Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n david_n great_a lord_n 2,198 5 3.5931 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A60240 The critical history of the religions and customs of the eastern nations written in French by the learned Father Simon ; and now done into English, by A. Lovell ...; Histoire critique de la creance et de coutumes des nations du Levant. English Simon, Richard, 1638-1712.; Lovell, Archibald. 1685 (1685) Wing S3797; ESTC R39548 108,968 236

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o alexandria_n that_o reside_v at_o cairo_n so_o that_o in_o all_o thing_n they_o follow_v the_o religion_n of_o the_o cophties_n except_v some_o ceremony_n that_o be_v peculiar_a to_o they_o they_o have_v also_o a_o particular_a language_n which_o they_o call_v chaldaick_n because_o they_o think_v it_o have_v be_v derive_v from_o chaldea_n though_o it_o be_v very_o different_a from_o the_o ordinary_a chaldaick_n and_o therefore_o it_o be_v call_v the_o ethiopian_a language_n they_o use_v that_o tongue_n in_o their_o liturgy_n and_o in_o other_o divine_a office_n though_o it_o be_v old_a and_o different_a from_o the_o vulgar_a ethiopian_a they_o who_o understand_v hebrew_a may_v easy_o learn_v that_o language_n because_o there_o be_v many_o word_n common_a to_o both_o yet_o it_o have_v particular_a character_n and_o whereas_o in_o the_o hebrew_n language_n the_o point_n which_o serve_v for_o vowel_n be_v not_o join_v to_o the_o consonant_n in_o the_o ethiopian_a tongue_n there_o be_v no_o consonant_a but_o which_o at_o the_o same_o time_n make_v its_o vowel_n the_o abyssine_n have_v make_v many_o advance_n towards_o a_o reunion_n with_o the_o church_n of_o rome_n and_o there_o be_v several_a of_o their_o letter_n write_v to_o pope_n of_o which_o the_o most_o considerable_a be_v vii_o be_v epist_n david_n ad_fw-la clem._n vii_o that_o of_o david_n who_o take_v the_o title_n of_o emperor_n of_o the_o great_a and_o upper_a ethiopia_n and_o many_o other_o kingdom_n write_v to_o clement_n vii_o to_o who_o he_o make_v great_a submission_n and_o protest_v that_o he_o will_v obey_v he_o but_o it_o be_v certain_a that_o the_o ethiopian_n have_v never_o have_v recourse_n to_o rome_n and_o to_o the_o portuguese_n but_o for_o settle_v their_o affair_n when_o they_o have_v be_v in_o disorder_n and_o that_o they_o have_v slight_v they_o so_o soon_o as_o they_o be_v any_o way_n successful_a as_o may_v be_v see_v in_o the_o history_n of_o the_o portuguse_n which_o need_v not_o to_o be_v mention_v in_o this_o place_n all_o man_n know_v what_o become_v of_o john_n bermudes_n who_o be_v make_v patriarch_n of_o ethiopia_n and_o consecrate_v at_o rome_n at_o the_o solicitation_n of_o the_o abyssine_n themselves_o who_o pretend_v that_o for_o the_o future_a they_o will_v have_v no_o metropolitan_n but_o such_o as_o shall_v be_v send_v they_o from_o rome_n but_o no_o soon_o have_v they_o master_v their_o difficulty_n but_o that_o they_o reject_v those_o patriarch_n and_o send_v to_o cairo_n for_o a_o metropolitan_a from_o the_o patriarch_n of_o the_o cophties_n despise_v the_o church_n of_o rome_n and_o abuse_v the_o portuguese_n that_o remain_v in_o their_o country_n without_o any_o respect_n to_o the_o great_a service_n which_o they_o have_v render_v they_o orient_n they_o alex._n menes_n hist_o orient_n alexis_n meneses_n who_o we_o mention_v before_o think_v himself_o oblige_v to_o use_v his_o utmost_a endeavour_n for_o reconcile_a those_o people_n to_o the_o church_n of_o rome_n and_o have_v take_v the_o title_n of_o primate_n of_o the_o indies_n he_o pretend_v to_o extend_v his_o jurisdiction_n also_o over_o ethiopia_n and_o therefore_o he_o send_v emissary_n with_o letter_n to_o the_o portuguese_n live_v in_o that_o country_n write_v at_o the_o same_o time_n to_o the_o metropolitan_a of_o the_o abyssine_n who_o he_o earnest_o exhort_v to_o submit_v to_o the_o church_n of_o rome_n he_o far_o urge_v that_o he_o ought_v not_o to_o make_v any_o difficulty_n of_o obey_v that_o church_n since_o the_o patriarch_n of_o the_o cophties_n and_o his_o whole_a church_n have_v late_o submit_v to_o it_o which_o he_o prove_v by_o the_o very_a act_n and_o instrument_n of_o that_o patriarch_n legation_n which_o be_v insert_v in_o the_o end_n of_o the_o five_o tome_n of_o the_o annal_n of_o baronius_n whereof_o he_o send_v he_o a_o copy_n but_o he_o know_v not_o that_o the_o court_n of_o rome_n have_v be_v overreach_v in_o that_o point_n and_o that_o baronius_n have_v too_o easy_o publish_v these_o act_n under_o the_o name_n of_o the_o true_a patriarch_n of_o alexandria_n and_o of_o the_o church_n of_o the_o cophties_n moreover_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o meneses_n and_o many_o other_o be_v mistake_v when_o they_o accuse_v the_o ethiopian_n of_o judaize_v in_o their_o ceremony_n because_o some_o of_o they_o observe_v circumcision_n that_o beside_o they_o celebrate_v mass_n on_o saturday_n as_o well_o as_o sunday_n and_o that_o they_o abstain_v from_o blood_n and_o flesh_n that_o have_v be_v strangle_v the_o circumcision_n of_o the_o ethiopian_n differ_v from_o that_o of_o the_o jew_n who_o look_v upon_o it_o as_o a_o indispensable_a precept_n whereas_o the_o former_a reckon_v it_o only_o a_o custom_n that_o relate_v not_o at_o all_o to_o religion_n the_o woman_n among_o they_o be_v even_o circumcise_a this_o make_v i_o think_v that_o that_o ancient_a custom_n have_v be_v only_o introduce_v among_o they_o for_o render_v the_o part_n that_o be_v circumcise_v more_o proper_a for_o generation_n as_o to_o saturday_n and_o thing_n strangle_v that_o be_v not_o peculiar_a to_o the_o abyssine_n all_o the_o oriental_a church_n observe_v the_o same_o practice_n without_o be_v dyable_a for_o that_o to_o the_o censure_n of_o judaisme_n since_o saturday_n according_a to_o the_o ancient_a canon_n be_v a_o festival_n day_n as_o well_o as_o sunday_n and_o as_o to_o their_o abstain_v from_o blood_n and_o meat_n that_o have_v be_v strangle_v it_o be_v a_o constitution_n of_o the_o new_a testament_n which_o have_v ever_o be_v observe_v in_o the_o western_a church_n from_o this_o last_o remark_n it_o may_v be_v conclude_v that_o the_o jesuit_n roderigo_n ought_v not_o to_o have_v press_v the_o cophties_n so_o much_o in_o the_o conference_n that_o he_o have_v with_o they_o to_o lay_v aside_o all_o those_o ceremony_n and_o beside_o that_o the_o cophties_n do_v not_o speak_v sincere_o when_o they_o tell_v he_o that_o they_o err_v in_o their_o opinion_n concern_v the_o repudiation_n of_o wife_n circumcision_n of_o child_n and_o their_o abstain_v from_o flesh_n that_o be_v strangle_v beside_o these_o remark_n we_o be_v also_o to_o take_v notice_n that_o many_o thing_n be_v impute_v to_o the_o abyssine_n which_o be_v remote_a from_o their_o belief_n for_o instance_n it_o be_v allege_v that_o they_o agree_v with_o the_o latin_n as_o to_o the_o procession_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o be_v confirm_v by_o the_o ethiopian_a liturgy_n print_v at_o rome_n wherein_o it_o be_v say_v that_o the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n and_o the_o son_n but_o we_o be_v not_o always_o to_o rely_v upon_o what_o be_v print_v at_o rome_n for_o it_o be_v certain_a that_o the_o abyssine_n differ_v not_o from_o the_o rest_n of_o the_o oriental_n touch_v the_o procession_n of_o the_o holy_a ghost_n nor_o be_v we_o to_o believe_v neither_o all_o that_o thomas_n à_fw-fr jesus_n have_v write_v concern_v the_o belief_n of_o the_o abyssine_n nay_o and_o the_o jesus_n the_o thomas_n à_fw-fr jesus_n act_n that_o he_o have_v insert_v in_o his_o book_n touch_v their_o belief_n be_v not_o always_o true_a though_o the_o confession_n of_o faith_n which_o he_o produce_v come_v from_o tecla_fw-la a_o abyssine_a priest_n for_o it_o say_v express_o that_o the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n and_o the_o son_n which_o nevertheless_o be_v not_o their_o belief_n it_o be_v likewise_o observe_v that_o the_o abyssine_n believe_v that_o the_o transubstantiation_n of_o the_o bread_n and_o wine_n be_v make_v when_o the_o priest_n pronounce_v the_o word_n wherein_o the_o latin_n make_v the_o consecration_n to_o consist_v it_o be_v notwithstanding_o certain_a that_o the_o liturgy_n of_o the_o ethiopian_n be_v in_o that_o point_n agreeable_a to_o all_o the_o other_o oriental_a liturgy_n and_o that_o the_o consecration_n be_v not_o perform_v according_a to_o their_o opinion_n but_o when_o the_o priest_n invoke_v the_o holy_a ghost_n in_o a_o particular_a prayer_n which_o be_v to_o be_v find_v in_o all_o the_o missal_n of_o the_o eastern_a nation_n i_o wave_v a_o great_a many_o other_o point_n which_o be_v not_o altogether_o well_o express_v according_a to_o the_o belief_n of_o the_o abyssine_n especial_o those_o that_o relate_v to_o the_o sacrament_n but_o these_o mistake_n may_v easy_o be_v correct_v by_o what_o we_o have_v say_v before_o when_o we_o speak_v of_o other_o oriental_a nation_n so_o that_o we_o shall_v not_o insist_v any_o more_o upon_o that_o subject_a and_o it_o will_v be_v easy_a by_o that_o method_n to_o rectify_v what_o brerewood_n have_v relate_v upon_o the_o credit_n of_o these_o author_n chap._n xii_o of_o the_o belief_n and_o custom_n of_o the_o armenian_n the_o victory_n obtain_v by_o scha-abas_n king_n of_o persia_n over_o the_o armenian_n within_o these_o late_a year_n when_o he_o enter_v armenia_n have_v almost_o
that_o the_o ancient_a father_n give_v the_o name_n of_o antitype_n to_o the_o symbol_n even_o after_o their_o consecration_n not_o think_v that_o that_o word_n signify_v any_o thing_n contrary_a to_o the_o real_a presence_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n it_o appear_v manifest_o by_o the_o dispute_n that_o be_v betwixt_o the_o iconoclast_n and_o the_o patron_n of_o image_n that_o there_o be_v no_o difficulty_n betwixt_o they_o concern_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o both_o party_n acknowledge_v to_o be_v in_o the_o eucharist_n after_o the_o consecration_n they_o differ_v only_o in_o this_o to_o wit_n whether_o after_o the_o consecration_n the_o bread_n ought_v still_o to_o be_v call_v a_o antitype_n the_o iconocla_v affirm_v it_o and_o have_v antiquity_n on_o their_o side_n the_o defender_n of_o image_n deny_v it_o and_o fall_v into_o a_o mistake_n of_o a_o matter_n of_o fact_n which_o do_v not_o the_o least_o prejudice_n the_o affair_n in_o question_n so_o that_o what_o way_n soever_o the_o word_n antitype_n be_v interpret_v protestant_n can_v draw_v no_o consequence_n from_o it_o against_o the_o belief_n of_o transubstantiation_n chap._n iii_o of_o the_o adoration_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n whether_o it_o be_v in_o use_n among_o the_o greek_n though_o this_o adoration_n be_v a_o necessary_a consequent_a of_o transubstantiation_n yet_o there_o be_v some_o protestant_n who_o free_o confess_v that_o the_o greek_n be_v much_o of_o the_o same_o judgement_n with_o the_o latin_n as_o to_o the_o matter_n of_o transubstantiation_n but_o they_o deny_v that_o they_o adore_v jesus_n christ_n in_o the_o consecrate_a symbol_n pretend_v that_o their_o worship_n terminate_v on_o jesus_n christ_n in_o heaven_n they_o be_v confirm_v in_o this_o opinion_n chief_o because_o the_o greek_n in_o the_o celebration_n of_o their_o liturgy_n render_v not_o much_o honour_n to_o the_o sacred_a symbol_n after_o their_o consecration_n as_o the_o latin_a church_n do_v but_o we_o be_v not_o always_o to_o pass_v a_o judgement_n on_o thing_n by_o the_o external_n worship_n and_o in_o that_o many_o emissary_n have_v be_v mistake_v aswell_o as_o protestant_n when_o they_o will_v measure_v the_o oriental_n by_o the_o practice_n and_o custom_n of_o their_o own_o church_n it_o be_v certain_a we_o show_v great_a respect_n and_o veneration_n to_o jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n than_o we_o do_v before_o the_o time_n of_o the_o berengarian_o nay_o and_o before_o the_o time_n of_o the_o protestant_n too_o at_o least_o in_o what_o concern_v the_o exterior_a it_o be_v chief_o but_o since_o the_o birth_n of_o nestorianism_n that_o great_a respect_n have_v be_v show_v to_o the_o virgin_n beside_o the_o greek_a church_n never_o render_v such_o excessive_a honour_n to_o image_n but_o since_o the_o iconoclast_n be_v so_o incense_v against_o they_o *_o *_o *_o it_o must_v not_o therefore_o be_v say_v that_o before_o that_o time_n no_o honour_n be_v render_v neither_o to_o the_o virgin_n nor_o image_n the_o case_n be_v the_o same_o with_o the_o greek_n and_o other_o eastern_a christian_n who_o have_v continue_v in_o their_o ancient_a simplicity_n because_o they_o have_v not_o have_v the_o same_o reason_n as_o the_o latin_n have_v to_o come_v out_o of_o it_o and_o if_o they_o be_v accuse_v that_o they_o adore_v not_o the_o symbol_n the_o ancient_n be_v likewise_o to_o be_v accuse_v for_o not_o have_v adore_v they_o because_o there_o be_v nothing_o to_o be_v find_v neither_o in_o their_o book_n nor_o liturgy_n that_o come_v near_o the_o external_n worship_n of_o our_o time_n in_o this_o manner_n we_o be_v to_o understand_v the_o word_n of_o caucus_n when_o he_o affirm_v that_o no_o nation_n under_o the_o sun_n render_v less_o honour_n to_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n than_o the_o greek_n do_v and_o it_o be_v not_o to_o be_v deny_v but_o that_o he_o go_v too_o far_o in_o what_o he_o relate_v compare_v they_o to_o some_o reformer_n of_o the_o west_n but_o after_o all_o we_o can_v make_v a_o better_a judgement_n of_o the_o practice_n of_o the_o greek_n than_o by_o the_o book_n the_o have_v write_v on_o that_o subject_a gabriel_n archbishop_n of_o philadelphia_n who_o we_o have_v mention_v before_o assert_n so_o vigorous_o that_o adoration_n in_o a_o book_n that_o he_o write_v on_o purpose_n against_o the_o latin_n that_o it_o be_v impossible_a to_o doubt_v of_o it_o that_o archbishop_n establish_v two_o sort_n of_o honour_n or_o adoration_n which_o be_v render_v to_o the_o symbol_n of_o bread_n and_o wine_n the_o first_o be_v but_o a_o bare_a respect_n pay_v to_o they_o whilst_o they_o be_v as_o yet_o but_o bless_v and_o antitype_n but_o the_o second_o wherewith_o they_o be_v honour_v after_o consecration_n lat._n consecration_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gabr._fw-la philad_n in_o apol_n orat._n lat._n be_v not_o a_o simple_a veneration_n say_v gabriel_n but_o a_o worship_n of_o latria_n or_o real_a adoration_n this_o he_o explain_v more_o at_o large_a after_o cabasilas_n simeon_n of_o thessalonica_n and_o many_o other_o who_o also_o assert_v those_o two_o sort_n of_o honour_n render_v to_o the_o holy_a gift_n both_o before_o and_o after_o the_o consecration_n nay_o he_o remark_n the_o time_n when_o the_o last_o and_o real_a adoration_n be_v perform_v to_o wit_n when_o the_o symbol_n have_v be_v consecrate_v and_o when_o the_o priest_n stand_v at_o the_o door_n of_o the_o sanctuary_n cry_v with_o a_o loud_a voice_n let_v all_o draw_v near_o with_o faith_n reverence_n and_o love_n then_o they_o do_v not_o say_v continues_z the_o same_o gabriel_n as_o they_o do_v when_o they_o honour_v the_o antitype_n lord_n remember_v i_o in_o thy_o kingdom_n but_o 〈◊〉_d but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o believe_v lord_n that_o thou_o be_v jesus_n christ_n the_o son_n of_o the_o live_a god_n which_o word_n be_v direct_v to_o jesus_n christ_n under_o the_o symbol_n of_o the_o bread_n and_o wine_n that_o be_v present_v to_o the_o people_n and_o at_o that_o time_n say_v gabriel_n the_o priest_n ibid._n priest_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ibid._n give_v they_o notice_n to_o adore_v with_o a_o worship_n of_o latria_n we_o be_v to_o expound_v the_o thought_n of_o cabasilas_n with_o relation_n to_o the_o same_o time_n and_o to_o the_o word_n of_o the_o liturgy_n when_o he_o speak_v of_o those_o that_o draw_v near_o to_o the_o holy_a mystery_n 〈◊〉_d mystery_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o say_v he_o as_o a_o expression_n of_o their_o piety_n and_o faith_n adore_v bless_v and_o praise_n jesus_n christ_n as_o god_n who_o they_o acknowledge_v to_o be_v in_o the_o consecrate_a symbol_n simeon_n of_o thessalonica_n who_o gabriel_n of_o philadelphia_n follow_v in_o all_o his_o work_n distinguish_n as_o well_o as_o he_o two_o honour_n render_v to_o the_o symbol_n in_o one_o of_o his_o answer_n relate_v by_o allatius_n where_o he_o say_v that_o 〈◊〉_d that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o they_o honour_v the_o holy_a gift_n whilst_o they_o be_v but_o antitype_n or_o image_n by_o strong_a reason_n they_o ought_v to_o honour_v they_o after_o their_o consecration_n when_o they_o be_v become_v the_o real_a body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n to_o these_o author_n may_v be_v add_v metrophanes_n critopulus_n who_o testimony_n be_v the_o more_o considerable_a that_o he_o have_v do_v all_o he_o can_v in_o his_o book_n to_o disguise_v the_o belief_n of_o his_o church_n in_o favour_n of_o the_o protestant_n of_o germany_n he_o acknowledge_v the_o change_n of_o the_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o say_v 〈◊〉_d say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o manner_n how_o that_o change_n be_v wrought_v be_v unknown_a to_o we_o and_o inscrutable_a then_o he_o only_o blame_v the_o latin_a church_n in_o that_o they_o carry_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n with_o pomp_n about_o the_o street_n acknowledge_v nevertheless_o that_o it_o be_v carry_v to_o the_o sick_a to_o be_v give_v they_o as_o a_o viaticum_fw-la and_o in_o the_o same_o place_n 〈◊〉_d place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o prove_v that_o the_o symbol_n never_o lose_v their_o consecration_n if_o they_o have_v be_v once_o consecrate_v for_o that_o end_n allege_v the_o example_n of_o wool_n which_o be_v once_o die_v never_o lose_v its_o tincture_n whence_o it_o may_v be_v clear_o gather_v that_o that_o author_n acknowledge_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o symbol_n when_o they_o be_v not_o apply_v to_o use_v and_o by_o consequent_a that_o they_o ought_v to_o be_v adore_v not_o condemn_v the_o adoration_n and_o honour_n that_o those_o of_o the_o church_n of_o rome_n render_v ingeneral_a to_o jesus_n christ_n in_o that_o sacrament_n but_o only_o that_o great_a pomp_n and_o ostentation_n when_o it_o