Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n great_a high_a king_n 5,277 5 3.6528 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36730 Atlas Chinensis being a second part of A relation of remarkable passages in two embassies from the East-India Company of the United Provinces to the vice-roy Singlamong and General Taising Lipovi and to Konchi, Emperor of China and East-Tartary : with a relation of the Netherlanders assisting the Tarter against Coxinga and the Chinese fleet, who till then were masters of the sea : and a more exact geographical description than formerly both of the whole empire of China in general and in particular of every of the fifteen provinces / collected out of their several writings and journals by Arnoldus Montanus ; English'd and adorn'd with above a hundred several sculptures by John Ogilby. Montanus, Arnoldus, 1625?-1683.; Dapper, Olfert, 1639-1689.; Ogilby, John, 1600-1676.; Nederlandsche Oost-Indische Compagnie.; United Provinces of the Netherlands. 1671 (1671) Wing D242; ESTC R5629 631,298 665

There are 14 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o second_o &_o three_o embassy_n to_o ye._n empire_n of_o tayse_v or_o china_n with_o previledge_n ao._n 1672._o atlas_n chinensis_n be_v a_o second_o part_n of_o a_o relation_n of_o remarkable_a passage_n in_o two_o embassy_n from_o the_o east-india_n company_n of_o the_o unite_a province_n to_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o general_z taise_v lipovi_n and_o to_o konchi_n emperor_n of_o china_n and_o east-tartary_n with_o a_o relation_n of_o the_o netherlander_n assist_v the_o tartar_n against_o coxinga_n and_o the_o chinese_n fleet_n who_o till_o then_o be_v master_n of_o the_o sea_n and_o a_o more_o exact_a geographical_a description_n than_o former_o both_o of_o the_o whole_a empire_n of_o china_n in_o general_n and_o in_o particular_a of_o every_o of_o the_o fifteen_o province_n collect_v out_o of_o their_o several_a write_n and_o journal_o by_o arnoldus_fw-la montanus_n english_v and_o adorn_v with_o above_o a_o hundred_o several_a sculpture_n by_o john_n ogilby_n esq_n master_n of_o his_o majesty_n revel_n in_o the_o kingdom_n of_o ireland_n london_n print_v by_o tho._n johnson_n for_o the_o author_n and_o be_v to_o be_v have_v at_o his_o house_n in_o white_a friar_n m._n dc_o lxxi_o to_o the_o supreme_a most_o high_a and_o mighty_a prince_n harles_n ii_o by_o the_o grace_n of_o god_n of_o great_a britain_n france_n and_o ireland_n king_n defender_n of_o the_o faith_n etc._n etc._n this_o atlas_n chinensis_n contain_v remarkable_a passage_n in_o two_o embassy_n from_o new_a batavia_n to_o konchi_n emperor_n of_o china_n and_o east-tartary_n with_o a_o more_o exact_a geographical_a description_n than_o former_o dedicate_v with_o all_o humility_n lie_v prostrate_a at_o the_o sacred_a foot_n of_o your_o most_o serene_a majesty_n by_o the_o humble_a of_o your_o servant_n and_o most_o loyal_a subject_a john_n ogilby_n direction_n for_o place_v the_o whole-sheet_n print_v in_o this_o second_o china_n title_n the_o city_n and_o castle_n zelandia_n in_o the_o island_n taywan_n fol._n 39_o matzou_fw-la 42_o the_o idol_n sekia_n 43_o quantekong_n a_o half_a sheet_n 44_o castrum_n à_fw-fr meinjaceen_n 77_o the_o city_n quemoey_n 134_o the_o city_n aimuy_v 138_o hocsieu_n with_o its_o suburb_n 192_o the_o royal_a present_n give_v to_o king_n singlamon_n 232_o the_o departure_n of_o the_o emperor_n from_o hocksieu_n to_o the_o imperial_a court_n at_o peking_n 259_o the_o city_n kinningfoe_n 264_o the_o city_n jemp_v 262_o pouch_v 265_o hitsiu_fw-la 277_o hanchieu_n 278_o lankin_n or_o nank_v 284_o paolinxie_fw-la pagod_n 286_o peck_v 319_o the_o imperial_a palace_n where_o the_o present_n be_v receive_v mark_v a._n b._n c._n d._n 223_o the_o royal_a banquet_n 334_o the_o station_n of_o ceremony_n use_v at_o the_o funeral_n of_o great_a person_n 388_o the_o station_n use_v by_o the_o great_a mandarin_n 414_o the_o mark_n of_o the_o mandarin_n figure_n 1._o a_o half-sheet_n 417_o idem_fw-la figure_n 2._o a_o half-sheet_n 418_o divers_a sort_n of_o bonnet_n figure_n 1._o a_o half-sheet_n 419_o divers_a sort_n of_o cap_n or_o bonnet_n figure_n 2._o a_o half-sheet_n 420_o god_n and_o goddess_n number_v 1._o 569_o idem_n numb_a 2._o 570_o idem_n numb_a 3._o 571_o idem_n numb_a 4._o 572_o the_o idol_n sechia_n 574_o the_o idol_n vitech_n or_o ninifoe_n 582_o direction_n for_o building_n of_o pagod-temple_n in_o two_o division_n 600_o plant_n rhabarbarum_n witsoniarum_fw-la a_o half-sheet_n 680_o lici_a kia-giu_a arbour_n papaya_n 681_o su-pim_n polomie_a cieu-ko_a 685_o cinamonium_fw-la yata_a duliam_a 686_o pi-pa_n man-ko_a giambo_a 687_o a_o second_o embassy_n or_o application_n to_o the_o emperor_n of_o china_n many_o year_n be_v past_a since_o several_a european_n especial_o the_o english_a spaniard_n portuguese_n and_o hollander_n have_v with_o indefatigable_a endeavour_n persevere_v towards_o the_o acquire_v a_o free_a and_o unmolested_a trade_n in_o china_n yet_o though_o they_o have_v various_o attempt_v what_o may_v seem_v probable_a to_o this_o effect_n their_o whole_a undertake_n have_v prove_v little_o better_a than_o a_o labour_n in_o vain_a for_o the_o chineses_n pride_v in_o the_o subsistance_n of_o their_o own_o product_n and_o too_o strict_o observe_v a_o ancient_a law_n prohibit_v the_o admission_n of_o any_o stranger_n into_o their_o country_n except_v such_o only_a as_o bring_v tribute_n from_o the_o adjacent_a border_n pay_v homage_n to_o their_o emperor_n as_o supreme_a lord_n of_o the_o world_n or_o else_o foreign_a ambassador_n under_o which_o pretence_n many_o drove_n there_o a_o subtle_a trade_n have_v shut_v out_o and_o abhor_v all_o correspondency_n abroad_o which_o trigaut_n affirm_v say_v the_o chineses_n have_v a_o law_n that_o forbid_v stranger_n to_o come_v among_o they_o but_o if_o any_o such_o be_v find_v the_o only_a penalty_n be_v that_o he_o must_v dwell_v there_o and_o never_o return_v yet_o these_o be_v not_o suffer_v to_o go_v where_o they_o please_v but_o limit_v in_o the_o entry_n and_o out-skirt_n of_o the_o empire_n move_v by_o a_o superstitious_a fear_n from_o a_o prophecy_n that_o they_o shall_v be_v supplant_v by_o stranger_n but_o the_o interpretation_n or_o suspicion_n extend_v not_o only_o to_o remote_a and_o unknown_a people_n but_o their_o neighbour_n with_o who_o they_o have_v some_o converse_n and_o use_v the_o like_a custom_n habit_n and_o religion_n for_o the_o corean_o the_o near_a of_o their_o neighbour_n be_v never_o see_v in_o china_n but_o in_o the_o condition_n of_o slave_n father_n martinius_n also_o in_o his_o chinese_n atlas_n relate_v that_o china_n be_v lock_v up_o so_o 65._o close_a and_o cunning_o to_o keep_v out_o all_o stranger_n that_o scarce_o any_o unless_o by_o way_n of_o embassy_n be_v once_o suffer_v to_o come_v in_o the_o turk_n tartar_n mogul_n and_o other_o adjacent_a people_n address_v themselves_o as_o ambassador_n when_o indeed_o be_v disguise_v merchant_n and_o so_o drive_v there_o a_o profitable_a trade_n for_o feign_v fantastic_a name_n for_o several_a prince_n that_o never_o be_v nor_o be_v present_a gift_n to_o the_o emperor_n which_o they_o buy_v at_o low_a rate_n cheap_a but_o fit_a commo_fw-la tie_n to_o be_v transport_v thither_o nor_o can_v they_o be_v loser_n for_o they_o receive_v atlea_v twice_o the_o value_n as_o a_o grateful_a return_n the_o emperor_n count_v it_o a_o high_a dishonour_n to_o do_v otherwise_o beside_o this_o all_o ambassador_n during_o their_o stay_n going_z and_o come_v through_o the_o country_n be_v with_o their_o whole_a retinue_n maintain_v at_o the_o public_a charge_n and_o their_o other_o good_n whatever_o that_o be_v not_o present_n in_o stead_n of_o custom_n and_o tax_n be_v bring_v on_o several_a carriage_n at_o the_o emperor_n expense_n to_o the_o palace_n where_o they_o be_v permit_v to_o expose_v they_o to_o sale_n or_o barter_n but_o although_o this_o care_n be_v take_v concern_v their_o expense_n and_o that_o they_o shall_v no_o way_n be_v loser_n in_o make_v their_o address_n to_o the_o court_n yet_o whatever_o ambassador_n they_o be_v though_o the_o negotiation_n be_v never_o so_o serious_a and_o of_o great_a import_n nay_o though_o they_o come_v load_v with_o treasure_n to_o be_v pour_v into_o the_o emperor_n exchequer_n and_o be_v ancient_a friend_n and_o ally_n yet_o they_o be_v entertain_v like_o spy_n and_o enemy_n not_o suffer_v in_o their_o journey_n to_o see_v the_o country_n but_o hoodwink_v have_v no_o more_o prospect_n than_o the_o road_n they_o tread_v upon_o and_o in_o like_a manner_n be_v as_o close_a prisoner_n lock_v up_o in_o their_o inn_n and_o place_n of_o purpose_n for_o such_o reception_n and_o when_o come_v to_o court_n not_o only_o secure_v but_o never_o permit_v to_o public_a audience_n or_o to_o see_v the_o emperor_n but_o manage_v all_o their_o business_n by_o the_o mandarin_n or_o officer_n of_o state_n beside_o trigaut_n also_o tell_v we_o that_o they_o severe_o punish_v their_o own_o people_n that_o hold_v any_o commerce_n or_o intelligence_n with_o stranger_n without_o especial_a licence_n from_o the_o emperor_n and_o what_o be_v of_o more_o remark_n if_o there_o be_v occasion_n to_o send_v any_o person_n of_o quality_n forth_o by_o way_n of_o envoy_n or_o embassy_n beyond_o the_o limit_n of_o the_o empire_n it_o be_v a_o work_n of_o difficulty_n to_o procure_v they_o but_o when_o prevail_v upon_o by_o persuasion_n at_o his_o departure_n all_o his_o acquaintance_n kindred_n and_o relation_n lament_v as_o if_o go_v to_o suffer_v execution_n but_o at_o his_o return_n he_o be_v receive_v with_o as_o much_o joy_n and_o special_o advance_v by_o the_o emperor_n which_o be_v no_o wonder_n the_o chineses_n have_v such_o a_o reluctancy_n to_o whatever_o seem_v strange_a nay_o scorn_v to_o learn_v out_o of_o any_o book_n but_o their_o own_o believe_v that_o all_o humane_a knowledge_n be_v within_o the_o sphere_n of_o their_o activity_n and_o look_v upon_o all_o outlandish_a as_o ignorant_a animal_n
the_o second_o county_n call_v kiahingfu_n every_o where_o water_v with_o river_n and_o lake_n border_n in_o the_o east_n upon_o the_o sea_n in_o the_o south_n upon_o a_o part_n of_o the_o ocean_n and_o part_n of_o hangcheufu_n westward_o at_o hucheufu_n and_o in_o the_o north_n at_o sucheufu_n and_o sungkiangfu_n the_o territory_n of_o nank_v and_o a_o part_n of_o the_o lake_n call_v tai._n this_o shire_n contain_v six_o city_n viz._n kiahing_n kiaxeny_n hayeni_fw-la pinghu_n cungte_n and_o tungchiang_n the_o metropolis_n kiahing_n be_v former_o a_o small_a city_n and_o subject_a to_o sucheu_fw-la but_o grow_v in_o riches_n and_o greatness_n in_o the_o reign_n of_o the_o taimingian_n family_n it_o be_v make_v the_o head_n city_n or_o metropolis_n and_o change_v its_o former_a name_n siucheu_o to_o kiahing_n the_o city_n kiahang_fw-mi be_v the_o most_o northern_a of_o the_o whole_a province_n lie_v as_o if_o it_o be_v moat_a about_o with_o rivulet_n of_o water_n full_a of_o stately_a and_o well_o build_v structure_n flourish_v with_o variety_n of_o its_o own_o product_n have_v in_o all_o place_n riches_n and_o plenty_n all_o the_o street_n of_o the_o city_n be_v arch_v under_o which_o they_o walk_v as_o in_o a_o piatzo_z or_o exchange_n free_a from_o wind_n and_o wether_n and_o shelter_v from_o sun_n and_o rain_n without_o the_o city_n be_v several_a triumphal_a arch_n erect_v and_o on_o the_o west_n side_n near_o the_o river_n in_o one_o peculiar_a place_n which_o they_o sail_v by_o with_o their_o ship_n or_o vessel_n stand_v sixteen_o of_o these_o arch_n in_o a_o square_n all_o build_v of_o marble_n athwart_o the_o river_n stand_v a_o bridge_n of_o marble_n with_o many_o arch_n seventy_o pace_n long_o and_o likewise_o a_o tower_n thrust_v forth_o towards_o the_o sky_n nine_o pinnacle_n or_o spire_n all_o the_o shore_n without_o the_o city_n be_v wharf_v with_o square_a freestone_n of_o which_o also_o the_o lesser_a bridge_n be_v make_v that_o lead_n over_o they_o there_o be_v forty_o more_o fair_a bridge_n lead_v to_o several_a part_n of_o the_o city_n beside_o a_o great_a many_o less_o scarce_o to_o be_v number_v the_o three_o county_n be_v hucheufu_n border_n in_o the_o east_n with_o kiahingfu_n in_o the_o south_n upon_o hangcheufu_n in_o the_o west_n verge_n the_o province_n of_o nank_v in_o the_o north_n at_o the_o lake_n tai._n this_o be_v former_o a_o kingdom_n of_o itself_o and_o nominate_v tung_n which_o first_o be_v possess_v by_o king_n v._o and_o afterward_o by_o ine_fw-mi then_o by_o cu._n the_o family_n cyn_n give_v this_o county_n and_o its_o head_n city_n the_o name_n of_o uch_v that_o of_o tangle_n call_v it_o hucheu_o that_o be_v the_o city_n of_o the_o lake_n because_o of_o the_o neighbour_a lake_n tai_n for_o hu_o signify_v a_o lake_n and_o cheu_n a_o city_n the_o royal_a line_n of_o sing_v name_v it_o chaok_v but_o the_o taimingian_n family_n restore_v the_o old_a name_n hucheu_o here_o be_v five_o temple_n the_o chief_a of_o which_o stand_v within_o the_o city_n wall_n they_o be_v found_v in_o honour_n of_o the_o five_o first_o emperor_n this_o division_n contain_v six_o city_n viz._n hucheu_o changh_v tece_v hiaosung_a unkang_v and_o gankie_n hucheu_o be_v not_o only_o the_o chief_a but_o reckon_v one_o of_o the_o big_a and_o flourish_n in_o trade_n and_o riches_n it_o be_v adorn_v with_o many_o beautiful_a and_o large_a building_n the_o four_o niencheufu_n be_v a_o mountainous_a and_o rough_a country_n and_o border_n eastward_o on_o the_o river_n i_fw-mi south_n at_o kincheufu_n the_o west_n on_o nank_v and_o the_o north_n on_o hancheufu_n it_o be_v former_o call_v suntu_n next_o by_o the_o family_n of_o han_n lecheu_o and_o last_o by_o that_o of_o sing_v niencheufu_n it_o contain_v six_o city_n niencheu_o xungan_n tungliu_n suigan_n xeuchang_n and_o fuentui_fw-la the_o metropolis_n niencheu_o stand_v upon_o a_o rise_a ground_n between_o the_o singan_n and_o i_fw-mi which_o two_o navigable_a river_n before_o the_o wall_n conjoin_v their_o water_n the_o five_o kinhoafu_n touch_v north_n and_o east_n upon_o xaohingfu_n and_o taiche●…fu_n in_o the_o south_n upon_o chuche●…fu_n in_o the_o west_n conterminate_v with_o kincheufu_n and_o the_o remainder_n bound_v by_o the_o river_n i_fw-mi name_n king_n loang_v call_v this_o with_o its_o metropolis_n first_o by_o the_o name_n of_o kinhoa_n that_o be_v venus_n flower_n for_o the_o chineses_n say_v that_o the_o goddess_n venus_n strive_v here_o with_o another_o which_o they_o call_v vuniu_n that_o be_v a_o masculine_a woman_n and_o the_o same_o which_o the_o poet_n call_v pallas_n a_o flower_n which_o obtain_v they_o style_v she_o kingsing_n that_o be_v golden_a star_n and_o the_o city_n receive_v the_o name_n of_o kinhoa_n that_o be_v venus_n flower_n this_o city_n kinhoa_n be_v former_o very_o populous_a and_o full_a of_o well_o build_v edifice_n but_o in_o the_o late_a tartar_n war_n in_o which_o they_o hold_v out_o a_o considerable_a time_n be_v in_o a_o manner_n bury_v in_o ruin_n yet_o nevertheless_o it_o be_v almost_o re-erect_v and_o especial_o one_o stone_n bridge_n on_o the_o west_n side_n have_v obtain_v its_o former_a lustre_n this_o county_n have_v eight_o city_n kinhoa_o lanki_n tungagang_n yui_n jungkang_v vuy_n city_n pukiang_n and_o tanki_n near_o the_o small_a city_n lanki_n you_o may_v see_v another_o bridge_n over_o the_o i_fw-mi some_o few_o year_n since_o rebuilt_a and_o now_o much_o better_a than_o the_o former_a burn_v by_o the_o tartar_n the_o six_o call_v kincheufu_n be_v the_o most_o southern_a of_o all_o this_o province_n border_n border_n in_o the_o east_n at_o kinhoafu_n in_o the_o southeast_n at_o chincheufu_n in_o the_o south-west_n upon_o fokien_n in_o the_o west_n on_o that_o of_o nank_v and_o in_o the_o north_n at_o niencheufu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n reign_n this_o province_n with_o the_o two_o former_a suffer_v divers_a great_a change_n and_o alteration_n the_o family_n cyn_n after_o they_o have_v take_v all_o china_n call_v its_o metropolis_n taimo_n han_n name_v it_o singuan_n and_o the_o family_n tangle_n give_v it_o the_o name_n which_o it_o now_o have_v it_o contain_v five_o city_n viz._n kincheu_o lungyeu_o changxan_n kiangzan_n and_o kaihoa_n the_o city_n kincheu_o lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n changyo_n three_o day_n journey_n from_o fokien_n between_o steep_a and_o troublesome_a mountain_n to_o pass_v over_o paulus_n venetus_n call_v this_o city_n kugui_n according_a to_o the_o tartar_n pronunciation_n with_o who_o he_o travel_v in_o a_o embassy_n thither_o who_o in_o stead_n of_o cheu_n say_v gui_n both_o word_n signify_v great_a city_n wherefore_o paulus_n may_v easy_o have_v make_v kugui_n to_o be_v kuicheu_o the_o seven_o division_n or_o shire_n chucheufu_n environ_v with_o several_a high_a mountain_n border_n border_n in_o the_o east_n at_o veucheufu_n in_o the_o south-west_n at_o fokien_n in_o the_o north-west_n at_o kuicheufu_n in_o the_o north_n upon_o the_o county_n kinhaofu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n this_o country_n be_v also_o subject_a to_o various_a revolution_n and_o strange_a alteration_n the_o family_n tangle_n give_v it_o the_o name_n of_o hocheu_fw-la the_o taimingian_n that_o of_o chucheu_o this_o chucheufu_n contain_v ten_o city_n of_o which_o cheucheu_o be_v the_o metropolis_n the_o to_n rest_n be_v cingtien_n ciniquun_n sungyang_n sunchang_n lunguven_n kingyven_v junko_n sivenp_v and_o kingn_v beside_o three_o famous_a temple_n the_o city_n of_o chincheu_fw-la which_o be_v very_o populous_a lie_v upon_o the_o river_n tung_n which_o fall_v into_o the_o sea_n and_o able_a to_o carry_v ship_n of_o good_a burden_n the_o eight_o tract_n of_o land_n be_v xaohingfu_n border_n in_o the_o east_n with_o ningpofu_n border_n north_n upon_o the_o river_n cientang_n in_o the_o west_n at_o that_o of_o i_fw-mi and_o opposite_a to_o hangcheufu_n in_o the_o south_n at_o kinhoafu_n and_o taicheufu_n the_o family_n sing_v first_o give_v this_o country_n the_o present_a name_n xoahing_n but_o it_o be_v former_o by_o the_o family_n tangle_n call_v jucheu_o it_o reckon_v seven_o city_n to_n xaohing_n siaoxan_n chuki_n yuyae_fw-la xangyu_n x_v sinchang_n the_o city_n of_o xoahing_n though_o not_o so_o big_a yet_o in_o handsome_a building_n exceed_v the_o metropolis_n be_v seat_v in_o a_o pleasant_a plain_a moat_a with_o fresh_a water_n very_o much_o resemble_v venice_n the_o water_n glide_v through_o every_o street_n which_o be_v all_o curious_o pave_v and_o the_o wall_n of_o the_o house_n all_o build_v of_o freestone_n which_o in_o china_n be_v very_o rare_a and_o scarce_o to_o be_v see_v in_o any_o other_o place_n in_o the_o whole_a empire_n the_o bridge_n also_o over_o which_o they_o pass_v the_o river_n and_o lake_n be_v all_o build_v in_o the_o same_o manner_n be_v very_o numerous_a the_o bank_n of_o the_o river_n
west_n in_o eighteen_o and_o nineteen_o fathom_v grey_a sandy_a ground_n mix_v with_o little_a shell_n their_o course_n north_n and_o by_o east_n the_o wind_n at_o southeast_n and_o by_o south_n poele_n zay_n be_v several_a small_a rocky_a isle_n and_o uninhabited_a lie_v in_o a_o train_n zay_n one_o by_o another_o the_o second_o be_v sunday_n the_o fleet_n sail_v about_o noon_n in_o fifty_o three_o minute_n northern_a latitude_n in_o the_o afternoon_n the_o pink_a loosduynen_n be_v seven_o league_n to_o the_o eastward_o of_o the_o island_n poele_n panjang_v run_v on_o unknown_a rock_n not_o specify_v in_o the_o map_n to_o which_o the_o vice-admiral_n john_n van_n campen_n row_v with_o his_o boat_n and_o some_o tackle_n give_v speedy_a assistance_n help_v the_o pink_n off_o from_o the_o rock_n without_o any_o damage_n on_o monday_n be_v the_o three_o the_o fleet_n proceed_v on_o her_o course_n north-north-east_n full_a before_o the_o wind_n and_o reach_v about_o noon_n in_o two_o degree_n and_o three_o minute_n northern_a latitude_n and_o in_o sight_n of_o the_o island_n poele_n tingi_fw-la which_o lie_v north-west_n from_o they_o in_o the_o first_o watch_n the_o zierikzee_n and_o ter-boede_a frigate_n come_v to_o a_o anchor_n on_o the_o west_n side_n of_o aura_n in_o thirteen_o fathom_v water_n and_o put_v each_o of_o they_o a_o light_n in_o their_o lantern_n for_o a_o sign_n to_o those_o ship_n that_o be_v behind_o the_o four_o be_v tuesday_n the_o admiral_n with_o the_o naerden_n frigate_n accompany_v with_o the_o overveen_n sea-dog_n singing-bird_n high-land_n and_o vink_n come_v to_o a_o anchor_n in_o the_o same_o place_n for_o the_o domburg_n and_o six_o more_o take_v their_o course_n to_o the_o isle_n of_o timon_n according_a to_o order_n when_o they_o set_v sail_v their_o boat_n go_v ashore_o to_o fetch_v fresh_a water_n and_o wood_n bring_v also_o many_o basket_n of_o fish_n and_o fruit_n beside_o some_o hen_n and_o goat_n which_o they_o either_o buy_v for_o money_n or_o barter_v for_o next_o morning_n be_v the_o five_o the_o singing-bird_n sea-dog_n and_o the_o goldfinch_n weigh_v their_o anchor_n and_o sail_v to_o poele_n pisang_n for_o fresh_a provision_n and_o wood._n this_o island_n be_v populous_a and_o full_a of_o village_n all_o the_o inhabitant_n observe_v strict_o their_o fish_n and_o tillage_n be_v breed_v to_o such_o drudgery_n from_o their_o childhood_n here_o as_o also_o on_o the_o coast_n of_o the_o kingdom_n of_o sampan_n and_o on_o the_o island_n lingen_n a_o kind_n of_o birds-nest_n be_v plentiful_o find_v birds-nest_n which_o at_o feast_n and_o entertainment_n be_v look_v upon_o as_o a_o great_a regalia_z nay_o the_o inhabitant_n on_o their_o new-year_n feast_n which_o they_o keep_v with_o great_a solemnity_n common_o present_v one_o another_o with_o these_o dainty_n as_o a_o infallible_a sign_n of_o unfeigned_a friendship_n they_o be_v also_o transport_v as_o a_o great_a delicate_a to_o china_n and_o every_o pound_n thereof_o sell_v for_o half_a a_o ducat_n taher_n they_o be_v a_o great_a cordial_n much_o relieve_v both_o the_o stomach_n and_o brain_n a_o bird_n like_o a_o swallow_n about_o the_o time_n of_o the_o year_n when_o they_o choose_v mate_n and_o fall_v to_o couple_v yield_v a_o kind_n of_o glutinous_a or_o slimy_a matter_n which_o lie_v on_o the_o rock_n be_v the_o first_o material_a of_o these_o nest_n and_o by_o a_o daily_a additional_a moisture_n or_o morning-dew_n gather_v on_o their_o wing_n and_o sprinkle_v on_o it_o at_o last_o become_v both_o large_a and_o perfect_a which_o when_o dry_a resemble_v the_o bowl_n of_o a_o spoon_n with_o high_a edge_n and_o be_v find_v here_o in_o such_o abundance_n that_o they_o gather_v some_o hundred_o weight_n of_o they_o yearly_o when_o their_o couple_a time_n be_v past_a and_o the_o nest_n finish_v which_o happen_v all_o at_o one_o time_n they_o lay_v their_o egg_n and_o brood_n upon_o they_o which_o father_n kircher_n thus_o describe_v between_o cochinchina_n and_o the_o island_n hainan_n lie_v in_o a_o long_a ridge_n a_o series_n both_o of_o great_a and_o lesser_a rock_n to_o which_o in_o march_n flock_n abundance_n of_o strange_a bird_n like_o swallow_n there_o build_v their_o nest_n but_o of_o what_o or_o how_o not_o know_v and_o have_v breed_v up_o their_o young_a fit_n for_o flight_n they_o quit_v their_o birth-place_n and_o leave_v their_o empty_a nest_n which_o ship_n come_v thither_o from_o china_n and_o other_o place_n transport_v from_o thence_o and_o sell_v at_o home_n at_o great_a rate_n because_o they_o be_v esteem_v as_o the_o only_a condiment_n either_o to_o fish_n or_o flesh_n which_o be_v handsome_o season_v with_o it_o give_v a_o delightful_a hogooe_n philip_n martin_n in_o his_o relation_n of_o the_o kingdom_n of_o tunk_v say_v that_o in_o that_o province_n be_v many_o strange_a bird_n and_o fowl_n especial_o some_o little_a one_o that_o fly_v like_o a_o swallow_n make_v their_o nest_n on_o the_o rock_n which_o be_v gather_v and_o sell_v at_o no_o ordinary_a price_n because_o they_o believe_v that_o they_o owe_v their_o health_n to_o the_o use_n of_o they_o mix_v in_o their_o dish_n and_o that_o it_o be_v a_o certain_a cure_n for_o the_o loss_n of_o appetite_n they_o be_v of_o a_o bright_a colour_n and_o hard_a like_a sea-horn_n and_o they_o esteem_v the_o great_a feast_v no_o entertainment_n without_o this_o dainty_a which_o they_o prepare_v after_o this_o manner_n first_o they_o lay_v it_o a_o whole_a night_n in_o warm_a water_n till_o it_o grow_v soft_a and_o mellow_a then_o again_o dry_v in_o the_o sun_n mince_v it_o very_o small_a it_o have_v of_o itself_o almost_o no_o taste_n but_o like_o mushroom_n prepare_v in_o salad_n provoke_v a_o appetite_n and_o as_o other_o food_n assuage_n hunger_n and_o satisfy_v the_o stomach_n this_o on_o the_o contrary_a make_v the_o appetite_n great_a and_o still_o desirous_a of_o more_o there_o be_v also_o much_o agerwood_n and_o cotton_n on_o thursday_n the_o six_o admiral_n bort_n fire_v a_o gun_n from_o the_o naerden-frigat_a signify_v his_o intention_n to_o set_v sail_n but_o no_o soon_o have_v he_o weigh_v his_o anchor_n but_o the_o ship_n be_v strong_o drive_v by_o the_o current_n towards_o the_o shore_n so_o that_o he_o be_v force_v to_o let_v it_o fall_v again_o and_o fire_v several_a gun_n the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n come_v thither_o with_o his_o pinnace_n longboat_n and_o tackle_n find_v the_o naerden_n frigate_n to_o ride_v about_o three_o cable_n length_n from_o the_o rock_n on_o good_a ground_n able_a enough_o to_o hold_v out_o a_o great_a storm_n but_o carry_v out_o a_o small_a anchor_n and_o weigh_v the_o other_o at_o last_o get_v under_o sail_n and_o be_v follow_v by_o the_o rest_n of_o the_o ship_n the_o seven_o be_v friday_n the_o zierikzee_n highland_n and_o ter-boede_a frigate_n come_v about_o the_o east_n side_n of_o the_o isle_n of_o timon_n for_o the_o naerden_n and_o the_o other_o ship_n lay_v at_o the_o north-east_n point_n to_o a_o anchor_n in_o thirteen_o fathom_n where_o they_o take_v in_o water_n fire_v and_o fresh_a provision_n as_o hen_n goat_n fish_n potato_n and_o the_o like_a the_o eight_o be_v saturday_n the_o zierikzee_n man_n go_v into_o the_o wood_n cut_v anchor-stock_n oar_n handspike_n and_o lever_n and_o fish_v in_o their_o sloop_n take_v some_o shepherd_n and_o bream_n about_o noon_n happen_v a_o great_a thunder-shower_n the_o nine_o day_n be_v sunday_n the_o zierikzee_n highland_n and_o ter-boede_a weigh_v their_o anchor_n run_v to_o the_o north-east_n point_v of_o timon_n to_o the_o naerden_n and_o the_o other_o ship_n admiral_n bort_n put_v out_o his_o white_a flag_n to_o call_v a_o council_n they_o judge_v it_o convenient_a to_o steer_v further_o out_o from_o the_o shore_n and_o also_o seal_v their_o order_n the_o admiral_n here_o complain_v that_o he_o have_v many_o young_a and_o unexperienced_a people_n in_o his_o ship_n order_n be_v immediate_o give_v that_o two_o of_o the_o stout_a seaman_n shall_v be_v take_v out_o of_o each_o of_o the_o other_o ship_n except_o the_o goldfinch_n and_o put_v aboard_o of_o he_o in_o the_o afternoon_n the_o fleet_n set_v sail_n and_o take_v their_o course_n north-north-east_n and_o see_v the_o isle_n of_o timon_n about_o sunset_n bear_v south_n and_o by_o west_n and_o south-south-west_n about_o five_o or_o six_o league_n distant_a the_o ten_o in_o the_o afternoon_n under_o three_o degree_n and_o eight_o minute_n the_o fleet_n have_v thirty_o eight_o fathom_n water_n sandy_a ground_n but_o by_o the_o eleven_o at_o noon_n they_o have_v reach_v five_o degree_n and_o four_o minute_n northern_a latitude_n and_o in_o forty_o and_o forty_o one_o fathom_n water_n gravelly_a ground_n the_o next_o day_n at_o noon_n they_o be_v in_o five_o degree_n and_o fifty_o six_o minute_n and_o have_v thirty_o nine_o fathom_n water_n
scraggy_a and_o scarce_o passable_a especial_o towards_o the_o north_n and_o southeast_n the_o city_n fon_v itself_o be_v fair_a and_o large_a lie_v near_o the_o sea_n to_o its_o great_a benefit_n and_o advantage_n have_v to_o the_o pleasure_n of_o the_o prospect_n a_o idol-temple_n on_o the_o north-side_n of_o the_o city_n xaouw_v a_o fair_a bridge_n lead_v over_o the_o river_n cuyun_n sixty_o three_o rod_n long_o of_o the_o same_o fashion_n as_o those_o mention_v before_o there_o be_v also_o two_o large_a temple_n this_o province_n or_o kingdom_n of_o fokien_n have_v many_o strong_a hold_n especial_o fortress_n on_o the_o seashore_n against_o any_o invasion_n of_o enemy_n the_o chief_a build_v former_o by_o the_o chinese_n against_o the_o incursion_n of_o the_o tartar_n be_v two_o ganbai_n and_o hiamuen_o the_o castle_n ganhai_n have_v a_o convenient_a and_o safe_a haven_n for_o ship_n on_o the_o east-side_n of_o the_o city_n be_v a_o fair_a bridge_n two_o hundred_o and_o fifty_o pace_n in_o length_n build_v of_o black_a stone_n and_o support_v with_o divers_a arch_n the_o garrison_n of_o hiamuen_n lie_v on_o a_o island_n north-west_n from_o quemuy_n both_o these_o fort_n for_o the_o beautifulness_n of_o their_o building_n populousness_n and_o trade_n exceed_v divers_a great_a city_n in_o china_n for_o from_o thence_o all_o sort_n of_o commodity_n be_v transport_v through_o all_o india_n and_o foreign_a good_n bring_v thither_o some_o year_n since_o the_o famous_a pirate_n iquon_n otherwise_o call_v coxinga_n well_o know_v to_o the_o hollander_n portuguese_n and_o spaniard_n possess_v both_o these_o place_n and_o be_v also_o very_o powerful_a at_o sea_n have_v a_o fleet_n of_o three_o thousand_o great_a chinese_n jonks_n the_o other_o fort_n for_o a_o defence_n of_o the_o sea-coast_n be_v pumien_n fon_v tinghai_n muthon_n xe_n huckeu_o vangun_o chungxe_n tungxan_n hivenchung_a jungt_v anno_fw-la 1662._o the_o tartar_n have_v conquer_a the_o empire_n of_o china_n cause_v all_o the_o town_n and_o stronghold_n to_o be_v pull_v down_o to_o prevent_v the_o invasion_n of_o the_o enemy_n and_o hinder_v they_o from_o have_v any_o supply_n from_o thence_o by_o their_o party_n which_o may_v reside_v in_o they_o thus_o end_v the_o continuation_n of_o the_o second_o embassy_n a_o three_o embassy_n to_o the_o emperor_n of_o china_n and_o east-tartary_n under_o the_o conduct_n of_o the_o lord_n pieter_n van_n hoorn_v contain_v several_a remark_n in_o their_o journey_n through_o the_o province_n of_o fokien_n chekiang_n xantung_n and_o nank_v to_o the_o imperial_a court_n at_o peking_n send_v from_o batavia_n anno_fw-la 1666._o the_o three_o of_o june_n whither_o he_o return_v anno_fw-la 1668._o in_o january_n etc._n etc._n what_o trouble_v charge_n and_o endeavour_n the_o netherlands_n east-india_n company_n and_o their_o magistrate_n in_o india_n have_v some_o year_n since_o use_v from_o time_n to_o time_n on_o several_a occasion_n for_o the_o gain_n of_o their_o so_o long_o wish_v for_o chinese_n trade_n it_o will_v be_v needless_a here_o to_o describe_v because_o we_o may_v plain_o perceive_v it_o from_o other_o discourse_n especial_o by_o the_o former_a embassy_n and_o expedition_n under_o the_o conduct_n of_o peter_n de_fw-fr goyer_n and_o jacob_n de_fw-fr keizer_n send_v out_o anno_fw-la 1655._o and_o 1656._o and_o likewise_o from_o those_o of_o balthasar_n bort_n john_n van_fw-mi campen_n and_o constantine_n noble_a in_o anno_fw-la 1662._o yet_o after_o long_a referring_n debate_n and_o serious_a consideration_n it_o be_v at_o last_o again_o conclude_v on_o the_o twenty_o eight_o of_o may_n anno_fw-la 1666_o by_o the_o lord_n general_n and_o council_n of_o india_n to_o send_v a_o magnificent_a embassy_n with_o rich_a present_n to_o the_o tartar_n court_n to_o the_o great_a emperor_n of_o china_n and_o east-tartary_n that_o if_o possible_a they_o may_v at_o last_o attain_v to_o their_o so_o long_o desire_v free_a trade_n through_o the_o whole_a realm_n of_o china_n to_o this_o purpose_n be_v elect_v and_o choose_v his_o excellency_n the_o lord_n peter_n van_fw-mi hoorn_v privy_a counsellor_n and_o chief_a treasurer_n of_o india_n as_o he_o be_v entitle_v in_o his_o commission_n give_v he_o the_o three_o of_o july_n in_o the_o same_o year_n constantine_n noble_a be_v also_o choose_v as_o chief_a counsel_n in_o the_o embassy_n and_o prime_a head_n and_o governor_n of_o the_o trade_n in_o hoksieu_n or_o focheu_o the_o metropolis_n of_o the_o territory_n fokien_fw-fr he_o also_o be_v command_v for_o several_a reason_n to_o travel_v in_o the_o degree_n beforementioned_a up_o to_o peking_n and_o upon_o the_o ambassador_n decease_n to_o succeed_v he_o in_o his_o place_n and_o negotiate_v that_o affair_n to_o the_o company_n best_o advantage_n furthermore_o the_o embassy_n be_v by_o the_o lord_n general_n and_o his_o council_n order_v to_o consist_v in_o the_o follow_a person_n the_o lord_n peter_n van_fw-mi hoorn_v constantine_n noble_a chief_a counsellor_n in_o the_o embassy_n and_o governor_n of_o the_o trade_n john_n putman_n factor_n and_o master_n of_o the_o ceremony_n john_n vander_n do_v secretary_n gysbert_n ruwenoort_n steward_n six_o gentleman_n viz._n banning_n berkman_n frent_n and_o ruyss_a van_fw-mi alteren_fw-mi van_fw-mi doorn_n a_o chirurgeon_n six_o man_n for_o a_o guard_n two_o trumpeter_n and_o one_o cook_n during_o their_o journey_n up_o to_o peking_n it_o be_v order_v that_o david_n harthower_n cornelius_n bartelsz_n and_o maurice_n shall_v provide_v all_o thing_n below_o in_o hoksieu_n on_o the_o three_o of_o june_n beforementioned_a the_o commission_n be_v read_v aboard_o the_o vlaerding_n by_o the_o follow_a lord_n his_o excellency_n the_o lord_n general_n maetzuiker_n charles_n hertzing_n chief_a comptroller_n usual_a counsellor_n of_o india_n nicholas_n verburgh_n laurence_n pit_n matthew_n vander_v brook_n counsellor_n extraordinary_a john_n thysz_n john_n van_fw-mi dam_n after_o a_o kind_n farewell_o the_o forementioned_a person_n return_v ashore_o for_o the_o more_o honourable_a carry_v on_o of_o this_o embassy_n a_o fleet_n of_o five_o sail_n lade_v with_o present_n and_o merchandise_n and_o man_v with_o soldier_n and_o seaman_n be_v fit_v out_o from_o batavia_n consist_v in_o these_o ship_n viz._n the_o vlaerding_n afen_n constance_n gild_a tiger_n and_o the_o blyswiik_a frigate_n command_v by_o john_n vander_v werf_n john_n naelhout_n john_n hendricks_n henry_n bommer_n peter_n jansz_n several_a chineses_n also_o ship_v themselves_o in_o the_o fleet_n to_o return_v to_o their_o native_a country_n from_o whence_o they_o come_v some_o year_n before_o and_o have_v settle_v themselves_o in_o batavia_n the_o four_o be_v sunday_n in_o the_o morning_n the_o fleet_n set_v sail_n and_o lie_v by_o the_o lee_n about_o the_o island_n they_o stay_v for_o some_o ready_a money_n and_o other_o necessary_n which_o about_o seven_o a_o clock_n be_v bring_v they_o by_o one_o simon_n de_fw-fr danser_n master_n of_o the_o exchequer_n then_o the_o fleet_n weigh_v anchor_n again_o run_v easterly_a between_o the_o isle_n edam_fw-la and_o alkmaer_n that_o they_o may_v have_v the_o advantage_n of_o the_o eastern_a mouson_n but_o the_o wind_n on_o the_o contrary_a in_o the_o afternoon_n come_v about_o to_o the_o west_n and_o then_o tack_v to_o and_o again_o have_v the_o wind_n about_o seven_o a_o clock_n at_o night_n to_o the_o south-west_n then_o they_o steer_v their_o course_n northerly_a and_o so_o proceed_v in_o the_o same_o course_n as_o we_o have_v full_o mention_v in_o their_o former_a journal_o from_o batavia_n and_o therefore_o we_o think_v not_o fit_a to_o trouble_v the_o reader_n with_o needless_a repetition_n of_o the_o same_o thing_n the_o five_o of_o august_n about_o noon_n they_o come_v to_o the_o netherland-haven_n where_o a_o tartar_n come_v aboard_o of_o the_o ambassador_n in_o a_o small_a vessel_n who_o say_v that_o he_o be_v send_v from_o the_o governor_n of_o minjazen_a to_o inquire_v what_o people_n and_o ship_n they_o be_v and_o also_o from_o whence_o they_o come_v and_o what_o person_n of_o quality_n be_v in_o they_o whereupon_o be_v answer_v according_o the_o tartar_n return_v ashore_o to_o give_v a_o account_n thereof_o have_v first_o inform_v they_o of_o the_o general_n lipovi's_fw-la death_n the_o six_o in_o the_o morning_n while_o they_o still_o ride_v at_o a_o anchor_n wait_v for_o the_o fleet_n to_o carry_v they_o into_o the_o netherlands_n haven_n there_o also_o come_v a_o tartar_n vessel_n aboard_o with_o the_o three_o person_n of_o minjazen_a to_o ask_v in_o the_o governor_n name_n what_o ship_n they_o be_v and_o if_o a_o ambassador_n be_v come_v with_o they_o to_o the_o emperor_n whereupon_o the_o ambassador_n answer_v he_o according_o and_o also_o tell_v he_o that_o they_o intend_v to_o send_v the_o master_n of_o the_o ceremony_n and_o mr._n ruwenoort_n with_o the_o interpreter_n de_fw-fr hase_fw-mi to_o hoksieu_n with_o letter_n to_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o the_o new_a general_n which_o
and_o the_o mandarine_a guide_n which_o be_v no_o way_n please_v to_o the_o ambassador_n he_o say_v that_o he_o will_v have_v no_o quarrel_n about_o the_o emperor_n and_o his_o good_n for_o he_o will_v pay_v those_o coely_n which_o be_v want_v above_o the_o number_n express_v in_o the_o general_n be_v warrant_n whereupon_o as_o many_o coely_n be_v provide_v as_o they_o want_v and_o the_o ambassador_n write_v a_o letter_n to_o the_o general_n in_o hoksieu_n to_o this_o effect_n that_o the_o ambassador_n will_v never_o forget_v the_o many_o great_a favour_n which_o he_o receive_v from_o his_o highness_n in_o hoksieu_n and_o do_v not_o doubt_v but_o that_o he_o will_v continue_v the_o same_o in_o return_v whereof_o he_o desire_v that_o talauja_n may_v be_v assure_v that_o neither_o in_o the_o court_n at_o peking_n nor_o any_o other_o place_n in_o the_o world_n he_o will_v seek_v or_o do_v any_o thing_n to_o his_o dislike_n or_o disparagement_n that_o himself_n have_v well_o arrive_v at_o chinkon_n in_o pouchin_n and_o find_v that_o he_o want_v more_o coely_n than_o be_v express_v in_o the_o pay_n or_o warrant_v grant_v he_o who_o if_o his_o excellency_n think_v fit_a he_o will_v cause_v to_o be_v pay_v by_o the_o hopou_fw-mi in_o hoksieu_n this_o letter_n deliver_v to_o the_o mandarin_n the_o ambassador_n ask_v when_o they_o shall_v proceed_v on_o their_o journey_n to_o which_o they_o answer_v two_o day_n hence_o then_o he_o inquire_v if_o the_o horse_n and_o ox_n may_v not_o be_v send_v away_o before_o because_o the_o ox_n travel_v but_o slow_o which_o be_v grant_v they_o prepare_v all_o thing_n according_o but_o in_o the_o evening_n a_o chinese_n secretary_n call_v sinko_n say_v that_o the_o mandarin_n cause_v frames_n to_o be_v make_v to_o carry_v the_o ox_n because_o it_o will_v be_v impossible_a for_o they_o to_o go_v over_o the_o mountain_n at_o which_o the_o ambassador_n seem_v very_o well_o satisfy_v and_o according_o put_v off_o their_o go_n in_o the_o morning_n be_v the_o sixteen_o hiu-lauja_a one_o of_o the_o netherlander_n mandarine_a guide_n come_v with_o the_o frame_v for_o the_o ox_n to_o the_o ambassador_n lodging_n who_o ask_v he_o when_o they_o shall_v go_v from_o thence_o reply_v two_o day_n hence_o then_o he_o desire_v to_o know_v the_o reason_n why_o they_o must_v stay_v so_o long_o because_o the_o mandarin_n have_v on_o the_o fourteen_o instant_a also_o tell_v he_o that_o he_o shall_v go_v two_o day_n hence_o whereupon_o he_o say_v that_o it_o be_v because_o the_o coely_n which_o they_o want_v above_o the_o number_n mention_v in_o the_o pass_v grant_v by_o talauja_n be_v not_o yet_o allow_v by_o the_o city_n mandarin_n who_o have_v promise_v that_o within_o two_o day_n all_o thing_n shall_v be_v ready_a himself_o wish_v that_o the_o hollander_n be_v go_v to_o which_o the_o ambassador_n reply_v that_o he_o know_v that_o the_o lepous_a be_v somewhat_o displease_v about_o their_o so_o long_o tarry_v at_o hoksieu_n be_v detain_v there_o by_o the_o viceroy_n therefore_o it_o will_v be_v very_o inconvenient_a to_o lose_v more_o time_n there_o so_o that_o if_o the_o lepous_a shall_v chance_v to_o ask_v he_o about_o it_o in_o peking_n he_o can_v free_o declare_v that_o it_o be_v not_o he_o but_o the_o mandarins_n fault_n who_o make_v he_o wait_v for_o coely_n which_o discourse_n prevail_v so_o much_o that_o porter_n be_v immediate_o send_v to_o carry_v the_o sandal_n wood_n with_o which_o they_o walk_v before_o it_o be_v very_o troublesome_a for_o its_o length_n and_o heaviness_n to_o be_v get_v over_o the_o mountain_n the_o eight_o in_o the_o morning_n a_o hundred_o coely_n come_v to_o the_o ambassador_n lodging_n to_o tie_v and_o pack_v up_o the_o present_v to_o be_v carry_v in_o burden_n and_o to_o go_v with_o their_o load_v before_o with_o the_o horse_n and_o ox_n with_o which_o the_o secretary_n Ê‹ander_n do_v be_v also_o order_v to_o travel_v before_o the_o ambassador_n noble_a and_o the_o rest_n intend_v to_o follow_v they_o in_o the_o afternoon_n but_o because_o one_o of_o the_o horse_n have_v receive_v a_o hurt_n on_o his_o head_n above_o the_o left_a eye_n the_o ambassador_n think_v it_o convenient_a to_o stay_v a_o day_n or_o two_o long_a in_o poutchin_n and_o to_o keep_v one_o horse_n more_o beside_o the_o forementioned_a to_o see_v in_o that_o time_n what_o can_v be_v do_v to_o he_o and_o then_o give_v order_n for_o his_o stay_n or_o take_v along_o with_o he_o whereupon_o the_o secretary_n with_o two_o horse_n the_o ox_n and_o the_o hundred_o coely_n with_o their_o load_v go_v before_o noble_a and_o putman_n be_v order_v to_o follow_v he_o in_o the_o afternoon_n but_o because_o the_o tie_n up_o of_o the_o good_n spend_v too_o much_o time_n it_o be_v defer_v till_o the_o next_o morning_n the_o horse_n be_v pretty_a well_o recover_v the_o ambassador_n go_v from_o poutchin_n poutchin_n the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o morning_n and_o have_v travel_v half_o a_o league_n by_o the_o village_n olian_n and_o in_o the_o afternoon_n by_o sisanly_a and_o singan_n and_o some_o pagode_n or_o temple_n towards_o evening_n come_v to_o guliaen_n where_o they_o repose_v that_o night_n the_o next_o day_n be_v snowy_a and_o rainy_n they_o rest_v themselves_o in_o expectation_n of_o fair_a wether_n the_o twenty_o three_o the_o sky_n be_v pretty_a well_o clear_v notwithstanding_o the_o mountain_n be_v still_o cover_v with_o snow_n the_o ambassador_n leave_v guliaen_n proceed_v on_o his_o journey_n and_o in_o the_o morning_n pass_v over_o a_o high_a hill_n and_o so_o through_o huysjounton_n hangsion_n outangay_a ontongne_n kieumoe_n and_o ousalinga_n from_o whence_o they_o see_v divers_a pagode_n build_v on_o the_o decliving_n of_o several_a mountain_n in_o the_o afternoon_n they_o travel_v in_o sight_n of_o the_o village_n movana_n loutiatona_n golinga_n longkia_n kiekova_fw-la and_o divers_a hamlet_n and_o temple_n of_o which_o very_o many_o stand_v all_o along_o this_o road_n among_o who_o they_o see_v one_o on_o the_o top_n of_o the_o mountain_n liougtouw_n and_o call_v by_o the_o same_o name_n here_o be_v the_o utmost_a limit_n of_o the_o province_n of_o fokien_n and_o chekiang_n or_o chetchiang_n between_o both_o which_o the_o forementioned_a temple_n stand_v so_o that_o now_o leave_v fokien_v they_o enter_v into_o that_o of_o chekiang_n and_o go_v on_o come_v towards_o the_o evening_n to_o a_o village_n call_v limathova_n have_v that_o day_n travel_v five_o league_n four_o in_o the_o territory_n of_o fokien_n and_o one_o in_o that_o of_o chekiang_n this_o province_n though_o less_o than_o other_o yet_o exceed_v all_o the_o rest_n in_o fertility_n chekiang_n of_o soil_n delightfulness_n of_o prospect_n and_o riches_n begin_v in_o the_o south_n under_o twenty_o seven_o degree_n and_o five_o minute_n northern_a latitude_n and_o extend_v northerly_a to_o thirty_o one_o degree_n and_o twenty_o five_o minute_n a_o tract_n of_o sixty_o five_o league_n the_o great_a breadth_n from_o east_n to_o west_n be_v almost_o of_o the_o same_o length_n it_o border_n easterly_a on_o the_o sea_n where_o the_o short_a cut_n be_v to_o japan_n and_o not_o above_o a_o day_n sail_v as_o some_o say_v with_o a_o fresh_a gale_n of_o wind_n in_o the_o south_n and_o south-west_n upon_o fokien_n in_o the_o west_n and_o north_n upon_o nank_v and_o likewise_o touch_v with_o a_o small_a part_n upon_o kiangsi_n it_o be_v divide_v into_o eleven_o great_a division_n county_n almost_o as_o large_a as_o some_o province_n for_o one_o of_o they_o be_v hancheufu_n and_o the_o chief_a of_o they_o be_v ample_a and_o powerful_a enough_o to_o be_v a_o province_n or_o kingdom_n viz._n hangcheufu_n kiahingfu_n hucheugfu_n nienchufu_n kinhoafu_n kieucheufu_n chucheufu_n xaohiugfu_n ningpofu_n taicuheufu_n and_o vencheufu_n have_v several_a great_a and_o small_a town_n to_o the_o number_n of_o eighty_o three_o belong_v to_o they_o beside_o unwal_v place_n and_o a_o incredible_a number_n of_o castle_n and_o populous_a village_n the_o chief_a tract_n of_o land_n call_v hangcheufu_n border_n northerly_a on_o hucheufu_n and_o kianhingfu_n in_o the_o east_n at_o the_o river_n i_fw-mi between_o kianhingfu_n and_o xaohingfu_n in_o the_o south_n at_o nienchufu_n and_o in_o the_o west_n at_o nank_v in_o ancient_a time_n this_o county_n belong_v to_o the_o viceroy_n of_o v._o and_o be_v afterward_o possess_v by_o the_o king_n of_o cuckoe_n and_o by_o the_o family_n of_o chin_n name_v cientang_n by_o the_o emperor_n svi_fw-la it_o be_v first_o style_v hangcheu_fw-la by_o the_o family_n tangle_n juhang_v by_o sing_v lingan_n but_o the_o taimingian_n family_n restore_v this_o country_n to_o its_o old_a name_n this_o division_n contain_v eight_o city_n of_o which_o hancheu_o be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v huining_a tiuquang_n inlang_n liugany_n yuum_fw-la sinch_v and_o changhoa_n
else_o be_v permit_v and_o the_o other_o stand_v empty_a for_o their_o deity_n who_o they_o say_v sit_v therein_o and_o receive_v the_o offer_n without_o the_o temple_n stand_v many_o altar_n of_o red_a marble_n which_o represent_v the_o moon_n sun_n hill_n and_o flood_n and_o according_a to_o the_o chineses_n relation_n all_o these_o altar_n be_v place_v without_o the_o temple_n that_o none_o may_v worship_v they_o but_o that_o every_o one_o shall_v know_v they_o be_v of_o the_o same_o structure_n which_o the_o emperor_n worship_v in_o the_o temple_n round_o about_o be_v several_a chamber_n or_o rather_o cell_n which_o former_o as_o they_o say_v be_v use_v as_o bannia_n in_o which_o the_o emperor_n when_o he_o go_v to_o offer_v bathe_v himself_o with_o his_o attendant_n to_o this_o temple_n and_o to_o the_o emperor_n tomb_n lead_v very_o broad_a way_n on_o each_o side_n plant_v with_o five_o row_v of_o pine-tree_n at_o equal_a distance_n and_o in_o a_o direct_a line_n from_o which_o none_o may_v break_v a_o bough_n on_o pain_n of_o death_n all_o these_o building_n be_v ruin_v in_o the_o late_a tartar_n war_n the_o tree_n pluck_v up_o the_o tomb_n deface_v and_o the_o temple_n and_o palace_n utter_o lay_v waste_n the_o county_n of_o fungiangfu_n a_o great_a tract_n of_o land_n give_v limit_n in_o the_o border_n east_n and_o north-east_n to_o hoaiganfu_n in_o the_o east_n to_o the_o lake_n piexe_n and_o chucheufu_n in_o the_o south_n and_o south-west_n to_o hocheufu_n and_o lucheufu_n in_o the_o west_n to_o the_o territory_n of_o honan_n this_o pleasant_a and_o fruitful_a country_n vein_a by_o several_a great_a river_n be_v famous_a because_o two_o of_o her_o native_n of_o mean_a extract_n be_v raise_v to_o the_o high_a degree_n of_o honour_n the_o first_o call_v lieupang_v breed_v among_o the_o scum_n of_o the_o commonalty_n nay_o among_o robber_n and_o rebel_n subdue_v the_o imperial_a family_n cyn_n and_o raise_v that_o of_o han._n the_o second_o be_v humvu_o or_o chu_n be_v a_o mean_a priest_n son_n who_o at_o first_o turn_v robber_n soon_o after_o the_o expulsion_n of_o the_o tartar_n get_v into_o the_o throne_n and_o establish_v the_o crown_n on_o the_o taimingian_n family_n the_o emperor_n thou_o also_o do_v not_o a_o little_a enrich_v this_o country_n when_o by_o his_o predecessor_n ya_fw-mi he_o be_v crown_v king_n in_o the_o city_n of_o mao_n it_o be_v also_o say_v that_o lahu_n the_o first_o inventor_n of_o the_o epicurean_a learning_n which_o live_v before_o the_o great_a philosopher_n confut_n be_v bear_v in_o that_o city_n of_o mao_n the_o county_n fungyangfu_n contain_v eighteen_o town_n of_o which_o fungyang_n be_v the_o chief_a the_o next_o be_v liuhoai_n hoaiyven_v tingyven_v uho_fw-it hang_v hokieu_o munch_v su_n hiutai_n tienchang_n so_o lingpi_n ing_n tacho_fw-it hao_n ingxan_n su_n so_o ing_n hao_n all_o great_a place_n the_o metropolis_n fungyang_n lie_v on_o a_o mountain_n enclose_v many_o hill_n within_o its_o wall_n build_v with_o fair_a edifice_n both_o public_a and_o private_a this_o division_n be_v by_o the_o emperor_n thou_o bring_v and_o join_v to_o the_o province_n of_o yang_n to_o be_v govern_v by_o teu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n this_o part_n of_o the_o country_n be_v call_v the_o kingdom_n of_o tuxam_n which_o the_o king_n of_o cuckoe_n afterward_o include_v in_o their_o dominion_n but_o the_o family_n have_fw-mi make_v it_o again_o tributary_n call_v chung_o yet_o this_o place_n be_v not_o honour_v with_o the_o title_n of_o teu_n or_o metropopolis_n until_o the_o forementioned_a chu_n which_o raise_v the_o taimingian_n family_n and_o be_v bear_v in_o this_o city_n enlarge_v it_o build_v new_a and_o strong_a wall_n fifty_o furlong_n in_o circumference_n and_o adorn_v the_o tomb_n of_o his_o predecessor_n and_o give_v it_o the_o name_n of_o metropolis_n set_v over_o it_o a_o viceroy_n give_v it_o jurisdiction_n over_o other_o city_n intitul_a it_o fungyang_n that_o be_v nobleness_n of_o the_o phoenix_n the_o three_o sucheufu_n conterminate_v in_o the_o north_n and_o north-east_n with_o the_o mouth_n of_o the_o river_n kiang_n in_o the_o east_n with_o the_o sea_n in_o the_o south_n with_o sunkiang_n and_o kiahingfu_n the_o west_n border_n kiangningfu_n and_o the_o north-west_n chancheufu_n the_o first_o which_o inhabit_v this_o country_n among_o the_o chinese_n be_v one_o taipe_n of_o the_o family_n cheu_n who_o come_v out_o of_o the_o north_n plant_v his_o seat_n here_o and_o reduce_v those_o that_o former_o be_v wild_a and_o savage_a to_o be_v rational_a and_o understand_a people_n in_o the_o emperor_n vu's_fw-mi time_n this_o county_n obtain_v royal_a dignity_n be_v call_v the_o kingdom_n of_o v._o after_o who_o death_n it_o be_v take_v by_o the_o kingdom_n of_o jue_v who_o possess_v it_o but_o a_o little_a while_n be_v rout_v by_o cuckoe_n who_o subdue_v the_o country_n last_o the_o promoter_n of_o the_o family_n cyn_n conquer_v all_o those_o kingdom_n and_o bring_v they_o under_o the_o province_n of_o hoeiki_n the_o first_o which_o call_v this_o country_n and_o its_o metropolis_n sucheu_o be_v king_n name_n svi_fw-la the_o family_n of_o tangle_n give_v it_o the_o name_n of_o changcheu_fw-la sing_v that_o of_o pnkiang_n but_o the_o taimingian_n family_n restore_v the_o old_a name_n sucheu_o the_o country_n be_v in_o all_o place_n interlace_v with_o branch_n of_o river_n and_o graff_n along_o which_o they_o may_v sail_v from_o the_o city_n to_o the_o sea_n sucheufu_n contain_v seven_o town_n of_o which_o sucheu_o be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v to_n quengxan_n changxoe_n ukiang_n kiate_v taice_a cungmung_a and_o cungm_v which_o lie_v on_o a_o island_n in_o the_o sea_n the_o four_o tract_n of_o land_n be_v sunghiangfu_n be_v a_o small_a county_n yet_o fruitful_a border_n and_o a_o good_a soil_n border_v in_o the_o north_n with_o sucheufu_n in_o the_o east_n with_o the_o sea_n and_o hangcheufu_n in_o the_o south_n and_o west_n at_o hangcheufu_n only_o and_o the_o remainder_n on_o sucheufu_n this_o country_n as_o the_o former_a lie_v most_o in_o water_n the_o east_n part_n of_o it_o be_v wash_v by_o the_o sea_n and_o the_o rest_n surround_v by_o river_n which_o with_o their_o branch_n cut_v through_o the_o middle_n and_o all_o place_n else_o of_o it_o make_v the_o whole_a navigable_a it_o contain_v only_o three_o town_n which_o in_o bigness_n populosity_n and_o to_n variety_n of_o commodity_n may_v stand_v in_o competition_n with_o many_o more_o eminent_a city_n the_o first_o and_o chief_a be_v sunkiang_n the_o other_o two_o langhai_n and_o cingpai_n the_o city_n sunkiang_n verge_n with_o the_o sea_n on_o the_o northern_a shore_n of_o a_o river_n which_o at_o its_o mouth_n be_v fortify_v with_o a_o strong_a castle_n from_o whence_o they_o may_v sail_v to_o japan_n in_o ancient_a time_n this_o country_n and_o city_n before_o mention_v share_v also_o in_o the_o tartar_n cruelty_n the_o family_n of_o tangle_n call_v it_o hout_v the_o tartar_n of_o the_o name_n house_n of_o juen_v not_o only_o give_v it_o the_o present_a name_n but_o also_o the_o title_n of_o furio_n or_o great_a city_n have_v former_o but_o the_o privilege_n and_o name_n of_o a_o mean_a town_n and_o belong_v to_o the_o three_o county_n sucheufu_n the_o five_o county_n changcheufu_n reckon_v for_o limit_n in_o the_o north_n and_o north-east_n border_n the_o river_n kiang_n in_o the_o south_n sucheufu_n in_o the_o south_n and_o south-west_n the_o lake_n tai_n in_o the_o west_n yancheufu_n this_o county_n contain_v five_o town_n viz._n changcheu_o vufie_n kiangyn_n and_o ginkiang_n there_o be_v also_o five_o temple_n of_o which_o one_o build_v near_o the_o city_n vufie_n in_o honour_n to_o taipe_v the_o supporter_n of_o the_o people_n exceed_v all_o the_o other_o the_o city_n changcheu_o lie_v near_o the_o forementioned_a moat_n which_o run_v from_o the_o city_n sucheu_fw-la to_o the_o river_n kiang_n the_o stone_n banks_n of_o which_o near_o this_o city_n be_v much_o more_o curious_a and_o artificial_a than_o any_o where_o else_o there_o be_v also_o some_o triumphal_a arch_n which_o add_v a_o great_a beauty_n to_o the_o city_n it_o have_v receive_v its_o denomination_n guihe_v from_o the_o exceed_a fineness_n of_o the_o earth_n of_o which_o the_o tee_fw-mi cup_n be_v make_v for_o guihing_n signify_v rare_a earth_n the_o six_o territory_n chinkiangfu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n kiang_n to_n in_o the_o east_n at_o changcheufu_n in_o the_o south_n at_o the_o lake_n tai_n and_o in_o the_o west_n at_o kiangnangfu_n this_o county_n reckon_v three_o city_n viz._n chinkiang_n tanyang_n and_o kintan_n to_n chinkiang_n by_o martinius_n take_v for_o cingiam_fw-la so_o call_v by_o paulus_n venetus_n lie_v northward_o from_o the_o river_n kiang_n on_o the_o east_n side_n of_o a_o channel_n which_o fall_v into_o the_o kiang_n
on_o the_o other_o side_n of_o the_o channel_n to_o the_o west_n lie_v a_o suburb_n neither_o lesser_a nor_o empty_a of_o people_n than_o the_o city_n itself_o between_o these_o lie_n several_a bridge_n over_o which_o they_o pass_v out_o of_o one_o into_o another_o beyond_o the_o bridge_n the_o channel_n extend_v itself_o to_o a_o great_a breadth_n and_o receive_v water_n from_o several_a place_n which_o make_v so_o great_a a_o navigation_n by_o that_o city_n that_o it_o can_v be_v express_v for_o all_o the_o ship_n or_o vessel_n that_o come_v from_o the_o province_n of_o chekiang_n and_o the_o other_o eastern_a town_n to_o go_v to_o peking_n and_o other_o place_n must_v stop_v here_o to_o put_v up_o their_o mast_n and_o hold_v out_o their_o sail_n not_o be_v able_a hitherto_o to_o use_v they_o because_o of_o the_o many_o bridge_n in_o that_o channel_n for_o from_o hence_o to_o the_o grand_a metropolis_n peking_n no_o bridge_n be_v suffer_v except_v one_o to_o draw_v up_o this_o city_n by_o some_o just_o call_v kinkeu_o that_o be_v the_o mouth_n of_o the_o court_n because_o there_o be_v continual_o freight_v vessel_n go_v from_o hence_o to_o peking_n the_o seven_o division_n call_v yangcheufu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n border_n hoai_fw-fr east_n at_o the_o sea_n southward_o upon_o the_o stream_n of_o kiang_n west_n on_o nankingfu_n and_o the_o little_a county_n chucheufu_n and_o the_o north_n and_o by_o west_n conterminate_v with_o fungyangfu_n this_o contain_v ten_o city_n viz._n y●…ngcheu_o ychin_n taih_a kaoyeu_o hinghoa_o pao_v tai_n jucao_n fung_n and_o haimuen_o of_o which_o kaoyeu_n and_o tai_n be_v the_o big_a northward_o over_o the_o river_n kiang_n be_v a_o great_a sluice_n near_o the_o garrison_n quacheu_o where_o the_o forementioned_a channel_n take_v its_o beginning_n along_o which_o they_o row_v up_o to_o the_o city_n yangcheu_o which_o lie_v on_o the_o east-side_n of_o it_o as_o on_o the_o west_n the_o suburb_n which_o former_o stretch_v a_o german_a league_n but_o be_v ruin_v in_o the_o last_o tartar_n war._n the_o city_n yancheu_o be_v full_a of_o large_a and_o stately_a building_n and_o in_o many_o place_n moisten_v with_o graff_n of_o fresh_a water_n over_o which_o lead_n stone_n bridges_n consist_v of_o twenty_o four_o arch_n beside_o many_o lesser_a not_o to_o be_v reckon_v there_o be_v also_o a_o custom-house_n for_o the_o emperor_n use_n the_o chief_a trade_n which_o the_o inhabitant_n follow_v be_v the_o deal_n in_o salt_n for_o in_o the_o east_n of_o this_o county_n near_o the_o sea_n be_v many_o salt-pit_n the_o eight_o be_v hoaiganfu_n confine_n in_o the_o east_n upon_o the_o sea_n in_o the_o south_n with_o the_o river_n hoai_fw-fr in_o the_o south-west_n and_o west_n with_o fungyangfu_n and_o sucheufu_n and_o in_o the_o north_n with_o the_o province_n of_o xantung_n the_o whole_a tract_n of_o land_n be_v cut_v through_o with_o river_n and_o lake_n it_o contain_v ten_o town_n hoaigan_n the_o chief_a cingho_n gantung_n taoyven_v moyang_n hai_o canyu_n pi_n souven_n and_o ciun_v hai_o and_o pi_n be_v great_a city_n in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n thou_o this_o county_n belong_v to_o that_o of_o jancheu_o under_o the_o government_n ten_o and_o belong_v first_o to_o king_n v._o afterward_o to_o jue_v then_o to_o cu._n in_o the_o time_n of_o the_o family_n hun_n the_o city_n hoaigan_n be_v only_o a_o small_a town_n name_n call_v hoaiyu_n afterward_o han_n call_v her_o linhoan_n but_o the_o present_a name_n and_o title_n the_o house_n of_o sing_v give_v she_o this_o city_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o dig_v channel_n be_v divide_v into_o two_o part_n a_o southern_a and_o a_o northern_a yet_o both_o enclose_v in_o one_o wall_n of_o which_o the_o south_n side_n bear_v the_o name_n of_o hoaigan_n and_o the_o north_n of_o yeuch_v the_o one_o side_n be_v enlarge_v with_o a_o suburb_n which_o extend_v in_o length_n along_o the_o bank_n of_o the_o channel_n a_o german_a mile_n out_o of_o which_o they_o enter_v into_o the_o yellow_a river_n in_o the_o suburb_n be_v two_o custom-house_n in_o the_o one_o the_o custom_n for_o good_n be_v pay_v and_o in_o the_o other_o for_o ship_n according_a to_o their_o burden_n all_o which_o money_n be_v keep_v and_o bestow_v upon_o the_o repair_n of_o their_o sluice_n in_o the_o channel_n against_o the_o force_n of_o the_o water_n for_o to_o the_o northward_o of_o this_o city_n be_v three_o water-falls_a yet_o nevertheless_o a_o great_a part_n of_o it_o go_v to_o the_o emperor_n treasury_n in_o this_o city_n the_o viceroy_n be_v the_o emperor_n purveyor_n have_v his_o residence_n who_o command_v with_o arbitrary_a power_n over_o the_o seven_o southern_a province_n the_o nine_o lucheufu_n border_n in_o the_o north_n at_o fungyangfu_n in_o the_o east_n at_o border_n hocheufu_n and_o the_o river_n kiang_n in_o the_o south_n at_o gankingfu_n and_o in_o the_o west_n at_o the_o province_n of_o huquang_n and_o honan_n it_o contain_v eight_o city_n lucheu_o the_o chief_a to_n the_o rest_n xuch_v lukiang_n vuguei_n cao_n logan_n jugran_n hoxan_n most_o of_o they_o lie_v on_o the_o shore_n of_o the_o famous_a lake_n cao_n vuguei_n and_o logan_n be_v the_o big_a in_o ancient_a time_n this_o country_n stand_v like_o the_o former_a subject_a to_o the_o family_n cheu_n under_o who_o it_o become_v a_o entire_a kingdom_n and_o name_v lucu_n but_o soon_o after_o be_v take_v from_o they_o by_o the_o king_n cu._n in_o the_o time_n of_o the_o family_n have_fw-mi it_o be_v with_o its_o chief_a city_n call_v lukiang_n but_o the_o present_a name_n give_v by_o the_o emperor_n svi_fw-la near_o the_o small_a city_n logan_n be_v two_o stately_a temple_n and_o a_o large_a bridge_n the_o ten_o county_n gankingfu_n border_n in_o the_o north_n at_o lucheufu_n in_o the_o east_n and_o southeast_n at_o the_o river_n kiang_n in_o the_o west_n and_o north-west_n at_o the_o province_n of_o huquang_n this_o country_n contain_v six_o town_n viz._n gank_v tunchiang_n cienxan_n taihu_n sosung_a vangkiang_n be_v former_o call_v von_n and_o subdue_v by_o king_n cuckoe_n after_o which_o the_o family_n of_o tangle_n name_v it_o sucheu_o that_o of_o sing_v gank_v the_o city_n gank_v stand_v situate_a on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n gank_v and_o for_o wealth_n and_o trade_n compare_v with_o the_o famous_a city_n in_o this_o province_n for_o all_o that_o come_v out_o of_o the_o other_o county_n to_o go_v to_o nank_v come_v first_o hither_o because_o this_o tract_n of_o land_n join_v the_o three_o province_n kiangsi_n huquang_n and_o nank_v and_o lie_v well_o for_o any_o warlike_a undertake_n it_o have_v a_o viceroy_n who_o maintain_v a_o strong_a garrison_n in_o the_o castle_n haimusen_n for_o a_o defence_n of_o the_o lake_n poyang_n and_o the_o river_n kiang_n the_o family_n tangle_n cause_v a_o iron_n pillar_n to_o be_v erect_v there_o of_o three_o rod_n high_a and_o of_o a_o proportionable_a thickness_n anvil_v out_o of_o a_o entire_a piece_n the_o eleven_o shire_n be_v taipingfu_n be_v surround_v with_o the_o river_n kiang_n or_o border_n rather_o lie_v between_o two_o of_o her_o branch_n and_o moreover_o verge_n in_o the_o east_n with_o a_o part_n of_o the_o lake_n tanyang_n where_o it_o border_n with_o the_o county_n of_o kiangn_v this_o county_n belong_v former_o to_o the_o kingdom_n of_o v._o afterward_o to_o jue_v next_o to_o cuckoe_n but_o be_v at_o last_o by_o the_o family_n of_o cyn_n reduce_v under_o that_o of_o chang._n the_o house_n of_o han_n call_v it_o tanyang_n tangle_n nanyu_n sing_v first_o name_v it_o pingnan_n name_n and_o last_o taip_v which_o name_v it_o retain_v to_o this_o day_n it_o contain_v three_o city_n viz._n taip_v vehu_n and_o fachang_n of_o which_o vehu_n the_o big_a and_o rich_a have_v also_o a_o custom-house_n and_o lie_v on_o a_o island_n between_o the_o two_o arm_n of_o the_o river_n kiang_n which_o afterward_o join_v together_o at_o the_o city_n of_o nank_v the_o twelve_o be_v ningquefu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n kiang_n in_o border_n the_o east_n at_o quanghefu_n in_o the_o south_n at_o hoecheufu_n and_o in_o the_o west_n at_o chicheufu_n it_o be_v a_o mountainous_a country_n and_o contain_v six_o town_n viz._n ningque_n the_o to_n great_a and_o ningque_a the_o less_o king_n taip_v cingte_n nanling_n the_o chief_a city_n ninque_fw-la lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n von_n within_o her_o wall_n be_v pleasant_a hill_n warrens_n magnificent_a building_n and_o abundance_n of_o chesnut_n and_o pear-tree_n nea●…_n the_o little_a city_n king_n stand_v a_o fair_a chapel_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v hiangsi_n that_o be_v a_o sweet_a smell_a hart_n and_o be_v dedicate_v to_o five_o maiden_n which_o when_o they_o be_v take_v by_o pirate_n
will_v rather_o endure_v death_n than_o suffer_v their_o honour_n to_o be_v blemish_v the_o thirteen_o county_n chicheufu_n border_n in_o the_o east_n upon_o ningquefu_n in_o the_o border_n southeast_n touch_v hoeicheufu_n in_o the_o south-west_n lie_v the_o province_n kiangsi_fw-fr the_o north-west_n have_v the_o river_n kiang_n and_o in_o the_o north_n a_o promontory_n at_o the_o same_o river_n for_o boundary_n this_o country_n be_v former_o under_o the_o kingdom_n of_o v._o soon_o after_o under_o jue_v next_o under_o cu._n king_n loang_v call_v it_o nanling_n siu_n cieupu_n and_o the_o family_n to_n of_o tangle_n the_o present_a name_n chicheufu_n it_o comprehend_v six_o town_n viz._n chicheu_o the_o chief_a cinyang_n tungling_n xetai_n kiente_fw-it tunglieu_n and_o four_o stately_a temple_n the_o city_n chicheu_o stand_v seat_v on_o the_o southern_a shore_n of_o the_o river_n kiang_n the_o fourteen_o division_n hoeicheufu_n be_v the_o most_o southern_a of_o all_o this_o border_n province_n conterminate_v in_o the_o east_n with_o the_o province_n of_o chekiang_n in_o the_o south_n with_o a_o promontory_n in_o the_o south-west_n with_o that_o of_o kiangsi_n in_o the_o north-west_n with_o chicheufu_n and_o in_o the_o north_n with_o ningquefu_n this_o country_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n suffer_v the_o same_o misfortune_n as_o the_o name_n forementioned_a the_o name_n hoeichu_n it_o receive_v of_o the_o family_n sing_v and_o possess_v six_o town_n viz._n hoeichu_n the_o chief_a the_o rest_n be_v hicune_v vuyveng_n kimuen_n to_n in_o cieki_n this_o hoeichu_n be_v a_o place_n of_o great_a trade_n especial_o famous_a for_o make_v the_o best_a chinese_n ink_n and_o wax_v chest_n the_o four_o small_a territory_n of_o this_o province_n be_v quangte_a hochen_fw-ge chucheu_o and_o siucheu_o every_o one_o call_v by_o the_o name_n of_o their_o principal_a city_n the_o first_o of_o they_o be_v quangte_a border_n eastward_o upon_o the_o prime_a county_n kiangningfu_n and_o hangcheufu_n in_o the_o south_n upon_o hoeicheufu_n in_o the_o west_n look_v at_o ningquefu_n and_o in_o the_o north_n run_v with_o a_o point_n to_o the_o river_n kiang_n this_o county_n have_v two_o town_n quangte_v the_o chief_a and_o kienp_v both_o situate_a at_o the_o foot_n of_o a_o pleasant_a mountain_n call_v hang_v and_o ling._n the_o city_n quangte_n be_v not_o only_o fair_a but_o also_o abound_v with_o silk_n the_o second_o call_v hocheu_o have_v for_o limit_n in_o the_o north_n the_o three_o small_a and_o twelve_o great_a territory_n chucheu_o in_o the_o east_n and_o south_n kiangningfu_n and_o in_o the_o west_n lucheufu_n this_o shire_n contain_v two_o city_n of_o which_o hocheu_o be_v the_o chief_a and_o hawxan_n the_o city_n of_o hocheu_fw-la be_v famous_a because_o heretofore_o the_o residence_n of_o a_o great_a robber_n chu_n who_o anno_fw-la 1368._o drive_v the_o tartar_n out_o of_o china_n the_o three_o little_a county_n in_o which_o the_o great_a city_n cheucheu_o stand_v who_o denomination_n it_o bear_v verge_n in_o the_o north_n and_o west_n with_o the_o second_o territory_n pungyangfu_n in_o the_o east_n with_o the_o lake_n piexe_n and_o the_o seven_o great_a shire_n yangcheufu_n in_o the_o south_n with_o kiangningfu_n and_o the_o two_o little_a territory_n of_o the_o city_n hocheu_fw-la this_o county_n contain_v three_o city_n of_o which_o chucheu_o be_v the_o chief_a and_o big_a and_o the_o other_o two_o much_o less_o be_v civenciao_n and_o laigan_n the_o four_o small_a county_n in_o which_o the_o great_a siucheu_fw-la be_v situate_a be_v the_o most_o northern_a of_o this_o province_n and_o border_n in_o the_o east_n upon_o hoaiganfu_n in_o the_o south_n upon_o tunyangfu_n in_o the_o west_n upon_o honan_n in_o the_o north_n at_o that_o of_o xantung_n in_o the_o middle_n it_o be_v cut_v through_o by_o the_o yellow_a river_n and_o be_v of_o great_a consequence_n because_o it_o conterminate_v with_o four_o province_n and_o contain_v five_o city_n sieuchu_n siao_n tangxang_v fung_n and_o poi_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n siucheu_o lie_v a_o bridge_n make_v of_o thirty_o five_o ship_n link_v together_o with_o iron_n chain_n here_o also_o be_v another_o bridge_n that_o run_v athwart_o the_o river_n pieu_fw-fr this_o city_n sieucheu_o be_v also_o famous_a because_o the_o emperor_n lieupang_v promoter_n of_o the_o family_n of_o han_n after_o he_o have_v take_v the_o city_n of_o poi_n set_v forth_o from_o hence_o to_o conquer_v the_o empire_n thus_o much_o of_o the_o province_n of_o nank_v now_o we_o will_v return_v to_o our_o embassy_n after_o the_o netherlander_n have_v get_v fresh_a man_n to_o tow_n they_o they_o set_v forward_o sucheu_o again_o over_o the_o river_n sing_v on_o the_o twenty_o five_o and_o land_a about_o ten_o a_o clock_n at_o the_o city_n sucheu_o where_o they_o change_v their_o bark_n no_o soon_o they_o arrive_v at_o the_o west_n gate_n of_o the_o city_n where_o they_o be_v to_o embark_v again_o but_o the_o mandarin_n who_o have_v the_o command_n of_o the_o vessel_n come_v to_o bid_v they_o welcome_a and_o invite_v they_o to_o dine_v with_o he_o the_o next_o day_n and_o moreover_o present_v they_o with_o two_o porker_n as_o many_o sheep_n four_o hen_n two_o pot_n of_o drink_n several_a sort_n of_o fruit_n and_o twelve_o pices_fw-la of_o silk-stuffs_a which_o be_v all_o deliver_v to_o the_o ambassador_n himself_o with_o request_n that_o he_o will_v please_v to_o accept_v they_o van_fw-mi hoorn_v thank_v he_o for_o his_o good_a inclination_n and_o trouble_n which_o he_o have_v take_v upon_o he_o and_o also_o for_o the_o present_v say_v that_o he_o will_v accept_v of_o the_o provision_n because_o he_o will_v not_o seem_v to_o despise_v they_o but_o as_o for_o the_o stuff_v he_o can_v not_o do_v it_o because_o it_o be_v not_o customary_a therefore_o he_o desire_v they_o to_o excuse_v he_o moreover_o that_o he_o can_v not_o possible_o come_v to_o dine_v with_o he_o the_o next_o morning_n partly_o for_o his_o indisposition_n be_v tire_v with_o his_o journey_n and_o partly_o fear_v to_o displease_v the_o conbon_n of_o the_o city_n if_o he_o go_v any_o where_o to_o a_o feast_n before_o he_o go_v to_o he_o with_o which_o excuse_n they_o seem_v to_o be_v satisfy_v take_v their_o leave_n the_o next_o morning_n be_v the_o twenty_o six_o the_o horse_n be_v till_o that_o time_n prevent_v by_o stormy_a wether_n be_v land_a and_o put_v in_o stable_n ashore_o the_o twenty_o seven_o nothing_o happen_v of_o note_n only_o some_o mandarin_n come_v from_o the_o viceroy_n singlamong_n who_o keep_v in_o this_o city_n to_o the_o number_n of_o twenty_o five_o to_o compliment_n and_o welcome_o the_o ambassador_n whilst_o the_o netherlander_v wait_v for_o fresh_a vessel_n to_o be_v go_v again_o of_o which_o they_o then_o see_v no_o likelihood_n notwithstanding_o the_o mandarine_a guide_n have_v tell_v they_o the_o day_n before_o that_o without_o fail_v they_o shall_v have_v they_o as_o that_o day_n they_o also_o see_v little_a hope_n of_o their_o go_n there_o be_v no_o convenient_a vessel_n to_o be_v have_v to_o carry_v their_o horse_n the_o conbon_n have_v the_o day_n before_o send_v to_o ask_v the_o hollander_n if_o they_o have_v no_o pistol_n nor_o sword-blade_n to_o dispose_v of_o it_o be_v judge_v fit_a on_o the_o twenty_o eight_o observe_v what_o courtesy_n the_o forementioned_a lord_n may_v do_v they_o in_o their_o come_n thither_o to_o present_v he_o with_o a_o pair_n of_o pistol_n two_o sword-blade_n five_o ell_n of_o scarlet_n one_o string_n of_o amber_n two_o piece_n of_o linen_n and_o a_o quilt_n but_o the_o conbon_n will_v not_o accept_v any_o thing_n of_o the_o present_n which_o be_v carry_v to_o he_o by_o the_o secretary_n only_o the_o pistol_n and_o sword-blade_n so_o that_o the_o rest_n he_o bring_v back_o again_o in_o the_o evening_n a_o mandarin_n send_v from_o the_o conbon_n come_v to_o present_v the_o ambassador_n ambassador_n in_o requital_n for_o his_o pistol_n and_o sword-blade_n with_o twelve_o piece_n of_o silk-stuffs_a four_o porker_n four_o goat_n goose_n hen_n and_o other_o fresh_a provision_n which_o be_v accept_v but_o the_o silk-stuffs_a send_v back_o again_o the_o twenty_o nine_o genko_n the_o interpreter_n inform_v the_o ambassador_n that_o at_o his_o come_v a_o envoy_n have_v be_v there_o who_o just_o before_o be_v send_v from_o the_o emperor_n at_o peking_n to_o bring_v the_o chineses_n of_o tayowan_n under_o his_o obedience_n good_n the_o same_o day_n more_o present_v and_o also_o the_o ox_n be_v put_v into_o new_a bark_n and_o likewise_o the_o horse_n be_v embark_v again_o into_o the_o same_o vessel_n which_o they_o come_v in_o there_o be_v no_o convenient_a vessel_n to_o be_v get_v for_o they_o there_o soon_o after_o they_o prepare_v all_o thing_n to_o be_v go_v the_o next_o day_n only_o stay_v for_o fodder_n for_o the_o horse_n of_o
people_n experience_v in_o this_o art_n go_v through_o all_o china_n and_o observe_v the_o shape_n of_o hill_n just_a as_o the_o astronomer_n take_v their_o view_n of_o the_o star_n government_n in_o the_o first_o age_n before_o the_o general_a deluge_n the_o government_n of_o china_n be_v divide_v among_o tribe_n or_o family_n and_o the_o chief_a of_o every_o tribe_n have_v his_o own_o government_n after_o the_o same_o manner_n as_o the_o ancient_a father_n abraham_n and_o lot_n but_o since_o anno_fw-la 2952._o before_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n they_o have_v be_v govern_v by_o one_o sole_a monarch_n or_o emperor_n for_o the_o name_n of_o the_o two_o other_o form_n of_o government_n viz._n aristocracy_n and_o democracy_n the_o chineses_n have_v never_o hear_v of_o nay_o the_o netherlands_n agent_n that_o be_v send_v anno_fw-la 1655._o to_o the_o great_a cham_n emperor_n of_o east-tartary_n and_o china_n have_v great_a trouble_n with_o the_o chinese_n and_o tartar_n to_o make_v they_o understand_v the_o two_o last_o form_n of_o government_n which_o they_o can_v not_o apprehend_v the_o emperor_n of_o china_n be_v sole_a master_n of_o the_o life_n good_n and_o chattel_n of_o all_o his_o subject_n he_o only_o be_v chief_a lord_n of_o all_o wherefore_o the_o empire_n of_o china_n may_v just_o be_v call_v a_o perfect_a and_o absolute_a monarchy_n it_o be_v without_o doubt_n that_o in_o ancient_a time_n under_o one_o supreme_a governor_n trigaut_n be_v several_a substitute_n lord_n as_o dukes_z marquess_n earl_n and_o the_o like_a but_o eighteen_o or_o nineteen_o hundred_o year_n since_o those_o title_n of_o peculiar_a government_n and_o power_n be_v at_o once_o take_v away_o and_o root_v out_o only_o in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v free_a lord_n or_o duke_n to_o this_o day_n that_o have_v their_o peculiar_a dominion_n which_o be_v in_o no_o place_n else_o in_o china_n yet_o they_o acknowledge_v the_o emperor_n but_o govern_v with_o a_o arbitrary_a power_n over_o their_o country_n and_o succeed_v each_o other_o in_o their_o government_n the_o emperor_n according_a to_o a_o ancient_a custom_n yet_o in_o force_n regard_v not_o 7._o their_o subject_n but_o look_v upon_o they_o as_o slave_n though_o they_o be_v or_o have_v be_v never_o so_o great_a magistrate_n for_o because_o the_o sole_a government_n consist_v in_o the_o power_n of_o one_o only_a they_o esteem_v themselves_o master_n of_o every_o man_n good_n and_o likewise_o of_o the_o life_n of_o their_o subject_n therefore_o no_o honour_n or_o preeminency_n be_v give_v but_o by_o the_o emperor_n neither_o be_v the_o ascent_n to_o the_o great_a place_n of_o dignity_n lock_v up_o from_o any_o sort_n of_o people_n though_o the_o scum_n of_o the_o commonalty_n but_o open_v to_o every_o one_o at_o the_o emperor_n pleasure_n for_o which_o reason_n he_o be_v by_o every_o one_o honour_a as_o a_o god_n on_o who_o all_o thing_n depend_v and_o by_o his_o severe_a government_n be_v terrible_a and_o to_o be_v fear_v from_o hence_o it_o often_o proceed_v that_o for_o the_o small_a occasion_n the_o most_o deserve_a person_n be_v by_o he_o bereave_v of_o their_o employment_n and_o other_o punish_v with_o death_n especial_o those_o who_o valour_n and_o experience_n in_o martial_a affair_n may_v upon_o the_o least_o suspicion_n be_v fear_v this_o be_v not_o unknown_a to_o colonel_n and_o general_n especial_o the_o grandee_n which_o command_v great_a army_n who_o for_o that_o reason_n be_v no_o less_o mistrustful_a of_o the_o emperor_n than_o he_o suspicious_a of_o they_o from_o whence_o they_o often_o rise_v to_o a_o rebellion_n or_o mutiny_n for_o if_o they_o after_o a_o conquest_n against_o their_o enemy_n have_v discharge_v their_o soldier_n they_o know_v they_o can_v escape_v death_n which_o not_o deserve_v they_o will_v rather_o choose_v to_o make_v themselves_o to_o be_v fear_v by_o their_o valiant_a and_o heroic_a exploit_n from_o whence_o in_o the_o time_n of_o war_n arise_v continual_a mutiny_n in_o china_n and_o the_o great_a the_o mutiny_n be_v the_o fierce_a they_o be_v maintain_v by_o every_o one_o without_o respect_n of_o faithfulness_n the_o chineses_n before_o the_o european_n come_v thither_o firm_o believe_v that_o their_o martin_n empire_n contain_v almost_o the_o whole_a world_n not_o reckon_v their_o neighbour_a kingdom_n they_o make_v their_o emperor_n governor_n of_o the_o whole_a terrestrial_a globe_n and_o call_v he_o lord_n of_o all_o according_a to_o semedo_n the_o lady_n of_o honour_n relation_n and_o other_o belong_v to_o the_o palace_n call_v the_o emperor_n chu_n and_o sometime_o tienzu_n that_o be_v son_n of_o heaven_n not_o that_o they_o believe_v he_o to_o be_v bear_v in_o heaven_n but_o that_o they_o look_v upon_o the_o empire_n as_o the_o gift_n of_o heaven_n and_o also_o to_o make_v the_o respect_n due_a to_o the_o imperial_a majesty_n the_o great_a and_o to_o seem_v sacred_a the_o chinese_n emperor_n say_v father_n martin_n be_v by_o his_o subject_n call_v tienzu_n that_o be_v son_n of_o heaven_n not_o that_o they_o derive_v his_o original_a from_o thence_o or_o that_o he_o be_v bear_v there_o but_o they_o call_v he_o son_n of_o heaven_n because_o he_o be_v belove_v above_o all_o other_o man_n and_o have_v on_o earth_n give_v he_o as_o they_o say_v the_o great_a dignity_n heaven_n can_v afford_v and_o because_o the_o chineses_n oftentimes_o take_v heaven_n god_n and_o the_o supreme_a godhead_n to_o be_v all_o one_o therefore_o the_o son_n of_o heaven_n be_v as_o much_o as_o to_o say_v with_o they_o the_o son_n of_o god_n thus_o far_o martinius_n but_o the_o common_a and_o most_o esteem_a name_n of_o the_o emperor_n be_v hoangti_n or_o hoamti_n that_o be_v according_a to_o semedo_n and_o trigaut_n emperor_n or_o supreme_a emperor_n but_o according_a to_o martinius_n sole_a emperor_n or_o emperor_n of_o the_o earth_n which_o they_o say_v be_v of_o a_o yellow_a colour_n for_o a_o distinction_n from_o zangti_n that_o be_v supreme_a emperor_n or_o god_n the_o governor_n of_o heaven_n and_o earth_n the_o first_o emperor_n which_o be_v call_v hoangti_n reign_v in_o anno_fw-la 2690._o before_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n for_o who_o excellent_a virtue_n and_o public_a invention_n the_o please_a sound_n of_o his_o name_n be_v so_o belove_v that_o ever_o since_o all_o their_o prince_n have_v be_v call_v hoangti_n as_o the_o german_a emperor_n from_o their_o first_o caesar._n there_o be_v yet_o two_o other_o name_n which_o have_v the_o same_o signification_n of_o king_n semedo_fw-la or_o emperor_n the_o one_o be_v kium_n which_o they_o use_v to_o name_v strange_a king_n by_o and_o the_o other_o va_o which_o be_v a_o name_n for_o the_o emperor_n child_n to_o which_o by_o add_v the_o word_n kium_n they_o make_v a_o compound_n word_n kiumvam_n which_o signify_v imperial_a it_o be_v also_o to_o be_v observe_v that_o a_o new_a choose_a emperor_n change_v his_o name_n like_o a_o new_a elect_a pope_n who_o take_v upon_o he_o the_o name_n of_o some_o of_o his_o predecessor_n in_o stead_n of_o his_o own_o this_o name_n of_o the_o emperor_n which_o they_o write_v in_o all_o manner_n of_o proclamation_n and_o on_o their_o coin_n be_v take_v from_o a_o peculiar_a person_n extract_v of_o royal-blood_n martinius_n tell_v we_o that_o all_o those_o of_o the_o imperial_a blood_n or_o family_n be_v by_o simn_v the_o chineses_n call_v fansu_v as_o also_o by_o the_o tartar_n only_o with_o addition_n of_o the_o letter_n r_o which_o the_o chinese_n can_v pronounce_v and_o that_o fansur_n or_o facsur_n and_o fansu_n or_o fansur_n signify_v a_o royal_a or_o imperial_a house_n the_o empire_n of_o china_n from_o anno_fw-la 2207._o before_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n have_v have_v a_o successive_a and_o hereditary_a government_n for_o at_o the_o father_n death_n the_o elder_a son_n succeed_v and_o if_o there_o be_v no_o male-heir_n than_o the_o near_a relation_n if_o the_o empress_n say_v semedo_n the_o lawful_a wife_n of_o the_o emperor_n have_v a_o son_n in_o what_o time_n soever_o he_o be_v bear_v he_o take_v place_n before_o all_o those_o that_o be_v beget_v by_o his_o concubine_n though_o bear_v before_o he_o but_o if_o the_o empress_n have_v no_o son_n than_o the_o first-born_a or_o elder_a of_o a_o concubine_n who_o ever_o she_o be_v be_v always_o elect_v but_o ancient_o from_o anno_fw-la 2992._o to_o anno_fw-la 2207._o before_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n the_o nine_o first_o emperor_n be_v elective_a and_o choose_v by_o the_o most_o voice_n and_o take_v not_o by_o succession_n but_o after_o the_o death_n of_o the_o nine_o emperor_n thou_o his_o son_n khi_n the_o founder_n of_o the_o family_n of_o hia_n be_v for_o his_o goodness_n and_o great_a desert_n by_o general_a suffrage_n confirm_v emperor_n in_o his_o father_n stead_n so_o that_o the_o custom_n of_o election_n be_v
his_o concubine_n be_v kill_v in_o the_o nineteen_o year_n of_o his_o age_n together_o with_o his_o wife_n child_n and_o most_o of_o his_o family_n except_o one_o nephew_n but_o the_o whole_a empire_n be_v strange_o besot_v with_o the_o study_n of_o alchemy_n thereby_o ●…igaut_fw-fr to_o get_v the_o philosophers-stone_n by_o which_o they_o not_o only_o enrich_v themselves_o by_o turn_v all_o thing_n to_o gold_n and_o silver_n but_o also_o that_o elixir_n make_v they_o immortal_a which_o many_o emperor_n before_o and_o since_o the_o nativity_n have_v endeavour_v to_o attain_v to_o the_o chineses_n affirm_v that_o there_o be_v rule_n and_o commandment_n of_o both_o these_o art_n find_v out_o first_o by_o very_a ancient_n learned_a which_o the_o chineses_n reckon_v among_o their_o saint_n and_o afterward_o from_o one_o to_o another_o deliver_v to_o their_o successor_n they_o say_v also_o that_o these_o first_o inventor_n after_o have_v perform_v many_o excellent_a and_o sovereign_a work_n ascend_v both_o with_o soul_n and_o 〈◊〉_d together_o to_o heaven_n when_o they_o begin_v to_o grow_v weary_a live_n on_o earth_n they_o also_o tell_v we_o that_o ancient_o a_o person_n live_v without_o the_o wall_n of_o the_o city_n nanchang_n which_o assist_v many_o needy_a people_n and_o ●…ast_o p●…ntiful_a alm_n among_o the_o poor_a because_o he_o by_o the_o art_n of_o chemistry_n can_v make_v pure_a silver_n he_o also_o say_v they_o have_v by_o the_o help_n of_o divine_a art_n a_o dragon_n who_o threaten_v the_o ruin_n of_o the_o city_n after_o which_o have_v chain_v he_o to_o a_o iron_n column_n of_o a_o exceed_a bigness_n he_o his_o whole_a house_n and_o family_n ascend_v up_o to_o heaven_n for_o this_o reason_n the_o citizen_n out_o of_o a_o superstition_n erect_v a_o great_a chapel_n for_o he_o and_o the_o forementioned_a iron_n column_n the_o better_a to_o keep_v up_o the_o reputation_n of_o the_o fable_n be_v there_o to_o be_v see_v at_o this_o day_n but_o however_o they_o decline_v the_o convert_n of_o metal_n into_o gold_n or_o silver_n by_o the_o stone_n yet_o the_o emperor_n himself_o and_o most_o eminent_a person_n of_o the_o empire_n make_v it_o a_o great_a part_n of_o their_o business_n to_o study_v immortality_n from_o the_o promise_a restauration_n of_o youth_n by_o the_o wonderful_a operation_n of_o this_o elixir_n to_o which_o purpose_n as_o there_o be_v many_o student_n so_o there_o be_v no_o want_n of_o master_n and_o the_o whole_a city_n of_o peking_n every_o where_o pester_v with_o their_o laboratory_n and_o though_o never_o so_o much_o delude_v yet_o fresh_a hope_n carry_v they_o on_o with_o a_o fervent_a desire_n to_o bring_v their_o work_n to_o perfection_n be_v persuade_v by_o these_o mountebank_n that_o their_o fail_n happen_v from_o some_o mistake_n but_o now_o if_o they_o will_v begin_v again_o they_o make_v no_o question_n be_v since_o better_v inform_v to_o finish_v the_o so_o long_o expect_v and_o happy_a work_n but_o before_o we_o leave_v our_o alchemist_n take_v this_o from_o martinius_n which_o he_o tell_v of_o the_o emperor_n hiaou_fw-la who_o have_v not_o his_o equal_a among_o the_o chinese_n he_o be_v as_o their_o history_n say_v much_o transport_v with_o a_o belief_n that_o by_o this_o art_n he_o may_v not_o only_o be_v the_o wealthy_a the_o happy_a and_o the_o great_a of_o all_o prince_n but_o also_o be_v crown_v with_o immortality_n from_o hence_o he_o receive_v the_o title_n of_o van_n sin_n that_o be_v ten_o thousand_o year_n which_o have_v descend_v to_o all_o the_o emperor_n to_o this_o day_n to_o this_o great_a purpose_n he_o build_v a_o new_a palace_n according_o all_o of_o cedar_n cypress_n camphire_n and_o the_o like_a sweet_a smell_a wood_n the_o scent_n of_o which_o as_o they_o say_v may_v be_v perceive_v ah_o twenty_o one_o chinese_n furlong_n from_o thence_o mile_n amid_o this_o wonderful_a structure_n he_o raise_v a_o tower_n all_o of_o copper_n of_o twenty_o rod_n high_a a_o marvellous_a piece_n of_o work_n with_o a_o wind_a pair_n of_o stair_n in_o the_o middle_n from_o the_o bottom_n to_o the_o top_n there_o be_v also_o a_o copper_n bason_n cast_v in_o the_o form_n of_o a_o hand_n which_o every_o morning_n be_v fill_v with_o early_a de●…v_n wherein_o the_o emperor_n steep_v the_o oriental_a pearl_n to_o soften_v they_o be_v part_n of_o the_o preparation_n of_o the_o medicine_n of_o immortality_n but_o at_o last_o they_o wrought_v upon_o his_o belief_n so_o far_o that_o the_o elexar_n be_v ready_a which_o drink_v will_v so_o perpetuate_v youth_n that_o he_o shall_v live_v according_a to_o his_o title_n ten_o thousand_o year_n that_o be_v he_o shall_v be_v immortal_a the_o longevity-potion_n be_v bring_v be_v set_v on_o the_o table_n which_o shall_v begin_v the_o work_n of_o youth_n renovation_n when_o one_o of_o his_o councillor_n a_o minister_n of_o state_n first_o dissuade_v he_o from_o the_o take_n of_o it_o sudden_o throw_v the_o liquor_n down_o upon_o the_o floor_n at_o which_o the_o emperor_n much_o incense_v that_o he_o shall_v lose_v his_o expectation_n of_o immortality_n which_o have_v cost_v so_o much_o time_n and_o treasure_n in_o prepare_v consult_v with_o what_o death_n he_o shall_v punish_v so_o bold_a a_o offender_n when_o he_o that_o stand_v thus_o liable_a to_o his_o fury_n speak_v thus_o mild_o and_o undiscomposed_a to_o he_o sir_n you_o can_v put_v i_o to_o death_n for_o i_o have_v drink_v the_o same_o medicine_n of_o immortality_n already_o and_o be_o immortal_a so_o if_o i_o die_v i_o be_o guiltless_a because_o the_o medicine_n want_v the_o promise_a efficacy_n and_o therefore_o use_v your_o pleasure_n yet_o i_o suspect_v that_o if_o your_o indignation_n fall_v upon_o i_o what_o i_o have_v drink_v will_v be_v of_o no_o defence_n and_o i_o feel_v i_o shall_v certain_o suffer_v death_n be_v conscious_a of_o the_o deceit_n of_o these_o that_o be_v trapanner_n for_o bread_n which_o mollify_a speech_n so_o pacify_v the_o emperor_n that_o he_o give_v he_o his_o life_n yet_o howsoever_o the_o emperor_n prosecute_v the_o same_o business_n to_o make_v himself_o rich_a happy_a and_o immortal_a there_o be_v also_o a_o three_o kind_n of_o philosopher_n by_o semedo_n call_v taokiao_n and_o by_o trigaut_n from_o the_o first_o promoter_n lonzu_n as_o likewise_o by_o semedo_n tunsi_fw-la or_o tusi_fw-la be_v the_o first_o broacher_n of_o this_o doctrine_n which_o agree_v with_o the_o epicurean_o who_o affirm_v 〈◊〉_d that_o there_o be_v no_o pleasure_n after_o death_n and_o therefore_o they_o indulge_v what_o ever_o in_o their_o life_n seem_v to_o be_v easy_a and_o happy_a so_o to_o prolong_v their_o life_n to_o continue_v their_o present_a welfare_n they_o use_v all_o mean_n possible_a and_o not_o only_o study_v longevity_n but_o also_o how_o to_o be_v immortal_a by_o ingenious_a discovery_n for_o self-preservation_n but_o though_o laotan_n account_v the_o summum_fw-la bonum_fw-la to_o consist_v in_o pleasure_n yet_o martinius_n find_v he_o to_o be_v no_o way_n atheistical_a but_o declare_v it_o every_o where_o probable_a that_o laotan_n have_v acknowledge_v one_o supreme_a deity_n say_v tao_n or_o great_a understanding_n have_v no_o name_n he_o have_v create_v heaven_n and_o earth_n he_o be_v without_o shape_n move_v the_o star_n though_o he_o himself_o be_v immovable_a and_o because_o i_o know_v not_o his_o name_n i_o will_v call_v he_o tao_n or_o supreme_a understanding_n without_o form_n the_o same_o philosopher_n make_v mention_n in_o another_o place_n of_o the_o creation_n of_o the_o heaven_n it_o be_v not_o to_o be_v credit_v what_o the_o father_n report_n out_o of_o their_o story_n concern_v this_o philosopher_n laotan_n that_o he_o lay_v conceal_v be_v lock_v up_o in_o his_o mother_n womb_n eighty_o one_o or_o according_a to_o trigaut_n eighty_o year_n and_o afterward_o force_v his_o passage_n into_o the_o world_n through_o her_o right_a side_n wherefore_o according_a to_o trigaut_n he_o be_v call_v lauzu_n and_o by_o martinius_n laosu_n and_o and_o last_o of_o all_o laotan_n that_o be_v old_a philosopher_n the_o time_n of_o his_o maturation_n or_o rather_o imprisonment_n in_o the_o womb_n be_v as_o they_o say_v nine_o time_n nine_o year_n which_o the_o chineses_n account_v the_o fullness_n of_o perfection_n and_o all_o thing_n that_o be_v perfect_a and_o because_o laotan_n be_v one_o of_o their_o great_a and_o most_o learned_a stage_n they_o invent_v the_o forementioned_a number_n as_o if_o nature_n have_v spend_v so_o many_o year_n in_o perfect_a of_o he_o this_o laotan_n be_v bear_v in_o the_o kingdom_n of_o zu_fw-ge for_o china_n contain_v ancient_o many_o and_o several_a kingdom_n at_o this_o day_n the_o county_n fungyangfu_n of_o the_o province_n of_o nank_v in_o the_o city_n mao_n anno_fw-la 603_o about_o twenty_o four_o year_n before_o confut_n the_o prime_a philosopher_n among_o the_o chinese_n the_o
mountain_n be_v call_v tienmuen_n that_o be_v heaven_n gate_n then_o run_v by_o chinkiang_n at_o last_o disembogue_n itself_o through_o a_o great_a bay_n into_o the_o ocean_n wherein_o lie_v in_o a_o small_a isle_n the_o city_n cinkiang_n garrison_v with_o soldier_n and_o fortify_v with_o ship_n on_o both_o side_n the_o shore_n be_v for_o the_o most_o part_n build_v with_o great_a and_o small_a city_n village_n and_o hamlet_n before_o its_o fall_n from_o the_o city_n kieukiam_fw-la into_o the_o sea_n a_o tract_n of_o above_o a_o hundred_o league_n the_o kiang_n glide_v so_o gentle_o that_o the_o ship_n may_v sail_v up_o the_o same_o with_o or_o against_o the_o wind_n and_o some_o tide_n especial_o spring-tide_n a_o strange_a thing_n to_o relate_v the_o water_n run_v up_o so_o far_o in_o the_o country_n that_o sea-fish_n be_v there_o take_v in_o this_o stream_n lie_v several_a isle_n as_o pequey_n that_o be_v of_o the_o white_a tortel_n in_o the_o three_o county_n hoangcheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n in_o this_o county_n kincheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n a_o little_a island_n call_v peli_n which_o signify_v a_o hundred_o furlong_n lie_v near_o the_o city_n chikiang_n in_o the_o river_n kiang_n in_o ancient_a time_n as_o the_o chineses_n write_v it_o be_v nine_o small_a isle_n which_o afterward_o by_o the_o fall_n of_o the_o water_n and_o increase_n of_o sand_n become_v one_o entire_a island_n on_o the_o southside_n of_o the_o city_n kiangn_v lie_v a_o island_n call_v pelu_n famous_a because_o not_o far_o from_o it_o the_o army_n of_o the_o southern_a province_n be_v in_o the_o time_n of_o the_o family_n sing_v beat_v and_o utter_o rout_v near_o the_o city_n kiang_n lie_v the_o isle_n chancung_n and_o on_o the_o south-west_n side_n another_o call_v tengxu_fw-la the_o yellow_a river_n the_o second_o in_o magnitude_n and_o most_o famous_a in_o all_o china_n and_o by_o they_o name_v hoang_n be_v so_o call_v from_o the_o colour_n of_o the_o water_n occasion_v by_o the_o yellow_a mud_n or_o day_n earth_n which_o from_o the_o spring_n to_o the_o sea_n it_o glide_v over_o it_o be_v always_o disturb_v and_o make_v thick_a by_o a_o yellow_a soil_n which_o it_o carry_v along_o because_o this_o mud_n which_o give_v the_o denomination_n and_o do_v not_o as_o in_o other_o clear_a water_n shine_v from_o the_o ground_n but_o discolour_n be_v raise_v by_o the_o swift_a and_o strong_a current_n of_o the_o water_n after_o the_o manner_n of_o rivulet_n which_o swell_v by_o rains_n the_o whole_a river_n as_o have_v often_o be_v find_v by_o experience_n for_o when_o its_o water_n be_v for_o a_o little_a while_n put_v into_o a_o vessel_n or_o glass_n the_o sediment_n sink_v so_o fast_o down_o to_o the_o bottom_n that_o it_o make_v almost_o a_o three_o part_n and_o indeed_o this_o river_n at_o the_o first_o sight_n seem_v to_o be_v a_o pool_n or_o flow_a mud_n but_o the_o swift_a current_n of_o its_o water_n manifest_v the_o contrary_a those_o that_o frequent_a this_o river_n make_v the_o water_n clear_a by_o cast_v in_o allom_n which_o drive_v the_o lees_n to_o the_o ground_n and_o fill_v the_o four_o part_n of_o the_o vessel_n it_o be_v a_o great_a wonder_n from_o whence_o such_o abundance_n of_o clay_n or_o mud_n proceed_v consider_v it_o have_v never_o be_v see_v clear_a or_o bright_a nay_o the_o chineses_n say_v that_o its_o water_n can_v be_v clear_a in_o the_o time_n of_o a_o thousand_o year_n insomuch_o that_o they_o have_v a_o proverb_n from_o thence_o among_o they_o viz._n when_o they_o speak_v of_o thing_n that_o be_v never_o like_a to_o happen_v as_o altogether_o impossible_a they_o say_v when_o the_o yellow_a river_n shall_v be_v bright_a moreover_o the_o hoang_n as_o a_o foraigner_n enter_v from_o without_o into_o china_n take_v original_a out_o of_o the_o southern_a amasian_a mountain_n otherwise_o call_v quonlun_n and_o by_o the_o inhabitant_n otunlao_n which_o lie_v not_o far_o from_o the_o great_a mogul_n second_o court_n name_v laor_n or_o from_o the_o kingdom_n of_o tibet_n nay_o the_o situation_n of_o the_o place_n show_v that_o the_o river_n ganges_n in_o bengale_n the_o meson_n in_o laor_n and_o other_o famous_a river_n which_o moisten_v the_o country_n of_o siam_n and_o pegu_n have_v their_o original_n from_o these_o mountain_n beforementioned_a for_o the_o chineses_n also_o manifest_a that_o many_o great_a river_n have_v their_o head_n spring_n and_o fountain_n there_o leave_v these_o mountain_n it_o run_v by_o sifan_n and_o tanyu_n a_o tract_n of_o above_o 300_o league_n with_o abundance_n of_o water_n to_o the_o north-east_n from_o whence_o descend_v to_o the_o east_n it_o approach_v china_n near_o the_o county_n of_o linyaofu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la at_o the_o west_n end_n of_o the_o great_a wall_n along_o which_o it_o rush_n and_o pass_v on_o through_o a_o part_n of_o the_o kingdom_n of_o tanyu_n between_o the_o desert_n karacatay_n otherwise_o samo_n afterward_o through_o the_o desert_n itself_o with_o a_o swift_a course_n and_o several_a branch_n to_o the_o east_n and_o north_n a_o tract_n of_o two_o thousand_o furlong_n from_o whence_o it_o turn_v south-west_n to_o china_n and_o in_o forty_o degree_n and_o eighteen_o minute_n northern-latitude_n run_v through_o the_o gate_n see_v in_o the_o great_a wall_n of_o china_n and_o shoot_v along_o between_o the_o province_n of_o xansi_fw-la and_o that_o of_o xensi_fw-la and_o in_o the_o latitude_n of_o thirty_o six_o degree_n enter_v into_o the_o province_n of_o honan_n and_o out_o of_o that_o into_o the_o province_n of_o xantung_n near_o the_o city_n cao_n from_o whence_o it_o run_v towards_o the_o southeast_n and_o pass_v on_o through_o the_o northern_a part_n of_o the_o province_n of_o nank_v and_o discharge_v itself_o at_o last_o with_o great_a violence_n into_o the_o sea_n in_o thirty_o two_o degree_n and_o a_o half_a northern-latitude_n the_o hoang_n general_o fall_v with_o such_o a_o incredible_a swiftness_n that_o no_o boat_n can_v row_v against_o it_o but_o be_v force_v up_o with_o a_o far_o great_a number_n of_o toer_n than_o in_o the_o river_n kiang_n in_o some_o place_n it_o be_v above_o half_a a_o league_n and_o other_o more_o and_o extend_v itself_o in_o length_n above_o eight_o hundred_o league_n oftentimes_o rise_v above_o its_o bank_n and_o cover_v all_o the_o neighbour_a country_n with_o water_n and_o mud._n the_o chineses_n describe_v the_o hoang_n in_o these_o or_o the_o like_a word_n the_o original_n of_o the_o river_n hoang_n be_v between_o the_o southern_a mountain_n of_o quonlun_n or_o amasian_n hill_n by_o the_o inhabitant_n call_v otunlao_n the_o water_n which_o make_v this_o river_n spring_v from_o above_o a_o hundred_o fountain_n which_o make_v the_o lake_n call_v singcieu_o which_o be_v forty_o furlong_n wide_a the_o water_n run_v out_o of_o it_o along_o a_o channel_n make_v another_o lesser_a lake_n from_o whence_o the_o hoang_n run_v northward_o through_o a_o little_a towards_o the_o east_n and_o soon_o after_o wash_v the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o run_v direct_a east_n then_o pass_v on_o northward_o by_o the_o sandy_a field_n or_o wilderness_n from_o whence_o it_o stream_n southward_o into_o china_n and_o through_o the_o province_n of_o xantung_n discharge_v itself_o into_o the_o sea_n thus_o far_o the_o chinese_n writer_n in_o former_a time_n this_o river_n use_v also_o to_o run_v through_o the_o province_n of_o peking_n and_o xantung_n but_o its_o course_n be_v since_o by_o the_o art_n and_o labour_n of_o the_o chineses_n lead_v another_o way_n thereby_o to_o prevent_v the_o overflow_a the_o forementioned_a country_n which_o by_o reason_n of_o their_o champain_n land_n that_o extend_v themselves_o a_o great_a way_n in_o breadth_n and_o length_n shall_v not_o be_v subject_a to_o its_o often_o inundate_v stream_n yet_o nevertheless_o the_o chineses_n have_v leave_v a_o little_a branch_n thereof_o as_o a_o testimony_n of_o its_o ancient_a course_n thither_o after_o have_v give_v you_o a_o account_n of_o the_o two_o famous_a river_n the_o kiang_n and_o hoang_n take_v a_o brief_a relation_n of_o all_o the_o particular_a stream_n both_o small_a and_o great_a which_o distinct_o water_v every_o province_n in_o the_o empire_n of_o china_n the_o river_n io_n take_v its_o original_n out_o of_o the_o lake_n si_fw-mi lie_v westward_o of_o the_o mountain_n jocve_v in_o the_o county_n of_o pekingfu_n from_o whence_o it_o pass_v through_o the_o emperor_n palace_n and_o glide_v through_o it_o with_o many_o artificial_a trench_n and_o meandr_a inlet_n water_n the_o garden_n and_o also_o make_v several_a lake_n the_o stream_n lukeu_n which_o be_v call_v sangean_n take_v its_o beginning_n in_o the_o county_n of_o taitungfu_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la out_o of_o the_o mountain_n jueny_v from_o whence_o it_o run_v north-east_n and_o
of_o caifungfu_n and_o the_o mountain_n jul_v north_n from_o the_o city_n in_o run_v east_n to_o the_o city_n jenling_n then_o glide_v southward_o unite_v with_o the_o stream_n quei_z the_o river_n in_o take_v original_a out_o of_o the_o lake_n quanching_n lie_v west_n from_o the_o city_n in_o where_o it_o join_v itself_o with_o the_o river_n scenal_n and_o from_o thence_o flow_v through_o the_o county_n in_o afterward_o east_n through_o the_o north_n part_n of_o the_o county_n nanyangfu_n and_o at_o last_o turn_v its_o course_n through_o the_o county_n junningfu_n towards_o the_o south_n it_o fall_v into_o the_o river_n hoai_fw-fr near_o the_o city_n quang_n the_o xoleang_n who_o head_n be_v in_o the_o county_n honanfu_n southward_o from_o the_o mountain_n xeyang_n flow_v from_o thence_o southerly_a to_o the_o west_n side_n of_o the_o county_n caifungfu_n and_o unite_v its_o self_n at_o the_o entrance_n into_o the_o county_n juningfu_n with_o the_o river_n iu._n through_o the_o county_n queitefu_n flow_v the_o stream_n pien_n describe_v before_o the_o cin_n and_o hoang_n or_o yellow_a river_n the_o river_n ciu_o begin_v in_o the_o county_n caifungfu_n westward_o from_o the_o city_n chinglieu_n and_o run_v southward_o through_o the_o county_n queitefu_n by_o the_o southside_n of_o the_o city_n queite_n afterward_o east_n and_o again_o south_n by_o the_o mountain_n tangle_n and_o enter_v near_o the_o city_n tangxan_n into_o the_o province_n of_o nank_v and_o soon_o after_o into_o the_o yellow_a river_n the_o river_n lo_o and_o ganyang_n otherwise_o call_v von_n pass_v by_o the_o city_n liu_o where_o they_o lose_v themselves_o underground_o several_a furlong_n but_o soon_o after_o appear_v again_o the_o ki_n which_o divide_v the_o county_n hoaikingfu_n come_v out_o of_o the_o mountain_n vanno_n where_o fall_v underground_o soon_o after_o make_v the_o lake_n taye_n from_o whence_o glide_v eastward_o into_o the_o yellow_a river_n be_v call_v the_o ci._n through_o the_o county_n honanfu_n the_o river_n chan_n kien_n quoth_fw-mi or_o lo_o and_o y_o the_o river_n y_o begin_v near_o the_o city_n luxi_fw-la in_o the_o mountain_n lu._n and_o glide_v eastward_o unite_v with_o the_o co_n or_o lo_o near_o the_o city_n honan_n the_o lo_o or_o co_n a_o excellent_a river_n come_v out_o of_o the_o county_n siganfu_n from_o the_o mountain_n lo_o in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la from_o whence_o it_o pass_v north_n north-east_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n junning_a where_o it_o receive_v the_o river_n hivenhu_n and_o unite_v itself_o at_o last_o near_o the_o city_n hanan_n with_o the_o river_n y_fw-fr with_o which_o it_o glide_v from_o thence_o into_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n kien_n which_o begin_v in_o mount_n pexe_n to_o the_o southward_n of_o the_o yellow_a river_n run_v eastward_o into_o the_o river_n y_fw-fr and_o eastward_o from_o the_o city_n honan_n the_o river_n chan_n glide_v to_o the_o north._n the_o river_n younger_a or_o pe_n tan_n pie_n and_o hoai_n through_o the_o territory_n nanyangfu_n the_o pe_n or_o you_o beginning_n in_o the_o north_n of_o this_o county_n in_o the_o mountain_n thou_o from_o whence_o it_o run_v south_n and_o pass_v through_o the_o territory_n cingyangfu_n into_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v eastward_o by_o the_o city_n quanghoa_n and_o immediate_o after_o into_o the_o river_n tunghan_n the_o pie_n which_o begin_v westward_o from_o the_o city_n thou_o run_v southward_o and_o unite_v with_o the_o stream_n pe_n on_o the_o border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n the_o tan_n begin_v at_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n nuihiang_n and_o shoot_v from_o thence_o southeast_n by_o the_o south_n part_n of_o the_o town_n checheven_v and_o sinye_a and_o at_o last_o fall_v into_o the_o pe._n the_o palu_n which_o begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v north-east_n into_o the_o river_n hoai_fw-fr east_n from_o the_o city_n quang_n the_o sienul_v spring_n out_o of_o the_o mountain_n ri_n near_o the_o city_n tenfung_a in_o the_o county_n honangfu_n from_o whence_o it_o glide_v south-west_n into_o the_o territory_n in_o eastward_o from_o the_o lake_n quangch_v the_o chu_n which_o begin_v in_o the_o county_n chintufu_n southward_o from_o the_o city_n ginxeu_fw-fr pass_v south_n through_o the_o same_o and_o towards_o the_o west_n by_o the_o city_n ninkiang_n unite_v with_o the_o stream_n yoyung_a which_o come_v out_o of_o the_o county_n tungchuen_fw-ge receive_v another_o river_n near_o the_o mountain_n look_v which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n chintufu_n the_o chu_n thus_o enrich_v with_o water_n glide_v to_o the_o south_n and_o take_v the_o name_n of_o chung_n and_o so_o pass_v on_o through_o the_o county_n sincheufu_n and_o at_o last_o towards_o the_o east_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n lincheu_o and_o disembogue_n southward_o of_o the_o city_n hokiang_n into_o the_o river_n kiang_n the_o kiang_n which_o from_o north_n to_o south_n run_v through_o the_o whole_a county_n of_o chingtufu_n under_o the_o name_n of_o takiang_n run_v southward_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n muen_o and_o receive_v on_o the_o east_n the_o river_n yolung_v after_o which_o it_o divide_v near_o the_o city_n sinfung_v into_o several_a branch_n which_o about_o and_o near_o the_o city_n chingtu_fw-fr join_v together_o and_o surround_v the_o city_n and_o adjacent_a country_n make_v it_o a_o isle_n one_o of_o these_o branch_n which_o run_v to_o the_o southward_n of_o the_o city_n be_v call_v kin_n and_o general_o also_o damask_n river_n because_o its_o water_n give_v a_o great_a gloss_n to_o silk_n if_o it_o be_v wash_v therein_o another_o more_o towards_o the_o west_n be_v call_v chia_n or_o hoanglang_n that_o be_v yellow_a dragon_n for_o it_o be_v say_v that_o in_o the_o time_n of_o the_o family_n have_fw-mi a_o yellow_a dragon_n be_v see_v in_o the_o same_o but_o glide_v towards_o the_o south_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o and_o kiate_v and_o fall_v at_o last_o near_o the_o city_n muicheu_o into_o kiang_n or_o take_v the_o lungchoa_n run_v out_o of_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o to_o the_o south-west_n and_o north_n by_o the_o city_n gueiyven_v discharge_v its_o water_n in_o the_o vhe_fw-it or_o cin._n the_o cin_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n cinse_n in_o the_o territory_n yacheufu_n fall_v southward_o through_o the_o same_o county_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n yacheu_o afterward_o through_o that_o of_o kiate_a and_o at_o last_o westward_o by_o the_o city_n kiate_v where_o it_o unite_v with_o the_o river_n to_o or_o tatu_n the_o river_n chocung_n which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n of_o kiungchoa_n in_o the_o mountain_n gomui_fw-fr pass_v through_o the_o southern_a part_n thereof_o and_o through_o the_o county_n of_o kiate_a into_o the_o stream_n takiang_n or_o kiang_n this_o river_n be_v eminent_a among_o the_o chinese_n for_o a_o wonderful_a accident_n that_o happen_v to_o a_o woman_n who_o walk_v along_o its_o bank_n see_v a_o great_a cane_n stand_v on_o the_o water_n from_o which_o hear_v a_o noise_n and_o pull_v up_o the_o cane_n find_v a_o child_n enclose_v therein_o which_o she_o carry_v home_o with_o she_o who_o breed_v it_o up_o not_o long_o after_o become_v a_o great_a conqueror_n and_o be_v call_v yelang_n and_o first_o on_o the_o west_n side_n of_o this_o river_n plant_v the_o kingdom_n of_o yeleang_n the_o to_z or_o tatu_n which_o run_v towards_o the_o kingdom_n of_o sifan_n be_v a_o branch_n lead_v from_o the_o river_n kiang_n cut_v by_o command_n of_o the_o emperor_n thou_o to_o prevent_v the_o overflow_n of_o the_o river_n kiang_n the_o chexu_fw-la wash_v the_o south-west_n side_n of_o the_o province_n suchuen_n from_o whence_o it_o glide_v north-east_n and_o fall_v on_o the_o west_n side_n into_o the_o lake_n mahu_n somewhat_o northerly_a the_o river_n lu._n take_v the_o same_o course_n and_o so_o end_v the_o pa_n take_v original_a in_o the_o northern_a mountain_n of_o the_o county_n paoningfu_n moisten_v the_o same_o and_o run_v eastward_o by_o the_o city_n pa_n to_o which_o it_o give_v denomination_n and_o afterward_o pass_v southward_o through_o the_o county_n xunkingfu_n and_o near_o the_o mountain_n johoan_n receive_v the_o river_n chai_n near_o the_o city_n tacho_fw-it the_o river_n lin_n near_o the_o city_n riu_n the_o stream_n thou_o and_o unite_v itself_o in_o the_o county_n chungkingfu_n near_o the_o mountain_n tu_fw-la with_o the_o river_n sihan_n or_o sing_v and_o feu_n which_o all_o of_o they_o with_o their_o conjoin_v stream_n fall_v into_o the_o river_n kiang_n southward_o from_o the_o city_n chungk_v the_o pa_n a_o river_n which_o be_v so_o call_v because_o with_o its_o meandr_a reach_v it_o represent_v the_o chinese_n character_n call_v pa_n which_o
palace_n hearth_n of_o rich_a stone_n principal_o make_v for_o that_o purpose_n and_o be_v much_o look_v upon_o according_a to_o the_o richness_n of_o the_o utensil_n they_o use_v therein_o the_o water_n of_o the_o fountain_n hoei_n in_o the_o county_n chancheufu_n of_o the_o province_n of_o kiangnan_n be_v account_v the_o best_a by_o the_o chineses_n to_o make_v their_o drink_n cha_fw-mi and_o for_o that_o use_n buy_v by_o the_o grandee_n and_o from_o thence_o carry_v to_o the_o remote_a province_n nay_o to_o the_o emperor_n court_n at_o peking_n the_o chineses_n also_o drink_v their_o cha_fw-mi out_o of_o peculiar_a earthen_a dish_n which_o add_v a_o curious_a smell_n to_o the_o liquor_n almost_o like_o that_o of_o juniper_n cypress_n and_o aloes-wood_n some_o of_o they_o be_v to_o be_v see_v be_v bring_v from_o thence_o hither_o the_o best_a of_o these_o cup_n according_a to_o martinius_n be_v make_v in_o the_o city_n guihing_n in_o the_o province_n of_o kiangnang_n which_o from_o whence_o take_v its_o denomination_n for_o guihing_n signify_v glory_n of_o the_o earth_n these_o be_v for_o this_o reason_n by_o the_o chinese_n choose_v before_o those_o of_o the_o province_n of_o kiangsi_n notwithstanding_o those_o be_v clear_a and_o bright_a because_o they_o give_v a_o pleasant_a scent_n and_o taste_v to_o the_o liquor_n for_o which_o cause_n they_o be_v high_o esteem_v by_o they_o and_o in_o the_o whole_a city_n before_o name_v they_o do_v in_o a_o manner_n nothing_o else_o but_o make_v tee-cup_n some_o of_o which_o they_o sell_v very_o dear_a the_o chineses_n high_o extol_v the_o virtue_n of_o the_o liquor_n tee_fw-mi and_o chief_o ascribe_v the_o reason_n that_o they_o be_v never_o trouble_v with_o the_o stone_n nor_o gout_n to_o the_o same_o for_o say_v they_o to_o drink_v it_o after_o meal_n take_v away_o all_o indigestion_n and_o rawness_n of_o the_o stomach_n and_o cause_n digestion_n make_v those_o that_o be_v inebriate_v sober_a and_o restore_v they_o fresh_a power_n and_o sense_n remove_v giddiness_n and_o pain_n of_o the_o head_n occasion_v by_o excess_n of_o drink_n because_o it_o consume_v the_o abundance_n of_o moisture_n and_o those_o that_o be_v call_v upon_o to_o vigilancy_n by_o drink_v the_o same_o expel_v their_o drowsiness_n and_o become_v very_o vigorous_a and_o fit_a for_o business_n it_o prolong_v life_n also_o fortify_v the_o sight_n and_o be_v commend_v by_o the_o famous_a physician_n nicholaus_fw-la tulp_n for_o the_o wholsome_a plant_n that_o grow_v and_o for_o a_o more_o particular_a enumeration_n of_o its_o virtue_n the_o say_a physician_n may_v not_o unfit_o beconsult_v moreover_o the_o chineses_n not_o only_o use_v this_o drink_n but_o also_o the_o indian_n tartar_n those_o of_o tibet_n mogor_n and_o almost_o all_o the_o people_n on_o the_o shore_n of_o the_o oriental_a sea_n and_o of_o late_a year_n it_o have_v be_v in_o use_n in_o divers_a part_n of_o europe_n where_o it_o be_v prepare_v after_o the_o same_o manner_n as_o among_o the_o chinese_n except_v that_o we_o put_v a_o little_a sugar-candy_n into_o it_o to_o abate_v the_o bitterness_n of_o it_o as_o it_o appear_v to_o our_o palate_n it_o be_v doubt_v whether_o this_o plant_n and_o the_o use_n thereof_o be_v know_v to_o the_o chineses_n in_o former_a age_n trigaut_n tell_v we_o that_o they_o have_v not_o use_v it_o long_o because_o in_o the_o old_a chinese_n book_n not_o one_o character_n or_o letter_n be_v find_v that_o express_v the_o same_o other_o affirm_v that_o this_o plant_n or_o herb_n grow_v many_o age_n ago_o wild_a and_o without_o plant_v but_o that_o the_o set_v or_o sow_v of_o it_o its_o virtue_n and_o manner_n of_o make_v liquor_n thereof_o be_v know_v but_o of_o late_a to_o the_o chinese_n the_o herb_n at_o this_o day_n grow_v not_o wild_a but_o be_v plant_v with_o great_a care_n on_o hill_n and_o set_v about_o three_o foot_n distant_a one_o plant_n from_o another_o it_o grow_v in_o no_o other_o place_n but_o china_n siam_n japan_n and_o tunk_v but_o in_o no_o part_n of_o china_n in_o great_a abundance_n than_o in_o the_o thirteen_o county_n chicheufu_n in_o the_o province_n of_o nank_v in_o the_o seven_o county_n juenki_n in_o the_o province_n of_o junnan_n and_o in_o the_o three_o county_n kingyven_v in_o the_o province_n of_o quangsi_n grow_v the_o fruit_n call_v areka_n already_o speak_v of_o otherwise_o call_v fausel_n which_o the_o inhabitant_n as_o most_o of_o the_o indian_n chew_v with_o the_o leave_n of_o betel_n which_o colour_n their_o hospital_n red_a it_o be_v in_o the_o country_n language_n name_v makinnang_v beast_n as_o the_o country_n of_o china_n be_v bless_v with_o divers_a sort_n of_o tree_n plant_n and_o herb_n so_o it_o likewise_o abound_v with_o fourfooted_a beast_n bird_n fish_n and_o creep_a animal_n in_o all_o part_n of_o china_n especial_o in_o the_o province_n of_o quantung_n be_v heart_n stag_n buck_n hare_n and_o the_o like_a which_o by_o traveller_n be_v see_v in_o great_a herd_n great_a abundance_n of_o deer_n be_v also_o in_o the_o province_n of_o huquang_n china_n also_o be_v every_o where_o store_v with_o such_o like_a sheep_n as_o be_v find_v in_o persia_n and_o tartary_n viz._n have_v long_o and_o thick_a tail_n which_o trail_n after_o they_o and_o weigh_v sometime_o forty_o pound_n and_o be_v extraordinary_a good_a meat_n about_o the_o ten_o garrison_v city_n tieki_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o in_o the_o county_n jungningfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v a_o sort_n of_o cattle_n with_o long_a thick_a and_o curl_a hair_n on_o their_o tail_n which_o the_o chinese_n soldier_n wear_v on_o their_o helmet_n and_o ensign_n in_o stead_n of_o feather_n of_o this_o hair_n they_o also_o make_v tapestry_n and_o exceed_v good_a clothes_n to_o keep_v out_o rain_n great_a store_n of_o these_o kind_n of_o cattle_n be_v also_o in_o the_o kingdom_n of_o tibet_n the_o cow_n in_o the_o county_n chingcheufu_n and_o tengcheufu_n in_o the_o province_n of_o xantung_n have_v a_o certain_a stone_n find_v in_o their_o maw_n which_o they_o call_v nicuhoang_v that_o be_v the_o yellowness_n of_o a_o cow_n because_o of_o the_o yellow_a colour_n for_o nicu_n be_v a_o cow_n and_o hoang_n yellow_a this_o stone_n differ_v in_o bigness_n and_o be_v sometime_o as_o big_a as_o a_o goose_n egg_n but_o be_v not_o so_o firm_a as_o a_o bezoar_a stone_n and_o therefore_o much_o light_a yet_o in_o great_a esteem_n among_o the_o chinese_n physician_n it_o appear_v to_o those_o that_o look_v on_o it_o like_v yellowish_a chalk_n it_o be_v as_o the_o chineses_n affirm_v of_o a_o cold_a temper_n but_o dry_v up_o the_o rheum_n in_o the_o head_n extreme_o its_o powder_n if_o throw_v into_o boil_a water_n immediate_o cool_v the_o same_o but_o cold_a water_n be_v pour_v upon_o it_o a_o vapour_n arise_v from_o it_o and_o present_o soak_v up_o the_o water_n according_a to_o martinius_n this_o stone_n be_v by_o bellenius_fw-la call_v the_o gall-stone_n and_o by_o the_o arabian_n as_o the_o same_o author_n write_v haraczi_n in_o the_o county_n luicheufu_n in_o the_o province_n of_o quantung_n be_v a_o beast_n by_o the_o chineses_n cow_n call_v the_o fly_a cow_n because_o of_o its_o swiftness_n in_o run_v for_o they_o say_v it_o can_v run_v three_o hundred_o furlong_n in_o a_o day_n it_o have_v a_o long_a round_a horn_n on_o the_o head_n in_o the_o county_n cincheufu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v a_o horn_v beast_n like_o a_o ox_n who_o horn_n be_v much_o white_a than_o ivory_n this_o beast_n be_v strange_o desirous_a of_o salt_n whereof_o the_o hunter_n take_v their_o advantage_n lay_v whole_a bag_n full_a before_o it_o which_o it_o fall_v upon_o so_o greedy_o that_o it_o suffer_v itself_o rather_o to_o be_v take_v bind_v and_o kill_v than_o to_o desist_v from_o lick_v the_o salt-bag_n which_o be_v the_o only_a way_n they_o have_v to_o take_v it_o in_o the_o province_n of_o peking_n be_v cat_n with_o white_a long_a hair_n and_o hang_v ear_n shock_n which_o by_o lady_n and_o person_n of_o quality_n be_v keep_v for_o their_o pleasure_n but_o will_v not_o catch_v mouse_n be_v perhaps_o feed_v with_o other_o dainty_n yet_o there_o be_v other_o good_a mouse_a cat_n which_o be_v not_o so_o well_o feed_v as_o the_o former_a and_o among_o the_o rest_n be_v a_o cat_n call_v xumxu_fw-la of_o a_o yellow_a colour_n though_o some_o be_v black_a with_o xamxu_fw-la very_a shine_a hair_n be_v a_o excellent_a mouser_n these_o creature_n be_v natural_o wild_a but_o when_o take_v by_o the_o chinese_n be_v make_v tame_a and_o hang_v silver_n about_o their_o neck_n some_o of_o they_o be_v sell_v for_o nine_o scudo_n d._n in_o the_o province_n of_o peking_n about_o the_o garrison_v city_n sve_v be_v great_a mouse_n mouse_n with_o yellow_a hair_n in_o
in_o the_o province_n of_o huquang_n breed_v a_o bird_n on_o the_o lokung_a mountain_n lekung_a which_o never_o make_v a_o noise_n but_o against_o rain_n and_o thereby_o give_v warning_n thereof_o to_o the_o husbandman_n in_o the_o county_n kiahingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n the_o chineses_n catch_v certain_a hoangcio_n bird_n name_v hoangcio_n which_o steep_v in_o wine_n make_v with_o rice_n they_o sell_v all_o the_o year_n long_o for_o a_o great_a dainty_a in_o the_o first_o territory_n queilingfu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v many_o curious_a bird_n who_o various_a colour_a feather_n the_o chinese_n weave_v among_o their_o silk-stuffs_a in_o the_o county_n kiocingfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v swallow_n with_o divers_a swallow_n white_a spot_n under_o their_o belly_n some_o big_a some_o lesser_a the_o chinese_n physician_n distil_v a_o excellent_a water_n from_o they_o which_o cure_v all_o distemper_n incident_a to_o the_o eye_n the_o province_n of_o quantung_n abound_v with_o a_o sort_n of_o duck_n which_o be_v bring_v duck_n up_o with_o great_a care_n by_o the_o inhabitant_n they_o be_v in_o most_o part_n of_o china_n but_o no_o where_o in_o such_o abundance_n as_o in_o quantung_n these_o duck_n hatch_v not_o their_o egg_n as_o with_o we_o but_o the_o chineses_n put_v they_o into_o a_o warm_a oven_n or_o bury_v they_o in_o hot_a dung_n after_o the_o same_o manner_n as_o it_o be_v say_v the_o egyptian_n do_v at_o grand_fw-fr cairo_n the_o chineses_n also_o on_o shipboard_n breed_v whole_a coop_v full_a of_o duck_n set_v they_o on_o the_o shore_n at_o low-water_n there_o to_o feed_v on_o oyster_n crab_n and_o the_o like_a several_a company_n of_o they_o belong_v to_o divers_a vessel_n oftentimes_o mix_v themselves_o together_o in_o the_o water_n and_o on_o the_o shore_n but_o towards_o evening_n at_o the_o ring_n on_o a_o basin_n return_v to_o their_o several_a vessel_n the_o chineses_n also_o use_v duck_n to_o weed_n their_o rice_n in_o most_o part_n of_o china_n be_v find_v a_o bird_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v louwa_n louwa_n which_o be_v small_a than_o a_o goose_n and_o not_o unlike_o a_o raven_n with_o a_o long_a bill_n and_o neck_n like_o a_o crane_n at_o the_o end_n crooked_a with_o foot_n like_o a_o swan_n and_o a_o very_a wide_a maw_n excellent_a for_o fish_v this_o bird_n seem_v to_o be_v the_o same_o with_o that_o which_o pliny_n call_v by_o the_o greek_a name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v asse_n cymbal_n because_o of_o its_o strange_a noise_n and_o be_v by_o he_o describe_v in_o the_o follow_a word_n the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o differ_v not_o much_o in_o shape_n from_o a_o swan_n except_o in_o the_o throat_n in_o which_o be_v of_o a_o extraordinary_a bigness_n this_o unreasonable_a creature_n store_v all_o that_o it_o get_v after_o it_o have_v get_v its_o fill_n the_o gorge_v store_n come_v up_o again_o into_o the_o mouth_n and_o from_o thence_o be_v chew_v go_v into_o the_o belly_n thus_o far_o pliny_n the_o chineses_n fish_n with_o these_o bird_n teach_v they_o to_o catch_v fish_n as_o here_o we_o teach_v our_o dog_n to_o hunt_n their_o fish_n be_v in_o this_o manner_n but_o to_o prevent_v these_o bird_n from_o swallow_v the_o fish_n which_o they_o be_v very_o greedy_a of_o they_o lock_v their_o throat_n by_o put_v on_o a_o iron_n ring_n about_o they_o beyond_o which_o the_o fish_n can_v pass_v those_o fish_n which_o by_o reason_n of_o their_o bigness_n can_v be_v swallow_v they_o bring_v up_o in_o their_o bill_n give_v timely_a notice_n to_o the_o fisherman_n by_o a_o noise_n which_o they_o make_v that_o so_o he_o may_v be_v ready_a to_o take_v the_o fish_n from_o they_o nay_o sometime_o one_o bird_n help_v another_o if_o the_o fish_n be_v very_o big_a to_o bring_v he_o to_o the_o boat_n each_o hold_v a_o part_n thereof_o in_o his_o bill_n if_o any_o bird_n after_o his_o be_v put_v overboard_o dive_v not_o instant_o under_o water_n it_o be_v cruel_o beat_v with_o a_o cane_n till_o the_o feather_n fly_v off_o thereby_o to_o break_v it_o of_o its_o slothfulness_n after_o they_o have_v take_v a_o considerable_a number_n of_o fish_n the_o iron_n ring_n be_v take_v off_o from_o they_o that_o then_o they_o may_v fish_v for_o themselves_o which_o make_v they_o another_o time_n the_o willing_a to_o fish_v for_o their_o master_n the_o fisherman_n pay_v yearly_a for_o every_o fish_n a_o certain_a tribute_n to_o the_o emperor_n the_o bird_n beforementioned_a be_v very_o dear_a one_o of_o they_o which_o be_v any_o thing_n dextrous_a in_o fish_v be_v sell_v for_o fifty_o tail_n of_o silver_n every_o tail_n be_v a_o english_a crown_n john_n gonzalve_n of_o mendoza_n in_o his_o description_n of_o the_o empire_n of_o china_n call_v these_o fishing-bird_n sholfers_n and_o give_v a_o account_n of_o their_o fish_n much_o to_o the_o same_o purpose_n as_o have_v be_v already_o describe_v the_o chinese_n say_v he_o have_v a_o peculiar_a way_n of_o fish_v which_o be_v very_o pleasant_a and_o good_a the_o emperor_n keep_v in_o every_o town_n build_v near_o river_n certain_a house_n in_o which_o every_o year_n young_a sholfers_n be_v breed_v up_o with_o which_o they_o fish_v in_o certain_a season_n after_o this_o manner_n the_o master_n of_o the_o fowl_n take_v they_o out_o of_o their_o coop_v and_o carry_v they_o down_o to_o the_o shore_n where_o they_o keep_v many_o boat_n to_o fish_n with_o and_o fill_v they_o half_a way_n full_a of_o water_n than_o they_o tie_v their_o crop_n with_o a_o string_n under_o their_o wing_n so_o close_o that_o they_o can_v swallow_v the_o fish_n then_o they_o throw_v they_o into_o the_o water_n to_o fish_n which_o they_o do_v with_o great_a eagerness_n and_o dive_v with_o great_a dexterity_n and_o swiftness_n under_o the_o water_n after_o have_v be_v a_o while_n out_o of_o sight_n they_o appear_v again_o with_o their_o bill_n and_o throat_n full_a of_o fish_n and_o come_v fly_v towards_o the_o boat_n and_o evacuate_v the_o fish_n in_o the_o water_n which_o be_v in_o the_o boat_n that_o so_o they_o may_v be_v keep_v alive_a in_o the_o county_n nanningfu_n of_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v a_o kind_n of_o small_a parrot_n in_o bigness_n and_o shape_n like_o mag-py_n on_o the_o craggy_a mountain_n of_o suchuen_n be_v very_o large_a mag-py_n and_o in_o the_o same_o county_n near_o the_o garrison_v city_n ydmui_fw-fr great_a store_n of_o lark_n in_o the_o province_n of_o quantung_n quangsi_n and_o junnan_n be_v both_o tame_a and_o wild_a peacock_n they_o be_v in_o no_o other_o province_n unless_o bring_v from_o thence_o in_o the_o county_n hoaiganfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v be_v more_o quail_n and_o pheasant_n than_o in_o any_o other_o part_n of_o china_n in_o the_o county_n taipingfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v lie_v a_o island_n name_v hoa_o in_o the_o river_n kiang_n which_o seem_v to_o be_v nothing_o but_o a_o hollow_a rock_n in_o which_o be_v a_o incredible_a number_n of_o owl_n from_o whence_o the_o island_n have_v get_v its_o denomination_n in_o the_o province_n of_o xantung_n be_v great_a store_n of_o poultry_n pheasant_n and_o woodcock_n insomuch_o that_o they_o be_v buy_v there_o extraordinary_a cheap_a very_o remarkable_a be_v a_o bird_n proper_o call_v fung_n and_o by_o addition_n of_o the_o word_n ciang_n be_v name_v fungciang_n in_o regard_n the_o appearance_n of_o the_o bird_n which_o be_v very_o seldom_o and_o always_o alone_o be_v by_o the_o chineses_n look_v upon_o as_o a_o good_a omen_n and_o very_o fortunate_a to_o the_o whole_a empire_n boem_n also_o write_v that_o if_o this_o bird_n disappear_v sudden_o from_o the_o sight_n of_o man_n it_o be_v a_o sign_n of_o one_o or_o other_o sad_a event_n or_o threaten_a danger_n to_o those_o of_o the_o royal_a blood_n the_o chineses_n have_v this_o bird_n in_o great_a veneration_n so_o that_o the_o figure_n of_o it_o be_v frequent_o see_v among_o they_o both_o in_o their_o painting_n tapestry_n weaving_n and_o their_o embroidery_n of_o gold_n silver_n and_o silk_n and_o the_o great_a of_o the_o nobility_n have_v the_o effigy_n of_o it_o often_o wrought_v on_o their_o clothes_n martinius_n will_v have_v he_o to_o be_v the_o phoenix_n or_o else_o a_o unknown_a sort_n of_o crane_n resemble_v a_o peacock_n in_o head_n and_o variety_n of_o colour_n it_o be_v say_v to_o breed_v in_o the_o mountain_n of_o the_o kingdom_n of_o tang._n the_o same_o martinius_n tell_v we_o that_o in_o the_o county_n munghoafu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v a_o mountain_n from_o the_o chinese_n phoenix_n call_v funghoang_v because_o this_o bird_n as_o they_o say_v die_v on_o the_o same_o after_o he_o have_v sing_v a_o while_n very_o melodious_o they_o also_o