Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n church_n heaven_n see_v 2,298 5 3.6221 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A33378 The Catholick doctrine of the Eucharist in all ages in answer to what H. Arnaud, Doctor of the Sorbon alledges, touching the belief of the Greek, Moscovite, Armenian, Jacobite, Nestorian, Coptic, Maronite, and other eastern churches : whereunto is added an account of the Book of the body and blood of our Lord published under the name of Bertram : in six books. Claude, Jean, 1619-1687. 1684 (1684) Wing C4592; ESTC R25307 903,702 730

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

return_v home_o the_o whole_a country_n be_v immediate_o fill_v with_o priest_n and_o latin_a bishop_n to_o bring_v over_o the_o people_n to_o piety_n and_o orthodoxy_n whereunto_o mr._n arnaud_n consent_n and_o say_v that_o they_o be_v 256._o l._n 3._o c._n 1._o p._n 256._o more_o rigorous_o handle_v for_o their_o religion_n in_o cyprus_n than_o in_o greece_n that_o several_a greek_a author_n have_v grievous_o complain_v of_o these_o cruelty_n and_o that_o german_a the_o patriarch_n of_o constantinople_n reside_v in_o asia_n most_o pathetical_o lay_v open_a their_o suffering_n to_o pope_n gregory_n the_o nine_o friar_n stephen_n a_o portugais_n in_o his_o history_n of_o the_o kingdom_n of_o cyprus_n 71._o general_z hist_o of_o the_o isle_n and_o kingdom_n of_o cyprus_n fol._n 71._o relate_v that_o although_o guy_n de_fw-fr lusignan_n be_v king_n of_o jerusalem_n yet_o be_v he_o force_v to_o be_v content_v with_o be_v king_n of_o cyprus_n he_o bring_v along_o with_o he_o several_a greek_n armenian_n coptite_n maronites_n jacobite_n indian_n nestorian_n iberian_o and_o georgian_n who_o will_v not_o acknowledge_v the_o roman_a prelacy_n each_o of_o these_o have_v their_o own_o patriarch_n it_o be_v true_a say_v he_o that_o the_o king_n of_o lusignan_n will_v not_o permit_v their_o bishop_n to_o exercise_v any_o jurisdiction_n over_o they_o ibid._n ibid._n but_o order_v they_o shall_v only_o administer_v to_o they_o the_o sacrament_n leave_v the_o overplus_n to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o latin_a archbishop_n to_o who_o these_o nation_n in_o this_o respect_n be_v subject_a he_o likewise_o relate_v that_o about_o the_o same_o time_n there_o be_v publish_v the_o revelation_n of_o jesus_n christ_n to_o st._n bridget_n in_o which_o our_o saviour_n himself_o exhort_v the_o greek_n to_o submit_v to_o the_o roman_a church_n let_v ibid._n ibid._n the_o greek_n know_v these_o be_v the_o word_n that_o their_o empire_n kingdom_n and_o lordship_n will_v never_o be_v in_o peace_n and_o security_n but_o always_o subject_a to_o their_o enemy_n from_o who_o they_o will_v continual_o receive_v exceed_v great_a damage_n and_o perpetual_a misery_n till_o such_o time_n as_o they_o submit_v themselves_o to_o the_o church_n of_o rome_n with_o a_o true_a humility_n and_o charity_n obey_v its_o holy_a constitution_n and_o ceremony_n and_o whole_o conform_v themselves_o to_o her_o faith_n and_o after_o this_o manner_n do_v they_o make_v heaven_n and_o earth_n meet_v to_o cause_v these_o people_n to_o change_v their_o religion_n we_o may_v then_o i_o think_v plain_o enough_o see_v that_o it_o have_v not_o be_v the_o latin_n fault_n if_o the_o greek_n have_v not_o receive_v their_o doctrine_n from_o whence_o it_o follow_v that_o if_o it_o do_v appear_v they_o have_v from_o that_o time_n believe_v transubstantiation_n and_o it_o not_o appear_v they_o hold_v it_o before_o we_o may_v then_o reasonable_o conclude_v they_o receive_v it_o from_o the_o latin_n this_o be_v a_o consequence_n which_o follow_v natural_o of_o itself_o the_o testimony_n of_o the_o greek_n can_v be_v any_o long_o produce_v as_o that_o of_o the_o pure_a greek_n after_o so_o many_o endeavour_n to_o make_v they_o embrace_v the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o the_o more_o mr._n arnaud_n strive_v to_o prove_v the_o intercourse_n of_o these_o two_o nation_n the_o great_a hold_n he_o give_v we_o to_o contest_v with_o he_o the_o advantage_n he_o pretend_v to_o have_v obtain_v from_o hence_o but_o he_o use_v a_o admirable_a expedient_a to_o hinder_v we_o from_o mind_v this_o consequence_n for_o have_v see_v on_o one_o hand_n that_o these_o history_n be_v too_o well_o know_v to_o be_v pass_v over_o whole_o in_o silence_n and_o on_o the_o other_o that_o if_o he_o shall_v sincere_o produce_v they_o as_o they_o be_v in_o themselves_o they_o will_v certain_o make_v for_o our_o advantage_n as_o it_o have_v be_v already_o observe_v he_o have_v thereupon_o bethink_v himself_o and_o present_v they_o in_o another_o kind_n of_o dress_n whereby_o he_o may_v insensible_o turn_v aside_o his_o reader_n mind_n and_o amuse_v they_o by_o a_o agreeable_a diversion_n and_o to_o this_o end_n have_v think_v good_a to_o suppose_v i_o deny_v the_o greek_n know_v what_o be_v the_o belief_n of_o the_o latin_n and_o to_o employ_v all_o these_o historical_a passage_n in_o oppose_v this_o fantastical_a supposition_n that_o be_v to_o say_v in_o manifest_v the_o greek_n can_v not_o be_v ignorant_a of_o the_o belief_n of_o the_o latin_n touch_v the_o eucharist_n i_o shall_v make_v appear_v in_o its_o proper_a place_n that_o this_o be_v but_o a_o vain_a pretence_n and_o a_o mere_a quibble_v on_o word_n which_o he_o have_v design_o take_v in_o a_o sense_n contrary_a to_o my_o meaning_n wherefore_o i_o here_o declare_v it_o never_o enter_v into_o my_o thought_n to_o deny_v what_o he_o make_v i_o deny_v for_o this_o be_v a_o invention_n he_o have_v use_v on_o purpose_n to_o conceal_v his_o indirect_a deal_n chap._n iii_o that_o the_o greek_a emperor_n lead_v by_o politic_a interest_n have_v themselves_o favour_v the_o design_n of_o the_o latin_n in_o introduce_v their_o doctrine_n into_o greece_n mr._n arnaud_n three_o artifice_n discover_v it_o have_v not_o be_v only_o the_o latin_n that_o earnest_o endeavour_v to_o make_v the_o greek_n receive_v their_o doctrine_n for_o even_o the_o grecian_a emperor_n themselves_o have_v favour_v this_o design_n induce_v by_o politic_a respect_n which_o put_v they_o upon_o seek_v the_o friendship_n of_o the_o western_a prince_n and_o especial_o that_o of_o the_o pope_n who_o in_o those_o time_n as_o speak_v mr._n arnaud_n give_v law_n to_o all_o the_o rest_n and_o that_o even_o in_o temporal_n we_o all_o know_v what_o a_o great_a influence_n the_o inclination_n of_o prince_n have_v not_o only_o on_o the_o people_n but_o ecclesiastic_n and_o prelate_n it_o be_v usual_a with_o subject_n to_o turn_v themselves_o on_o that_o side_n which_o be_v most_o please_a to_o their_o sovereign_n and_o there_o be_v few_o person_n who_o make_v it_o not_o their_o business_n so_o to_o do_v especial_o when_o prince_n open_o declare_v their_o mind_n and_o make_v use_n of_o their_o authority_n in_o punish_v those_o that_o withstand_v they_o and_o reward_v those_o that_o approve_v they_o now_o this_o the_o grecian_a emperor_n have_v often_o particular_o do_v in_o favour_n of_o the_o church_n of_o rome_n to_o which_o they_o have_v endeavour_v to_o unite_v their_o subject_n possevin_n the_o jesuit_n reckon_v up_o fourteen_o of_o these_o interest_v reunion_n 7._o de_fw-fr reb_fw-mi moscovit_fw-la p._n 7._o the_o greek_n say_v he_o have_v be_v reunite_v to_o we_o fourteen_o time_n by_o public_a confession_n and_o have_v so_o many_o time_n depart_v from_o we_o and_o it_o be_v certain_a that_o as_o they_o have_v ever_o know_v the_o pope_n earnest_n desire_v to_o submit_v they_o to_o the_o see_v of_o rome_n so_o likewise_o have_v they_o not_o fail_v to_o flatter_v this_o desire_n by_o fair_a promise_n when_o they_o need_v that_o church_n assistance_n either_o for_o the_o obtain_n of_o some_o important_a design_n or_o for_o the_o avert_n of_o some_o dangerous_a tempest_n which_o threaten_v they_o but_o as_o soon_o as_o ever_o these_o have_v be_v over_o they_o have_v return_v to_o their_o first_o state_n and_o slight_v these_o reunion_n i_o know_v not_o how_o it_o have_v come_v to_o pass_v that_o the_o pope_n have_v be_v so_o often_o deceive_v shall_v still_o continue_v so_o facile_a but_o perhaps_o it_o be_v not_o a_o single_a interest_n but_o be_v it_o as_o it_o will_v the_o pope_n have_v never_o be_v backward_o in_o these_o matter_n my_o design_n be_v not_o to_o set_v down_o here_o all_o these_o reunion_n one_o after_o another_o and_o relate_v their_o particular_a circumstance_n see_v a_o account_n thereof_o be_v to_o be_v meet_v with_o in_o sundry_a historian_n but_o more_o especial_o in_o the_o book_n leo_n allatius_n write_v touch_v the_o agreement_n of_o these_o two_o church_n i_o shall_v only_o here_o take_v notice_n of_o some_o of_o they_o observe_v by_o mr._n arnaud_n and_o which_o will_v be_v sufficient_a to_o show_v after_o what_o manner_n the_o greek_a emperor_n have_v proceed_v in_o favour_n of_o the_o latin_n when_o they_o want_v the_o pope_n assistance_n michael_z cerularius_n the_o patriarch_n of_o constantinople_n and_o leo_n bishop_n of_o acrida_n have_v write_v some_o letter_n against_o the_o church_n of_o rome_n to_o peter_n the_o patriarch_n of_o antioch_n thereupon_o cause_v the_o latin_a church_n to_o be_v shut_v up_o at_o constantinople_n pope_n leo_n the_o eleven_o be_v great_o move_v at_o it_o he_o therefore_o write_v to_o cerularius_n and_o leo_n of_o acrida_n a_o long_a letter_n wherein_o he_o answer_v their_o objection_n and_o accuse_v likewise_o the_o greek_a church_n of_o lightness_n rashness_n and_o presumption_n this_o happen_v about_o
avoid_v the_o danger_n that_o threaten_v we_o but_o on_o the_o contrary_n we_o shall_v be_v the_o better_o approve_v of_o by_o those_o that_o understand_v the_o nature_n of_o affair_n and_o again_o you_o must_v not_o affright_v the_o people_n by_o tell_v they_o we_o design_v to_o proceed_v any_o far_a in_o this_o reconciliation_n than_o we_o ought_v and_o as_o if_o we_o intend_v to_o change_v our_o ancient_a custom_n and_o ceremony_n for_o those_o of_o the_o latin_n and_o make_v the_o same_o confession_n of_o faith_n as_o they_o do_v which_o discourse_n do_v manifest_o show_v we_o three_o thing_n first_o that_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o difference_n between_o be_v silent_a in_o the_o doctrine_n of_o the_o latin_n not_o dispute_v and_o charge_v they_o with_o error_n nay_o proceed_v so_o far_o as_o a_o union_n with_o they_o and_o the_o embrace_v of_o their_o doctrine_n let_v mr._n arnaud_n say_v what_o he_o please_v for_o michael_n desire_v but_o the_o first_o of_o these_o and_o protest_v he_o intend_v not_o thereby_o to_o proceed_v to_o the_o other_o the_o second_o thing_n that_o appear_v from_o the_o discourse_n of_o this_o emperor_n be_v that_o the_o principle_n on_o which_o i_o ground_n my_o answer_n and_o by_o which_o i_o pretend_v to_o overthrow_v mr._n arnaud_n argument_n be_v not_o a_o proposition_n forge_v in_o my_o own_o brain_n from_o the_o necessity_n of_o my_o dispute_n but_o a_o principle_n not_o only_o well_o know_v by_o the_o greek_n but_o approve_v and_o practise_v in_o a_o occasion_n far_o more_o important_a than_o that_o now_o in_o question_n betwixt_o we_o for_o it_o be_v far_o less_o important_a to_o lay_v aside_o one_o of_o the_o doctrine_n of_o a_o church_n and_o not_o dispute_v on_o it_o than_o to_o be_v unite_v with_o she_o and_o yet_o it_o be_v certain_a the_o greek_a church_n consent_v to_o this_o reunion_n in_o hope_n she_o shall_v keep_v her_o religion_n entire_a and_o not_o receive_v any_o of_o the_o doctrine_n of_o the_o latin_n in_o fine_a i_o gather_v from_o michael_n discourse_n and_o the_o effect_v it_o have_v on_o the_o mind_n of_o his_o clergy_n that_o the_o only_a care_n the_o greek_n take_v be_v to_o keep_v their_o own_o religion_n be_v willing_a to_o be_v silent_a and_o embrace_v the_o union_n provide_v they_o be_v not_o force_v to_o embrace_n the_o religion_n of_o the_o latin_n if_o it_o be_v reply_v that_o this_o be_v indeed_o the_o disposition_n of_o michael_n paleologus_fw-la but_o not_o that_o of_o his_o church_n i_o answer_v that_o michael_n engage_v they_o to_o consent_v to_o the_o reunion_n upon_o this_o regard_n that_o each_o of_o the_o church_n shall_v keep_v its_o own_o opinion_n and_o not_o contend_v and_o charge_v one_o another_o with_o error_n now_o people_n be_v not_o wont_a to_o be_v prevail_v on_o by_o principle_n which_o they_o do_v not_o acknowledge_v to_o be_v good_a and_o therefore_o plausible_a pretence_n and_o fair_a colour_n be_v make_v use_n to_o win_v they_o whence_o it_o follow_v that_o the_o greek_n be_v far_o from_o imagine_v it_o be_v the_o same_o thing_n not_o to_o dispute_v against_o the_o latin_n on_o a_o article_n and_o to_o receive_v and_o own_v it_o with_o they_o whence_o it_o likewise_o follow_v that_o if_o this_o reason_n or_o hope_v which_o michael_n propose_v to_o they_o be_v sufficient_a to_o make_v they_o do_v a_o thing_n in_o which_o they_o fear_v he_o will_v deceive_v they_o as_o indeed_o he_o do_v a_o matter_n which_o be_v contrary_a to_o their_o duty_n and_o conscience_n and_o against_o which_o they_o have_v moreover_o the_o great_a aversion_n it_o may_v likewise_o be_v sufficient_a to_o withhold_v and_o hinder_v they_o from_o do_v another_o thing_n to_o which_o they_o do_v not_o believe_v they_o be_v oblige_v and_o from_o which_o they_o may_v refrain_v without_o the_o least_o violence_n to_o their_o inclination_n this_o reflection_n will_v be_v strengthen_v by_o consider_v after_o what_o sort_n veccus_n the_o patriarch_n justify_v himself_o when_o he_o become_v a_o great_a stickler_n in_o the_o union_n which_o he_o endeavour_v to_o promote_v as_o much_o as_o in_o he_o lay_v i_o never_o 65._o hottinger_n ex_fw-la allat_n in_o orth._n grec_n pag._n 65._o design_v say_v he_o by_o any_o thing_n i_o either_o think_v say_v or_o do_v to_o disparage_v any_o of_o the_o ceremony_n or_o doctrine_n of_o the_o greek_n but_o only_o to_o establish_v the_o peace_n of_o the_o church_n if_o any_o person_n in_o embrace_v this_o peace_n have_v despise_v our_o rite_n and_o ceremony_n and_o prefer_v the_o doctrine_n and_o ceremony_n of_o the_o roman_a church_n before_o they_o let_v he_o be_v exclude_v the_o kingdom_n of_o heaven_n and_o have_v his_o portion_n with_o the_o traitor_n judas_n and_o his_o companion_n who_o cracify_v our_o saviour_n we_o see_v here_o this_o patriarch_n suppose_v a_o great_a deal_n of_o difference_n between_o the_o not_o condemn_v the_o latin_n and_o let_v they_o alone_o with_o their_o doctrine_n nay_o so_o far_o be_v he_o from_o grant_v mr._n arnaud_n consequence_n that_o he_o make_v this_o a_o principle_n whereby_o to_o justify_v himself_o to_o the_o greek_n which_o be_v a_o sign_n that_o this_o proposition_n agree_v with_o the_o genius_n of_o that_o nation_n for_o people_n be_v not_o wont_a to_o justify_v themselves_o by_o maxim_n odious_a and_o public_o abhor_v if_o michael_n paleologus_fw-la veccus_n or_o the_o greek_n in_o general_a have_v displease_v mr._n arnaud_n by_o this_o their_o deportment_n they_o be_v excusable_a for_o in_o those_o day_n the_o world_n be_v not_o acquaint_v with_o the_o secret_n of_o his_o reason_v the_o rule_n of_o his_o logic_n be_v not_o then_o publish_v they_o may_v henceforward_o become_v a_o rule_n to_o posterity_n but_o he_o must_v not_o expect_v they_o shall_v be_v more_o privilege_v than_o the_o edict_n of_o prince_n which_o have_v no_o retroactive_a virtue_n v._o to_o convince_v mr._n arnaud_n that_o the_o greek_n be_v averse_a to_o controversy_n i_o need_v only_o represent_v to_o he_o what_o anthony_n eparkus_n of_o corcyra_n write_v to_o philip_n melancthon_n for_o have_v tell_v he_o how_o careful_a the_o turk_n be_v to_o establish_v their_o religion_n every_o where_o and_o to_o extend_v the_o limit_n of_o their_o empire_n it_o 545._o turco_n grec_n 1_o 8._o pag._n 545._o will_v be_v very_o absurd_a add_v he_o for_o we_o to_o dispute_v of_o sublime_a matter_n in_o the_o condition_n we_o be_v in_o it_o behoove_v we_o to_o watch_v and_o apply_v ourselves_o diligent_o to_o the_o avoid_v the_o danger_n threaten_v we_o lest_o we_o lose_v our_o possession_n here_o on_o earth_n whilst_o we_o idle_o and_o over_o curious_o inquire_v into_o the_o thing_n of_o heaven_n it_o be_v certain_a the_o greek_n do_v not_o care_v to_o concern_v themselves_o overmuch_o about_o the_o thing_n of_o the_o next_o life_n their_o thought_n be_v whole_o take_v up_o with_o their_o worldly_a interest_n this_o be_v the_o key_n that_o open_v and_o shut_v their_o mouth_n possevin_n the_o jesuit_n distinguish_v the_o greek_n into_o three_o rank_n the_o first_o of_o people_n who_o be_v very_o ignorant_a the_o second_o of_o those_o that_o have_v some_o 24._o biblioth_n selert_fw-la de_fw-fr rat_n ag_n cum_fw-la grec_n lib._n 5._o cap._n 24._o experience_n and_o behold_v on_o one_o hand_n the_o majesty_n of_o the_o roman_a church_n and_o on_o the_o other_o the_o misery_n of_o the_o greek_a one_o the_o pomp_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o latin_n and_o the_o neglect_v wherewith_o the_o greek_n treat_v they_o conclude_v that_o the_o roman_a church_n be_v better_a belove_v by_o god_n almighty_a than_o the_o greek_a one_o the_o three_o be_v of_o those_o who_o have_v some_o knowledge_n of_o the_o world_n be_v yet_o transport_v by_o a_o habitual_a hatred_n against_o the_o latin_n although_o their_o bishop_n and_o most_o prudent_a person_n among_o they_o be_v of_o another_o temper_n and_o not_o know_v for_o the_o most_o part_n what_o they_o say_v or_o will_v have_v they_o compare_v the_o greek_a and_o roman_a church_n together_o their_o ceremony_n with_o we_o and_o prefer_v their_o priest_n to_o our_o latin_a priest_n suppose_v they_o not_o so_o vicious_a as_o we_o yet_o they_o dare_v not_o affirm_v we_o be_v in_o a_o error_n or_o that_o what_o we_o believe_v or_o practice_v touch_v the_o sacrament_n be_v unwarrantable_a but_o they_o affirm_v as_o to_o themselves_o that_o they_o be_v in_o the_o right_a way_n and_o do_v not_o doubt_v of_o salvation_n in_o their_o own_o religion_n observe_v these_o two_o thing_n first_o that_o the_o greek_a bishop_n and_o prudent_a person_n in_o their_o church_n be_v averse_a to_o controversy_n and_o second_o that_o those_o that_o be_v not_o content_v themselves_o with_o maintain_v their_o own_o doctrine_n without_o condemn_v those_o of_o the_o latin_n vi_o but_o it_o will_v be_v
the_o patriarch_n of_o the_o eastern_a jacobite_n of_o two_o arch_a bishop_n one_o a_o jacobit_n and_o the_o other_o a_o nestorian_a of_o the_o conversion_n of_o the_o patriarch_n of_o the_o nestorian_n and_o of_o a_o other_o patriarch_n of_o the_o jacobit_n in_o egypt_n he_o add_v far_a that_o all_o these_o nation_n viz._n the_o christian_n of_o chaldea_n media_n persia_n armenia_n syria_n phenicia_n india_n ethiopia_n libya_n and_o egypt_n yield_v themselves_o to_o their_o exhortation_n there_o remain_v none_o but_o the_o greek_n that_o persevere_v in_o their_o malice_n and_o who_o every_o where_o withstand_v the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n either_o private_o or_o open_o in_o blaspheme_v all_o its_o sacrament_n innocent_a the_o four_o who_o succeed_v gregory_n write_v to_o the_o prince_n 11._o raynald_n ad_fw-la ann_n 1245._o num_fw-la 11._o of_o bulgaria_n solicit_v he_o to_o embrace_v the_o religion_n of_o the_o latin_n and_o for_o this_o effect_n send_v he_o several_a monk_n and_o friar_n entreat_v he_o to_o give_v they_o a_o favourable_a hear_v in_o the_o year_n 1246_o he_o send_v friar_n ascelinus_fw-la simon_n of_o st._n quentin_n alexander_n and_o albertus_n of_o the_o order_n of_o preacher_n and_o john_n du_fw-fr plan_n carpin_n with_o friar_n bennet_n a_o polander_n of_o st._n francis_n order_n to_o the_o tartar_n to_o persuade_v they_o to_o receive_v the_o christian_a faith_n they_o pass_v through_o russia_n and_o deliver_v to_o duke_n daniel_n to_o basil_n his_o brother_n and_o the_o bishop_n of_o that_o country_n the_o pope_n letter_n which_o conjure_v they_o to_o forsake_v the_o greek_a 24._o john_n du_fw-fr plan_n voyage_n c._n 9_o &_o c._n 24._o religion_n which_o they_o profess_v and_o unite_v themselves_o to_o the_o roman_a church_n they_o likewise_o endeavour_v with_o all_o their_o power_n to_o effect_v this_o and_o the_o success_n of_o their_o negociation_n be_v that_o the_o russian_n send_v deputy_n to_o opizon_n who_o be_v then_o the_o pope_n legate_n in_o poland_n offer_v to_o submit_v themselves_o to_o the_o roman_a church_n provide_v the_o pope_n will_v raise_v their_o country_n into_o a_o kingdom_n and_o bestow_v the_o regal_a crown_n on_o their_o duke_n opizon_n glad_o receive_v they_o and_o grant_v what_o they_o demand_v the_o pope_n send_v the_o arch_a bishop_n of_o prusia_n in_o quality_n of_o a_o legate_n and_o order_v for_o their_o instruction_n in_o the_o romish_a religion_n a_o mission_n make_v up_o of_o as_o many_o secular_a priest_n as_o religion_n of_o the_o order_n of_o preacher_n and_o friar_n minorite_n among_o who_o there_o be_v choose_v a_o certain_a preach_a friar_n name_v alexius_n who_o be_v particular_o to_o attend_v the_o prince_n the_o arch_a bishop_n of_o prussia_n reconcile_v king_n daniel_n his_o brother_n basil_n who_o be_v king_n of_o laudemirie_n and_o likewise_o their_o people_n to_o the_o church_n of_o rome_n but_o whilst_o innocent_a endeavour_v the_o conversion_n of_o the_o russian_n he_o neglect_v not_o the_o rest_n of_o the_o christian_n in_o the_o east_n he_o earnest_o labour_v say_v 38._o raynald_n ad_fw-la ann_n 1247._o num_fw-la 30._o &_o ad_fw-la ann_n 1253_o num_fw-la 38._o raynaldus_n to_o reduce_v those_o people_n how_o far_o distant_a soever_o they_o be_v and_o for_o this_o purpose_n send_v they_o several_a religious_a who_o be_v learned_a and_o zealous_a for_o the_o propogate_a of_o the_o faith_n who_o he_o honour_v with_o the_o title_n of_o apostolical_a legate_n he_o far_o say_v that_o he_o give_v to_o laurence_n his_o penetentiary_n a_o large_a commission_n for_o the_o same_o purpose_n enjoin_v he_o to_o take_v care_n of_o armenia_n iconia_n turkey_n greece_n babylon_n and_o endeavour_v to_o gain_v the_o greek_n who_o be_v in_o the_o patriarchate_o of_o antioch_n jerusalem_n and_o kingdom_n of_o cyprus_n as_o well_o as_o the_o jacobite_n maronites_n and_o nestorian_n in_o the_o year_n 1253_o the_o foresay_a innocent_a the_o four_o send_v william_n de_fw-fr rubruquis_fw-la etc._n voyage_n of_o rubriq_n c._n 1._o etc._n etc._n and_o bartholomew_n de_fw-fr cremone_n who_o be_v of_o the_o order_n of_o friar_n minorite_n into_o tartary_n where_o they_o find_v several_a christian_n of_o the_o greek_a and_o nestorian_a religion_n for_o the_o reduction_n of_o who_o they_o labour_v with_o all_o their_o power_n urbain_n the_o four_o imitate_v in_o this_o his_o predecessor_n send_v in_o the_o year_n 1264_o nicholas_n bishop_n of_o crotonia_n with_o gerard_n and_o rayner_n monk_n of_o the_o 65._o raynald_n ad_fw-la ann_n 1264._o num_fw-la 64._o 65._o order_n of_o friar_n minorite_n to_o michael_n paleologus_fw-la the_o grecian_a emperor_n who_o have_v retake_a constantinople_n to_o the_o end_n say_v raynaldus_n he_o may_v be_v instruct_v together_o with_o his_o people_n in_o the_o orthodox_n religion_n it_o appear_v by_o the_o letter_n of_o clement_n his_o successor_n that_o urbain_n send_v moreover_o other_o monk_n to_o constantinople_n on_o the_o same_o design_n to_o wit_n simon_n peter_n de_fw-fr moras_fw-la peter_n de_fw-fr 81._o raynald_n ad_fw-la ann_n 1267._o numb_a 73._o ibid._n num_fw-la 81._o crista_n and_o boniface_n and_o clement_n send_v dominican_n in_o the_o year_n 1276_o two_o bishop_n and_o two_o preach_v friar_n go_v into_o greece_n by_o order_n of_o pope_n innocent_a the_o twenty_o first_o to_o instruct_v far_o the_o 21._o idem_fw-la ad_fw-la ann_n 1276._o num_fw-la 45._o &_o ad_fw-la ann_n 1277._o num_fw-la 20._o 21._o greek_n and_o confirm_v they_o in_o obedience_n to_o the_o roman_a see_v to_o which_o the_o emperor_n michael_n paleologus_fw-la have_v oblige_v they_o to_o submit_v themselves_o a_o little_a while_n after_o there_o be_v another_o mission_n of_o friar_n minorite_n to_o the_o tartar_n to_o instruct_v they_o more_o full_o in_o the_o article_n of_o the_o roman_a faith_n who_o etc._n idem_fw-la ad_fw-la ann_n 1278._o num_fw-la 17._o 18._o etc._n etc._n have_v embrace_v the_o christian_a religion_n this_o be_v in_o the_o year_n 1278_o under_o pope_n nicholas_n the_o three_o towards_o the_o end_n of_o this_o century_n nicholas_n the_o four_o send_v other_o 31._o idem_fw-la ad_fw-la ann_n 1288._o num_fw-la 29._o 30._o 31._o after_o the_o same_o manner_n for_o the_o reduction_n of_o those_o people_n who_o profess_v the_o greek_a religion_n raynaldus_n tell_v we_o that_o this_o pope_n make_v use_v of_o dominican_n particular_o for_o this_o purpose_n and_o send_v they_o to_o preach_v through_o out_o all_o the_o east_n 32._o ibid._n num_fw-la 32._o in_o greece_n bulgaria_n valachia_n to_o the_o syrian_n iberian_o allain_n russian_n jacobite_n ethiopian_n nestorian_n georgian_n armenian_n indian_n to_o the_o tartarian_a christian_n and_o general_o to_o all_o strange_a nation_n separate_v from_o the_o roman_a church_n and_o for_o this_o purpose_n he_o likewise_o make_v use_n of_o the_o friar_n minorite_n of_o who_o order_n he_o have_v be_v himself_o that_o he_o send_v to_o several_a eastern_a 33._o ibid._n num_fw-la 33._o bishop_n a_o summary_n of_o the_o christian_a faith_n according_a to_o which_o he_o will_v have_v the_o people_n instruct_v and_o earnest_o recommend_v his_o emissary_n to_o king_n and_o prince_n to_o the_o end_n that_o be_v respect_v by_o they_o their_o labour_n may_v be_v the_o more_o effectual_a boniface_n the_o eight_o renew_v these_o general_a mission_n into_o the_o east_n and_o to_o encourage_v they_o the_o more_o to_o acquit_v themselves_o well_o in_o their_o employ_v 4041._o idem_fw-la ad_fw-la ann_n 1299._o num_fw-la 39_o 4041._o he_o augment_v their_o privilege_n after_o a_o very_a considerable_a manner_n this_o be_v in_o the_o year_n 1299_o these_o continue_v under_o the_o follow_a pope_n as_o it_o appear_v by_o the_o letter_n that_o john_n the_o twenty_o second_o send_v they_o in_o the_o year_n 1318_o wherein_o he_o give_v god_n thank_v for_o the_o progress_n the_o friar_n predicant_o have_v make_v and_o exhort_v they_o to_o continue_v there_o the_o same_o appear_v by_o other_o letter_n of_o gregory_n the_o eleven_o towards_o the_o end_n of_o the_o fourteen_o century_n there_o be_v likewise_o two_o other_o relation_n of_o the_o voyage_n of_o two_o dominican_n 40._o the_o wonderful_a history_n of_o the_o great_a cham_n of_o tartary_n paris_n 1529._o fol._n 40._o one_o name_v brother_n bieul_n the_o other_o brother_n oderick_n who_o go_v by_o the_o pope_n command_n to_o preach_v in_o the_o east_n the_o first_o of_o these_o do_v not_o set_v down_o the_o time_n but_o i_o suppose_v it_o be_v about_o the_o fourteen_o century_n for_o therein_o be_v mention_v make_v of_o the_o death_n of_o argon_fw-la king_n of_o the_o tartar_n which_o happen_v towards_o the_o end_n of_o the_o thirteen_o century_n the_o second_o bear_v date_n 1330._o it_o appear_v by_o the_o first_o of_o these_o that_o there_o be_v at_o that_o time_n house_n of_o dominican_n friar_n set_v up_o in_o asia_n for_o the_o conversion_n of_o the_o schismatic_n we_o come_v direct_o say_v this_o author_n
and_o speak_v not_o of_o the_o trouble_v raise_v by_o berengarius_fw-la his_o heresy_n but_o only_o as_o happen_v in_o the_o year_n 1051._o second_o because_o durand_n abbot_n of_o trorand_n in_o normandy_n who_o live_v about_o that_o time_n refer_v the_o council_n of_o verseil_n to_o the_o year_n 1053._o only_a and_o there_o be_v no_o reason_n to_o pretend_v as_o a_o learned_a lawyer_n of_o anger_n be_v do_v that_o there_o be_v a_o mistake_n in_o this_o passage_n of_o durand_n and_o that_o we_o must_v read_v 1050._o see_v that_o according_a to_o the_o judicious_a observation_n of_o mr._n de_fw-fr st._n beuve_n the_o king_n professor_n at_o sorbornne_n in_o a_o manuscript_n on_o this_o matter_n the_o same_o durand_n testify_v that_o in_o the_o year_n he_o speak_v of_o alfred_n be_v abbot_n of_o the_o abbey_n of_o preaux_n in_o normandy_n which_o be_v not_o found_v till_o the_o year_n 1053._o according_a to_o du_n bec_n '_o s_o chronicle_n here_o than_o we_o have_v upon_o good_a ground_n and_o undeniable_a authority_n the_o two_o condemnation_n of_o berengarius_fw-la refer_v to_o the_o same_o year_n in_o which_o cerularius_n and_o leo_n of_o acrida_n write_v their_o letter_n it_o remain_v only_o to_o know_v whether_o mr._n arnaud_n may_v suppose_v without_o proof_n that_o the_o letter_n be_v write_v after_o berengarius_fw-la his_o condemnation_n and_o whether_o it_o be_v not_o a_o plain_a delusion_n thus_o slight_o to_o pass_v over_o a_o point_n of_o this_o importance_n on_o which_o depend_v the_o great_a part_n of_o his_o reason_n for_o if_o this_o letter_n be_v write_v before_o the_o time_n wherein_o berenger_n be_v first_o condemn_v what_o can_v be_v then_o conclude_v from_o cerularius_n and_o leo_n de_fw-fr acrida_n silence_n wherefore_o must_v they_o ground_v a_o accusation_n against_o the_o church_n of_o rome_n on_o a_o condemnation_n which_o be_v not_o then_o in_o be_v now_o this_o be_v a_o matter_n of_o fact_n which_o i_o affirm_v to_o be_v very_o uncertain_a and_o which_o mr._n arnaud_n must_v demonstrate_v and_o not_o suppose_v without_o proof_n they_o write_v say_v he_o against_o the_o latin_n at_o the_o same_o time_n and_o a_o little_a after_o pope_n leo_n have_v condemn_v berengarius_fw-la in_o two_o council_n of_o italy_n the_o one_o hold_v at_o rome_n the_o other_a at_o verseil_n there_o be_v but_o one_o letter_n from_o both_o cerularius_n and_o leo_n d'_fw-fr acrida_n we_o must_v conceive_v it_o be_v write_v to_o the_o council_n at_o rome_n after_o berengarius_fw-la his_fw-la first_o condemnation_n and_o near_o the_o time_n they_o be_v about_o call_v the_o other_a council_n at_o verseil_n now_o this_o have_v no_o likelihood_n for_o as_o baronius_n have_v well_o 1053._o baron_n ann_n eccles_n ad_fw-la ann_n 1053._o observe_v leo_n answer_v this_o letter_n in_o the_o same_o year_n namely_o 1053._o whence_o it_o follow_v if_o we_o reckon_v right_a we_o shall_v find_v that_o cerularius_n and_o leo_n d'_fw-fr acrida_n can_v not_o have_v write_v their_o letter_n but_o in_o the_o begin_n of_o the_o year_n at_o far_a and_o consequent_o before_o there_o be_v any_o mention_n at_o rome_n of_o berengarius_fw-la his_o condemnation_n and_o especial_o before_o the_o news_n thereof_o come_v to_o constantinople_n in_o effect_v it_o must_v not_o be_v imagine_v that_o this_o patriarch_n and_o archbishop_n indict_v their_o letter_n without_o mature_a and_o deliberate_a advice_n and_o consideration_n nor_o that_o they_o send_v it_o without_o communicate_v the_o content_n of_o it_o to_o some_o of_o their_o clergy_n to_o bring_v they_o to_o take_v part_n with_o they_o and_o engage_v they_o in_o their_o interest_n see_v the_o matter_n concern_v the_o censure_v of_o a_o church_n such_o as_o that_o of_o the_o latin_n and_o which_o they_o be_v sure_a will_v high_o resent_v it_o affair_n of_o this_o importance_n be_v not_o wont_a to_o be_v precipitate_v it_o require_v also_o some_o time_n before_o this_o letter_n can_v come_v from_o constantinople_n to_o tranys_n in_o the_o kingdom_n of_o naples_n john_n bishop_n of_o tranys_n to_o who_o it_o be_v direct_v must_v likewise_o have_v some_o time_n to_o send_v it_o to_o cardinal_n humbert_n and_o he_o must_v get_v it_o translate_v out_o of_o greek_a into_o latin_n humbert_n must_v go_v to_o rome_n for_o he_o carry_v it_o himself_o to_o pope_n leo_n after_o he_o receive_v it_o from_o the_o bishop_n of_o tranys_n in_o fine_a leo_fw-la must_v examine_v it_o and_o answer_v it_o for_o all_o which_o mr._n arnaud_n allow_v but_o three_o month_n cerularius_n say_v he_o and_o leo_n of_o acrida_n write_v against_o the_o latin_n 1053._o baron_fw-fr ad_fw-la ann_n 1053._o and_o at_o the_o same_o time_n and_o not_o long_o after_o again_o pope_n leo_n condemn_v berengarius_fw-la in_o two_o council_n of_o italy_n the_o one_o hold_v at_o rome_n the_o other_a at_o verseil_n this_n not_o long_o after_o can_v only_o relate_v to_o the_o council_n at_o rome_n which_o be_v the_o first_o and_o consequent_o this_o at_o the_o same_o time_n must_v relate_v to_o the_o council_n of_o verseil_n which_o be_v not_o call_v till_o september_n as_o appear_v by_o lanfranc_n who_o positive_o affirm_v it_o and_o the_o pope_n have_v write_v his_o answer_n at_o far_a in_o december_n dom._n infr_n de_fw-fr corp_n sang_fw-fr dom._n it_o must_v needs_o be_v if_o we_o believe_v what_o mr._n arnaud_n suppose_v that_o be_v to_o say_v if_o the_o letter_n be_v write_v in_o the_o month_n of_o september_n that_o all_o that_o which_o i_o come_v now_o from_o observe_v be_v transact_v in_o three_o month_n time_n and_o thus_o do_v mr._n arnaud_n hasten_v the_o time_n that_o it_o may_v answer_v his_o necessity_n to_o this_o delusion_n we_o may_v add_v another_o which_o will_v be_v the_o thirteen_o it_o consist_v in_o suppose_v without_o proof_n that_o leo_n the_o nine_o in_o condemn_v berengarius_fw-la precise_o establish_v transubstantiation_n and_o the_o real_a presence_n for_o if_o we_o take_v not_o this_o fact_n for_o a_o certain_a principle_n there_o can_v be_v no_o pretence_n for_o demand_v wherefore_o cerularius_n reproach_v not_o the_o church_n of_o rome_n about_o her_o err_a in_o the_o doctrine_n of_o the_o eucharist_n yet_o be_v there_o nothing_o more_o uncertain_a for_o there_o be_v none_o of_o the_o decree_n of_o this_o council_n extant_a and_o i_o think_v not_o one_o author_n that_o relate_v the_o proper_a term_n of_o these_o condemnation_n they_o tell_v we_o that_o berengarius_fw-la be_v condemn_v that_o john_n scot_n book_n be_v burn_v but_o this_o be_v not_o sufficient_a to_o conclude_v that_o transubstantiation_n and_o the_o real_a presence_n be_v establish_v in_o term_n which_o may_v offend_v cerularius_n and_o the_o greek_n and_o give_v they_o occasion_n to_o form_v a_o accusation_n against_o the_o roman_a church_n sober_a man_n be_v not_o wont_a to_o accuse_v people_n upon_o confuse_a report_n and_o equivocal_a term_n and_o it_o will_v be_v to_o no_o purpose_n to_o say_v we_o must_v not_o doubt_v but_o that_o leo_n intention_n be_v to_o assert_v the_o substantial_a conversion_n against_o berengarius_fw-la see_v lanfranc_n assure_v we_o that_o he_o himself_o have_v declare_v in_o full_a council_n his_o belief_n touch_v the_o eucharist_n in_o opposition_n to_o that_o of_o berengarius_fw-la it_o be_v approve_v and_o the_o other_o reject_v as_o erroneous_a for_o he_o that_o state_n a_o opinion_n contradictory_n to_o that_o of_o berengarius_fw-la do_v not_o necessary_o assert_v transubstantiation_n there_o be_v several_a other_o way_n and_o mean_n of_o opposition_n it_o concern_v we_o not_o here_o to_o inform_v ourselves_o from_o lanfranc_n what_o be_v the_o sense_n of_o the_o synod_n but_o whether_o what_o come_v to_o cerularius_n his_o knowledge_n concern_v that_o matter_n be_v sufficient_a to_o make_v he_o say_v those_o people_n establish_v a_o real_a conversion_n of_o substance_n now_o to_o imagine_v as_o mr._n arnaud_n do_v that_o a_o patriarch_n which_o be_v at_o constantinople_n can_v make_v such_o a_o judgement_n with_o discretion_n it_o will_v not_o be_v sufficient_a to_o inform_v he_o of_o the_o intention_n and_o secret_a design_n of_o the_o latin_n although_o even_o this_o be_v not_o to_o be_v suppose_v without_o proof_n but_o he_o must_v have_v before_o he_o the_o distinct_a and_o express_a term_n relate_v to_o this_o affair_n and_o this_o mr._n arnaud_n can_v prove_v see_v there_o be_v no_o such_o matter_n extant_a he_o will_v say_v without_o doubt_n that_o this_o be_v a_o very_a strange_a thing_n for_o whatsoever_o fall_v not_o under_o his_o sense_n be_v strange_a to_o affirm_v that_o a_o pope_n and_o council_n that_o intend_v to_o establish_v transubstantiation_n in_o condemn_v berengarius_fw-la yet_o have_v not_o do_v it_o in_o intelligible_a term_n neither_o will_v he_o forget_v to_o censure_v i_o here_o a_o little_a as_o he_o be_v wont_v at_o every_o pinch_n say_v i_o consider_v the_o matter_n i_o
ii_o book_n v._n wherein_o be_v treat_v of_o the_o belief_n of_o the_o moscovite_n armenian_n nestorian_n jacobite_n and_o other_o church_n call_v schismatic_n of_o the_o belief_n of_o the_o latin_n in_o the_o seven_o and_o eight_o century_n and_o of_o the_o consequence_n which_o mr._n arnaud_n draw_v from_o the_o pretend_a consent_n of_o these_o church_n in_o the_o doctrine_n of_o the_o real_a presence_n and_o transubstantiation_n chap_n i._n of_o the_o moscovite_n that_o the_o moscovite_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n have_v thus_o clear_v up_o the_o point_n in_o reference_n to_o the_o greek_n i_o come_v now_o in_o order_n to_o the_o examination_n of_o mr._n arnaud_n five_o book_n wherein_o he_o treat_v of_o the_o other_o church_n call_v schismatic_n which_o be_v separate_v as_o well_o from_o the_o greek_a church_n as_o the_o roman_a the_o first_o of_o those_o church_n which_o he_o offer_v we_o be_v that_o of_o the_o moscovite_n and_o he_o immediate_o acknowledge_v that_o she_o make_v up_o a_o part_n of_o the_o greek_a one_o and_o that_o the_o same_o proof_n which_o serve_v for_o the_o one_o suffice_v for_o the_o other_o but_o this_o acknowledgement_n ill_o agree_v with_o the_o design_n he_o have_v to_o make_v this_o the_o subject_a of_o four_o chapter_n he_o say_v afterward_o he_o think_v himself_o oblige_v to_o treat_v of_o this_o at_o 423._o lib._n 5._o c._n 1._o p._n 423._o large_a as_o well_o for_o that_o the_o fallacious_a arguing_n which_o mr._n claude_n make_v thereupon_o deserve_v to_o be_v represent_v as_o that_o also_o the_o opinion_n of_o the_o moscovite_n appear_v to_o he_o very_o considerable_a in_o this_o matter_n to_o speak_v plain_o these_o be_v mere_a frivolous_a pretence_n as_o it_o will_v appear_v in_o the_o sequel_n and_o unless_o he_o imagine_v this_o multiplication_n of_o object_n will_v contribute_v something_o to_o his_o glory_n and_o make_v it_o more_o illustrious_a there_o can_v be_v no_o reason_n allege_v for_o the_o mention_v of_o the_o moscovite_n apart_o for_o if_o it_o be_v true_a these_o people_n profess_v to_o follow_v the_o greek_a religion_n as_o he_o say_v assoon_o as_o ever_o we_o be_v satisfy_v of_o the_o doctrine_n of_o these_o last_o we_o need_v not_o trouble_v ourselves_o any_o long_o concern_v the_o belief_n of_o the_o other_o yet_o we_o must_v accommodate_v ourselves_o to_o mr._n arnaud_n method_n and_o treat_v of_o the_o moscovite_n see_v he_o will_v have_v it_o so_o to_o begin_v with_o the_o state_n of_o these_o people_n moscovia_n be_v a_o great_a nation_n profess_v the_o christian_a religion_n but_o otherwise_o extreme_a barbarous_a and_o ignorant_a of_o the_o doctrine_n of_o christianity_n some_o have_v question_v whether_o they_o may_v reasonable_o be_v call_v christian_n whereupon_o mr._n olearius_n have_v pleasant_o 234._o voyage_n into_o moscovia_n lib._n 3._o p._n 234._o say_v that_o it_o may_v as_o well_o be_v question_v whether_o they_o be_v man_n see_v their_o religion_n do_v not_o so_o great_o differ_v from_o that_o of_o other_o christian_n as_o their_o moral_n and_o way_n of_o live_v do_v from_o that_o of_o other_o man_n but_o as_o they_o show_v themselves_o man_n by_o speech_n and_o laughter_n so_o in_o like_a manner_n they_o appear_v to_o be_v christian_n by_o 234._o possevin_n bibl._n sell_v lib._n 6._o c._n 5._o and_o lib._n de_fw-fr reb_fw-mi moscov_n thom._n a_o jesus_n lib._n 6._o c._n 5._o olearius_n voyage_n mosc_n lib._n 3_o p._n 237._o 234._o baptism_n and_o the_o outward_a profession_n of_o the_o christian_a religion_n they_o refer_v themselves_o upon_o all_o account_n to_o their_o prince_n as_o to_o their_o oracle_n say_v when_o they_o be_v ask_v touch_v any_o point_n that_o god_n and_o their_o great_a czar_n know_v it_o and_o that_o it_o be_v by_o the_o especial_a grace_n of_o their_o czar_n they_o be_v in_o health_n and_o can_v sit_v on_o horseback_n one_o of_o their_o chief_a maxim_n be_v to_o suffer_v no_o preacher_n among_o they_o and_o in_o effect_n they_o have_v none_o but_o content_v themselves_o with_o the_o read_n of_o the_o psalm_n some_o chapter_n of_o the_o scripture_n and_o s._n athanasius_n creed_n to_o which_o they_o sometime_o add_v a_o homely_a of_o s._n chrysostom_n or_o the_o life_n of_o some_o of_o their_o saint_n mr._n olearius_n add_v that_o one_o of_o their_o priest_n set_v himself_o to_o preach_v and_o exhort_v the_o people_n out_o of_o the_o word_n of_o god_n to_o the_o duty_n of_o prayer_n the_o patriarch_n depose_v he_o together_o with_o some_o other_o priest_n who_o follow_v his_o example_n that_o he_o excommunicate_v they_o and_o send_v they_o into_o siberia_n there_o be_v neither_o accademy_n nor_o college_n among_o they_o and_o it_o will_v be_v a_o crime_n punishable_a by_o the_o law_n of_o that_o kingdom_n for_o a_o man_n to_o supra_fw-la possev_n ubi_fw-la supra_fw-la apply_v himself_o to_o the_o study_n of_o science_n they_o have_v only_o some_o small_a school_n wherein_o they_o teach_v child_n to_o write_v and_o read_v and_o perhaps_o a_o little_a greek_a and_o latin_a in_o one_o corner_n of_o the_o kingdom_n hence_o it_o be_v their_o ecclesiastic_n be_v so_o prodigious_o ignorant_a that_o 234._o olear_a lib._n 3._o p._n 234._o mr._n olearius_n tell_v we_o there_o be_v scarce_o any_o among_o their_o very_a monk_n and_o priest_n that_o can_v give_v a_o account_n of_o his_o faith_n because_o they_o have_v none_o to_o preach_v the_o word_n of_o 237._o olear_a lib._n 3_o p._n 237._o god_n to_o they_o and_o therefore_o the_o patriarch_n will_v not_o permit_v they_o to_o dispute_v about_o religion_n nor_o inform_v themselves_o by_o mean_n of_o stranger_n possevin_n likewise_o tell_v we_o that_o demand_v of_o their_o monk_n who_o be_v the_o founder_n of_o their_o order_n supra_fw-la possev_n ubi_fw-la supra_fw-la not_o one_o of_o they_o can_v return_v he_o a_o answer_n and_o thus_o be_v we_o inform_v in_o the_o ambassage_n of_o the_o earl_n of_o carlisle_n the_o religion_n of_o the_o moscovite_n be_v the_o carlisle_n relation_n of_o the_o ambassag_n of_o the_o earl_n of_o carlisle_n same_o which_o the_o greek_n profess_v for_o they_o follow_v their_o faith_n right_n and_o ceremony_n but_o they_o be_v so_o ignorant_a that_o they_o scarce_o know_v themselves_o what_o religion_n they_o be_v of_o their_o superstition_n be_v no_o less_o than_o their_o ignorance_n witness_v their_o calling_n 261._o olear_a lib._n 3._o p._n 261._o their_o image_n their_o god_n say_v when_o they_o enter_v into_o any_o house_n i_o est_fw-fr le_fw-fr boch_n where_o be_v the_o god_n witness_v likewise_o their_o rebaptising_a themselves_o every_o year_n and_o not_o only_o their_o own_o person_n but_o in_o like_a manner_n their_o image_n 261._o olear_a lib._n 3._o p._n 261._o and_o horse_n and_o their_o give_v a_o testimonial_a or_o pass_v port_n in_o due_a form_n and_o manner_n to_o their_o dead_a attest_v they_o have_v live_v good_a christian_n and_o observe_v the_o greek_a religion_n to_o the_o end_n that_o s._n peter_n in_o see_v their_o testimonial_a may_v admit_v they_o into_o heaven_n witness_v moreover_o that_o fabulous_a and_o impious_a book_n mention_v by_o olearius_n wherein_o they_o have_v corrupt_v the_o historical_a passage_n of_o the_o gospel_n add_v thereto_o filthy_a and_o abominable_a circumstance_n such_o as_o be_v this_o among_o other_o that_o mary_n magdalen_n prostitute_v herself_o one_o day_n 249._o olear_a p._n 249._o out_o of_o charity_n her_o action_n be_v so_o meritorious_a in_o the_o sight_n of_o god_n that_o it_o expiate_v all_o her_o past_a sin_n and_o cause_v she_o to_o be_v canonize_v in_o the_o register_n of_o saint_n i_o can_v willing_o forbear_v mention_v thing_n of_o this_o nature_n do_v not_o i_o find_v that_o mr._n arnaud_n in_o his_o discourse_n concern_v these_o people_n seem_v to_o represent_v we_o with_o a_o idea_n of_o the_o most_o happy_a and_o flourish_a people_n in_o the_o world_n this_o be_v say_v he_o a_o great_a kingdom_n almost_o entire_o separate_v from_o all_o other_o 423._o lib._n 5._o c._n 1._o p._n 423._o this_o be_v a_o nation_n which_o have_v ever_o have_v but_o little_a commerce_n with_o the_o rest_n of_o the_o nation_n of_o the_o world_n few_o person_n voyage_v into_o those_o part_n and_o few_o moscovite_n into_o asia_n and_o europe_n there_o be_v never_o in_o this_o country_n a_o mixture_n of_o person_n of_o divers_a communion_n it_o can_v be_v say_v the_o latin_n have_v bring_v over_o their_o opinion_n here_o by_o croisado_n and_o it_o be_v observe_v by_o all_o author_n that_o these_o people_n be_v exceed_o careful_a to_o preserve_v their_o ancient_a custom_n and_o doctrine_n in_o fine_a there_o be_v no_o country_n in_o the_o world_n more_o tenacious_a of_o their_o opinion_n and_o which_o less_o easy_o admit_v a_o new_a one_o the_o church_n of_o this_o kingdom_n be_v a_o church_n pure_o greek_n and_o owe_v its_o
that_o the_o thing_n which_o these_o article_n contain_v be_v only_o the_o opinion_n of_o some_o particular_a person_n but_o say_v moreover_o mr._n arnaud_n the_o armenian_n justify_v themselves_o ibid._n ibid._n by_o act_n decree_n and_o formal_a declaration_n the_o king_n of_o armenia_n cause_v a_o religious_a name_v daniel_n to_o draw_v up_o a_o memorial_n in_o which_o he_o protest_v against_o these_o error_n and_o complain_v they_o be_v unjust_o charge_v on_o his_o nation_n the_o patriarch_n and_o bishop_n be_v assemble_v condemn_v they_o the_o patriarch_n of_o the_o lesser_a armenia_n declare_v to_o clement_n the_o six_o his_o faith_n touch_v the_o eucharist_n in_o these_o term_n that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n bear_v of_o the_o virgin_n dead_a on_o the_o cross_n and_o which_o be_v now_o alive_a in_o heaven_n after_o the_o word_n of_o the_o consecration_n of_o the_o bread_n which_o be_v this_o be_v my_o body_n be_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n under_o the_o species_n and_o appearance_n of_o bread_n there_o be_v a_o strange_a illusion_n in_o all_o this_o discourse_n it_o be_v true_a the_o king_n of_o armenia_n who_o need_v the_o pope_n protection_n draw_v up_o this_o memorial_n mention_v by_o mr._n arnaud_n but_o see_v he_o have_v this_o remark_n from_o raynaldus_n he_o ought_v not_o to_o have_v suppress_v what_o the_o same_o raynaldus_n add_v caeterum_fw-la non_fw-la supra_fw-la raynald_n ubi_fw-la supra_fw-la falso_fw-la subornata_fw-la erant_fw-la haec_fw-la crimina_fw-la in_o armenos_n nec_fw-la temerè_fw-la credita_fw-la à_fw-la benedicto_n fassosenim_fw-la clementi_n vi_o armeniae_n regis_fw-la oratoresplures_fw-la errores_fw-la in_o armenia_n pullulasse_n &_o clementem_fw-la studia_fw-la sva_fw-la ut_fw-la abolerentur_fw-la applicuisse_fw-la visurisumus_fw-la moreoverthe_a armenian_n be_v not_o false_o accuse_v of_o these_o crime_n nor_o do_v benedict_n believe_v they_o without_o sufficient_a ground_n for_o the_o ambassador_n of_o the_o king_n of_o armenia_n confess_v to_o clement_n the_o six_o that_o several_a error_n have_v spring_v up_o in_o armenia_n and_o clement_n use_v his_o utmost_a endeavour_n to_o crush_v they_o as_o we_o shall_v see_v by_o what_o follow_v this_o dis-acknowledgment_n then_o of_o the_o king_n and_o complaint_n which_o daniel_n make_v concern_v the_o imputation_n of_o doctrine_n to_o the_o armenian_n which_o they_o never_o own_a be_v only_o a_o politic_a intrigue_n which_o yet_o do_v not_o hinder_v the_o information_n of_o benedict_n from_o be_v true_a i_o do_v not_o doubt_v but_o the_o king_n in_o the_o extremity_n of_o his_o affair_n threaten_v by_o the_o saracen_n and_o have_v no_o hope_n but_o in_o the_o protection_n of_o the_o latin_n assemble_v his_o bishop_n that_o they_o may_v satisfy_v the_o pope_n in_o what_o he_o desire_v and_o condemn_v the_o error_n contain_v in_o his_o bull._n but_o if_o mr._n arnaud_n will_v conclude_v that_o then_o they_o have_v they_o not_o before_o raynaldus_n will_v draw_v a_o contrary_a consequence_n that_o then_o they_o have_v they_o for_o after_o have_v say_v as_o i_o now_o recite_v that_o these_o error_n be_v not_o false_o charge_v upon_o the_o armenian_n he_o immediate_o add_v as_o a_o reason_n which_o confirm_v his_o proposition_n quin_fw-la etiam_fw-la commoti_fw-la pontificiis_fw-la monitis_fw-la armeni_n praesules_fw-la coacta_fw-la solemni_fw-la synodo_fw-la numeratos_fw-la superiùs_fw-la errores_fw-la ecclesiastica_fw-la execratione_fw-la damnaverunt_fw-la ac_fw-la decreta_fw-la insigni_fw-la ad_fw-la sedem_fw-la apostolicam_fw-la legatione_fw-la imperiis_fw-la se_fw-la pontificiis_fw-la adhaesuros_fw-la professi_fw-la sunt_fw-la but_o moreover_o the_o armenian_n move_v by_o the_o pope_n remonstrance_n call_v a_o synod_n wherein_o they_o condemn_v with_o a_o anathema_n the_o error_n contain_v in_o this_o information_n and_o send_v ambassador_n to_o the_o pope_n to_o make_v profession_n of_o their_o obedience_n to_o his_o command_n he_o prove_v that_o the_o error_n contain_v in_o the_o pope_n information_n be_v real_o the_o armenian_n because_o the_o bishop_n meet_v together_o to_o condemn_v they_o what_o a_o great_a deal_n of_o difference_n there_o be_v between_o a_o person_n that_o be_v prejudice_v and_o one_o that_o be_v not_o raynaldus_n be_v natural_o no_o more_o favourable_a to_o we_o than_o mr._n arnaud_n the_o one_o be_v a_o priest_n of_o the_o oratory_n and_o the_o other_o a_o doctor_n of_o the_o sorbonne_n yet_o they_o draw_v from_o the_o same_o matter_n of_o fact_n contrary_a conclusion_n one_o hence_o show_v the_o armenian_n be_v innocent_a of_o the_o thing_n they_o be_v accuse_v and_o the_o other_a from_o the_o same_o principle_n prove_v they_o be_v culpable_a and_o this_o because_o one_o have_v the_o dispute_n in_o his_o eye_n and_o the_o other_a not_o the_o one_o reason_n without_o passion_n and_o the_o other_a be_v in_o a_o heat_n as_o to_o what_o mr._n arnaud_n say_v touch_v the_o patriarch_n of_o the_o lesser_a armenia_n who_o so_o authentical_o declare_v his_o faith_n concern_v the_o eucharist_n to_o pope_n clement_n vi_o i_o can_v but_o desire_v the_o reader_n attention_n to_o this_o subject_n for_o here_o he_o will_v perceive_v one_o of_o mr._n arnaud_n notorious_a sophism_n it_o be_v to_o be_v observe_v then_o that_o after_o benedict_n the_o xii_o have_v send_v into_o armenia_n the_o catalogue_n of_o this_o people_n error_n the_o affair_n of_o the_o armenian_n grow_v every_o day_n worse_o they_o resolve_v that_o they_o may_v render_v the_o latin_n favourable_a to_o they_o to_o make_v in_o a_o synod_n a_o pretend_a decree_n wherein_o they_o feign_v to_o renounce_v these_o error_n and_o abjure_v they_o which_o make_v pope_n clement_n vi_o who_o be_v benedict_n successor_n to_o send_v they_o anthony_n bishop_n of_o gayette_n and_o john_n archbishop_n of_o pisa_n in_o quality_n of_o apostolical_a legate_n to_o finish_v if_o possible_a the_o work_n of_o their_o reduction_n raynaldus_n speak_v of_o this_o act_n as_o of_o a_o piece_n not_o by_o which_o they_o clear_v themselves_o of_o a_o false_a accusation_n but_o whereby_o they_o renounce_v their_o opinion_n post_fw-la habitam_fw-la say_v he_o synodum_fw-la at_o que_fw-la in_o ea_fw-la repudiatos_fw-la errores_fw-la and_o clement_n speak_v after_o etc._n raynald_n ad_fw-la ann_n 1346._o num._n 67._o 68_o etc._n etc._n the_o same_o manner_n in_o the_o letter_n he_o send_v they_o vestra_fw-la synodo_fw-la prout_fw-la per_fw-la vos_fw-la commode_v fieri_fw-la potuit_fw-la convocata_fw-la errores_fw-la abjecistis_fw-la et_fw-la condemnastis_fw-la praedictos_fw-la sicut_fw-la in_o libello_fw-la quem_fw-la nobis_fw-la transmiststis_fw-la continetur_fw-la observe_v these_o term_n repudiatos_fw-la eerores_fw-la &_o errores_fw-la abjecistis_fw-la for_o they_o express_o signify_v a_o change_n of_o opinion_n a_o renunciation_n of_o their_o former_a error_n and_o not_o a_o bare_a condemnation_n of_o error_n for_o which_o they_o have_v be_v in_o reference_n to_o their_o church_n in_o general_n impertinent_o accuse_v as_o mr._n arnaud_n will_v make_v we_o believe_v but_o the_o king_n of_o armenia_n urge_v the_o pope_n to_o assist_v he_o against_o the_o sultan_n of_o babylon_n who_o fall_v upon_o his_o kingdom_n and_o the_o pope_n press_v he_o on_o the_o other_o hand_n to_o assist_v his_o legate_n in_o the_o extirpate_v of_o those_o error_n which_o be_v so_o rife_o in_o armenia_n he_o write_v also_o to_o the_o legate_n to_o inform_v he_o of_o their_o success_n who_o give_v he_o to_o understand_v they_o lose_v their_o labour_n and_o that_o whatsoever_o declaration_n the_o armenian_n have_v make_v they_o still_o persevere_v in_o their_o opinion_n which_o appear_v by_o a_o letter_n of_o clement_n to_o the_o bishop_n of_o nicosia_n ab_fw-la eorum_fw-la erroribus_fw-la say_v he_o iidem_fw-la 37._o raynald_n ad_fw-la ann_n 1310._o num._n 37._o rex_fw-la catholicus_n et_fw-la populus_fw-la minime_fw-la resipuisse_fw-la dicuntnr_fw-la sicut_fw-la per_fw-la quasdam_fw-la litter_n as_o missas_fw-la &_o scripturam_fw-la exhibitam_fw-la nobisluculenter_n apparet_fw-la they_o persevere_v therein_o they_o repent_v not_o of_o they_o say_v the_o pope_n and_o mr._n arnaud_n will_v needs_o persuade_v we_o they_o be_v false_o accuse_v the_o pope_n have_v charge_v his_o legate_n with_o some_o opposite_a article_n to_o the_o error_n of_o the_o armenian_n to_o make_v they_o receive_v they_o and_o that_o which_o respect_v the_o eucharist_n contain_v these_o word_n that_o the_o same_o numerical_a body_n 31_o raynaldus_n ad_fw-la ann_n 1351._o num._n 31_o of_o jesus_n christ_n idem_fw-la numero_fw-la which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n and_o nail_v to_o the_o cross_n be_v contain_v in_o the_o eucharist_n one_o of_o the_o legate_n anthony_n by_o name_n dye_v in_o the_o way_n and_o john_n have_v perform_v his_o voyage_n fail_v not_o to_o propose_v these_o article_n to_o the_o catholic_n of_o armenia_n minor_n and_o his_o bishop_n but_o the_o catholic_n refuse_v to_o approve_v they_o he_o absolute_o reject_v some_o of_o they_o and_o make_v captious_a and_o doubtful_a answer_n to_o other_o he_o never_o will_v admit_v of_o the_o article_n touch_v the_o
as_o a_o saint_n although_o he_o be_v condemn_v in_o fine_a that_o they_o add_v the_o sign_n of_o the_o cross_n to_o the_o triasagios_n after_o the_o manner_n of_o heretic_n how_o many_o other_o doctrine_n and_o custom_n have_v the_o armevians_n beside_o these_o four_o article_n which_o the_o roman_a church_n do_v not_o approve_v of_o they_o hold_v the_o opinion_n of_o eutyches_n they_o do_v not_o hold_v the_o doctrine_n of_o the_o propagation_n of_o original_a sin_n they_o deny_v purgatory_n they_o still_o offer_v sacrifice_n after_o the_o manner_n of_o the_o jew_n they_o condemn_v three_o marriage_n for_o as_o bad_a as_o fornication_n they_o deny_v the_o sacrament_n of_o confirmation_n they_o do_v not_o hold_v the_o consecration_n of_o the_o bread_n be_v make_v by_o the_o only_a word_n of_o jesus_n christ_n they_o believe_v the_o holy_a spirit_n proceed_v from_o the_o father_n alone_o and_o several_a other_o point_n which_o separate_v they_o from_o the_o latin_n and_o of_o which_o neither_o gregory_n vii_o eugenius_n iii_o nor_o othon_n of_o trisinga_n make_v any_o mention_n which_o show_v there_o can_v be_v draw_v no_o conclusion_n from_o their_o silence_n and_o that_o mr._n arnaud_n may_v better_o employ_v his_o time_n than_o in_o collect_v these_o kind_n of_o proof_n the_o v._o be_v take_v from_o some_o expression_n of_o a_o catholic_n of_o armenia_n 460._o ibid._n p._n 460._o who_o say_v in_o the_o conference_n of_o theorien_n that_o the_o wine_n become_v by_o consecration_n the_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o the_o son_n of_o god_n be_v sacrifice_v within_o the_o church_n for_o the_o salvation_n of_o the_o world_n but_o this_o proof_n be_v too_o weak_a to_o confirm_v what_o mr._n arnaud_n pretend_v for_o first_o we_o have_v already_o show_v he_o that_o this_o catholic_n speak_v of_o his_o own_o head_n and_o not_o from_o his_o church_n and_o moreover_o what_o he_o say_v do_v neither_o conclude_v the_o real_a presence_n nor_o transubstantiation_n the_o wine_n become_v by_o its_o consecration_n the_o blood_n of_o jesus_n christ_n in_o representation_n and_o mystery_n according_a to_o the_o exposition_n which_o the_o armenian_n themselves_o give_v to_o these_o way_n of_o speak_v as_o we_o have_v see_v in_o the_o forego_n chapter_n and_o the_o son_n of_o god_n be_v sacrifice_v in_o the_o church_n in_o commemortion_n inasmuch_o as_o the_o action_n of_o the_o eucharist_n be_v a_o mystery_n which_o represent_v his_o death_n let_v mr._n arnaud_n consult_v if_o he_o please_v the_o marginal_a note_n which_o be_v on_o the_o side_n of_o this_o last_o passage_n and_o he_o will_v find_v the_o solution_n of_o his_o difficulty_n the_o greek_a text_n have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o latin_a mactatur_fw-la intus_fw-la armen_n theorien_n dial._n adver_o armen_n dei_fw-la filius_fw-la pro_fw-la totius_fw-la mundi_fw-la salute_n and_o the_o marginal_a note_n hoc_fw-la est_fw-la representatur_fw-la in_o sacra_fw-la caena_fw-la mactatio_fw-la christi_fw-la the_o vi_o proof_n be_v take_v from_o that_o during_o the_o croisado_n the_o pope_n 462._o ibid._n pag._n 462._o hold_v a_o last_a and_o strict_a union_n with_o the_o church_n of_o armenia_n that_o the_o catholic_n of_o armenia_n yield_v obedience_n to_o pope_n eugenius_n iii_o that_o this_o union_n be_v confirm_v under_o innocent_a iii_o who_o send_v a_o crown_n to_o leo_n king_n of_o armenia_n and_o that_o as_o well_o this_o king_n as_o gregory_z the_o patriarch_n of_o armenia_n send_v a_o ambassador_n to_o innocent_a to_o acknowledge_v the_o primacy_n of_o the_o roman_a church_n that_o there_o be_v alliance_n make_v between_o the_o latin_a prince_n and_o those_o of_o armenia_n that_o pope_n innocent_a excommunicate_v the_o king_n of_o armenia_n at_o the_o request_n of_o the_o templar_n and_o some_o time_n after_o give_v he_o absolution_n that_o this_o union_n last_v during_o gregory_n ix_o his_o time_n and_o clement_n vi_o but_o what_o be_v this_o but_o a_o tell_n of_o story_n and_o copy_v out_o of_o raynadus_n at_o any_o rate_n if_o the_o proof_n which_o mr._n arnaud_n pretend_v to_o draw_v from_o this_o union_n be_v sufficient_a to_o conclude_v the_o armenian_n be_v conformable_a to_o the_o church_n of_o rome_n in_o the_o doctrine_n of_o the_o real_a presence_n and_o transubstantiation_n it_o will_v be_v sufficient_a to_o conclude_v likewise_o that_o they_o be_v conformable_a to_o she_o in_o all_o the_o other_o point_n concern_v which_o we_o do_v not_o find_v the_o pope_n ever_o trouble_v themselves_o to_o correct_v they_o or_o make_v the_o least_o inquiry_n about_o they_o they_o be_v satisfy_v in_o the_o king_n and_o patriach_n of_o armenia_n acknowledge_v their_o authority_n hope_v by_o this_o mean_n to_o introduce_v hereafter_o quiet_o among_o they_o the_o religion_n and_o ceremony_n of_o the_o latin_n and_o in_o the_o mean_a time_n make_v use_v of_o they_o in_o other_o occasion_n the_o king_n of_o armenia_n on_o the_o other_o hand_n be_v very_o ready_a to_o give_v the_o pope_n encouragement_n to_o believe_v they_o will_v reduce_v their_o kingdom_n to_o the_o obeisance_n of_o the_o roman_a see_v and_o in_o the_o mean_a time_n procure_v the_o assistance_n and_o protection_n of_o the_o latin_n who_o power_n be_v then_o formidable_a throughout_o the_o whole_a east_n but_o this_o do_v not_o hinder_v the_o armenian_n from_o keep_v still_o their_o doctrine_n and_o custom_n as_o appear_v by_o what_o we_o have_v see_v in_o the_o precede_a chapter_n of_o john_n xxii_o benedict_n xii_o and_o clement_n vi_o the_o 79_o article_n of_o the_o information_n of_o benedict_n express_o mention_n that_o the_o priest_n and_o bishop_n of_o armenia_n enjoin_v a_o penance_n during_o some_o year_n to_o those_o that_o have_v be_v baptise_a by_o the_o latin_n and_o condemn_v they_o to_o undergo_v a_o 5_o year_n penance_n who_o have_v receive_v from_o they_o the_o other_o sacrament_n and_o the_o 86_o article_n that_o the_o armenian_n say_v and_o hold_v that_o since_o the_o council_n of_o chalcedon_n the_o roman_a prelate_n have_v no_o more_o authority_n over_o they_o which_o be_v under_o he_o then_o the_o patriarch_n of_o the_o nestorian_n over_o the_o nestorian_n or_o the_o greek_a patriarch_n over_o the_o greek_n that_o the_o pope_n know_v his_o own_o power_n and_o the_o armenian_n likewise_o they_o and_o the_o 99_o article_n that_o the_o armenian_n persecute_v those_o among_o they_o who_o have_v be_v baptize_v according_a to_o the_o form_n of_o the_o latin_n and_o hold_v the_o faith_n of_o the_o roman_a church_n and_o that_o they_o say_v the_o roman_a church_n err_v and_o that_o they_o armenian_n keep_v the_o true_a and_o catholic_n faith_n and_o the_o 117_o the_o article_n that_o the_o armenian_n keep_v not_o the_o true_a faith_n which_o the_o roman_a church_n hold_v nor_o its_o sacrament_n and_o blaspheme_v against_o the_o roman_a church_n the_o pope_n and_o his_o cardinal_n say_v they_o be_v heretic_n that_o the_o catholic_n of_o armenia_n minor_a say_v the_o pope_n and_o cardinal_n destroy_v more_o man_n every_o day_n than_o they_o have_v hair_n on_o their_o head_n and_o although_o they_o preach_v against_o simony_n yet_o do_v they_o grant_v no_o favour_n without_o commit_v it_o that_o as_o to_o they_o armenian_n they_o have_v all_o of_o they_o keep_v themselves_o undefiled_a in_o armenia_n minor_fw-la except_o the_o king_n and_o some_o person_n of_o quality_n who_o hold_v the_o roman_a faith_n it_o be_v then_o to_o no_o purpose_n for_o mr._n arnaud_n to_o tell_v we_o that_o innocent_a iii_o and_o the_o other_o pope_n will_v not_o have_v hold_v so_o strict_a a_o union_n with_o the_o armenian_a church_n have_v they_o believe_v the_o armenian_n be_v berengarian_n see_v they_o do_v at_o the_o same_o time_n stir_v up_o all_o france_n against_o the_o albingenses_n and_o cause_v they_o to_o be_v exterminate_v with_o fire_n and_o sword_n these_o excellent_a reason_n do_v not_o hinder_v but_o that_o the_o armenian_n hold_v still_o all_o their_o opinion_n contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n under_o the_o popedom_n of_o benedict_n xii_o and_o ii_o that_o among_o those_o opinion_n that_o which_o deny_v transubstantiation_n and_o the_o real_a presence_n be_v plain_o remark_v iii_o that_o although_o the_o king_n and_o some_o person_n of_o quality_n embrace_v the_o roman_a religion_n yet_o the_o body_n of_o the_o armenian_a church_n keep_v to_o their_o ancient_a religion_n even_o to_o the_o blaspheme_a the_o roman_a church_n the_o pope_n and_o his_o cardinal_n according_a to_o the_o term_n of_o the_o article_n which_o i_o now_o mention_v iv_o in_o fine_a it_o will_v not_o be_v find_v that_o innocent_a iii_o or_o any_o other_o pope_n require_v of_o the_o armenian_n any_o particular_a renunciation_n of_o their_o error_n be_v they_o what_o they_o will_n it_o seem_v either_o these_o pope_n suppose_v the_o armenian_n have_v absolute_o the_o same_o faith_n as_o the_o roman_a
church_n or_o dissemble_v these_o error_n in_o hope_n as_o i_o already_o say_v that_o in_o establish_v their_o authority_n in_o armenia_n they_o may_v introduce_v among_o they_o the_o religion_n of_o the_o latin_n by_o mean_n of_o their_o emissary_n which_o the_o king_n favour_v and_o to_o who_o some_o bishop_n give_v liberty_n to_o preach_v as_o appear_v by_o the_o 78_o article_n of_o the_o information_n of_o benedict_n the_o catholic_n of_o armenia_n minor_a say_v this_o article_n consecrate_v six_o bishop_n have_v draw_v from_o they_o a_o public_a act_n in_o which_o they_o solemn_o promise_v to_o suffer_v no_o long_o their_o youth_n to_o learn_v the_o latin_a tongue_n and_o to_o give_v no_o more_o liberty_n to_o the_o latin_a preacher_n who_o preach_v the_o faith_n of_o the_o holy_a roman_a church_n in_o their_o diocese_n or_o province_n moreover_o he_o oblige_v every_o bishop_n he_o consecrate_v to_o anathematise_v the_o armenian_n that_o desire_n to_o become_v true_a catholic_n and_o obey_v the_o roman_a church_n he_o forbid_v they_o to_o preach_v that_o the_o pope_n of_o rome_n be_v the_o head_n of_o the_o eastern_a church_n and_o call_v himself_o pope_n act_v in_o this_o quality_n in_o the_o eastern_a country_n from_o the_o sea_n to_o tartary_n as_o to_o what_o mr._n arnaud_n tell_v we_o concern_v james_n de_fw-fr vitry_n and_o brocard_n 466._o ibid._n p._n 46●_n 466._o silence_n who_o impute_v not_o to_o the_o armenian_n the_o deny_v of_o transubstantiation_n we_o may_v answer_v he_o that_o their_o silence_n ought_v not_o to_o come_v in_o competition_n with_o the_o testimony_n of_o so_o many_o author_n who_o express_o affirm_v they_o deny_v it_o moreover_o brocard_n speak_v not_o of_o their_o opinion_n and_o james_n de_fw-fr vitry_n take_v notice_n only_o of_o the_o ceremony_n and_o rite_n which_o appertain_v to_o the_o external_a part_n of_o their_o religion_n without_o mention_v any_o thing_n of_o their_o doctrine_n but_o mr._n arnaud_n who_o come_v and_o offer_v we_o as_o a_o demonstrative_a proof_n of_o the_o union_n of_o the_o armenian_n with_o the_o pope_n in_o the_o time_n of_o the_o croisado_n ought_v not_o to_o conceal_v what_o james_n the_o vitry_n have_v write_v on_o this_o subject_a although_o the_o armenian_n say_v he_o promise_v obedience_n to_o the_o sovereign_a prelate_n 79._o jacob_n a_o vitriuco_n histor_n orient_n cap._n 79._o and_o roman_a church_n when_o their_o king_n receive_v the_o kingdom_n from_o the_o emperor_n henry_n and_o the_o regal_a crown_n from_o the_o hand_n of_o the_o archbishop_n of_o mayence_n yet_o will_v they_o not_o part_v with_o any_o of_o their_o ancient_a ceremony_n or_o custom_n and_o these_o be_v their_o reunion_n with_o the_o roman_a church_n it_o be_v true_a there_o be_v in_o those_o time_n one_o of_o their_o king_n name_v hayton_n who_o marvellous_o favour_v the_o latin_n and_o perhaps_o it_o be_v he_o of_o who_o mr._n arnaud_n speak_v who_o take_v on_o he_o at_o last_o the_o habit_n of_o st._n francis_n but_o be_v it_o as_o it_o will_v this_o king_n do_v all_o he_o can_v to_o introduce_v the_o roman_a religion_n into_o armenia_n but_o in_o vain_a observe_v here_o the_o word_n of_o the_o information_n of_o benedict_n art_n 116._o a_o king_n of_o armenia_n call_v hayton_n assemble_v all_o the_o doctor_n and_o bishop_n of_o his_o kingdom_n together_o with_o the_o patriarch_n to_o unite_v they_o to_o the_o roman_a church_n and_o dispute_v with_o the_o legate_n which_o the_o roman_a church_n have_v send_v but_o the_o dispute_n be_v end_v the_o king_n acknowledge_v the_o truth_n be_v on_o the_o romanist_n side_n and_o that_o the_o armenian_n be_v in_o a_o error_n and_o therefore_o ever_o since_o the_o king_n of_o armenia_n minor_a have_v embrace_v the_o faith_n of_o the_o roman_a church_n yet_o be_v not_o the_o bishop_n doctor_n and_o prince_n satisfy_v with_o this_o and_o after_o the_o departure_n of_o the_o legate_n a_o doctor_n name_v vartan_n write_v a_o book_n against_o the_o pope_n and_o his_o legate_n and_o against_o the_o roman_a church_n in_o which_o he_o call_v the_o pope_n a_o proud_a pharaoh_n who_o with_o all_o his_o subject_n be_v drown_v in_o the_o sea_n of_o heresy_n he_o say_v that_o pharaoh_n '_o s_o ambassador_n mean_v the_o legate_n return_v home_o with_o shame_n etc._n etc._n it_o be_v to_o be_v observe_v that_o this_o book_n of_o dr._n vartan_n although_o full_a of_o passionate_a invective_n against_o the_o pope_n and_o his_o church_n yet_o be_v receive_v in_o armenia_n as_o if_o it_o have_v be_v the_o canon_n of_o the_o apostle_n which_o consider_v i_o see_v no_o reason_n to_o prize_v so_o much_o these_o feign_a submission_n which_o the_o king_n of_o armenia_n have_v sometime_o yield_v to_o the_o pope_n by_o their_o ambassador_n as_o for_o instance_n such_o as_o be_v that_o of_o king_n osinius_n pay_v to_o john_n xxii_o by_o a_o bishop_n who_o in_o the_o name_n of_o the_o king_n and_o his_o kingdom_n make_v such_o a_o profession_n of_o faith_n as_o they_o desire_v to_o make_v this_o a_o proof_n as_o mr._n arnaud_n do_v be_v either_o to_o be_v ignorant_a or_o dissemble_v the_o genius_n of_o this_o nation_n the_o armenian_n in_o the_o exigency_n of_o their_o affair_n make_v no_o scruple_n to_o send_v to_o the_o pope_n person_n that_o promise_v he_o whatsoever_o he_o desire_v but_o as_o soon_o as_o ever_o the_o danger_n be_v over_o and_o they_o have_v obtain_v of_o the_o latin_n what_o they_o desire_v they_o make_v a_o mock_n at_o their_o promise_n as_o clement_n vi_o reproach_n they_o in_o his_o letter_n to_o the_o king_n and_o catholic_n of_o armenia_n as_o we_o have_v already_o observe_v in_o the_o precede_a chapter_n which_o have_v be_v well_o observe_v by_o the_o author_n of_o the_o book_n call_v the_o ambassage_n of_o dr._n garcias_n de_fw-fr sylva_n figueroa_n the_o religion_n say_v he_o 193._o the_o ambassage_n of_o dr._n garcias_n de_fw-fr sylva_n figueroa_n translate_v by_o mr._n the_o vicqfort_n p._n 193._o of_o the_o inhabitant_n of_o the_o new_a zulpha_n who_o be_v armenian_n by_o birth_n be_v the_o christian_n together_o with_o the_o opinion_n which_o the_o pope_n suffer_v they_o to_o retain_v but_o to_o speak_v the_o truth_n there_o be_v very_o few_o that_o reverence_n or_o acknowledge_v the_o pope_n almost_o all_o of_o they_o obstinate_o retain_v their_o own_o ancient_a religion_n for_o although_o several_a of_o the_o bishop_n and_o priest_n of_o their_o nation_n that_o have_v pass_v over_o into_o europe_n move_v thereunto_o by_o their_o extreme_a poverty_n their_o expense_n in_o travel_v and_o intolerable_a persecution_n of_o the_o turk_n during_o the_o continual_a war_n between_o they_o and_o the_o persian_n have_v often_o offer_v to_o obey_v the_o roman_a church_n yet_o when_o this_o be_v to_o be_v conclude_v they_o have_v still_o fall_v off_o and_o refuse_v to_o acknowledge_v any_o other_o authority_n than_o that_o of_o their_o patriarch_n obstinate_o retain_v their_o ancient_a ceremony_n and_o liturgys_n this_o have_v be_v the_o perpetual_a complaint_n of_o the_o latin_n but_o mr._n arnaud_n have_v imagine_v this_o a_o secret_a to_o we_o there_o be_v perhaps_o more_o heed_n to_o be_v give_v to_o what_o he_o allege_v touch_v a_o certain_a person_n name_v gerlac_n who_o belong_v to_o the_o ambassador_n send_v from_o the_o emperor_n to_o constantinople_n about_o a_o hundred_o year_n since_o this_o gerlac_n relate_v in_o one_o of_o his_o letter_n a_o discourse_n he_o have_v in_o matter_n of_o religion_n with_o the_o patriarch_n of_o the_o armenian_n at_o constantinople_n and_o among_o other_o thing_n he_o tell_v we_o they_o hold_v that_o the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n be_v present_a in_o the_o sacrament_n in_o its_o proper_a substance_n he_o mean_v the_o same_o as_o they_o of_o the_o ausbourg_n confession_n in_o caena_fw-la domini_fw-la verum_fw-la &_o substantiale_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la adesse_fw-la dicunt_fw-la sed_fw-la videntur_fw-la transubstantiationem_fw-la probare_fw-la but_o upon_o the_o read_n of_o this_o letter_n it_o will_v soon_o appear_v that_o this_o patriarch_n with_o who_o he_o discourse_v give_v he_o his_o own_o private_a sentiment_n and_o not_o the_o doctrine_n of_o the_o armenian_a religion_n for_o he_o tell_v he_o that_o he_o believe_v and_o confess_v that_o the_o holy_a spirit_n proceed_v from_o the_o father_n and_o the_o son_n contrary_a to_o what_o the_o greek_n hold_v yet_o do_v it_o appear_v from_o the_o constant_a testimony_n of_o author_n who_o treat_v of_o the_o opinion_n of_o the_o armenian_n that_o they_o hold_v the_o holy_a spirit_n proceed_v from_o the_o father_n alone_o and_o be_v in_o this_o particular_a at_o accord_n with_o the_o greek_n against_o the_o latin_n so_o say_v guy_n carme_n the_o information_n of_o benedict_n xii_o prateolus_n breerewood_n and_o several_a other_o and_o therefore_o the_o first_o thing_n eugenius_n
and_o which_o express_o contain_v the_o article_n of_o transubstantiation_n in_o these_o term_n sacramentum_fw-la eucharistiae_fw-la ex_fw-la azymo_fw-la conficit_fw-la romana_fw-la ecclesia_fw-la tenens_fw-la et_fw-la docens_fw-la quod_fw-la in_o ipso_fw-la sacramento_n panis_n verè_fw-la transubstantiatur_fw-la in_o corpus_fw-la &_o vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la the_o roman_a church_n celebrate_v the_o sacrament_n with_o unleavened_a bread_n hold_v and_o teach_v that_o in_o this_o sacrament_n the_o bread_n be_v real_o transubstantiate_v into_o the_o body_n and_o the_o wine_n into_o the_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n the_o pope_n have_v ever_o earnest_o recommend_v to_o the_o missionary_n the_o instruct_n of_o the_o nestorian_n and_o other_o eastern_a christian_n according_a to_o this_o formulary_a they_o have_v send_v it_o to_o the_o nestorian_a proselyte_n bishop_n enjoin_v they_o to_o have_v it_o continual_o in_o their_o mind_n and_o to_o teach_v it_o their_o people_n as_o we_o may_v see_v in_o raynaldus_n in_o the_o profession_n of_o faith_n which_o 1445._o raynaldus_n ad_fw-la ann_n 1445._o timotheus_n a_o nestorian_a archbishop_n of_o the_o isle_n of_o cyprus_n make_v in_o the_o year_n 1445._o not_o long_o after_o the_o council_n of_o florence_n he_o be_v make_v to_o say_v that_o he_o confess_v and_o approve_v of_o the_o seven_o sacrament_n of_o the_o roman_a church_n and_o 1445._o raynaldus_n ad_fw-la ann_n 1445._o of_o the_o manner_n after_o which_o she_o hold_v teach_v and_o preach_v they_o and_o in_o the_o reunion_n make_v in_o the_o year_n 1583._o of_o certain_a nestorian_a christian_n of_o st._n thomas_n who_o the_o portuguese_v find_v in_o the_o kingdom_n of_o cochin_n coulan_n and_o cranganor_n du_n jarric_n observe_v their_o archbishop_n be_v india_n du_n jarric_n history_n of_o the_o east_n india_n cause_v to_o profess_v what_o the_o council_n of_o florence_n have_v decree_v touch_v the_o doctrine_n which_o must_v be_v hold_v concern_v the_o sacrament_n he_o mean_v without_o doubt_n that_o which_o be_v set_v down_o in_o the_o instruction_n give_v to_o the_o armenian_n in_o which_o we_o see_v the_o article_n of_o transubstantiation_n all_o which_o show_v we_o they_o well_o know_v the_o necessity_n there_o be_v of_o introduce_v transubstantiation_n into_o the_o nestorian_a church_n to_o make_v it_o conformable_a to_o the_o roman_a whence_o it_o be_v not_o difficult_a to_o conclude_v that_o this_o doctrine_n be_v not_o establish_v in_o it_o before_o in_o effect_n have_v the_o emissary_n and_o other_o traveller_n into_o these_o country_n find_v the_o belief_n of_o the_o substantial_a conversion_n establish_v in_o they_o it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o they_o will_v have_v proclaim_v it_o to_o the_o world_n and_o make_v this_o a_o proof_n of_o the_o antiquity_n of_o that_o article_n mr._n arnaud_n will_v not_o have_v be_v reduce_v to_o the_o necessity_n of_o draw_v a_o proof_n from_o their_o silence_n see_v they_o will_v have_v positive_o declare_v they_o find_v these_o people_n imbue_v with_o this_o sentiment_n that_o the_o substance_n of_o bread_n be_v change_v into_o the_o proper_a substance_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o pope_n will_v have_v loud_o glory_v in_o it_o and_o certain_o there_o will_v have_v be_v some_o body_n or_o other_o that_o will_v have_v take_v notice_n of_o the_o contradiction_n of_o the_o protestant_n in_o europe_n but_o instead_o of_o this_o neither_o the_o pope_n nor_o emissary_n make_v mention_n of_o this_o pretend_a conformity_n and_o mr._n arnaud_n philosophise_n upon_o their_o not_o charge_v the_o nestorian_n with_o their_o be_v calvinist_n and_o upon_o some_o passage_n of_o their_o liturgy_n which_o be_v very_o uncertain_a and_o which_o at_o bottom_n be_v of_o no_o consideration_n in_o respect_n of_o our_o difference_n leontius_n of_o byzanejus_n recite_v a_o discourse_n concern_v these_o nestorian_n from_o whence_o we_o may_v easy_o gather_v their_o opinion_n touch_v the_o bread_n of_o the_o eucharist_n they_o be_v very_a earnest_n according_a to_o his_o relation_n 4._o leontius_n biz_n advers._fw-la nest_n &_o eutych_n lib._n 3._o bibl._n patr_n tom_fw-mi 4._o with_o a_o orthodox_n christian_n to_o communicate_v with_o they_o and_o this_o person_n tell_v they_o he_o can_v not_o have_v communion_n at_o the_o same_o time_n with_o the_o catholic_n church_n and_o they_o they_o answer_v he_o that_o this_o need_v not_o trouble_v he_o because_o the_o bread_n which_o be_v propose_v as_o a_o type_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n contain_v a_o great_a blessing_n than_o that_o sell_v in_o the_o market_n or_o the_o bread_n which_o the_o philomarianite_n offer_v in_o the_o name_n of_o mary_n it_o be_v apparent_o see_v these_o be_v not_o the_o expression_n of_o person_n that_o believe_v the_o real_a presence_n which_o the_o roman_a church_n hold_v this_o show_v they_o acknowledge_v no_o other_o effect_n from_o the_o consecration_n than_o that_o of_o a_o virtue_n of_o benediction_n or_o grace_n and_o it_o be_v also_o very_o remarkable_a that_o in_o this_o discourse_n they_o do_v not_o give_v any_o other_o title_n to_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n than_o that_o of_o the_o type_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o which_o they_o follow_v the_o expression_n of_o 508._o apud_fw-la cyrill_n alex._n contra_fw-la nest_n lib._n 4._o cap._n 6._o see_v the_o eight_o chapter_n wherein_o be_v several_a passage_n of_o the_o liturgy_n of_o the_o nestorian_n and_o indian_n lib._n 5._o c._n 12._o p._n 508._o nestorius_n himself_o the_o author_n of_o their_o sect_n who_o speak_v of_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n say_v that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v the_o original_a of_o it_o which_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v that_o the_o bread_n be_v a_o figure_n which_o represent_v this_o body_n and_o thus_o far_o concern_v the_o nestorian_n as_o to_o the_o maronites_n their_o profession_n of_o obedience_n since_o so_o long_a a_o time_n to_o the_o see_v of_o rome_n receive_v their_o patriarch_n from_o the_o pope_n do_v evident_o exclude_v they_o from_o this_o dispute_n yet_o we_o can_v but_o observe_v how_o little_a exact_a mr._n arnaud_n be_v when_o design_v to_o show_v that_o the_o maronites_n believe_v transubstantiation_n and_o the_o real_a presence_n even_o before_o their_o reunion_n to_o the_o roman_a church_n say_v that_o thomas_n a_o jesus_n mention_n a_o extract_n make_v by_o the_o pope_n legate_n of_o the_o bad_a proposition_n they_o find_v in_o the_o book_n of_o the_o maronites_n among_o which_o they_o comprehend_v the_o different_a ceremony_n such_o as_o comunicate_v of_o both_o kind_n give_v the_o communion_n to_o child_n yet_o in_o this_o catalogue_n of_o suspect_a proposition_n there_o be_v not_o one_o relate_v to_o the_o eucharist_n it_o be_v certain_a mr._n arnaud_n be_v mistake_v have_v peruse_v this_o extract_n a_o little_a careless_o for_o otherwise_o he_o will_v have_v observe_v three_o proposition_n which_o evident_o show_v that_o these_o people_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n nor_o yet_o the_o substantial_a presence_n the_o first_o be_v that_o our_o saviour_n christ_n dip_v the_o bread_n he_o give_v to_o judas_n to_o '_o the_o end_n he_o may_v thereby_o take_v off_o the_o consecration_n christus_fw-la intinxit_fw-la panem_fw-la quem_fw-la erat_fw-la judae_fw-la porrecturus_fw-la ad_fw-la consecrationem_fw-la tollendam_fw-la we_o have_v already_o observe_v that_o this_o error_n must_v be_v ground_v on_o this_o principle_n that_o the_o bread_n be_v a_o subject_a that_o receive_v grace_n as_o a_o quality_n which_o imprint_n its_o self_n in_o its_o substance_n and_o which_o may_v be_v efface_v in_o wash_v the_o bread_n for_o what_o likelihood_n be_v there_o have_v they_o believe_v that_o the_o effect_n of_o the_o consecration_n be_v to_o change_v the_o substance_n of_o bread_n into_o that_o of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n that_o in_o dip_v the_o bread_n the_o substance_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n will_v be_v wash_v off_o the_o ii_o proposition_n which_o the_o legate_n expunge_v out_o of_o the_o maronites_n book_n be_v that_o when_o we_o receive_v the_o eucharist_n it_o descend_v not_o into_o the_o stomach_n but_o immediate_o disperse_v itself_o to_o every_o member_n of_o our_o body_n this_o proposition_n be_v deem_v heretical_a and_o in_o effect_n we_o can_v believe_v that_o the_o matter_n of_o the_o sacrament_n disperse_v its_o self_n to_o all_o the_o member_n of_o our_o body_n without_o suppose_v it_o to_o be_v the_o substance_n of_o bread_n there_o be_v too_o many_o absurdity_n to_o make_v the_o proper_a substance_n of_o christ_n body_n pass_v into_o the_o substance_n of_o our_o flesh_n yet_o this_o sentiment_n be_v ground_v on_o the_o doctrine_n of_o damascene_fw-la who_o express_o assert_n that_o the_o sacrament_n pass_v 14_o damascen_n lib._n 4._o de_fw-la fide_fw-la orthodox_n c._n 14_o into_o the_o substance_n of_o our_o