Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n earth_n glory_n great_a 2,131 5 2.9800 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13878 A learned and a very profitable exposition made vpon the CXI. psalme Travers, Robert, fl. 1561-1572. 1579 (1579) STC 24180; ESTC S120253 54,089 124

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

miraculously brought to passe These enriching more wonderfully this which the Prophet now remembreth is more then the other And therfore he sayth the Lord shewed the strēgth power of his workes in giuing vnto them the heritage of the Heathen As if he shoulde say although thus wonderfully and miraculously thy hande O Lorde deliuered thy children although so mercifullie thou broughtest them forth in great substaunce yet these were litle in thine eies thine hand thine arme prouided for them besides all these a perpetual heritage Let vs therefore examine this miracle see whether it so excedeth as the Prophet speaketh For therby seing the loue the tēder excedīg loue that the Lorde beareth to his Church we may draw receaue great comfort if we also be of the same body For the Lord did nothing then which now he will not do for his people or rather in more excellent notable manner First therefore consider the murmurings of this people their idolatrie their euill lustes their many and sundrie tentations wherewith forty yeares together they prouoked the Lord their redeemer by their vnfaithfulnes their rebellion to their Captaines last of al their feare of these natiōs whom the Lord had already discomfited destroied in heauē their desire to returne into Egypt that was to hell againe where so cruelly they had bene handled Consider all these sinnes and many more which the Lord sawe in their harts And aboue all the miracles that we yet see we shall wonder at this miracle of their bringing into the lād of promise Surely God is omnipotēt yet sinne is able to close his hand I speake in reuerence feare able to tye his armes that he geue nothing His face is seuen times more fauourable gracious then the Sunne yet vnfaithfulnes is able to hide couet it His loue is fire in dede but the waters of vngodlines are able to quenche it His strength is wonderfull for the destruction of our enemies but our sinne our vnfaithfulnes our wickednes our rebelliō maketh him weaker then water The Lord is a mighty Sāpson in dede but our sins are sharper thē any ra●er wherby we weakē the strēgth if I may so speake shaue the head of this great Sāpson our Iudge and defender The Lord is inuincible yet our vngodlines hath made him bin takē prisoner His nature is invulnerable yet by our sin we pearse him He is life yet by our vngodlines I speake an horrible thing we slea him Here is therefore the strength of the Lord reuealed that notwithstanding all these rocks and cragges as the Prophet Amos speaketh the course of the Lords benefits was not hindred his hands not boūd his light not darkened his loue not quenched his strength not weakened his wil nothing chaunged it repented him not of his promise as in the dayes of Noah that he made not an vtter cōsumption of this sinnefull people This may be well noted for the setting forth of this great benefit Besides this we may also remember the vnfitnes of this people for battle They had bene brought vp in kilnes among the bricks they were accustomed to bearing of burthens for the building of the Egyptian piramides not instituted or instructed in feates of warre not armed not politike yet in this infirmity the Lordes strength appeared they were straungers in the countrie and therefore easely ouerthrowne in vnknowne places they were but one people their enemies cunning in the countrie and seuen greater and mightier nations then they they remained in tents their enemies in strong walled townes whose walls reached vnto the heauens these were footemen their enemies on horses and iron chariots these without weapons of warre without any other outward help which all their enemies had in great abundance yet for all these the hande of God brought them vnto the lande that he had promised and sworne to their fathers So that the miracles in Egypt and their spoyle may be forgotten in respect of this great and wonderfull worke Moises not spoken of in comparison of Iehosua by whose hande the Lorde brought this worke to passe In their deliueraunce he shooke the earth but in their placing he moued the heauens The day was turned into night in Egypt But here the whole course and order of the worlde both in the heauens earth was chaunged at the standing of the Sunne which as astonished at this worke at this great worke stoode and forgot to runne his course The first borne were but destroyed in Egypt but all their children from the first borne to the childe in the wombe were here destroyed There they were spoyled onely of their richesse and iewells but here of their richesse and inheritaunce There one Kinge was destroyed here the Lorde scattered many Kinges for their sake and made Iehosuah to treade vpon their Kings neckes and prophane all their crownes This did the wonderfull zeale of the Lorde of hostes bring to passe for his promise sake and shewed as the Prophet sayth euen his power and his strēgth in this worke to giue his people the heritage of the Heathen Seeing then the hand of the Lord brought all these thinges to passe for them not only to bring thē out of the iron furnace but to place them in a paradice not to begin to be mercifull but to bring it to an end and as the Prophet Ezechiel cōpareth it not only to cut the nauell of this woman child to wash it to salt it to say vnto it liue euen in blood to say vnto it liue but to bring it vp to forme her to fashion her to decke her with ornaments and to geue her an heritage so large and goodly an heritage What feare what obedience what reuerence is there that she ought not to geue to God her redemer that tooke her out of the iawes of death to be a peculiar a deare and beloued people aboue all the nations of the earth vnto him He passed that Ladie of all the worlde the Monarchis of Assiria so great in power so excellent in glorie so famous in victories or what other nation or Kingdome so euer was fayre and excellent he passed by them all to take vnto him out of Egypt straungers seruauntes and slaues of Pharao vpon whom he woulde showe his loue and mercies Therefore let them and vs together with them magnifie the Lorde of heauen and earth the God of Abraham Isaac and Iacob whose trueth remayneth for euer and praye that as to them he gaue suche benefites to serue him to keepe his statutes and obserue his lawes as Dauid sayth making this the ende of these wonders and benefites so the power of his workes which he hath also shewed towardes vs in infinite and innumerable benefites may worke an excellent kind of seruice in the which the power and the excellencie of the feare and worship of God may appeare to his glorie and our comfort
Amen It followeth in the 7. verse The workes of his hande are veritie and iudgement all his fla●●●es are true I haue heretofore declared the wonderfull and notable workes which the Lorde executed in the placing of the people of Israell in the land of the Cananits Hitits Heresits c. and shewed by it that which the Prophete speaketh of the strength of God which benefit as hath appeared was to be accounted of aboue the other of the deliueraunce and pray of Egypt which notwithstanding were as I haue shewed wondrous maruelous workes In this verse the Prophet rendreth a reason of this wonderfull counsell of god And first he declareth that it was so be●●● by God appoynted For he calleth the performance of it ●●●eth And because as fleshe and and sinne is prowde and quickely leapeth into the throne of iudgement euen ouer God him selfe his doings such vile and abhominable deuills are we The Prophet giueth a further reason when as he saith the works of his hands are iudgement He saith not ●●ger least any shoulde thinke crueltie in god The workes of his hands are truth The Hebrewes vse this worde when they speake of a sure and certaine performance of that which is promised Therefore they ioyne these two words mercy and truth together whether they speake of God or man Dauid praiseth God for mercie and truth that is for his mercifull promise and faithfull and true performance And Iacob sweareth Ioseph to do this mercy truth to him that he be caried to be buried in the land of promise These examples shall suffise although I might bring almost infinit But this is enough to vnderstande the meaning of Dauid Nowe that the worke was truth we shall vnderstand if we remēber the notable promise which the Lorde made vnto Abraham and confirmed it vnto Isaac and afterward to Iacob that he woulde geue to them and to their seede after them the lande of these seuen nations For the Lord after that Lot was departed from Abraham cōmaunded Abraham dwelling in the lande of Canaan to lift vp his eyes and looke from the place he stoode in to the East the West the North Sowth promised to giue it vnto his sede after him for euer This was done fiue times to Abraham And Abraham died and was buried in the land of Canaan In the xxvj chap. the Lord promiseth Isaac to kepe the same oth that he sware to his father Abraham And in the xxviij chap. the Lorde appeared to Iacob in the way to Mesopotamia in a dreame promised to make his seede also to florishe and to spread euen to the North and Sowth East West although he was then a straunger and alone And the same also is in the xxxv chap. with this addition that euen Kings should come out of him These are the promises other which the Lord made bound him selfe to kepe to this people which as we haue seene after 400. yeares the Lorde accomplished This truth which Dauid speaketh of shal be more excellēt famous if we cōsider those hinderaunces which seemed to haue bene able to haue made all these promises vaine First consider what daungers perills that Abraham was often in being but one man and d●iuen from country to countrie And as Dauid saith both of him and of Isaac and Iacob they were driuen from one kingdom to an other people And this came to Abraham what time he had no feede So that by the enmity of the Philistians by the daunger he was in for his wife the promise of God concerning his posteritie was in great daunger Consider the barennesse of Sara● and so many yeares after this first promise so that it might haue bene thought he had forgotten his promise After this what was the condition of Isaac in whom now all the hope of the promise rested howe farre of from death was he when his father had already stretched out his hande for his death and that at the Lordes commaundement where then seemed any hope of this promise or of this trueth that Dauid commendeth in this place After this the barennes of Rebecca which when it was taken away behold a newe hinderaunce The children fought in her wombe together that she was in great feare that th one woulde haue destroyed thother Then the feare of daunger that Iacob was in of his brother Esaw who had vowed his death And after that he was returned out of Siria when Simion and Leui destroyed the Shecamites what hope was there then that one of all the ●●●cke shoulde haue bene left aliue Which Iacob also feared and had not that God of trueth who to bring to passe his promise had before so miraculously preserued his father from his enemies as it were holden him vnder his arme and kept him in his bosome they had at that time beene all destroyed But the feare of them fell vppon the nations about them and they escaped daunger Then followed also an other enemie for the hinderaunce of his promise euen the famine which was in the lande of Canaan nowe risen as it were against the trueth of god After that the bondage of Egypt in whiche fornace muche more hotte then the fornace of Nebucadnesar yet neuerthelesse they were not consumed These circumstaunces considered which were as so many contrarie windes against this purpose of God or like so many red seas to their entrance into this lande or so many walls of iron gates of brasse thorowe which they must breake before they coulde come into this promised city These circūstances of hinderāce I say considered which notwithstanding the great mighty God for his promise sake remoued doe make the arme of the glory power of God so much more famous and glorious more greatly to be praised neither that onely but comfortable also vnto all that waite for his promises in faith and pacience For here we see an exāple drawn before vs by the finger of God to looke vpon for the confirmation of our faith and hope if we waite also for those thinges which the Lord of his mercie hath promised to vs We see that the Lorde hath promised that he will giue the Gospell free passage in the kingdom of Christ And this we looke for all they whose harts are touched with the loue of the glorie of God waite looke for it till their eyes dasell in their heads For we see mountaines hills seas waters kingdoms peoples Kings Princes and Counselers of the earth lift vp them selues stand against it yet we may cōfort our selues with these words that the Lord of mercie is the God of truth and will bring this promise to passe as we see it begun this day For we see these kingdoms of England Scotland Denmarke Germany Polonia and diuers other kingdoms which together with Italy Fraunce Spayne were as a Scepter or mace in the hand of the deuill of Rome
had bene worthy continuall prayse and remembraunce howe muche more nowe in this sinnefull and miserable lyfe For let vs examine and trie our selues ▪ let vs laye out liues to the rule of the Lawe of God let vs looke and beholde them in that glasse which r●u●●l●th all thinges and seeing we haue the vse of these creatures by no other condition but by the obedien e of Gods commaundementes what grace and mercy may we see in that they are not euery moment taken away from vs I maruell that the sunne which is witnesse of so great and innumerable faultes vppon the earth standeth so long in the heauens that the heauens melt not for the infection that ●●n them by our corruption and that Iesus Christe commeth not to burne them the earth so polluted with our sinnes to make that newe heauen that n●we earth wherein righteousnes shall dwell Which of vs is he that perceiueth not to ●ise out of him If as out of a filthy bottomlesse pitte ●mo●● infection that were able to darkē the sunne and couer al the cōpasse of y heauens that may not iustly wonder at the Lordes mercy i● that the earth is able to beare vs so laden with vngodlinesse and vnrighteousnesse O Lord thy mercy reacheth vnto the heauēs thy goodnes vnto the highest heauens Thy pity and compassion is infinite wonderfull and yet who is he that considereth these things ▪ Thus I will leaue the consideration of the mercy of God in this parte to your godly meditation and come to the more n●●e and perfect sight knowledge o● God which appeare th m h s Church on●l● 〈◊〉 you by the gl●r● of God and lou● o● I●s●s Ch●●st th●t ●●●●member s●eing the h●●uens and ●arth and s●eing all things in th●m are ours 〈◊〉 the mercies of God they continue 〈…〉 〈◊〉 vse that we ma●● also ●e Christ ●s as thapostle her●o● me●●●eth that 〈…〉 to the loue of his worde and 〈…〉 his G●sp●ll eu●n a● h●w ●s in all thing obedient to god Thus we 〈…〉 the glory mercy of God out of the creatiues which● h● hath app●ynt●d 〈◊〉 witnesses thereof in the whol● world 〈…〉 only one place but al th● whole world may b●●all●d 〈◊〉 because th● Lord ●●●e●leth his glory mercy in euery part therof but yet if we compare this knowledge ●● the glory mercy of God lerned here out of his creatures to that which may be knowen out of his Church out of his worde we shall perceiue that in the creatures we see but his backe hinder parts we see him but da●●ly as in a glasse of steel● but as in the nether outward courtes o● his temple here in the church we shall 〈◊〉 his glory as in the holiest place of all 〈◊〉 in the place of the oracl●s is n a gl●ss●● Christall and as it were face to face Wherefore let vs draw neare come vnto the temple let vs looke into this glasse and b●hold his fatherly countenance He hath made t● his w●nderfull worke remembrances The Prophet in this verse sheweth the passing and wonderful work● that he hath done for his Church the exceeding loue that he beareth to his church For although we haue already seene the mercy goodnes which he hath declared aswel to them as to other euen in the verse of his cōmon creatures yet because they are cōmon to others with thē the particuler priuate loue which the Lord beareth vnto thē aboue oth●rs doth not so clearly appeare Therefore here the Prophet beginneth a Catalog although not with many words yet full● 〈◊〉 remēbring all and calling them to minde b● generall wordes And first that this speciall and parti●ular care which he hath of his Churche may be knowen to passe the common and vniuersall order of things I thinke it may be noted out of the conferences of the words In the seconde verse he sayth Great are his w●rkes c. Here he vseth a greater worde and sayth they are wonderfull for although this Prophet in other places call the common workes of God wonderfull and are so in deede in them selues considered yet ●opa●ed with these they are great and these wonderfull so in halfe of the third verse he sayth his goodnes remayneth c. But here he vseth wordes which seeme to come out of the Lords heart and bowell●s gracious and m●r●●full and he doubleth them because his loue is double and triple and manyfolde vpon them This greatnes of the woders of God he cōmendeth in these words He hath made the remembrance or memoriall of them c. Not that the goodnes of God which riseth out of his creatures is to be forgotten o● negligently to be regarded for we know therefore the Lord in the beginning to haue instituted the Sabboth for a perpetuall memory to vs of his great loue goodnes mercy and wi●dome which appeareth in the world Dauid hath also made diuers Psalmes in their remēbrance whereof some ●s that of the Sabboth was song in the temple But he speaketh after an excellent sort 〈◊〉 principally chiefly giuing remembran●e vnto thē as if that in cōparison of th●s● thother be forgotten ●o● as the Prophet speaking of the benefite of the deliuerāce o● rather resurrection of the Iewes out of Babilon sayth that it shall no more be sayd then the Lord ●●ueth which brought the children of Israel out of Egypt but they shall speake of the Lord thus the Lord liueth which brought them out of Babilon meaning that this shall be so excellent that in respect thereof the former although so notable and as it is here also thus highly cōmended should be no more spokē of so in this place the benefites which he hath shewed to his Church in their deliuerāce after a sort maketh the other to be forgotten And Esay speaking of the light of the Gospel in the kingdome of Christ saith that in that day the sunne shall giue no light nor the moone appeare meaning also that in cōparison of the light which shal be seuē times greater thē the light of the sunne euē the sunne shal be darkned as the moone at his presence so in this place the lord hath the remēbrāce of these his works so famous and glorious that the former benefite like the starrs at the rising of the sunne are obscured and hidden For i● they were wo●thy once to be spoken of these are worthy ●ften times if those to be written with a pen in paper these are worthy to be written in v●on and with an Ad●mant stone if those with the hand of a man these are to be printed with the singer of god For as high as the heauens are in cōparis●n of the earth so muche hath the ●●●d magnified the measure of his graces and benefites towardes the Churche aboue the rest of the sonne of men But l●t vs consider particularly what they were The Prophet meaneth the signes wonders which the Lord
in the 8. chapter O that they were wise and vnderstood this that they would consider the latter ende And in diuers other places he vseth this worde when he teacheth that they should do wisely in doing the commaundementes of god And Salomon in his Prouerbs doth often note a godly man by this title A man of vnderstanding The world magnifieth lifteth vp on high Policie knowledge of ord●●ng a common wealth of conducting an army of getting great wealth and riches by marchandise But who remembreth the highest and most principall and ●oueraigne wisdome of all wisedomes to be godlines These are surely things very cōmendable and necessary but if we make comparison these are not to be accompted of in respect of this wisdome Therefore this is called wisdome in the scripture after an excellent sorte as though other were falsly called wisdome or by leaue as it were Therefore Moyses often times repeateth vnto them in that exhortation made to the commaūdementes that this shall be their wisdome before all people that for this cause other natiōs shall acknowledge them to be a wise and vnderstanding people And in dede as God is only wise as the Apostle saith to Timothie so this treasure grace he giueth only to his children when other euen his enemies excell in other giftes of the mind Egypt hath bene famous for the Mathematikes And Athens the schole of eloquence in all the world In Lacedemon the tentes of souldiours and ●eates of cheualtie Phisitions in Italie Lawes in Fraunce Marchauntes in Venice Nowe as in old time in Tyrus in the lande of Hauilah are the mountaynes and vaynes of golde and precious stones scarlet silke and christall in Syria yuery and costly woode in Chrum best wines in Damascus tapestrie i●●●damus and so foorth might ye cons●der other countreys with then chiefe marchandise But the feare of God the loue of his commaundementes which is onely wisedome and onely precious is onely founde in the Church of god Therefore all the faithfull which feare the Lorde are all marchaunts and occupiers of wisedome more famous then the Marchaunts and occupiers of Tyrus who were like the Princes of the earth and her chapmen as the Dukes and Nobles in the world For they are al kings priests as Peter and Moyses saith but our kingdom priesthood are spirituall it is not seene and therefore not esteemed But because time forceth me to breake of here I leaue the finishing of these two last verse to an other tyme. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Esay 2.3 Heb. 10.29 Heb. 12.12 Esay 35.3 Esay 12.4 Psal. 12. ● Psal. 119.62 Psal. 42.6 Psal. 6.6 Psal 42. 84. Exod. 5.3 Psal. 15.1 Psal. 24.6 Psal. 50.16.17 Iob. 1.1 Luk. 1.6 Gen. 7.1 Ps. 118.19 Gen. 3.24 Iob. 4.24 Luc. 20.36 Apo. 21.27 Gal. 4.30 Mat. 25.33 Rom. 1.19 1. Cor. 1.21 Act. 14.17 Rom. 1.21 Ier. 5.24 Act. 17.28 Iob. 40.10 1. Reg. 4.33 Cant. cant 1.41 Psal. 139. Psal. 19.1 Psa 104.2 Psal. 148. Iob. 38. and 39. 40. Iob. 40.5 Mat. 5.34 Psal. 112.3 Dan. 4.14 Psal. 136. Matt. 5.45 Psa 57.10 Psal. 91. Psa 60.19 Exod. 9. Psal. 78. Ps. 102.26 Ps. 36 19. Ps. 37.26 Esay 49.23 Deut. 4.34 Deut. 6.10 They which remember the fearfull example that fell out after in that Christmas as we call it may witnes that God by his seruaunts following direction of his word threatneth not in vain 1. Pet. 3.1 Coloss 3.16 Nū 17.10 Heb. 9.4 Ex. 33.19 Rom 9.15 Ezech. 16.6 Pro. 31.15 Exod. 7.19 Ioh. 2.6 Act. 12.23 Iob. 1. Exod. 12. Gen. 19.11 Gen. 10.23 Exod. 12. Ex. 12.36 Iob. 40.10 Prou 21.1 Gen. 41.38 Dan. 2.46 Dan 5.29 Dan. 6.28 Esdra● 1.1 Nehem. 2.8 Psa 50.21 2. King. 7.7 Iob. 27.16 Prou. 13.22 1. Tim. 5.24 2. thess. 1.5 Psal. 111.1 Psal. 50.5 Rom. 1.1 1. Cor. 1.2 Ephes 1.1 Prou. 1.10 Psal. 1.1 Gen. 15.13 Gen. 9.11 Ioh. 5.29 1. Sam. 4.11 Zachar. 12.10 Exod. 5.18 Exod. 7.7 Num. 13.29 Exo. 10.22 Exo. 12.29 Exod. 15. Ezech. 16.4 Psal. 105.45 Psal. 85.10 Gen. 47.29 Gen. 13.14 Gen. 26.24 Gen. 28.13 Gen. 35.11 Gen. 17.17 Heb. 11.12 Gen. 18.25 Exod. 1.10 Gen. 12.3 Eze. 16.3 Gen. 15.13 Rom. 2.4 Gene. 6.5 Gene. 8. Gen. 18.20 Amos. 8.1 Luke 13.7 Iob. 6.19 Psa 125.1 Dan. 6.12 Iea● 1.17 Malac. 4.1 Iud. 14. Amos 9.7 Deut. 2.9 Rom. 3.1 Psal. 127. Ephes 5.30 Ezech. 19. Ex. 14.30 Ex. 16.13 1. Cor. 13.12 1. Sam. 6.19 Leu. 25. Ephes 5.30 Psal. 5.44 Esay 5. Tit. 2.11 Iere. 31.31 Ioel. 2.28 Exod. 20.5 Esay 11.2 1. Tim. 1.17