provoke_v you_o to_o these_o reproach_n first_o it_o be_v nothing_o so_o and_o second_o if_o it_o have_v be_v so_o what_o do_v you_o think_v it_o the_o part_n of_o a_o christian_a man_n to_o requite_v evil_a with_o evil_n true_o the_o apostle_n teach_v we_o otherwise_o rom._n 12._o 17._o nulli_fw-la malum_fw-la pro_fw-la malo_fw-la reddentes_fw-la to_o wit_n that_o we_o shall_v not_o render_v evil_a for_o evil_a to_o any_o man_n and_o last_o if_o you_o will_v have_v do_v so_o why_o have_v you_o not_o spare_v other_o be_v not_o one_o tortus_fw-la enough_o for_o you_o to_o torture_v unless_o with_o the_o like_a liberty_n you_o rail_v upon_o other_o also_o hereafter_o therefore_o abstain_v from_o the_o like_a and_o give_v ear_n to_o that_o of_o the_o wiseman_n proverb_n 21._o 23._o qui_fw-la custodit_fw-la os_fw-la suum_fw-la &_o linguam_fw-la svam_fw-la custodit_fw-la ab_fw-la angustijs_fw-la animam_fw-la svam_fw-la he_o that_o keep_v his_o mouth_n and_o his_o tongue_n do_v preserve_v his_o soul_n from_o distress_n and_o again_o matth._n 12._o 35._o exit_fw-la abundantia_fw-la cordis_fw-la os_fw-la loquor_fw-la bone_fw-la homo_fw-la de_fw-fr bono_fw-mi thesauro_fw-la profert_fw-la bona_fw-la &_o malus_fw-la homo_fw-la de_fw-la malo_fw-la thesauro_fw-la profert_fw-la mala_fw-la of_o the_o abundance_n of_o the_o hart_n the_o mouth_n speak_v a_o good_a man_n out_o of_o a_o good_a treasure_n bring_v forth_o good_a thing_n and_o a_o evil_a man_n out_o of_o a_o evil_a treasure_n bring_v forth_o evil_a thing_n see_v then_o what_o kind_n of_o treasure_n this_o of_o you_o be_v from_o whence_o come_v forth_o so_o many_o reproach_n and_o beware_v quia_fw-la maledici_fw-la regnum_fw-la dei_fw-la non_fw-la possidebunt_fw-la 1._o cor._n 6._o for_o that_o railer_n shall_v not_o possess_v the_o kingdom_n of_o god_n the_o second_o chapter_n of_o the_o chaplain_n paradox_n after_o your_o reproach_n and_o rail_n follow_v your_o paradox_n which_o be_v many_o in_o your_o book_n but_o especial_o these_o 1._o that_o the_o puritan_n in_o england_n do_v sincere_o swear_v to_o the_o king_n supremacy_n 2._o that_o the_o say_a supremacy_n be_v to_o be_v give_v to_o the_o king_n by_o all_o right_a 3._o that_o no_o man_n have_v yet_o deny_v but_o that_o the_o king_n of_o the_o old_a testament_n have_v supremacy_n in_o the_o church_n 4._o that_o the_o king_n of_o the_o new_a testament_n be_v pastor_n of_o the_o flock_n of_o christ._n 5._o that_o king_n be_v often_o call_v in_o the_o scripture_n christ_n or_o the_o anoint_v of_o our_o lord_n but_o priest_n or_o bishop_n be_v never_o so_o call_v 6._o that_o if_o the_o pope_n be_v head_n of_o the_o church_n beside_o christ_n it_o shall_v be_v a_o monstrous_a and_o two-headed_a church_n 7._o that_o if_o the_o pope_n shall_v have_v power_n to_o depose_v king_n ethnic_n or_o infidel_n be_v better_a in_o condition_n than_o christian_a prince_n 8._o that_o if_o the_o pope_n will_v have_v a_o temporal_a kingdom_n it_o be_v to_o be_v persuade_v that_o he_o go_v to_o the_o devil_n for_o it_o 9_o that_o power_n to_o excommunicate_v be_v not_o give_v to_o s._n peter_n but_o unto_o the_o church_n 10._o that_o the_o prophecy_n of_o the_o revelation_n of_o antichrist_n be_v already_o fulfil_v and_o therefore_o be_v clear_a and_o not_o intricate_a 11._o that_o the_o king_n of_o denmark_n and_o sweveland_n as_o also_o the_o prince_n of_o germany_n agree_v with_o the_o king_n of_o england_n in_o matter_n of_o faith_n 12._o that_o it_o be_v not_o now_o free_a for_o the_o king_n of_o england_n to_o change_v his_o own_o or_o to_o admit_v catholic_a religion_n in_o his_o kingdom_n for_o that_o he_o have_v swear_v twice_o to_o the_o contrary_n 13._o that_o cardinal_n bellarmine_n be_v a_o vow-breaker_n because_o of_o a_o jesuite_n he_o be_v become_v a_o cardinal_n 14._o that_o catholic_n teach_v fidelity_n not_o to_o be_v keep_v and_o falsehood_n to_o be_v lawful_a 15._o that_o catholic_n be_v of_o the_o race_n of_o malchus_n because_o they_o interpret_v nothing_o aright_o but_o all_o sinistrous_o these_o few_o head_n of_o many_o be_v now_o brief_o to_o be_v examine_v the_o first_o paradox_n 2._o first_o therefore_o you_o say_v that_o the_o puritan_n in_o england_n do_v sincere_o swear_v to_o the_o king_n supremacy_n your_o word_n be_v these_o pag._n 379._o towards_o the_o end_n of_o the_o page_n quos_fw-la verò_fw-la puritano_n appellat_fw-la si_fw-la regium_fw-la primatum_fw-la detestentur_fw-la detestandi_fw-la ipsi_fw-la profitentur_fw-la enim_fw-la subscribunt_fw-la iurant_fw-la indy_n say_v &_o illi_fw-la quod_fw-la faciunt_fw-la ingenuè_fw-fr faciunt_fw-la etc._n etc._n those_o who_o he_o to_o wit_n tortus_fw-la call_v puritan_n if_o they_o abhor_v the_o king_n primacy_n they_o be_v to_o be_v abhor_v for_o they_o do_v profess_v subscribe_v and_o swear_v daily_o and_o moreover_o what_o they_o do_v they_o do_v sincere_o etc._n etc._n that_o be_v to_o say_v they_o sincere_o profess_v the_o king_n supremacy_n they_o sincere_o subscribe_v they_o sincere_o swear_v 3._o but_o your_o king_n himself_o think_v far_o otherwise_o of_o they_o in_o his_o premonition_n to_o the_o emperor_n king_n and_o prince_n for_o thus_o he_o speak_v praeclara_fw-la sanè_fw-la laus_fw-la praeclarum_fw-la encomium_fw-la quo_fw-la puritano_n ornavi_fw-la cum_fw-la i_o plus_fw-la fidei_fw-la vel_fw-la in_o illis_fw-la efferis_fw-la cum_fw-la montanis_n tum_fw-la limitaneis_fw-la latronibus_fw-la quam_fw-la in_o hoc_fw-la genere_fw-la hominum_fw-la invenisse_fw-la professus_fw-la sim._n sure_o i_o give_v a_o fair_a commendation_n to_o the_o puritan_n when_o i_o affirm_v that_o i_o have_v find_v great_a honesty_n with_o the_o high-land_n and_o border_n thief_n then_o with_o that_o sort_n of_o people_n etc._n etc._n behold_v now_o how_o great_o you_o differ_v from_o your_o king_n your_o head_n and_o ecclesiastical_a primate_n your_o king_n profess_v that_o he_o have_v find_v more_o fidelity_n among_o barbarous_a or_o cruel_a thief_n they_o among_o the_o puritan_n you_o on_o the_o contrary_a side_n affirm_v that_o the_o puritan_n what_o they_o do_v they_o do_v sincere_o so_o as_o those_o to_o you_o be_v sincere_a man_n that_o to_o your_o king_n be_v worse_o than_o cruel_a thief_n 4._o again_o say_v the_o king_n ego_fw-la à _fw-la puritanis_fw-la non_fw-la solùm_fw-la à _fw-la nativitate_fw-la continuò_fw-la vexatus_fw-la fui_fw-la verùm_fw-la etiam_fw-la in_o ipso_fw-la matris_fw-la utero_fw-la propemodum_fw-la extinctus_fw-la antequam_fw-la in_o lucem_fw-la editus_fw-la essem_fw-la etc._n etc._n i_o have_v be_v persecute_v by_o the_o puritan_n not_o only_o from_o my_o birth_n but_o almost_o extinguish_v also_o even_o in_o my_o mother_n womb_n before_o i_o be_v yet_o bear_v etc._n etc._n what_o say_v you_o to_o this_o will_v you_o still_o chant_v your_o wont_a song_n that_o the_o puritan_n what_o they_o do_v they_o do_v sincere_o to_o wit_n forsooth_o as_o you_o interpret_v they_o will_v sincere_o have_v extinguish_v the_o king_n in_o his_o mother_n womb_n before_o he_o be_v bear_v and_o be_v this_o in_o your_o chapel_n to_o be_v sincere_a indeed_o 5._o moreover_o the_o king_n say_v ego_fw-la in_o meo_fw-la ad_fw-la filium_fw-la libro_fw-la multò_fw-la acriùs_fw-la ac_fw-la vehementiùs_fw-la in_fw-la puritano_n quam_fw-la pontificios_fw-la invectus_fw-la sum_fw-la i_o in_o my_o book_n to_o my_o son_n do_v speak_v ten_o time_n more_o bitter_o of_o the_o puritan_n then_o of_o the_o papist_n etc._n etc._n so_o as_o by_o the_o king_n own_o judgement_n the_o puritan_n be_v worse_o than_o the_o papist_n but_o you_o call_v papist_n traitor_n ergo_fw-la the_o puritan_n be_v worse_o than_o traitor_n and_o yet_o notwithstanding_o you_o write_v that_o what_o they_o do_v they_o do_v sincere_o 6._o again_o the_o king_n yet_o write_v thus_o mihi_fw-la praecipuus_fw-la labour_n fuit_fw-la deiectos_fw-la episcopos_fw-la restituere_fw-la &_o puritanorum_fw-la anarchiam_fw-la expugnare_fw-la i_o have_v labour_v nothing_o so_o much_o as_o to_o depress_v the_o puritan_n anarchy_n and_o erect_v bishop_n again_o etc._n etc._n to_o wit_n the_o puritan_n affect_v a_o anarchy_n or_o to_o be_v without_o a_o king_n they_o hate_v a_o monarchy_n or_o primacy_n contrariwise_o the_o king_n depress_v this_o anarchy_n and_o establish_v a_o primacy_n now_o i_o demand_v if_o the_o puritan_n detest_v this_o primacy_n how_o do_v they_o then_o swear_v thus_o sincere_o thereunto_o ergo_fw-la either_o the_o puritan_n be_v no_o long_o puritan_n or_o if_o they_o be_v the_o man_n they_o be_v to_o wit_n puritan_n they_o affect_v anarchy_n and_o detest_v primacy_n and_o so_o what_o they_o do_v they_o do_v not_o sincere_o but_o fraudulent_o 7._o see_v then_o how_o contrary_a in_o all_o these_o thing_n you_o be_v to_o the_o king_n who_o he_o accuse_v you_o excuse_v and_o yet_o from_o impudence_n you_o can_v excuse_v they_o and_o be_v it_o not_o a_o great_a impudency_n and_o if_o you_o will_v imprudencie_n that_o the_o caluiniste_n in_o germany_n and_o holland_n who_o be_v nothing_o else_o but_o puritan_n shall_v
one_o only_a head_n to_o one_o body_n the_o church_n be_v one_o body_n except_o you_o imagine_v she_o to_o be_v a_o spread_a eagle_n or_o a_o triple_a geryon_n who_o have_v as_o many_o head_n as_o there_o be_v crown_n in_o the_o pope_n mitre_n christ_n therefore_o alone_o be_v head_n of_o the_o church_n and_o not_o the_o pope_n 24._o but_o if_o it_o be_v so_o as_o here_o you_o will_v bear_v we_o in_o hand_n that_o it_o be_v why_o do_v you_o otherwhere_o affirm_v not_o a_o little_a forget_v yourself_o that_o the_o king_n be_v head_n of_o the_o church_n do_v you_o not_o fear_v lest_o the_o church_n shall_v be_v double_a head_a if_o not_o christ_n alone_o but_o your_o king_n also_o be_v head_n thereof_o for_o thus_o you_o say_v pag._n 338._o jam_fw-la verò_fw-la ut_fw-la nomen_fw-la capitis_fw-la ad_fw-la regem_fw-la revocetur_fw-la arte_fw-la mirabili_fw-la non_fw-la est_fw-la opus_fw-la praeivit_fw-la nobis_fw-la voce_fw-la spiritus_fw-la sanctus_n 1_o reg._n 15._o 17._o nun_n cum_fw-la pervulus_fw-la esses_fw-la in_o oculis_fw-la tuis_fw-la caput_fw-la in_o tribubus_fw-la israel_n factus_fw-la es_fw-la inter_fw-la tribus_fw-la verò_fw-la israel_n tribus_fw-la levi._n caput_fw-la ergo_fw-la rex_fw-la vel_fw-la tribus_fw-la leviticae_fw-la qua_fw-la in_o tributum_fw-la pontifex_fw-la achimelech_n sub_fw-la rege_fw-la capite_fw-la svo_fw-la chrysostomus_n camdem_fw-la hanc_fw-la vocem_fw-la capitis_fw-la revocavit_fw-la ad_fw-la theodosium_n eumque_fw-la dixit_fw-la non_fw-la solum_fw-la caput_fw-la sed_fw-la quod_fw-la in_o ipso_fw-la capite_fw-la maximè_fw-la sublime_a est_fw-la capitis_fw-la verticem_fw-la idque_fw-la omnium_fw-la in_o terris_fw-la hominum_fw-la now_o that_o the_o name_n of_o head_n may_v be_v give_v to_o the_o king_n there_o shall_v need_v no_o great_a art_n the_o holy_a ghost_n have_v go_v before_o we_o in_o this_o word_n 1._o reg._n 15._o 17._o saying_n when_o thou_o be_v a_o little_a one_o in_o thy_o own_o eye_n be_v thou_o not_o make_v head_n in_o the_o tribe_n of_o israel_n among_o the_o tribe_n of_o israel_n be_v the_o tribe_n of_o levi._n therefore_o the_o king_n be_v head_n at_o least_o of_o the_o leviticall_a tribe_n in_o which_o tribe_n be_v then_o the_o chief_a priest_n achimelech_n under_o the_o king_n his_o head_n chrysostome_n in_o like_a manner_n attribute_v this_o name_n of_o head_n unto_o theodosius_n and_o call_v he_o not_o only_a head_n but_o which_o be_v most_o high_a in_o the_o head_n itself_o the_o top_n or_o crown_n of_o the_o head_n and_o that_o of_o all_o man_n on_o earth_n etc._n etc._n 25._o i_o wonder_v at_o your_o inconstancy_n a_o little_a before_o you_o say_v that_o only_a christ_n be_v head_n of_o the_o church_n and_o why_o so_o that_o you_o may_v exclude_v the_o pope_n who_o you_o hate_v now_o you_o will_v also_o have_v the_o king_n to_o be_v head_n and_o not_o only_a head_n but_o the_o top_n or_o crown_v of_o the_o head_n also_o why_o so_o because_o you_o seek_v to_o please_v and_o flatter_v the_o king_n and_o so_o it_o come_v to_o pass_v that_o you_o will_v easy_o endure_v a_o two-headed_a church_n if_o the_o king_n may_v be_v one_o but_o in_o no_o wise_a if_o the_o pope_n shall_v be_v any_o and_o when_o you_o have_v place_v christ_n and_o the_o king_n of_o england_n as_o two_o head_n of_o this_o church_n than_o it_o seem_v to_o you_o a_o fair_a and_o comely_a church_n but_o if_o christ_n and_o the_o pope_n be_v place_v together_o then_o be_v it_o deform_v &_o monstrous_a get_v you_o hence_o with_o this_o your_o head_n wherein_o the_o church_n have_v one_o while_n one_o head_n another_o while_z two_o it_o seem_v that_o that_o of_o ecclesiasticus_fw-la 27._o 12._o may_v be_v fit_o apply_v unto_o you_o stultus_fw-la ut_fw-la luna_fw-la mutatur_fw-la a_o fool_n be_v change_v like_o the_o moon_n and_o that_o also_o of_o s._n james_n 1._o 8._o vir_fw-la duplex_fw-la animo_fw-la inconstans_fw-la est_fw-la in_o omnibus_fw-la vijs_fw-la suis._n a_o double_a deal_n fellow_n be_v inconstant_a in_o all_o his_o way_n the_o seven_o paradox_n 26._o you_o say_v that_o if_o the_o pope_n shall_v have_v power_n to_o depose_v king_n ethnic_n or_o infidel_n be_v better_o in_o condition_n than_o christian_a prince_n to_o wit_n for_o that_o these_o may_v be_v depose_v by_o the_o pope_n the_o other_o may_v not_o for_o thus_o you_o write_v pag._n 36._o of_o your_o book_n hac_fw-la doctrina_fw-la semel_fw-la promulgata_fw-la non_fw-la multa_fw-la pòst_fw-la sceptra_fw-la credo_fw-la christo_fw-la subijcientur_fw-la quid_fw-la enim_fw-la rex_fw-la ethnicus_fw-la non_fw-la potest_fw-la deponi_fw-la à _fw-la papa_n christianus_n potest_fw-la meliori_fw-la ergo_fw-la jure_fw-la regnatur_fw-la apud_fw-la ethnicos_fw-la quis_fw-la non_fw-la dehinâ_n iem_z sic_fw-la ut_fw-la est_fw-la manebit_fw-la ethnicus_fw-la subditi_fw-la qui_fw-la ethnicisunt_fw-la officio_fw-la svo_fw-la in_o reges_fw-la laxari_fw-la nequeunt_fw-la at_o christiani_n queunt_fw-la quis_fw-la non_fw-la subditos_fw-la suos_fw-la malit_fw-la ethnicos_fw-la quam_fw-la christianos_n quis_fw-la christianus_n rex_fw-la esse_fw-la velit_fw-la this_o doctrine_n to_o wit_n of_o depose_v prince_n be_v once_o set_v abroach_o i_o believe_v few_o sceptre_n will_v hereafter_o be_v subject_v to_o christ._n for_o why_o a_o ethnic_n king_n can_v be_v depose_v by_o the_o pope_n a_o christian_a king_n may_v be_v therefore_o it_o be_v better_a to_o be_v a_o king_n among_o ethnic_n who_o will_v not_o henceforward_o now_o if_o he_o be_v so_o remain_v still_o a_o ethnic_n subject_n if_o they_o be_v ethnic_n can_v be_v absolve_v from_o their_o obedience_n to_o their_o king_n but_o christian_a subject_n may_v who_o will_v not_o then_o have_v his_o subject_n ethnic_n rather_o then_o christian_n who_o will_v be_v a_o christian_a king_n 27._o you_o neither_o speak_v wary_o nor_o christian-like_a not_o wary_o for_o first_o what_o you_o have_v say_v may_v be_v thus_o retort_v upon_o you_o if_o the_o king_n of_o england_n shall_v have_v power_n to_o depose_v bishop_n which_o you_o affirm_v then_o be_v the_o bishop_n in_o spain_n france_n and_o poland_n better_a in_o condition_n then_o the_o bishop_n of_o england_n for_o that_o here_o they_o may_v be_v depose_v at_o the_o king_n pleasure_n and_o there_o not_o second_o for_o as_o we_o say_v that_o christian_a prince_n may_v be_v depose_v by_o the_o pope_n if_o they_o offend_v &_o not_o ethnic_n so_o do_v you_o likewise_o confess_v that_o christian_a prince_n may_v be_v excommunicate_v and_o not_o ethnic_n yet_o be_v it_o not_o well_o infer_v of_o this_o your_o doctrine_n that_o ethnic_n be_v better_a in_o condition_n then_o christian_n see_v that_o it_o be_v a_o great_a evil_n to_o be_v deprive_v of_o the_o spiritual_a good_n of_o the_o church_n by_o excommunication_n they_o of_o a_o temporal_a kingdom_n by_o deposition_n and_o therefore_o can_v that_o be_v much_o less_o infer_v out_o of_o our_o opinion_n 28._o you_o speak_v not_o christian-like_a for_o it_o be_v not_o a_o christian_a man_n part_n thus_o to_o dispute_v the_o offence_n of_o king_n be_v punish_v among_o christian_n but_o not_o among_o ethnic_n ergo_fw-la i_o have_v rather_o be_v a_o ethnic_a prince_n where_o i_o may_v not_o be_v punish_v if_o i_o offend_v than_o a_o christian_a prince_n where_o i_o shall_v be_v punish_v if_o i_o do_v offend_v thus_o true_o you_o dispute_v if_o say_v you_o christian_n king_n when_o they_o deserve_v it_o may_v be_v depose_v and_o ethnic_n although_o they_o do_v offend_v can_v be_v depose_v i_o have_v rather_o be_v a_o ethnic_n king_n then_o a_o christian._n and_o so_o true_o you_o plain_o show_v that_o you_o more_o esteem_v a_o temporal_a kingdom_n which_o you_o will_v not_o loose_v than_o a_o heavenly_a kingdom_n which_o you_o do_v not_o great_o care_v for_o the_o eight_o paradox_n 29._o if_o the_o pope_n say_v you_o will_v have_v a_o temporal_a kingdom_n it_o be_v to_o be_v persuade_v that_o he_o go_v to_o the_o devil_n for_o it_o see_v that_o he_o have_v power_n to_o dispose_v of_o the_o kingdom_n of_o this_o world_n for_o thus_o you_o write_v pag._n 36._o quod_fw-la si_fw-la pontifici_fw-la animus_n est_fw-la ad_fw-la regna_fw-la mundi_fw-la est_fw-la in_o euangelio_fw-la memini_fw-la mentio_fw-la de_fw-la quodam_fw-la qui_fw-la regna_fw-la mundi_fw-la penes_fw-la se_fw-la esse_fw-la eaîue_fw-la disponendi_fw-la ius_fw-la habere_fw-la se_fw-la dixit_fw-la eum_n adeat_fw-la censeo_fw-la cum_fw-la illo_fw-la transigat_fw-la and_o if_o the_o pope_n have_v a_o mind_n to_o a_o temporal_a kingdom_n there_o be_v mention_n in_o the_o gospel_n i_o remember_v of_o a_o certain_a fellow_n to_o wit_n the_o devil_n who_o say_v that_o all_o the_o kingdom_n of_o the_o world_n be_v in_o his_o power_n &_o that_o he_o have_v right_a to_o dispose_v of_o they_o i_o think_v it_o best_o he_o go_v unto_o he_o and_o covenant_n with_o he_o etc._n etc._n 30._o say_v my_o friend_n speak_v you_o this_o in_o jest_n or_o in_o earnest_n in_o whether_o manner_n you_o do_v it_o you_o either_o become_v injurious_a to_o your_o own_o
or_o defence_n begin_v and_o from_o thence_o have_v all_o this_o question_n her_o force_n and_o strength_n to_o wit_n of_o the_o supremacy_n for_o in_o israel_n do_v god_n erect_v a_o kingdom_n for_o his_o people_n &_o in_o that_o kingdom_n he_o found_v a_o church_n to_o his_o own_o like_n from_o thence_o be_v we_o to_o take_v example_n for_o so_o much_o as_o in_o the_o new_a testament_n we_o have_v none_o for_o no_o where_o have_v the_o church_n and_o empire_n be_v join_v or_o unite_v together_o in_o one_o etc._n etc._n 12._o out_o of_o this_o your_o so_o clear_a and_o manifest_a confession_n i_o gather_v two_o thing_n the_o one_o be_v that_o your_o king_n of_o england_n do_v usurp_v unto_o himself_o the_o primacy_n both_o of_o the_o church_n and_o common_a wealth_n without_o any_o example_n thereof_o in_o the_o new_a testament_n the_o other_o that_o either_o your_o king_n of_o england_n must_v needs_o be_v deceive_v or_o else_o that_o other_o king_n and_o emperor_n be_v in_o error_n for_o if_o as_o you_o say_v the_o church_n and_o empire_n no_o where_o in_o the_o new_a testament_n have_v conjoin_v together_o in_o one_o &_o that_o yet_o now_o in_o england_n they_o be_v unite_v in_o one_o it_o follow_v necessary_o that_o hitherto_o all_o king_n and_o emperor_n have_v err_v in_o this_o point_n &_o your_o king_n only_o be_v the_o first_o that_o be_v wise_a or_o else_o true_o which_o be_v more_o credible_a that_o other_o king_n and_o prince_n have_v herein_o be_v wise_a and_o your_o king_n to_o have_v be_v deceive_v and_o miss_v the_o mark_n 13._o but_o i_o see_v well_o what_o may_v be_v heerto_o object_v and_o that_o be_v this_o that_o the_o pope_n forsooth_o in_o some_o part_n of_o italy_n do_v usurp_v also_o the_o primacy_n both_o of_o the_o commonwealth_n and_o church_n i_o confess_v it_o to_o be_v so_o but_o this_o conjoin_v to_o wit_n of_o temporal_a and_o spiritual_a state_n have_v be_v introduct_v by_o humane_a right_n only_o but_o you_o contend_v that_o your_o king_n have_v both_o primacy_n by_o divine_a right_n and_o this_o you_o can_v prove_v the_o four_o argument_n 14._o the_o four_o argument_n be_v take_v out_o of_o the_o word_n of_o your_o book_n pag._n 35._o &_o 36._o where_o you_o say_v christus_fw-la enim_fw-la cvius_fw-la hic_fw-la vicem_fw-la obtendis_fw-la non_fw-la sic_fw-la praefuit_fw-la dum_fw-la in_o terris_fw-la fuit_fw-la regnum_fw-la quod_fw-la de_fw-la mundo_fw-la fuit_fw-la non_fw-la habuit_fw-la regni_fw-la quod_fw-la non_fw-la habuit_fw-la vice_n non_fw-la commisit_fw-la christ_n who_o office_n you_o pretend_v do_v not_o so_o rule_v when_o he_o live_v upon_o earth_n he_o have_v no_o kingdom_n which_o be_v of_o this_o world_n he_o give_v not_o another_o his_o place_n in_o a_o kingdom_n which_o he_o have_v not_o &c._n &c._n and_o they_o again_o a_o little_a after_o say_v you_o est_fw-la ille_fw-la quidem_fw-la rex_fw-la regum_fw-la sed_fw-la quâ_fw-la regum_fw-la rex_fw-la est_fw-la immortalis_fw-la est_fw-la mortalem_fw-la nullum_fw-la proregem_fw-la habet_fw-la papa_n mortalis_fw-la ipse_fw-la non_fw-la aliter_fw-la christi_fw-la vicarius_fw-la quam_fw-la quâ_fw-la mortalis_fw-la christus_fw-la he_o true_o to_o wit_n christ_n be_v king_n of_o king_n but_o in_o that_o he_o be_v king_n of_o king_n he_o be_v immortal_a he_o have_v no_o mortal_a viceroy_n or_o vicar_n the_o pope_n be_v mortal_a nor_o he_o be_v otherwise_o the_o vicar_n of_o christ_n then_o in_o that_o christ_n be_v mortal_a etc._n etc._n 15._o in_o these_o word_n you_o go_v about_o to_o prove_v that_o the_o pope_n although_o he_o be_v christ_n vicar_n yet_o have_v he_o no_o temporal_a kingdom_n you_o suppose_v christ_n to_o be_v consider_v two_o manner_n of_o way_n first_o as_o he_o be_v immortal_a or_o according_a to_o his_o divinity_n second_o as_o he_o be_v mortal_a or_o according_a to_o his_o humanity_n this_o do_v you_o argue_v thus_o christ_n according_a to_o his_o divinity_n or_o in_o that_o he_o be_v immortal_a be_v king_n of_o king_n and_o have_v all_o the_o kingdom_n of_o this_o world_n in_o his_o power_n yet_o notwithstanding_o have_v he_o no_o mortal_a vicar_n or_o substitute_n but_o the_o pope_n be_v mortal_a ergo_fw-la he_o be_v not_o the_o vicar_n of_o christ_n in_o that_o christ_n be_v immortal_a or_o god_n again_o christ_n according_a to_o his_o humanity_n say_v you_o or_o as_o he_o be_v mortal_a have_v no_o temporal_a kingdom_n and_o therefore_o can_v have_v any_o vicar_n or_o substitute_n in_o a_o temporal_a kingdom_n ergo_fw-la the_o pope_n although_o he_o be_v his_o vicar_n yet_o be_v he_o not_o so_o in_o his_o temporal_a kingdom_n but_o in_o his_o spiritual_a 16._o this_o be_v the_o force_n of_o your_o argument_n but_o do_v you_o not_o see_v that_o this_o may_v be_v in_o like_a manner_n retort_v back_o upon_o your_o king_n yea_o by_o the_o very_a same_o argument_n your_o king_n may_v be_v deve_v both_o of_o his_o temporal_a kingdom_n and_o his_o supremacy_n in_o the_o church_n which_o i_o prove_v thus_o if_o your_o king_n have_v a_o temporal_a kingdom_n he_o have_v it_o either_o as_o the_o vicar_n of_o god_n immortal_a which_o he_o pretend_v or_o else_o as_o the_o vicar_n of_o christ_n mortal_a but_o neither_o of_o these_o may_v be_v say_v not_o the_o first_o because_o god_n as_o he_o be_v immortal_a have_v no_o mortal_a vicar_n as_o you_o free_o affirm_v but_o your_o king_n without_o all_o doubt_n be_v mortal_a ergo_fw-la he_o be_v not_o the_o vicar_n of_o god_n immortal_a not_o the_o late_a because_o christ_n as_o he_o be_v mortal_a have_v no_o temporal_a kingdom_n and_o consequent_o no_o temporal_a vicar_n ergo_fw-la your_o king_n be_v not_o the_o vicar_n of_o christ_n in_o his_o temporal_a kingdom_n and_o so_o he_o be_v either_o deve_v of_o all_o temporal_a dominion_n or_o if_o he_o have_v any_o he_o must_v needs_o be_v some_o other_o body_n vicar_n than_o god_n immortal_a or_o christ_n mortal_a this_o i_o know_v you_o will_v not_o grant_v therefore_o the_o other_o must_v be_v grant_v 17._o hence_o do_v i_o further_o conclude_v your_o king_n do_v not_o usurp_v unto_o himself_o the_o primacy_n of_o the_o church_n by_o any_o other_o title_n then_o that_o he_o be_v a_o temporal_a prince_n and_o the_o vicar_n of_o god_n but_o now_o i_o have_v show_v out_o of_o your_o own_o doctrine_n that_o he_o be_v not_o a_o temporal_a king_n nor_o the_o vicar_n of_o god_n ergo_fw-la by_o the_o title_n of_o a_o temporal_a prince_n he_o can_v claim_v the_o primacy_n of_o the_o church_n here_o you_o have_v need_v to_o succour_v he_o if_o you_o can_v the_o five_o argument_n 18._o the_o five_o argument_n may_v be_v take_v out_o of_o your_o own_o word_n before_o rehearse_v pag._n 39_o of_o your_o book_n thus_o aliud_fw-la est_fw-la privare_fw-la regem_fw-la bonis_fw-la ecclesiae_fw-la communibus_fw-la etc._n etc._n it_o be_v one_o thing_n to_o deprive_v a_o king_n of_o the_o common_a or_o spiritual_a good_n of_o the_o church_n which_o the_o sentence_n of_o excommunication_n do_v &_o perhaps_o the_o pope_n can_v it_o be_v another_o thing_n to_o deprive_v he_o of_o his_o own_o proper_a good_a to_o wit_n his_o kingdom_n which_o the_o sentence_n of_o excommunication_n do_v not_o nor_o the_o pope_n can_v the_o pope_n censure_n shall_v deprive_v or_o exclude_v he_o from_o the_o society_n or_o communion_n of_o the_o faithful_a in_o that_o they_o be_v faithful_a for_o that_o be_v a_o spiritual_a good_a &_o depend_v of_o the_o church_n but_o it_o shall_v not_o deprive_v he_o of_o the_o obedience_n of_o his_o subject_n in_o that_o they_o be_v subject_n for_o this_o be_v a_o civil_a or_o temporal_a good_a nor_o do_v it_o depend_v of_o the_o church_n etc._n etc._n 19_o here_o you_o distinguish_v two_o sort_n of_o good_a thing_n which_o belong_v to_o the_o king_n some_o you_o call_v spiritual_a which_o depend_v of_o the_o church_n other_o civil_a which_o depend_v not_o of_o the_o church_n you_o add_v these_o to_o wit_n civil_a be_v proper_a to_o the_o king_n of_o which_o he_o can_v by_o censure_n be_v deprive_v the_o other_o be_v the_o common_a good_n of_o the_o church_n of_o which_o he_o may_v be_v deprive_v now_o i_o demand_v whether_o the_o primacy_n of_o the_o church_n which_o the_o king_n usurp_v belong_v to_o the_o common_a good_n of_o the_o church_n or_o rather_o to_o his_o own_o evil_a or_o temporal_a good_n one_o of_o these_o two_o must_v you_o grant_v if_o your_o distinction_n be_v good_a and_o sufficient_a if_o this_o primacy_n belong_v to_o the_o common_a good_n of_o the_o church_n it_o follow_v then_o that_o every_o faithful_a christian_a that_o be_v in_o the_o church_n be_v no_o less_o head_n of_o the_o church_n than_o your_o king_n for_o that_o the_o good_n which_o be_v common_a to_o all_o christian_n be_v in_o the_o church_n may_v no_o less_o be_v usurp_v of_o one_o then_o
of_o another_o but_o if_o this_o primacy_n belong_v to_o the_o civil_a good_n of_o the_o church_n than_o it_o follow_v that_o the_o king_n can_v be_v deprive_v of_o the_o primacy_n of_o the_o church_n by_o any_o ecclesiastical_a censure_n and_o therefore_o after_o that_o he_o be_v excommunicate_v and_o cast_v out_o of_o the_o church_n as_o a_o ethnic_n vet_n in_o he_o remain_v the_o primacy_n of_o the_o church_n which_o be_v most_o absurd_a 20._o the_o like_a argument_n be_v take_v out_o of_o your_o word_n follow_v which_o be_v these_o pag._n 40._o of_o your_o book_n rex_fw-la quivis_fw-la cum_fw-la de_fw-la ethnico_fw-la christianus_n fit_a non_fw-la perdit_fw-la terrenum_fw-la ius_fw-la sed_fw-la acquirit_fw-la ius_fw-la nowm_fw-la put_v â_fw-la in_fw-la bonis_fw-la ecclesiae_fw-la spiritualibus_fw-la i_o tidem_fw-la cum_fw-la de_fw-la christiano_n fit_a sicut_fw-la ethnicus_fw-la vigore_fw-la sententiae_fw-la amittit_fw-la nowm_fw-la ius_fw-la quod_fw-la acquisierat_fw-la in_o bonis_fw-la ecclesiae_fw-la spiritualibus_fw-la sed_fw-la retinet_fw-la tamen_fw-la terrenum_fw-la ius_fw-la antiquum_fw-la ius_fw-la in_o temporalibus_fw-la quod_fw-la fuerat_fw-la illi_fw-la proprium_fw-la priusquam_fw-la christianus_n fieret_fw-la every_o king_n when_o of_o a_o ethnic_n he_o be_v make_v a_o christian_a do_v not_o thereby_o loose_v his_o temporal_a right_n but_o get_v a_o new_a right_n to_o wit_n in_o the_o spiritual_a good_n of_o the_o church_n in_o like_a manner_n when_o of_o a_o christian_n he_o be_v make_v a_o ethnic_n to_o wit_n by_o excommunication_n he_o by_o force_n of_o the_o censure_n leese_v his_o new_a right_n which_o he_o have_v get_v in_o the_o spiritual_a good_n of_o the_o church_n but_o yet_o notwithstanding_o he_o keep_v his_o temporal_a right_n his_o ancient_a right_n in_o temporality_n which_o be_v proper_a unto_o he_o before_o he_o be_v a_o christian._n 21._o here_o also_o do_v you_o distinguish_v the_o double_a right_n of_o a_o king_n the_o one_o ancient_a and_o temporal_a which_o a_o king_n have_v before_o he_o be_v a_o christian_n the_o other_o new_a and_o spiritual_a which_o he_o get_v when_o he_o be_v make_v a_o christian_n now_o in_o like_a manner_n i_o demand_v whether_o do_v the_o supremacy_n of_o the_o church_n which_o your_o king_n usurp_v belong_v to_o that_o ancient_a &_o temporal_a right_n or_o rather_o to_o this_o new_a and_o spiritual_a if_o it_o belong_v to_o the_o ancient_a and_o temporal_a right_n it_o follow_v that_o ethnic_n king_n before_o they_o be_v make_v christian_n have_v the_o supremacy_n of_o the_o church_n which_o be_v absurd_a if_o it_o belong_v to_o the_o new_a and_o spiritual_a right_n it_o follow_v that_o king_n when_o in_o baptism_n they_o be_v make_v christian_n or_o member_n of_o the_o church_n do_v receive_v more_o in_o their_o baptism_n then_o other_o man_n which_o in_o another_o place_n of_o your_o book_n you_o deny_v for_o you_o contend_v that_o all_o man_n of_o what_o sort_n or_o degree_n soever_o they_o be_v be_v equal_a unto_o they_o in_o those_o thing_n which_o be_v obtain_v through_o baptism_n the_o six_o argument_n 22._o the_o six_o argument_n you_o insinuate_v pag._n 53._o of_o your_o book_n when_o you_o say_v nec_fw-la enim_fw-la regum_fw-la subditi_fw-la quâ_fw-la subditi_fw-la ecclesiae_fw-la pars_fw-la ulla_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la regni_fw-la antequam_fw-la de_fw-la ecclesiae_fw-la essent_fw-la subditi_fw-la erant_fw-la cum_fw-la extra_fw-la ecclesiam_fw-la sunt_fw-la nihilominus_fw-la manent_fw-la subditi_fw-la quâ_fw-la fideles_fw-la sunt_fw-la pars_fw-la ecclesiae_fw-la sunt_fw-la quâ_fw-la subditi_fw-la sunt_fw-la regni_fw-la ac_fw-la reipublicae_fw-la pârs_fw-la sunt_fw-la neither_o be_v the_o subject_n of_o a_o king_n in_o that_o they_o be_v subject_n any_o part_n of_o the_o church_n but_o of_o the_o kingdom_n before_o they_o be_v of_o the_o church_n they_o be_v subject_n when_o they_o be_v out_o of_o the_o church_n notwithstanding_o they_o remain_v subject_n in_o that_o they_o be_v faithful_a or_o christian_n they_o be_v a_o part_n of_o the_o church_n in_o that_o they_o be_v subject_n they_o be_v a_o part_n of_o the_o kingdom_n and_o commonwealth_n 23._o heerhence_o do_v i_o argue_v thus_o the_o jurisdiction_n of_o a_o king_n do_v not_o extend_v itself_o but_o to_o the_o subject_n of_o the_o king_n in_o that_o they_o be_v subject_n for_o if_o we_o regard_v they_o in_o that_o they_o be_v not_o subject_n they_o can_v be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o king_n but_o the_o subject_n of_o a_o king_n in_o that_o they_o be_v subject_n be_v not_o a_o part_n of_o the_o church_n but_o only_o of_o the_o commonwealth_n as_o you_o affirm_v so_o as_o the_o jurisdiction_n of_o a_o king_n which_o he_o have_v over_o his_o subject_n in_o that_o they_o be_v subject_n can_v be_v ecclesiastical_a but_o civil_a only_o ergo_fw-la they_o be_v not_o subject_a to_o the_o king_n in_o ecclesiastical_a affair_n but_o only_o in_o civil_a nothing_o be_v more_o certain_a out_o of_o this_o your_o own_o principle_n the_o chaplain_n argument_n for_o the_o king_n supremacy_n 24._o hitherto_o have_v i_o show_v that_o out_o of_o your_o own_o doctrine_n strong_a argument_n may_v be_v draw_v to_o overthrow_v the_o king_n supremacy_n now_o let_v we_o see_v if_o your_o other_o be_v as_o forcible_a to_o the_o contrary_a wherewith_o you_o go_v about_o to_o establish_v the_o same_o supremacy_n in_o the_o king_n i_o will_v pretermitt_v those_o which_o be_v common_a to_o you_o and_o your_o king_n and_o be_v by_o i_o refute_v otherwhere_o one_o which_o be_v most_o peculiar_a and_o principal_a to_o yourself_o i_o will_v here_o discuss_v thus_o than_o you_o propose_v it_o in_o the_o 157._o page_n of_o your_o book_n dixit_fw-la autem_fw-la olim_fw-la josue_n populus_fw-la in_fw-la omnibus_fw-la pariturum_fw-la se_fw-la ei_fw-la sicut_fw-la &_o moysi_n paruerunt_fw-la paruerunt_fw-la autem_fw-la &_o moysi_n in_o ecclesiasticis_fw-la non_fw-la intercessit_fw-la tum_fw-la pontifex_fw-la eleazarus_n ne_o in_o omnibus_fw-la sed_fw-la temporalibus_fw-la quòd_fw-la si_fw-la quicquam_fw-la interest_n putet_fw-la quòd_fw-la josue_n verus_fw-la dei_fw-la cultor_fw-la fuit_fw-la ne_fw-la in_o orthodoxis_fw-la solis_fw-la locum_fw-la habere_fw-la videatur_fw-la rex_fw-la babel_n certè_fw-la haeretico_fw-la par_fw-fr nempe_fw-la idololatra_fw-la cui_fw-la tamen_fw-la propheta_fw-la non_fw-la modò_fw-la non_fw-la dissuasit_fw-la populo_fw-la sed_fw-la author_n etiam_fw-la fuit_fw-la submittendi_fw-la colla_fw-la sub_fw-la iugo_fw-la eius_fw-la eique_fw-la seruiendi_fw-la idem_fw-la pharaoni_fw-la factum_fw-la cvius_fw-la absque_fw-la veniâ_fw-la nec_fw-la pedem_fw-la movere_fw-la voluerunt_fw-la de_fw-la aegypto_n ut_fw-la deo_fw-la sacrificarent_fw-la idem_fw-la cyro_fw-la cvius_fw-la itidem_fw-la absque_fw-la veniâ_fw-la nec_fw-la excedere_fw-la chaldaea_n ut_fw-la templum_fw-la aedificarent_fw-la etc._n etc._n the_o people_n sometime_o say_v unto_o josue_n that_o they_o will_v obey_v he_o in_o all_o thing_n as_o they_o have_v obey_v moses_n but_o they_o obey_v moses_n in_o ecclesiastical_a matter_n nor_o do_v the_o high_a priest_n eleazarus_n then_o meddle_v no_o not_o in_o any_o thing_n but_o in_o temporal_a but_o if_o any_o man_n shall_v think_v this_o more_o to_o avayle_v because_o josue_n be_v a_o true_a worshipper_n of_o god_n and_o lest_o this_o right_n shall_v seem_v to_o have_v place_n in_o only_o orthodoxal_a or_o right-beleeving_a king_n behold_v then_o the_o king_n of_o babel_n equal_a to_o a_o heretic_n to_o wit_v a_o idolater_n who_o notwithstanding_o the_o prophet_n not_o only_o not_o dissuade_v the_o people_n to_o obey_v but_o also_o be_v author_n that_o they_o submit_v their_o neck_n under_o his_o yoke_n &_o serve_v he_o the_o like_a be_v do_v to_o pharaoh_n without_o who_o leave_n they_o to_o wit_n the_o jew_n will_v not_o move_v a_o foot_n out_o of_o egypt_n that_o they_o may_v sacrifice_v to_o god_n and_o the_o same_o to_o cyrus_n without_o who_o leave_n in_o like_a manner_n they_o will_v not_o depart_v out_o of_o chaldaea_n that_o they_o may_v build_v their_o temple_n etc._n etc._n 25._o the_o force_n of_o your_o argument_n be_v this_o that_o not_o only_o orthodoxal_a king_n in_o the_o old_a testament_n but_o gentile_n also_o &_o idolater_n have_v the_o primacy_n of_o the_o church_n ergo_fw-la the_o same_o be_v to_o be_v say_v of_o king_n of_o the_o new_a testament_n the_o former_a part_n of_o the_o antecedent_n you_o prove_v by_o the_o example_n of_o josue_n to_o who_o the_o people_n of_o the_o jew_n say_v jos._n 1._o 17._o as_o we_o have_v obey_v moses_n in_o all_o thing_n so_o will_v we_o obey_v you_o but_o they_o obey_v moses_n not_o only_o in_o temporal_a matter_n but_o also_o in_o ecclesiastical_a ergo_fw-la do_v they_o so_o obey_v josue_n the_o late_a you_o prove_v by_o the_o example_n of_o the_o three_o gentile_a king_n nabuchodonosor_n in_o babylon_n pharaoh_n in_o egypt_n and_o cyrus_n in_o chaldaea_n to_o who_o the_o jew_n be_v subject_a even_o in_o ecclesiastical_a matter_n because_o without_o their_o leave_n they_o dare_v neither_o offer_n sacrifice_n nor_o build_v their_o temple_n 26._o that_o you_o may_v