Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n end_n king_n lord_n 3,565 5 3.6733 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16964 A concent of Scripture, by H. Broughton Broughton, Hugh, 1549-1612.; Hondius, Jodocus, 1563-1612, ill. 1590 (1590) STC 3850; ESTC S106737 99,386 77

There are 9 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

  140       49 1620   141       50     142   2310   51     143       52     144   ☞   53   230 145       54     146       55     147   ☞   56             57             58             59 1610           60         2320   61             62             63   240         64             65             66             67             68             69 1600           70         2330   71             72             73   250         74             75             76             77             78             79 1590           80         2340   81   After the PROMISE       WORLDE     Joseph Before the birth of CHRIST       from the Heathen Also in Paul and his systers sonne to vvhom all the vvorlde is beholden vvho by an Heathen saued Paul from the Iewes Andronicus Iunias Herodion are also in the euenyng of tymes noble deuiders of spoyles agaynst Satan Rom. 16 7. SAMSON of Dan is to the Philistines a Serpent by the vvay an Adder by the path byting the Horse heeles so that his rider shall fall back vvarde Ioseph is a fruiteful bough tvvo boughes vvhereof ech do reach vnto the vvall By reason of Manasses and Ephraim vvho not only make tvvo Tribes vvherby they had officers double and authoritie according but also encreased so in number that Ephraī ouermatched sōe vvhole Tribe and thereafter had his portion of the Holy land Compare vvith this Iacobs speache the blessing vvhervvith Moses blesseth the chyldren of Israel vvho speaking of Iosephs tvvo sons as tvvo Tribes omitteth Symeō because more thē tvvelue neyther he nor any Prophet reckoneth together Symeon for euyl behauiour at that time vvas vvorthiest to be vnnamed Aftervvardes Dan deserued most contempt that first brought in Idolatrie VVhē tvvelue Tribes be reckoned in Ap. 7 vvherof tvvo are for Ioseph that more thē 12 shoulde not be reckoned Dan is left out in detestation of his Idolatrie VVherefore some thought that the Antichrist shoulde come of Dan. In trueth he follovveth that Idolatrie by imtation is his sonne but in proprietie Abaddon Ap. 9 is of Cittim or Italy Nū 24 called in Ebrevv Adey-obed VVho 2341 father vvil also forgeue your trespasses But if you do not forgeue men their trespasses no more vvil your Father forgeue your trespasses Iesus praide for thē that crucified hym Father forgeue them for they knowe not what they do Luk. 23 34 VVhen they heard Peter they vvere pricked and gladly receyued his vvordes and vvere baptised and the same day there vvere added 3000 soules Act. 2 Steuen prayed for them that stoned him Lord lay not this sinne to their charge Act. 7. And Paul cōsented to his death and breathed threatninges against the brethren yet the lyght of the Lord shined about him cōuerted him he preached Christ Act. 9. Forgeue ye one an other as God in Christ forgaue you Eph. 4. HEZRON 1. Chro. 2 5. IOSEPH dyeth in Egypt being 110 Y. olde Gen. 50 26. By Fayth Ioseph vvhen he died made mention of the departyng of the Chyldren of Israel and gaue commaundement of his bones Heb. 12 22. His bones vvere buried in the lande of Promyse The Fathers also vvere remoued into Sychem and vvere put in the Sepulchers that vvas bought for money of Hamor the Sychemite Act. 7 16. The archers greeued Ioseph and shot hated him His Bovve abode in strength and his armes had a golden might through the God of Iacob vvhence he fed from the stone of Israel The blessinges of Iacob vvere stronger then the blessinges of his fathers Gen. 49.   82             83   260         84             85             86             87             88             89 1580           90         2350   91             92             93   270         94             95             96             97             98             99 1570           100         2360   101             102             103   280         104             105             106         ‡   107             108             109 1560           110         2370                                   290                                                                                 1550                     2380                                   300                                                                                 1540                     2390       After the PROMISE Moses     WORLDE       Before the birth of CHRIST       shall perishe in the ende at our Lordes appearyng 2. Thess 2. AS Christ is the chiefest of Eber vvhen at his birth Cittim in Augustus afflicted compelling Ioseph and Mary to repayre to their ovvne to vvne to be taxed and vnder Tiberius crucified euen the King of glory Reason vvoulde that the Kingdome by vvhich the Lord vvas killed should be continually punished both vvith manifest and spirituall Plagues The Empire of Rome both by Paul by the Apocalyps is discouered to afforde
Stories that touch not Chronicle this is the forme of it ‡ as in Hezron but there the Corrector was deceyued who placed his byrth neare Iosephes death though he was borne before Iacob came to Egypt Other notes touchyng tymes two of one kynde shewe eyther that the Narration is dryuen from the due tyme and shoulde looke to the marke of the same forme or compareth one Kinges reigne with an others as you oft shall fynde in Iudah Israel Testimonies I cite short and in one clause drawen from sundry I name but one Author when about that place I had named some other for most of the matter there layde downe The common Latine translation whose soeuer it is I named it as the Title goeth Ierom. Abbreuiations chiefly be these b. for borne d. for dyeth y. for yeeres Once faulty C. for Ch. Christes For other names Antiochus Epimanes and Epiphanes Appian Archelaus Artaxact Athenaeus Carthusianus Clemens Alexandrinus in Stromatibus Cedrenus Dio. for Dionisius Hal●carnasseus Diodorus Siculus Hystaspis Elias Leuita Epiphanius Eusebius Florus Herodotus Homer Iliades Horace Ierome Iosephus Ireneus Iustin the historiographer Iuuenal Massecheth once faulty for Halacoth in Maymony Nazianzenus Pausanias Plato Plutarch Polybius Ptolomy in Almagesto Rabbi Abraham Sadaias Strabo Thucidides Tully Valerius maximus Virgil these be the most names noted by abbreuiations other wordes shortly named by the matter may be gessed at or be so common that euery one knoweth them Now I wyll returne to speake of the ancient maner of readyng Moses and the Prophetes S. Iames sheweth Actes 15 21. that Moses was of olde tyme reade in the Synagogue in euery Citie euery Sabbath Maymony writeth of that in Volume I. Birchath Cohenim from Cha. 12. that Moses ordeyned that custome and that Ezra renued it after the returne and that in his tyme long before Antioch Epiphanes Lectiones of the Prophetes were by him chosen out agreeable in number and matter to the Lectiones in Moses They beganin the Feast of Tabernacles and in a yeere finished all After the readyng of the Law and the Prophetes they that woulde hauing leaue of the ruler of the Synagoge spake vpon those Scriptures That we see was reteyned Act. 13 15. I haue set downe their Sectiones and Lectiones as they part Moses and haue put forth their Petaroth at Venice by Bombergius in one Booke THE LAVV. THE PROPHETES 1 GENESIS Chap. 1. 1 ESAY Chap. 42. Verse 5. to the 31. 2 chap. 6 8. Verse 2 Esay 54 1. 10. 3 chap. 12. 3 Esay 40 27. to the 16. of 41. 4 chap. 18. 4 2. Kinges 4 1. to the 38. 5 chap. 23 5 1. Kinges 1 1. to the 31. 6 chap. 25 20. 6 Malachi 1 1. to the 7. verse of the 2. chapter 7 chap. 28 10. 7 Hosea 7. to the 15. verse of the 12. chap. 8 chap. 32 2. 8 Obadiah all Also Hos from 11. 12. 6 chap. 37 1. 9 Amos. 2. to the 9. verse of the 3. chap. 10 chap. 41 1. Da. 2. 10 1. Kinges 3 15. to the ende of the chapter 11 chap. 44 18. 11 Ezekiel 37 15. to the 38. chapter 12 chap. 47 27. 12 1. Kings 2 2. to the 12. 13 EXODVS Chap. 1 1. 13 Esay 27 6. to the 14. verse of the 28. chap. 14 Chap. 6 2. Verse 14 Ezekiel 28 25. to the 30. chapter 15 chap. 10 1. 15 Ieremiah 46. from 13. to the ende 16 chap. 13 17. 16 Iud. 4 3. to the 6. chap. 17 chap. 18. 17 Esay 6. all the chap. 18 chap. 21 1. 18 Ieremiah 34 8. to the ende 19 chap. 25 1. 19 1. King 5 12. to the 13. verse of the 6. chap. 20 chap. 27 20. 20 Ezekiel 43 10. to the ende of the chap. 21 chap. 30 11. 21 1. King 18 1. to the 39. verse 22 chap. 35 1. 22 1. King 7 12. to the 26. 23 chap. 38 21. 23 1. King 7 50. to the 21. verse of the 8. chap. 24 LEVITICS Cha. 1 24 Esay 43 22. to the 23. verse of the 44. chap. 25 Chap. 6 1. 25 Ieremi 7 6. to the 2. of 8. 26 chap. 9 1. 26 2. Samuel 6 1. to the 17. verse of the 7. chap. 27 chap. 11 1. 27 2. King 4 41. to the 20. verse of the 5. chap. 28 chap. 14. 28 2. King 7 3. to the 8. chapter 29 chap. 16. 29 Ezekiel 22. to the 23. chap. 15. verse 30 chap. 19 1. 30 Amos. 8. from 21. to the ende of the chap. 31 LEVIT Chap. 30 1. 31 Ezekiel 44 15. to the ende 32 chap. 25 1. 32 Ieremiah 32 6. to the 28. verse 33 chap. 26 3. 33 Ieremi 16 19. to the 14. ver of the 17. chap. 34 NVMERI Chap. 1. 34 Hosea 2 1. to the 22. verses 35 Chap. 4. verse 31. 35 Iud. 13 2. to the ende of the chapter 36 chap. 8 1. 36 Zach. 2 14. to the 8. verse of the 3. chap. 37 chap. 13 1. 37 Ioshua 2. all the chapter 38 chap. 16 1. 38 1. Samuel 11 14. to the 23. ver of the 12. chap. 39 chap. 19 1. 39 Iudges 11. to the 34. verse 40 chap. 22 2. 40 Micha 5 6. to the 9. verse of the 6. chap. 41 chap. 25 9. 41 1. King 19 46. to chap. 20. 42 chap. 30. 2. 42 Ieremiah chapter 1. 43 chap. 33 2. 43 Ieremiah 2. from verse 3. to verse 26. 44 DEVTRON Cap. 1 1. 44 Esay 1. verses 28. 45 Chap. 4 3. 45 Esay 40. to verse 25. 46 chap. 7 12. 46 Esay 49 verse 15. to the 5. of chap. 51. 47 chap. 11 26. 47 Esay 54. from 11. ten verses 48 chap. 16 18. 48 Esay 51. from 12. to 12. of chap. 52. 49 chap. 21 10. 49 Esay 60. 50 chap. 26 1. 50 Esay 61. from 10. to 10. of chap. 63. 51 chap. 29 10. 51 Esay 55. to verse 9. of chap. 56. 52 chap. 31 1. 52 Hosea 14. frō verse 2. 53 chap. 32. 53 or Ioel from ver 15. 54   54 or Sam. 2. the Psa 18. As their Leape yeere fell so they dealt with their three last Lectiōs accordyng to the number of their Sabbathes as they did cast their yeere The Ievv that readeth the Section now in the Iewes Synagoge beginneth with praysing GOD who chose Moses and the Prophetes and delyghteth in their most true wordes lykewyse endeth praysing GOD who speaketh and perfourmeth sayth and stablisheth so that no one worde fayleth Then he prayeth for ELIAS to come and for the kingdome of DAVID in CHRIST Yf the Caytifes would reade Mel●●hies last ende and fyrst oration of the new Testament and try all the new Testament with the olde the Gospel with Moses the Actes with the Kinges and the Apocalypse with all they myght see how ELIAS and that kingdome of DAVID is come And see that the perfourmauuce which they extoll is not cleere without the new Testament Aud for an exposition of all their expositions may they vse the oration of the Angel delyuered at their deliuery
vvithereth The Alterrenteth a sunder Al Israels kinges vvorship his Calues sauing Sallum and Hoseah The Popes Idolatry Apo. 9. is in the lyke impietie and fal from Iudahs Shyloh Many thinges hence are taken to reueale Rome in the Apo. NADAB of Ierob 2 yeeres BAASA killed Nadab and reigned ouer Isra 24 yeere He performed Achiahs vvords vpon Ieroboams house Iehu telleth him of the lyke for him selfe At the besiege of Gibbethon Nadabs house perished vvhen Gibbethon is besieged doth Baasas house peryshe Though Elah vvere not there fightyng agaynst the Philistines but drinking in Tirza ELIAS B. of vvhō the vvorlde vvat not vvorthy Ebr. 11. BENADAD this mans sonne remembreth this to Achab naming Baasa father to Achab that is predecessor in aucthoritie 1. Kin. 20. 34. So Iechonias is father to Salathiel the sonne of Neri Mat. 1. Lu. 3. ELAH of Baasa 2 yeeres ZIMRI Omri Tibni Omri begīneth that famous 42 Y. not cōmonly marked is sole King After 4 Y. in 31 of Asa He buylt Samaria Aholibamah and made her sister to Ierusalem Aholibah Ezeki 23. Iudahs Kinges match to their ruine vvith Iezabels house ACHAB of Omri 22 yeeres CHIEL buildeth Iericho vvith the price of his eldest youngest son as Ios foretold it should cost ELIAS prophecieth He vvas clothed in heare fed by a 12       13     13       14     14       15     15     Rest 16     16       17     17       ¶ 1   18 ¶       2   19   880 * 1 3   20 *   20 2 ☾ 3050 21 1 ☽   3 *   22 2 * Rest 4       2     5       3     6       4     7       5     8       6     9       7     10       8 870 Rest 11       9   IVB. 12 * 3060   10   10 13       11     14       12     15 * ‡   13     16       14     17       15     18   ☞   16   Rest 19       17     20       18 860   21       19   40 22   3070   20     23       21     24       22     25       23   Rest 26     1 24     27 ◃ ¶ 2 1 ▹   28     2 2     29   ☜ 3 3     30     4 4 850   31 ¶ ¶ 5     50 32   3080 6     Rest 33     7       34     8       35   ☞ 9       36     10       37     11       38 ♓ ‡ 12 1 ♓   39       2   Rest 40       3 840   41 1 ¶ ☜   4 ¶ 60   2 3090   5   From the DIVISION Joram Josaphat Iuda WORLDE Israel Achab Joram Before the birth of CHRIST     3 clad in heary coates and hath no raine in 42 moneths persecuteth D. 1260 as Achab did Elias frō vvhose mouth fire d●uoureth the enemy an Earthquake killeth 7000 such as bovv to the Beast The martyrs slaine seeme agayne to be alyue as Eliseus hath a double portiō of the spirite of Elias taken vp Rome hating Elisabets Christian seruants folovveth Iezabel dronke vvith the blood of Aaron and Elisabets sonnes IORAM thrise viceroy and Roy 17 and 22 and 25 of Iosaphat neuer prospered He learneth by an Epistle from Elias of his heauy ruynes sorrovves for killing his 6 brethrē Edom rebelled and Esaw brake Iacobs yoke Gen. 27. Arabians carry avvay his vvyfe and all his sonnes sauing Achaziah After tvvo yeeres tormentyng sicknes he dyeth Achazia is in 42 being 22 D. ATHALIAH the daughter of Achab and Grandmother to Ioas killeth the Kinges seede and reigneth 6 Y. 2 Kin. 11 3. She had sonnes by an other vvhich she tendered 2. Chr. 24. IOAS the naturall son of Achaziah beyng hyd in the Temple by his fathers sister 6 Y. is vncted King in the 7. 2. King 11. and reig 40 Y. His age the womā that saued him argueth that he is not of Nathans house That forged Philoh which Annius hath that endeth Solomons house in Achaziah must be detested as drawyng vs to innumerable errors against playne Scriptures and to be ridiculous to all Ievves cūning in the Prophetes 3091 Rauē fed a vvidovv quicked her child fasted 40 D. seeth a vvind earthquake fire by fire frō heauen burneth sacrifices killeth Baalistes souldiers Iohn Elias seeth heauē opened vvhē our L. begā to preach 42 mōths or 1260 D. vvho feedeth the hūgry quickneth the dead hath a firenot to burne Samaria but a gracious fire of iudgemēt bringeth Elias Moses to him is killed ariseth ascendeth sendeth fire Act. 2. seuē Epistles Apo. 2. ACHAZIAH 2 Y. ● Kin. 22. IORAM the sonne of Achab reigneth 12 yeere 2. King 3 1. A great Famine 7 yeeres is in Samaria 2. King 8. Note that Iosaphat is called King of Israel 2 Chro. 21 2. So Asa is called King of Israel Both vvhich places the 70 transate Iudah least the strangenes shoulde trouble the vulearned The famous 42 y. ende IEHV as word of God is vncted king and reigneth 28 yeeres He slevv Iezabel Ioram 70 sonnes of Achab vvith 42 of Achaziahs breathren his vncles sonnes Tvvo vvayes the 42 Y. ar● reckoned one by the open phrase an other by comparing the tvvo kingdomes For in the 31 Y. of Asa Omri is full King 4 Y. before he begā to reigne reckō by Iudah thus Asa 9 Y. Iosophat 25 Ioram 8 al is 42. Or thus by Israel Omri 6 Achab 22 Achaziah 2 Ioram 12 in all 42 Y. Novv as Iorā of his 8 Y. had 4 cōmon vvith Iosaphat so in Omri his house 4 Y. must be likevvise cōmon to fathers sōnes as you may see and 4 Y. sooner from Zimries death must you begin 6         4   7         5 ☞ 8         6   9         7   10         8   11         9   12         10   13   830     11   14     70   12 3100 15         13   16         14   17   Rest     15   18         16   19     ¶ 1 17   20 ¶   ¶ 2 18   21 1 ¶   3 19   22 2     4 20     3 820   5 21  
Come and see A CONCENT of Scripture by H BROVGHTON TO THE MOST HIGH AND MIGHTIE PRINCE ELISABET BY THE GRACE OF GOD QVEENE OF Englande France and Irelande defender of the fayth c. THE whole Booke of GOD most gratious Soueraigne hath so great an harmony that euery part of it may be knowen to breath from one Spirite Al soundeth the same poynt that by CHRIST the sonne eternall we are made heyres of lyfe whom they that knowe not abide alwayes in wrath Prophecyes in euery age the first larger the later narrower all briefly tolde all for euent fully recorded these shewe the constancy of this trueth The lyke reuolutions are of Abraham Iacob and his children togeather of Sems house againe to Iapheths sonnes and all families wherein the former be stampes of the later so that in one speach an other thyng also is spoken These shew the eye of IEHOVAH and his spirite The kinredes places and tymes the lyghtes of narrations are registred so profitably that it shoulde be a blasphemy to affirme any one to be idle Our LORD his Fathers are recorded from Adam by Dauid and Nathan to his Grandfather Ely likewise they after whom he is heyre to the kingdome of Dauid Salomons lyne so long as it continued and afterwardes they who from Nathan were heyres to Salomons house So other Families who came all of one as from them all come they by Moses and the Prophetes be plentifully expressed In like sort the places of their dwellinges are cleerely taught The course of time is most certaynely obserued euen to the fulnes the yeere of saluation wherein our Lorde dyed Of which time the very houre was foretolde by an Angell not seauen yeeres before but seauentie tymes seauen yeeres Dan 9. 24. To this all other Ebrewes and prophane Grekes beare witnesse strongly agaynst them selues These helpes be starres in the Story The frame of all this with coupling of ioyntes and proportion of body will much allure to study when it is seene how about one worke all Families Countries and Ages buylde or pull downe and finde the kindnes or seueritie of GOD. For this worke I endeuored to call auncient Ebrewes and Grekes to further the buylding of iustice and peace to come from Salem and Athens to these endes of the earth the possession of Christe to speake in Englande the tongue of Eber and Iauan This my paynes I humbly present to your Maiestie Your Maiesties Subiect HVGH BROVGHTON To the Reader FOR the better vnderstanding of DANIEL who mentioneth large Kingdoms and pictureth them this Table of the North part will giue some light which sheweth where NOE his sonnes dwelt by the notes which you see at them Those Families giue names to great Realmes and are found in Greeke Heathen writers placed of them as in this Table The Kings which DANIEL speaketh of are ioyned to their pictures A short Chronicle is added but the breuitie will require diligence A. B. C. D printed in the Pictures are expounded ouer the Beare and placed in the Chronicle ouer the tree Iaphets sonnes       〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I Gomer or Gamer in the 70. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 II Magog 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 III Madai 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 IV Iauan 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 V Tubal 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 VI Meshech 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 VII Thiras 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gomers sonnes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 VIII Ascanas 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 IX Riphath 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 X Togarmah 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Iauans sonnes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 XI Elisha 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 XII Tarshish 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 XIII Kittim 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 XIIII Dodamin or Rho. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Sems sonnes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 1 Elam 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 2 Asshur 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 3 Arphaxad 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 4 Lyd. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 5 Aram. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Arams sonnes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 6 Vs or Aus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 7 Chul 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 8 Gether 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 9 Mash 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ioktans sonnes     〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 10 Elmodad 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 11 Shalaph 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 12 Hatzarmaueth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 13 Iatach 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 14 Hadoram 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 15 Vzal or Auxal 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 16 Diklah 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 17 Obal Ghobal 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 18 Abimael 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 19 Sheba 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 20 Ophir 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 21 Chauila or Auila 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 22 Iobab   Chams sonnes     〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Cush 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 b Mitzraim 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c Put. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 d Canaan 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Cush his sonnes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 e Seba. Amongest these dvvelt the sons of Nachor Lot Ketura Ismael and Esau 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 f Chauilah   〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 g Sabatha   〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 h Regmah   〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i Sabtecha   〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Regmah his sons 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 k Sheba 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 l Dedan 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Mitzraims sons 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 m Ludim 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 n Anamim 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 o Lehabim 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 p Nephtuchim 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 q Pathrusim 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 r
Casluchim 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 s Caphtorim 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 T Philistim 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The Preface shewyng the summe of the Booke directions to the Reader and the olde reading of the Law and the Prophetes THE holy writers haue a perfect consent in their doctrine of lyfe eternall which as from one mouth teach how that standeth in knowing the true GOD who is but one and the sending of IESVS CHRIST All Families were hereby to looke for grace in all Countries and Ages Some speciall the holy Writers do mention for the olde worlde and the worlde now Ten of the fyrst are Fathers not onely to our LORD but to all Nations They were al faythfull and shoulde mooue their Chyldren to beare in their brestes VRIM and THVMMIM Fayth and Loue. They had Abel an ensample of being faythful vnto death for Christ to fynde an eternall crowne of life Cain and his house warned them of their corruption taken from Parentes that they shoulde looke for regeneration The destruction of the men that delyted in Caines wayes whose bodyes wrinkled by the deluge whose spirites are in prison These shew that the eternall spirite of Christ hath in long patience a ●ust kingly anger Of this olde Worlde the Writers olde and new teach the same Their places are lytle mentioned but our Fathers ages are wonderfully layde downe by the heauenly Father teachyng vs as babes be taught Thrise they are reckoned how olde they were when they begate their sonne how long they lyued after and how much those two numbers make This sheweth that the Story is penned for the simple and chyldren The sundry comparisons wyll occupy the wysest The olde Families of the worlde now are set foorth sufficiently Sem keepeth in one lyne a name vntyll he commeth who is blessed for euer whose name none knoweth but hym felfe Vnto Sem and his blessing al his Families Iapheths and Chams were to looke they soone turned asyde For buyldyng BABEL to make them selues a Shem or name despising SEM they founde a Shame Their tongues became seauentie of one their dwellynges were parted accordyngly their whole state was a Confusion and they perished for euer that repayred not to Sems Tentes The fyrst Families Moses nameth and their places which the Prophetes describe where they dwelt by their merchandize as to Tyrus Eze. 27. or by their Warres The Heathen kept styll a memory of these fyrst poyntes but full of fables Coeum and Iapet they beare in mynde whom they call the sonnes of the earth Sem they forgate and all aboue The Families scattered from Babel left their names vpon their Countries which yet abyde in Greke writers Their Warres generall agaynst the faythfull Moses prophecyed vnder Assur and Cittim The Prophetes and Apostles recorde what fell out Cities here chiefly two for name are to be marked the low IERVSALEM which the faythfull styl helde or looked to holde vntyl the LORD came and the high IERVSALEM buylt by the GOSPEL euery where which Cittim or Italy that destroyed the low shoulde labour alwayes to besiege tyll GOD sendes his enemies a finall destruction The course of times with the Lord his nation was truely kept of the faythfull and faythlesse From the creation to Abrahams promise thence to the comming from Egypt to the foundation of Salomons Temple to the Captiuitie burning of the Temple to the returne to buylde it and thence to the death of our Lord. For euery partition of these tymes auncient consent of Hebrevves and Grekes may be brought I wyll labour to set foorth all these poyntes brefly from the beginning folowing the order of tyme measured by Stories of our Lord his kinred The places of auncient dwellinges shal be ioyned in one Map of the north part when Chams house Sems and Iapheths all three in Daniel fight with the auncient kingdomes agaynst the blessed of Sem and kingdome of Christ That Mappe was to be larger in breadeth then the quantitie of this Booke In it Pictures are grauen onely of the tyrannous kingdomes that Daniel speaketh of who are consumed by the byrth of our Lord whereof the Romanes are no part For all the Image and fourth Beast was to perish before the incarnation of Christ Ievves do conclude agaynst vs against trueth and their owne saluation vpon that our errour Doubtles Rome in the ende reuiueth their impietie folowyng their manners very neare wherby many haue thought Daniels Prophecy to blame the Romanes For playnnes and distinction herein I wyll in a Mappe of an other quantity set downe Rome and some other later names of Countries with some ancient as the story shal require and compare also by most liuely Pictures out of Scripture the Romans with Daniels Kingdomes This whole Vew I call A CONCENT OF SCRIPTVRE because it would shewe that Through the booke are other Titles touching time person for the present matter And wheras I often compare briefly later writers with former to shew the Reader how he him selfe may do that more at large I lay downe fyrst in this Preface a table of the Ievves shewing how they read the Prophetes Pharisees they are at this day who keepe a recorde of this and of the Pharisees of olde for this much the Lord gaue a testimonie that they sate in the Chayre of Moses Elias in Thishi in the worde PETARAH recordeth this occasion to haue been the beginning of Petaroth that when Antiochus Epiphanes forbade to reade MOSES law which was the parted into so many Sections as be Sabbothes in an yeere In steade of Moses they chose a part of some Prophet lyke vnto it which custome of readyng they kept styll after their libertie restored to vse Moses and his ceremonies freely Before you come to that Table I wyll here geue direction for the reading of this Booke touching the two Tables conteynyng the Fathers ages and certayne other poyntes The number vnder the Father sheweth what his age was when the Sonne set in that lyne was borne The other numbers shew his age at the Nephewes byrth ouer agaynst it or at the issue of the matter noted in that lyne Afterwardes you haue sundry tytles of their tymes parted as Promise Egypt Temple Diuision Captiuitie Seauens whereupon the chiefe knottes stande Also the tymes are noted by our Lordes byrth by the age of the Worlde and sundry perticuler men which the Reader may know in markyng what man famous in Story is agaynst the fyrst number Moreouer touchyng the Columne vnderstande that you shal be often to marke by the matter that the sayinges depend not vpon the next aboue them but vpon those that be on the other Columne oueragaynst them A marke you haue to note an vncertaynetie in the tyme of some
heareth tvvise from God that his sonnes shal die in one day that his house shal be Ichabod vvithout glory for euer that a true one shal be set vp euen Sadoc vvho is of Eleazar Therin God againe remembreth Phinehas Nū 25. For vvhose sōnes necligēce God set vp Ely vvhose Achimelec is deriued from Ithamar 1. Chr. 24. 1. Sā 2 BARZILLAI B. is 80 Y. olde vvhē Absalō rebelled 2. Sā 19. thē his strength vvas but sorovv TRANSMIGRATION SAM Saul 40 y. Act. 13. Midras Ps 24. Cimchi Ps 99. Samuel reuiueth prophecying vvhich is the Horses Charets of a Kingdome and a recreation of the vvorlde vvhich thing appeareth and so is tearmed in the seuenth age vvhen ELIAS vnder Iosaphat is taken vp DAVID the seuenth sōne of Iesse 14 frō Abraham is borne in Bethleem where the Lord should be whose dignitie maketh the lytle towne great Mich. 5. Mat. 2. Since the Arke vvas taken and brought to Cariath Iarim the vvooddy fielde from Syloh Ephratha Psa 132. vntyll 20 yeeres the Philistines vvere hard enimies But then they fall and are oppressed for all the tyme of Samuels sole gouernement 1. Sam. 7. Samuel vvaxing olde his sōnes Ioel Abiah ruled but corruptly thereupon Israel desired a King not as Moses and the Iudges vvere but as the Heathen had God appoynteth SAVL of Bēiamin 1. Sā 9. 2891 and oppressours For the vvhole tyme 339 yeeres vvhich is reckoned vvith the Iudges or defendours VVe haue III yeres more for Chusan 8 Eglon 18 Sisera 20 Madian 7 Ammon 18 Philistines 40 after a sort 450 Act. 13. euen so Iosep Ant. 8 2. includeth the same accompt exactly in a greater sūme reckoning frō Moses dealyng vvith Pharaoh to the foundation of Salomons Temple 592 yeeres for the 480. 1. King 6. This shevveth the number Act. 13. to conteyne no fault but plaine heauenly vvisedome that in one vvorde reckoneth all the Iudges and all the troublers MARKE vvhat God hath done to Syloh 1. Sā 4. 34000 die The Arke is taken Hophni Phinehas are killed Ely breaketh his necke his daughter in lavv nameth her childe Ichabod no glory and dyeth AS God hath done to Syloh so vvil he do to Ierusalē Iere ● Hytherto the Arke vvas in Ephraim Novv God despiseth Syloh the Tabernacle of Ioseph choseth not Ephraim but Iudah from vvhom Shiloh vvas to arise Gen. 49. HERE Theoderetus may be cited vpon Leuiticus vvhat meaneth Then shal the land rest pay her Sabbothes He sayth you shal be in your enemies land for in Babylon they serued 70 Y. Novv from Sauls reigne to the Captiuitie are 490 yeres vvhere in are 70 seauens AS Israel despised God in Samuel to finde Saul so Iuda despised Christ for Caesar God geueth suche Kinges in vvrath and remoueth them in his anger Hose 13 11.         23           380 24             25             26 ‡           27             28             29         1030   30             31   2900         32           Rest 33           390 34             35             36             37 ‡           38             39         1020 Rest 40           IVB.   1 2910       7.   2 ☞           3         400   4             5             6             7         Rest   8             9       1010     10             11 2920           12             13         410   14         Rest   15             16             17             18             19       1000     20             21 2930       Rest   22             23         420   24             25             26             27             28 ☞       Rest   29       990     30             31 2940       Since the comming from EGYPT David Samuel   WORLDE       Before the birth of CHRIST     32 DAVID is vncted in Bethleē killeth Goliath harpeth avvay Sauls feende marieth not Merob but Mical shūneth Saul to Gath Moab Ammon vvandring as Kedar Psa 120. RVBEN GAD glory ouerthe Hagarims 1. Chro. 5. 10. SAMVEL duth Seder-lam DAVID is vncted K of Iuda in Hebrō at 30 yers as Christ vvas at his baptisme Many of altribes run to Dauid Though Isbosheth resisted him 7 Y. in the end he vvas killed as he liued a man of shame 2. Sā 4. DAVID vncted K at Ierusalem exactly a thousande yeeres before Christ vvas baptised reigneth our Lords yeeres 32 6. moneths He tamed the Philist at Perazim Esa 28. Aram Moab Ammon Edom in him riseth that Scepter for all Seths sōnes He delt as a Lion ascending frō his pray Gen. 49. CHRIST the Liō of Iuda Apo. 5. is promised by Nathan to be of Dauids loynes who hath the keyes of Dauids kingdome Apo. 3. SALOMON B. of Bethseba wyfe once to Vriah of Canaan now a possesion to Dauid of Sem. Dauid nameth that sonne NATHAN vvho shoulde be father after the flesh to the sonne of God For Vriahs vvife and lyfe Satan stirred griefe in Thamar deflovvred Amnon killed after tvvo yeres Absalō arebel after 5 yere His rebellion fell out somvvhat before Dauids 40 Y. Barren Michals children as Nephevves vvhich one bare not she but Merob to Adriel are vvithout partialitie hanged 2. Sam. 21. Blame not the Text. SALOMON 40 yeere 2941 SAVL saueth thankfull Iabes frō miserable Ammō Ionathā discomfiteth Philistines Heb. 11. Saul vvylbe a sacrificer tender to Amalek cruel to Ionathā Dauid Leuites Gibeonites vvanteth an Ephod folovveth a witch seeth a Samuel goeth to destruction DAVID for his 40 yeeres vvas a nevv Moses or Samuel He alludeth to Moses saying He toke me as he did Moses frō many waters Psa 18 16 This Patriarke Prophete in holy Psames speaking by the spirite of God 2. sam 23. Mat. 18. taught his people the histories past and the prophecies to come vvhich dravv vnto Christ as if the matters vvere present
the Alter casteth afyre agaynst the prophaners of Ierusalem sent frō Heauen Ap 3. Israel seeming to be dead bones shal returne Gog Magog shal vexe thē so Iauā in Asia for Gygs house novv myghty in Croesus is tearmed Hence Gog Magog is borovved Apo. 20. Obadias telleth Edoms ruine and a restoring to Iacob to inhabite Chanaā from Sarepta to Separad In the 25 y. of Ezekiels captiuitie 14 y. after the citie vvas stroken That time as the 18 of 3391 Herodotus in Euterpe somvvhat harpeth vpō the story of Necho that kilde Iosias at Mageddon saying that Nechos fought vvith the Syriās at Magdol and ouercame them Moreouer he recordeth that Necho heard a prophecy that his vvorkes should turne to the benefite of a Barbarian That prophecy might be Ieremies NABVCHADNEZAR King of Babel the lande of Nimrod Mich. 5 6. VVhere the Tovvrebuilding confounded the mother tongue into 70 his kingdome ouerthrevv Dauids outvvard kingdome and helde Iudah 70 y. in captiuity from the first desolation or Daniels transmigration There Daniel beginneth and describeth the troublers of Dauids house vntil our Lord his byrth Them I haue expressed in a Mapp vvith the seats of Noes sōnes vvhose Countries in Moses tyme repleni●hed are called all the Earth I suppose that paines vvil ease him that delyghteth in that kinde and vseth it from this place forvvarde Nabu His kingdome is a Mountaine destroying a Lion vvith vvinges comming out of a Sea and the head of the Image From hence in part Rome hath the Image of the Beast the mouth of a Lion commyng out of the Sea and i● the Popes supremacie a Mountaine of fyre cast into the Sea Also hence Rome is called Babylon in a mystery Apo. 17 Egypt after Ierusalems si●gec o●tended vvith Babel agaynst vvhom Ezekiel prophecieth in Chonias 11 y. Cha. 31. Thē also against Tyrus Cha. 26 27 28. againe in Chonias 27. or Nabu 34. Cha. 30.           25             26             27             28         Rest   29             30           ‡ Epmenides b. 31       530   1   The Lions deuouring men Eza 19.       370 2   3400         3     That Egle Eza 1● ● But Phar●oah is an Egle. ver 7.   Ezek. 4. in the 4 The first captiuity     1     5     Babel is the land of Merchandize Eza 17. 2     6       3     7       4     8       5 An Image is of gold syluer brasse iron   9       6     10       7 520   11   He Mar●●chai c. are the cedar twigs Eza 17   8   Rest The second captiuity 1 3410   9 IVB.     2     10 17     3 The basket of good Figges Ier 27   11   ☝   4     12       5     13       6     14       7     15   Rest   8     16       9     17       10     18 Ba●sasar Daniel may wel be Belesus in Diod Sic 3. 390   11 3420 Darius Madai is borne vvhē Nab maketh a K. in Iuda Dā 5. 19   From Israels sinne vnder Ieroboam 40 y. since Ieremy preached E●●●   The third captiuity     20     427 y. from the Temples foundation   The basket of bad Figges Ier. 24.   21             22             23             24             25             26 Reade for Ierusalem now Ieremies lament           27 500           28         3430   29             30             31             32   *         33             34             35             36 Amasis k. in Egypt Poly●r●●● friende Herod 3. *         37 490       Pisistrat●● ruleth Athens Anaxā●rides Lacedemon   38         3440   39   IVDA     High Sainctes WORLDE Head Lyon Tree   Nebuchadnezzar Before the birth of CHRIST       Iosias vvas the middle of Iubilee then Ezekiel seeth a citie called IEHOVAH There That Christ buildeth Heb. 11. and Apo 27. Nabuchadnezar after Egypts fal being at rest dreameth of a great Tree cropt bearing the hart of a beast seuē yeres Daniel expoundeth it of Nabuchadnezar vvho after tvvelue monethes bosting proudly of Babels ●uylding nothing repēting for destroying the Temple that seuen yeeres vvorke Falleth into a madnes so continueth seuen yeres among beastes After that he proclaymeth his shame and Gods glory But styll ●he holdeth Bel his God Dan 4. The Chaldeans in Abydenus fragment recorde that he vvas blasted by some God and spake of Babels fall by the Persians But the Aey-lyers make the Babylonian Gods offended the Authors of that and vvill not recorde Gods Prophetes for Babels fall The WORD is named Messias by an Angel That is in Greke CHRIST The time of his death shal be after seuen seuenties Into three partes he deuideth these seuens and ioyneth proper stories to the first and the last part Seuen of them from Cyrus first yeere and permission to returne to buylde Ieruslem Esa 44 45. Ezr. 4 12 shall passe before they shall haue builded it Thence are sixty tvvo seuens to the last seuen set a part for the Lord his preaching Of that last seuen the first part is past in silence as for a preparatiō that latter halfe doth Christ bestovv in confirming the Testament for many Beginning at his baptisme ending at his death 3441 Then vvas Tyrus ouerthrovven From the destruction of Tyrus may speches are borovved Apo. 18. to assure vs of Romes fall Sone after Tyrus Egypt is subdued Euilmerodac taketh Iechonias out of Prison Ier. 52. He and his sonne Belshazar make vp the rest to touch seuēty In Bel●hazars first yere foure beastes rising out of a Sea Dā 7. are the Images foure Metalles a Lion Beare Leopard and one ten horned They being cast into fire The son of man cōmeth to take a kingdome Romes empire is one beast compoūded of those 4. Amongst the fathers of Iudahs families in Babylō one is Adonikā his name is A God-rising his children are 666. Ezr. 2 13 VVhen the Pope reuiueth the empire beast riseth as a God in the Church falling to Babel Then is he the beast horned like a Lambe And 666 being
learned Ievv but not vrged as faultles 7 35       1         2         3     210   4         5   3720     6         7 36       1         2         3         4         5         6     200   7 37       1   3730     2         3         4         5         6         7 28       1         2     190   3         4   3740     Gabriels 70 SEVENS Iuda Starres falling Gog-clayleg WORLD Egypt-clayleg Before the birth of CHRIST   5   vvere Bl●nd leader● of Bl●nde A thyrde sect there vvas called Esseni lyke Monkes Plin. These three Shephardes vvas Christ to destroy Zach. 11 8. Epimanes abrogateth Moses and confirmeth Heathenisme in Iuda That helde dayes 2300 Dan. 8. from 142 vntyll full 148 of the Greciās The ende vvas Cisleu 25. 1. Mach. 4. Maymon Sederolam Three yeeres an halfe before that the Sacrifice vvas renoued Thence begin tvvo Accomptes for tvvo destructions of Syria One after dayes 1290 An other after dayes 1335. Dan. 12. Happy vvas Daniels people that patiently abode to see Gods dealyng then The dedication began vpon that 25 of Cisleu Our Lord vvas at it Io● 10 and then he shevveth that he is Michael one vvith the Father and that none can take his Sheepe from him vvhē he standeth vp for his people VVith Epimanes is Antichrist compared 2. Thes 2. The Angel told the perticul●r state of Iudas sufferinges hitherto Dan 11. and 12. His spech is an abridgment or rather a key of Diuine humane Greke Stories cut of He is called the Foreman of the Cousnauat He sent his son Demetrius to redeeme from Rome Epimāes by vvhose meanes he vvas poysoned and his sonne defeated Epimanes sister queene of Egypt had ●vvo somet Philometor and Physcon They stroue for the gouernment Epimanes vnder pretence of defendyng right inuadeth Egypt thrise The seconde tyme onely he lost his Laboure The Romās called of the Angell Cittim sende Popilius to stay him vvith a letter commaunding hym to depart he chafed and turned his choller agaynst the holy Couenant To vvhat extremitie of sinne vvas Iuda come to that one shoulde dravve them from God by terrour vvhom one letter might stay The legende of Iudith do the Rabbines referre to this age in Col-bo out of Hagadah That she cuttyng of the head of the king of Iauan frighted his Garrisons from Ierusalem and caused the feast of Dedication This they fayne to deface the Greke vvrit of Iudith vvhich though of long tyme it vvere vsed can neuer be rightly defended 3741 Of the Romanes Thrise in Daniel be the Romanes spoken of once where the discomfiture of Megas is handled Agayne where Shippes frō Cittim come against Epimane● There they are rather helpers then hynderers to Iuda agayne where by them Ierusalem is destroyed Here they come vp to be mighty where the myght of Grecia is at an ende This tyme is called in Dan. 8. The ende of wrath the ende of the kingdome of Iauan for hence by their neighbours curtesie rather then by their owne strēgth they reigned The name Cittim is common to the Grecians and to the Romanes Of Cittim Iauan his son Macetia or Macedon sprang And the inhabitantes of Italy came frō Achaia Portius Cato Caius Sempronius Diōis Hal. Ouid. in Fast telleth that Italy was great Grece Suidas in Latino sheweth that Italj were before called Cetii By the name of Cittim afflicting Assur the former and later Cittim are meant     6         7 39 Ant. Epiphanes causeth starres to fal Dan. 9. So doth Antichrist Apo. 8.     1 Matathias     Cornelius Taci●us recordeth that A●●●ochus Epiphanes laboured to bring the Iewes to the fashion of the Heathen vvhich from performyng he vvas ●●●●red by the Parthian vvarres That badman testifieth that the Angels vvordes had their effect 2         3         4         5         6         7 40   Of Iudah● misery in these tymes spake Esay Chap. 4. and of Christ sone after to come They be calde wyse who marke this state Dan. 12.   1         2         3 Iudas Machabeus       4         5         6         7         1         2       IVB 3   3760   24 4   Antiochus Eupator Dime●rius Soter     5         6         7 42       1         2 Ionathan       3         4         5         6   3770     7 43 Alexander false Ephiph Demetrius Nicator     1         2         3         4         5         6         7 44   150   1         2   3780     3         4   Antiochus Theos Trypho     5         6         7 45       1 Symeon       2         3     140   4         5   3790     Gabriels 70 SEVENS Leuies tyranny Gog-clayleg WORLD Egypt-clayleg Before God taketh Emmanuel Zorobabel in Mary   6   SYMEON as Iudas and Ionathan made a leage vvith Rome and Spart That pleased not God All the brethrē dyed by svvord Iohn Symeon his son became a Sadducy and made inquisition for all Pharisees and did put them to death and despised the sacrificehood Aristobulus vvare a crovvne as a King first of any Leuite then he kilde his brother Antigonus and shortly dyed vvith torment of conscience and vomityng of blood His brother ALEXANDER reigned after him and kilde 50000 of the Pharisees being a Sadducy reiected by them ALEXANDERA his vvyfe reigned after him She bare him tvvo sonnes Hyrcanus Aristobulus Both stroue for the kingdome a long time and drevv sundry Nations to their factions Hyrcanus had partakers Antipater an Idumean belonging to his fathers house and Arethas King of Arabia Scaurus Pompeys legat● fauoured Aristobulus but aftervvardes Hyrcanus altereth Pompey vvho came vvith an h●ast to Ierusalem and surprised the Citie on the Sabboth day and placed Hyrcanus in Alexander Demetrius Nicators brother kilde Trypho him selfe as the former is kilde in vvars agaynst Parthia Cleopatra Philometor bare to hym Antiochus Cuzicenus and to false Epiphanes Ant.
Then were Ievves from all Nations vnder Heauen at Ierusalem Saint Luke reckoneth them much after the countryes into which men were first scattered vpon the confusion of tongues for the building of Babylon and according to the kingdomes that oppressed the faythfull Ebrevvet after Babels ruine by Sem and Iapheths posteritie The number of an hundred and twentie to speake to all Ievves that from farre Countryes came to Ierusalem was fit to reuiue the story of their dispertion vnder Darius and Cyrus when by decree of Madai and Faras the God of heauen was preached Cyrus sent Iudah to buylde Ierusalem and Gabriel tolde what yeere day and houre CHRIST shoulde dye That Prophecy made them come that yeere to Ierusalem to looke for the kingdome of Heauen to appeare Then from Syon was the Law to goe foorth and the worde of the Lord from Ierusalem euen when the most Holy by his death had confirmed the testament for many The learnyng of saluation by Grekes hence fyrst taught was that dwellyng of Iapheth in Sems tentes Hytherto was that place glorious by the blessing of Sem who vnder the persō of Melchisedec was styl alyue in description Gen. 14 18. To which description the Ievves were to looke that CHRIST myght be knowen to be God the iust king heyre of the worlde faythfull ouer his owne house a fynisher of Aarons office of al Sacrifice Offryng an eternall sacrificer by once offeryng hym selfe In this Citie they receyued power in a strong wynd in fyery clouen tongues were fylled with the holy Ghost and could speake to euery one in his owne language So the Ierusalem from aboue was to be buylt that all nations myght woorke in it as contrariwyse by tongues not vnderstoode the worke was but Babylon a confusion and men ●kattered caused the name Synear and were estranged from the Tentes of Sem and lyfe of God without whom beyng their guyde they perysh for euer Hence the Disciples went foorth to teach how CHRIST was to suffer to aryse from death and to geue saluation to the worlde That worke they perfourmed by the strength of God who confirmed their doctrine with signes wonders powers and gyftes of the holy spirite accordyng to his wyll Some of these godly Angels soone dyd seale their doctrine with their blood some later ended their goodly combat some lyued to see CHRIST come in his kingdome with power when the worde was fruitefull in all the worlde that citie was buylt by Fyshers of Galilee which is called IEHOV AH-THERE Then Tongues Nations and people of all Kingdomes departed from the power of darknes by fayth and obedience to the kingdome of Christ geuyng honour and glory for euer to the king euerlyuing holy vnuifible God only wise Of the Ievves there helde styll the fayth an infinite number tearmed by thousandes 144 after their reckoning of many These with vs Heathen come to the feast of Tabernacles with Palme crying HOSANNA Saluation to God and to the Lambe This company of faythfull s●●les called to the blessed mariage of the Lambe are a Ierusalem from Heauen Apoc. 3. 21. Ebr. 12. Though such glorious thynges be spoken concernyng this citie of God the perfection whereof cannot be seene in this vale of teares yet here God wipeth all teares from our eyes and each blessing is here begunne The name of this Citie much helpeth Ievv and Gentile to see the state of peace For this is called IERVSALEM and that in Canaan hath Christ destroyed This name should cleerely haue taught both the Ebrevves not to looke and pray dayly for to returne to Canaan and Pseudocatholiques not to haue fought for speciall holynes there We lyue in this by fayth and not by eye sight and by hope we behold the perfection Of this Citie saluation is a wall goodly as Iasper cleere as Crystal The foundations are in number twelue of twelue precious Stones such as Aaron ware on his brest all the woorke of the Lambes twelue Apostles The Gates are twelue each of Pearle vpon which are the names of the twelue Tribes of Israel of whose fayth all must be which enter in Twelue Angels are conductours from east west north south euen the starres of the Churches The citie is square of Burgesses setled for all turnes Here God sitteth on a Throne lyke a Iasper and Ruby comfortable and iust The Lambe is the Temple that a thyrd Temple should not be looked for to be buylt Thrones twise twelue are for all the Christians borne of Israels twelue or taught by the Apostles who for dignitie are Seniores For infinite are tearmed but foure and twenty in regarde of so many Tribes and Apostles Here the Maiesty is honorable as at the delyuery of the Law from whose throne thunder ●oyces and lyghtninges do proceede Here oyle of grace is neuer wantyng but burnyng with seuen Lampes the spirites of Messias of wit wysedome of counsell and courage of knowledge and vnderstandyng and of the feare due to the eternall Here the valiant patient witty and speedy with sharpe sight are winged as those Seraphim that wayted on Christ when ten calamities and vtter destruction was ●olde for the low Ierusalem They of this Citie are not as Israel after the flesh which would not see for all the wonders that our Lord did But these redeemed by his precious Blood are full of eyes lyghtened by Lampes the glory of IEHOV AH and beholdyng Christ through all the Prophetes a perfourmer of our fayth sealed of God sealer of all vision opener of seales for the stories of the Church Here is the true lyght where the saued-walke Hither kingdomes bring their glory Hither the blessed Nations cary their Iewels This is a kingdome vncorrupted which shall not be geuen to a strange and vncleane people They must be written in the booke of the Lambe and chosen of eternitie sanctified of God which here be citizens Through this there gusheth a streame better then the foure in Eden a streame of lyuely waters by beliefe in Christ as those waters flowyng from Lebanon Here is that Tree of lyfe in the myddes of the Paradise of God with leaues to heale the nations that wylbe cured whyle it is sayd to day with twelue fruites to geue foode continually to such as feede also vpon the h●d Manna who after death receyue the crowne of iustice and lyfe the mornyng starre white clothyng and the white stone wherein a name is written equall to all the Law Deut. 27 2. The first state of the first Adam in the first Paradise was glorious This is better And as Moses began with the terrestriall so the holy worde endeth in the celestiall that to wheeles full of eyes may the writ of trueth be compared The full consent and melody of Prophetes and Apostles how their Harpes are tuned on Mount Syon it wyll fully appeare in the full sight of peace when our bodyes are made conformable to Christ his glorious body in the