was wont to be an vsuall kind of taxing as well for prouision of armour as payments of money Hinefare See Heinfare Hidel i. H. 7. ca. 6. seeemeth to signifie a place of protection as a Sanctuarie Hierlome See Heirlome Hine seemeth to be vsed for a Seruant at husbandrie and the master hine a seruant that ouerseeth the rest anno 12. R. 2. ca. quarto Hoblers Hobellarii are certaine men that by their tenure are tyed to maintaine a little light nagge for the certifiing of any inuasion made by enemies or such like perill toward the Sea side as Porchmouth c. of these you shall reade anno 18. Ed. 3. stat 2. cap. 7. anno 25. eiusdem stat 5. ca. 8. Hoghenhine is he that commeth guestwise to a house and lieth there the third night After which time he is accounted of his familie in whose house he lieth and if he offend the kings peace his host must be answerable for him Bracton lib. 3. tract 2. cap. 10. In the lawes of King Edward set forth by M. Lamberd he is called agenhine wheare you may reade more of this mater Hithe Hitha is a petit hauen to land wares out of vessels or boates new booke of Entrise fol. 3. colum 3. Hoggeshead is a measure of wine or oyle containing the fourth parte of a tunne that is 63. gallons anno i. R. 3. ca. 13. Hoistings See Hustings Homage Homagium is a french word signifiing fidem clientularem for in the originall grants of land and tenements by way of fee the lord did not onely tie his tenents or feed men to certaine seruices but also tooke a submission with promis and oathe to be true and loyall to him as there lord benefactour This submission was and is called homage the forme wherof you haue in the second statute anni 17. Ed 2. in these words when a free man shall doe homage to his Lord of whome he holdeth in chiefe he shall hold his hands together betweene the hands of his lord and shall say thus I become your man from this day forthe for life for member for wordly honour and shall owe you my faith for the land I hold of you sauing the faith that I doe owe vnto our Soueraigne Lord the king and to mine other Lords And in this maner the Lord of the fee for which homage is due taketh homage of euery tenent as he commeth to the land or fee. Glanvile lib. 9. ca. 1. except they be women who performe not homage but by their husbands yet see Fitzherbert that saith the contrary in his natura br fol. 157. F. Reade Glanuile more at large in the said first chapter with the second third fourth The reason of this M. Skene giueth de verbo significatione verbo Homagium viz. because Homage especially concerneth seruice in warre He saith also that consecrated Bishops doe no homage but onely fidelitie the reason may be all one And yet I find in the Register orig fol. 296. a. that a woman taking liuerie of lands holden by knights seruice must doe homage but not being ioyntly infeoffed for then shee doth only fealtie And see Glanuile in the ende of the first chapter of his nineth booke touching Bishops consecrated whome he denieth to performe homage to the king for their Baronie but onely fealty Fulbeck reconeileth this fol. 20. a. in these words By our lawe a religious man may doe homage but may not say to his Lord. Egodevenio homo vester because he hath professed himselfe to be onely Gods man but he may say I doe vnto you homage and to you shall be faithfull loyall See of this Britton cap. 68. Homage is either new with the fee or auncestrell that is wheare a man and his auncesters time out of minde haue held their lands by homage to their Lord whereby the Lord is tied to warrant the land vnto his tenent newe Termes of the lawe This homage is vsed in other countries as well as ours was wont to be called Hominium See Hotom de verbis feudalibus verbo Homo Skene diuideth it into liegium non liegium de verb. signifi verbo Homage for the which see Leige and Hotoman disputatione de feudis tertia Homage is sometime vsed for the Iurie in the Courte Baron Smith de Repub. Anglo lib. 2. cap. 27. The reason is because it consisteth most commonly of such as owe homage vnto the Lord of the fee. And these of the Feudists are called pares curiae sive ourtis siue domus sic dicuntur enim conuassalli siue compares qui ab eodem patrono feudum receperunt vel qui in eodom territorio feudum habent Hotoman Of this homage you may read in the 29. c. of the Grand Custumarie of Normandie where you shall vnderstand of other
is made at large without inserting that or the like clause See Emperlaunce Impeachment of Waste impetitio vasti commeth of the french empeschement i. impedimentum and signifieth with vs a restraint from committing of waste vpon lands or tenements See Waste Implements commeth of the french emploier i. insumere in re aliqua it signifieth with vs things tending to the necessarie vse of any trade or furniture of househould Impost is a french word signifiing tribute comming of the verb imposer i iniungere irrogare it signifieth with vs the taxe receiued by the prince for such merchandise as are brought into any heauen from other nations anno 31. Elizabeth cap 5. and I thinke it may in some sort be distinguished from customs bicause custom is rather that profit which the prince maketh of wares shipped out of the land yet may they be confounded Improuement See Approue In casu consimili is a Writt See casu consimili In casu prouiso is a Writt See casu prouiso Incident incidens signifieth a thing necessarily depending vpon another as more principall for example a court Baron is soe incident to a maner and a court of piepowders to a faier that they cannot be seuered by graunt for if a maner or faire be graunted these coutts cannot be referued Kitchin fol 36. Incroche incrociare Se encrochments Admirals and their deputies doe incroche to themselues Iurisdictions c anno 15. Rich 2. ca 3. Indenture indentura is a writing comprising some contract betwene two and being indented in the toppe aunswerably to another that likewise conteineth the same contract this the Latines called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which among the ciuilians is defined to be scriptura inter creditorem debitorem indentata in cuius sciscura literis capitalibus haec dictio 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or plurally 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 scribitur and it differeth from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 quia hoc manu vnius tantùm puta debitoris scribitur penes debitorem relinquitur pruinc consttut de offic archidiaco cap pri verbo In scriptis vid. Gothosr in notis ad l. 27 § 3. Π. ad leg Corn. de fals Indicauit is a writ or prohibition that lieth for a patron of a church whose Clerk is defendant in court Christian in an action of tithes commenced by another clerke and extending to the fourth part of the church or of the tithes belonging vnto it for in this case the suite belongeth to the kings court by the statute Westm 2 cap 5. wherfore the patron of the defendant being like to be preiudiced in his church and aduowzen if the plaintife obteine in the court Christian hath this means to remoue it to the kings court the Register originall fol. 35. b. see ould nat br fol. 31. the register fol 35. and Britton cap 109. fol. ●60 A. Indictment Indictamentum see indightment Indiuisum is vsed in the common law for that which two houlde in common without particiō Kitchin fol. 241. in these words he houldeth pro indiuiso c Indorsment indorsamentum signifieth in the common law a condition writen vpon the other side of an obligation West part 2. simbol sect 157. Infang alias infeng significat quietantiam prioris prisae ratione conuiuij Fleta l i. cap 47. Infangthef or Hinfangthefe or Infangtheof is compounded of 3. Saxon words the preposition In fang or fong to take or catch thef it signifieth a priuiledge or libertie graunted vnto Lords of certaine maners to iudge any theeife taken within there fee. Bracton lib. 3. tracta 2. cap. 8. In the lawes of King Edward set out by M. Lambard nu 26 you haue it thus described Infangthefe Iustitia cognoscentis latronis sua est de homine suo si captus fuerit super terram suam Illiverò qui non habent has consuetudines coram insticia regia rectum faciant in Hundredis vel in Wapentachiis vel in Scyris The definition of this see also in Britton fol 90. b. and Roger Houeden parte poster suorū annalium fol. 345. b. M. Skene de verborum significatione verbo Infangthefe who writeth of it at large reciting diuersitie of opinions touching this and outfangthefe Fleta saith that infangtheef for soe he writeth it dicitur latro captus in terra alicuius seisitus aliquo latrocinio de suis propriis hominibus libro 1. cap 47 § Infangtheefe Information See Enditement See the new termes of lawe Informer informator in french informateur is an officer belonging to the exchequer or kings bench that denounceth or complaineth of those that offend against any penall statute They are otherwise called promotors but the men being bashfull of nature doe blush at this name these among the Ciuilians are called delatores Informatus non sum is a formall aunswer or of course made by an atturney that is commaunded by the court to say what he thinketh good in the defence of his client by the which he is deemed to leaue his client vndefended and so iudgement paseth for the aduerse party See the new booke of Entries titulo Non sum informatus and Iudgement 12. Ingressu is a writ of entrie that is whereby a man seeketh entry into lands or tenements it lyeth in many diuers cases wherit hath as many diuersities of formes See Entry this writ is also called in the particular praecipe quod reddat because those be formall words in all writs of entry The writs as they lye in diuers cases are these described in the old natura breu Ingressu ad terminum qui praetertit fol. 121. originall Regist sol 227. which lyeth where lands or tenements are let to a man for terme of yeares and the tenent houldeth ouer his terme Ingressu dum non fuit compos mentis fol. 223. original regist fol. 228. which lyeth where a man selleth land or tenement when he is out of his wits c. Ingressu dum fuit infra aetatem fol. 123. Register originall fol. 228. which lyeth where one vnder age selleth his lands c. Ingressu super deseisina in le quibus fol. 125. Regist orig fol. 229. which lyeth where a man is disseised and dyeth for his heire against the disseisour Ingressu in per fol. 126. original register fol. 229. Ingressu sur cui in vita fol. 128. originall Register fo 239. both which see in Enrry Ingressu cause matrimonii praelocuti fol. 130. original register fol. 233 which see causa matrimonii praelocuti Ingressu in casu proviso f. 132. Register original fo 235. which see casu pro viso Ingressu cui ante diuortium fol. 130. original register fol. 233. for which see cui ante diuorium Ingressu in consimili casu fol. 233. originall Register fol. 236. for which see Confimili casu Ingressu sine consensu capituli fol. 128. original register fol. 230 for which see Sine assensu capituli Ingressu ad communem legem fol. 132. originall
not any latine word for abatement but intrusio so that I rather thinke these 2. english words to bee synonyma and Fleta cap. suprà citato seemeth direct against this his opinion Intrusione is a writ that lyeth against the intruder Register fol. 233. Inuentarie inuentarium is a description or repertory orderly made of all dead mens goods and catels prized by foure credible men or more which euery executor or administrator ought to exhibite to the Ordinary at such times as he shall appoint the same West parte prim Simb lib 2. sect 696. where likewise you may see the forme This Inuentary proceedeth from the ciuill law for whereas by the auncient law of the Romans the heire was tyed to aunswer all the testators debts by which meanes heritages were preiudiciall to many men and not profitable Iustinian to encorage men the better to take vppon them this charitable office ordained that if the heire would first make and exhibite a trew Inuentary of all the testatours substance comming to his hand he should be no furder charged then to the valew of the Inuentarie l. vlt. Cod. de Iure de liberando Inuest Inuestire commeth of the french word Inuester and signifieth to giue possession He are Hotoman de verbis fendalibus verbo Inuestitura Inuestitura barbarum nomen barbaricam quoque rationem habet Nam vt ait Feudista lib. 2. titulo 2. Inuestitura propriè dicitur quando hasta vel aliquod corporeum traditur à domino with vs we vse likewise to admit the tenents by deliuering them a verge or rodd into their hands and ministring them an oath which is called Inuesting others define it thus Inuestitura est alicuius in suumius introductio Inure signifieth to take effect as the pardon inureth Stawnf praerog fol. 40. See Enure Ioynder is the coupling of two in a suite or action against another Fitzh nat br fol. 118. H. 20● H. 221. H. in many other places as appeareth in the Index verbo Ioynder Ioynt tenents simul tenentes liber intrationum titulo Formdon in vieu 3. be those that come to and hould lands or tenements by one title pro indiuiso or without partition Litleton lib. 3. cap. 3. and termes of law See Tenents in common Ioyning of issue Iunctio exitus See Issue Iointure Iunctura is a couenant whereby the husband or some other freind in his behalfe assureth vnto his wife in respect of mariage lands or tenements for terme of her life or otherwise See West part 2. Symbol lib. 2. titulo Couenants sect 128. and the new expositiō of the law terms it seemeth to be called a Ioynture either because it is granted ratione iuncturae in matrimonio or because the land in franke mariage is giuen ioyntly to the husband and the wife and after to the heirs of their bodies whereby the husband and wife be made ioynt tenents during the couerture Coke li. 3. Butler Bakers case f. 27. b. See franckmariage Ioynture is also vsed as the abstract of ioynt tenents Coke lib. 3. the Marques of Winchesters case fol. 3. a. b. Iunctura is also by Bracton and Fleta vsed for ioyning of one bargaine to another Fleta lib. 2. ca. 60. touching the selfe same thing and therefore ioynture in the first signification may be so called in respect that it is a bargaine of liuelyhood for the wife adioyned to the contract of mariage Iourn Choppers anno 8. Hen. 6. cap. 5. be regraters of yarn Whether that we now call yarne were in those daies called iourn I cannot say but choppers in these daies are well knowne to be chaungers as choppers of churches c. Iourneyman commeth of the French Iournee that is a day or dayes worke which argueth that they were called Iourneymen that wrought with others by the day though now by statute it be extended to those likewise that couenant to worke in their occupation with another by the yeare anno quinto Elizabeth cap. quarto Issue Exitus commeth of the French Issir i. emanare or the substantiue Issue i. exitus euentus It hat diuers applications in the common lawe sometime being vsed for the children begotten betweene a man and his wife sometime for profits growing from an amercement or fine or expenses of suite sometime for profits of lands or tenements West 2. anno 13. Edw. prim cap. 39. sometime for that point of mater depending in suite wherupon the parties ioyne and put their cause to the triall of the Iury and in all these it hath but one signification which is an effect of a cause proceeding as the children be the effect of the mariage betweene the parents the profits growing to the king or Lord from the punishment of any mans offence is the effect of his transgression the point referred to the triall of twelue men is the effect of pleading or processe Issue in this last signification is either generall or speciall Generall issue seemeth to be that whereby it is referred to the Iury to bring in their verdict whether the defendant haue done any such thing as the plaintife layeth to his charge For example if it be an offence against any statute and the defendant pleade not culpable this being put to the Iury is called the generall issue and if a man complaine of a priuate wrong which the defendant denieth plead no wrong nor disseisin and this be referred to the 12. it is likewise the generall issue Kitchin fol. 225. See the Doctor and Student fol. 158. b. the speciall issue then must be that where speciall mater being alleadged by the defendant for his defence both the parties ioyne therevpon and so grow rath er to a demurrer if it be quaestio Iuris or to tryall by the Iurie if it be quaestio facti see the new booke of Entries verbo Issue Iuncture see Iointure Iure patronatus See the newe booke of Entries verbo Iure patronatus in quar● impedit fol. 465. col 3. Iurie Iurata commeth of the french Iurer i iurare it signifieth in our common lawe a companie of men as 24. or 12. Sworne to deliuer a truth vpon such euidēce as shal be deliuered them touching the matter in question Of which triall who may and who may not be empaneled see Fitzh nat br fol. 165. D. And for beter vnderstanding of this point it is to be knowne that there be 3. maner of trials in England one by Parlament another by battle and the third by Assise or Iurie Smith de repub Anglorum lib 2. cap 5. 6. 7. touching the 2. former reade him and see Battell and Combat and Parlament the triall by Assise be the action ciuile or criminall publick or priuate personall or reall is referred for the fact to a Iurie and as they finde it so passeth the Iudgement and the great fauour that by this the King sheweth to his subiects more then the princes of other nations you may reade in Glanuil lib 2 cap 7. where he called it
latine word for him was Iusticia and not Iusticiarius as appeareth by Glan lib. 2. cap. 6. Roger Houeden parte poster suorum annalium fo 413. a. and diuers other places which appellation we haue from the Normans as appeareth by the grand custumary cap. 3. and I doe the rather note it because men of this function should hereby consider that they are or ought to be not Iusti in their iudgements but in abstract ips● iusticia how be it I hould it well if they performe their office in concreto Another reason why they are called Iusticiary with vs and not Iudices is bicause they haue their authority by deputation as Delegates to the king and not iure magistratus and therefore cannot depute others in their steed the Iustice of the Forest onely excepted who hath that liberty especially giuen him by the statute anno 32. H. 8. cap. 35. for the Chanceller Marshall Admirall and such like are not called Iusticiarii but Iudices of these Iustices you haue diuers sorts in England as you may perceaue heare following The maner of creating these Iustices with other appertenences reede in Fortescu cap. 51. Iustice of the Kings bench Iusticiarius de Banco regis is a Lord by his office and the cheife of the rest wherefore he is also called Capitalis Iusticiarius Angliae his office especially is to heare and determine all plees of the crowne that is such as concerne offences committed against the crowne dignitie and peace of the King as treasons felonies may hems and such like which you may fee in Bracton lib. 3. tractat 2. per totum and in Stawnf treatise intituled the plees of the crowne from the first chapter to the 51. of the first Booke But either it was from the beginning or by time it is come to passe that he with his assistans heareth all personall actions and reall also if they bee incident to any personall action depending before them See Cromptons Iuridict fol. 67. c. of this court Bracton lib. 3. cap. 7. nu 2. saith thus placita verò ciuilia in rem personam in Curia Domini Regis terminanda coram diuersis iusticiarus terminantur Habet enim plures curias in quibus diversae actiones terminantur illarum curiarum habet vnam propriam sicut aulam regiam iusticiarios capitales qui proprias causas Regis terminant aliorum omnium per querelam vel per priuilegium siue libertatam vt si sit aliquis qui implacitari non debeat nisi coram Domino rege This Iustice as it seemeth hath no patent vnder the broad seale For so Crompton saith vbi supra He is made onely by writ which is a short one to this effect Regina Iohanni Popham militi salutē Sciatis quod consistuimus vos Iusticiarium nostrum capitalem ad placita coram nobis terminandum durante beneplacito nostro Teste c. And Bracton in the place nowe recited speaking of the common plees saith that sine warranto inrisdictionem non habet which I thinke is to be vnderstood of a commission vnder the great Seale This court was first called the kings bench because the King sate as Iudge in it in his proper Person and it was moueable with the court See anno 9. H. 3. cap. 11. more of the Iurisdiction of this court see in Crompton vbi supra See Kings bench The oath of the Iustices see in the statute anno 18. Ed. 3. stat 4. See Oathe Iustice of common plees Iusticiarius communium placitorum is also a Lord by his office and is called Dominus Iusticiarius communium placitorum and he with his assistants originally did heare and determine all causes at the common lawe that is all ciuil causes betweene common persons as well personall as reall for which cause it was called the court of common plees in opposition to the plees of the Crowne or the Kings plees which are speciall and appertaining to him onely Of this and the Iuridisdiction hereof see Cromptons Iurisdiction fo 91. This Court was alwaies setled in a place as appeareth by the statute anno 9. H. 3. cap. 11. The oath of this Iustice and his associats see anno 18. Ed. 3. stat 4. See Oath Iustice of the Forest Iusticiarius Forestae is also a Lord by his office and hath the hearing and determining of all offences within the Kings forest committed against Venison or Vert of these there bee two whereof the one hath Iurisdiction oueral the forests on this side Trent the other of all beyond the cheifest point of their Iurisdiction consisteth vpon the articles of the Kings Charter called Charta de Foresta made anno 9. H. 3. which was by the Barons hardly drawne from him to the mitigation of ouer cruell ordinances made by his predecessors Reade M. Camdens Britan. Pag. 214. See Protoforestarius The Court where this Iustice sitteth and determineth is called the Iustice seate of the Forest held euery three yeares once whereof you may reade your fill in M. Manwoodes first part of Forest lawes pag. 121. 154. pag. 76. He is sometimes called Iustice in Eyre of the forest See the reason in Iustice in Eyre This is the only Iustice that may appoint a deputy per statutum anno 32. H. 8. cap. 35. Iustices of Assise Iusticiarii ad capiendas Assisas are such as were wont by speciall commission to be sent as occasion was offered into this or that county to take Assises the ground of which polity was the ease of the subiects For whereas these actions passe alway by Iury so many men might not without great hinderance be brought to London and therefore Iustices for this purpose were by commission particularly authorised and sent downe to them And it may seeme that the Iustices of the common plees had no power to deale in this kinde of busines vntill the statute made anno 8. Rich. 2. cap. 2. for by that they are enhabled to take Assises and to deliuer Gaols And the Iustices of the kings Bench haue by that statute such power affirmed vnto them as they had one hundred yeares before that Time hath taught by experience that the beter sort of Lawyers being fittest both to iudge and plead may hardly be spared in terme time to ride into the country about such busines and therefore of later yeares it is come to passe that these commissions ad ●apiedas Assisas are driuen to these two times in the yeare out of terme when the Iustices and other may beat leasure for these controuersies also whereupon it is also fallen out that the maters wont to be heard by more generall Commissions of Iustices in Eyre are heard all at one time with these Assises which was not so of ould as appeareth by Bracton lib. 3. c. 7. nu 2. Habet etiam Iusticiarios itinerātes de comitatu in Comitatum quandoque ad omnia placita quandoque ad quaedam specialia sicut Assisas c. ad Gaolas
Realme the land was quieted the king gained greate riches toward the supporting of his wars Inquire farder of the name Baston is thougt by some to be the beame of a paire of Scoales or waights and this is in this place metaphorically applied to the iuste peising of recompence for offences committed My poore opiniō is that the etymology of this title or addition groweth from the French treilles i. cancelli barres or letises of what thing soeuer a grate with crosse bars or of the singuler treille i. pargula an house arbour a raile or forme such as vines runne vpon and Baston a staffe or pole noting thereby that the Iustices emploied in this commission had authoritie to proceede without any solemne iudgement seate in any place either compassed in with railes or made booth or tent-wise set vp with staues or poales without more worke wheresoeuer they could apprehend the malefactors they sought for See lib. Assisarum fol. 141. 57. Iustices of peace Iusticiarii ad pacem are they that are appointed by the kinges commission with others to attend the peace in the County where they dwell of whom some vpon speciall respect are made of the Quorum because some busines of importance may not be dealt in without the presence or assēt of them or one of them Of these it is but folly to write more because they haue so many thinges perteining to their office as cannot in fewe words be comprehended And againe Iustice Fitzherberd some time sithence as also M. Lamberd and M. Crompton of late haue written bookes of it to their great commendatiō and fruitfull benefit of the whole Realme See also Sir Thomas Smith de repub Angl lib 2. cap. 19. They were called Gardians of the peace vntill the 36. yeare of King Edward the third cap. 12. where they be called Iustices Lamb. Eirenarcha lib. 4. cap. 19 pag. 578. There oathe see also in Lambard lib. i. ca. 10. Iustices of peace c. within liberties Iusticiarii ad pacem infra libertates be such in cities and other corporate townes as those others be of any countie and their authoritie or power is all one within their seueral precincts anno 27. H. 8. ca. 25. Iusticies is a writ directed to the Shyreeue for the dispatch of iustice in some especiall cause wherewith of his owne authoritie he cannot deale in his Countie Courte lib. 12. cap. 18. wherevpon the writ de excommunicato deliberando is called a Iusticies in the old nat bre fol. 35. Also the writ de homine replegiando eodem fol. 41. Thirdly the writ de secunda superoneratione pasturae eodem fol. 73. Kitchin fol. 74. saith that by this writ called Iusticies the Shyreeue may hold plee of a greate summe whereas of his ordinary authoritie he cannot hold plees but of summes vnder 40. shillings Crompt on fo 231. agreeth with him It is called a Iusticies because it is a commission to the Shyreeue ad Iusticiandum aliquem to ●doe aman right and requireth noe returne of any certificat of what he hath done Bracton lib. 4. tracta 6. cap. 13. nu 2. maketh mention of a Iusticies to the Shyreeue of London in a case of Dower See the newe booke of Entries Iusticies Iustification Iustificatio is an vpholding or shewing a good reason in courte why he did such a thing as he is called to answere as to iustifie in a cause of Repleuin Broke titulo Repleuin K E KEeper of the great Seale Custos Magni Sigills is a L. by his office and called Lord Keeper of the great Seale of England c. is of the Kings priuy Councell vnder whose hands passe al charters Commissions and graunts of the King strengthened by the great or broad Seale Without the which Seale all such Instruments by Lawe are of no force for the King is in interpretation and intendment of Law a Corporation and therefore passeth nothing firmely but vnder the said Seale This Lord Keeper by the statute anno 5. Elizabethae Cap. 18. hath the same and the like place authority preeminence Iurisdiction execution of Lawes and all other Customes Cōmodities and Aduantages as hath the Lord Chaunceler of England for the time being Keeper of the priuy Seale Custos priuati Sigilli is a Lord by his office vnder whose hands passe all Charters signed by the Prince before they come to the broad or great Seale of England He is also of the Kings priuy Councell He seemeth to be called Clerke of the priuy Seale anno 12. R 2. Cap. 11. But of late daies I haue knowne none to beare this office by reason the Prince thinketh good rather to keepe this Seale in his owne hands and by priuate trust to commit it to his principall Secretary or some such one of his Councell as he thinketh fit for that function Keeper of the Touch. anno 2. H. 6. cap. 14. seemeth to be that officer in the kings mint which at this day is termed the master of the assay See Mint Keeper of the Forest Custos Forestae is also called cheife Warden of the Forest Manwood part pri of his Forest Lawes pag. 156. c. hath the principall gouernmēt of all things belonging thereunto as also the check of all officers belonging to the Forest And the Lord Cheife Iustice in Eyre of the Forest when it pleaseth him to keepe his Iustice Seate doth 40. daies before send out his generall Summons to him for the warning of all vnder-officers to appeare before him at a day assigned in the Summons This See in Manwood Vbi Supra King Rex is thought by M. Camden in his Britan. pag. 105. to be contracted of the Saxon word Cyninge signifing him that hath the highest power absolute rule ouer our whole Land and thereupon the King is in intendment of Lawe cleared of those defects that common persons be subiect vnto For he is alwaies supposed to be of full age though he be in yeares neuer so young Cromptons Iurisdictions fol. 134. Kitchin fol. i. He is taken as not subiect to death but is a Corporation in himselfe that liueth euer Crompton ibidem Thirdly he is aboue the Law by his absolute power Bracton lib. pri cap. 8. Kitchin fol. 1. and though for the beter and equall course in making Lawes he doe admitte the 3. estates that is Lords Spirituall Lords temporall and the Commons vnto Councell yet this in diuers learned mens opinions is not of constreinte but of his owne benignitie or by reason of his promise made vpon oath at the time of his coronation For otherwise were he a subiect after a sort and subordinate which may not bee thought without breach of duty and loyaltie For then must we deny him to be aboue the lawe and to haue no power of dispensing with any positiue lawe or of graunting especiall priuiledges and charters vnto any which is his onely and cleare right as Sir Thomas Smith well expresseth lib. 2. cap. 3. de Repub. Anglican and
anno 1. Iac. cap. 33. conteineth 12. dozen of hides or skins Latitat is the name of a writ whereby all men in personall actions are called originally to the Kings bench Fitz. nat br fo 78. M. And it hath the name from this because in respect of their beter expedition a man is supposed to lurke and therefore being serued with this writ he must put in securitie for his appearance at the day for latitare est se malitiosè occultare animo fraudandi creditores suos agere volentes l. Fulcinius § Quid sit latitare 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Quibus ex causis in possessionem eatur But to vnderstand the true original of this writ it is to be knowne that in auncient time whilest the kings bench was moueable and followed the court of the King the custome was when any man was to be siewed to send forth a writ to the Shyreeue of the county where the Court lay for the calling him in and if the Shyreeue returned non est inventus in baliva nostra c. then was there a second writ procured foorth that had these words testatum est eum latitare c. and thereby the Shyreeue willed to attach him in any other place where he might be found Now when the tribunall of the Kings bench came to be setled at Westminster the former course of writ was kept for a long time first sending to the Shyreeue of Midlesex to summon the party and if he could not be found there then next to apprehend him wheresoeuer But this seeming too troublesome for the subiect it was at last deuised to put both these writs into one and so originally to attache the party complained of vpon a supposall or fiction that he was not within the county of Middlesex but lurking else where and that therefore he was to be apprehended in any place else where he was presumed to lye hidden by a writ directed to the Shyreeue of the county where he is suspected to be and by this writ a man being brought in is committed to the Marshall of that court in whose custodie when he is then by reason he is in the same countie where the Kings bench is he may be siewed vpon an action in that court whereas the original cause of apprehending him must be a pretence of some deceit or contempt committed which most properly of old belonged to the cognizance of that court I haue bene enformed that the bringing of these actions of trespas so ordinarily to the kings bench was an inuention of Councelers that because onely Sergeants may come to the common plees barre found a meanes to set themselues on worke in that court The forme of this writ is such Iacobus Dei gratia Angliae Francis Scotiae Hiberniae Rex fidei defensor c. Vicecomiti Cantabrigiae salutem Cum Vicecomitinostro Midlesexiae nuper praeceperimus quod caperet Thomam T. Wilielmum W. si inuenti fuissent in balliua sua eos saluo custodiret ita quòd haberet corpora eorum coram nobis apud Westminster die veneris proximo post octavas Sanctae Trinitatis ad respondendum Roberto R. de placito trangressionis cumque vicecomes noster Midlesexiae ad diem illum nobis returnauerit quod praedicti Thomas T. Wilielmus W. non sunt inuenti in balliua sua super quo ex part praedicti Roberti in curia nostra coram nobis sufficienter testatum est quòd praedicti Thomas Wilielmus latitant discurrunt in comitatu tuo Idcirco tibipraecipimus quòd capias eos si invētifuerint in balliua tua eos salvo custodias it a quod habeas corpora eorum coram nobis apud Westminster die Martis proximo post tres septimanas eodem Trinitatis ad respondendum praefato Roberto deplacito praedicto habeas ibi tunc hoc breve Teste Iohanne P●pham apud Westminster Roper Launcegay anno 7. Rich. secundi cap. 13. Law lex cometh of the Saxon lah the generall significatiō is plaine only this I thought to note that the law of this land hath beene variable For first Dunwallo Mulmutius otherwise Molincius a Brittaine that being Duke of Cornwall reduced the whole land formerly seuered by ciuile wars into the state of a Monarchy made certaine wholsome lawes which long after were called Mulmutius lawes and by Gyldas translated out of the Bryttish tongue into latine Stow in his Annals pag. 16. Of these there remaine yet certaine heads recorded by our historiographers as followeth 1. vt Deorum templa ciuitates hominum consequantur tantam dignitatem ne quis illò confugiens extrahipossit antequàm ab eo quem laeserat veniam impetraverit 2. vt huiusmods privilegium immunitatis habeant etiam ipsae viae quae ducunt ad templa ad vrbes 3. Imo iumenta quoque illa quae res rusticae subueniunt 4. Denique colonorum aratra ipsa tali praerogativa libertatis perfruantur 5. Hoc amplius vt ne quaterra vacaret culturâ neve populus inopia reifrumentariae premeretur aut ea minueretur si pecora sola occuparent agros qui ab hominibus coli dobent 6. Constituit quot aratra quaelibet dioece sis haberet ac poenam statuit iis per quos ille numerus aratrorum foret diminutus 7. Item vetuit bovem arator●m pro debito pecuniae assignari debitoribus si alia bonae debitoris essent Ita fore ne compendii causa homines pecuarii agros incultos redderent sic etiam fore ne quid carum rerum quas natura praebet hominibus vsquam deesse posset Rich. Vitus historiarum Britanniae li. 3. nu 1. And of these lawes we finde no obscure remanets in our lawes now in vse See Magna charta ca. 1 c● 14. See Sanctuary See Peace Then was there a lawe called Merchenlage whereby the Mercians were gouerned being a kingdome in the heart of the land conteining those countries that be nowe called Northampton shire Leycester shire Rutland shire Lincolne shire Nottingham shire and Derby shire Camd. Britan. pag. 94. whose power was great in the Heptarchy of the Saxons vntill at the last they were conquered by the west Saxons and made subiect to them Polydor. in Angl. Hist lib. 5. But whereas the name of these lawes sauoureth of the Saxons time it is reported by others that Martia a very learned Queene and wife to Quintelinus a Britton king was the author of them long before the Saxons set foote in England Rich. Vitus histo Britan. li. 3. nu 14. who also saith that Alphred the Saxon King translated both these and also those of Mulmutius into the English or Saxon tongue Thirdly there was the lawe of the west Saxons called west Saxenlage and the lawe of the Danes when they set foote into the Realme called Denelage And of these lawes Edward made one lawe as some write whereby he ruled his kingdome But M. Camd. vbi supra speaking nothing of
Mulmutius lawes saith out of Geruasius Tilburiensis that of the other three William the Conquerour chose the best and to them adding of the Norman lawes such as he thought good he ordeined lawes for our kingdome which we haue at this present or the most of them Lawe hath an especiall signification also wherein it is taken for that which is lawfull with vs and not els where As tenent by the courtesie of England anno 13. Ed. 1. cap. 3. and againe to wage lawe vadiare legem and to make lawe facere legem Bracton lib. 3. tract 2. cap. 37. is to chalenge a speciall benefite that the lawe of this Realme affordeth in certaine cases whereof the first sc vadiar● legem is to put in securitie that he will make lawe at a day assigned Glanuile lib. 1. cap. 9. and to make law is to take an oath that he oweth not the debt chalenged at his hand and also to bring with him so many men as the court shall assigne to avowe vpon their oath that in there consciēces he hath sworne truly And this lawe is vsed in actions of debt without specialty as also where a man comming to the court after such time as his tenements for default be seised into the Kings hands will denie himselfe to haue beene summoned Glanuile lib. 1. cap. 9. 12. and See Bracton vbi supra nu 1. v. Kitchin fol. 164. See the newe exposition of lawe Termes verbo Ley this is borrowed from Normandie as appeareth by the grand Custumarie cap. 8y But Sir Edward Cooke saith it springeth originally from the iudiciall lawe of god li. 4. of his reports Slades case fol. 95. b. alleaging the 22. cap. of Exodus versu 7. Whether so or not the like custome is among the Feudists by whome they that come to purge the defendant are called Sacramentales libro feud 1. tit 4. § 3. titulo 10. titulo 26. Lawe of armes ius militare is a law that giueth precepts rules how rightly to proclaime warre to make and obserue leagues truce to set vpon the enemie to retire to punish offendours in the campe to appoint souldiers their pay to giue euery one dignitie to his desert to diuide spoiles in proportion and such like for farder knowledge wherof reade those that write de iure bells Lawe day signifieth a leete Cromptons Iurisdict fol. 160. and the county court anno 1. Ed. 4. cap. 2. Lawles man is he qui est extra legem Bracton lib. 3. tract 2. cap. 11. nu 1. See Outlawe Lawe of Marque See Retrisalles This word is vsed anno 27. Ed. 3. stat 2. ca. 17. and groweth from the German word March i. limes a bound or limite And the reason of this appellation is because they that are driuen to this lawe of reprisall do take the goods of that people of whome they haue receiued wrong and cannot get ordinary iustice when they can catch them within their owne territories or precincts Lawe Merchant is a priuiledge or speciall lawe differing from the common lawe of England and proper to merchants and summary in proceeding anno 27. Ed. 3. stat 8. 9. 19. 20. anno 13. Ed. 1. stat tertio Lawing of dogs expeditatio canum See Expeditate Mastifs must be lawed euery three yeare Cromptons Iurisd fol. 163. Lease lessa commeth of the French laysser i linquere relinquere omittere permittere It signifieth in our common lawe a dimise or letting of lands or tenements or right of common or of a rent or any hereditament vnto another for terme of yeares or of life for a rent reserued And a lease is either written called a lease by Indenture or made by word of mouth called a lease paroll See the newe Termes of the lawe The party that letteth this lease is called the leassour and the partie to whom it is let the leassee And a lease hath in it sixe points viz. words importing a dimise a leassee named a commencement from a day certaine a term of yeares a determination a reseruation of a rent Coke vol. 6. Knights case fol. 55. a. Leete leta is otherwise called a lawe day Smith de Republ. Anglor lib. 2. cap. 18. the word seemeth to haue growne from the Saxon Lethe which as appeateth by the lawes of king Edward set out by M. Lamberd num 34. was a court or iurisdiction aboue the Wapentake or Hundred comprehending three or foure of them otherwise called Thryhing and contained the third patt of a Prouince or Shire These iurisdictions one and other be now abolished and swallowed vp in the Countie court except they be held by prescription Kitchin fol. 6. or charter in the nature of a franchise as I haue said in Hundred The libertie of Hundreds is rare but many Lordes together with their courts Baron haue likewise Leetes adioyned and thereby do enquire of such transgressions as are subiect to the enquirie and correction of this Court whereof you may read your fill in Kitchin from the beginning of his booke to the fifth chapter and Briton cap. 28. But this court in whose maner soeuer it be kept is accompted the kings court because the authoritie thereof is originally belonging to the Crowne and thence deriued to inferiour persons Kitchin fol. 6. Iustice Dyer saith that this Leete was first deriued from the Shyreeues Turn fol. 64. And it enquireth of all offences vnder high treason committed against the Crowne and dignitie of the king though it cannot punish many but must certifie them to the Iustices or Assise per Statut. anno 1. Ed. 3. cap. vlt. Kitchin fol. 8. but what things bee onely inquirable and what punishable see Kitchu in the charge of a court Leet fol. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. See also the Statute anno 18. Ed. 2. The Iurisdiction of Bayliffes in the Dutchy of Normandie within the compasse of their Prouinces seemeth to be the same or very neare the ●ame with the power of our Leete cap. 4. of the grand Custumarie Legacie legatum is a particular thing giuen by last will and testament For if a man dispose or transferre his whole right or estate vpon another that is called Haereditas by the Ciuilians and he to whome it is so transferred is tearmed haeres Howbeit our common Lawyers call him Heire to whom all a mans lands and hereditaments doe descend by right of bloud See Heire See Hereditaments Leproso amouendo is a writ that lyeth for a Parish to remoue a Leper or Lazar that thrusteth himselfe into the company of his neighbours either in church or other publike meeting and communeth with them to their annoyance or disturbance Regi orig fol. 267. Fitz. nat br fol. 234. Lestage aliâs lastage lastagium proceedeth from the Saxon word last i. onus and is a custome chalenged in Faires markets for carying of things Rastals Exposition of words or a custome chalenged in cheapings or Faires Saxon in the description of England
tract 2. cap. 7. 10. 12. and Fleta li. 6. cap. 10. Horne in his second booke of his mirrour ca. des Essoines saith that the aduerse party may graunt licentiam surgendi to his aduersary thus essoyned And if he will not the king vpon iust cause may Licentia surgendi is the writ whereby the tenent essoyned de malo lecti obteineth liberty to rise See Licence to arise See the Register fol. 8. Licentia transfretandi is a writ or warrant directed to the keepers of the Port at Douer c. willing them to let some passe quietly ouer sea that hath formerly obteined the kings licence thereunto Reg. Orig. fol. 193. b. Lieftenent locum tenens is a French word signifiing as much as Legatus it is compounded of Lieu. i. Locus and tenir i. tenere It signifieth with vs him that occupieth the kings place or representeth his person as the Liefetenent of the Kings of Ireland anno 4. H. 5. cap. 6. so is it vsed anno 2. 3. Ed. 6. cap. 2. whence that officer seemeth to take his beginning But I read also in M. Manwoods first part of forest lawes pag. 113. that the lord cheife Iustice in Eyre of the Forest and the cheife warden also haue their Liefetenents in the forest So that though a Leiftenent be most ordinary and most properly vsed for the Depute of the king yet is it sometime extēded to ther deputes that be but Liefetenents to the King Liefetenent of the Ordinance anno 39. El. ca. 7. Liege ligius is a word borowed from the Feudists and hath two seuerall significations in our common lawe sometime being vsed for Liege Lord. anno 34. 35. H. 8. cap. 1. anno 35. eiusdem cap. 3. and somtimes for Liege man anno 10. R. 2. cap. vnico anno 11. eiusdem cap. prim Liege Lord is he that acknowledgeth no superiour Duarenus in Comment de Consuetud Feudorum cap. 4. num 3. Liege man is he that oweth legeancie to his liege Lord. M. Skene de verb. sign verbo Ligeantia saith that it is deriued from the Italian word liga i. a band league or obligation in whom read more of this mater Ligeancie is such a duty or fealtie as no man may owe or beare to more then one Lord. Idem eodem num 4. I find also this definition of ligeancie in the grand Custumarie of Normandy cap. 13. Ligeantia est ex qua Domino tenentur vasalli sui contra omnes homines qui mori possunt viuere proprii corporis praebere consilii auxilii iuvamentum ei se in omnibus innocuos exhibere nec ei adversantium partem in aliquo confouere Dominus etiam eosdem tenetur regere protegere defensare eosque secundum iura consuetudines leges patriae pertractare this is otherwise called l●gietas Cassan de Consuetud Burgund pag. 420. 421. This word is vsed in the statutes of our realm as the kings liege people anno 14. H. 8. c. 2. Of the oath of leageancy Iacobutius de Franchis in praeludio feudorum cap. 2. nu 138. hath these words Praestatur hoc Ligeum Homagium in manibus Regis vel imperatoris genibus flexis positis manibus iunctis in manibus Domini dicendo Ego iuro homagiū tibi Dom. vt a modo sim homo ligeus vester contra omnem hominem qui potest viuere verba sunt pulchra Andr. de Isern in cap. 1. in verbo omnem Colum prima de noua forma fidelita hoc ligeum Homagium videmus praestari domino Regi tantum quia cum per id efficiatur homo solius illius cui iuratur vt dixit Hostiensis in cap. ex diligenti de Symon alii non potest praestari i. quia illius solius esse similiter non potest Non 〈…〉 esse potest duorum in solidum l. si vt certo § si duobus vehiculum 〈◊〉 commodati secundùm And in dicto cap 1. § omnem Bald hic in 7. diuis Aluar. in 13. diuisione Non ligeum verò dicitur quando quis ●●rat fidelitatem Domino excepta aliqua persona viz. domino superiori vel antiquiore Hactenus Iacobutius where you may reade more touching this point as also in Hotomans disputations de feudis pag. 816. fol. 820. c. Ligeance Ligeantia See Liege It sometime signifieth the dominions or territoritie of the Liege Lord as anno 25. Ed. 3. stat 2. Children borne out of the Ligeance of the King Lierwit est mulcta adulteriorum Fleta li. 1. ca. 47. It is vsed for a libertie whereby a Lord chalengeth the penalty of one that lyeth vnlawfully with his bond woman See Lotherwit Limitation of Assise Limitatio assisae is a certaine time set downe by statute within the which a man must alledge himselfe or his auncester to haue bin seised of lands siewed for by a writ of Assise See the statute of Merton cap. 8. anno 20. H. 3. and West 1. cap. 38. and an 32. H. 8. c. 2. an 1. M. 1. p. c. 5. See also Theloals digest of writs lib. 10. cap. 2. So it is vsed in the old nat br fol. 77. in these words the writ de consuetudinibus seruitiis lyeth where I or mine Auncesters after the limitation of Assise were not seised of the Customes c. But before the Limitation of Assise wee were seised c. Lindwood was a Doctor of both Ciuill and Canon lawes and Deane of the Arches he was Embassadour for Henry the fiueth into Portingall anno 1422. as appeareth by the preface to his commentarie vpon the Provincialls Litleton was a lawyer of great accompt liuing in the daies of Edward the fourth as appeareth by Stawnf praerogat cap. 21. fol. 72. he wrot a booke of great accompt called Litletons tenoures which Hotoman in his commentary de verbis feudalibus verb. Foedum thus commendeth Stephanus Pasquerius excellenti vir ingenio inter Parisienses causidicos dicendi facultate praestans libellum mihi Anglicanum Litletonum dedit quo Feudorum Anglicorum lura exponuntur ità inconditè absurde inconcinnè scriptum vt facilè appareat verum esse quod Polidorus Virgilius in Anglica historia scribit stultitiam in eo libro cum malitia calumniandi studio certare Literae ad faciendum attornatum pro secta facienda see in the Regist originall fol. 172. Literae de annua pensione eodem 266. 307. Litera patens ad faciendum generalē atturnatum quia infirmus eodem fol. 21. Litera per quam dominus remittit curiam suam Regi eodem fol. 4. Literae de requestu eodem fol. 129. Literae canonici ad exercendam iurisdictionem loco suo fo 305. Literae patentes ad conferendum beneficta domino in remotis agente fol. 305. Literae ad innote scēdum recuperationem Regis de ecclesia omnibus quorum interest fol. 305. Literae patentes regis quod Abbas ad totam vitam suam possit
facere Atturnatos generales f. 21. Literae procuratoriae fol. 205. 306. Literae Regia deprecatoriae pro annua pensione fol. 307. All these you may see in their places vnderstand the meaning of them as occasion shall require Liverie Liberatura is drawne from the French ●●vree i. insigne gestamen Centuriale discrimen nota centurialis turmalis or els from livrer i. tradere and accordingly hath 3. significations In one it is vsed for a suite of cloth or other stuffe that a gentleman giueth in coates cloakes hats or gownes with cognisaunce or without to his seruants or followers anno 1. Rich. 2. cap. 7. anno 20. eiusdem cap. 1. 〈◊〉 anno 7. H. 4. ca. 14. anno 8. Ed. 4. ca. 2. anno 7. eiusdem ca. 14. anno 13. eiusdem ca. 3. a. 8. H. 6. ca. 4. anno 8. Ed. 4. ca. 3. anno 3. H. 7. ca. 1. 12. anno 11. eiusdem ca. 3. anno 19. eiusdem cap. 14. In the other signification it betokeneth a deliuery of possession vnto those tenents which hould of the king in capite or in knights seruice for the king by his prerogatiue hath primier seysini or the first possession of all lands and tenements so houlden of him anno 52. H. 3. cap. 16. an 17. Ed. 2. cap. 3. that is when any such tenent dyeth the king foorthwith entreth and holdeth it vntill the heire do his homage and so pray his land to be deliuered vnto him Which act in the king is called Liuerie and liuerie in this signification is either generall or speciall Stawn praerog fol. 12. cap. 3. Liuerie generall seemeth to be that which is made in general words and therefore may easily be missued Liuerie speciall is that which containeth in it a pardon of ouersights committed by the tenent in siewing out his liuerie by which pardon the missuing is dispensed with Stawnf pag. 67 cap. Trauers 20. See the Institutes and grounds of the common lawe cap. 30. of generall and speciall liueries Liuerie in the third signification is the writte which lyeth for the heire to obtaine the possession or seisin of his lands at the kings handes which see in Fitz. nat br fol. 155. Liuerie of seisin deliberatio seisinae is a deliuerie of possession of land or tenement or other things corporeall for of things incorporeall no liuerie of seisin may be vnto one that hath right or a probabilitie of right vnto them For as Bracton saith Traditio debet esse vestita non nuda sc quòd traditione praecedat vera causa vel putatiua qua transeat Dominicum lib. 2. cap. 18. num 3. West parte prim symbol li. 2. sect 196. calleth this a ceremonie in the common lawe vsed in the conueyance of lands or tenements c. where you may see the vsuall forme hereof particularly set downe whereunto ioyne the new exposition of law tearmes Lieutenent See Lieftenent Lieutenent of the tower seemeth to haue bene an officer vnder the Constable anno Henr. 4. cap. 15. Locus partitus signifieth a diuision made betweene 2. townes or counties to make triall in whether the land or place in question lieth Fleta lib. 4. cap. 15. num 1. Locall localis signifieth in our common lawe as much as tyed or annexed to a place certaine Example the thing is locall and annexed to the Free-hold Kitchin fol. 180. and againe in the same place An action of trespasse for battery c. is transitorie and not locall that is not needfull that the place of the batterie should bee set downe as materiall in the declaration or if it be set downe that the defendant should trauerse the place set downe by saying he did not commit the batterie in the place mentioned in the declaration and so auoide the action And againe fol. 230. the place is not locall that is not materiall to be set down in certaintie And the gard of the person and of the landes differeth in this because the person being transitorie the lord may haue his rauishment de garde before he be seised of him but not of the land because it is locall Perkins Graunts 30. Lobbe is a great kinde of north sea fish anno 31. Ed. 3. stat 3. cap. 2. Lodemanage is the hire of a Pilot for conducting of a ship from one place to another Loichfish as Lob. Ling. Cod. anno 31. Ed. 3. stat 3. cap. 2. Lode works is one of the works belonging to the Stannaries in Cornwall for the which reade M. Camdens Britan in his title of Cornwal pa. 119. See Streme work Lollards Lollards were in accompt and reputation of those times Heretiks that abounded heere in England in the daies of Edward the third and Henry the fifth anno 2. H. 5. cap. 7. whereof Weekleife was the cheife as Stowe saith in his Annalls pag. 425. who by his report went barefooted and baslely clothed to wit in base russet garments downe to the heeles they preached and especially against Monks and other religious men Of these reade more in him and others that writ of those times The name Lindwood deriueth a lolio quia sicut lolium inficit segetes sic Lollardi multociens inficiunt fideles simplices inter quos conuersantur in ca. finali de Haereticis verbo Lollardiae But Tritemius in his chronicle deduceth the name from one Gualter Lolhard a German as the first author of that sect liuing about the yeare of our redemption 1315. Lord Dominus by M. Camdens opinion is a contract of Lafford which is the Danish word for Dominus It is a word of honour with vs and is vsed diuersly Sometime being attributed to a man that is noble by birth or creation which sort are otherwise called Lords of the Parlament Sometime to those that be so called by the courtesie of England as all the sonnes of a Duke or the eldest sonne of an Earle Sometime to men honorable by office as lord chiefe Iustice c. and sometime to a meane man that hath fee and so consequently the homage of tenents within his maner For by his tenents he is called Lord and by none other and in some places for distinction sake he is called Landlord It is vsed neuerthelesse by the Writers of the common lawe most vsually in this signification And so is it diuided into lord aboue and lord mesn lord mesn is he that is owner of a maner and by vertue thereof hath tenents holding of him in fee and by copy of court rolle and yet holdeth himselfe ouer of a superiour Lord who is called lord aboue or lord Paramount old nat br fol. 79. Although I thinke none simply to be accounted lord Paramount but the Prince because all hold either mediately or immediatly of him and he of none In this signification I likewise reade Very lord and Very tenent eod fol. 42. Broke titulo Heriot num 1. where I thinke very lord is he which is immediate Lord to his tenent and him
to be very tenent to that Lord of whom he immediately holdeth So that if there be lord aboue lord mesn and tenent the lord aboue is not very lord to the tenent nor the tenent very tenent to the lord aboue Lord in grosse Fitz. nat br fol. 3. is he that is lord hauing noe maner as the king in respect of his crown idem f. 5. F. See him also fol. 8. A. B. where I finde a case wherein a priuate man is lord in grosse viz. a man maketh a gift in tayle of all the land hee hath to hold of him and dyeth his heire hath but a Seignorie in grosse Lorimers anno 1. R. 3. cap. 12. is one of the companies in London tha makeht bits for bridles of horses and such like The name seemeth to be taken from the latine lorum and is else where writen Lorinors Lotherwit aliâs Leyerwit is a libertie or priueledge to take amends of him that defileth your bondwoman without licence Rastall exposition of words It is an amends for lying with abondwoman Saxon in his description of England cap. 11. Some thinke it should be rather writen Legerwit For Leger is the Saxon word for a bedde or Logherwit of the old word Logher being of the same signification See Bloodwit and Lyerwit Lusernes See Furre Lushoborow is a base coine vsed in the daies of King Ed. the 3. coined beyōd Seas to the likenes of English money and brought in to deceiue the King and his subiects To auoide the which it was made treason for any man wittingly to bring in any such an 25. Ed. 3. stat 4. cap. secundo M MAcegriefs aliâs Macegrefs be such as willingly buie and sell stolen slesh Britton cap. 29. fo 71. b. Cromptons Iustice of peace fo 193. a. Magna assisa eligenda is a writ directed to the Shyreeue to summon foure lawful knights before the Iustices of Assise there vpon their oathes to chuse 12. knights of the vicenage c. to passe vpon the great assise betweene A. plaintife and B. defendant c. Register originall fol. 8. a. Magna Charta called in English the great charter is a charter conteining a number of lawes ordained the ninth yeare of Henry the third and confirmed by Edward the first The reason why it was tearmed Magna charta was either for that it conteined the summe of all the writen lawes in England or else that there was another Charter called the Charter of the Forest established with it which in quantitie was the lesser of the two I reade in Holinshed that King Iohn to appease his Barons yelded to lawes or articles of gouernment much like to this great Charter but wee nowe haue noe auncienter writen lawe then this which was thought to be so beneficall to the sublect and a lawe of so great equitie in comparison of those which were formerly in vse that K. Henry the third was thought but hardly to yeld vnto it and that to haue the fifteenth peny of all the moueable goods both of the spiritualtie and temporaltie throughout his realme Holinshed in Henry the third And though this Charter consist not of aboue 37. chapters or lawes yet is it of such extent as all the lawe wee haue is thought in some sort to depend of it Polydorus and Holinshed vbi supra Mahim Mahemium commeth of the old French Mehaigne as M. Skene saith de verbo signif verbo Machanium and signifieth a corporal hurt whereby a man looseth the vse of any member that is or might bee any defence vnto him in batel The Canonists call it membrimatilationem as the eye the hand the foote the scalpe of the head his foretooth or as some say of any finger of his hand Glanuile lib. 14. ca. 7. See Bracton at large lib. 3. tracta 2. cap. 24. nu 3. and Britton cap. 25. and Stawnf pl. cor lib. pri ca. 41. and the newe exposition of law Termes and the Mirrour of Iustices cap. d'homicid The grand Custumarie of Normandie cap. 6. calleth it Mahaignium and defineth it to be enormem laesionem All agree that it is the losse of a member or the vse thereof And membrum as Cassan de consuetu Burgund pag. 168. defineth it out of Baldus est pars corporis habens destinatam operationem in corpore where you may reade more of this point But if you will see it largely discussed look Vgolinus de irregularitatibus ca. 4. § 3. 4. 5. also read M. Skene vbi supra Mainour aliâs Manour aliâs Meinoure seemeth to come of the French Manier i. manu tractare attrectare or els of Ameuer i. abducere It signifieth in our common lawe the thing that a theefe taketh away or stealeth as to be taken with the mainor pl. cor fol. 179. is to be taken with the thing stolen about him and againe fol. 194. It was presented that a theefe was deliuered to the Vicount together with the Mainor thirdly fol. 186. If a man be indited that he feloniously stole the goods of another where in truth they bee his owne goods and the goods bee brought into the court as the manour and it be demaunded of him what hee saith to the goods and he disclaime them though he be quitted of the felonie he shall loose the goods and againe fol. 149. if the defendant were taken with the manour and the manour bee caried to the court they in auncient times would arraine him vpon the manour without any appeale or inditement I find this word vsed in the old nat br fol. 110. in this sort where a man maketh a thing by mainour or leuying or estopping in such case he shall haue Assise where it signifieth handie labour and is but an abbreviation of Mainovrey Mainovre see Minouerye Mainprise Manucaptio is compounded of two French words Main i. manus prins i. captus which is a participle of the verbe prendre i. capere excipere captare It signifieth in our common lawe the taking or receiuing a man into friendly custody that otherwise is or might bee committed to the mercie of the prison vpon securitie giuen for his forth comming at a day assigned as to let one to mainprise old nat br fol. 42. is to commit him to them that vndertake his apparence at the time appointed And they that do thus vndertake for any are called Mainpernouns because they do receiue him into their hands pl. cor fol. 178. Of this sort is the word Mainpernable which signifieth him that hath committed such an offence as by law he may be thus bayled For in many cases a man is not mainpernable whereof see Broke titulo Mainprise per totum and Fitz. nat br fol. 249. seqq M. Manwood in the first part of his Forest lawes pag. 167. maketh a great difference betweene Bayle and Mainprise For he that is mainprised quoth he is alwayes said to be at large and to goe at his owne libertie out of ward after the day is set to mainprise vntill the
day of his appearance by reason of the said common summons or otherwise But otherwise it is where a man is let to bayle to foure or two men by the lord Iustice in eyre of the Forest vntill a certaine day For there he is alwayes accounted by the lawe to be in their ward and custody for the time And they may if they will keepe him in ward or in prison all that time or otherwise at their will So that he that is so bayled shall not be said by the lawe to be at large or at his owne libertie Thus farre M. Manwood The myrror of Iustices maketh a difference also betweene pledges and mainpernours saying that pledges are more generall that mainpernours are bodie for bodie lib. 2. cap. de trespasse venial and lib. 3. cap. des pledges mainpernours When mainprises may be granted and when not see Cromptons Iustice of peace fol. 136. c. vsque 141. and Lamberd Eiren. lib. 3. cap. 2. pag. 336. 337. 338. 339. 340. See also Britton fol. 73. a. cap. Des pledges mainpernours the author of the Myrror of Iustices saith that pledges bee those that bayle or redeeme any thing but the body of a man and that mainpernours be those that free the body of a man And that pledges therefore belong properly to reall and mixt actions and mainpernours to personall Maintenance manutentio vel manutenentia is a French word and signifieth an vpholding of a cause or person metaphorically drawne from the succouring of a young child that learneth to goe by ones hand In our common lawe it is vsed in the euill part for him that secondeth a cause depending in suite betweene others either by lending of mony or making friends for either partie toward his help anno 32. Henr. 8. cap. 9. And when a mans act in this kinde is by lawe accounted Maintenance and when not see Broke titulo Maintenance and Kitchin fol. 202. seqq and Fitz. nat br fol. 172. and Cromptons Iurisdict fol. 38. The writ that lyeth against a man for this offence is likewise called Maintenance Termes of the lawe verb. Maintenance Speciall maintenance Kitchin fol. 204. seemeth to bee maintenance most properly so tearmed Of this see Cromptons Iustice of peace fol. 155. b. and the new booke of Entries verbo Maintenance Maintenance vid. Nouos terminos Iuris Make facere signifieth in the common lawe to performe or execute as to make his lawe is to performe that lawe which he hath formerly bound himselfe vnto that is to cleare himselfe of an action commenced against him by his oath and the oathes of his neighbours Old nat br fol. 161. Kitchin fol. 192. which lawe seemeth to be borowed of the Feudists who call these men that come to sweare for another in this case Sacramentales Of whom thus saith Hotoman in verbis foundal Sacramentales a sacramento i. iuramento diccbantur ●i qui quamuis res de qua ambigebatur testes non fuissent tamen ex eius cuius res agebatur animi sententia in eadem quae ille verba iurabant illius vide licet probitate innocentia confisi Nam tum demum adhibebantur cùm testes nulli extarent See the rest The formall words vsed by him that maketh his lawe are commonly these Heare O ye Iustices that I doe not owe this summe of money demaunded neither all nor any part thereof in maner and forme declared so helpe me God and the contents of this booke To make seruices or custome is nothing else but to performe them Old nat br fol. 14. To make oath is to take an oath Maletent in the Statute called the Confirmation of the liberties of c. anno 29. Ed. prim cap. 7. is interpreteted to be a tolle of 40. shillings for euery sacke of wooll Stow in his Annals calleth it a Maletot pag. 461 See also the Statute de tallagio non concedendo an 34. eius stat 5. Malin See Marle Manbote signifieth a pecuniary compensation for killing of a man Lambard in his exposition of Saxon words verbo Aestimatio Of which reade Roger Houeden also in parte poster suorum annal fol. 344. a. b. Mandamus is a writ that lyeth after the yere and day wheras in the meane time the writ called diem clausit extremum hath not bene sent out to the Excheatour for the same purpose for the which it should formerly haue bene sent forth Fitzh nat br fol. 253. B. See Diem clausit extremum Mandamus is also a charge to the shyreeue to take into the kings hands all the lands and tenements of the kings widowe that against her oath formerly giuen marieth without the kings consent Register fol. 295. b. See Widow Mandatum is a commaundment iudiciall of the king or his Iustices to haue any thing done for the dispatch of iustice wherof you shall see diuersity in the table of the Register iudiciall verbo Mandatum Maner Manerium seemeth to come of the French manoir i. domicilium habitatio M. Skene de verbo significatione verbo Manerium saith it is called Manerium quasi Manurium because it is laboured with handy worke by the Lord himselfe It signifieth in our common law a rule or gouernmēt which a man hath ouer such as hould land within his fee. Touching the originall of these maners it seemeth that in the beginning there was a certaine compasse or circunt of ground graunted by the king vnto some man of worth as a Baron or such like for him and his heires to dwell vpon and to exercise some iurisdiction more or lesse within that compasse as he thought good to graunt performing him such seruices and paying such yearely rent for the same as he by his graunt required and that afterward this great man parcelled his land to other meaner men inioyning them againe such seruices and rents as he thought good and by that meanes as he became tenent to the king so the inferiours became tenents vnto him See Perkins Reseruations 670. and Andrew Horns booke intituled the mirrour of Iustices li. 1. ca. du Roy Alfred See the definition of a Maner Fulb. fol. 18. And this course of benefiting or rewarding their nobles for good seruice haue our kings borowed from the Emperours of Rome or the Lombard kings after they had setled themselues in Italy as may well appeare by Antonius Contius in methodo feudorum c. i. de origine libris Feudorum And I finde that according to this our custome all lands houlden in fee throughout Fraunce are diuided into Fiefz and arrierfiefz whereof the former are such as are immediatly graunted by the king the secōd such as the kings feudataries doe againe graunt to others Gregorii Syntagm lib. 6. an 5. nu 3. But the inconstancy of mans estate and the mutability of time hath brought to passe that those great men or their posterity haue alienated these Mansions and lands so giuen them by their Prince and others that had none haue by ther welth
dwelling on the Marches of Wales or Scotland who in times past as M. Camden saith pag. 453. had their priuate lawes much like as if they had beene Kings which now be worne out Of these Marchers you may reade anno 2. H. 4. cap. 18. anno 26. Hen. 8. cap. 6. anno 1. Ed. 6. cap. 10. where they are called Lord Marchers See anno 27. Hen. 8. cap. 26. howe these were extinguished Mareshall Mariscallus is a French word signifying as much as Tribunus Celerum or Tribunus militum with the auncient Romanes or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with the Grecians or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Tiraquel de Nobilitate ca. 8. p. 42. nu 17. The french word may seeme also among many other that they haue to proceede from the German Marschalk i. equitum magister which Hotoman in verbis feudalibus verbo Marschalkus deriueth from the old word March signifiing a house with whome agreeth Lupanus de Magistratibus Eranciae lib. pri ca. Marcshallus Others make it of these two Saxon words Mar. i. equus and scalch i. praefectus or as M. Verstegan saith from Mare the generall appellation of all horses as hors is now in Englishe and Scalc which in the auncient language of the Netherlanders he affirmeth to signifie a kind of seruant as Scalco doth at this day among the Italians being originally a Dutch word with vs there be diuers officers of this name but one most noble of all the rest who is called Lord or Earle Marshall of England of whome mention is made in diuers statutes as anno 1. H. 4. ca. 7. 14. anno 13. Rich. 2. ca. 2. His office consisteth especially in maters of warre and armes as well with vs as in other countries whereof you may reade in Lupanus vbi supra and Tilius li. 2. ca. de Conestabili Mariscallo c. But he that will knowe the office of our Lord Marshall had neede beside the fewe statutes which concerne him to read his commission and also to haue acces to the Heradls who out of their antiquities are able to discouer much that by prescription belongeth vnto this office The next to this is the Marshal of the Kings house whose especiall authoritie is according to Britton and M. Gwin in the preface to his reading in the Kings place to heare and determine all plees of the Crowne and to punish faults committed within the verge to heare and determine suites betweene those of the kings houshold and others within the verge Cromptons Iurisdict fol. 102. of him you may reade Fitzh nat br fol. 241. B. and anno 18. Ed. 3. statut 2. ca. 7. anno 27. Ed. 3. stat 2. c. 6. an 2. H. 4. c. 23. a. 15. H. 6. c. 1. Fleta saith that the office of the Marshall of the kings house belongeth to the Earle of Northf in fee and that he may appoint with the Kings consent a Knight vnder him to execute the office which office he also describeth to be especially to execute the iudgements decrees of the Steward to haue the keeping of the prisoners li. 2. cap. 4. and read farder of his office in the 5. chapter of the said booke which is to dispose of the Lodging in the Kings houshold vnder the Chamberlaine and to cleere the Verge of strumpets c. anno 5. Hen. 3. statut 5. Then be there other inferiour officers of this name as Marshall of the Iustices in Eyre anno 3. Ed. 1. ca. 19. Marshall of the Kings bench anno 5. Ed. 3. ca. 8. and this is he which hath the custodie of the prison called the Kings bench in Southwarke Fitzh nat br fol. 251. I. And these inferiour Marshalls be either ad placitum or in fee Kitchin fol. 143. I finde also in Fleta li. 2. ca. 15. mention of a Marshall of the Kings hall whose office is when the tables be prepared and clothes laide to call out both those of the houshold and straungers according to their worth and decently to place them to reiect vnworthy persons to knowe the number of the hall and to testifie it at the next accompt to see dogs kept out to saue the almes from filching to see filence kept and euery man competently serued with meate and drinke and when the courte remoueth to appointe euery one of the houshold his lodging There is also a Marshall of the esche quer anno 51. H. 3. sta 5. to whome the courte committeth the custody of the kings debters during the terme time to the end they may be farder imprisoned if they cleere not their debts He also assigneth Shyreeues escheators customers and collectors their auditours before whome they shall accompt He hath all inquisitions taken before escheators virtute officii deliuered vnto him to be deliuered by him to the treasurers Remembrancer Mareshalsee Marescaltia is the Court of the Marshall or word for word the seate of the Marshall of whome see Cromptons Iurisdict fol. 102. It is also vsed for the prison in Southwarke the reason whereof may be because the Marshall of the kings house was wont perhaps to sit there in iudgment See the statute anno 9. R. 2. cap. 5. anno 2. Hen. 4. ca. 23. Martiall lawe is the law that dependeth vpon the voice of the king or the kings leiuetenent in warres For how be it the king for the indifferent and equall temper of lawes to all his subiects doe not in time of peace make any lawes but by the consent of the three estates in Parlament yet in warres by reason of great daungers rising of small occasions he vseth absolute power in so much as his word goeth for law And this is called Martiall law Smith de repub Angli li. 2. c. 3. See Law of armes Mariage Maritagium signifieth not onely the coupling together of man and wife but also the interest of bestowing a ward or a widow in mariage Magna charta ca 6. anno 9. He. 3. and Bracton lib. 2. ca. 3. and also it signifieth land giuen in mariage Bracton li. 2. ca. 34. 39. And in this signification the same authour saith that Maritagium est aut liberum aut seruitio obligatum li. 2. ca. 7. nu 3. 4. Liberum maritagium dicitur vbi donator vult quòd terra sic data quieta sit libera ab omni seculari seruitio quod ad Dominum feudi possit pertinere et ita quòd ille cui sic data fuerit nullum omninò inde faciat seruitium vsque ad tertium haeredem vsque ad quartum gradum ita quòd tertius heres sit inclusivus See the rest See also Skene de verbo significatione verbo Maritagium who is worth the reading Maritagio amisso per defaltam is a writ for the tenent in frank mariage to recouer lands c. whereof he is deforced by another Regist fol. 171. Maritagio forisfacto is a writ See Forisfactura Maritagii Marke merca commeth of the Saxon
mesler i. miscere turbare Meere Merus though an Adiectiue yet is it vsed for a substantine signifiing meere tight Owld nat br fol. 2. in these words And knowe yee that this writte hath but two issues that is to say ioyning the mise vpon the meere And that is to put himselfe in the great assise of our Souerainge Lord the King or to ioyne battell See Mise Mesurement See Admesurement Medietas linguae signifieth an enquest empaneled vpon any cause wereof the one halfe consisteth of Denizens the other of straungers It is called in English the halfe tongue and is vsed in plees wherein the one party is a straunger the other a denizen See the statute anno 28. Ed. 3. ca. 13. anno 27. eiusdem statu 2. ca. 8. commonly called the statute of the Staple anno 8. H. 6. ca. 29. anno 2. He. 5. ca. 3. anno 11. He. 7. ca. 21. anno 1. 2. Phi. Mar. ca. 8. And before the first of these statutes was made this was wonte to be obteined of the King by graunt made to any company of straungers as Lombards Almaines c. Stawnf pl. cor lib. 3. ca. 7. Medio acquietando is a writ iudiciall to distraine a lord for the acquiting of a meane Lord from a rent which he formerly acknowledgeth in court not to belong vnto him Register iudiciall fol. 29. b. Melius inquirendo is a writ that lyeth for a second inquiry as what lands and tenements a man dyed seised of where partiall dealing is suspected vpon the writ Diem clausit extremum Fitzh nat br fol. 255. Merchenlage was one of the three sorts of lawes out of which the Conquerour framed lawes vnto vs mingled with those of Normandy Camd. Britan. pag. 94. who also pag. 103. sheweth that in the yeare of our lord 1016. this land was diuided into three parts whereof the west Saxons had one gouerning it by the lawes called West Saxon lawes and that conteined these nine shyres Kent Southsex South rey Barkeshire Hamshire Wilshire Somerset Dorset and Deuonshire the second by the Danes which was gouerned by the lawes called Denelage and that conteined these fifteene shires Yorke Darby Notingham Leycester Lincolne Northampton Bedford Buckingham Hertford Essex Midlesex Northf Southf Cambridge Huntington The third was possessed and gouerned by the Mercians whose lawe was called Merchenlage which were these eight Glocester Worcester Hereford Warwicke Oxenford Chester Salop and Stafford See Lawe Mercy Misericordia signifieth the arbitrement or discretion of the King or Lord in punishing any offence not directly censured by the law As to be in the grieuous mercie of the king anno 11. H. 6. cap. 6. is to be in hazard of a great penaltie See Misericordia Measondue domus Dei commeth of the French maison de dien by which names diuers Hospitals are named You find the word anno 2. 3. Philip. Mar. cap. 23. in fine Mese See Mease Mesn medius seemeth to come from the French mainsnè i. minor natu it signifieth in our common lawe him that is lord of a maner and thereby hath tenents holding of him yet holding himselfe of a superiour Lord. And therefore it seemeth not absurdly to be drawne from the French mainsnè because the Lordship is created after the higher whereof he holdeth Mesn also signifieth a writ which lyeth where there is Lord mesn and tenent the tenent holding of the mesn by the same seruices whereby the mesn holdeth of the Lord and the tenent of the mesn is distrained by the superiour lord for that his seruice or rent which is due to the mesn Fitz. nat br fol. 135. See Mesnaltie Mesnaltie medietas commeth of Mesn and signifieth nothing but the right of the mesn as the mesnaltie is extinct old net br fol. 44. if the mesnalty descend of the tenent Kitchin fol. 147. For farder vnderstanding wherof take these words out of the Custumarie of Norm Medietate tenentur feuda quando aliqua persona intervenit inter Dominum tenentes Et hoc modo tenent omnes post nati mediante ante nato Messenger of the Exchequer is an Officer there of which sorte there be foure in that court that be Pursuyvants attending the lord Treasurer to cary his leters and precepts See Pursuyvant Mesuage mesuagium is a dwelling house West part 2. symbol titulo Fines sect 26. But by the name of a mesuage may passe also a Curtilage a garden an orchard a doue house a shoppe a mill as parcell of an house as he himselfe confirmeth out of Bracton lib. 5. cap. 28. sect prim and Plowden fol. 199. 170. 171. and of himselfe he auoucheth the like of a cotage a tost a chamber a celler c. yet may they be demaunded by their single names Mesuagium in Scotland signifieth the principall dwelling place or house within a Barony which in our land is called a maner-house Skene de verb. significat verbo Mesuagium where he citeth Vaientine Leigh that in his booke of Suruey he affirmeth Mesuagium to be the tenement or land earable and the dwelling house or place or court hall thereof to be called the site in Latine called Situs Mile milliare is a quantitie of a thousand paces otherwise described to containe eight furlongs and euery furlong to conteine forty lugs or poles and euery lugger or pole to containe 16. foote and a halfe anno 35. El. cap. 6. Mildernix anno 1. Iacob cap. 24. Mindbruch is hurting of honour and worship Saxon in his description of Engl. cap. 71. Miniuer See Furre Minouery anno 7. R. 2. cap. 4. seemeth to be compounded of two French words main i. manus and ouvrer i. operari and to signifie some trespasse or offence committed by a mans handie worke in the Forest as an engyn to catch Deere Britton vseth the verbe Meinoverer for to occupie and manure land cap. 40. and cap. 62. main-ovre for handy-worke It is not vnlike that our English manure is abbreuiated of the French Mint commeth of the Germane word meunk i. pecunia moneta and it signifieth with vs the place where the kings coyne is formed be it gold or siluer which is at this present and long hath bene the Tower of London though it appeare by diuers stories and other anticuities that in auncient times the mint hath bene also at C●leis an 21. R. 2 cap. 16. anno 9 Hen. 5. stat 5. cap. 5. The Officers belonging to the mint haue not bene alwaies alike At this present they seeme to be these The Warden who is the chiefe of the rest and is by his office to receiue the siluer of the Goldsmiths and to pay them for it and to ouersee all the rest belonging to this functiō His fee is an hundred pounds per annum The master-worker who receiueth the siluer from the Warden causeth it to be melted and deliuereth it to the moniers and taketh it from them againe when it is made His allowance is not any set fee but according
verborum signif eodem He that layeth this pawne or gage is called the Mortgager he that taketh it the Mortgagee West par 2. symb titulo Fines sect 145. This if it containe excessiue vsurie is prohibited anno 37. H. 8. c. 9. Mortmaine Manus mortua is compounded of two french words Mort. i. mors and Main i. manus It signifieth in the common lawe an alienation of lands or tenements to any corporation guilde or fraternitie and their successours as Bishops parsons vicars c. which may not be done without licence of the king and the Lord of the maner The reason of the name proceedeth from this as I conceiue it because the seruices and other profits due for such lands as escheates c. comme into a dead hand or into such a hand as holdeth them and is not of power to deliuer them or any thing for them backe againe Magna charta cap. 36. anno 7. Ed. prim commonly called the statute of Mortmaine and anno 18. Ed. 3. statut 3. cap. 3. anno 15. Richard 2. cap. 5. Polydor. Virgill in the 17. booke of his Chronicles maketh mention of this lawe and giueth this reason of the name Et legem hanc manum mortuam vocarunt quòd res semel datae collegiis sacerdotum non vtique rursus venderentur velut mortuae hoc est vsui aliorum mortalium in perpetuum ademptae essent Lex diligenter servatur sic vt nihil possessionum ordini sacerdotali a quoquam detur nisi Regio permissu But the former statutes be some thing abridged by anno 39. Elizabeth cap. 5. by which the gift of lands c. to Hospitals is permitted without obteining of Mortmaine Hotoman in his commentaries de verbis feudal verbo Manus mortua hath these words Manus mortua locutio est quae vsurpatur de ijs quorum possessio vt ita dicam immortalis est quia nunquam haeredem habere desinunt Quâ de causâ res nunquam ad priorem dominum revertitur Nam manus pro possessione dicitur mortua pro immortali Sic municipium dicitur non mori l. An vsusfructus 56. D. de vsufr legat quoniam hominibus aliis succrescentibus idem populi corpus videtur l. proponebatur 76. D. de Iudiciis Haec Hotemanus read the rest Amortizatio est in manum mortuam translatio Principis iussu Petrus Belluga in speculo principum fol. 76. Ius amortizationis est licentia capiendi ad manum mortuam Idem eodem where you may reade a learned tractate both of the begicning and nature of this doctrine To the same effect you may read Cassa de consuetu Burg. pag. 348. 387. 1183. 1185. 1201. 1225. 1285. 1218. 1274. M. Skene de verborum signif saith that Dimittere terras ad manum mortuam est idem atque dimittere ad multitudinem sive vniuersitatem quae nunquam moritur idque per 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu a contrario sensu because communalties neuer die Mortuary Mortuarium is a gift lest by a man at his death to his parish church for the recompence of his personall tithes and offerings not duly payed in his life time And if a man haue three or more catell of any kind the best being kept for the lord of the fee as a Heriot the second was wont to be giuen to the persō in right of the church cap. statutum De consuetu in provincial Touching this you haue two statutes one anno 13. Ed. pri commonly called Circumspectè agatis whereby it appeareth that Mortuaries are suable in the court Christian the other anno 21. H. 8 cap. 6. whereby is set downe an order and rate in mony for mortuaries Mulier as it is vsed in the common lawe seemeth to be a word corrupted and vsed for Melior or rather the French Melieur It signifieth the lawfull issue preferred before an elder brother borne out of matrimony anno H. 6. cap. 11. Smith de repub Anglo lib. 3. cap. 6. But by Glanuile lib. 7 ca. pri the lawfull issue seemeth rather Mulier then Melior because it is begotten è Muliere and not ex Concubmâ for he calleth such issue filios mulierato● opposing them to bastards And Britton cap. 70. hath frere mulier i. the brother begotten of the wise opposit to frere bastard This seemeth to be vsed in Scotland also for M. Skene de verborum signifi verbo Mulieratus filius saith that Mulieratus filius is a lawful son begotten of a lawfull wife Quia mulieris appellatione vxor continetur l. Mulieris 13. ibid. glossa de verborum significatine Mulmutius lawes See Lawe Multure molitura vel multura commeth neare the French moulture and signifieth in our common lawe the tolle that the miller taketh for grinding of corne Murage muragium is a tolle or tribute to be leuied for the building or repayring of publike edifices or walles Fitz. nat br fol. 227. D. Murage seemeth also to be a libertie graunted by the King to a towne for the gathering of money toward walling of the same anno 3. Ed. 1. cap. 30. Murder murdrum is borowed of the French meurtrier i. carnifex homicida or meurtre i. internecio homicidium The new Expositour of the lawe termes draweth it from the Saxon word mordren signifying the same thing It signifieth in our common lawe a wilfull and felonious killing of any other vpon prepensed malice anno 52. H. 3. cap. 25. West part 2. symbol titulo Inditements sect 47. Bracton lib. 3. tract 2. cap. 15 num prim defineth it to be Homicidium quod nullo praesente nullo sciente nullo audiente nullo vidente clam perpetratur And of the same minde is Britton cap. 6. as also Fleta lib. 1. cap. 30. yet Fleta saith also that it was not murder except it were proued the partie slaine were English and no straunger But as Stawnf saith pl. cor lib. 1. cap. 2. the lawe in this point is altered by the statute anno 14. Ed. 3. cap. 4. and murder is now otherwise to be defined When a man vpon prepensed malice killeth another whether secrotly or openly it maketh no mater or be he an English man or a forainer liuing vnder the Kings protection And prepensed malice is here either expresse or implyed expresse when it may be euidently proued that there was formerly some euill will implyed when one killeth another sodainly hauing nothing to defend himselfe as going ouer a style or such like Crompton Iustice of peace in the chapter of Murder fol. 19. b. See M. Skene de verbor signif verbo Murdrum This by the Latine Interpretour of the graund Custumarie of Normandy is called multrum cap. 68. See Were Muster commeth of the French moustre i. specimen spectamen exemplum as feire moustre generale de toute son armee is as much as lustrare exercitum The signification is plaine Mustred of record anno 18. H. 6. cap. 19. seemeth to be dare nomen or to bee inrolled
vertue whereof a man hath some imploiment in the affaires of another as of the King or other common person but also an Inquisition made to the Kings vse of any thing by vertue of his office who inquireth And therefore wee oftentimes reade of an office found which is nothing but such a thing found by Inquisition made ex officio In this signification it is vsed anno 33. H. 8. cap. 20. and in Stawnfords praerog fol. 60. 61. where to trauers an office is to trauers the inquisition taken of office And in Kitchin fol. 177. to returne an office is to returne that which is found by vertue of the office see also the newe booke of Entries verbo Office pur le Roy. And this is by a metonymie of the effect And there be two sorts of offices in this signification issuing out the exchequer by commission viz. an office to intitle the King in the thing inquired of and an office of instruction which reade in Sir Edw. Cokes reports vol. 6. Pages case fol. 52. a. b. Office in fee is that which a man hath to himselfe and his heires anno 13. Ed. 1. ca. 25. Kitchin fol. 152. See Clerk Official officialis is a word very diversly vsed For by sundry Ciuilians of other countries that write in these daies it appeareth to be applyed in many places to such as haue the sway of temporall iustice Aegidius Bossius in pract crim tit De officialibus corruptis c. But by the auncienter ciuile lawe it signifieth him that is the minister or appparitor of a magistrate or Iudge l. 1. § si quis vltro Π. de quaestio Co. de filiis officialium c. li. 12. In the Canon lawe it is especially taken for him to whome any Bishop doth generally commit the charge of his spirituall iurisdiction And in this sence one in euery Dioces is officialis principalis whome the statutes and lawes of this Kingdome call chanceler anno 32. H. 8. cap. 15. The rest if there be more are by the canō law called officiales foranei glos in clem 2. de Rescriptis but with vs termed Cōmissaries Commissarii as in the statute of H. 8. or some times Commissarii foranei The difference of these 2. powers you may reade in Lyndwood titulo de sequestra posses ca. 1. verbo Officialis But this word officiall in our statutes and common lawe signifieth him whom the Archdeacon substituteth in the executing of his iurisdiction as appeareth by the statute aboue mentioned and many other places Officiariis non faciendis vel amovendis is a writ directed to the magistrates of a corporatiō willing them not to make such a man an officer and to put him out of the office he hath vntill enquirie be made of his maners according to an inquisition formerly ordeined Register originall fol. 126. b. Onerando pro rata portionis is a writ that lieth for a ioint tenent or tenent in common that is distreined for more rent then the proportion of his land cōmeth vnto Reg orig f. 182. a. Open Lawe Lex manifesta Lex apparens is making of Lawe which by Magna charta ca. 28. Bayliffes may not put men vnto vpon their owne bare assertions except they haue witnesses to proue their imputation Orchel anno 1. R. 3. ca. 8 Orchall anno 24. H. 8. ca. 2. anno 3. 4. Ed. 6. ca. 2. seemeth to be all one with cork Ordinance of the forest Ordinatio Forestae is a statute made touching forest causes in the 34. yeare of Edward 1. See Assise Ordinarie Ordinarius though in the ciuil lawe whence the word is taken it doth signifie any iudge that hath authoritie to take knowledge of causes in his owne right as he is a magistrate and not by deputation yet in our common lawe it is most commonly and for ought I remember alway taken for him that hath ordinarie Iurisdiction in causes ecclesiasticall See Brooke hoc titulo Lindwood in cap. exterior titulo de Constitutionibus verbo Ordinarii saith quòd Ordinarius habet locum principaliter in Episcopo aliis superioribus qui soli sunt vniuersales in suis iurisdictionibus sed sunt sub eo alii ordinarii hii viz. quibus competit Iurisdictio ordinaria de iure privilegio vel consuetudine c. v. c. Ordinatione contra seruientes is a writ that lieth against a servant for leauing his master against the statute Register originall fol. 189. Ordael Ordalium is a Saxon word signifiing as much as Iudgement in some mens opinions compounded of two Saxon words or a priuatiue as α in greeke and dael i. pars It signifieth as much as expers but it is artificially vsed for a kind of purgation practized in auncient times whereby the party purged was iudged expers criminis called in the canon lawe purgatio vulgaris and vtterly condemned There were of this two sorts one by fire another by water Of these see M. Lamberd in his explication of Saxon words verbo Ordalium where he expresseth it at large with such superstitions as were vsed in it Of this you may likewise read Holinshed in his description of Britanie fol. 98. and also M. Manwood parte pri of his forest lawes pag. 15. But of all the rest Hotoman especially disput de feud ca. 41. where of fiue kinde of proofes which he calleth feudales probationes he maketh this the fourth calling it explorationem huius furiosae probationis 6. genera fuisse animadvertit per flammam per aquam per ferrum candens per aquam vel gelidam vel feruentem per sortes per corpus Domini of all which he alledgeth seuerall examples out of historie very worthie the reading See M. Skene also de verbor significatione verbo Machamiū This seemeth to haue bene in vse here with vs in Henry the seconds dayes as appeareth by Glanvile lib. 14. cap. 1. 2. Reade also of this in M. Verstegans Restitution of decayed intelligence cap. 3. pag. 63. seqq Orfgild aliâs Cheapegild is a restitution made by the Hundred or Countie of any wrong done by one that was in plegio Lamberd Archaion pag. 125. 126. Orgeis anno 31. Ed. 3. stat 3. cap. 2. is the greatest sort of North sea-fish now adaies called Organ ling. Oredelfe is a liberty whereby a man claimeth the Ore found in his soyle New exposition of Termes Ortelli is a word vsed in the booke termed pupilla oculi in the chapter containing the charter of the Forest parte 5. cap. 22. and signifieth the clawes of a dogges foote being taken from the French orteils des pieds i. digiti pedum the toes Osmonds anno 32. Henr. 8. cap. 14. Oath of the King Iuramentum Regis is that which the King taketh at his Coronation which in Bracton is set downe in these words Debet Rex in coronatione sua in nomine Iesu Christi praestito sacramento haec tria promittere populo sibi subdito Inprimis se esse
Librata terrae Oyer and Terminer audiendo terminando in true French Ovir terminer is in the intendment of our lawe a commission especially graunted to certaine men for the hearing and determining of one or more causes This was wont to be in vse vpon some sodaine outrage or insurrection in any place Cromptons Iurisd fol. 131. 132. See The Statute of Westm 2. cap. 29 anno 13. Ed. 1. who might graunt this commission And see Fitzh nat br fol. 100. for the forme and occasion of the writ as also to whom it is to bee graunted and whom not See Broke titulo Oyer determiner Oyer de Record Audire Recordum is a petition made in court that the Iudges for beter proofes sake will be pleased to heare or looke vpon any Record P PAcking whites anno 1. R. 3. cap. 8. Pain fort dure poena fortis dura is in true French peine fort dure It signifieth in our common lawe an especiall punishment for those that being arraigned of felonie refuse to put themselues vpon the ordinarie triall of God and the cuntrey and thereby are mute or as mute in interpretation of law This as Stawnf thinketh pl. cor lib. 2. cap. 60. is founded vpon the Statute of Westm prim cap 12. anno 3. Ed. prim His reason is because Bracton who writ before that Parlament maketh no mention of it and Britton writing after that time toucheth it in his 4. chapter fol. 11. viz. in words to this effect If they will not acquite themselues let them be put to their penance vntill such time as they do desire triall and let the penance bee such viz. Let them be bare legged without girdle and without hatte or cappe in their coate onely and lye in prison vpon the naked earth day and night And let them eate no bread but of barley and branne nor drink any other then water and that vpon that day when they eate not And let them be chained Stawnford in his said 60. chapter of his second booke expoundeth it more plainely and particularly in this sort And note that this strong and hard paine shall be such sc He shall be sent backe to the prison whence he came and layed in some lowe darke house where he shall lye naked vpon the earth without any litter rushes or other clothing and without any raiment about him but onely something to couer his priuie members And he shall lye vpon his backe with his head couered and his feete And one arme shall bee drawne to one quarter of the house with a cord and the other arme to another quarter and in the same maner let it be done with his legges and let there be layed vpon his body iron and stone so much as he may beare or more and the next day following he shall haue three morsels of barley bread without drinke and the second day he shall haue drinke three times and as much at each time as he can drinke of the water next vnto the prison doore except it be running water without any bread And this shall be his diet vntill he dye Palatine See County Palatine See Cassan de consuetud Burg. pag. 14. Palingman anno 11. Henr. 7. cap. 22. Panell panellum commeth of the French panne i. pellis or paneau a peece or pane as wee call it in English It signifieth in our common lawe a shedule or rolle containing the names of such Iurours as the Shyreeue prouideth to passe vpon any triall Register orig fol. 223. a. Kitthin fol. 266. See Broke hoc titulo And thereupon the empaneling of a Iurie is nothing but the entring of them into the Shyreeues rolle or booke Pannage pannagium is a tolle or contribution Fitz. nat br fol. 227. D. See Pawnage Paramounte aliâs peremounte commeth of these two French words par i. per and Monter i. ascendere It signifieth in our law the highest Lord of the fee for there may be a Tenent to a Lord that houldeth ouer of another Lord. And the former of those is called Lord Mesn the second Lord paramount And a Lord paramount as it seemeth by Kitchin fol. 209 consisteth only in comparison as one man may be great being compared with a lesser and litle being compared with a greater and as Genus among the Logicians may be in diuers respects both genus and species Fitzh nat br fol. 135. M. So that none seemeth simply to be Lord paramount but only the King as Genus summum is simply Genus For the King is patron paramount to all the benefices in England Doctor and student ca. 36. See Parauaile Maner and Fee Parauaile aliâs Perauaile is compounded of two French words par i. per and aualler i. dimittere demittere It signifieth in our common law the lowest tenent or him that is tenent to one who houldeth his fee ouer of another So is it vsed pl. cor fol. 197. and Fitzh nat br fol. 135. M. See Paramounte See Mesn Parcell makers are two officers in the eschequer that make the parcels of the escheators accoumpts wherein they charge them with euery thing they haue leuyed for the kings vse within the time of their office deliuer the same to one of the auditors of the court to make an accompt for the escheatour thereof Parceners See Coparceners Parcinarie participatio commeth of the French partir i. diuiduum facere It signifieth in our common law a houlding or occupying of land by more pro indiviso or by ioynt tenents otherwise called Coparceners of the French parsonnier i. partiarius particeps For if they refuse to diuide their common inheritance and chuse rather to hold it ioyntly they are said to hold in parcinarie Litleton fol. 56. 57. This by the Feudists and Lombards is termed adaequatio vel paragium And among the auncient Romanes particulones sic enim authore Nonio a veteribus cohaeredes inter se dicebantur quòd partes invicem facerent Spigelius Pardon Perdouatio is a French word signifiing as much as pax venia gratia It is vsed most notoriously in our common lawe for the remitting or forgiuing of a felonious or other offence committed against the king This pardon is two-fold one ex gratia Regis the other per cours del ley by course of law Stawns pl. cor fol. 47. Pardon ex gratia Regis is that which the king in some speciall regard of the person or other circumstance sheweth or affoordeth vpon his absolute prerogatiue or power Pardon by course of lawe is that which the lawe in equitie affoordeth for a light offence as homicide casuall when one killeth a man hauing no such meaning West parte 2. symbol titulo Inditements sect 46. Of this see the new booke of Entries verbo Perdon Pardoners anno 22. H. 8. c. 12. were certaine fellowes that caried about the Popes Indulgences and sold them to such as would buy them against whom Luther by Sleydans report in censed the people of Germany in his
time exhorting them ne merces tam viles tanti emerent Parke parcus commeth of the French parquer i. vallo vel fossa circundare It signifieth with vs a peece of grounde inclosed and stored with wild beastes of chase Which a man may haue by prescription or the kings graunt Cromptons Iurisd fol. 148. M. Manwood parte pri of his Forest lawes pag. 148. defineth it thus A parke is a place of priuiledge for wilde beastes of venerie and also for other wild beasts that are beasts of the Forest and of the chase tam syluestres quam campestres And all those wild beastes are to haue a firme peace and protectiō there So that no man may hurt or chase them within the park without licence of the owner of the same Who also fol. 149. saith thus A parke is of another nature then either a chase or a warren is For a parke must bee inclosed and may not lye ope for if it doe that is a good cause of seisure of the same into the hands of the king as a thing forfeited as a free chase is if it be enclosed And moreouer the owner cannot haue action against such as hunt in his park if it lye open See Forest See Chase See Warren This word Parke Baldwinus deriueth a paradiso eumque locum esse dicit in quo varia animalia ad vsum voluptatis aut venationis includuntur possidentur adempta naturali libertate Ad tit de rerum divis in Institutionib Parco fracto is a writ which lyeth against him that violently breaketh a pound and taketh out beasts thence which for some trespas done vpon another mans ground are lawfully impounded Register originall fol. 166. Fitzh nat br fol. 100. Parish parochia commeth of the greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. Accolarum conuentus accolatus sacra vicinia it is vsed in the Cannon law some time for a Bishoprick But in our common law it signifieth the particular charge of a secular priest For euery church is either Cathedrall Couentuall or Parochiall Cathedrall is that where there is a Bishop seated so called a Cathedra Conuentuall consisteth of Regular clerks professing some order of religion or of Deane and chapter or other colledge of spirituall men Parochiall is that which is instituted for the saying of diuine seruice and ministring the holy Sacraments to the people dwelling within a certaine compas of ground neare vnto it Our Realme was first diuided into parishes by Honorius Archb of Canterbury in the yeare of our Lord. 636. Camden Britan. pag. 104. Of these parish churches I finde there were in England in the daies of H. 8. the number of 45000. Hotoman in his disputations de feudis ca. 2. maketh mention of this word parochia out of Pomponius Laetus in these words Nam sic quoque Pomponius Laetus veterem consuetudinem fuisse scribit eamque ab Imperat 〈…〉 Constantino repetitam vt Duc 〈…〉 praefectis Tribunis qui pro augend● Imperio consenuerant darentur agri villaeque vt necessaria suppet 〈…〉 quoad viuerent quas paroehias cabant And a litle after ver 〈…〉 inter feuda parochias hoc 〈…〉 est quod hae plerumque senibus 〈…〉 veteranis plerisque emeritae 〈…〉 dabantur qui cum de Rep. bene meriti essent publico beneficio reliquum vitae sustentabant aut si quod bellum nasceretur euocati non tam milites quàm magistri militū viderentur Feuda vero plurimum I●●enibus robustis primo flore aetatis qui militiae munus sustinere poterāt imo verò vt possēt vt vellēt c. Parlament parlamentum is a French word signifiing originally as much as Collocutio or colloquium but by vse it is also taken for those high courts of Iustice throughout the kingdome of Fraunce where mens causes and differences are publikely determined without farder appeale Whereof there be seuen in number as Paris Tolouse Gresnoble in Daulphene Aix in Prouence Bordeaux Diion in Bourgogine and Roan in Normandy Vincentius Lupanus de Magistrat Franc. lib. 2. cap. Parlamentum num 28. whereunto Gerard de Haillon addeth the eighth viz. Rhenes in Brettagne In England we vse it for the assembly of the king and the three estates of the Realme videlicet the Lords Spirituall the Lords Temporall and commons for the debating of maters touching the common wealth and especially the making and correcting of lawes which assembly or court is of all other the highest and of greatest authoritie as you may reade in Sir Thomas Smith de Repub. Anglo lib. 2. cap. 1. 2. Camd. Britan. pag. 112. and Cromptons Iurisd fol. pri seqq The institution of this court Polydor Virgil lib. 11. of his Chronicles referreth after a sort to Henry the first yet confessing that it was vsed before though verie seldome I find in the former prologue of the Grande Custumarie of Normandie that the Normans vsed the same meanes in making their lawes And I haue seene a monument of Antiquite shewing the maner of houlding this parlament in the time of King Edward the sonne of King Etheldred which as my note saith was deliuered by the discreeter sorte of the Realme vnto William the Conquerour at his commaundement allowed by him This writing beginneth thus Rex est caput principium finis parlamenti ita non habet parem in suo gradu Et sic ex Rege solo primus gradus est Secundus gradus est ex Archiepiscopis Episcopis Abbatibus Prioribus per Baroniā tenentibus Tertius gradus est de procuratoribus cleri Quartus gradus est de Comitibus Baronibus aliis Magnatibus Quintus gradus est de militibus Comitatuum Sextus gradus est de civibus Burgensibus ita est parlamentum ex sex gradibus sed sciendum licet aliquis dictorum quinque graduum post Regem absens fuerit dum tamen omnes praemoniti fuerint per rationabiles summonitiones parlamentum nibilo minus censetur esse plenum Touching the great authoritie of this court I finde in Stowes Annalls pag. 660. that Henry the sixth directing his priuie seale to Richard Earle of Warwicke thereby to discharge him of the Captainship of Cales the Earle refused to obey the priuie seale and continued forth the said office because he receiued it by Parlament But one example cannot make good a doctrine And of these two one must needes be true that either the king is aboue the Parlament that is the positiue lawes of his kingdome or els that he is not an absolute king Aristotle lib. 3. Politico cap. 16. And therefore though it be a mercifull policie and also a politique mercie not alterable without great perill to make lawes by the consent of the whole Realme because so no one part shall haue cause to complaine of a partialitie yet simply to binde the prince to or by these lawes weare repugnant to the nature and constitution of an absolute monarchy See Bracton lib. 5.
Mons à mouendo Patronum faciunt dos aedificatio fundus saith the old verse Of lay patrons one writeth thus Quod autem a supremis pontisicibus proditum est ca. cùm dilectus extra de iure patronatus laicos ius habere presaentādi clericos Ordinarois hoc singulari favore sustinetur vt allectētur laici invitētur inducantur ad constructionē ecclesiarū c. quoniam eodem Nec omni ex parte ius patronatus spirituale censeri debet sed temporale potius spirituali annexum glos in c. piae mentis 16. qu. 7. These be Corasius words in his paraphrase ad sacerdotiorum materium parte pri cap. 2. and parte 4. cap. 6. in principio he thus writeth of the same mater Patroni in iure Pontificio dicuntur qui alicuius ecclesiae extruendae aut alterius cuiuscunque fundationis ecclesiasticae authores fuerunt ideoque praesentandi offerendi clericum ius habent quem ecclesiae vacanti praeesse in ea collatis reditibus frui velint Acquirunt autem hoc ius qui de Episcopi consensu vel fundant ecclesiam hoc est locum in quo templum extruitur assignant vel ecclesiam aedificant vel etiam constructas ecclesias ante consecrationem dotant vt non valde sit obscurum ius patronatus quo de agimus finire ius esse praesentandi clericum ad ecclesiam vacantem ex gratia ei concessum qui consentiente Episcopo vel const●uxi● vel dot avit ecclesiam Pannage Pannagium aliâs pasnagium or pennagium as it is latined in pupilla oculi may be probably thought to come of the French panez or panets which is a roote something like a parsnep but somewhat lesse and ranker in taste which hogs in Fraunce feede vpon though it be eaten by men also and the French may seeme to come of the latine pamcium i. that which men vse in the steede of bread Isodorus or panicium of the French It signifieth in our common law the mony taken by the Agistors for the feede of hogs with the mast of the kings forest Crompton Iurisd fol. 165. Westm 2. cap. 25. anno 13. Ed. pri with whom M. Manwood parte pri of his forest lawes agreeth in these words Agistment is properly the common of herbage of any kinde of ground or land or woods or the money due for the same and pawnage is most properly the mast of the woods or lands or hedge-rowes or the money due to the owner of the same for it But this learned man in his second part cap. 12. where he writeth at large of this driueth the word from the greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 at the which I thinke he smiled himselfe when he set it downe Lindwood defineth it thus Panagium est pastus pecorum in nemoribus in syluis vtpote de glandibus aliis fructibus arborum syluestrium quarum fructus aliter non solent colligi titulo de decimis ca. sancta verb Pannagiis M. Skene de verborum signf calleth it pannagium and defineth it to be the duty giuen to the king for the pasturage of swine in his forest The French word for the same thing is panage or glandee i. glandatio vel glandium collectio pastio suum ex glandibus And we surely take it from the French whence they had it or what etimologie they make of it let themselues looke Peace pax in the generall signification is opposite to warre or strife But particularly it signifieth with vs a quiet and harmlesse cariage or behauiovr toward the king and his people Lamb. eirenarcha li. 1. ca. 2. pag. 7. And this is one way prouided for all men by oath as you may read in Frank pledge but more especially in case where one particular man or some few goe in daunger of harme from some other For vpon his oath made thereof before a Iustice of peace he must be secured by good bond See Lamb. eirenarcha lib. 2. c. 2. p. 77. See also Cromptons Iustice of peace fol. 118. b. c. vsque f. 129. This amōg the Ciuiliās is called cautio de non offendedo Gail de pace publ lib. pri c. 2. nu 〈◊〉 Peace of God and the church pax Dei ecclesiae is aunciently vsed for that rest which the kings subiects had from trouble and suite of law betweene the termes See Vacation Peace of the King anno 6. R. 2. stat pri ca. 13. is that peace and securitie both for life and goods which the King promiseth to all his subiects or others taken to his protection See Suite of the kings peace This pointe of policie seemeth to haue beene borowed by vs from the Feudists for in the second booke of the seuds there is a chapter viz. the 53. chapter intituled thus De pace tenenda inter subditos iuramento firmanda vindicanda de poena iudicibus apposita qui cum vindicare Iustitiam facere neglexerint the contents of which chapter is a Constitution of Fredericke the first as Hotoman there proueth expounding it very learnedly and like himselfe Of this kings peace Roger Houeden setteth downe diuers branches parte poster suorum annalium in Henr. 2. fol. 344. a. b. and fol. 430. b. he mentioneth a sorme of an oth which Hubert Archbishop of Canterburie and chiefe Iustice of Englād in R. the first his daies sent through the whole realme to be taken by the kings subiects See Deciners See Suertie of peace There is also the peace of the Church for which see Sanctuarie And the peace of the kings high way which is the immunitie that the kings high way hath from all annoyance or molestation See Watling street The peace of the plowe whereby the plow and plow catell are secured from distresses For which see Fitz. nat br fol. 90. A. B. So Fayres may be said to haue their peace because noe man may in them be troubled for any debt elsewhere contracted See Fayre Pedage pedagium signifieth money giuen for the passing by foote or horse through any countrey extra de Censibus ca. Innovamus I reade not this word in any English writer but onely the author of the booke called pupilla oculi parte 9. cap. 7. A. D. I thinke we rather vse passage for it Pedagia dicuntur quae dantur â transeuntibus in locum constitutum à principe Et capiens pedagium debet dare saluum conductum territorium eius tenere securum Baldus in vsibus Feudorum de pa. iura fir § Conventionales Cassan de consuetud Burg. pag. 118. hath these wordes Pedagium a pede dictum est quòd à transeuntibus solvitur c. Peere pila seemeth properly to be a fortresse made against the force of the sea for the better securitie of ships that lye at harbour in any hauen So is the peere of Douer described in M. Camd. Brit. p. 259. in meo Peeres pares commeth of the French per. i. par it signifieth in
Policie of assurance is a course taken by those which do aduenture wares or merchandize by sea whereby they loche to hazard their whole aduenture do giue vnto some other a certaine rate or proportion as tenne in the hundred or such like to secure the safe arriuall of the ship and so much wares at the place agreed vpon So that if the ship and wares do miscarie the assrer maketh good to the venturer so much as he promiseth to secure as 20. 30. 100. more or lesse and if the ship do safely ariue he gaineth that clearely which the venturer compoundeth to pay him And for the more euen dealing betweene the venturer and the securer in this case there is a certaine Clerk or officer ordained to set downe in writing the summe of their agreement that they afterward differ not betweene themselues vpon the bargaine This is in course Latine elsewhere called assecuratio This terme you haue anno 43. Fliz. cap. 11. Pondage See Poundage Pone is a writ whereby a cause depending in the County court is remoued to the common Banke old nat br fol. 2. See in what diuersitie of cases it is vsed in the table of the Originall Register Pone per vadium is a writ commaunding the Shyreene to take suretie of one for his appearance at a day assigned of this see fiue sorts in the table of the Regists Iudic. verbo Pone per vadium Ponondis in Assisis is a writ founded vpon the statute of Westm 2. cap. 38. and vpon the statute Articuli super chartas cap. 9. which statutes do shew what persons Vicounts ought to impanell vpon Assises and Iuries and what not as also what number he should empanell vpon Iuries and Inquests which see in the Register orig fol. 178. a. and in Fitz. nat br fol. 165. Ponendo in ballum is a writ whereby to will a prisoner held in prison to be committed to baile in cases baylable Register orig fol. 133. b. Ponendo sigillum ad exceptionem is a writ whereby the king willeth Iustices according to the statute of Westm 2. to put their seales to exceptions laid in against the plaintiffes declaration by the defendant Pontage pontagium is a contribution toward the maintenance or reedifying of bridges Westm 2. cap. 25. anno 13. Ed. pri It may be also tolle taken to this purpose of those that passe ouer bridges anno 39. Eliz. cap. 24. anno 1. H. 8. cap. 9. and see the statute anno 22. H. 8. cap. 5. Pontibus reparandis is a writ directed to the Shyreeue c. willing him to charge one or more to repaire a bridge to whom it belongeth Regist orig fol. 153. b. Portgreue portgreuius is compounded of two words port greue or graue i. praefectus It signifieth with vs the chiefe magistrate in certaine coast townes and as M. Camden saith in his Britan. pag. 325. the chiefe magistrate of London was termed by this name in steed of whom Richard the first ordained two Bayliffes but presently after him King Iohn granted them a Maior for their yearely Magistrate Porter of the doore of the Parlament house is a necessary officer belonging to that high court enioyeth the priuiledges accordingly Cromptons Iurisd fol. 11. Porter in the circuit of Iustices is an officer that carieth a verge or white rodde before the Iustices in Eyre so called a portando virgam anno 13. Ed. 1 cap. 24. Porter bearing verge virgator before the Iustices of either benth anno 13. Ed. 1. cap. 41. See Vergers Portemote is a word compounded of port i. portus and the Saxon Gemettan i. conuenire or of the French mot i. dictio verbum It signifieth a Court kept in hauen townes as Swainmote in the Forest Manwood parte prim of his Forest lawes pa. 111. It is sometime called the Portmoote Court anno 43. Eliz. cap. 15. Portsale anno 35. H. 8. cap. 7. id est sale of fish presently vpon returne in the hauen Possession possessio is vsed two waies in our common lawe First for lands and inheritance as he is a man of large possessions In which signification it is also vsed among the Ciuilians sc for the thing possessed l. possessionum Cod. commun vtriusque Iudic. Next for the actuall enioying of that which either in truth or pretence is ours And in this signification there is possession indeed and possession in lawe pl. cor fol. 198. The example there is this Before or vntill an office to be found the king hath onely possession in law and not in deed speaking of the lands escheated by the attainder of the owner See praerog fol. 54. 55. In this signification also there is an vnitie of possessiō which the Ciuilians call Consolidationem Take an example out of Kitchin fol. 134. if the Lord purchase the tenancie held by Heriot seruice then the Heriot is extinct by vnity of possession that is because the seigneurie and the tenancie be now in one mans possession Many diuisions of possession you may reade in Bracton lib. 2. cap. 17. per totum Post See Per. Post diem is a returne of a writ after the day assigned for the returne for the which the Custos breuium hath foure pence whereas he hath nothing if it be returned at the day or it may be the fee taken for the same Post fine is a duty belonging to the king for a fine formerly acknowledged before him in his court which is paid by the cognizee after the fine is fully passed and all things touching the same wholly accomplished The rate thereof is so much and halfe so much as was payed to the king for the fine and is gathered by the Shyreeue of the Countie where the land c. lyeth whereof the fine was leuyed to be aunswered by him into the Exchequer Post terme is a returne of a writ not onely after the day assigned for the returne thereof but after the terme also which may not be receiued by the Custos brevium but by the consent of one of the Iudges it may be also the fee which the Custos breuium taketh for the returne thereof which is twenty pence Postea is a word vsed for a mater tried by Nisi prius and returned into the court of common pleas for Iudgement and there afterward recorded See Plowden casu Saunders fol. 211. a. See an example of this in Sir Edw. Cokes reports volum 6. Rowlands case fol. 41. b. 42. a. See Custos breuium Post disseisin post disseisina is a writ giuen by the statute of West 2. cap. 26. and lyeth for him that hauing recouered lands or tenements by praecipe quod reddat vpon default or reddition is againe disseised by the former diffeisour Fitz. nat br fol. 190. see the writ that lyeth for this in the Register originall fol. 208. a. Posteriority posterioritas is a word of comparison and relation in tenure the correlatiue whereof is prioritie For a man holding lands or tenements of two lords holdeth of
his auncienter Lord by prioritie and of his later Lord by posterioritie Stawn praerog fol. 10. 11. when one tenent holdeth of two Lords of the one by prioritie of the other by posterioritie c. old nat br fol. 94. Pourchas perquisitum commeth of the French pourchasser i. sollicitare ambire it signifieth the buying of lands or tenements with money or other agreement and not the obtaining of it by title or discent Coniunctum perquisitum Ioynt pourchase Regist originall fol. 143. b. Pour faire proclaimer que nul eniect fimes ou ordures en fosses euriuers pres cities c. is a writ directed to the Maior Shyreeue or Bayliffe of a citie or towne cōmanding them to proolaime that none cast filth into the ditches or places neare adioyning and if any be cast alreadie to remoue it This is founded vpon the statut anno 12. Rich. 2. cap. 13. Fitzherb nat br fol. 176. Pourparty propars propartis vel propartia is contrarie to pro indiuiso For to make pourparty is to diuide and seuer the landes that fall to Parceners which before partition they hold ioyntly and pro indiuiso old nat br fol. 11. Pourpresture pourprestura vel perprestura vel paraprestura seemeth to come from the French pourpris i. conseptum It is thus defined by Glanuile lib. 9. cap. 11. Pourprestura est propriè quando aliquid super Dominum Regem iniustè occupatur Vt in Dominicis Regis vel in viis publicis abstructis vel in aquis publicis transuersis à recto cursu vel quando aliquis in ciuitate super Regiam plateam aliquid adificando occupauerit generaliter quoties aliquid fit ad nocumentum Regii tenementi vel Regiae viae vel ciuitatis Crompton in his Iurisd fol. 152. defineth it thus Pourpresture is properly when a man taketh vnto himself or incrocheth any thing that he ought not whether it be in any Iurisdiction land or fraunchis and generally when any thing is done to the Nusance of the kings tenents Et idem eodem fol. 203. saith to the same effect but more at large See Kitchin fol. 10. and Manwood parte prim of his Forest lawes pag. 169. parte 2. cap. 10. per totum See Skene de verbor signif verb. Purpresture Where he maketh three sorts of this offence one against the King the second against the Lord of the fee the third against a neighbour by a neighbour lying neare him Pour seisir terres la femme que tient en Dower c. is a writ whereby the King seiseth vpon the land which the wife of his Tenent that held in capite disceased hath for her Dowrie if shee marry without his leaue and is grounded vpon the statute of the Kings prerogatiue cap. 3. see Fitzh fol. 174. Poursuyuant commeth of the French poursuiure i. agere agitare persequi It signifieth the Messenger of the king attending vpon him in warres or at the counsell table the Starre Chamber Exchequer or commission court to be sent vpon any occasion or message as for the apprehension of a party accused or suspected of any offence committed Those that be vsed in marshall causes be called Poursw 〈…〉 t s at armes anno 24. Hen. 8. cap. 13. whereof there be foure in number of especial names which see in Herald And M. Stowe speaking of Richard the third his end pag. 784. hath these words For his bodie was naked to the skinne notso much as one cloute about him and was trussed behinde a Pursuyuant at armes like a hogge or a calfe c. The rest are vsed vpon other messages in time of peace and especially in maters touching iurisdiction See Herald Pourueyour prouison commeth of the French pour 〈…〉 i. prouidere prospicere It signifieth an Officer of the King Queene or other great personage that prouideth corne and other victuall for the house of him whose Officer he is See magna charta cap. 22. 3. Ed. prim cap. 7. cap. 31. anno 28. eiusdem Articuli super chartas 2. and many other statutes gathered by Rastal vnder this title Powldauis anno 1. Iacob ca. ●4 Power of the countie posse c 〈…〉 tatus by M. Lamberds opinion in his Eirenar lib. 3. cap. 1. fol. 309. containeth the ayde and attendance of all Knights gentlemen yeomen labourers seruants apprentises and villaines and likewise of Wardes and of other young men aboue the age of fifteene yeeres within the countie because all of that age are bound to haue harnesse by the statute of Winchester But women ecclesiasticall persons and such as be decrepit or do labour of any continuall infirmitie shall not be compelled to attend For the statute 2. H. 5. cap. 8. which also worketh vpon the same ground saith that persons sufficient to trauell shall be assistant in this seruice Pounde parcus seemeth to signifie generally any inclosure of strength to keepe in beasts but especially with vs is signifieth a place of strength to restraine catell being distrained or put in for any trespas done by them vntill they be repleuied or redeemed And in this signification it is called a pound ouert or open pound being builded vpon the wast of some Lord within his fee and is called the Lords pownd For he provideth it to his vse and the vse of his tenents See Kitchin fol. 144. It is diuided into pound open and pound close pound open or ouert is not onely the Lordes pownd but a backside court yarde pasture or else what soeuer whether the owner of any beasts impounded may come to giue them meate and drinke without offence for their being there or his comming thither pound close is then the contrary viz. such a one as the owner cannot come vnto to the purpose aforesaide without offence as some close house or such like place Powndage is a Subsidie granted to the King of all maner of merchandies of euery merchant denizen and alien caried out of this realme or brought into the same by way of Merchandize to the valew of twelue pence in eeuery pound anno 12. Ed. 6. cap. 13. anno 31. Eliz. cap. 5. anno 1. Iacobi cap. 33. Pray age See Age prier Pray in ayd See Ayd Prebend praebenda is the portion which euery member or Canon of a Cathedrall church receiueth in the right of his place for his maintenance And though vse haue wrought the latine word into the nature of a Substantiue yet I thinke it originally to be an Adiectiue or participle and to haue bene ioyned with pars or portio as Canonica portio which is in a maner all one in signification How be it Canonica portio is properly vsed for that share which euery Canon or Prebendary receiueth yearely out of the common stocke of the Church and praebenda is a seuerall benefice rising from some temporall land or church appropriated toward the maintenance of a Clerke or member of a Collegiat Church and is commonly surnamed of the place whence the profit groweth And Prebends
Princes especially purposed But of this reade Sir Thomas Smith lib. 3. de Rep. Angl. cap. 9. Some later statutes doe cast this punishment vpon other offenders as namely the statute anno 1. El. cap. primo vpon him that denieth the Kings supremacie the second time c. and the statue anno 13. El. ca. 2. vpon him that affirmeth the authoritie of the Pope or that refuseth to take the oathe of supremacie and the statute anno 13. El. cap. 1. fuch as be seditious talkers of the inheritance of the Crowne or affirme the Queenes Maiestie to be an heritique And the word is applied most commonly to the punishment first ordeined by the statutes before mentioned for such as transgressed them but in later times imposed vpon other offences for that where it is saide that any man for an offence committed shall incurre a premunire it is meant that he shall incurre the same punishment which is inflicted against those that trangresse the statute made anno 16. R. 2. ca. 5. which is commonly called the statute of premunire which kinde of reference is not vnusuall in our statutes Cor example I shew onely the statute anno 5. El. ca. 5. where it is inacted that if any man preach or teach by wrighting that the cōmon Counsell of the Realme doe by that statute forbid flesh to be eaten as of necessitie for the sauing of mans soule that he shall for such preaching c. be punished as they be which be spredders of false newes hauing reference thereby to those statutes which conteine the punishment of such offenders Now touching the Etymologie of this word Praemunire some thinke it proceedeth from the strength giuen to the Crown by the former statutes against the vsurpation of forein and vnnaturall power which opinion may receiue some ground from the statute anno 25. Ed. 3. stat 6. cap. pri But other thinke it to grow from the verb Praemonere being barbarously turned into Praemunire which corruption is taken from the rude Interpreters of the Ciuile and Canon lawes who indeede doe vse the effect Praemunire many times for the efficient cause Praemonere according to our prouerb He that is well warned is halfe armed And of this I gather reason from the forme of the writ which is thus conceiued in the old nat br fol. 143. Praemunire facias praefatum praepositum I. R. procuratorem c. quod tune sint coram nobis c. for these words can be referred to none but parties charged with the offence Praepositus villae is vsed sometime for the Constable of a town or petit Constable Cromptons Iurisdict fol. 205. how be it the same author fol. 194. seemeth to apply it otherwise for there quatuor homines praepositi be those 4. men that for euery towne must appeare before the Iustices of the Forest in their Circuit It is vsed sometime for a Reeve See Reeve Praerogatiue of the King praeregatiua regis is that especiall power preeminence or priuiledge that the King hath in any kinde ouer and aboue other persons and aboue the ordinarie course of the common lawe in the right of his crowne And this word Praerogatiua is vsed by the Ciuilians in the same sense l. Rescriptum 6. § 4. Π. de hono muner But that priviledge that the Roman Emperour had aboue common persons they for the most part comprised sub iurefisci Π. de iure fisct per totum tit Co. li. 10. tit 1. Among the Feudists this is termed ius regalium ius regaliorum vel a nonnullis ius regaliarum But as the Feudists sub iure regalium soe our lawyers sub praerogatiua regis doe comprise also all that absolute heighth of power that the Ciuilians call maiestatem vel potestatem vel ius imperii subiect only to god which regalia the Feudists diuide into two sorts maiora sc minora regalia for to vse their owne words Quaedam regalia dignitatem praerogatiuam imperii praeemmentiam spectant quaedam verò ad vtilitatem commodum pecuniarium immediatè attinent haec proprièfiscalia sunt ad ius fisci pertinent Peregri de iure fisci li. pri cap. 1. nu 9. See also Arnoldus Clapmarius de arcanis Imperii lib. pri cap. 11. seqq who seemeth to make difference betwene maiestatem ius regaliorū Others also make those maiora regalia that appertaine to the dignitie of the prince and those minora which inrich his cofers Regnerus Sixtinus de iure rega cap. 2. By this it appeareth that the statute of the Kings prerogatue made an 17. Ed. 2. conteineth not the summe of the Kings whole prerogatiue but onely so much thereof as concernes the profit of his cofers growing by vertue of his regall power and crowne for it is more then manifest that his prerogatiue reacheth much farder yea euen in the maters of his profit which that statute especially consisteth of For example it is the kings prerogatiue to graunt protection vnto his debtours against other creditours vntill himselfe be satisfied Fitzh nat br fol. 28. B. to distreine for the whole rent vpon one tenent that hath not the whole land Idem fol. 235. A. to require the auncesters debt of the heire though not especially bound Brit. cap. 28. fo 65. b. to seise vpon money paid by his deptour into a court for the satisfaction of an executor Plowden fol. 322. a. to permit his deptours to siew for their debts by a Quo minus in the exchequer Perkins Grawnts 5. to be first paid by one that oweth money both to him and others Dyer fol. 67. nu 20. to take the lands of accountants into his hands for his own satisfaction Plowd casu Almes fol. 321. 322. to take his action of accoumpt against executors eodem fol. 320. not to be tied to the demaund of his rent Coke li. 4. fo 73. a. Now for those regalities which are of the higher nature all being within the compas of his prerogatiue and iustly to be comprised vnder that title there is not one that belonged to the most absolute prince in the world which doth not also belong to our king except the custome of the nations so differ as indeede they doe that one thing be in the one accompted a regalitie that in another is none Onely by the custome of this kingdome he maketh no lawes without the consent of the 3. estates though he may quash any lawe concluded of by them And whether his power of making lawes be restreined de necessitate or of a godly and commendable policy not to be altered without great perill I leaue to the iudgement of wisermen But I hold it incontrowlable that the king of England is an absolute king And all learned politicians doe range the power of making lawes inter insignia summae absolutae potestatis Maiora autem regalia sunt haec clausula plenitudinis potestatis ex ea aliquid statuere leges condere ac eas omnibus singulis
within his prouince immediatly The appointing of a keeper or guardian of the spiritualties during the vacancie of any bishopricke By which means all episcopall rites of the Dioces for that time do belong vnto him as Visitation Institution to Benefices and such like The visitation of euery Diocesse within his prouince when in what order it pleaseth him As also of all other priuiledged Churches The probate of Testaments and graunting of administrations in case where the party deceased hath goods of any considerable valew out of the diocesse wherein he dyeth And that valew is ordinarily fiue pounds except it be otherwise by composition betweene the said Archbishop and some other Bishop as in the Diocesse of London it is tenne pounds The probate of euery Bishops Testament or the administration of his goods dying intestate though not hauing any goods chatels or debts without the compasse of his owne iurisdiction The bestowing of any one dignitie or prebend in any Cathedrall church vpon the creation of a new Bishop that himselfe thinketh good to make choice of There may be more particulars of this prerogatiue that I know not but these may be sufficient to expresse the thing that I desire to declare Who so desireth to reade these more at large and other priuiledges of this Church in temporall maters may resort to the booke intituled De antiquitate Britannicae Ecclesia nominatim de priuilegiis Ecclesia Cantuariensis historia and especially to the 8. chapter of the said booke pa. 25. Prerogatiue Court curia prerogatiuae Archiepiscopi Cantuariensis is the Court wherein all Wils be proued and all administrations taken that belong to the Archbishop by his prerogatiue which see in Prerogatiue And if any contention do grow betweene two or more touching any such will or administration the cause is properly debated determined in this Court The Iudge of this Court is called Iudex Curiae praerogatiuae Cantuariensis The Archbishop of Yorke hath also the like power and court which is tearmed his Exchequer but farre inferiour to this in countenance and profite Prescription praescriptio is a course or vse of any thing for a time beyond the memory of man as the exposition of the law terms doth define it Kitchin fol. 104. saith thus Prescription is when for continuance of time whereof there groweth no memory a perticuler person hath perticuler right against another perticuler person And custome is where by continuance of time beyond memorie diuers persons haue gotten a right with whome agreeth Sir Edward Cooke lib. 4. fol. 32. a. And vsage is by continuance of time the efficient cause of them both and the life of both prescription and custome Thus saith Kitchin But as in the Ciuill lawe so I think likewise in the common Prescription may be in a shorter time As for example where the Satute anno 1. H. 8. cap. 9. saith that all actions popular must be siewed within three yeares after the offence committed and the Statute anno 7. eiusdem cap. 3. That foure yeares being past after the offence committed in one case and one yeare in another no suite can be commenced and the Statute 31. Eliz. cap. 5. saith by way of correcting the two former statutes that all actions c. brought vpon any Statute the penaltie whereof belongeth to the King shall be brought within two yeares after the offence committed or else be voide And the Satute anno 39. Eliz. cap. prim secund saith that actions brought after two yeare by any common person or after three yeares by the king alone for decay of husbandry or tillage shall bee of noe force Whosoeuer offendeth against any such Statute and doth escape vncalled for two yeares or three yeares in one case of the two later of these three Statutes may iustly be said to haue prescribed an immunitie against that action The like may be said of the Statute made anno 23. Eliz. cap. prime which saith that all offences comprised in the Statute made in the 13. yeere of Eliz. cap. 2. are inquirable before both Iustices of peace and of Assise within one yeare and a day after the offence committed Also the title that a man obtaineth by the passing of fiue yeares after a fine acknowledged of any lands or tenements may iustly be said to be obtained by prescription And whereas the Statute anno 8. R. 2. cap. 4. saith that a Iudge or Clerke convicted for false entring of plees c. may be fined within two yeares the two yeares being ended he prescribeth against the punishment of the saide Statute and whereas the Statute anno 11. H. 7. saith that he which will complaine of maintenance or embracery whereby periurie is committed by a Iurie must doe it within sixe dayes those sixe daies ended the parties prescribe and whereas the statute anno prim Ed. 6. saith that a man being not indicted within 3 monethes of any offences there mentioned touching Seruice and Sacraments he shal be cleare from thence forward the three monethes being ended he prescribeth And the same may be said of the statute anno 5. Ed. 6. cap. 5. which saith that a man shall not be indited of any offence there mentioned touching the decay of tillage after 3. yeares And whereas it is ordeined by the statute anno 8. H. 6. cap. 9. that those which keepe possession of lands by force after 3. yeares possession held by themselues their auncestours shall not be subiect to the arbitrement of Disseisours there set down I hould this a prescription likewise against those censures v. anno 23. H. 6. ca. 15. Lastly a seruant prescribeth liberty after a yeare Bracton li. 1. ca. 10. nu 3. and the right that is gotten in any Stray to a Lord of a maner no man claiming it within the yeare and day after proclamation made is an vsucapion or prescription See Action perpetuall and temporall And see Cromptons Iustice of peace fol. 173. b. vbi habebis festum But see one rule for all in Lamb. Eirenarch li. 4. ca. 5. pa. 469. Of this prescription and the learning touching the same you may reade a solemne report in S. Ed. Cookes and Luttrels case vol. 4. fo 84. b. seqq Presentation Praesentatio is vsed properly for the act of a patron offering his Clerke to the Bishop to be instituted in a benefice of his gift the forme whereof see in the Register originall fol. 302. a. Presentment is a meere denuntiation of the Iurours themselues or some other offices as Iustice Constable searcher surueiours c. without any information of an offence inquirable in the court wherevnto it is presented See Lamberd Eirenarcha lib. 4. ca. 5. pa. 467. President Praeses is vsed in the Common law for the kings Liuetenent in any Prouince or function as President of Wales of Yorke of Barwick President of the Kings Councell anno 22. H. 8. cap. 8. anno 24. H. 8. cap. 3. 14. Preignotarie Protonotarius is a word that seemeth to be made
either of two French words Prime or Primier i. primus and Notaire i. Notarius tabellio or of two Latine words prae notarius quasi primus aut principalis notarius The office is likewise borowed from the later Romanes who made his name of halfe Greeke and halfe Latine viz 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. primus principalis and Notarius It is vsed in our common lawe for the cheife clerks of the Kings courts whereof 3. be of the common pleas and one of the Kings bench For the pregnotarie of the commmon plees anno 5. H. 4. cap. 14. is termed the cheife clerke of that court He of the Kings Bench recordeth all actions civile siewed in that court as the Clerke of the Crowne office doth all criminall causes Those of the common plees doe enter and inrolle all maner of declarations pleadings Assises and Iudgements and all actions the same terme that the apparence is made Also they make out all iudiciall writs as the venire facias after issues ioyned and Habeas corpus for the bringing in of the Iurie after it is returned vpon the venire facias They also make forthe writs of executions and ofseisin writs of supersedeas for appearance to exigents as well as the exigents and writs of priuiledges for remouing of causes from other inferiour courts of Record in case where the partie hath cause of priuiledge Also writs of procedendo of scire facias in all cases and writs to inquire of dammages and all proces vpon prohibitions and vpon writs of audita querela and false Iudgement Finally they inrolle all recognisances acknowledged in that court and all common Recoueries and may make exemplifications of any Record the same terme before the rols be deliuered from them Prender commeth of the French prendre i. accipere acceptare capere prehēdere it signifieth in our common lawe sometime a power or right to take a thing before it be offered as such things as lie in Prender or such as lie in render West parte 2. titula Fines sect 126. where you haue these words If the lord graunt the seruices of his tenent by fine or otherwise the Lord before atturnment shall haue such things as lie in prender as the ward of the body of the heire and of the land escheats c. but not such things as lie in prender as rents and releifes heriots and other seruices For he canot avowe for them before the atturnment Prender de Baron signifieth literally in barbarous French to take a husband but it is vsed in our common lawe as an exception to disable a woman from persiewing an appeale of murder against the killer of her former husband Stawnf pl. cor li. 3. cap. 59. The reason whereof whether it be because by her secōd mariage she may iustly be thought to haue giuen vp the interest shee had in her former husband or for that shee is now couert againe or for both I leaue to consideration Prender del profits signifieth verbatim to take the profits It signifieth substantiuely the taking of the profits See Cromptons Iurisdict fol. 185. See Pernour of profits Prest is vsed for some dutie in money to be paide by the Shyreeue vpon his accoumpt in the exchequer anno 2. 3. Ed. 6. cap. 4. Prest mony is so called of the French word Prest i. explicatus promptus expeditus for that it bindeth those that haue receiued it to be ready at all times appointed Primage is a dutie due to the mariners and saylers for the loading of any shippe at the setting forth from any hauen anno 32. H. 8. cap. 14. Primier seisin Prima seisina ad verbum signifieth the first possession It is vsed in the common lawe for a braunch of the kings prerogatiue whereby he hath the first possession of all lands and tenements through the Realme holding of him in cheife whereof his tenent died seised in his demesn as of fee and so consequently the rents and profits of them vntill the heire if he be of age doe his homage if he be vnder yeares vntill he come to yeares See Stawnf prarog cap. 3. and Bracton lib. 4. tract 3. cap. pri Primo beneficio See Beneficio Prince Princeps is a french word and taken with vs diuersly sometime for the king himselfe but more properly for the kings eldest sonne who is prince of Wales as the eldest sonne to the French king is called Dolphine both being princes by their natiuitie M. Fearn in the glory of generositie pag. 138. For Edward the first to appease the tumultuous spirits of the Welch men who being the auncient Indigenae of this land could not in long time beare the yoke of vs whome they call strangers sent his wife being with childe into Wales where at Carnaruan shee was deliuered of a sonne therevpon called Edward of Carnarvan and afterward asked the Welch men seing they thought much to be gouerned by straungers if they would be quietly ruled by one of their owne nation who answering him yea then quoth he I will appoint you one of your owne country men that cannot speake one word of English and against whose life you can take no iust exception and so named vnto them his sonne borne in Carnarvan not long before from which time it hath continued that the kings eldest sonne who was before called Lord Prince Stawnf praerog cap. 22. fol. 75. hath beene called prince of Wales Stowes Annals pag. 303. See anno 27. H. 8. cap. 26. anno 28. eiusdem cap. 3. Principality of Chester anno 21. Rich. 2. cap. 9. See Cownty palatine and Cromptons diuers iurisdictions fol 137. Prior perpetuall or datife and removeable anno 9. R. 2. cap. 4. and anno 1. Ed. 4. cap. 1. paulo ante finem Lord prior of Saint Iohns of Ierusalem anno 26. H. 8. cap. 2. Priors aliens Priores alieni were certaine religious men borne in Fraunce and gouerners of religious houses erected for out-landish men here in England which were by Henry the fifth thought no good members for this land after such conquest obtained by him in Fraunce and therfore suppressed Whose liuings afterwards by Henry the 6. were giuen to other Monasteries and houses of learning Stowes Annals pag. 582. See anno 1. H. 5. cap. 7. but especially to the erecting of those two most famous Colledges called the Kings Colledges of Cambridge and Eton. Prioritie prioritas signifieth in our common lawe an antiquitie of tenure in comparison of another not so auncient As to hold by Prioritie is to hold of a Lord more aunciently then of another old nat br fol. 94. So to hold in posterioritie is vsed by Stawnf praerog cap. 2. fo 11. And Crompton in his Iurisdiction fol. 117. vseth this word in the same signification The Lord of the prioritie shal haue the custodie of the bodie c. fol. 120. If the tenent hold by prioritie of one and by posterioritie of another c. To which effect see also Fitz. nat br fol. 142. F.
to them and their successours See Appropriation Prorata portionis See Onerando pro rata portionis Protection protectio hath a generall and a speciall signification In the generall it is vsed for that benefite and safetie that euery subiect or Denizen or alien specially secured hath by the Kings lawes And thus it is vsed anno 25. Ed. tertii capite 32. Protection in the speciall signification is vsed for an exemption or an immunitie giuen by the King to a person against suites in lawe or other vexations vpon reasonable causes him thereunto moouing which I take to be a braunch of his prerogatiue And of this protection Fitzh maketh two sortes in his nat br fol. 28. The first forme or sort he calleth a protectiō cum clausula volumus wherof he mentioneth foure particulars A protection quia profecturus for him that is to passe ouer sea in the kings seruice A protection quia moratur for him that is abroad in the Kings seruice vpon the sea or in the marches anno 7. H. 7. cap. 2. A protection for the Kings debter that he be not siewed or attached vntill the King be payed his debt See anno 15. Ed. 3. This some Ciuilians call moratoriam which see In singularibus Marantae verb. Princeps pag. 79. col 2. And a protection in the kings seruice beyond the seas or on the marches of Scotland whereof you may reade something anno 1. R. 2. cap. 8. See the Regist orig fol. 23. and Britton cap. 123. The second forme of protection is tearmed cum clausula Nolu 〈…〉 which is graunted most commonly to a spirituall company for their immunitic from taking of their catell by the Kings ministers But it may be graunted also to one man spirituall or temporall Of these things reade the same authour and the formes of these writs See also in the Register originall fol. 22. 23. And see the new Expositour of lawe termes to what action the kings protection doth not extend See also the new booke of Entries verbo Protection Protonotarie protonotarius See Preignetarie Protestation protestatio is as Iustice Walsh defineth it a defence or safegard to the partie which maketh it from being cōcluded by the act he is about to doe that issue cannot be ioyned vpon it Plowden fol. 276. b. whereof see the Register original fol. 306. b. And see Protest Protest protestari hath two diuers applications one is by way of cautell to call witnesse as it were or openly to affirm that he doth either not at all or but after a sort yeeld his consent to any act as vnto a proceeding of a Iudge in a court wherein his iurisdiction is doubtfull or to answer vpon his oath farder then he by lawe is bounde See Plowden casu Gresbroke fol. 276. b. and the Register orig fol. 306. b. Another is by way of complaint to protest a mans bill For example if I giue mony to a Merchant in Fraunce taking his bill of exchange to be repayed in England by one to whome he assigneth me if at my comming I find not my selfe satisfied to my contentment but either delayed or denyed then I goe into the Burse or some open concurse of Merchants and protest that I am deceiued by him And thereupon if he haue any goods remaining in any mans hands within the Realme the lawe of Merchants is that I be paid out of them Prouuer Probator See Approuuer anno 5. H. 4. ca. 2. See Approuours Prouince Prouincia was vsed among the Romans for a Country without the compasse of Italie gained to their subiection by the sword wherevpon the part of Fraunce next the Alpes was soe called of them when it was in their dominion and of that carieth the same name at this present But with vs a province is most vsually taken for the circuit of an Archebishops Iurisdiction as the Province of Canterbury and the province of Yorke anno 32. H. 8. cap. 23. anno 33. eiusdem cap. 31. yet it is vsed diuers times in our statutes for seuerall parts of the Realme Provinciall Prouincialis is a cheife gouernour of an order of Friers anno quar Henr. quar cap. 17. Protoforestarius was he whom the auncient kings of this Realme made chiefe of Winsour forest to heare all causes of death or mayhem or of slaughter or of the Kings deare within the Forest Camd. Britan. pag. 213. See Iustice of the Forest Prove See Profe Prouision Provisio is vsed with vs as it is vsed in the Canon lawe for the providing of a Bishop or any other person of an ecclesiasticall liuing by the Pope before the Incumbent be dead It is also called gratia expectatiua or Mandatum de providendo The great abuse whereof in the Pope through all Christendome heretofore you may read not only in Duarenus de sacris ecclesiae ministoriis beneficiis lib. 3. cap. 2. but also for England particularly in diuers statuts of the Realme viz. anno 25. Ed. 3. cap. 22 sttat 4. statu 5. commonly called the statute de prouiscribus anno 27. eiusdem cap. i. anno 38. eiusdem stat 2. cap. 1. 2. 3. 4. anno 38. eiusdem anno 2. Rich. 2. cap. 7. anno 3. eiusdem cap. 3. anno 7. eiusdem cap. 12. anno 12. eiusdem cap. 15. anno 13. eiusdem stat 2. cap. 2. 3. anno 16. eiusdem cap. 5. anno 2. H. 4. cap. 3. 4. anno 5. eiusdem cap. pri anno 7. eiusdem cap. 6. 8. anno 9. eiusdem cap. 8. anno 3. H. 5. cap. 4. See Praemunire Provisour Provisor is he that sieweth to the court of Rome for a prouision old nat br fol. 143. See Provision Proviso is a condition inserted into any deede vpon the obseruance wherof the validitie of the deede consisteth which forme of condition seemeth to be borrowed from Fraunce for Pourve u Gallicum semper conditionem inducit Tiraquel tomo 3. pag. 216. Our common lawyers say that it sometime signifieth but a couenant whereof you haue a large disdispute in the 2. booke of Sir Ed. Cokes reports in the Lord Cromwels case It hath also another signification in maters Iudiciall as if the plaintife or demaundant desist in prosecuting an action by bringing it to a triall the defendant or tenent may take out the venire facias to the Shyreeue which hath in it these words Prouiso quòd c. to this ende that if the plaintife take out any writ to that purpose the shyreeue shall summon but one Iurie vpon them both See old natura breuium in the writ Nisi prius fol. 159. Purchas See pourchas Purfles of a womans growne anno 33. H. 8. cap. 5. Purgation Purgatio is a cleering of a mans selfe from a crime whereof he is probably and publiquely suspected and thereof denounced to a Iudge Of this there was great vse in England touching maters of felonie imputed to Clerks in former time as appeareth by Stawnf pl.
cor lib. 2. cap. 48. See Clergie It is still obserued for mater pertaining to the ecclesiasticall court as suspicion or common fame of Incontinencie or such like Purgatio is either canonicall canonica or vulgar vulgaris Canonicall is that which is prescribed by the Canon lawe the forme whereof is vsuall in the spirituall courte the man suspected taking his oath that he is cleere of the fault obiected and bringing so many of his honest neighbours being not aboue twelue as the court shall assigne him to sweare vpon their consciences and credulitie that he sweareth truly or hath taken a true oath Vulgar purgation was by fire or water or by combat vsed by Infidels and Christians also vntill by the Canon lawe it was abolished tit 15. de purgatione Can. vulga in Decretalibus Combat though it be lesse in vse then it was yet is it and may be still practised by the lawes of the Realme in cases doubtfull if the defendant chuse rather the Combat then other triall See Ordel. See Combat Purlue is all that ground neere any Forest which being made Forest by Henry the second Richard the first or King Iohn were by perambulations graunted by Henry the third seuered againe from the same Manwood parte 2. of his Forest lawes cap. 20. And he calleth this ground either Pourallee i. perambulationem or purlieu and purluy which he saith be but abusiuely taken for pourallee vbi supra nu 3. But with the licence of that industrious and learned gentleman I am bold to say that this word may be no lesse fitly made of two French words pur i. purus and lieu i. locus and my reason is because that such grounds as were by those kings subiected to the lawes and ordinances of the Forest are now cleered and freed from the same for as the Ciuilians cal that purum locum qui sepulchrorum religioni non est obstrictus § 9. de rerum divis in institut so no doubt in imitation of that very point our auncestours called this purlieu id est purum locum because it was exempted from that seruitude or thrauldom that was formerly laid vpon it So ager purus est qui neque sacor neque sanctus neque religiosus sed ab omnibus huiusmodi nominibus vacare videtur l. 2. § 4. 〈◊〉 de religio sumptibus funerum And therefore M. Cromptons Purraile is not much amisse fol. 153. of his Iurisd because we may also deriue it from the French words pur and Allee that is as much to say as a cleere or a free walke or passage And where it is sometime called Pouralee that may and doth come from pur and Allee i. Itio profectio ambulatio because he that walketh or courseth within that compasse is cleere enough from the lawes or penalties incurred by them which hunt within the precincts of the Forest See the stat anno 33. Ed. pri stat 5. Pourlie man is he that hath groūd within the Purlieu and being able to dispend 40. shillings by the yeare of free hould is vpon these two points licensed to hunt in his owne purlieu Manwood parte pri of his Forest lawes pag. 151. 177. but what obseruations he must vse in his hunting see him pag. 180 181. 186. See him likewise parte 2. cap. 20. nu 5. 8. 9. c. See Purlieu Purpresture See Pourpresture Pursey anno 43. Elizabeth cap. 10. Purswivant See Poursuivant Purveyours See Pourveyours Pyker alias Pycar a kind of shippe anno 31. Ed. 3. Stat. 2. cap. 2. Q QVadragesima is the first sonday in lent so called as I take it because it is the fourtith day before Easter The sonday before that is Quinquagesima the second before Sexagesima the 3. septuagesima Quae plura is a writ that lieth where an Inquisition hath beene made by the Escheatour in any countie of such lands or tenements as any man died seised of and all that was in his possession be not thought to be found by the office The forme whereof see in the Register originall fol. 293. and in Fitzh nat br fol. 255. It differeth from the writ called melius inquirendo as Fitz. there saith because this is granted where the Escheatour formerly proceeded by vertue of his office and the other where he found the first office by vertue of the writ called Diem clausit exeremum See the newe booke of Entries verbo Quae plura Quaerens non invenit plegium is a returne made by the Shyreue vpon a writ directed vnto him with this condition inserted Si A fecerit B. securum de loquela suae prosequenda c. Fitzh nat br fol. 38. O. Quae seruicia is a writ See Per quae servitia Quale ius is a writ Iudiciall that lieth where a man of religion hath iudgement to recouer land before execution be made of the Iudgement for this writ must betweene Iudgement and execution goe forth to the Escheatour to inquire whether the religious parson hath right to recouer or the Iudgement is obteined by collusion betweene the Demaundant and the Tenent to the intent the true Lord be not defrauded See Westm 2. cap. 32. Cum virireligiosi c. the forme of this writ you may haue in the Register Iudiciall fol. 8. 16. 17. 46. and in the old nat br fol. 161. See the newe boke of Entries verbo Qualeius Quare eiecit infra terminum is a writ that lieth for a leassee in case where he is cast out of his ferme before his terme be expyred against the feoffee of the leassour that eiecteth him And it differeth from the Eiectione Firmae because this lyeth where the leassour after the lease made infeoffeth another which eiecteth the leassee And the Eiectione firma lieth against any other Straunger that eiecteth him The effect of both is all one and that is to recouer the residue of the terme See Fitzh nat br fol. 197. See the Register originall fol. 227. and the newe booke of Entries verbo Quare eiecit infra terminum Quare impedit is a writ that lyeth for him who hath pourchased a maner with an Advousen thereunto belonging against him that disturbeth him in the right of his Advowsen by presenting a Clerk thereunto when the Church is voide And it differeth from the writ called Assisa vltimae praesentationis because that lieth where a man or his Auncestours formerly presented and this for him that is the pourchasour him selfe See the Expositour of the termes of law and owld nat br fol. 27. Bracton lib. 4. tracta 2. cap. 6. Britton cap. 92. and Fitzh nat br fol. 32. and the Register originall fol. 30. where it is said that a Quare impedit is of a higher nature then Assisa vltimae praesentationis because it supposeth both a possession and a right See at large the newe booke of Entrise verbo Quare impedit Quare incumbrauit is a writ that lyeth agaiust the Bishop which within sixe monethes after the vacation of a
a great summ of money to be paid for the pardoning of some heinous crime anno pri H. 4. cap. 7. Note that when one is to make fine and Ransome the Ransome shal be treble to the Fine Cromptons Iustice of peace fol. 142. a. and Lamb. Eirenarch lib. 4. ca. 16. pa. 556. Horne in his mirrour of Iustices maketh this difference betweene amerciament and ransome because ransome is the redemption of a corporall punishment due by law to any offence lib. 3. cap. de amerciament taxable Rape rapus vel rapa is a part of a county signifiing as much as a Hundred As Southsex is diuided into sixe parts which by a peculiar name are called rapes viz the Rape of Chichester of Arundell of Brember of Lewis of Peuersey of Hastings Camden Britan. pag. 225. whom also see pag. 229. These parts are in other places called Tithings Lathes or Wapentakes Smith de Repub. Anglo lib. 2. ca. 16. Rape raptus is a felony committed by a man in the violent deflowring of a woman be shee ould or young Britton cap. 1. whereof West parte 2. Simbol titulo Inditements secto 54. hath these words Copulation violent is termed a rape or rauishment of the bodie of a woman against her will which is carnall knowledge had of a woman who neuer consented thereunto before the fact nor after And this in Scotland ought to be complained of the same day or night that the crime is committed Skene de verborum significa verbo Raptus his reason quia lapsu diei hoc crimen prescribitur This offence is with vs Felony in the principall and his ayders anno 11. H. 4. cap. 13. anno pri Ed. 4. cap. pri Westm 2. cap. 13. But Fleta saith that the complaint must be made within fourty daies or els the woman may not be heard lib. 3. cap. 5. § Praeterea And carnall knowledge of a woman vnder tenne yeares ould is felony anno 8. Elizab. cap 6. Thus far M. West of the diuersity of Rapes see Cromptons Iustice of peace fol. 43. b. 44. See Rauishment The ciuile lawe vseth raptus in the same signification And rapere virginem vel mulierem est ei vim inferre violere Co. li. 9. de raptu virgines Raptu haeredis is a writ lying for the taking away of an heire houlding in Soccage and of this there be 2. sorts one when the heire is maried the other when he is not of both these see the Register originall fol. 163. b. Rastall was a Lawyer of reuerend accoumpt that liued in Queene Maries daies and was a Iustice of the common plees He gathered the statutes of the land into an Abridgement which carieth his name at this day He is also the author of the new booke of Entries Ratification ratificatio is vsed for the confirmation of a Clerk in a pre bend c. formerly giuen him by the Bishop c. where the right of patronage is doubted to be in the King Of this see the Register originall fol. 304. Rationabili parte bonorum is a writ that lyeth for the wife against the Executours of her husband denying her the third part of her husbands goods after debts and funerall charges defrayed Fitzh nat br fol. 222. Who there citeth the 18. chap. of magna charta and Glanuile to proue that according to the common law of England the goods of the deceased his debts first paid should be diuided into three parts whereof his wife to haue one his children the second and the Executours the third Fitzherbert saith also that this writ lyeth as well for the children as for the wife And the same appeareth by the Register originall fol 142. b. I haue heard some learned men say that it hath no vse but where the custome of the country serueth for it See the new booke of Entries verbo Rationabili parte et Rationabili parte bonorum Rationabilibus diuisis is a writ which lyeth in case where two Lords in diuers townes haue their seigneuries ioyning together for him that findeth his waste by litle and litle to haue bene encroched vpon within memory of man against the other that hath encroched thereby to rectifie the bounds of their seigneuries In which respect Fitzherbert calleth it in his owne nature a writ of right The old natura breuium saith also that this is a Iusticies and may be remoued by a pone out of the county to the common Bank See farder the forme and vse of this writ in Fitzh nat br fol. 128. and in the Register fol. 157. b. and the new booke of Entries verbo Rationabilibus diuisis The ciuilians call this Iudicium finium regundorum Rauishment raptus commeth of the French rauissement i. direptio ereptio raptio raptus raptura and signifieth in our law an vnlawfull taking away either of a woman or of an heire in ward Sometime it is vsed also in one signification with rape viz. the violent deflowring of a woman See Rape And thereupon is the writ called Rauishment de gard otherwise called de haerede abducto lying for the Lord whose tenent by reason of his tenure in Knights seruice being his ward is taken and conueied from him See Fitzh natu br in the writ De recto de custodia fol. 140. F. See also the old nat br fol. 92. 93. 94. See the new booke of Entries verbo Rape Rauishment de gard Rawe anno 4. Ed. 4. cap. 1. Rawnge commeth of the French Ranger i. astituere ordinare or else the Substantiue Rang. i. ordo series It is vsed in our common lawe both as a verbe as to Raunge and also as a substantiue as to make Rawnge charta de Foresta cap. 6. The word is appropriated to the Forest signifiing the office of the Rawnger The Rawnger is a sworne officer of the Forest of which sort there seeme to be twelue charta de Foresta cap. 7. whose authoritie is partly declared in his oath set downe by M. Manwood parte pri of his Forest lawes pag. 50. in these words You shall truly execute the office of a Rawnger in the Purlieuse of B. vpon the borders of the kings Forest of W. you shall rechase and with your hound driue backe again the wild beasts of the Forest as often as they shall raunge out of the same Forest into your Purlieuse You shall truly present all vnlawfull hunting and hunters of wild beasts of venerie as well within the purlieuse as within the Forest And these and all other offences you shall present at the Kings next court of Attachements or Swainmote which shall first happen so helpe you God But the same author setteth downe his office more particularly in his second part c. 20. n. 15. 16. 17. The summ wherof is this A Raunger is an officer of the Forest or to the Forest but not within the forest hauing no charge of vert but only of venison that commeth out of the forest into his charge or part of the pourallee to
writ and not those that he houldeth of course or custome And in that case also it may be gathered out of the same authour that he hath a record but with the testimony of those annexed that be suiters to the Court. Which seemeth to agree with Bractons words aboue specified Seruiens Hundredi habet recordum in testimonio proborum hominum And to this purpose read Glanuile lib. 8. cap. 8. 9. 10. One Iustice vpon view of forcible detinew of land may record the same by statute anno 15. R. 2. cap. 2. the Maior and Constables of the Staple haue power to record recognisances of debt taken before them anno 10. H. 6. ca. 1. Brooke titulo Record seemeth to say that no court ecclesiasticall is of record how truly it is to be inquired For Bishops certifiing bastardy bigamy excommunication the vacancy or plenarty of a Church a mariage a diuorce a spirituall intrusion or whether a man be professed in any religion with other such like are credited without farder enquiry or controlment See Brooke titulo Bastardy See Fleta lib 6. ca. 39. 40. 41. 42. Lamb. cirenarcha lib pri cap. 13. Glanuile li. 7. ca. 14. 15. the Register originall fol. 5. b. Bracton lib. 5. tracta 5. ca. 20. nu 5. Britton ca. 92. 94. 106. 107. 109. Doct. and Stud. li. 2. ca. 5. but especially Cosius apologie parte pri ca. 2. And a testament shewed vnder the seale of the Ordinary is not trauersable 36. H. 6. 31. Perkins Testament 491. Fulb. paral fol. 61. b. But it may be that this opinion groweth from a difference betweene that law whereby the court Christian is most ordered and the common law of this land For by the ciuile or canon law no instrument or record is held so firme but that it may be checked by witnesses able to depose it to be vntrue Co. plu● valere quod agitur quàm quod simulate concipitur ca. cùm Iohannes 10. extra de fide instrumentorum Whereas in our common law against a record of the Kings Court after the terme wherein it is made no witnes can preuaile Britton ca. 109. Coke lib. 4. Hindes case fol. 71. lib. assisarum fol. 227. nota 21. This reconciliation may be iustified by Brooke himselfe titulo Testaments num 4. 8. 14. and by Glanuile lib. 8. cap. 8. The King may make a court of record by his graunt Glanuil li. 8. ca. 8. Britton cap. 121. as for example Queene Elizabeth of worthy memory by her Charter dated 26. Aprilis anno 3. regni sui made the Consistory Court of the Vniuersity of Cambridge a Court of record There are reckoned among our common lawyers three sorts of records viz A record iudiciall as attainder c. A record ministeriall vpon oath as an office found A record made by conueyance by consent as a fine deede enrolled or such like Coke li. 4. Andrew Ognels case fo 54. b. Recordare facias or recordari facias is a writ directed to the Shyreeue to remoue a cause depending in an inferiour court to the Kings bench or common plees as out of a court of auncient Demesn Hundred or Countie Fitz. nat br fol. 71. B. out of the countie Court idem fo 46. B. or other courts of record idem fol. 71. C. 119. K. Howbeit if you will learne more exactly where and in what cases this writ lyeth reade Brooke in his Abridgm titulo Recordare pone It seemeth to be called a recordare because the forme is such that it commaundeth the Shyreeue to whom it is directed to make a record of the proceeding by himselfe and others and then to send vp the cause See the Register verbo Recordare in the Table of the originall Writs See Certiorart See Accedas ad Curiam Recorder recordator commeth of the French recordeur i. talis persona quae in Ducis Curia â iudicio faciendo non debet amoueri Grand Custumarie of Norm cap. 107. 121. Whereby it appeareth that those which were necessarie Iudges in the Duke of Normandies Courts were called Recorders and who they were is shewed in the ninth chapter of the said booke And that they or the greater part of them had power to make a record it is euident in the chapter 107. Here in England a Recorder is he whome the Maior or other Magistrate of any citie or towne corporate hauing Iurisdiction or a Court of record within their precincts by the Kings graunt doth associate vnto him for his beter direction in maters of Iustice and proceedings according vnto lawe And he is for the most part a man well seene in the common lawe Recordo processis mittendis is a writ to call a Record together with the whole proceeding in the cause out of one court into the Kings Court Which see in the Table of the Register orig how diuersly it is vsed Recordo vtlagariae mittendo is a writ Iudiciall which see in the Register iudicial fol. 32. Recouerie Recuperatio cōmeth of the French Recouvrer i. Recuperare It signifieth in our commō lawe an obteining of any thing by Iudgement or triall of lawe as evictio doth among the Ciuilians But you must vnderstand that there is a true recouerie and a feigned A true Recouerie is an actuall or reall recouerie of any thing or the value thereof by Iudgement as if a man siewed for any land or other thing moueable or immoueable and haue a verdict and Iudgement for him A feigned recouerie is as the Ciuilians call it quaedam fictio iuris a certaine forme or course set downe by lawe to be obserued for the beter assuring of lands or tenements vnto vs. And for the beter vnderstanding of this reade West parte 2. symbol titulo Recoveries sect pri who saith that the end and effect of a Recouerie is to discontinue and destroy estates Tayles Remainders and Reuersions and to barre the former owners thereof And in this formality there be required 3. parties viz. the Demaundant the Tenent and the Vowchee The Demaundant is he that bringeth the writ of Entrie and may be termed the Recouerer The Tenent is he against whom the writ is brought and may be termed the Recoveree The Vowchee is he whom the tenēt vowcheth or calleth to wartantie for the land in demaund West vbi supra In whom you may reade more touching this mater But for example to explane this point a man that is desirous to cut of an estate tayle in lands or tenements to the end to sell giue or bequeath it as him self seeth good vseth his frend to bring a writ vpon him for this land He appearing to the writ saith for him selfe that the land in question came to him or his auncesters from such a man or his auncester who in the conueiance thereof bound him selfe and his heires to make good the title vnto him or them to whome it was conueied And so he is allowed by the court to call in this third man to
the Parson of the Church dying a straunger presenteth his Clerke to the Church he not hauing moued his action of Quare impedit nor darrein presentment within sixe monethes but suffered the straunger to vsurpe vpon him And this writ he only may haue that claimeth the Aduowzen to himselfe and to his heires in fee. And as it lyeth for the whole aduowzen so it lyeth also for the halfe the third the fourth part old nat br fol. 24. Register originall fol. 29. Recto de custodia terrae haeredis is a writ that lyeth for him whose Tenent houlding of him in Chiualry dyeth in his nonage against a straunger that entreth vpon the land and taketh the body of the heire The forme and farder vse whereof see in Fitzh nat br fol. 139. and the register originall fol. 161. Recto sur disclaimer is a writ that lyeth where the Lord in the kings court sc in the common plees doth avow vpon his tenent and the Tenent disclaimeth to hould of him vpon the disclaimer he shall haue this writ and if the Lord auerre and proue that the land is houlden of him he shall recouer the land for euer old nat br fo 150. which is grounded vpon the statute Westm 2. ca. 2. anno 13. Ed. pri which statute beginneth Quia Domini feudorum c. Rector is both Latine and English signifiing a Gouernour In the common law rector ecclesia parochialis is he that hath the charge or cure of a parish Church qui tantum ius in ecclesia parochiali habet quantum praelatus in ecclesia collegiata ca. vlt De locat Conduct in glos verbo Expelli potuissent In our common law I heare that it is lately ouer ruled that rector ecclesiae parochialis is he that hath a personage where there is a vicarage endowed and he that hath a personage without a vicarage is called persona But this distinction seemeth to be new and subtile praeter rationem I am sure Bracton vseth it otherwise lib 4. tracta 5. ca. pri in these words Et sciendum quod rectoribus ecclesiarum parochialium competit Assisa qui instituti sunt per Episcopos Ordinarios vt personae Where it is plaine that rector and persona be confounded Marke also these words there following Item dici possunt rectores Canonici de ecclesus praebendatis Item dici possunt rectores vel quasi Abbates Priores alii qui habent ecclesias ad proprios vsus Rectus in curia is he that standeth at the barre and hath no man to obiect any offence against him Smith de repub Angl li. 2. c. 3. see a. 6. R. 2. sta 1. c. 12. Reddendum is vsed many times substantiuely for the clause in a lease c. Whereby the rent is reserued to the leasour Coke lib. 2. Lord Cromwels case fol. 72. b. Redisseisin redisseisina is a disseisin made by him that once before was found and adiudged to haue disseised the same man of his lands or tenements For the which there lyeth a speciall writ called a writ of redisseisin old nat br fol. 106. Fitzh nat br fol. 188. See the new booke of Entries verb. Redisseisin Redisseisina is a writ lying for a redisseisin Reg. orig fo 206. 207. Reddicion is a iudiciall confession and acknowledgement that the land or thing in demaūd belongeth to the demaundant or at the least not to himselfe a. 34. 35. H. 8. ca. 24. Perkins Dower 379. 380. Redubbours be those that buy cloth which they know to be stollen and turne it into some other forme or fashion Britton cap. 29. Cromptobs Vicount fol. 193. a. Reentry cōmeth of the French r●●trer i. rursus intrare and signifieth in our common law the resuming or taking againe of possession which we had ●●●st forgone For example if I make a lease of land or tenement I doe thereby forgoe the possession and if I doe condition with the Leassee that for non payment of the rent at the day it shal be lawfull for me to reenter this is as much as if I conditioned to take againe the lands c. into mine owne hands and to recouer the possession by mine owne fact without the assistance of Iudge or proces Reere countie See Rier Cowntye Re extent is a a second extent made vpon lands or tenements vpon complaint made that the former extent was partially performed Brooke titulo Extent fol. 313. Regard regardum is borowed of the French Regard or Regardure i. aspectus conspectus respectus and though it haue a generall signification of any care or diligence yet it hath also a speciall acceptance and therein is vsed onely in maters of the Forest and there two waies one for the office of the Regarder the other for the compasse of ground belonging tothe Regarders office or charge Cromptons Iurisd fol. 175. 199. Touching the former thus saith M. Manwod parte pri of his Forest lawes pag. 198. The Eire generall sessions of the Forest or Iustices seat is to be houlden and kepte euery third yeare and of necessity before that any such sessions or Iustices seate can be houlden the Regarders of the Forest must make their Regard And this making of the Regard must be done by the kings writ And the Regard is as he afterward there saith to goe through the whole Forest and euery Bayliwicke of the same to see and enquire of the trespasses of the Forest which he compriseth in these 4. viz. ad videndendum ad inquirendum ad imbreviandum ad certificandum Of euery of which braunches you may reade there his exposition Touching the second signification the compas of the Regarders charge is the whole Forest that is all that ground which is parcell of the Forest For there may be woods within the limits of the Forest that be no parcell thereof and those be without the Regard as the same author plainely declareth parte pri pag. 194. and againe parte 2. cap. 7. nu 4. where he sheweth the difference between these words Infra Regardum or Rewardum Infra Forestam Regarder Regardator commeth of the French Regardeur i. spectator signifieth an officer of the Forest Cromptons Iurisdict fol. 153. where it is thus defined A Regarder is an officer of the Forest appointed to survew all other officers He saith there also that this officer was ordeined in the beginning of King Henry the seconds daies M. Manwood in his first part of Forest lawes pag. 188. thus defineth him A Regarder is an officer of the Kings Forest that is sworne to make the Regard of the Forest as the same hath been vsed to be made in auncient time And also to view and inquire of all offences of the Forest as well of vert as of venison and of all concealements of any offences or defaults of the Foresters and of all other officers of the Kings Forest concerning the execution of their offices He saith there also that a Regarder may be made either by the Kings
to vs reliefe he shall haue inheritance by the old Reliefe that is to say the heire or heires of an Earle for one whole Earldome one hundred pound the heire or heires of a Baron for one whole Baronie one hundred merkes the heire or heires of a Knight for one whole Knights fee one hundred shillings at the most And he that hath lesse shall giue lesse according to the old custome of the fees Reade also Glanvile lib. 9. cap. 4. fol. 68. who saith that in his dayes the Reliefe of a Baronie was not certaine The heire in francke soccage when he commeth to his full age after the death of his auncester shall double the rent that he was wont to pay to the Lord and that shall be in place of reliefe old nat br fol. 94. Somewhat more hereof you may reade in anno 28. Ed. prim statut prim and Kitchin fol. 145. ca. Reliefe and Glanvile lib. 7. cap. 9. The Feudists also write of this at large Among others Vincentius de Franchis descis 121. saith that Relevii solutioest quaedam extrinseca praestatio à consuetudine introducta quae non inest feudo quodque soluitur proconsirmatione seu renouatione investiturae possessionis See Heriot This Leo the Emperour Novella 13. calleth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 By the auncienter ciuile lawe it is termed introitus l. penult § Alumno Π de legatis Skene de verb. signif saith that Reliefe is a French word from the Latine relevare which is to releeue or take vp that which is falen For it is giuen by the tenent or vassall being of perfect age after the expiring of the wardeship to his Lord of whome he holds his land by Knights seruice that is by ward and reliefe and by payment thereof he relieues and as it were raiseth vp againe his lands after they were fallen downe into his superiours hands by reason of wardship c. Remainder remanentia signifieth in our common law a power or hope to inioy lands tenements or rents after the estate of another expired For example a man may let land to one for terme of his life and the Remainder to another for terme of his life Litleton cap. Atturnment fol 113. And this Remainder may be either for a certaine terme or in fee simple or fee taile as might be proued by many places in the law writers But in steed of the rest take Brooke titulo Done Remainder fol 245. Glanuile lib. 7. ca. pri in fine hath these words Not andum quod nec Episcopus nec Abbas quiaeorum Baroniae sunt de eleemozina Domini Regis antecessorum eius non possunt de Dominicis suis aliquam partem dare ad remanentiam sine assensu confirmatione Demini Regis Where it appeareth that Dare ad remanentiam is to giue away for euer To the same effect doth he vse it cap. 9. eiusdem libri in these words speaking of the Lords of mancrs during the minority of their wards Nihil tamen de haereditate de iure alienare possunt ad remanentiam In the like sort doth Bracton vse it lib. 2. cap. 23. in fine and also lib. 4. tracta 2. cap. 4. nu 4. See the new booke of Entries verbo Remainder Remembrancers of the Exchequer Rememoratores be three officers or clerks one called the Kings Remembrancer anno 35. El. cap. 5. The other the Lord Treasurers Remembrancer vpon whose charge it seemeth to lye that they put all Iustices of that court as the Lord Treasurer and the rest in remembrance of such things as are to be called on and delt in for the Princes behoofe The third is called the Remembrancer of the first fruites Of these you may read something anno 5. Rich. 2. stat pri cap. 14. 15. to the effect aboue specified These anno 37. Ed. 3. cap. 4. be called clerks of the Remembrance It seemeth that the name of this officer is borowed from the Ciuilians who haue their Memoriales qui sunt notarii Cancellariae in regno subiects officio Questoris Lucas de penna C. lib. 10. tit 12. nu 7. The kings Remembrancer entreth in his office all recognicances taken before the Barons for any the Kings debts for apparences or for obseruing of orders He taketh al bonds for any of the kings debts or for apparance or for obseruing of orders and maketh proces vpon them for the breach of them He writeth proces against the collectors of customes subsidies and fiueteenthes for their accompts All informations vpon penall statutes are entred in his office And all maters vp on English bils in the Exchequer chamber are remaining in his office He maketh the bils of compositions vpon penall lawes taketh the stalments of debts maketh a record of a certificate deliuered vnto him by the clerk of the Starre-chamber of the fines there set and sendeth them to the pipe He hath deliuered vnto his office all maner of indentures fines and other euidences whatsoeuer that concerne the assuring of any lands to the Crowne He yearely in crastino animarum readeth in open court the statute for the elections of Shyreeues and giueth those that chuse them their oath he readeth in open court the oath of all the officers of the court when they are admitted The treasurers remembrancer maketh proces against all Shyreeues escheators receiuers and bayliffs for their accoumpts He maketh proces of fieri facias and extent for any debts due to the King either in the pipe or with the auditors He maketh proces for all such reuenew as is due to the King by reason of his tenures He maketh a record whereby it appeareth whether Shyreeues and other accountants pay their profers dew at Easter and Michelmas He maketh another record whereby it appeareth whether Shyreeues and other accountants keepe their daies of prefixion All extreats of fines issues and amerciaments set in any courts of Westminster or at the assises or sessions are certified into his office and are by him deliuered to the clerk of extreats to write proces vpon them He hath also brought into his office all the accoumpts of customers controllers and other accoumptants to make thereof an entry of record The Remembrancer of the first fruites taketh all compositions for first fruites and tenthes and maketh proces against such as pay not the same Remittere commeth of the French remettre i. restituere reponere and signifieth in our common law a restitution of one that hath two titles to lands or tenements and is seised of them by his later title vnto his title that is more auncient in case where the later is defectiue Fitz. nat br fol. 149. F. Dyer fol. 68. nu 22. This in what case it may be graunted to any man see in Brooke titulo Remitter and the terms of law The Doctor and Student of this mater hath these words if land discend to him that hath right to that land before heshalbe remitted to his beter title if he will capite nono fol. 19. b.
in the reuersion commeth in and prayeth to be receiued to defend the land and to plead with the Demandant Many more you may haue in Brooke titulo Resceite fol. 205. See Perkins Dower 448. ●eceit is also applied to an admittance of plee though the controuersie be but betweene two onely Brooke estoppell in many places Resceyt of homage is a relatiue to doing homage for as the Tenent who oweth homage doth it at his admission to the land so the Lord receiueth it Kitchin fol. 148. See Homage Rescous Rescussus commeth of the French Rescourre se Rescourre du danger i. asserere se ab iniuria It signifieth in our common law a resistance against a lawfull authoritie as for example if a Baylife or other officer vpon a writ doe arrest a man and another one or more by violence doe take him away or procure his escape this act is called a Rescus Cassanaeus in his booke de consuetud Burg. hath the same word coupled with resistentia fol. 294. whereby it appeareth that other nations do vse this word in the same signification that we doe or the very like It is also vsed for a writ which lyeth for this act called in our lawyers latine Breue de rescussu whereof you may see both the forme and vse in Fitzh nat br fol. 101. and the register originall fol 125. See the new booke of Entries verbo rescous This rescous in some cases is treason and in some felony Crompton Iustice fol 54. b. Reseiser reseisire is a taking againe of lands into the Kings hands whereof a generall liuery or ouster le main was formerly missued by any person or persons and not according to forme and order of law Of this see Stawnf praeroga 26. where it is handled at large See resumption Resiance resiantia seemeth to come of the French rasseoir see Rasseoir i. residere and signifieth a mans aboad or continuance in a place Old nat br fo 85. whence also commeth the participle resiant that is continually dwelling or abiding in a place Kitchin fol. 33. It is all one in truth with Residence but that custome of speach tyeth that onely to persons ecclesiasticall Reseruation signifieth that rent or seruice which the graunter in any graunt tyeth the grauntee to performe vnto him or them or the Lord Paramonte Perkins reseruations per totum Residence residentia commeth of the Latine residere and is peculiarly vsed both in the Canon and Common lawe for the continuance or abode of a Parson or Vicar vpon his benefice The default whereof except the partie be qualified and dispenced with is the losse of tenne pounds for euery moneth anno 28. Henr. 8. cap. 13. Resignation resignatio is vsed particularly for the giuing vp of a Benefice into the hands of the Ordinarie otherwise called of the Canonists renunciatio And though it signifie all one in nature with the word Surrender yet it is by vse more restreined to the yeelding vp of a spirituall liuing into the hands of the Ordinarie and Surrender to the giuing vp of temporall lands into the handes of the Lord. And a resignation may now be made into the hands of the King as well as of the Diocesan because he hath supremam authoritatem Ecclesiasticam as the Pope had in time past Plowden casu Grendon fol. 498. a. Resort is a word vsed properly in a writ of ayle or cousenage as discent is in a writ of right Ingham Respectu computi Vice-comitis habendo is a writ for the respiting of a Shyreeues accompt vpon iust occasion directed to the Treasurer and Barons of the Exchequer Register fol. 139 279. Respight of homage respectus homagii is the forbearing of homage which ought first of all to be performed by the tenent that holdeth by homage Which respight may be occasioned vpon diuers good reasons but it hath the most frequent vse in such as hold by Knights seruice in capite who because the Prince cannot be at leasure to take their homage do pay into the Exchequer at certaine times in the yeare some small summe of money to be respighted vntill the Prince may be at leasure to take it in person Responsions responsiones seeme to be a word vsed properly and especially by the knights of S. Iohn of Ierusaiem for certaine accompts made vnto them by such as occupied their landes or stockes anno 32. H. 8. cap. 24. Responsalis is he that commeth for another at the day assigned for his appearance in Court Bracton Fleta seemeth to make a difference betweene atturn atum essoniatorem responsalem lib. 6. cap. 11. § Officium as if essoniator came onely to alledge the cause of the parties absence be he the demandant or tenent and responsalis came for the tenent not onely to excuse his absence but also to signifie what triall he meant to vndergoe viz. the combat or the countrie lib. 6. cap. 11. § Si autem A man in auncient time could not appoint an Atturney for him without warrant from the king Fleta eodem cap. 13. in fine See Atturney This word is vsed in the Canon lawe Et significat procuratorem vel eum qui absentem excusat cap. Cùm olim propter extra de rescript Restitution restitutio is a yeelding vp againe of any thing vnlawfully taken from another It is vsed in the common law most notoriously for the setting him in possession of lands or tenements that hath bene vnlawfully disseised of them which when it is to be done and when not see Cromptons Iustice of peace fol. 144. b. c. vsque 149. Restitutione extracti ab Ecclesia is a writ to restore a man to the Church which he had recouered for his sanctuarie being suspected of felonie Register ori fol. 69. a. Restitutione temporalium is a writ that lyeth in case where a man being elected and confirmed Bishop of any Diocesse and hath the Princes royall assent thereunto for the recouery of the temporalities or Baronie of the said Bishopricke with the appurtenances And it is directed from the King to the Escheatour of the Countie the forme whereof you haue in the Regist origin fol. 294. and in Fitz. nat br fol. 169. Where you may read also that it lyeth for those Abbots and Priors newly elected and confirmed that were of the kings foundation Resummons resummonitio is compounded twice that is of re sub and Moneo and signifieth a second summons and calling of a man to answer an action where the first summons is defeated by any occasion as the death of the partie or such like Brook tit See Resummons fol. 214. See of these foure sorts according to the foure diuers cases in the Table of the Register Iudiciall fol. 1. See also the new booke of Entries verbo Reattachement Resummons Resumption resumptio is particularly vsed for the taking again into the Kings hands such land or tenements as before vpon false suggestion or other error he had deliuered to the heire or graunted by leters
patents to any man Brooke titulo Repellance Resumption fol. 298. Thus it is applyed anno 31. H. 6. cap. 7. See Reseiser Retainer commeth of the French retenir i. detinere retinere It signifieth in the cōmon law a seruant not meniall nor familiar that is not continually dwelling in the house of his Lord or Master but onely vsing or bearing his name or liuery This liuery was wont to consist of hats otherwise hoods badges and other suits of one garment by the yeare anno pri R. 2. cap. 7. These were taken by great Lords many times vpon purpose of maintenance and quarels and therefore they haue beene iustly for the better freedome of law forbidden by many statutes as namely by anno pri R. 2. cap. 7. vpon paine of imprisonment and greeuous forfeiture to the King and againe anno 16 eiusd cap. 4. anno 20. eiusedem cap. 1. 2. and anno pri H. 4. cap. 7. by the which the Lords offending herein should make ransome at the Kings will and any Knight or Esquire hereof duly attainted should loose his said Liuery and forfeit his see for euer and any yeoman wearing the Liuery of the King or other Lord should be imprisoned and make raunsome at the Kings will onely some fewe excepted in the said statute which statute is farder confirmed and explaned anno 2. H. 4. cap. 21. an 7. eiusd cap. 14. anno 13. eiusd cap. 3. anno 8. H. 6. ca. 4. And yet this offence was so deeply rooted that Edward the fourth was driuen to confirme the former statutes and farder to extend the meaning of them as appeareth by the statute made anno 8. Ed. 4. cap. 2. adding an especiall paine of fiue pounds to euery man that giueth such Liuery and as much to euery one so retained either by writing oath or promise for euery moneth Yet is not this fault so well looked vnto but that there is need of more pregnant lawes for the redresse thereof or at the least beter execution of those that be already made These be by the Feudists called affidati Sic enim dicuntur qui in alicuius fidem tutelam recepti sunt Neapol constitu li. 3. titulo 7. And as our retainers are here forbidden so are those affidati in other countries Retraxit is an exception against one that formerly commenced an action and withdrew it or was non-suit before triall Brooke titulo Departure in despight Retraxit fol. 216. See also the new booke of Entries verbo Deperter verbo retrar it Returne returna commeth of the French retour i. reditio reuersio recursus and in our common law hath two particular applycations as namely the return of a writ by Shyreeues and Bayliffs which is nothing but a certificate made to the Court whereunto the writ directeth him of that which he hath done touching the seruing of the same writ And this among the Ciuilians is called Certificatorium Of returnes in this signification speake the statutes of Westm 2. cap. 39. anno 13. Ed. prim and Tractatus contra Vice-comites Clericos with diuers other collected by Rastal titulo Returne of Shyreeues So is the returne of an office Stawnf prarog fol. 70. a certificate into the court of that which is done by vertue of his office See the Statutes of dayes in banke anno 51. H. 3. anno 32. H. 8. cap. 21. And in this signification Hilary terme is said to haue 4. returnes viz. Octabis Hilarii Quindena Hilarii crastino Purificationis Octabis Purificationis and Easter terme to haue 5. returnes viz. Quindena paschae Tres paschae mense paschae Quinque pasche crastino Ascensionis And Trinity terme 4. returnes i. Crastino Trinitatis Octabis Trinitatis Quindena Trinitatis Tres Trinitatis And Michaelmas Terme 8. returnes sc Octabis Michaelis Quindena Michaelis Tres Michaelis Mense Michaelis Crastino animarum Crastino Martini Octabis Martini Quindena Martini The other application of this word is in case of Repleuy For if a man distraine catell for rent c. And afterward iustifie or avowe his act that it be found lawfull the catell before deliuered vnto him that was distrained vpon security giuen to follow the action shall now be returned to him that distrained them Brooke titulo Returne d'auers hommes fol. 218. you shall finde this word often vsed in Fitzh nat br as appeareth in the word Returne in his table but in all those places it hath the one or the other of these two significations Returno habendo is a writ which lyeth for him that hath auowed a distresse made of catell and proued his distresse to be lawfully taken for the returne of the catell distrained vnto him which before were expleuied by the party distrained vpon suerty giuen to persiew the action Terms of law verbo Repleuin Returnum aueriorum is a writ Iudiciall graunted to one impleaded for taking the cattell of another vniust deteining of them contra vadium plegios and appearing vpon summons is dismissed without day by reaso● that the plaintife maketh default and it lyeth for the returne of the cattell vnto the Defendant whereby he was summoned or which were taken for the security of his apparence vpon the summons Register Iudiciall fol. 4. a. Returnum irreplegiabile is a writ iudiciall sent out of the common plees to the Shyreeue for the finall restitution or returne of catell to the owner vniustly taken by another as dammage seisant and so found by the Iury before Iustices of Assise in the County For which see the Register Iudiciall fo 27. a. b. Reue aliâs Greue Praefectus is made of Gerefa the Saxon word for a gouerner Lamb explica of Saxon words verb. Profectus and that by reiecting the first sillable which he saith among the Saxons is vsuall It signifieth in our common law the Bayliffe of a Fraunchis or maner and especially in the West parts Of this you may see Kitchin fol. 43. See Greue See Shyreeue See also of this word M. Verstigan in his restitution of decayed intelligence cap 10. speaking much to the same effect Reuels seemeth to be deriued from the French word Reueiller i. excitari vel expergefieri It signifieth with vs sports of daunsing masking comedies tragedies and such like vsed in the Kings house the houses of court or of other great personages The reason whereof is because they are most vsed by night when otherwise men commonly sleepe and be at rest In the Kings house there is an officer called the Master of these Reuils who hath the ordering and dispositions of these pastimes in the court Reuenewe is a French word signifiing as much as Reditio Reuersio Reditus It signifieth properly the yearely rent that groweth to euery man from his lands and possessions Reuersion Reversio signifieth in the comon lawe a possibility reserued to a mans selfe and his heires to haue againe lands or tenements made ouer conditionally vnto others vpon the defect or fayling of
Bractons words be these lib. 3. tract 2. cap. 8. vel si sit aliquis qui de concessione Domini Regis talem habeat libertatem sicut sock sack Tolnetum Team Infang thefe Hutfanghhefe qui inuētus fuerit seisitus de alique latrocmio sicut Hondhabende Backberend tales habent regalē potestatē vnde qui tales libertates habēt habebūt prisonam suam de talibus quia possunt tales in Curia sua iudicare Of the which mater he speaketh also in lib. 2. cap. 24. nu 2. 3. and againe lib. 3. tracta 2. cap. 35. But in none of these places he giueth any interpretation of the word Saxon in his description of England defineth Sack to be a forfeiture as doth Rastall vbi supra fol 132. M. Camden in his Britan pag. 415. speaking of Lincoln hath these words Eduardo Confessore regnante erant ex censuali libro loquor 1070. mansiones hospitalae duodecim Lageman habentes socam sacam To all these adde Bracton lib. 2. cap. 5. where he writeth thus Sunt aliaeres quasi sacrae quae personam Regis respiciunt aliquando transferri non possunt nisi Iusticiariis Domini Rogis ficut visus Franciplegii placita de vetito nannio emendatio transgressionis Assisarum Iudicium latronum sicut de illis qui habent sock sack huiusmodi omnia quae pertinent ad pacem per consequens ad Coronam I am informed that the word sack in the Saxon tongue doth properly signifie so much as causa with the Latines whence wee in English haue the word sake as for whose sake M. Skene de verbor signif verbo Sacke writeth thus In some old books it is called placitum emenda de transgressione hominum in Curia nostra In the lawes of king Edward set foorth by M. Lamberd fol. 132. it is written Sacha Sacha autē est si quilibet aliquē nomin atim de aliquo calumniatus fuerit ille negauerit foris factura probationis vel negationis si euenerit sua erit Which may be called the amercement payed by him who denieth that thing which is proued against him to be true or affirmeth that thing the contrarie whereof is true Thus farre M. Skene Fleta of this hath these words Sake significat acquietantiam de secta ad Comitatum Hundredum lib. pri cap. 47. § Sake But by all those I find not any reason of the word that is why this liberty should be so called and therefore I must leaue it to beter Antiquaries or Linguists see Rog. H. part poster suorum annaliū f. 345. Saccus cum brochia seemeth to be a seruice of finding a sacke and a broch to the King by vertue of a tenure for the vse of his armie Bract. li. 2. c. 16. n. 6. Sacke of wooll saccus laenae is a quantitie of wooll that containeth 26. stone and a stone fourteene pounds anno 14. Ed. 3. stat 1. cap. 21. See Sarplar Sacramento recipiendo quòd vidua Regis se non maritabit sine licentia Regis is a writ or commission to one for the taking of an oath of the Kings widowe that she shall not marie without the Kings licence Register original fol. 298. a. Safe conduict See Saulf conduict Salus is a coine of gold stamped by king Henry the sixth in Fraunce which onely come with another of Blanes of eight pence a peice was current in those places of Fraunce where King Henry was obeyed Stowes Annals pag. 586. Safe pledge Salvus plegius is a suretie giuen for a mans apparence against a day assigned Bracton lib. 4. cap. 2. nu 2. where it is also called certus plegius Sailing ware anno prim R. 3. cap. 8. Sak See Sac. Sakebere in Britton cap. 15. 29. seemeth to be he that is robbed or by theft depriued of his goods with whome Bracton also agreeth lib. 3. tracta 2. cap. 32. nu 2. iu these words Furtum vero manifestum est vbi latro deprehensus sit feisitus de aliquo latrocini o. sc Hondhabende Backberend insecutus fuerit per aliquem cuius res illa fuerit qui dicitur Sacaburthe c. or Sathaber as Stawnford calleth it pl. cor lib. pri cap. 21. The interpretation of this word I find not Onely M. Skene de verb. interpretatione verbo Sacreborgh thinketh it should rather be written Sickerborgh of Sicker i. Securus and Borgh i. plegius signifiing a sure cautioner or suretie which one findeth to another for theft or slaughter whereof he offereth to accuse him iudicially For in this case it behoueth the persiewer to oblige or binde himselfe into the hands of the officer or before a Iudge competent with Sicker borgh or sure caution that he will persiew in forme of lawe And by this meanes it may be that the accuser was wont with vs to be called Sakbere of a circumstance because in this case he was surely bound to persiew Sycker is also an old english word signifiing as much as sure secure or certaine and see Borowe Salet is a headpeece anno 4. 5. Phil Mar. it seemeth to come from the French Salut i. Salus Salmon sewse seemeth to be the young fry of Salmon quasi salmon issue anno 13. R. 3. stat pri cap. 19. Salva Gardia is a securitie giuen by the King to a straunger fearing the violence of some of his subiects for seeking his right by course of lawe the forme whereof see in the Register originall fol. 26. a. b. Sanctuarie Sanctuarium is a place priviledged by the prince for the safegard of mens liues that are offenders being founded vpon the lawe of mercie and vpon the great reuerence honour and deuotion which the Prince beareth to the place whereunto he graunteth such a priuiledge Of this you may read a sufficient treatis in Stawnf pl. cor lib. 2. cap. 38. This seemeth to haue taken beginning from the Cities of refuge which Moyses appointed them to flie vnto for safegard of their liues that had by casualty slaine a man Exodus cap. 21. In bastardly imitation whereof first the Athenians then Romulus erected such a place of immunity which they he after them called Ayslum Polidor Virg de inuentione rerum lib. 3. cap. 12. The Emperours of Rome made the places of their owne statues or Images a place of refuge as appeareth Cod. lib. 1. titulo 15. De iis qui ad statuas confugiunt as also the Churches eodem titulo 12. De iis qui ad ecclesias confugiunt c. But among all other nations our auncient Kings of England seeme to haue attributed most to these Sanctuaries permitting them to shelter such as had committed both felonies and treasons so that within fourty daies they acknowledged their fault and so submitted themselues to banishment during which time if any man expelled them if he were laye he was excommunicated if a Clerk he was made irregular But after fourty daies noe man might
of common-plees where the common lawe of England is most strictly obserued These are made by the Kings mandat or writ directed vnto them commaunding them vpon a great penaltie to take vpon them that degree by a day certaine therein assigned Dyer fol. 72. num 1. see Counte And of these one is the Kings Sergeant being commonly chosen by the King out of the rest in respect of his great learning to pleade for him in all his causes as namely in causes of treason pl. cor lib. 3. cap. prim And of these there may be more if it so please the King This is called in other Kingdomes Aduocatus Regius Cassan de consuet Burgund pag. 850. With what solemnitie these Sergeants be created reade Fortescue cap. 50. This word Sergeant seemeth to be vsed in Brition for an Officer belonging to the Countie who in his first chapter speaking of Appeales made before the Corones hath these words in effect And then let the Coroner cause his appeale to be entred and the names of his sureties And afterward let commaundement be giuen to the Sergeant of the countrie where the felonie was committed that he haue the bodie of the persons appealed at the next Countie And it is probable that this officer was all one with him whom Bracton in his fifth booke cap. 4. num 2. calleth Seruientem Hundredi of whome he hath these words Post probationem defaltae faciet seruiens Hundreds incontinenti summonitionem vel affidet partibus diem si praesentes sint ad proximum Comitatum c. This is like to be the same Officer which in auncient time was called the Bayliffe of the Hundred who as is declared in Baylife had the like authoritie in his Hundred that the shyreeue had in the Countie though inferiour to him and to be controlled by him as appeareth by diuers auncient presidents set downe by Kitchin in his tractat of Returns in Court Hundred Court Baron c. I read also in Bracton lib. 3. tractat 2. ca. 28. Of the Kings Sergeant who is like to be also an officer in the County in these words speaking of a woman ranished and what shee ought to doe for the persuite of the Rauisher sic ire debet ad praepositum Hundredi ad seruientem Domini Regis ad coronatores ad vice-comitē ad primū comitatū faciat appellū suum And againe eod li c 32. in these words si sine secta cognouerit se inde esse latronem coram vicecomite vel coronatore vel seruiente Domini Regis c. And againe lib. 5. tractat 3. cap. 4. nu 8. in these words Quid si seruiens Domini Rogis dederit partibus diem ad Comitatum c. And by Fleta it seemeth that this terme was generall to the Shyreeue Coroner and Bayliffes of Counties who in his sixth booke cap 3. § 1. hath these worde Cum quis igitur senserit dominum suum vel curiam suam sibi de recto defecisse tunc ostenso hoc vicecomiti statim praecipiat balliuo Hundredi vel itineranti vel alteri seruienti Regis quòd assumptis sibi liberis legalibus hominibus de vicineto illo ad curiam illius domini si quem habuerit accedat c. And to helpe this probability I finde that the steward of a maner is termed seruiens manerii Coke Vol 4. Copyhould cases fo 21. a. Then is there a Sergeant at armes seruiens ad arma whose office is to attend the person of the King anno 7. H. 7. ca. 3. to arrest traitours or men of worth or reckoning that doe or are like to contemne messengers of ordinary condition for other causes and to attend the Lord high Steward of England sitting in Iudgement vpon any Traytour and such like pl cor lib. 3. cap. pri Of these by the statute anno 13. R. 2. cap. 6. there may not be aboue thirtie in the Realme This sort is called del espee In the custumary of Nor. ca. 5. which read There be also some two of these Sergeants of the Parlament one for the vpper another for the lower house whose office seemeth to serue for the keeping of the doores and the execution of such commaundements especially touching the apprehension of any offender as either house shall thinke good to inioyne them See Cromptons Iurisdictions fol. nono See also Vowels aliâs Hookers booke of the order of the Parl. There is one of these that belongeth to the Chauncery who is also called a Sergeant of the Mace as the rest may be because they cary Maces by there office He of the Chauncery attendeth the Lord Chaunceler or Keeper in that court for the meanes to call all men into that court is either by this officer or by sub poena West pa. 2. sym tit Chauncery Sect. 17. Then be there sergeants that be the chiefe officers in their seuerall functions within the kings houshould which be chiefe in their places of which sort you may read many named in the statute anno 33. H. 8. ca. 12. There is also a more base kinde of sergeant of the Mace whereof there is a troupe in the City of London and other townes corporate that serue the Maior or other head officer both for mesniall attendance and mater of Iustice Kitchin fol. 143. And these are called Seruientes ad clauā New book of Entries ver scire facias in Mainperners f. 538. c. 3. Sergeantie Seriantia commeth of the French Sergeant i. satelles fignifieth in our cōmō law a seruice due to the King frō his tenēt holding by such seruice For this seruice cannot be due to any L. from his Tenēt but to the King onely And this is either grand or petit as you shall find at large set downe in Chivalrie Of this also you may read Bra l. 2. c. 16. c. 37. n. 5. 4. Brit. c. 66. n. 1. 2. See Seruice M. Skene de ver signifi calleth this Sergeanterie defining and diuiding it as we doe in England Servientibus are certaine writs touching seruants and their Masters violating the statutes made against their abuses which see in the Regist orig fol. 189. 190. 191. Service seruitium though it haue a generall signification of dutie toward them vnto whome we owe the performance of any corporall labour or function yet more especially in our common lawe it is vsed for that seruice which the tenent by reason of his see oweth vnto his Lord. And so doth it signifie among the Feudists also For Hotoman thus defineth it Seruitium est munus obsequii clientelaris verbo Servitium De verbis feudal or rather declareth it so to be defined lib. feud 2. titulo 51. § 8. It is sometime called seruage as anno i. R. 2. cap. 6. This seruice is either militarie and noble commonly called Knights seruice or clownishe base commonly called socage of both which reade Chiualry as also socage and Bracton lib. 2. cap. 16.
businesse See Association And Fitz. nat br fol. 185. 111. C. and Register origin fol. 202. 206. 124. Si recognoscant is a writ that lyeth for a Creditour against his depter for money numbred that hath before the shyreeue in the Countie court acknowledged himselfe to owe vnto his creditor such a summe receiued of him in numeratis pecunits The forme of the writ is this Rex Vicecomiti salutem Praec tibi quod si A. recognoscat se debere R. 40. solid fine vlteriori dilatione tunc ipsum distringas ad praedictum debitum eidem R. sine dilatione reddendum Teste c. Old nat br fol. 68. Skawe anno 4. Ed. 4. cap. 1. Skyvinage anno 27. H. 6. cap. 2. a proper name signifying the precincts of Caleis Sluse exclusa is a frame to keepe or let water out of a grounde Soc Soca is a word signifiing a power or libertie of Iurisdiction as appeareth by these words out of Bracton Sunt quidam Barones alii libertatem habentes sc soc sac Tol Thean Infangthefe Vtfangthefe isti possunt iudicare in Curia sua eum qui inuentus fuerit iufra libertatem suam seisitus de aliquo latrocinio manifesto li. 3. tractat 2. cap. 8. In the lawes of King Edward set out by M. Lamberd fol. 132. you haue these words Socha est quod si aliquis quarit aliquid in terra sua etiam furtum sua est Iusticia si inuentum fuerit an non Saxon in the description of Britany cap. 11. saith that Sock is a suite of Court and that thereof commeth Soken But the signification of the word as I haue bene credibly informed is as much as Inquisitio which we in moderne English terme seeking Of this Sok Skene de verborum signifie speaketh to this effect Sok is an ould word vsed in Charters and feofments which in sundry old bookes conteining the municipiall law of this Realme is called Secta de hominibus suis in curia secundum consuetudinem Regni So after my opinion he that is infeoffed with Sck. which now we call Soit but we in England Suite hath power to hould courts within his owne Baronie in which homines sui should giue Soyt Thus farre M. Skene Of this Fleta hath these words In huiusmodi verò maneriis speaking of the Kings maners erant olim liberi homines liberè tenentes quorum quidam cum per potentiores è tenementis suis eiecti fuerant eadem postmodum in villenagium tenenda resumpserūt quia huiusmodi tenentes cultores Regis esse dinoscuntur eis provisa fuit quies ne sectas facerent ad comitatus vel hundredōs vel ad aliquas inquisitiones assisas vel iuratas nisi in manerio tantùm dum tamen pro terra quorum congregationem tunc socam appellarunt hinc est quòd Socmanni hodie dicuntur esse A soco enim deriuantur quorum tonementa sunt villenagium domini privilegiatum ideo dicuntur glebae ascriptitii eo quòd ab huiusmodi glebis amoueri non deberent quam diu soluerent debitas pensiones nec compelli poterunt ad buiusmodi tenementa tenenda contra suas voluntates eo quòd corpora sua sunt libera Nec obstabit longa seruitutis possessio ad libertatē extinguendam quamuis ad merchetum sanguinis sui compulsus fuerit quis pro tenemento reddendo Nulla enim servitus ratione praescriptionis temporis potest liberum sanguinē in seruitute reducere non magis quam liberum tenementum potest servum in libertatem c. By whose words it appeareth that Soca is nothing else but the meeting or assembly of these kinde of tenents in any place within the maner or libertie wherefore he that hath soc may seeme to haue such a maner such tenents and such a libertie belonging to his maner and tenents as is here described Here you see diuersities of opinions touching this word one saying that it is a power or libertie to seeke after theeues stollen goods within a maner or fee and to doe iustice vpon such inquisition others that it is a libertie onely to haue suiters to his court other as Fleta that it conteineth both the former significations and furder that it is taken for the company of tenents which liue within such a liberty and are exempled from those common seruices of the Prince and country wherunto subiects are ordinarily tied This kinde of liberty is in diuers places at this day in England and commonly knowne by the name of soke or soken See Soke and Sockmans Soccage soccagium commeth of the French Soc. i. vomer a plowshare or coulter It signifieth in our common lawe a tenure of lands by or for certaine inferiour or husbandly seruices to be performed to the Lord of the fee. See Instituts of common lawe 31. As I haue shewed in Chivalrie all seruices due for land is either knights seruice or socage So then whatsoeuer is not knights seruice is soceage Bracton in his 2. booke cap. 35. num primo describeth it thus Dici poterit soccagium à Socco inde tenentes qui tenent in Sockagio Sockmanni dici poterunt eo quòd deputati sunt vt videtur tantummodo ad cultur am quorum custodia maritagia ad propinquiores parentes iure san guinis pertinebit Et si aliquando inde de facto capiatur homagium quòd pluries contingit non tamen habebit propter hoc Dominus capitalis custodiam maritagium Quia non semper sequitur homagium licet aliquando sequatur M. Skene de verborum significatione verb. Sockmanria saith that Sockage is a kinde of holding of lands when a man is infeoffed freely without any seruice ward reliefe or mariage and paieth to his Lord such dutie as is called petit sergeantie or when one holdeth land in the name of burgage or in libera elemozina or otherwise in blenche ferme siue nomine albae firmae opponitur militi qui tenet per seruitium militare Out of the place aboue named in Bracton you may finde a diuision of Soccage wherby it is termed either Soccagium liberum or villanum frank or free Soccage and base otherwise called villenage The former is there thus defined Soccagium liberum est vbi fit seruitium in denariis Dominis capitalibus nihil inde omnino datur ad scutum seruitium Regis Where I gather that to be free soccage which paieth a certaine summe of money to the chiefe Lord in regard of some tillage or such like and not of any Sergeantie or eschuage And to this effect he writeth also lib. 2. cap. 16. nu 9. c. vnde si tantum in denariis sine scut agio vel seriantiis vel si ad duo teneatur sub disiunctione sc ad certam rem dandam pro omni seruitio vel aliquam summam in denariis id tenementum potest dici Soccagium si autem superaddas
Kings house anno 25. Ed. 3. statute 5. ca. 21. Stillyard Guilda Theutonicorum anno 22. H. 8. ca. 8. anno 32. eiusdem ca. 14. is a place in London where the fraternity of the Easterling Merchants otherwise the Merchants of Hawnse and Almaine anno pri Ed. 6. cap. 13. Are wont to haue their aboade see Geld. It is so called of a broad place or courte wherein steele was much sould vpon the which that house is now founded Nathan Chitraens See Hawnse Stone of woll Petra lanae see weights See Sarpler It ought to weigh fourteene pounds yet in some places by custome it is more See Cromptons Iustice of peace fol. 83. b. Straife alias Stray See Estrae Straites anno 18. H. 6. ca. 16. Streme workes is a kinde of worke in the Stannaries for saith M. Camden titulo Cornwall pag. 119. Horum Stannariorum siue metallicorum operum duo sunt genera Alterum Lode-works alterum streme-works vocant Hoc in locis inferioribus est cùm Fossis agendis stanni venas sectantur fluuiorum alueos subinde deflectunt illud in locis aeditioribus cùm in montibus puteos quos Shafts vocant in magnam altitudinem defodiunt cuniculos agunt These you may read mentioned anno 27. H. 8. ca. 23. Stirks Strip See Estreapement Stuard alias steward senescallus seemeth to be compounded of Steede and ward and is a word of many applications yet alway signifieth an officer of cheife accoumpte within the place of his sway The greatest of these is the Lord high Steward of England whose power if those antiquities be true which I haue read is next to the kings and of that heighth that it might in some sort match the Ephori amongst the Lacedemonians The custome of our commonwealth hath vppon great consideration and policie brought it to passe that this high Officer is not appointed for any long time but onely for the dispatch of some especiall businesse at the arraignment of some Noble man in the case of treason or such like which once ended his commission expireth Of the high Steward of Englands Court you may reade Cromptons Iurisdiction fol. 82. I haue reade in an auncient manuscript of what credit I know not that this officer was of so great power in auncient times that if any one had sought iustice in the Kings court and not found it he might vpon complaint thereof made vnto him take those petitions and reseruing them to the next Parlament cause them there to bee propounded and not onely so but also in the presence of the King openly to rebuke the Chaunceler or any other Iudge or officer whom he found defectiue in yeelding iustice And if in case the Iudge or officer so reprehended did alledge that his defect grew from the difficultie of the case insomuch as he durst not aduenture vpon it then the case being shewed and so found the Lord steward together with the Constable of England there in the presence of the King and Parlament might elect 25. persons or more or fewer according to their discretion and the case or cases in question some Earles some Barons some Knights some Citizens and Burgesses which vpon deliberation should set downe what they thought iust and equal and their decree being read and allowed by Parlament did stand as a law for euer fardermore if the Chaunceler or other Iudge or officer could not well approue that the delay of iustice complained of grew from iust difficultie by reason that the case in question was formerly determined by lawe or statute then might the steward on the Kings behalfe admonish him of his negligence and will him to be more carefull and studious Or if there appeared malice or corruption then the King and Parlament was wont to remoue him and assigne another of better hope to the place Lastly if the king had about him any such euill Counceller as aduised him to things vniust or vnanswerable to his Maiestie as tending either to the disherifon of the Crowne publike hurt or destruction of the subiect The office of the Steward was taking to him the Constable and other great men with some of the Commons and giuing notice to the King of their intention to send to that Counseler and will him to desist from misleading the king yea if need so required to charge him to stay no longer about him but to depart from the Court which if he neglected to performe then they might send to the King and will him to remoue him and if the king refused then they might take him as a publike enemie to the King and Realme seise on his goods and possessions and commit his body to safe custody vntill the next Parlament there to be Iudged by the whole kingdome examples are brought of Godwin Earle of Kent in the time of King Edward next before the Conquerour of Hubert Burgh Earle of the same County in the reigne of Henry the third and of Peter Gaueston in Edward the seconds daies But experience as I said hath found this officer more daungerous then profitable and therefore hath time taught though not wholly to suppresse him yet to limite him to particular occasion and to restraine his power Then is there the Steward of the Kings most honourable houshould anno 24. H. 8. cap. 13. whose name is changed to the name of great Master anno 32. eiusdem cap. 39 But this statute was repealed by anno prim Mar. 2. Parlam cap. 4 and the office of the Lord Steward of the Kings houshold reuiued where you may at large reade diuers things touching his office As also in Fitzh nat br fol. 241. B. Of this Officers auncient power reade Fleta lib. 2. cap. 3. There is also a Steward of the Marshalsea pl. cor fol. 52. anno 33. H. 8. cap. 12. To be short this word is of so great diuersitie that there is not a corporation of any accompt or house of any honour almost through the realme but it hath an officer toward it of this name A steward of a maner or of a houshold what he is or ought to be Fleta fully describeth lib. 2. cap. 71. 72. Straunger commeth of the French estranger i. alienare It signifieth in our Language generally a man borne out of the land or vnknowne but in the lawe it hath an especiall signification for him that is not priuie or a party to an act as a Straunger to a iudgement oldna br fol. 128. is he to whome a iudgement doth not belong And in this signification it is directly contrarie to partie or priuie See Priuie Submarshall submarescallus is an officer in the Marshal sea that is deputie to the chiefe Marshall of the Kings house commonly called the Knight Marshall and hath the custody of the prisoners there Cromptons Iurisdict fol. 104. He is otherwise called Vnder-marshall Subpoena is a writ that lyeth to call a man into the Chauncerie vpon such case onely as the common lawe faileth in and hath not prouided
for so as the partie who in equitie hath wrong can haue none ordinary remedie by the rules and course of the common lawe West part 2. symbol titulo Proceedings in Chauncerie sect 18. where you may reade many examples of such cases as sub poena lyeth in There is also a sub poena ad testificandum which lyeth for the calling in of witnesses to testifie in a cause as well in Chauncerie as in orher courts And the name of both these proceede from words in the writ which charge the partie called to appeare at the day and place assigned sub poena centum librarum c. I find mention of a common sub poena in Cromptons Iurisdict fol. 33. which signifieth nothing else but such a sub poena as euery common person is called by into the Chauncerie whereas any Lord of Parlament is called by the Lord Chauncelers leters giuing him notice of the suit intended against him and requiring him to appeare Crompton eodem Subsidie subsidium commeth of the French subside signifying a taxe or tribute assessed by Parlament and graunted by the commons to be leuied of euery subiect according to the value of his lands or goods after the rate of 4. shillings in the pound for land and 2. shillings 8. pence for goods as it is most commonly vsed at this day Some hold opinion that this subsidie is graunted by the subiect to the Prince in recompence or consideration that whereas the Prince of his absolute power might make lawes of himselfe he doth of fauour admit the consent of his subiects therein that all things in their owne confession may be done with the greater indifferencie The maner of assessing euery mans lands or goods is this first there issueth a Commission out of the Chauncerie to some men of honour or worship in euery Countie by vertue thereof to call vnto them the head Constables or Bayliffes of euery Hundred and by them the Constable and three or foure of the substantiallest housholders in euery towne within their hundred at a day certaine which men so called or so many of them as the Commissioners thinke good to vse do rate the inhabitants of their owne towne in such reasonable maner as they find meete yet by the discretion of the said Commissioners And then euery man after his value set downe must at his time pay to the Collectour appointed after the rate aforesaid Yet in auncient time these subsidies seeme to haue beene graunted both for other causes as in respect of the Kings great trauell and expences in warres or his great fauours toward his subiects as also in other maner then now they be as euery ninth Lambe euery ninth fleece and euery ninth sheafe anno 14. Ed. 3. stat prins cap. 20. And of these you may see great varietie in Rastals Abridgement tit Taxes Tenths Fifteenths Subsidies c. whence you may gather that there is no certaine rate but euen as the two houses shall thinke good to conclude Subsidie is in the statute of the land fometime confounded with custome anno 11. H. 4. cap. 7. See Beneuolence Suretie of peace securitas pacis is an acknowledging of a bond to the Prince taken by a competent Iudge of Record for the keeping of the peace Lamberds Eirenarcha li. 2. cap. 2. pag. 77. This peace may a Iustice of peace commaund either as a Minister when he is willed so to doe by a higher authoritie or as a Iudge when he doth it of his owne power deriued from his commission Of both these see Lamberd Eirenarcha lib. 2. ca. 2. pag. 77. see Peace see Supplicauit Suffragan Suffraganeus is a titular Bishop ordeined and assisted to aide the Bishop of the Dioces in his spirituall function c. Suffraganeus Extra de electione For the Etimology Suffraganes dicuntur quia eorum suffragiis causae ecclesiasticae iudicantur Ioach. Stephanus de Iurisd li. 4. ca. 16. nu 14. It was inacted anno 26. H. 8. ca. 14. that it should be lawfull to every Diocesan at his pleasure to elect two sufficient men within his Dioces and to present them to the King that he might giue the one of them such title stile name and dignity of sease in the saide statut specified as he should think conuenient Suyte Secta commeth of the French Suite i. affectatio consecutio sequela comitatus It signifieth in our common law a following of another but in diuers senses the first is a suite in lawe and is diuided into suite reall and personall Kitchin fol. 74. which is all one with action reall and personal Then is there suite of Court or suite seruice that is an attendance which a tenent oweth at the court of his Lord. Fitzh nat br in Indice verbo Suite suyte seruice and suyte reall anno 7. H. 7. cap. 2. The newe expositour of lawe Termes maketh mention of foure sorts of suites in this signification Suite couenant suite custom suite reall and suite seruice Suite couenant he defineth to be when your auncester hath couenanted with mine auncester to siew to the court of mine auncesters Suite custome when I and mine auncesters haue beene seised of your owne and your auncesters suite time out of minde c. Suite reall when men come to the Shyreeues Turne or Leete to which court all men are cōpelled to come to knowe the lawes so that they may not be ignorant of things declared there how they ought to be gouerned And it is called reall because of their allegance And this appeareth by common exeperience when one is sworne his oath is that he shall be a loyall and faithfull man to the King And this suite is not for the land that he holdeth within the Countie but by reason of his person and his aboade there and ought to be done twice a yeare for default whereof he shall be amerced and not distreined I thinke this should be called rather regall or royall because it is performed to the King for royall The French word in the vsuall pronuntiation commeth neere to reall the leter o being almost suppressed see Leete Suyte seruice is to siew to the Shyreeues Turn or Leete or to the Lords court from three weekes to three weekes by the whole yeare And for default thereof a man shall be distreined and not amercied And this suite seruice is by reason of the tenure of a mans land Then doth suite signifie the following of one in chace as fresh suite West 1. c. 46. a. 3. Ed. 1. Lastly it signifieth a petition made to the prince or great personage Suyte of the Kings peace secta pacis Regis anno 6. R. 2. stat 2. ca. pri anno 21. eiusdem cap. 15. anno 5. H. 4. cap. 15. is the persiewing of a man for breach of the K. peace by treasons insurrectiōs rebelliōs or trespasses Summoneas is a writ Iudiciall of great diuersitie according to the diuers cases wherein it is vsed which see in the table of the Register Iudiciall Summoner summonitor
forfeitures as are laid vpon those that pay not their duties or rent for Castle ward at their daies a. 32. H. 8. ca. 48. Bract. hathit in a generall signification lib. 5. tract 3. ca. 1. nu 8. and Fleta lib. 6. ca. 3. in prin Surueiour superuisor is compounded of two French words sur 1. super and veoir 1. ce●ert intueri despioere prospicere videre It signifieth in qur common law one that hath the ouerseeing or care of some great personages lands or works As the Surueiour generall of the Kings maners Cromptons Iurisd fo 106. And in this signification it is taken anno 33. H. 8. cap. 39. where there is a court of Surueiours erected And the Surueiour of the Wards and Liueries West parte 2. simbologr titulo Chauncery sect 136. which officer is erected anno 33. H. 8. ca. 22. who is the second officer by his place in the court of wards and Liueries assigned and appointed by the king His office seemeth especially to consist in the true examination of the lands belonging to the Kings wards that the King be not deceiued At the entrance into his office he taketh an oath ministred vnto him by the Maister of that Court which see an 33. H. 8. cap. 39. Surueiour of the Kings exchange anno 9. H. 5. stat 2. ca. 4. was an officer whose name seemeth in these daies to be changed into some other For I cannot learne that there is any such now Suruiuour is compounded of two French words Sur. 1. super and viure 1. aetatem agere viuere whence also commeth the compound Suruiure i. superesse It signifieth in our common law the longer liuer of two ioynt tenents See Brooke titulo Ioynt tenents fol. 33. or of any two ioyned in the right of any thing Suspension Suspensio is vsed for a temporall stop of a mans right and differeth from extinguishment in this that a Right of Estate suspended reuiueth againe but extinguished it dyeth for euer Brooke titulo Extinguishment and Suspension fol. 314. Suspension is also vsed in our common lawe sometimes as it is vsed in the Canon lawe pro minori excommunicatione As anno 24. H. 8. cap. 12. See Excommunication Suspirall seemeth to be a spring of water passing vnder the ground toward a conduit or cesterne anno 35. H. 8. ca. 10. and to be deriued from the Latine suspirare or the French souspirer i. ducere suspiria And indeed the word it self is French for souspiral in that tongue signifieth spiramentum cauernae the mouth of a caue or den or the tunnell of a chimney Swainmot alias Swanimote Swainmotum signifieth a Court touching maters of the Forest kept by the Charter of the Forest thrice in the yeare anno 3 Henr. octau cap. 18. it is called a Swannie-mote what things be inquirable in the fame you may reade in Cromptons Iurisd fol. 180. who saith that this court of Swainemote is as incident to a Forest as the court of Piepowder is to a faire with whome agreeth M. Manwood parte pri of his Forest lawes pag. 144. The word seemeth to be compounded of Swain and mot or Gemot For swaine as M. Manwood saith vbi supra pag. 111 in the Saxons tongue signifieth a Bockland man which at this day is taken for a Charterer or freeholder and Gemot as M. Lamberd saith in his explication of Saxon words verbo Conventus is Conventus wherevpon it is to be noted as he saith in the same place that the Swainemote is a court of free-holders within the Forest Of the which you may reade him at large pag. 110. c. vsque 122. T TAbling of fines is the making of a table for euery countie where his Maiesties writ runneth conteining the contents of euery fine that shall passe in any one terme as the name of the Countie townes and places wherein the lands or tenements mentioned in any fine do lye the name of the plaintiffe and Deforceant and of euery maner named in the fine This is to be done properly by the Chirographer of fines of the common plees who the first day of the next terme after the engressing of any such fine shall fixe euery of the said tables in some open place of the court of Common plees and so euery day of the said terme during the sitting of the said court And the said Chirographer shall de●iuer to the Shyreeue of euery Countie his Vndershyreeue or Deputie faire writen in parchment a perfect content of the table so to be made for that shire in the terme that shall be next before the Assises to be holden in the same countie or else in the meane time betweene the terme and the said assises to be set vp the first day and euery day of the next assises in some open place of the Court where the Iustices of Assises then shall sit to continue there so long as they shall sit in the said court If either the Chirographer or Shyreeue faile herein he forfeiteth fiue pounds And the Chirographers fee for euery such table is foure pence anno 23. Elizab. cap. 3. This saith West parte 2. symbol titulo Fines sect 130. Taile Tallium commeth of the French taile i. Sectura or the verb tailler i. scindere signifiing in our common law two seuerall things both grounded vpon one reason Plowden casu Willi●n fol. 251. a. b. First it is vsed for the fee which is opposite to fee simple by reason that it is so as it were minced or pared that it is not in his free power to be disposed of him which owneth it but is by the first giuer cut or diuided from all other and tyed to the issue of the Donee Cooke lib. 4. in prooemio And this limitation or taile is either generall or speciall Taile generall is that whereby lands or tenements are limited to a man and to the heires of his body begotten And the reason of this terme is because how many soeuer women the tenent houlding by this title shall take to his wiues one after another in lawfull matrimony his issue by them all haue a possibility to inherit one after the other Taile speciall is that whereby lands or tenements be limited vnto a man and his wife and the heires of their two bodies begotten because if the man bury his wife before issue and take another the issue by this second wife cannot inherit the land c. Also if land should be giuen to a man and his wife and to their sonne and heire Iohn for euer this is taile especiall See more of this in see and Litleton lib. pri ca. 2. and the new booke of Entries verbo Taile Taile in the other signification is that which we vulgarly call a Tallie For it is vne taille de bois a clouen peece of wood to nick vp an accoumpt vpon for in the statute anno 10. Ed. pri cap. 11. and anno 27. eiusdem stat pri ca. 2. it is termed a Taile and anno 38. Ed 3. cap. 5. And
Tollendo but I rather thinke it commeth from the greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. vectigalium redemptio vel etiam vectigalium exactio Fleta hath these words of it Tol significat acquietantiam Theolonii vbique in Regno lib. pri cap. 47. M. Skene de verb. signifi verbo Toll saith it is a custome and that it commeth from the Greeke word of the same signification 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and that he who is infeoffed with Toll is custome free and payeth no custome which is manifest by sundry ould bookes wherein it is writen Toll hoc est quod vos homines vestri de toto homagio vestro sint quieti de omnibus mercantus de Tolneto de omnibus rebus emptis venditis Thus farre he Kitchin fol. 104. maketh mention of Tolle through and Toll Trauers his words be to this effect Custom or prescription to haue Toll through in the high way is not good for it is against the common right But to haue prescription of Tolle Trauers is good In which place the difference betweene the one and the other the newe expositour of lawe terms faith to be that tolletrauers is that mony which is taken for passing ouer a priuate mans ground But this author seemeth to differ from Kitchin touching the lawfulnes of tolle through saying that by reason of a bridge prouided at the cost and charge of the towne for the ease of trauellers he thinketh it resonable that tolle through be exacted toward the maintenance thereof which writer also maketh mention of tolle turn and that he defineth to be tolle paide for beastes driuen to be sold though they be not sold indeede Where I think he must meane a tolle paide in the returne homeward from the faire or market whether they were driuen to be sold Plowden casu Willion fo 236. agreeth in this definition of tolle trauers And this the Feudists call parangariam defining it to be sumptus labores ferendi referendiue alicui●s causa a principe impositi cùm non per viam sed aliò versùm iter suscipitur l. 2. Co. de Episc cleri a graeco 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. transitus per viam transversam Gothofred ad l. 4. § 1. Π. de vetera I finde in Andrew Horns mirrour of Iustices lib. 1. cap. des articles c. that by the auncient lawe of this land the buyers of corne or catell in faires or markets ought to pay tolle to the Lord of the market in testimony of their contract there lawfully made in open market for that priuie contracts were held vnlawfull Toloneum or Breve de essends quietum de Toloneo is a writ that lyeth in case where the Citizens of any Citie or Burgesses of any towne be quit from tolle by the graunt of the kings predecessours or prescription which you haue at large in Fitzh nat br fol. 226. See Telonium Tolt Tolta is a writ whereby a cause depending in a court Baron is remoued into the county court Old nat br fol. 2. The reason of the appellation seemeth ●o come from the verb Tollo v Cooke lib. 3. in praefatione ad lectorem Tonne See Tunne Tonnage is a custome or impost due for merchādise brought or caried in tonns and such like vessels from or to other nations after a certain rate in euery tonne anno 12. Ed. 4. ca. 3. anno 6. H. 8. ca. 14. anno pri Ed. 6. cap. 13. anno pri Iacobi cap. 33. I haue heard it also called a duty due to the Mariners for vnloading their ship arriued in any hauen after the rate of euery tonne Torny See Turney Totted anno 42. Ed. 3. cap. 9. anno 1. Ed. 6. ca. 15. is a word vsed of a dept which the forein Apposer or other officer in the Exchequer noteth for a good dept to the King by writing this word Tot vnto it Tourn See Turn Tout temps prist vncore est that is to say in English Alway ready and is at this present this is a kinde of plee in way of excuse or defence vnto him that is siewed for withhoulding any dept or duty belonging to the plaintiffe See of this Brooke his Abridgement fol. 258. Traile baston See Iustices of triall baston Traitor traditor proditor See Treason Transgressione is ●writ called commonly a writ or action of trespas Of this Fitzherbert in his Naturabre hath two sorts one Vicountiel so called because it is directed to the Shyreeue and is not returnable but to be determined in the countie The forme whereof differeth from the other because it hath not these words Quare vi amis c. and this see in Fitzh nat br fol. 85. G. The other is termed a writ of trespasse vpon the case which is to be siewed in the common Bank or the Kings Bench in which are alwaies vsed these words vi armis c. And of this you haue Fitzh nat br fol. 92. E. See Trespas See the diuers use of this writ in the Register originall in the table Transcript anno 34. 35. H. 8. cap. 14. is the copy of any originall writen againe or exemplified Transcripto Recognitionis factae coram Iusticiariis itiner antibus c. is a writ for the certifiing of a Recognisance taken before Iustices in Eire into the Chauncery Register orig fol. 152. b. Transcripto pedis finis levati mittendo in Cancellariam is a writ for the certifiing of the foote of a fine leuied before Iustices in Eyre c. into the Chauncerie eodem fol. 169. Register Iudiciall fol. 14. Travers cōmeth of the French Traverser i. transfigere It signifieth in our common lawe sometime to denie sometime to ouerthrow or vndoe a thing done Touching the former signification take these words in Wests symbol parte 2. titulo Chauncery sect 54. An answer saith he speaking of an answer 〈◊〉 a bille in Chauncerie is that which the Defendant pleadeth or saith in barre to avoide the plantiffes bille or action either by confession and avoiding or by denying and traversing the materiall parts thereof And againe sectio 55. A replication is the plaintifles speech or answer to the Defendants answer which must affirme and persiew his bille and confesse and auoide deny or traverse the Defendants answer And the formall words of this trauers are in Lawyers French sans ceo in Latine absque hoc in English without that See Kitchin fol. 227. titulo Affirmatiue Negatiue In the second signification I find it in Stawnfords praerog cap. 20. through the whole chapter speaking of trauersing an office which is nothing else but to proue that an inquisition made of goods or lands by the Eschetour is defectiue and vntruly made So trauersing of an Inditement is to take issue vpon the chiefe mater thereof which is none other to say then to make contradiction or to deny the point of the Enditement As in presentment against A. for a
high way ouerflowne with water for default of scowring a ditch which he and they whose estate he hath in certain land there haue vsed to scower and cleanse A. may trauerse either the mater viz. that there is no high way there or that the ditch is sufficiently scowred or otherwise he may trauers the cause viz. that he hath not the land c. or that he and they whose estate c. haue not vsed to scoure the ditch Lamb. Eirenarcha lib. 4. cap. 13. pag. 521 522. Of Trauers see a whole chapter in Kitchin fol. 240. See the new booke of Entries verbo Trauers Treason traditio vel proditio commeth of the French trahison i. proditio and signifieth an offence committed against the amplitude and maiestie of the commonwealth West parte 2. symbol titulo Inditements sect 63. by whom it is there diuided into High treason which other call altam proditionem and petit treason High treason he defineth to be an offence done against the securitie of the common wealth or of the Kings most excellent Maiestie whether it be by imagination word or deed as to compasse or imagine treason or the death of the Prince or the Queene his wife or his sonne and heyre apparent or to deflowre the Kings wife or his eldest daughter vnmaried or his eldest sonnes wife or leuie war against the King in his Realme or to adhere to his enemies ayding them or to counterfeit the Kings great Seale priuie Seale or money or wittingly to bring false money into this Realme counterfeited like vnto the money of England and vtter the same or to kill the Kings Chaunceler Treasurer Iustice of the one bench or of the other Iustices in Eyre Iustices of Assise Iustices of oyer and terminer being in his place doing of his office anno 25. Ed. prim ca. 2. or forging of the Kings seale manuell or priuy signet priuy seale or forrein coine current within the Realme anno 2. Mar. cap. 6. or diminishing or impairing of money current an 5. Elizab. ca. 11. anno 14. El. ca. 3. 18. Elizab. ca. pri and many other actions which you may read there and in other places particularly expressed And in case of this treason a man forfeiteth his lands and goods to the King onely And it is also called treason Paramount anno 25. Ed. 3. cap. 2. The forme of Iudgement giuen vpon a man conuicted of high treason is this The Kings Sergeant after the verdict deliuered craueth Iudgement against the prisoner in the behalfe of the King Then the Lord Steward if the traitour haue bene noble or other Iudge if he be vnder a peere saith thus N. Earle of P. For so much as thou before this time hast bene of these treasons indited and this day arraigned for thee same and put thy selfe vpon God and thy peeres and the Lords thy peeres haue foūd thee guilty my Iudgement is that thou shalt from hence be conueied vnto the Tower of London whence thou camest and from thence drawne through the middest of London to Tiburne and there hanged and liuing thou shalt be cut downe thy bowels to be cut out and burnt before thy face thy head cut off and thy body to be diuided in foure quarters and disposed at the Kings Maiesties pleasure and God haue mercy vpon thee Petit treason is rather described by examples then any where logically defined as when a seruant killeth his master or a wife her husband or when a secular or religious man killeth his prelate to whom he oweth faith and obedience And in how many other cases petit treason is committed See Cromptons Iustice of peace And this maner of treason giueth forfeiture of Escheats to euery Lord within his owne fee anno 25. Ed. 3. cap. 2. Of treason see Bracton lib. 3. tract 2. cap. 3. nu pri 2. Treason compriseth both high and petit treason anno 25. Ed. 3. stat 3. cap. 4. Treasure troue The saurus inuentus is as much as in true French Tresor trouuè i. treasure found and signifieth in our common law as it doth in the Ciuile law idest veterem depositionem pecuniae cuius non extat memoria vt iam dominum non habeat l. 31 § prim Π. de acquir rerum Dom. Neere vnto which definition commeth Bracton lib. 3. tract 2. cap. 3. num 4. And this treasure found though the ciuill lawe do giue it to the finder according to the lawe of nature yet the lawe of England giueth it to the King by his prerogatiue as appeareth by Bracton vbi supra And therefore as he also saith in the sixth chapter it is the Coroners office to enquire therof by the countrie to the Kings vse And Stawn pl. cor lib. pr. cap. 42. saith that in auncient times it was doubtfull whether the concealing of treasure found were felonie yea or not and that Bracton calleth it grauem praesumptionem quasi crimen furti But the punishment of it at these dayes as he proueth out of Fitzh Abridgment pag. 187. is imprisonment and fine and not life and member And if the owner may any way be knowne then doth it not belong to the kings prerogatiue Of this you may reade Britton also cap. 17. who saith that it is euery subiects part as soone as he hath found any treasure in the earth to make it knowne to the Coroner of the countrie or to the Bayliffes c. See Kitchin also fol. 40. Treasurer thesaurarius commeth of the French tresorier i. quaestor praefectus fisci and signifieth an Officer to whom the treasure of another or others is committed to be kept and truly disposed of The chiefest of these with vs is the Treasurer of England who is a Lord by his office and one of the greatest men of the land vnder whose charge and gouernment is all the Princes wealth contained in the Exchequer as also the checke of all Officers any way employed in the collecting of the Imposts tributes or other reuenewes belonging to the Crowne Smith de Repub. Anglor lib. 2. cap. 14. more belonging to his office see ann 20 Ed. 3. cap. 6. anno 31. H. 6. cap. 5. anno 4. Ed. 4. cap. pri anno 17. eiusdom cap. 5. anno prim R. 2. cap. 8. anno 21. H. 8. cap. 20. anno prim Ed. 6. cap. 13. Ockams Lucubrations affirme that the Lord chiefe Iustice had this authoritie in times past and of him hath these words Iste excellens Sessor omnibus quae in inferrore vel superiore scacchio sunt prospicit Ad nutum ipsius quaelibet officia subiecta disponuntur sic tamen vt ad Domini Regis vtilitatem iuste perueniant Hic tamen inter caetera videtur excellens quod potest his sub testimonio suo breve Domini Regis facere fieri vt de thesauro quaelibet summa liberetur vel vt computetur quod sibi ex Domini Regis mandato praenouerit computandum vel si maluerit breve suum
sub aliorum testimonio faciet de his rebus This high Officer hath by vertue of his office at this day the nomination of the Escheatours yeerely throughout England and giueth the places of all customers controllers and searchers in all the ports of the Realme He sitteth in the chequer chamber and with the rest of the court ordereth things to the Kings best benefite He with the Barons may by statute stall depts of three hundred pounds and vnder And by commission from his maiestie he with others ioyned with him letteth leases for liues or yeares of the lands that came to the Crowne by the dissolution of Abbeys He by his office giueth warrant to certaine men to haue their wine without impost He taketh declaration of all the money payed into the Receipt of the Exchequer and of all Receiuers accompts Then is there a Treasurer of the kings houshold who is also of the priuie Councell and in the absence of the Steward of the Kings houshold hath power with the Controller and the Steward of the Marshalsea without commission to heare and determine treasons misprisions of treasons murder homicide and bloudshed committed within the Kings pallace Stawnf pl. cor lib. 3. cap. 5. In the statute anno 28. Rich. 2. cap. 18. anno 11. H. 7. cap. 16. mention is made of the Treasurer of Calis In Westm 2. cap. 8. of the Treasurer of the Exchequer anno 27. Ed. 3. stat 2. cap. 18. ann 35. Eliz. cap. 4. Of the Treasurer of the Nauie or Treasurer of the warres or garrisons of the Nauie anno 39. El. cap. 7. Treasurer of the Kings chamber anno 26. H. 8. cap. 3. anno 33 eiusdem cap. 39. Treasurer of the warres anno 7. H. 7. cap. prim anno 3. H. 8. cap. 5. Treasurer of the Chauncerie West parte 2. symbol titulo Fines sect 152. Treasurer of the Kings Wardrobe anno 15. Ed. 3. stat prim cap. 3. anno 25. eiusdem stat 5. cap. 21. whose office you haue well set foorth in Fleta lib. 2. cap. 14. Treasurer of the Countie for poore souldiers anno 35. Eliz. cap. 4. And most corporations through the kingdome haue an officer of this name that receiueth their rents and disburseth their common expences Treate commeth of the French traire i. emulgere and signifieth in the common lawe as much as taken out or withdrawne As a Iurour was chalenged for that hee might not dispend 40. pounds and for that cause he was treate by the Statute old na br fol. 159. that is remoued or discharged Breade of treate anno 51. H. 3. Statute of breade c. what it signifieth I cannot learne Trespas Transgressio is a French word signifiing as much as Mors obitus excessiss The reason whereof I take to be because in interpretation it is a passage from one place or estate to another for in Britton cap. 29. I find trespassants for passengers In our common law and language it is vsed for any transgression of the lawe vnder treason felonie or misprision of treason or of felonie as may be gathered out of Stawnf pl. cor fol. 38. where he saith that for a Lord of the Parlament to depart from the Parlament without the kings licence is neither treason nor felonie but trespasse And againe fol. 31. saying that where it was wont before the statute made anno prim Ed. 2. called Statutum de frangentibus prisonam that the breach of prison was felonie if it were the Kings prison it is sithence but trespasse except the prisoner were committed for felonie But it is most commonly vsed for that wrong or dammage which is done by a priuate man to the King as in his Forest pl. cor lib. 2. cap. 18. or to another priuate man And in this signification it is of two sortes trespasse generall otherwise termed trespasse vi armis and trespasse especiall otherwise called trespasse vpon the case And this seemeth to be without force Termes of the Lawe Action vpon the case as appeareth by Kitchin fol. 176. The former I take to be called generall because it riseth from that generall ground in lawe that whatsoeuer is done by any priuate mans humour vi armis is an offence The later I call especiall because Kitchin calleth the other generall and another reason may be this because it springeth from a particular case or fact not conteined vnder any other generall head And the action lying for this trespasse is otherwise called an action vpon the case as may be gathered out of diuers places vnder the title Trespasse in Brookes his Abridgement How to distinguish the forme of these writs or actions See Fitz. nat br fol. 86. I. 87. H. I. In an action of trespasse this is perpetuall that the plaintiffe sieweth for dammages or the valew of the hurt cone vnto him by the Defendant It seemeth an hard thing to distinguish these two kinds of trespasses so as to be able to say when it is a trespasse vi armis and when vpon the case as may well appeare to him that shall peruse this title in Brooke But this is to be left to the experiēce of graue and skilfull pleaders I find moreouer in Kitchin fol. 188 that there is a trespasse locall and trespasse transitorie trespasse locall is that which is so annexed to a place certaine as if the Defendant ioyne issue vpon the place and trauers the place onely by saying Absque hoc that he did the trespasse in the place mentioned in the declaration and averre it it is enough to defeate the action Trespasse transitorie is that which cannot be defeated by the defendants trauers of the place saying without that I cōmitted the trespasse in the place declared because the place is not materiall Examples of both you haue set downe by Kitchin in the place aboue named to this effect trauers by Absque hoc of trespasse in batterie or goods brought in is transitorie and not locall as it is of trees cut or herbes And therefore in trespasse transitorie the place shall not make issue neither is it trauersable no more then is a trespasse vpon a case of an Assumption Bracton in his fourth booke cap. 34. num 6. diuideth transgressionē in maiorem minorem which place reade See also great diuersitie of trespasses in the new booke of Entries verbo Trespasse Triall triatio is vsed in our common lawe for the examination of all causes ciuill or criminall according to the lawes of our Realme Of this word Stawn pl. cor lib. 2. cap. 26. writeth to this effect There was a statute made prim secund Philip. Mar. cap. 10. to this purpose And be it furder enacted by the authoritie aforesaid that all trials hereafter to be had awarded or made for any treason shal be had and vsed according to the due order and course of the common lawes of this Realme and not otherwise c. By this word triall saith Stawnf in that place some vnderstand
lib. 2. cap. 41. § Item inquiratur 12. and Cromptons Iurisd fol. 194. in these words without warrant no subiect may haue within the Forest a vacarie But in the statute anno 37. H. 8. cap. 16. I finde vacharie to be as it were a speciall proper name of a certaine quantitie and compasse of ground within the forest of Ashedowne Valewe valentia valor The word is in it selfe plaine enough But I cannot omitte one place in M. West parte 2. symbol titulo Inditements sect 70. V. W. touching the difference betweene value and price These be his words And the value of those things in which offences are committed is vsually comprised in Inditements which seemeth necessary in thest to make a difference from perit larceny and in trespas to aggrauate the faulte and increase the fine But no price of rhings ferae naturae may be expressed as of deere of hares c. if they be not in Parks and warrens which is a liberty anno 8. Ed. 4. fol. 5. nor of charters of land And where the number of the things taken are to be expressed in the Inditement as of yong Doucs in a Doue house yong haukes in a wood there must be saide pretii or ad valentiam but of diuers deade things ad valentiam and not pretii of coine not current it shal be pretii but of co●ne current it shall neither be saide pret● nor ad valentiam for the price and value thereof is certaine But of counterfeit coine shall bee said ad valentiam and in couterfeiting of coine shall not be said decem libras in denariis Dominae Reginae nor in pecunia Dominae Reginae but ad instar pecuniae Dominae Reginae Valour of mariage Valore maritagii is a writ that lyeth for the Lord hauing profered covenable mariage to the Infant without disparidgement against the Infant comming to his yeares if he refuse to take the Lords offer And it is to recouer the value of the mariage Regist orig fol. 164. old nat br fol. 90. Variance commeth of the French varier i. alter are it signifieth in the common lawe an alteration or change of condition after a thing done For example the communality of a towne make a composition with an Abbot Afterward this towne by a graunt from the king obteineth Bayliffes This is a variance and in this case if the Abbotcōmence any suite for breach of the composition he must varie from the words of the communalty set downe in the Composition and begin against the Bayliffes and the Communalties Brooke tit Variance fol. 292. It is also vsed for an alteration of some thing formerly laide in a plee which is easilier knowne what it is then when it may be vsed as it appeareth by Brooke through the whole title aforesaide See variance in the newe booke of Entries Vassall vassallus signifieth him that holdeth land in see of his Lord Hot. verbo Feudal we call him more vsually a tenent in fee whereof some owe fidelitie and seruice and are called vassalli iurati some that owe neither and are called vassalli iniurati But of this later sort I thinke that in England we haue not any Of these thus writeth Hotoman in his disputations vpon the Feuds cap. 3. Propriè is vassa dicitur qui ab Imperatore regale feudum accepit vassallus autem 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 diminutivo nomine qui ab illo feudale beneficium adeptus est quasi qui in vassi fide clientela est c. M. Skene de verbor signif verb. Ligentia saith that vassallus is diuided into homologum non homologum Homologus is he that sweareth seruice with exception of a higher Lord and non homologus is he that sweareth with out exception all one with Ligeus And the same author verb. Vassallus saith that it is vassallus quasibassallus id est inferior soctus From the French bas i. humilis dimissus and the Dutch word gesel i. socius his reason is because the vassall is inferior to his master and must serue and reuerence him and yet he is in maner his companion because each of them is obliged one to the other He saith farder out of Cuiacius lib. prim de Feud that leades leodes fideles homines nostri feudatarii ministeriales beneficiarii beneficiati vassalli signifie almost all one thing And a litle after he saith thus In the lawes of the Feuds vassallus is called fidelis quia fidelitatem iurat Amongst vassals the first place of dignitie is giuen to them that are Duces Marchion●s Comites and are called Cap●tanti Regni The second is granted to Barons and others of like estate and are called Valvasores Maiores The third to them who are called Gentlemen or Nobles holding of Barons which also may haue vnder them vassals that be Gentlemen And such vassals holding in chiefe of Barons are called Valv aso●ts minores And they which hold of Gentlemen are called vassalli valvassini seu minimi valvasores But in this Realm he speaketh of Scotland they that hold of Barons are called Milites and they that hold of them are called subvassores Thus fa●e M. Skene Vasto is a writ that lyeth for the heire against the tenent for terme of life or of yeares for making waste or for him in the Reuersion or Remainder Fitzh 〈◊〉 br fol. 55. Regist orig fol. 72. 76. and Regist Iudic. fol. 17. 21. 23. 69. v. anno 6. Ed. pricap 5. Vavasour vavasor aliâs valvasor is one that in dignitie is next vnto Baron Camden Britan. pag. 109. Bracton lib. prim cap. 8 saith thus of this kind of men Sunt alii potentes sub Rege qui dicuntur Barones hoc est robur belli sunt alii qui dicuntur Vavasores viri magnae dignitatis Vavasor enim nihil meliùs dici poterit quàm vas sortitum ad valetudinem Iacobutius de Franchis in praeludio Feudorum tit prim num 4. c. calleth them valvasores and giueth this reason of it Quia assident valva i. portae Domini in festis in quibus consueueruat homines curtizare eis reuerentiam exhibere propter Beneficium eis collatum sicut libertus patrono M. Camden in his Britan. pag. 108. hath these words of them Primus etiam Normannorum temporibus Thani proximi à Comitibus in dignitate censebantur Et valvasores maiores si illis qui de feudis scribunt credimus iidem fuerunt Barones Venditioni exponas is a writ Iudiciall directed to the Vndershyreeue commaunding him to sell goods that he hath formerly by commaundement taken into his hands for the satisfying of a iudgement giuen in the kings Court Register Iudicial fol. 33. b. Venire facias is a writ Iudicall and goeth out of the Record lying where two parties plead and come to issue sc vpon the saying of the country For then the party plaintiffe or Defendant shall haue this writ directed to the Shyreeue that he cause to come twelue lawfull men
of the same country to say the truth vpon the sayd issue taken And if the Enquest come not at the day of this writ returned then shall goe a habeas corpora and after a distresse vntill they come old nat br fol. 157. See how diuersly this writ is vsed in the table of the Register Iudiciall There is also a writ of this name that is originall as appeareth in the Register orig fol. 200. b. which M. Lamberd in his processes annexed to his Eirenarcha saith to be the common proces vpon any presentment not being felony nor especially appointed for the fault presented by statute Whereof he setteth downe an example in the same place See also the new booke of Entries verbo Enquest fol. 253. columna 1. 2. 3. Venire facias tot matronas See Ventre inspiciendo See Lamb. Eirenarcha li. 4. ca. 14. pa. 532. Venew vicinetum is taken for a neighbour or neare place As for example twelue of the Assise ought to be of the same Venew where the Demaund is made old nat br fol. 115. and in the statute anno 4. H. 4. ca. 26. anno 25. H. 8. ca. 6. I finde these words And also shall returne in euery such panell vpon the venire facias sixe sufficient Hundreders at the least if there be so many within the Hundred where the Venew lyeth Ventre inspiciendo is a writ for the search of a woman that faith shee is with childe and thereby withhouldeth land from him that is the next heire at the common law Register originall fol. 227. a. Verdour viridarius commeth of the French verdior i. Saltuarius vel custos nemoris he is as M. Manwood parte pri of his forest lawes pag. 332. defineth him a Iudiciall officer of the Kings forest chosen by the King in the full county of the same shire within the forest where he doth dwell and is sworne to maintaine and keepe the Assises of the forest and also to view receiue and inrolle the Attachments and presentments of all maner of trespasses of the forest of vert and venison And the same authour vpon the first artitle of Canutus charter in the beginning of the same part saith that these in the Saxons times were called Pagened being foure in number and they chiefe men of the forest as then they were Their fee was in Canutus time each of them euery yeare of the Kings allowance two horses one of them with a saddle another of them without a saddle one sword fiue Iauelins one speare one shield and ten pounds in money These foure as appeareth by the said charter nu 11. had regalem potestatem and might proceede to a threefold iudgement And if any man offered them or any of them violence if he were a free man he should loose his freedome and all that he had if a villein he should loose his right hand All the officers of the forest were to be corrected and punished by them ibidem nu 10. The verdour is made by the Kings writ Cromptons Iurisd fol 165. the forme of which writ you haue in Fitzh nat br fol. 164. which is directed to the Shyreeue for the choice of him in a full County by the assent of the said County Yet if a verdour bee sodainely sicke or dead at the time of the Iustice seate a new may be chosen without a writ Manwood parie prim pag. 72. the office is as Crompton saith loco allegato properly to looke to the vert and to see that it be wel maintained Also when any forfeiture is taken in the Forest before the Foristers or other ministers the price thereof shall be deliuered to the verdour who is to answer for it before the Iustices in Eyre And if he die his heire is chargeable therewith Crompton ibidem The forme of his oath at his admittance you may see in Manwoods first part of his Forest lawes pag. 51. who there calleth him verderour aliâs verdictor You shall truly serue our Soueraigne Lord the King in the office of a verderor of the Forest W. you shall to the vttermost of your power and knowledge do for the profit of the King so farre as it doth apperteine vnto you to do You shall preserue and maintaine the auncient rights and franchises of his Crowne you shall not conceale from his Maiestie any rights or priuiledges nor any offence either in vert or venison or any other thing You shall not withdraw nor abridge any defaults but shal endeuour your selfe to manifest and redresse the same and if you cannot doe that of your selfe you shall giue knowledge thereof vnto the King or vnto his Iustice of the Forest You shall deale indifferently with all the Kings liege people you shall execute the lawes of the Forest and do equall right and iustice as well vnto the poore as vnto the rich in that appertaineth vnto your office you shall not oppresse any person by colour thereof for any reward fauour or malice All these things you shall to the vttermost of your power obserue and keepe Their office is farder expressed eodem pag. 93. which is to sit in the court of attachment to see the attachments of the Forest to receiue the same of the Foresters and Woodwards that do present them and then to enter these Attachments into their rolles Verdict veredictum is the answer of a Iurie or Enquest made vpon any cause ciuill or criminall committed by the court to their consideration or triall And this verdict is two-fold either generall or especiall Stawnf pl. cor lib. 3. cap. 9. A general verdict is that which is giuen or brought into the Court in like generall termes to the generall issue as in an action of disseisin the Desendant pleadeth No wrong no disseisin Then the issue is this in generall whether the fact in question be a wrong or not And this committed to the Iurie they vpon consideration of their euidence come in and say either for the plaintiffe that it is a wrong and disseisin or for the Defendant that it is no wrong no disseisin And againe the prisoner at the barre pleading Not guiltie the Enquest in like generall termes bring in their verdict either for the King Cuilty or for the prisoner Not guilty A speciall verdict is that whereby they say at large that such a thing and such they find to be done by the Defendant or Tenent so declaring the course of the fact as in their opinions it is proued and for the qualitie of the fact they pray the discretion of the Court. And this speciall verdict if it containe any ample declaration of the cause from the beginning to the end is also called a verdict at large Whereof reade diuers examples in Stawnf pl. cor lib. 3. cap. 9. and one or two in Litleton fol. 78. 79. See the new booke of Entries verb. Verdict Verge virgata may seeme to come from the French verger i. viridarium hortus It is vsed here in England for the compasse
columna 1. whereupon because the foreyner neede not be tryed in that Court the record and cause is remooued to the common plees c. See of this Fitz. nat br fol. 6. E. Vser de action is the persiewing or bringing of an action which in what place and countie it ought to be See Brooke titulo Lieu Countie fol. 64. Vse vsus is in the originall signification plaine enough but it hath a proper application in our common lawe and that is the profit or benefit of lands or tenements And out of M. Wests first parte of his simbol lib. pri sect 48. 49. 50. 51. and 52. I gather shortly thus much for this purpose Euery deede in writing hath to be considered the substance and the adiuncts Touching the substance a deede doth consist of two principall parts namely the premisses and the consequents The premisses is the former parte thereof and is commonly saide to be all that which preceedeth the Habendum or limitation of the estate which be the persons contracting and the things contracted The consequent is that which foloweth the premisses that is the Habendum In which are two limitations the one of the estate or propertie that the party passiue shall receiue by the deede the other of the vse which is to expresse in the said Habendum to or for what vse and benefite he shall haue the same estate And of the limitation of those vses you may read many presidents set downe by the same author in his second booke of his saide first part sectio 308. and so forth to 327. These vses were inuented vpon the statute called West 3. or Quia emptores terrarum before the which statute no vses were knowne Perkins Devises 528. And because mens wits had in time devised many deceits by the setling of the possession in one man and the vse in another there was a statute made anno 27. H. 8. ca. 1. wherby it was inacted that the vse and possesssion of lands and possessions should alway stand vnited New expositour of lawe termes verbo Vse v. Coke lib. 1. Chudleise case fol. 121. seqq Vsher Ostiarius commeth of the French Huissier i. Accensus apparitor Ianitor It signifieth with vs first an officer in the Eschequer of which sort there be foure ordinarie vshers that attend the cheife officers and Barons of the court at Westminster and Iuries Shyreeues and all other accoumptants at the pleasure of the court Therbe also Vshers in the Kings house as of the priuy chāber c. Vtas Octavae is the eight day following any terme or feast as the vtas of Sainct Michaell the vtas of Sainct Hilary the vtas of Sainct Martine of Sainct Iohn Baptist of the Trinitie c. as you may reade anno 51. H. 3. stat concerning generall daies in the Benche And any day betweene the feast and the eighth day is saide to be within the vtas The vse of this is in the returne of writs as appeareth by the same statute Vtfangthef is an auncient Royaltie graunted to a Lord of a maner by the King which giueth him the punishment of a theefe dwelling out of his liberty and hauing committed theft without the same if he be taken within his fee. Bracton lib. 2. cap. 24. who in his third booke tract 2 ca. 35. seemeth rather to interpret the word then to expresse the effect and saith thus Vtfangthef dicitur extraneus latro veniens aliunde de terra aliena qui captus fuit in terra insius qui tales habet libertates It seemeth to be compounded of these three words Vt fang thef which in our moderne English be oute take or taken Theefe Of this Fleta hath these words vtfangenthef dicitur latro extraneus veniens a liunde de terra aliena qui captus fuerie in terra ipsius qui tales habet libertates Sed non sequitur quod possit ille hominem suum proprium extra libertatem suam captum reducere vsque in libertatem ibi eum iudicare reducere tamen poterit indicatum iudicium in proprio patibulo exequiratione libertatis commodum tamen non video Debet enim quilibet iuri subiacere vbi deliquit proprios tamen latrones alienos iudicare possunt dum tamen infra libertatem fuerint capti c. Vtlaghe significat bannitum extra legem Fleta li. 1. cap. 47. See Vtlawrie Vtlagato capiendo quando vtlagatur in vno comitatu postea fugit in alium is a writ the nature whereof is sufficiently expressed in the words set downe for the name thereof See the Register originall fo 133. Vtlawrie vtlagaria aliâs vtlagatio is a punishment for such as being called into lawe and lawfully sought doe comtēptuously refuse to appeare And as Bracton saith li. 3. tract 2. ca. 11. He that is siewed must be sought and called at 5. counties a moneth being betweene euery countie to answer to the lawe And if he come not within that time pro exlege tenebitur cum principi non obediat nec legi ex tunc vtlagabitur that is as the author of the termes of lawe saith he shal be pronounced by the coroner to be out of the Kings protection and depriued of the benefit of the lawe The effect of this is diuers as the same Author saith for if he be outlawed in an action personall he meaneth at the suite of another in a ciuile cause he shall forfeit all his goods and cattells to the King if vpon felonie then he shall forfeit all his lands and tenements that he hath in fee simple or for terme of his life and his goods and cattles Bracton vbi supra nu 5. saith that such as be out-lawed vpon felonie ex tunc gerunt caput lupinum ita quod sine iudiciali inquisitiene ritè pereant secum suum iudicium portent meritò sine lege pereunt qui secundum legem viuere recusarunt Et haec ita si cum capiendi fuerint fugiant vel se defendant si autem vivi capti fuerint vel se reddiderint vita illorum mors erit in manu Domini Regis See Horns mirrour of Iustices lib. 3. cap. des fautes punishables Bracton saith in the place aboue specified with whome also Fleta agreeth lib. 1. cap. 27. that a Minor or a woman cannot be outlawed But take his owne words Minor verò qui infra aetatem 12. annorum fuerit vtlagarinon potest nec extra legem poni quia ante talem aetatem non est sub lege aliqua nec in Decenna non magis quàm foemina quae vtlagari non potest quia ipsa non est sub lege i. Inlaugh Anglicè sc in frāco plegio sive decenna sicut masculus 12. annorum vlteriùs Et ideo non potest vtlagari Waiviari tamen bene potest pro derelicta haberi cum pro felonia aliqua fugam fecerit siue ceperit Est enim waiuium quod nullus aduocat nec
princeps eum advocabit nec tuebitur cum fuerit rite Waiviata sicut fit de masculo qui secundum legem terrae ritè fuerit vtlagatus c. To the same effect writeth Fitz h. in his na br fo 161. viz And because women be not sworne in leetes to the King as men be of the age of 12 yeares or vpward it is said when a woman is outlawed that shee is waiued but not out-lawed for shee was neuer vnder the law nor sworne vnto it More of this you may reade in Bracton lib. 3. tracta 2. cap 12. 13. and then in the 14. how an outlaw is inlawed againe and restored to the Kings peace and protection See also Fleta lib. 1. cap. 28. per totum Virum See Assise Viter Baristers be such as for their longe study and great industry bestowed vpon the knowledge of the common lawe be called out of their contemplation to practise and in the face of the world to take vpon them the protection and defence of clients These are in other countries called Licentiati in iure How be it in modestie they still continue themselues hearers for diuers yeares like the scholers of Pythagoras that for the first fiue yeres neuer aduentured to reason or discourse openly vpon any point of their masters Doctrine which their silence a cohibendo sermone was termed 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as Suidas and Zenedorus doe report Vtlepe significat escapium latronum Fleta lib. 1. ca. 47. W VVAge vadiare proceedeth of the French Gager i. dare pignus pignore certare and signifieth in our common lawe the giuing of securitie for the performing of any thing as to wage lawe to wage deliuerance which see before in Gage None wageth lawe against the King Brooke tit Chose in action num 9. The substantiue of this verb is Wager in the latine vadium which some Feudists call wadium as testifieth Hotoman in his Commentaries de verbis feudalibus verbo Wadium See Lawe Wainage Wainagium aliâs Wannagium signifieth as much as peculium servorum of the Saxon word wouen i. habitare woeuing i. habitatio See Gainage Waiue waiuiare Register orig fol. 277. a is to forsake habere pro derelicto as the Ciuilians terme it Waiviare feudum suum Bracton lib. 2. cap. 7. that is to forsake Many of the Kings liege people to be outlawed and many waiued by erroneous proces anno 7. H. 4. ca. 13. See Vtlawrie To waiue the company of theeues Stawnf pl. cor fol. 26. To waiue his benesit Idem fol. 46. to waiue the aduantage Idem praerog fol. 17. Persons attainted or waiued West parte 2. simbol titulo Fines sect 13. D. This word waiued waiuiata properly belongeth to a woman that being siewed in law contemptuously refuseth to appeare as outlawed doth to a man Registerorig fo 132. b. 277. a. The reason whereof see in Fitzh nat br fol. 161. A. See Weif Wales Wallia is a part of England on the west side inhabited by the ofspring of the auncient Britons chased thither by the Saxons being called hether by them to assist them against the might of the Picts The reason of the appellation commeth from the Saxon wealh 1. exterus vel peregrinus for so the Saxons both called them and held them though now to the great quiet of this kingdome they be incorporated vnto vs See M. Lamb explication of Saxon words verbo Wallus Walkers seeme to be those that are otherwise called Foresters Crompton in his Iurisdictions fol. 154. hath these words in effect There be Foresters assigned by the King which be walkers within a certeine space assigned them to looke vnto Waiuiaria mulieris is as much as vtlagatio viri Register originall fol. 132. b. See Waiue Wapentake Wapentakium is all one with that which we call a Hundred as appeareth by Bracton lib. 3. tract 2. ca. pri nu pri in fine Conuocentur saith he postmodum seruientes Baliui Hundredorum per ordinem irrotulentur Hundredarii siue wapentakia nomina seruientium quorum quilibet affidabit quod de quolibet Hundredo eliget quatuor milites qui statim veniant coram Iusticiariis ad faciendum preceptum Domini Regis qui statim iurabunt quòd eligent duodecim milites vel liberos legales homines si milites non inueniantur c. M. Lamberd in his explication of Saxon words verbo Centuria is of the same minde and farder saith that this word is especially vsed at this day in the countries be north the riuer Trent And in the lawes of King Edward set forth by him nu 33. it is most plaine in these words Et quod Angli vocant Hundredum supradicti comitatus vocant wapentakium But there he nameth some shires of this side Trent as Warwick shire Leicester shire and Northhampton-shire In the words there folowing there is a reason giuen of this appellation in these words Et non sine causa Cum quis enim accipiebat praefecturam wapentakii die statuto in loco vbi consueuerant congregari omnes maiores contra eum conueniebant descendente de equo suo omnes assurgebant ei Ipse verò erecta lancea sua ab omnibus secundum morem foedus accipiebat Omnes enim quotquot vtnissent cum lanceis suis ipsius hastam tangebant ita confirmabant per contractum armorum pace palam concessa Anglicè enim arma vocantur waepun taccare confirmare quasi armorum confirmatio Vel vt magis expressè secundum linguam anglicanam dicamus waepentak armorum tactus est waepun enim arma sonant tac tactus est Quamobrèm poterit cognosci quòd hac de causa totus ille conuentus dicitur wapentae eò quòd per tactum armorum suorum ad inuicem confoederati sunt Thus farre the booke goeth word for word With whom Fleta agreeth sauing that Fleta saith that this word is vsed in all counties be north Watlinstreete li. 2. ca. 61. § vniuersimode Take Sir Tho Smithes opinion also whose words in his second booke de Rep Anglo ca 16. be these Wapentak I suppose came of the Danes or peraduenture of the Saxons For that so many townes came by there order then into one place where was taken a mouster of there armour and weapons in which place from them that could not finde sufficient pledges for their good abearing their weapons were taken away The statute anno 3. Henrici 5. ca. 2. anno 9. H. 6. cap. 10. anno 15. H. 6. ca. 7. T. maketh mention of Stainctife Wapentake and Frendles Wapentake in Crauen in the County of Yorke See Roger Houeden parte poster suorum annalium fo 346. b. Wards and Liueries wardi liberaturae is a Court first erected in King Henry the eighth his time and afterward augmented by him with the office of Liueries and therefore called by him as now it is the Court of wards and Liueries The chiefe of this Court is called
the master of the Court c. To whom are ioyned the Surueiour Atturny and Receiuer of the said Court as his Assistants then as Ministers the Register two inferiour Atturnies or Clerks and a Messenger Ward Custodia is the German word as Garde is the French Both these be vsed among our common lawyers the one by those that write in French the other by those that write in English Wherefore for your farder vnderstanding See Gard and Gardein Yet is Gard sometime vsed in the Englishbookes also as yeomen of the Gard. And also the keeper of one in his minority is not called a warder but a Gardein or Gardian Ward hath diuers applications as a Ward in London latined warda which is a portion of the City committed to the especiall charge of some one of the 24. Aldermen of the city in such sort as euery one knoweth his certaine ward assigned vnto him and hath dwelling within the same compas some one graue Citizen for the good gouernment thereof who is in that respect a Deputie to the said Alderman and commonly called the Aldermans Deputie Of these there be 25. within the citie and one without beside other liberties and the suburbes Stowes Suruey of London Also a Forest is diuided into wards Manwood parte prim of his Forest lawes pag. 97. Lastly a prison is otherwise called a Ward And the heire of the Kings tenent houlding by knights seruice or in capite or of any common person by Knights seruice is called Ward during his nonage See anno 32. H. 8. cap. 46. Warden Gardianus signifieth al one thing with the French Gardien And therefore of this see more in Gardien But it is the more vsuall word of all that writ in English for him that hath the keeping or charge of any person or thing by office as Wardens of Felowships in London anno 14. H. 8. cap. 2. Warden courts anno 31. H. 6. ca. 3. Warden of the Marches anno 4 H. 7. cap. 8. Wardens and Communaltie of the lanes contributorie to Rochester bridge anno 18. Eliz. cap. 7. Wardens of peace anno 2. Ed. 3. cap. 3. Statute Northampton Warden of the West Marches Camd. Brit. pag. 606. Warden of the Forest Manwood parte prim pag. 111. 112. Warden of the Aulnage anno 18. H. 6. cap. 16. Chiefe Warden of the Forest Manwood parte prim pag. 42. 43. Warden of the Kings wardrobe anno 51 H. 3. statut quinto Wardens of the tables of the Kings Exchaunge anno 9. Ed. 3. stat 2. cap. 7. anno 9. H. 5. stat 2. c. 4. Warden of the rolles of the Chauncerie anno 1. Ed. 4. cap. 1. cap. 5. Warden or Clerke of the hamper of the Chauncerie ibid. Warden of the kings writs and Records of his common bench ibid. Warden of the Kings armour in the tower anno 1. Ed. 4. cap. 1. Wardnote is a court kept in euery ward in London anno 32. H. 8. cap. 17. ordinarily called among them the Wardmote Court Ward peny is money to be contributed toward watch and ward Warantie warantia commeth of the French garantie or garant i. vindex litis which is a word of great antiquitie with the French men being brought first thither by the Francogalli And thence do they make a Latinish verbe viz. guarentare vel vt est in aliis libris guarentisare i. causam alterius suscipere se defensorem profiteri The Feudists also vse this word guarentus quo significatur is qui Latinis author dicitur euictionem praestat lib. 2. Feud titulo 34. § 2. The Ciuilians haue a stipulation habere licere whereby is signified a power of perpetuall quiet possession to be giuen l. 11. § final Π. de action empt vend But this reacheth not so farre as our warrantie For the seller hereby is bound but to a kind of diligence and care to maintaine the buyer in his possession For if he be euicted the buyer is not tyed to recōpence Doctores in l. stipulatio ista Habere licere Π. de verb. obliga Warrantie signifieth in our common lawe a promise made in a deed by one man vnto another for himselfe and his heires to secure him and his heires against all men for the enioying of any thing agreed of betweene them And he that maketh this warrantie is called Warrantus by Bracton lib. 2. cap. 10. 37. The Romaines called him Auctorem as Hotoman testifieth in his Commentarie vpon Tullies oration pro Aulo Caecinna verbo Cesennius author fundi whom you may reade more at large And that which we terme vocationem warranti the Ciuilians call authoris laudationem vel nominationem Eimer pract cap. 48. This warranty passeth from the seller to the buyer from the feoffer to the feoffee from him that releaseth to him that is released of an action reall and such like And for the forme it passeth in a clause toward the end of a deed in these wordes Et ego verò praefatus I. haeredes mei praedictas decem acras terrae cum pertinentiis suis praefato H. haeredibus assignatis suis contra omnes gentes warrantizabimus in perpetnum per praesentes West parte prim symbol lib. 2. titulo Feofments sect 281. 288. So a release may be with a clause of warrantie Idem eodem titulo Releases sect 510. There is also a warrant of Atturney whereby a man appointeth another to do some thing in his name and warranteth his action West eod sect 181. And these warrāts of Atturney seeme to differ from leters of Atturney because that whereas leters passe ordinarily vnder the hand and seale of him that maketh an Atturney by them before any credible witnesses warrants of Atturney be acknowledged before such persons by such means and in such maner as Fines West parte 2. symbol titule Recoueries sect prim F. See Atturney But these waranties in passing land from one to another be of greatest consequent of more intricate vnderstanding And therefore of these diuers haue written at large as Glanvile lib. 3. per totum Bracton lib. 5. tract 4. per totum Britton cap. 105. Litleton in the last chapter of his tenures the forme and effect whereof Bracton in his second booke cap. 16. num 10. declareth thus Et ego haeredes mei warrantizabimus tali haeredibus suis tantùm vel tali haeredibus assignatis haeredibus assignatcrum vel assignatis assignatorum eorum haeredibus acquietabimus defendemus eis totam terram illam cum pertinentiis secundum quod praedictum est contra omnes gentes in perpetuum per praedictum seruitium Per hoc autem quòd dicit Ego haeredes mei obligat se haeredes suos ad warrantiam propinquos remotos praesentes futuros ei succedentes in infinitum Per hoc autem quòd dicit warrantizabimus suscipit in se obligationem ad defendendum suum Tenementum in possessione res datae
or of yeares to the preiudice of the heire or of him in the Reuersion or Remainder Kitchin fol. 168. c. vsque 172. vpon this committed the writ of waste is brought for the recouerie of the things whereupon the waste is made See Vasto VVaste may be also made of tenents or bondmen belonging or 〈◊〉 to the maner Regist orig fol. 72. a. 73. a. See the new booke of Entries verbo VVaste A waste of the Forest as M. Manwood saith parte prim of his Forest lawes pag. 172. is most properly where any man doth cut downe his owne woods within the Forest without licence of the king or of the Lord chiefe Iustice in Eyre of the Forest But it is also where a man doth plow vp his owne medow or pasture and conuerterh it vnto tillage And of this you may reade him at large in his second part cap. 8. num 4. 5. VVaste in the second signification is taken for those parts of the Lords Demesns that be not in any one mans occupation but lye common for bounds or passages of the Lord and tenent from one place to another and somtimes for all the Kings subiects VVhich seemeth to be called waste because the Lord cannot make such profit of it as he doth of other of his land by reason of that vse which others haue of it in passing to and fro Vpon this none may build or feed or cut downe trees without the Lords licence VVaste hath a third signification as yeare day and waste Annus dies vastum which is a punishment or forfeiture belonging to petittreason or felonle whereof you may reade Seawnf pl. cor lib. 3. cap. 30. And see Yeare Day and VVaste VVasters anno 5. Ed. 3. cap. 14 See Roberds men See Draw latches VVastell breade anno 51. H. 3. statute of bread and statute of pilorie VVater bayliffes seeme to bee officers in port townes for the searching of shippes anno 28. H. 6. cap. 5. Watling street is one of the 4. waies which the Romaines are said to haue made here in England and called them Consulares Praetorias Militares Publicas M. Camden in his Britannia perswadeth himselfe that there were more of this sort than 4. This streete is otherwise called Werlam streat as the same author saith and howsoeuer the Romains might make it and the rest the names be from the Saxons And Roger Houeden saith it is so called because the sonnes of Wethle made it leading from the East sea to the West Annal. part prior fol. 248. a. This street leadeth from Douer to London and so to S. Albons and there onward directly toward the North-west through the land as from Donstable to Westchester anno 39. El. cap. 2. the second street is called Ikenild street beginning ab Icenis who were the people inhabiting Northfolke Southfolke and Cambridge shire as M. Camden declareth pag. 345. The third is called Tosse the reason of the name he giueth because he thinketh it was ditched of each side The fourth is called Ermin street Germanico vocabulo à Mercurio quem sub nomine Irmunsull i. Mercurii columna Germani maiores nostri coluerunt Of these reade more in the said author pag. 43. 44. In the description of England going vnder Saxons name cap. 7. I reade that Belinus a Briton king made these 4. wayes whereof the first and greatest he calleth Fosse stretching out of the South into the North and beginning from the corner of Cornwel and passing soorth by Deuonshire Somersetshire and so along by Tetburie vpon Toteswould besides Couentree vnto Lecester and thence by the wide plaines to Newarke and to Lincolne where it endeth The second he nameth Watling street comming out of the South-east toward the Fosse beginning at Dover and passing through the middle of Kent ouer Thames beside London nere Westminster and thence to S. Albons by Donstable Stratford Towceter Weden Lilborn Atheriston Gilberts hill now called Wreaken by Seuerne Workecester Stratton and so foorth by the middle of Wales vnto Cardican and the Irish seas The third he calleth Erminage-street stretching out of the West North-west into the East South-east from S. Dauids in the west Wales vnto Southhampton The fourth he called Rikenild street stretching foorth by Worcester by Wicombe Brinningham Litchfield Derby Chesterfield and by Yorke foorth into Tynmouth But he that listeth to reade at large of these wayes let him haue recourse to the first volume of Helinsheds Chronicle and the description of England there the 19. chapter Where this antiquitie is farre otherwise declared then by the former writer Henry of Huntington likewise in the first booke of his historie not farre after the beginning mentioneth these 4. streetes terming them calles Regia sublimatos authoritate ne aliquis in eis inimicum invadere auderet c. Waterbayliffes anno 28. H. 6. cap. 5. is an officer belonging to the citie of London which hath the superuison and search of fish that is brought to that citie as also the gathering of the tolle rising from that water He is reckoned an Esquier by his office as the Sword-bearer the Huntsman and the chiefe Sergeant is He also attendeth vpon the Lord Maior for the time being and hath the principall care of marshalling the guests at his table Way See Chimin Weife wauium whence it hath his originall I cannot certainely say But I finde the nineteenth chapter of the Grand Custumary of Normandy to be intitled De choses gaiues and latined by the interpreter De rebus vaiuis which are there thus defined vaiua sunt res vel alia qua nullius proprietati attributa sixe possessionis reclamatione sunt inuenta quae vsque ad diem annum seruanda sunt Et de iis modo quo dictum est de veriscis that is weeks easua esse probantibus est restitutio facienda c. This weife or things weiued haue the very same signification in our common law and be nought but things forsaken The Ciuilians call it Derelictum or Quod est pro derelicto Bracton in the twelue chapter of his first booke nu 10. reckoneth them inter res quae sunt nullius ea quae pro waiuio habentur sicut de aueriis vbi non apparet Dominus where he also saith quòdo lim fuerunt inuentoris de iure naturali iam efficiuntur principis de iure Gentium That this is a Regality and belonging to the King except it be challenged by the owner within a yeare and a day it appeareth by Britton in his uenthteene chapter Now the Kings in their times haue graunted this and such like prerogatiues vnto diuers subiects with their fees who there likewise saith that weifes things lost and estrayes must by the Lord of the fraunchise where they are found be caused to be cried and published in markets and churches nere about or els that the yeare and day doth not runne to the preiudice of him that hath lost them See Waiue M. Skene
Yere and day annus dies is a time thought in construction of our common lawe fit in many cases to determine a right in one and to worke an vsucapion or prescription in another As in a case of an estray if the owner proclamations being made chalenge it not within that time it is forfeit So is the yeare and day giuen in case of appeale in case of descent after entry or claime of no claime vpon a fine or writ of right at the common lawe so of a villein remaining in auncient demeane of the death of a man sore bruised or wounded of protections essoines in respect of the Kings service of a wreck and divers other cases Coke vol. 6. fol. 107. b. And that touching the death of a man seemeth an imitation of the civile lawe Nam si mortifere fuerit vulneratus postea post lon gum intervallum mortuus sit inde annum numerabimus secundum ●ulianum l. ait lex Π. ad legē Aquil. Yeare day and waste annus dies vastum is a part of the Kings prerogatiue whereby he challengeth the profits of their lands and tenements for a yere and a day that are attainted of petit treason or felonie whosoeuer be Lord of the maner whereunto the lands or tenements do belong and not onely so but in the end wasteth the tenement destroyeth the houses rooteth vp the woods gardens pastures and ploweth vp medowes except the Lord of the fee agree with him for the redemption of such waste afterward restoring it to the Lord of the fee. Whereof you may reade at large in Stawnf praerog cap. 16. fol. 44. seqq Yoman seemeth to be one word made by contraction of two Danish words yong men which I gather out of Canutus Charter of the Forest set out by M. Manwood parte prim fol. prim num 2. in these words Sunt sub quolibet horum quatuor ex mediocribus hominibus quos Angli Legespend nuncupant Dani verò yong men vocant locati qui curam onus tum viridis tum veneris suscipiant These M. Camden in his Britan. pag. 105. placeth next in order to Gentlemen calling them Ingenuos whose opinion the statute affirmeth anno 16. R. 2. cap. 4. whereunto adde the statute anno 20. eiusdem Regis cap. 2. Sir Thomas Smith in his Repub. Anglor lib. prim cap. 23. calleth him a Yoman whom our lawes call legalem hominem which as he saith is in English a Free man borne that may dispend of his owne free land in yerely reuenew to the summe of forty shillings sterling Of these he writeth a good large discourse touching their estate and vse in this common wealth The former etymologie of the name he liketh not making question whether it come of the Dutch yonker yea or not which in the Low countries signifieth a meane Gentleman or a gay fellow But he that hath added the marginall notes to that booke seemeth to draw it from the Saxon Geman which signifieth a maried man M. Versteg an in his restitution of decayed intelligence cap. 10. writeth that Gemen among the auncient Teutonicks and Gemein among the moderne signifieth as much as Common and that the first leter G. is in this word as in many others turned into Y. and so written Yemen and that therfore Yemen or Yeomen signifieth so much as Commoner Yoman signifieth an Officer in the Kings house which is in the middle place betweene the Serge an t and the Groome as Yoman of the Chaundrie and Yoman of the Scullerie anno 33. H. 8. cap. 12. Yoman of the Crowne anno 3. Ed. 4. cap. 5. anno 22. eius cap. 1. anno 4. H. 7. cap. 7. This word Yongmen is vsed for Yomen in the statute anno 33. H. 8. cap. 10. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 FINIS
brought in the masse to his Exchange for coyne Seignorie Dominium is borowed of the French seigneury i. ditio dominatus imperium principatus potentatus It signifieth peculiarly with vs a Maner or Lordship Seignorie de soke mans Kitchin fol. 80. Seignorie in grosse seemeth to be the title of him that is not Lord by meanes of any maner but immediatly in his owne person as Tenure in capite whereby one holdeth of the King as of his Crowne is seignorie in grosse because it is held of the king for the time being and not of the King as of any honour maner c. Kitchin fol. 206. See Seignior Seisin seisina is borowed of the French seisine i. possessio and so it signifieth in our common lawe and to seise is to take possession Primier seisin prima seisina is the first possession See Primier seisin of the French word seisir is made a Latine seisire vsed by the Canonists cap. Clericis § Nos igitur non semel de immunitate Ecclesiae num 6. as also the Ciuilians Guido Pap. singula 865. Seisire est etiam possessionem tradere Tiraquellus in Tractatu Le mort saisit le vif pag. 53. num 3. Seisin with our common Lawyers is two fold seisin in fact and seisin in lawe Perkins Dower 369. 370. Seisin in fact is when a corporall possession is taken seisin in lawe is when something is done which the lawe accompteth a seisin as an Inrolment Seisin in lawe is as much as a right to lands and tenements though the owner be by wrong disseised of them Perkins Tenent per le courtesie 457. 478. And it seemeth by Ingham that he who hath had an houres possession quietly taken hath seisin de droit de claime whereof no man may disscise him by his owne force or subtiltie but must bee driuen to his action § Bref denovel disseisin Sir Edward Cooke lib. 4. calleth it seisin in lawe or seisin actuall fol. 9. a. The Ciuilians call the one ciuilem possessionem the other naturalem Seisiua habenda quia Rex habuit annum diem vastum is a writ that lyeth for the deliuery of seisin to the Lord of his land or tenements that formerly was conuicted of felony after the King in the right of his prerogatiue hath had the yeare day and wast Rog. orig fol. 165. a. Selion selio is borowed of the French sellon i. terra elata inter duos sulcos in Latine Porca in english a Ridge or land It signifieth euen so with vs also and is of no certaine quantity but some time conteineth an acre sometime halfe an acre sometime more and sometime lesse West parte 2. symbol titulo Recouery sect 3. Therefore Crompton in his Iurisdictions fol 221. saith that a selion of land cannot be in demaund because it is a thing vncertaine Seneshall senescallus is a French word but borowed from Germany being as Tilius saith compounded of Schal i. servus aut officialis and Gesnid 1. familia we english it a Steward As the high Seneshall or Steward of England pl. cor fol. 152. High Seneshall or Steward and South seneshall or vndersteward Kitchin fol. 83 is vnderstood for a steward or vndersteward of Courts Seneshal de l'hostel de Roy Steward of the Kings houshold Cromptons Iurisdictions fol. 102. Senescallo Mareshallo quod non teneant placita de libero tenemento c. is a writ directed to the Steward or Marshall of England inhibiting them to take cognisance of any action in their court that concerneth either Freehold dept or couenant Register orig fol. 185. a. 191. b. Senie aliâs Sene sena is a leafe of a medicinable herbe that bringeth foorth stalkes of a cubite high purging phlegmaticke cholericke and also melancholicke humors without great violence The farder vse whereof you may reade in Gerrards Herbal lib. 3. cap. 8. This is mentioned among other drugs and spices to be garbled anno 1. Iacob cap. 19. Septuagesima is a sunday certaine and alwayes the third sabbath before Shrouesunday from the which vntill the Octaues after Easter the solemnizing of mariage is by the Canon lawes forbidden The reason whereof is giuen for that all this time vntill Easter is a time of mourning for the fall of Adam and for the miserie of man thereof insuing And Easter with the Octaues thereof is a time of Christs glorification and so of ours also in him for his and by him our conquest ouer death and sinne And that therefore all carnall affection ought during that space to be wholy mortified in vs See Quinquagesima see Aduent see Rogation weeke Sequatur sub suo periculo is a writ that lyeth where a summons ad warrantizandum is awarded and the Shyreeue returneth that he hath nothing whereby he may be summoned For then goeth out an Aliâs and Pluries And if he come not at the Pluries then shall go out this writ old nat br fol. 163. Sequestration sequestratio is a separating of a thing in controuersie from the possession of both those that contend for it And it is double voluntarie or necessarie Voluntarie is that which is vsed by the consent of each partie Necessarie is that which the Iudge of his authoritie doth whether the parties will or not It is vsed also for the act of the ordinarie disposing of office the goods and chatels of one deceased whose estate no man will meddle with Dyer fol. 232. num 5. fol. 256. num 8. fol. 160. nu 42. fol. 271. num 26. As also in the gathering of the fruites of a Benefice voide to the vse of the next incumbēt anno 28. H. 8. cap. 11. Fortescue cap. 50. and in diuers other cases Sequestro habendo is a writ iudiciall for the dissoluing of a sequestration made by the Bishop at the Kings commaundement of the fruites of a benefice thereby to compell the Parson to appeare at the suite of another for the Parson vpon his apparence may haue this writ for the release of the sequestration egist Iudicial fol. 36. a. Sergeant seruiens commeth of the French sergeant i. satelles accensus a man of the Guard a kind of souldier so called because he was saepè aecitus ad res necessarias in exercitu peragendas Calepin M. Skene de ver sign verb. Seriant hath these words Sergeant commeth from Sergent quae est vox composita de Serrer quod est includere gent quod pro gente populo vel plebe vsurpatur Itaque Seriandus dicitur qui iussu magistratus quemlibet de populo reum crimin is in carcerem coniicit seu includit This word Sergeant is diuersly vsed in our law and applyed to sundrie offices and callings First a Sergeant at lawe or of the coyfe is the highest degree taken in that profession as a Doctor is in the ciuill lawe And to these as men best learned and best experienced of all others is there one court seuered to plead in by themselues and that is the Court
words Telonis autem dicuntur public anorum stationes in quibus vectigalia recipiunt sed apud istius generis scriptores Telonium dicitur vectigal quod pro pontium aut riparum munitione penditur plerumque á principibus solius exactionis causa imperatur Team aliás Theam is an ould Saxon word signifiing a Royalty granted by the Kings charter to a Lord of a maner Bracton li. 3. tracta 2. ca. 8. of this Saint Edwards lawes nu 25. say thus Quod si quisquam aliquid interciet id est penes alium defendat super aliquem intercitatus non poterit warantum suum habere erit forisfactura sua Iusticia similiter de calumniatore si defecerit M. Skene de verborum significatione verbo Theme saith that it is a power to haue seruants and slaues which are called natiui bondi villani and all Baronies insoffed with Theme haue the same power For vnto them all their bondmen their children goods and cattels properly appertaine so that they may dispose of them at their pleasure And in some ould authentike bookes it is writen Theme est potestas habends natinos it a quòd generationes villanorum vestrorum cum eorum catallis vbicunque inueniantur ad vos pertineant Theme commeth from Than i. servus and therefore some time signifieth the bondmen and slaues according to an ould statute and law De curia de Theme Quod si quis teneat curiam de Theme illa querela in illa curia mouetur ad quam Theme vocatur non debet illa curia elongari sed ibidem determinari omnes Theme ibi compareant Which is vnderstoode of the question of liberty when it is in doubt whether any person be a bondman or free man Which kinde of proces should not be delayed but summarily discided And the new expositour of law terms speaketh to the like effect verbo Them I read it also in an ould paper writen by an exchequer man thus translated Theam i. propago villanorum Teller is an officer in the Eschequer of which sort their be foure in number And their office is to receiue all monies due to the King and to giue to the clerk of the Pel a bill to charge him therewith They also pay to all persons any money paiable vnto them by the King by warrant from the auditour of the receipt They also make weekely and yearely bookes both of their receipts payments which they deliuer to the L. Treasurer Templers Templarii See Knights of the Temple These whil lest they florished here in England which seemeth to be all that time betweene Henry the seconds daies vntill they were suppressed had in euery nation a particular gouernour whom Brac. calleth Magistrū militiae Tēpli l. 1. c. 10. Of these read M. Cam. in his Br. p. 320. See Hospitalers Temporalties of Bishops Temporalia Episcoporum be such reuenewes lands and tenements as Bishops haue had laid to their Sees by the Kings and other great personages of this land from time to time as they are Barons and Lords of the Parlament See Spiritualties of Bishops Tend seemeth to signifie as much as to indeuour or offer or shew forth to tend the estate of the party of the Demaundant old n. br f. 123. b. to tend to trauers Stawnf prarog fol. 96. to tend an auertment Britton cap. 76. Tender seemeth to come of the French Tendre i. tener delicatus and being vsed adiectiuely signifieth in english speech as much as it doth in French But in our common law it is vsed as a verb and betokeneth as much as carefully to offer or circumspectly to indeuour the performance of any thing belonging vnto vs as to tender rent is to offer it at the time and place where and when it ought to be paid To tender his law of non Summons Kitch fo 197. is to offer himselfe ready to make his law whereby to prooue that he was not summoned See law See make Tenementis legatis is a writ that lyeth to London or other corporation where the custome is that men may demise tenements by their last will as well as their goods and catels to whome they list for the hearing of any controuersie touching this mater and for the rectifying of the wrong Regist orig fol. 244. b. Tenant aliâs tenent tenens commeth either of the Latine tenere or of the French tenir and signifieth in our common lawe him that possesseth lands or tenements by any kind of right be it in fee for life or for yeares This word is vsed with great diuersitie of Epithits in the lawe sometime signifying or importing the efficient cause of possession as tenent in Dower which is shee that possesseth land c. by vertue of her Dower Kitchin fol. 160. Tenent per statute Merchant Idem fol. 172. that is he that holdeth land by vertue of a statute forfeited vnto him Tenent in franck mariage Kitchin fol. 158. viz. he that holdeth land or tenement by reason of a gift thereof made vnto him vpon mariage betweene him and his wife Tenent by the courtesie Idem fol. 159 i. he that holdeth for his life by reason of a child begotten by him of his wife being an inheritrix and borne aliue Tenent per elegit Idem fol. 172. i. he that holdeth by vertue of the writ termed Elegit Tenent in mortgage idem fol. 38. is he that holdeth by vertue of a mortgage or vpon condition that if the lessour pay so much money at such a day that he may enter and if not that the leassee shall haue a fee simple fee tayle or free hould Sometime these Epithites import the maner of admittance as tenent by the verge in auncient demesn Idem fol. 81. is he that is admitted by the rod in a court of auncient demesne Sometime the euidence that he hath to shew for his estate as Tenent by copy of court rolle which is one admitted Tenent of any lands c. within a maner that time out of the memorie of man by the vse and custome of the said maner haue bene demisable and demised to such as will take the same in see fee-tayle for life yeares or at will according to the custome of the said maner West parte prim sym lib. 2. se 646. whom reade more at large Againe Tenent by charter is he that holdeth by feofment in writing or other deede Kitchin fol. 57. Sometime these Epithites signifie that dutie which the tenent is to performe by reason of his tenure As Tenent by Knights seruice Tenent in socage Tenent in burgage Tenent in frank fee Tenent in villenage Sometime they import the estate of the tenent or his continuance in the land as Tenent in fee simple Kitchin fol. 150. Tenent in fee taile Idem fol. 153. Tenent for life and tenent for yeares Idem fol. 163. Tenent at the will of the Lord according to the custome of the maner Idem fol. 132. 165. Tenent at will by the common law
Idem eodem Tenent vpon sufferance Idem fol. 165. Tenent of state of inheritance Stawnf praerog fol. 6. Sometime they containe a relation toward the Lord of whom he houldeth as Tenent in cheife i. he that houldeth of the King in the right of his crowne Fitz. nat br fol. 5. F. Tenent of the King as of the person of the King Idem eodem or as of some honour eodem Very tenent i. he that houldeth immediately of his Lord. Kitchin fol. 99. For if there be Lord Mesn and Tenent the Tenent is very Tenent to the mesn but not to the Lord aboue Tenent parauaile pl. cor fo 197. Fitzh nat br fol. 136. D. is the lowest tenent and fardest distant from the Lord Paramont It seemeth to be tenent per auaile See Diers commentaries fol. 25. nu 156. Noe tenent in right to the Lord but Tenent as for the avowrie to be made Litleton fol. 96. Sometime they haue a relation betweene Tenents and Tenents in seuerall kindes as ioynt tenents i. they that haue equall right in lands and tenements and all by vertue of one title Litleton li. 3. ca. 3. Tenents in common be they that haue equall right but hold by diuers titles as one or more by gift or descent and others by purchase Idem eod cap. 4. Particular tenent Stawnf praerog fol. 13. that is he which holdeth onely for his terme as tenent in dower tenent by the courtesie or otherwise for life West parte 2. symbol titulo Fines sect 13. G. See anno 32. H. 8. ca. 31. and Cooke in Sir William Pellams case lib. 5. fol. 15. a. they be termours for yeares or life See Plowden casu Colthirst fol. 23. b. Sole tenent Kitchin 134. i. he that hath none other ioyned with him If a man and his wife hold for both their liues and the man dyeth he dieth not sole tenent Idem eodem Seuerall tenent is opposite to ioynt tenents or tenents in common See Seuerall tenencie Tenent al praecipe is he against whom the writ Fraecipe is to be brought Cookes Reports lib. 3. the case of fines fol. 88. a. Tenent in demesn anno 13. Ed. 1. cap. 9. anno 32. H. 8. cap. 37. is he that holdeth the demeanes of a maner for a rent without seruice Tenent in feruice an 20. Ed. 1. stat pri is he that holdeth by seruice v. Britton cap. 79. in principie ca. 96. Car fealte c. vel quaere whether he may be termed tenent in demesne that holdeth some of the Demeanes howsoeuer and he tenent in seruice which is a freehoulder to a maner houlding by seruice for the free houlds of a manner are not accounted of the demesne but onely that which the Lord keepeth in his owne hand or letteth out by copie according to the custome of the maner Tenent by execution an 32. Henr. 8. cap. 5. is he that holdeth land by vertue of an exeution vpon any statute recognisance c. Tendeheved decanus vel caput decem familiarum of this see Roger Hoveden parte poster suorum annalium fol. 346. a. See Frank pledge Tenement Tenementum is diuersly vsed in the common lawe Most properly it signifieth a house or home stall but in a larger signification it is taken for either house or land that a man holdeth of another And ioyned with the adiectiue Frank in our lawyers French it conteineth generally lands or houses yea or offices wherein we haue estate for terme of life or in fee. And in this signification Kitchin fol. 41. maketh frank tenement and base estate opposite the one to the other In the same sort doth Britton vse it through his whole 27. chapter as also Bracton doeth the latine liberum tenentum lib. pri cap. 5. 6. and many other places Tenentibus in assisa non onerandis c. is a writ that lieth for him to whome a disseisour hath alienated the land whereof he disseised another that he be not molested for the dammages awarded if the Disseisour haue wherewith to satisfie them him selfe Register orig fol. 214. b. Tenths Decimae is that yearely portion or tribute which all liuings ecclesiasticall doe yeeld to the king For though the Bishop of Rome doe originally pretend right vnto this revenewe by example of the high preist among the Iewes who had tenths from the Levites Numb cap. 8. Hieronimus in Ezechielem yet Iread in our Chronicles that these were often graunted to the King by the Pope vpon diuers occasions sometime for one yeare sometime for more vntill by the statute anno 26. Hen. 8. cap. 3. they were annexed perpetually to the Crown See Disms It signifieth also a taske leuied of the temporalty Holinshed H. 2. f. 111. Tenore indictamenti mittendo is a writ whereby the Record of an indictment and the proces thereupon is called out of another court into the chauncerie Register orig fol. 169. a. Tenure Tenura commeth of the Norman Teneure as appeareth by the Grand Custumarie cap. 28. where it is defined to this effect Tenure is the maner whereby tenements are houlden of their Lords What may make a tenure and what not see Perkins Reseruations 70. And in that chapter shall you finde the most of those tenures recited that be now vsually in England In Scotland I finde that there be foure maner of tenures which they call halding of land the first is pura eleemozina which is proper to spirituall men paying nothing for it but deuot a animarum suffragia the second they call Few or few ferme which houldeth of the King Church Barons or others paying a certaine duty called Feudi firma The third is a hould in Blench as they terme it by payment of a peny rose paire of guilt spurs or some such like thing if it be asked in name of Blench id est nomine albae firmae The fourth is by seruice of ward and relieue where the heire being minor is in the gard or custody of his Lord togither with his lands c. And land houlden in this fourth maner is called there feudum de Hauberk or Haubert or feudum militare or feudum Hauberticum or feudum loricatum because it is giuen vpon condition that the vassall possessor therof shall come to the host with a lack or Haubert which is a coate of maile M. Skene de verb significa verbo Haubert Tenure in grosse is the Tenure in Capite For the Crowne is called a Seignory in grosse because it consisteth as a corporation of and by it selfe not tyed to any honour or maner See Cromptons Iurisd fol 206. See the new booke of Entries verbo Tenure Term Terminus signifieth with vs commonly the bounds and limitation of time as a lease for terme of life or terme of yeares Bracton lib. 2. cap. 6. nu 4. But most notoriously it is vsed for that time wherein the Tribunals or places of Iudgement are open to all that list to complaime of wrong or to seeke their right by course of law or