Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n charles_n great_a king_n 5,474 5 3.7624 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07929 Thomas Bels motiues concerning Romish faith and religion. Bell, Thomas, fl. 1593-1610. 1593 (1593) STC 1830; ESTC S101549 148,032 178

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

time_n great_a than_o be_v the_o regality_n of_o the_o king_n pope_n gregory_n supra_fw-la say_v further_a in_o this_o express_a manner_n intelligendum_fw-la non_fw-la est_fw-la quòd_fw-la rex_fw-la vel_fw-la imperator_fw-la super_fw-la bonos_fw-es &_o malos_fw-la gladii_fw-la acceperit_fw-la potestatem_fw-la sed_fw-la in_o eos_fw-la solummodò_fw-la qui_fw-la utentes_fw-la gladio_fw-la eius_fw-la sunt_fw-la iurisdictioni_fw-la commissi_fw-la we_o must_v not_o understand_v that_o the_o king_n or_o emperor_n have_v receive_v power_n of_o the_o sword_n over_o the_o good_a and_o the_o evil_a but_o only_o over_o they_o who_o use_v the_o sword_n be_v commit_v to_o his_o jurisdiction_n behold_v how_o the_o scripture_n be_v toss_v and_o wrest_v to_o take_v from_o king_n that_o power_n which_o god_n have_v give_v they_o the_o popish_a parasite_n the_o glossator_n of_o the_o canon_n ascribe_v more_o magnifical_a and_o plain_a divine_a title_n unto_o the_o pope_n even_o such_o as_o no_o way_n can_v be_v deny_v to_o be_v proper_a and_o peculiar_a to_o god_n alone_o these_o be_v their_o express_a word_n sic_fw-la papa_n dicitur_fw-la habere_fw-la coeleste_fw-la arbitrium_fw-la &_o ideò_fw-la 3._o etiam_fw-la naturam_fw-la rerum_fw-la immutat_fw-la substantialia_fw-la unius_fw-la rei_fw-la applicando_fw-la alij_fw-la &_o de_fw-la nihilo_fw-la potest_fw-la aliquid_fw-la facere_fw-la so_o the_o pope_n be_v say_v to_o have_v celestial_a arbitrement_n and_o therefore_o do_v he_o alter_v the_o nature_n of_o thing_n by_o application_n of_o the_o substantial_a part_n of_o one_o thing_n to_o another_o &_o he_o can_v make_v of_o nothing_o something_o thus_o very_o do_v they_o write_v and_o yet_o no_o great_a blasphemy_n can_v be_v utter_v joannes_n gerson_n though_o otherwise_o a_o great_a papist_n make_v rehearsal_n of_o intolerable_a dignity_n and_o title_n ascribe_v to_o the_o pope_n which_o notwithstanding_o the_o pope_n himself_o have_v acknowledge_v as_o pertain_v to_o he_o but_o the_o say_v gerson_n they_o reprove_v &_o deride_v these_o be_v his_o express_a word_n consurgit_fw-la ex_fw-la adver_o so_o blandiens_fw-la &_o 3._o subdola_fw-la adulatio_fw-la &_o ad_fw-la aures_fw-la ecclesiasticorum_fw-la praecipuè_fw-la summi_fw-la pontificis_fw-la insusurran_n o_o quanta_fw-la quanta_fw-la est_fw-la sublimitas_fw-la ecclesiasticae_fw-la potestatis_fw-la tuus_fw-la quonian_n sicut_fw-la christo_fw-la collata_fw-la est_fw-la omnis_fw-la potest_fw-la as_o in_fw-la coelo_fw-la &_o in_fw-la terra_fw-la sic_fw-la eam_fw-la christus_fw-la omnim_fw-la petro_n suisque_fw-la successoribus_fw-la dereliquit_fw-la vnde_fw-la nec_fw-la constantinus_n quicquam_fw-la sylvestro_n papae_fw-la contulit_fw-la quod_fw-la non_fw-la esset_fw-la priùs_fw-la suum_fw-la sedreddidit_fw-la iniustè_fw-fr detentum_fw-la porrò_fw-la sicut_fw-la non_fw-la est_fw-la potest_fw-la as_o nisià_fw-la deo_fw-la sicnec_fw-la aliqua_fw-la temporalis_fw-la velecclesiastica_fw-la imperialis_fw-la velregalis_fw-la nisià_fw-la papa_n in_o cvius_fw-la foemore_n scripsit_fw-la christus_fw-la rex_fw-la regum_fw-la dominus_fw-la dominantium_fw-la de_fw-la cvius_fw-la potestate_fw-la disputare_fw-la instar_fw-la sacrilegij_fw-la est_fw-la cvi_fw-la neque_fw-la quisquam_fw-la dicere_fw-la potest_fw-la cur_n ita_fw-la facis_fw-la mentior_fw-la si_fw-la non_fw-la inveniantur_fw-la haec_fw-la scripta_fw-la ab_fw-la illis_fw-la etiam_fw-la qui_fw-la sapientes_fw-la sunt_fw-la in_o oculis_fw-la suis._n there_o start_v up_o on_o the_o contrary_a side_n fair-spoken_a and_o crafty_a adulation_n whisper_v in_o the_o ear_n of_o clergy_n man_n especial_o of_o the_o pope_n oh_o how_o great_a how_o great_a be_v the_o majesty_n of_o thy_o ecclesiastical_a power_n for_o as_o all_o power_n be_v give_v to_o christ_n in_o heaven_n and_o on_o earth_n so_o christ_n leave_v all_o the_o same_o power_n to_z peter_n and_o his_o successor_n wherefore_o the_o emperor_n constantine_n give_v nothing_o to_o pope_n sylvester_n which_o be_v not_o his_o own_o before_o but_o only_o restore_v that_o which_o be_v unjust_o detain_v from_o he_o further_o as_o there_o be_v no_o power_n but_o of_o god_n so_o be_v there_o neither_o any_o temporal_a or_o ecclesiastical_a imperial_a or_o regal_a but_o of_o the_o pope_n in_o who_o thigh_n christ_n have_v write_v the_o king_n of_o king_n and_o lord_n of_o lord_n of_o who_o power_n to_o dispute_v be_v as_o mere_a sacrilege_n to_o who_o no_o man_n may_v say_v why_o do_v thou_o so_o i_o be_o a_o liar_n if_o these_o thing_n be_v not_o write_v even_o of_o they_o who_o be_v wise_a in_o their_o own_o conceit_n these_o be_v doctor_n gerson_n word_n who_o though_o he_o be_v a_o great_a papist_n yet_o can_v he_o not_o digest_v these_o antichristian_a blasphemy_n neither_o hide_n or_o conceal_v they_o within_o his_o breast_n nevertheless_o pope_n bonifacius_n do_v not_o only_o acknowledge_v they_o but_o with_o great_a pleasure_n practise_v the_o same_o as_o witness_v the_o say_a gerson_n in_o these_o word_n hanc_fw-la existimationem_fw-la habuisse_fw-la visus_fw-la est_fw-la bonifacius_n supra_fw-la octavus_fw-la in_o quadam_fw-la decretali_fw-la putatur_fw-la ab_fw-la alijs_fw-la depositio_fw-la unius_fw-la regis_fw-la francia_fw-la per_fw-la papam_fw-la zachariam_n hic_fw-la esse_fw-la fundata_fw-la tanquam_fw-la papa_n sit_fw-la qui_fw-la trasferre_v possit_fw-la reges_fw-la &_o regna_fw-la pope_n bonifacius_n the_o eight_o of_o that_o name_n seem_v in_o a_o certain_a decretal_a to_o have_v have_v this_o opinion_n of_o his_o own_o authority_n other_o think_v that_o the_o deposition_n of_o childericus_fw-la the_o french_a king_n by_o pope_n zacharias_n be_v ground_v in_o this_o antichristian_a and_o godless_a conceit_n as_o if_o for_o soothe_v the_o pope_n be_v he_o that_o can_v depose_v prince_n and_o translate_v their_o kingdom_n and_o our_o jesuite_n bellarminus_n be_v so_o far_o from_o blush_v at_o this_o most_o detestable_a fact_n of_o pope_n zacharie_n that_o he_o yield_v the_o reason_n si_fw-fr dijs_fw-la placet_fw-la for_o the_o justification_n thereof_o childericum_fw-la inquit_fw-la deposuit_fw-la papa_n &_o in_o eius_fw-la 8_o locum_fw-la pipinum_n caroli_n magni_fw-la patrem_fw-la regem_fw-la creari_fw-la iussit_fw-la cvius_fw-la causa_fw-la fuit_fw-la quia_fw-la propter_fw-la socordiam_fw-la childerici_fw-la &_o religioni_fw-la &_o regno_fw-la in_o gallia_n extrema_fw-la ruina_fw-la imminere_fw-la videbatur_fw-la the_o pope_n say_v our_o jesuite_n depose_v childericus_fw-la and_o command_v to_o place_n pipinus_fw-la father_n to_o charles_n the_o great_a in_o his_o throne_n the_o cause_n whereof_o be_v this_o because_o forsooth_o through_o the_o negligent_a government_n of_o childericus_fw-la the_o kingdom_n and_o religion_n of_o france_n seem_v to_o be_v in_o great_a danger_n thus_o say_v the_o pope_n vassal_n out_o of_o who_o word_n i_o gather_v first_o that_o so_o much_o may_v be_v true_o verify_v of_o pope_n as_o gerson_n have_v avowch_v 1_o i_o gather_v second_o that_o the_o pope_n challenge_v both_o sword_n and_o himself_o to_o be_v not_o only_o universal_a bishop_n but_o universal_a king_n 2_o also_o over_o all_o the_o world_n i_o gather_v three_o that_o the_o jesuite_n howsoever_o they_o dissemble_v by_o their_o fond_o imagine_a aequivocation_n think_v of_o our_o most_o gracious_a 3_o sovereign_a queen_n elizabeth_n and_o mean_a to_o do_v with_o her_o most_o excellent_a majesty_n as_o the_o pope_n think_v and_o do_v with_o childericus_fw-la and_o for_o that_o end_n saltem_fw-la secundariò_fw-la be_v so_o many_o jesuite_n send_v seditious_o into_o principalitèr_fw-la this_o land_n second_o my_o l._n abbot_n their_o own_o dear_a bernard_n see_v in_o his_o time_n such_o tyranny_n and_o antichristian_a deal_v in_o the_o church_n of_o rome_n as_o he_o be_v thereby_o and_o therewith_o enforce_v to_o exclaim_v in_o these_o word_n tempus_fw-la faciendinunc_fw-la quia_fw-la dissipaverunt_fw-la legem_fw-la bestia_fw-la illa_fw-la de_fw-la apocalypsi_fw-la 125._o cvi_fw-la datum_fw-la est_fw-la os_fw-la loquens_fw-la blasphemias_fw-la &_o bellum_fw-la gerere_fw-la cum_fw-la sanctis_fw-la petri_n cathedram_fw-la occupo_fw-la tanquam_fw-la leo_fw-la paratus_fw-la ad_fw-la praedam_fw-la it_o be_v now_o high_a time_n to_o do_v good_a for_o they_o have_v tread_v under_o foot_n god_n law_n that_o beast_n mention_v in_o the_o revelation_n to_o who_o be_v give_v a_o mouth_n speak_v blasphemy_n and_o to_o make_v war_n with_o the_o saint_n sit_v in_o the_o chair_n of_o peter_n as_o a_o lion_n ready_a to_o take_v his_o prey_n three_o the_o pope_n do_v not_o only_o take_v upon_o he_o to_o depose_v king_n and_o emperor_n himself_o but_o he_o avowch_v further_a that_o subject_n 3_o may_v and_o be_v bind_v to_o depose_v their_o dread_a sovereign_n whensoever_o they_o decline_v to_o infidelity_n which_o certes_o be_v by_o popish_a interpretation_n when_o any_o king_n or_o queen_n embrace_v sincere_o the_o holy_a gospel_n of_o christ_n and_o deny_v romish_a popery_n for_o thus_o write_v bellarminus_n who_o doctrine_n the_o pope_n have_v late_o approve_a at_o si_fw-la isti_fw-la ijdem_fw-la principes_fw-la conantur_fw-la avertere_fw-la populum_fw-la a_o fide_fw-la omnium_fw-la consensu_fw-la possunt_fw-la 7._o &_o debent_fw-la privari_fw-la svo_fw-la dominio_fw-la but_o if_o these_o prince_n go_v about_o to_o avert_v the_o people_n from_o the_o faith_n of_o the_o church_n of_o rome_n then_o by_o the_o consent_n of_o all_o
man_n to_o who_o he_o be_v not_o subject_a most_o impudent_a therefore_o and_o intolerable_a be_v the_o pope_n insolency_n when_o he_o exalt_v himself_o above_o king_n and_o emperor_n threaten_v they_o that_o he_o can_v depose_v they_o from_o their_o sceptre_n and_o regalty_n and_o dispossess_v they_o of_o their_o empire_n and_o dominion_n which_o for_o all_o that_o cardinal_n allen_n be_v not_o ashamed_a to_o avouch_o with_o lie_a lip_n in_o the_o pope_n behalf_n in_o that_o his_o disloyal_a pamphlet_n which_o he_o publish_v without_o name_n in_o defence_n of_o the_o seminary_n but_o such_o flattery_n of_o feign_a title_n a_o pope_n of_o famous_a memory_n shall_v confute_v gregory_n surname_v the_o great_a himself_o be_v pope_n of_o rome_n at_o what_o time_n as_o he_o be_v appoint_v by_o mauricius_n the_o emperor_n to_o publish_v a_o certain_a law_n send_v he_o from_o the_o emperor_n do_v not_o refuse_v to_o accomplish_v the_o say_v emperor_n assignment_n but_o acknowledge_v he_o by_o duty_n bind_v to_o execute_v his_o commandment_n therein_o albeit_o he_o think_v the_o law_n in_o some_o part_n disagreeable_a to_o god_n will_n this_o to_o be_v so_o the_o pope_n own_o word_n shall_v witness_v which_o be_v these_o ego_fw-la quidem_fw-la iussioni_fw-la subiectus_fw-la eandem_fw-la legem_fw-la per_fw-la diversas_fw-la terrarum_fw-la 100_o part_n transmitti_fw-la feci_fw-la &_o quia_fw-la lex_fw-la ipsa_fw-la omnipotenti_fw-la deo_fw-la minime_fw-la concordat_fw-la ecce_fw-la per_fw-la suggestionis_fw-la meae_fw-la paginam_fw-la sereni_fw-la ssimis_fw-la dominis_fw-la nunciavi_fw-la utrobique_fw-la ergo_fw-la quae_fw-la debui_fw-la exolvi_fw-la qui_fw-la &_o imperatori_fw-la obedientiam_fw-la praebui_fw-la &_o pro_fw-la deo_fw-la quod_fw-la sensiminime_fw-la tacui_fw-la i_o subject_n to_o your_o commandment_n have_v cause_v the_o same_o law_n to_o be_v send_v through_o diverse_a part_n of_o the_o land_n and_o because_o the_o law_n do_v not_o agree_v with_o god_n will_v behold_v i_o have_v intimate_v so_o much_o unto_o your_o majesty_n by_o my_o epistle_n i_o have_v therefore_o discharge_v my_o duty_n in_o both_o respect_n as_o who_o have_v yield_v my_o obedience_n unto_o the_o emperor_n neither_o conceal_v what_o i_o think_v in_o god_n behalf_n these_o be_v the_o pope_n word_n beside_o many_o other_o in_o the_o same_o epistle_n to_o the_o like_a effect_n which_o be_v utter_v by_o the_o chief_a pope_n be_v most_o effectual_a to_o prove_v the_o subjection_n of_o pope_n unto_o king_n 1_o for_o first_o pope_n gregory_n acknowledge_v the_o emperor_n to_o be_v his_o lord_n 2_o second_o he_o confess_v himself_o to_o be_v the_o emperor_n subject_n 3_o three_o he_o grant_v that_o he_o owe_v loyal_a obedience_n to_o the_o emperor_n for_o which_o duty_n he_o dare_v not_o but_o publish_v the_o emperor_n law_n though_o in_o some_o part_n it_o be_v very_o rigorous_a and_o that_o lest_o he_o shall_v have_v be_v guilty_a of_o distoyaltie_n towards_o his_o prince_n now_o that_o romish_a pontificalitie_n and_o pomp_n of_o popery_n come_v up_o first_o by_o beggarly_a canonist_n who_o to_o advance_v themselves_o flatter_v the_o pope_n and_o give_v he_o more_o than_o princely_a title_n the_o pope_n own_o dear_a doctor_n who_o carry_v therefore_o credit_n on_o his_o back_n tell_v we_o who_o after_o he_o have_v rehearse_v many_o lordly_a title_n and_o more_o than_o royal_a power_n ascribe_v to_o the_o pope_n have_v these_o express_a word_n sed_fw-la glossatores_fw-la iuris_fw-la hoc_fw-la dominium_fw-la dederunt_fw-la papae_fw-la cum_fw-la ipsi_fw-la essent_fw-la 39_o pauperes_fw-la rebus_fw-la &_o doctrina_fw-la but_o the_o glosser_n of_o the_o pope_n law_n give_v this_o dominion_n and_o these_o royal_a title_n unto_o the_o pope_n when_o themselves_o be_v blind_a bayard_n and_o beggarly_a fellow_n thus_o say_v the_o pope_n doctor_n and_o thus_o we_o see_v that_o poverty_n and_o ignorance_n be_v the_o beginning_n of_o pope_n doom_n for_o by_o reason_n of_o poverty_n they_o flatter_v and_o seek_v to_o please_v and_o by_o reason_n of_o their_o ignorance_n they_o avouch_v many_o thing_n which_o they_o do_v not_o understand_v the_o four_o conclusion_n the_o pope_n have_v no_o authority_n to_o give_v dominion_n of_o the_o indian_n to_o the_o king_n of_o spain_n albeit_o many_o defend_v the_o spanish_a invasion_n by_o virtue_n of_o that_o donation_n the_o latter_a part_n hereof_o victoria_n show_v in_o these_o word_n secundus_fw-la titulus_fw-la qui_fw-la praetenditur_fw-la &_o quidem_fw-la uchementer_fw-la asseritur_fw-la ad_fw-la instam_fw-la possessionem_fw-la illarum_fw-la 188_o provinciarum_fw-la est_fw-la exparte_v summi_fw-la pontificis_fw-la dicunt_fw-la enim_fw-la quod_fw-la summus_fw-la pontifex_fw-la est_fw-la monarcha_fw-la &_o etiam_fw-la temporalis_fw-la in_o toto_fw-la orbe_fw-la &_o per_fw-la consequens_fw-la quod_fw-la potuit_fw-la constituere_fw-la hispaniarum_fw-la reges_fw-la principes_fw-la illorum_fw-la barbarorum_fw-la &_o it_o a_o factum_fw-la est_fw-la the_o second_o title_n which_o be_v pretend_v and_o earnest_o affirm_v for_o the_o just_a possession_n of_o those_o province_n consist_v in_o the_o pope_n grant_n for_o say_v they_o the_o pope_n be_v a_o temporal_a monarch_n even_o of_o the_o whole_a world_n and_o consequent_o that_o he_o can_v appoint_v the_o king_n of_o spain_n prince_n over_o those_o barbarian_n and_o so_o it_o come_v to_o pass_v the_o former_a part_n of_o the_o conclusion_n aquinas_n proove_v in_o these_o word_n ad_fw-la ecclesiam_fw-la autem_fw-la non_fw-la pertinet_fw-la punire_fw-la infidelitatem_fw-la in_o illis_fw-la qui_fw-la corp_n nunquam_fw-la fidem_fw-la susceperunt_fw-la secundum_fw-la illud_fw-la apostoli_fw-la 1._o cor._n 5._o quid_fw-la mihi_fw-la de_fw-la his_fw-la qui_fw-la foris_fw-la sunt_fw-la iudicare_fw-la but_o it_o belong_v not_o to_o the_o church_n to_o punish_v infidelity_n in_o they_o who_o never_o receive_v the_o say_v according_a to_o that_o say_n of_o the_o apostle_n what_o have_v i_o to_o do_v to_o judge_v of_o those_o that_o be_v not_o in_o the_o church_n dominicus_n soto_n be_v of_o the_o same_o opinion_n who_o word_n be_v these_o art_n ad_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la respondetur_fw-la in_fw-la primis_fw-la pontificem_fw-la neque_fw-la concessisse_fw-la imò_fw-la vero_fw-la neque_fw-la ut_fw-la cum_fw-la omni_fw-la reverentia_fw-la &_o obedientia_fw-la de_fw-la sanctissimo_fw-la christi_fw-la vicario_fw-la loquar_fw-la concedere_fw-la potuisse_fw-la eorum_fw-la suorumve_fw-la honorum_fw-la dominium_fw-la quasi_fw-la dominium_fw-la in_o eos_fw-la ipse_fw-la haberet_fw-la but_o to_o this_o i_o answer_v be_v it_o speak_v with_o all_o reverence_n and_o obedience_n to_o the_o most_o holy_a vicar_n of_o christ_n that_o neither_o the_o pope_n do_v grant_v yea_o neither_o can_v he_o grant_v unto_o the_o king_n of_o spain_n dominion_n over_o those_o indian_n or_o their_o good_n as_o though_o himself_o have_v dominion_n over_o they_o it_o follow_v in_o the_o same_o soto_n lex_fw-la fidei_fw-la dominium_fw-la rerum_fw-la ab_fw-la infidelibus_fw-la non_fw-la aufert_fw-la quod_fw-la sibi_fw-la nature_n a_o concessit_fw-la the_o law_n of_o faith_n do_v not_o take_v away_o dominion_n of_o possession_n from_o infidel_n which_o nature_n have_v grant_v they_o victoria_n accord_v to_o aquinas_n and_o soto_n in_o these_o word_n 193._o exit_fw-la quo_fw-la patet_fw-la quodnec_fw-la iste_fw-la titulus_fw-la est_fw-la idoneus_fw-la contrabarbaros_fw-la vel_fw-la quia_fw-la papa_n dederit_fw-la provincias_fw-la illas_fw-la tanquam_fw-la dominus_fw-la absolute_a vel_fw-la quia_fw-la non_fw-la recognoscent_fw-la dominium_fw-la papae_fw-la whereby_o it_o be_v plain_a that_o neither_o this_o title_n be_v sufficient_a against_o the_o barbarian_n either_o because_o the_o pope_n give_v those_o province_n as_o be_v absolute_a lord_n thereof_o or_o for_o that_o they_o do_v not_o recognize_v the_o pope_n authority_n josephus_n angle_n likewise_o say_v hinc_fw-la neque_fw-la poterit_fw-la alicui_fw-la regi_fw-la christiano_n potestatem_fw-la dare_v ut_fw-la sibi_fw-la indorum_fw-la 518._o regna_fw-la shall_fw-mi surpet_n non_fw-la enim_fw-la est_fw-la orbis_fw-la temporalis_fw-la dominus_fw-la for_o this_o cause_n he_o can_v not_o give_v any_o christian_a king_n authority_n to_o usurp_v the_o kingdom_n of_o the_o indian_n to_o himself_o for_o he_o be_v not_o the_o temporal_a lord_n of_o the_o world_n by_o which_o testimony_n it_o be_v clear_a that_o the_o pope_n can_v not_o give_v to_o the_o spanish_a king_n any_o just_a title_n over_o the_o indian_n because_o he_o can_v not_o give_v that_o which_o himself_o have_v not_o yet_o whu_v emperor_n hold_v his_o bridle_n and_o king_n be_v his_o footstool_n if_o they_o will_n the_o corollary_n first_o therefore_o since_o all_o the_o apostle_n be_v equal_a with_o peter_n in_o power_n authority_n and_o jurisdiction_n second_o since_o all_o the_o apostle_n receive_v their_o power_n immediate_o from_o christ_n three_o since_o all_o the_o apostle_n have_v ordinary_a call_n and_o jurisdiction_n as_o well_o as_o peter_n have_v four_o since_o king_n have_v power_n coactive_a over_o pope_n and_o not_o pope_n over_o king_n fift_o since_o the_o pope_n pretend_a power_n be_v control_v by_o his_o own_o popish_a doctor_n i_o conclude_v that_o it_o be_v a_o sufficient_a motive_n for_o i_o to_o