Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n hand_n heaven_n lord_n 3,518 5 3.6493 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A84028 The English schole-master or certaine rules and helpes whereby the natives of the Netherlandes, may bee, in a short time, taught to read, understand, and speake, the English tongue. By the helpe whereof, the English also may be better instructed in the knowledge of the Dutch tongue, than by any vocabulars, or other Dutch and English books, which hitherto they have had, for that purpose. 1646 (1646) Wing E3117; ESTC R230993 157,968 418

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

that cup. For hee that eateth and drinketh unworthily eateth and drinketh damnation to himself not difcerning the Lords body The cup of blessing which wee blesse is it not a Communion of the blood of Christ The bread which we break is that not a Communion of the body of Christ For it is one bread so wee many are one body seing we are all partakers of one bread De insettinghe des Heylighen Avontmaels onses Heerengenomen uyt 1. Cor 11.23 c. en 1. Cor. 10.16 17. WAnt ick hebbe van den Heere ontfangen ' tgene ick oock u overge gheven hebbe dat de Heere Iesus in den nacht in welcken hy verraden wiert het broot name Ende al 's hy gedanckt hadde brack hy 't ende seyde nemet Etet dat is mijn lichaem dat voor u ghebroken wordt do et dat tot mijner ghedachtenisse Desgelijcx nam hy oock den drinck beker nae het eten des Abontmaels ende se●de dese drinck-beker is het Nieuwe testament in mijnen bloede do et dat soo dickwils al 's ghy dien sal drincken tot mijner gedachtenisse Want soo dickwils al 's ghy dit broodt sult eten ende dese drinck-beker sult drincken so verkondight ghy den do ot des Heeren tot dat hy komt Soo dan wie onweerdelick dit broot eet ofte den drinck-beker des Heeren drinckt die sal schuldich zijn aen het lichaem ende bloedt des Heerrn Maer laet de mensche beproeve hem selven ende eete also van het broot ende dr●ncke van den drinck-beker Want die onweerdelijck eet ende drinckt die eet ende drinckt hem self een oordeel niet onderscheydende het lichaem des Heeren De drinck-beker der danck-segginge dien wy feghenen is die niet een ghemeynschap des bloeds Christi Het broot dat wy breken is dat niet een ghemeynschap des lichaems Christi Want een broodt is het soo zijn wy vele een lichaem dewijle wy alle eenes broodts deelachtigh zijn Rules of Church-discipline Matth. 18.15 c. MOre-over if thy brother hath trespassed against thee goe and tell him his fault between thee and him allone if he heareth thee thou hast gained thy brother But if hee heareth thee not then take with thee one or two more that in the mouth of two or three witnesses every word may bee established And if be give them no hearing then tell it to the church and if he also give the church no hearing then let him be unto thee as an heathen man a publican Verely I say unto you whatsoever yee shall bind on earth shal be bound in heaven and whatsoever ye shall loose on earth shal be loosed in heaven Againe I say unto you that if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shal ask it shal be don for them of my father which is in heaven For where two or three are gathered togither in my name there am I in the midst of them Regelen van Kerckelijcke disciplyne Matth. 18 15. c. VOorders indien uw ' Broeder tephen u ghesondicht heeft gaet he●en ende bes●●a hem ●ussghen u ende hem alleen indien hy u hoort so hebt ghy uwen brooder ghewonnen Maer indien hy u niet en hoort soo neemt noch een of twee met u op dat in den mont van twee ofte dry ghetuyghen alle woort bes●ae Ende indien hy de selve gheen gehoor en geeft so feght het der geme●nte ende indien hy oock der gemeynte geen ghehoor en geeft so z●●h u al 's de heyden ende de tollen●er Voorwaer segge ick u al wat ghy op der aerden binden sult sal in den Hemel gebonden wesen ende al wat ghy op der aerd●n ontbinden sult sal in den Hemel ontbonden wesen Wederom segghe ick u indien daer twee van u t'famen stemmen op der aerden over eenighe fake die sy fouden mo hen begheeren dat die haer sa●●eschieden van mijnen Vader die in de Hemelen is Want waer twee ofte dry vergadert zijn in mijnen name daer ben ick in 't midden van haer The 12 articles of the Catholique Christian faith I Believe in God the Father the Almighty maker of heaven and earth And in Iesus Christ his onely begotten son our Lord which was conceaved of the holy Ghost born of the virgin Mary who suffered under Pontius Pilate was crucified dead and beried descended into hell The third day he arose again from the dead ascended into heaven and is sitting at the right hand of God the father Almighty from whence he shall come to judge the quick and the dead I believe in the holy Ghost I believe an holy Cha●holike Christian church the Communion of Saints forgivenes of sins resurrection of the flesh and life everlasting De 12 Artyckelen des alghemeynen Christelijcken gheloofs ICk ghe●oove in Godt den Vader den Almachtighen Schepper des Hemels ende der aerden Ende in Iesum Christum sijnen eenich-geborenen Sone onsen Heere die ontfanghen is van den Heyligen Gheest gheboren uyt de Maghet Maria die gheleden heeft onder Pontio Pilato is ghekruyst ghestorven ende begraven neder-ghedaelt tee hellen Ten derden daghe weder op gestaen van de dooden opghevaren ten Hemel sittende ter rechter-handt Gods des Almachtighen Vaders van waer hy komen sal om te oordeelen de levendighe ende de dooden Ick gheloove in den Heylighen Gheest Ick geloove een Heylighe alghemeyne Christelijcke Kercke ghemeenschap der Heylighen verghevinghe der sonden opslandinge des vleeschs ende eeuwig leven The Confession of faith composed in the Council of Nice in the 325 year after the birth of Christ WE beleeve in one God the father Almighty maker of heaven and earth and of al things visible and invisible and in one Lord Iesus Christ the only begotten son of God begotten of the father before all worlds God of God light of light very God of very God begotten and not made being of one substance with the father by whom all things were made who for us men and for our salvation came downe from heaven and was incorporate by the holy Ghost in the virgin Mary and was made man and was crucifi●d also for us under Pontius Pilate who suffered and was buried and the third day hee rose againe according to the scriptures and ascended into heaven and fitteth on the right hand of the father And that hee shall come againe with glory to judge both the quick and the dead whose kingdome shal have none end And we beleeve in the holy Ghost the Lord and giver of life who proceedeth from the father and the son who with the father and the son togither is worshipped and glorified who spake by the Prophets And we beleeve one holy Catholike and Apostolike church wee acknowledge one baptisme for the remission of sins
Den Engelschen SCHOOL-MEESTER c. The English SCHOLE-MASTER c. The English SCHOLE-MASTER OR Certaine rules and helpes whereby the natives of the Netherlandes may bee in a short time taught to read understand and speake the English tongue By the helpe whereof the English also may be better instructed in the knowledge of the Dutch tongue than by any vocabulars or other Dutch and English books which hitherto they have had for that purpose AMSTERDAM Printed in the Year 1646. Den Engelschen SCHOOL-MEESTER ofte Eenighe regulen en behulpselen waer door d'ingeborene Nederlanders in een corten tydt geleert konnen worden d'Engelse taele te lesen verstaen ende spreken Waer door d'Enghelschen oock beter geleert mogen worden inde kennisse van de Neder-duytsche taele al 's door eenige Vocabularen of andere duitsche en Engelsche boecken diese tot noch toe tot dien eynde oyt gehadt hebben TOT AMSTERDAM Gedruckt in 't Iaer 1646. To the true naturall inhabitants and all lovers of the peace and prosperity of the united provinces of the Netherlands health wealth and happines Worthy welbeloved COnsidering the mutuall relation which is and hath bin for manie years past between the English nation on the one side the States and people of these Netherlands on the other both in respect of their Religion neighborly affection and the traffique or Commerce which they bave had and doe yet hold with one another by reason whereof many of the English nation are permitted to inhabite in these pares many Netherlanders in England which mutuall relation hath bin of late confirmed and made more sure as we hope by the marriage of the eldest son of his highnes Frederick Henry by the grace of God Prince of Orange c with the eldest daughter of our Soveraigne Charles by the grace of God King of England and seing it is very necessary and profitable for the upholding of this union that either of these nations bee instructed in the others language that when they come to build togither they may not fall into confusion through not understanding each others speech whereby offences may come and their mutuall Concord and union be disturbed having observed a great desire in many students in these Countries to make use of all such helpes as our English tongue doth afford them for to further their studies and imployments which they cannot doe without understanding our tongue having seen by occasion of myne owne imployments that there are divers wayes and means wherby we that are of the English nation inhabiting these Countries may further and helpe our selves in attayning to the knowledge and speech of the Dutch tongue with lesse trouble than the Netherlanders can the understanding and speech of our tongue I have at length attempted being moved partly by the desires of many persons of quality to learn our English tongue who have bin therein much procrastinated by the want of some Dictionary Grammar or at least some rudiments to help them and partly by the earnest provocations of some whom I have my selfe instructed therein upon their understanding the method which I observed in teaching them to set downe some rules and directions by the diligent observation whereof a Netherlander may in a short time and with little charge attaine to the true reading and pronuntiation and benefit himself much in the understanding and speaking of the English tongue The which I tender to you in this ensueing frame and modell as a token of my thankfulnes for the friendship and priviledges wh●ch I and other of my Countrymen enjoy in these lands For which we are also bound alwajes by our prayers to seek the good of this Country and in any thing we can to doe you service I dare not speake any thing in praise of the work least it should not prove as it seemeth but shall leave it to the tryall of those who shall make use of it whereby if any receave profit or furtherance I have the reward which I expected for my labour But if any more skilfull Masters shall dislike it I shall leave it to them to amend it and only make this for myne Apologie that this is the first attempt which I have made in this kind neither have I ever seen any grounds to the like purpose from which I might receave any furtherance or helpe herein and myne other more w●ight occasions permit me not be so exact herein as otherwise probably I should have bin it is a more facil● thing to espye fa●●● in a building than at first to coutrive the saotick It is long since I was first urged hereunto but I have hitherto expected that some more able would before this have prevented me of this labour by their more fruitfull observations But seing such is not yet come to light you have here this meane piece in the meane time to exercise your selves upon which I commend to your diligent and careful use and the blessing of Almighty God whom I beseech long to continue the union and peace of these united provinces and our Kingdome of great Brittaine both in and among themselves and one toward another and make them workers to hither in the upholding of the Gospell of our Lord Iesus Christ and destruction of that Abaddon or Apollyon i. e destroyer I mean the man of sin to the prais of his owne most glorious name and comfort of his elect Amen Aen de Trouwe naturlijcke ingesetenen en aen alle Liefhebbers der vrede en voorspoet der Geunierde Nederlantsche Provintien wensche ick heyl voorspoet en geluck-salicheyt Waerde en seer beminde ODerleggende d'eenpaerige dependentie die tegenwoordich is en voor veele jaren herwarts gheweest is tusschen de Engelsche natie ter eenre en de Staten nevens d'onderdanen deser Nederlanden ter andere sijden beyde in 't regard van hare Religie gebeurlijcke affectie en traffique diese gehadt hebben en noch tusschen malckanderen onderhouden waer door veele van d'Engelsche natie toegelaten worden hier te moghen woonen en veele Nederlanders in Engelandt welcke eenpaerighe dependentie ghelijck wy verhoopen onlangs bevesticht en sekerder ghemaeckt is door 't huwelijck tusschen d'outste Soone van sijne Hoogherdt Frederick Hendrick door Godes genade Prins van Orange c met de outsie Dochter van onsen Soverain Charles door Godes ghenade Coninc van Engelant En terwijl het hoochnoodich en profitabel is om dese unie te onderhouden dat yder van dese Natien onderricht werden in haere respectijve taelen op datse met malckanderen timmerende niet in verwerringhe komen te vervallen door het niet verstaen van elckanders spraecke waer door ergernissen mochten komen te ontslaen en d'eenpaerige eendracht en unie ghesicort worden Oock in veele Studenten in dese Contrehen een groote begheerte gemerckt hebbende om alle behulp middelen te gebruycken die onse Engelsche Taele haer meede deelen om haere studien
henceforth walke not like as the other gentiles walke in the vanity of their minde darkened in the understanding being alienated from the life of God through the ignorance that is in them becaus of the hardnes of their hearts who being past feeling have given themselves over unto lasciviousnes to work all uncleannes with greedines But ye have not so learned Christ if so bee yee have but heard him and are taught by him as the truth is in Iesus To wit that yee should put off concerning the former conversation the old man which is corrupt through the lusts of deceitfulnes and that you should bee renewed in the spirit of your minde and put on the new man which after God is created in true righteousnesse and holynes Wherfore put away lying and speak the truth every man with his neighbour For we are members one of another Be ye angry and sin not let not the sun goe down upon your w●ath neither give place to the devill Let him that hath stolen steale no more but rather labour working with his hands the thing which is good that he may have to distribute to him that hath need Let no filthy communication proceed out of your mouth but if there be any good communication to profitable edification that it may give grace to them that beare it And grieve not the holy Spirit of God by whom yee are sealed unto the day of redemption Let all bitternes and wrath and anger and clamour and evill speaking bee put away from you withall malice But be ye kind one to another mercifull forgiveing one another even as also God in Christ hath forgiven you Bee yee therefore followers of God as deare children and walke in love even as Christ also hath loved us and hath given himself up for us for an offerring and a sacrifice to God for a sweet smelling savour But fornication and al uncleannes or covetousnes let it not be once named among you as it becometh Saints neither filthynes nor foolish talking or jesting which are not comely but rather giving of thankes For this you know that no whoremonger or unclean person or covetous man Who is an Idolater hath inheritaunce in the kingdome of Christ and of God That no man deceave you with vaine words for becaus of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience Be not ye therfore partakers with them For yee were sometimes darknes but now are yee light in the Lord walke as children of light For the fruit of the Spirit is in all goodnes and righteousnes and truth Proveing what is acceptable unto the Lord. And have no fellowship with the vnfruitful workes of darknes but much rather also reprove them For it is even shamefull to speak of those things which are don of them in secret But al these things being reproved of the light are made manifest For whatsoever doth make manifest is light Therfore he saith Awake thou that sleepest and arise from the dead and Christ shall give thee light See then thae ye walke circumspectly not as fools but as wise redeeming the time becaus the dayes are evill wherfore bee yee not without understanding but understand what the will of the Lord is And be not drunk with wine wherein is excesse but be filled with the Spirit Speaking among your selves with psalmes and hymnes and spirituall songs singing and making melodie to the Lord in your heart giving thankes alwayes for al things to God and the father in the name of our Lord Iesus Christ being subject one to another in the feare of God Yee wives be subject to your owne husbands as unto the Lord For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church and hee is the saviour of the body Therfore as the Church is subject unto Christ so also ●e● the wives bee to th ir owne husbands in every thing Ye husbands love your owne w●ves even as Christ also hath loved the Church and hath given up himself for her that hee might sanctifie it having cleansed her with the washing o● wa●er by the word toa● he might present it to himself gloriou●● a church which hath no spot or wrinckle or any such thing but that shee should be ho●y and v●●t proveable So are men bound to love their owne wives as their owne bodies He that loveth his owne wife loveth himself For no man ha h yet ever bated his owne flesh but hee nourishe●h and cherrisheth it even as also the Lord the church For we are members of his body of his flesh and of his bones Therefore shal a man leave his father and mother and shall cleave to h s Wi●e and they two shal be one flesh This mysterie is great but I speake this having respect unto Christ and unto the church Therfore also let every one of you in particuler so love his wife as himselfe and the wife see that she reverence her husband Ye children be obedient to your parents in the Lord for that is right Honour thy father and mother which is the first commandement with a promise that it may goe well with thee and that thou mayst live long upon the earth And ye fathers provoke not your children to wrath but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. Ye servants bee obedient unto your Masters according to the flesh with feare and trembling in singlenes of your heart as unto Christ not according to eye-service as men pleasers but as servants of Christ doeing the will of God from the heart with good will doeing service to the Lord and not to men knowing that whatsoever good thing any man doth the same shall hee receave of the Lord whither he be bond or free And ye Masters doe the same things to them forbearing threatening as knowing that also your Master is in heaven and that no respect of persons is with him Furthermore my brethren bee strong in the Lord and in the power of his might Put on the whole armour of God that you may stand against the crafty wiles of the devil For we wrestle not against flesh and blood but against principalities against powers against the rulers of the world of the darknes of this world against Spirituall wickednesses in the aire Therefore take on the whole armour of God that you may be able to withstand in the evil day and having finished all to abide standing Stand therfore having your loynes girt about with truth and having put on the breast plate of righteousnes and having your feet shod with the preparation of the gospel of peace Above all having taken on the shield of faith wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit which is the word of God praying alwaies with all prayer and supplication in the Spirit and watching thereunto with all perseverance and supplication for all Saints And for me