Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n empire_n great_a king_n 3,618 5 3.5388 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A59328 Notes and observations on the Empress of Morocco revised with some few errata's to be printed instead of the postscript, with the next edition of the Conquest of Granada. Settle, Elkanah, 1648-1724.; Dryden, John, 1631-1700. 1674 (1674) Wing S2702; ESTC R5544 101,196 102

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

sacris has signified profaning things Divine I need not beg my Readers for my advocates Since Prisons no restraint o're Lust can have Why did I not confine him to a grave Since nothing can rule this Town-bull I will have his Brains knockt out This Discourse must needs move pitty I 'm sorry then Elkanah had the hint no sooner but put in these two foolish Lines when so moving a thought might have been had for asking Not circled in a Chain but in a Crown To be circled in a Crown as men are in Chains is to wear a Crown about his middle or upon his Legs Faith Mr. Bays is i' th right He hits the Nail but seldom but when he does you 'd swear he 's an excellent Marksman Sir You mistake a Dungeon for a Throne A very foolish mistake as if one should mistake a Room for a Ioynt-stool a very foolish one indeed but such a one as is nothing to hundreds in Bays his 〈◊〉 But take the foregoing Line with thee I design'd she shou'd Be in a Palace not a Prison woo'd Nor circled in a Chain but in a Crown Sir You mistake a Dungeon for a Throne Sure the mistake lyes in his taking a Dungeon for the place to Court his Sister in not in taking a Room for a Joynt-stool These Prison-walls have Eccho'd to your Sighs That Prison was built in imitation sure of the whispering place in Glocester else it could never Eccho to a sigh Observe his Hyperboles as his Almanz. And then I 'le Thunder in your Ears you shall And his Duke of Arcos p. 151. He lifted up his Thundering arm agen And then judge whether the saying Muly Lab●s his Sighs were so loud that they made an Eccho or Almanzors voice and his arm could rant and strike so loud as Thunder be the more strain'd Hyperbole Tortures nor Chains shall not my Love rebate As if it were a worse thing to be Chain'd than tortur'd Why must Chains be worse than tortures Yes he 's for Climaxes and ever since his My Heart 's not made of Marble nor of Brass 'T is hard to please him These Traytors walk like Mad-men in a Trance Seem not to understand the Crimes they Act. Mad men in trances are most still and do le●t harm Put the Comma after Mad-men which was overseen in the Press and then where 's the fault to say these Traitors walk in a trance like Mad-men and if there be any fault 't is comparing madness to a trance From Springs so deep shall sink thee down to Hell I have heard of sinking of a Well but never of sinking people with springs before I thought our wise Coffee-drinker had heard of every thing I shed my Tears as Rain in Egypt falls Sent for no common cause but to foretel Destructions Ruins Plagues and Funeral● I ne're draw Tears but when those Tears draw Blood Then they are not sent like Rain in Egypt to foretel Omens do not use to accompany or cause mischiefs but threaten them Our Poets Omens foretel things after they are come to pass Did ever any man of common sense crowd so much nonsense in so few words He finds fault here that the Poets Omens do not do as Omens use to do Omens use to threaten not to accompany or cause mischiefs viz as the Poets Omens he infers do which he afterwards proves thus For the Poets Omens foretel things after they are come to pass which between these three terms accompany cause and foretel after things are come to pass is the Poets Omens come with things or before things for they come after things View that Br●w that Charming Eye See there the Grace and Meen of Majesty Can you to Exile then that Man enjoyn Whose Soul must like his Aspect be Divine She accuses him of Ravishing her and yet pleads for his pardon and says he has a Divine Soul a charming Countenance delicate Eye-brows fine rowling Eye● and has a lovely Meen is an excellent Dancer Words that before any one but such a Fool as Muly Labas would clear him Which Muly Labas does he mean Muly Labas in the Play or Muly Labas in the Notes he of the Poets making or the Commentatours Charming Countenance delicate Eye-brows rowling Eyes lovely Meen and excellent dancer I confess have had so much favour with Bays as to appear and plead for Muly Hamets restoration But the Author of the Play was more unkind to his Heroe to deny e'm appearance But how does she accuse him of Ravishing her As I take it that accusation had been over two hundred Lines before Oh! but she once did and therefore she does now Be gone and fly to some infected Air Where Poysons brood where men derive their Crimes Their Lusts their Rapes and Murt●ers from their Climes And all that Venome which their Soils do want May the Contagion of your Presence grant Hee 's for infecting the Air with poyson Air dear heart in a civil way and deriving Crimes from Climes Yes Child of grace do thee a kindness Hast not thou hea●d of national inclinations of such people naturally jealous and such proud and the like Their 〈◊〉 The soyles of the infected Air or the soyls of the Climes neither old Boy neither Men derive their Crimes from their Climes their in this Line refers to Men and why may not their in the next have the same priviledge The whole is thus Go to infected Air and there piss venome like a Toad till the contagion fills the soyls of their Climes with Venome and for the Letchery thou hast shewn maist thou infect infected Places with all the Rapes and Murthers they want a most wise d●om Yes as Commentatour has worded it Since in your Kindoms limits I 'm deny'd A seat may your great Empire spread so wide Till its vast largness does reverse my doom And for my Banishment the World wants room These are the only Lines in the Play that have any tolerable fancy but like a Suit sent to a Botcher to finish see how they are bungled together Since I am banisht your Kingdoms Heaven's blessing on your Empire What he drives at here I cannot tell unless he will not a●low that Kingdoms may make an Empire for I may well guess he has the same understanding of Empires as he had before of Kings May your great Empire spread so wide till its vast largness Bombazeen in abundance May your great Empire grow so great till its great greatness or till its vast vastness or large largeness This indeed is Bombazeen in abundance thanks to the Courteous Laureat for his obliging kindness in helping us to it which in a Marginal Note is thanks to the Courteous Laureat for his courteous courtesie or kind Kindness or obliging obligation Bombazeen in abundance too How harmlesly does this Cynick bite He Lives though he be banisht and the Great Are never fully darkned till they Set. That is great Links are never dark till they are out as if little