Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n king_n let_v time_n 1,504 5 3.4958 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06562 This lytell treatyse compendiously declareth the damage and destruction in realmes caused by the serpente of diuision. Lydgate, John, 1370?-1451? 1535 (1535) STC 17027.5; ESTC S906 16,550 44

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the partye of Pompey agaynste Iulius And as sone as there was made relacion to Iulius Cezar of this greate assemble He made no delay but with all his power passed by a coūtrey whiche of myne auctour is called Epirum And so he entred in to the costes of Thessalye where as he founde Pompey batayled agaynste hym with foure score Cohortes and eyght departed in to thre wardes ¶ Nowe to declare the nombre and the multytude of a Cohorte ye shall vnderstande that there ben two maner of Cohortes the more and the lesse And the more by discripcion of Auctours conteyneth fyue hundreth and the lesse foure hundreth There were also on the party of Pompey fourty thousāde of fote mē And ī the lefte wynge there were besyde all this syxe hundred knyghtes on horsebacke And in the ryght wynge there were .v. C. Amonge whiche as Vnicent in his myrrour hystoriall maketh mynde there were many kynges and prynces and many other worthy senatours and knyghtes of Rome whiche came in defence of Pompey ¶ And as it is remēbred also Cezar had .lxxx. Cohortes deuyded and departed in thre wardes And with this he had .xxx. M. of fote men without passyng great nōbre of knyghtꝭ on horsbacke And i this mortall batayle all the party of Pōpey were put to fleght and there were slaine on his syde .xii. M. and of worthyleders whiche be called Lēturians were slayne .xxxiii. And Pompey fled out of the flede and for refuge toke a Shype and passed by the bondes of Asye through Thyrye and aryued in Egypte And there anon at his ariuayle by the cōmaundement of Tholome king of Egypte he was beheded only for loue and fauoure of Cezar ¶ And fro this victory this forsayd Cezar hasted to the partyes of Syrye towarde the myghty Cite of Alysaundre And there Tholome kynge of Alysaūdre helde a batayle with Cezar both on lande and on water In whiche warre were slaine .xxii. M. in the felde And .xii. hundreth Shypes discom fyted and drowned ❧ And Tholome the kyng as he wolde haue fled out of a shyp for haste he fell in to the see was drowned And as his body was caste to lande he was knowē and discouered by a gylte Haberion the whiche Haberion Iulius Cezar made to be sent vnto the Cite of Alysaundre for drede of whiche they of Alysaundre yelded the Cite vnto hym ¶ Thā he repaired agayne in to Egypte and by occasy on of the deth of Tholome he gaue the Septre and the Realme and the hole gouernaunce of Egyte vnto the quene Cleopatra ¶ And so after the Cōqueste of many other Prouynces Regions and Landes he made his repayre agayne the seconde tyme vnto the Cite of Rome And there he dyd take vpō him two offyces both of Counseyle of Dictatour ¶ And frō thense he wente vnto the Conqueste of Affryke And there began a newe warre In especiall agaynste all the Alyaunce and the blode of Pompey And slewe all the Dukes that were enclyned to be fauourable to the partye of Pompey among whiche were slayne thre myghty Prynces Faustus Cilla Postumus And Pompeya the doughter of Pompey iuged to be deed ¶ And frō those parties he entred with a myghty and strong hande into Spayne And there so as Suetonius wryteth he toke vpon hym power to receyue the trybute whiche on the party of Spayne was due vnto Rome ¶ And so as this story maketh mencion he proceded so farre in his conquest so that he came to the Pyllers of Gades And there he entred in to the temple of the strong myghty Champion called Hercules And whan he behelde in the same tēple a ryche ymage of golde set vp for a memory of kyng Alysaundre ¶ Anon this Cezar gan to sygh and cōplayne in hym selfe that he neuer might attayne in his conquest to deserue so victorious a Palme of worthynes as in theyr tyme dyd Alysaunder and Hercucules ❧ And thus pensyble and heuy he yssuyng out of the Temple of Hercules fully purposed him i his courage knyghtly to take vpon hym of manly courage some newe enterpryses of hygh prowesse And whyles that he was thus supprised in his best thought The nexte nyght ensuyng he had a wonderful vision whiche was this ☞ It semed vnto hym in his slepe that he medled with his owne mother Of the whiche dreme he full greatly afrayd and horribly agrised made call to his presence his wyse Philosophers and piuinours to gyue a playne and a clere interpretacion vpon his dreme ❧ And they anon cōcluded in shorte sentēce that it was an euydent sygne that he shuld be fully put in possessyon to haue the Imperiall dominacion ouer all the worlde For these prudent Philosophers vnderstode nothyng by the flesshely cōiunction that he had with his mother but a knotte of alyaunce perfourmed vp betwene the erth and hym Vnderstandyng in theyr exposicion that the erth is primordiall mother of all thyng concludyng therby that he shulde attayne to be lorde Emperour ouer all the partyes of the erth ¶ And thus in all hast after the myghty cōquest of Affryke he repayred the thirde tyme to Rome And was made Emperoure ouer all the worlde And was so farforth enhaunced on heyght that the Sonne of his worthynes was ronne so farre vpon his spere that it attayned to the hyghest prycke of his exultacion So that of necessyte he must discende ¶ For as the story maketh mencion he perseue red nat in his Empyre fully the space of fyue yere ¶ And for to reherce compeudiously the prodigies and the wonderful sygnes that befell afore his deth ¶ It is remembred that the same yere of Iulius deth In the yle of Capwey there was founde by Quarreours of the Countrey a Riche Tombe of Stone And ther in was founde a lytell tablet of golde grauen with letters of Greke sayng in this wyse ¶ Whan euer it shall befall that the Tombe of Capys shalbe opened and that his bonesshable vnclosed that same yere shall the noble and worthy Conquetour Iulius Cezar be murdred in the Capytoly at Rome by the false conspiracye and ymaginacion of them that he hath trusted most ¶ Nowe was this forsayd Capys a worthy man and of great auctorite and the fyrste founder and begynnynger of the countrey of Capwey and named after him And lyke as the letters in Greke specified it befell ¶ And the seconde prodigy that befel tofore the deth of Cezar was this ❧ Vpon the same nyght tofore that he was slayne on the morowe This noble Conquerour Iulius had a reuelacion ❧ Semyng vnto hym in his slepe that he was wynged lyke an Egle. And howe he toke his fleght so hygh that he sored aboue the skyes and aproched to the Celestiall see of Iupiter And fell downe vpō the right hande of his god ¶ Another marueylous sygne or prodigy there fell ❧ Also his wyfe named Caliphurna a lytell to fore the deth of her lorde Iulius had a wonderfull dreme
or vision semyng vnto her whan she was a slepe That the most hyghest Pynacle of the Imperiall palays sodeinly and vnwarely fel downe and thervpon incontynently all the wyndowes of the Chambre where she slepte without hande of any man sodeynly brake a two theyr barres of yron and opened ❧ Of whiche noyse she beynge sore afrayde ī her slepe and of feminine drede full sore syghed in her herte as she that coulde nat conceyue in mynde what it ment ¶ Also as Vnycent in his hystoriall bokes maketh mēcion An hundred dayes before his pyteous murder in the large market place of Rome where as the stature and the great ymage of Cezar stode vpon an hyghe pyller of stone the name of Cezar grauē with letters of gold aboue his heed whan the wether and the attempre ayre was most clere and styll with a sodeyne stroke of the fyry leuen the fyrste lettre of his name C. was smyten away Declaryng by this pronostical sygne that lyke as this lettre C. in nombre betokeneth an hundreth and was also most craftely wroght and grauen as for the chefe capitall letter of his name to shewe openly that the rasyng away of this letter by vyolence of the fyry leuen that he that was heed of all the erthe within the space of a hūdreth dayes next ensuynge shulde be vengeably murdred in Rome ¶ Also the same day of his murder as he wente moste ryally in his Imperiall araye towarde the Consystory a poore man named Tongilius toke hym lettres of all the purposed cōspiracy by the Senate vpon his deth But for he was neglygent to rede the lettres and to vnclose them the vengeable murder was execute vpon hym ¶ By whiche example let no man be slowe nor neglygente to rede his letters lest after for his necligēce it may tourne him to great damage whiche after may nat lyghtly be recouered ☞ And the chefe cause and worker of this murder was Brutus Crassus associed vnto him two hundred and sixty of the Senate all hauyng Bodkyns in theyr sleues ❧ And as it is in story remēbred He had foure and twenty deedly woundes as he sat in the Capytoly And as sayeth myne auctoure he neuer in all his smarte made nouther crye nor no noyse excepte onely a lamētable and a dolorous syghe lyke a man that with sodeyne sorowe were afrayed ¶ So that touchynge the vengeable maner of his pyteous murder I may conclude with hym that was Floure of Poetes in our Englysshe tonge and the fyrste that euer enlumyned our language with floures of Rethoryque and of Eloquence ❧ I mene my Maister Chaucer whiche cōpendiously wrote the deth of this myghty Emperoure Sayng in this wyse as foloweth ⸬ ⸫ ❧ ¶ With Bodkyns was Cezar Julius Wurdred as Rome of Brutus Crassus when many a region he had brought full lowe Lo who may truste fortune any thorowe THus by wrytynge of my wyse prudent maister tofore sayd The frowarde and the contraryous Lady Dame Fortune spareth neyther Emperoure nor Kyng to plonge hym downe sodeynly fro the hyghest prycke of her vnstable whele ☞ Alas that neuer man lyste to lyfte vp his hertes eye and prudently to aduerte the mutabilite and the sodeyne chaunge of this false worlde ❧ And let the wyse gouernours of euery lande and region make a myrroure in theyr mynde of this manly man Iulius and consyder in theyr hertes the contageous damages and the importable harmes of diuision and let them se aduysedly and take example howe the ambicious pryde of Iulius the freting enuy of Pompeyus and the vnstauncheable gredy Couetyse of Marcus Crassus were chefe primordiall cause of theyr destruction Executed and accomplysshed by cruell deth ❧ And nat onely that these aforsayd thre abhomynable vyces were cause of theyr owne deth onely but occasyon of many a thousande other many more than I can tell ¶ ⸫ Thus the Cite of Rome nat onely made bare and barayne of theyr olde ryches and spoyled of theyr treasure on the ●one syde but destytute and besolate by deth of theyr knyghthode on the other syde ❧ Me semeth ought ynough suffice to exemplify what it is to begyn a warre And specially to consyder the trrecuperable harmes of diuision And for this skyll moste especially by cōmaundemēt of my maister I toke vpon me this lytell translacion and after my lytell cōnynge haue put it in remembraunce ❧ ❧ ❧ ❧ ❧ ❧ ❧ ¶ Thus endeth this lytell treatyse entytuled the Damage and destruction in Realmes Newly and of late Imprinted by me Roberte Redman Dwellynge at London in Flete Strete at the sygne of the George THis is lytel prose declareth in fygure The great damage destruction That whylome fell by fat all auenture Vnto Rome the myghty roy all towne Caused onely by false Diuision Amonge them selfe the story telleth thus Through Couetise and vaine Ambicion Of Pompey and of Cezar Iulius ¶ Christe him selfe recordeth ī scripture That euery lande and euery region Whiche is deuided may no whyle endure But tourne in haste to desolacion For whiche ye lordꝭ prices of renowne So wyse so manly and so vertuous Make a myrroure tofore in your reason Of Pompey and of Cezar Iulius ¶ Harme don by deth no mā may recure Agaynste whose stroke is no redempcion It is full harde in Fortune to assure Her whele so ofte tourneth vp downe And for to eschewe stryfe and discencion Within your selfe be nat contrarious Remembryng ay in your discressyon Vpon Pompey and Cezar Iulius ¶ FINISH