Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n call_v great_a know_v 1,866 5 3.5550 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36730 Atlas Chinensis being a second part of A relation of remarkable passages in two embassies from the East-India Company of the United Provinces to the vice-roy Singlamong and General Taising Lipovi and to Konchi, Emperor of China and East-Tartary : with a relation of the Netherlanders assisting the Tarter against Coxinga and the Chinese fleet, who till then were masters of the sea : and a more exact geographical description than formerly both of the whole empire of China in general and in particular of every of the fifteen provinces / collected out of their several writings and journals by Arnoldus Montanus ; English'd and adorn'd with above a hundred several sculptures by John Ogilby. Montanus, Arnoldus, 1625?-1683.; Dapper, Olfert, 1639-1689.; Ogilby, John, 1600-1676.; Nederlandsche Oost-Indische Compagnie.; United Provinces of the Netherlands. 1671 (1671) Wing D242; ESTC R5629 631,298 665

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

great_a esteem_n among_o the_o chinese_n in_o the_o province_n of_o xantung_n be_v wolf_n which_o devour_v both_o man_n and_o plant_n wolf_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v many_o bear_n who_o fore-feet_n be_v by_o the_o chineses_n dear_n account_v a_o great_a dainty_a in_o the_o mountainous_a county_n linyaofu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v many_o wild_a bull_n and_o beast_n like_o tiger_n or_o panther_n or_o leopard_n and_o according_a to_o martinius_n call_v pau_n and_o by_o boem_n hve_v pao_n the_o chineses_n make_v clothe_v of_o their_o skin_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o likewise_o in_o the_o five_o county_n chucheufu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v the_o beast_n which_o the_o greek_n call_v rhinoceros_n that_o be_v nose-horn_n because_o of_o a_o horn_n which_o it_o have_v on_o its_o snout_z or_o nose_n the_o elephant_n which_o be_v see_v in_o most_o part_n of_o china_n be_v all_o bring_v out_o of_o the_o province_n of_o junnan_n and_o quangsi_n where_o they_o breed_v in_o great_a number_n the_o inhabitant_n make_v use_n of_o they_o in_o time_n of_o war._n the_o whole_a province_n of_o chekiang_n be_v infest_a with_o fierce_a tiger_n but_o on_o the_o mountain_n kutien_n near_o the_o city_n kaiho_n breed_v tiger_n which_o do_v no_o hurt_n to_o men._n in_o the_o neighbour_a country_n again_o they_o be_v very_o wild_a and_o of_o a_o cruel_a nature_n yet_o the_o wild_a of_o they_o be_v bring_v to_o this_o mountain_n grow_v immediate_o tame_a tiger_n breed_v also_o on_o the_o mountain_n xepao_n in_o the_o county_n gucheufu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n there_o be_v likewise_o ravenous_a tiger_n and_o leopard_n in_o the_o mountain_n nalo_n in_o the_o county_n chinyvenfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n in_o the_o county_n nanningfu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v great_a wild_a boar_n boar_n with_o tusk_n of_o a_o foot_n and_o a_o half_a long_o which_o with_o a_o strange_a motion_n of_o their_o body_n they_o strike_v at_o all_o person_n which_o come_v near_o they_o and_o certain_o tear_v they_o to_o piece_n in_o no_o part_n of_o china_n be_v so_o many_o good_a horse_n as_o in_o the_o province_n of_o junnan_n horse_n especial_o in_o the_o county_n junnanfu_n and_o by_o the_o garrison_n mope_v likewise_o in_o the_o province_n of_o suchuen_n near_o the_o garrison_v city_n po._n on_o the_o mountain_n holan_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la by_o the_o garrison_v city_n ninghia_n be_v many_o wild_a horse_n the_o chinese_n horse_n be_v general_o of_o no_o high_a size_n but_o very_o fat_a broad_a buttocked_a and_o strong_a for_o travel_v they_o be_v ride_v with_o a_o bit_n and_o without_o be_v beat_v observe_v their_o master_n word_n of_o command_n in_o the_o county_n cungkingfu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n on_o the_o mountain_n tayung_a baboon_n be_v baboon_n which_o in_o bigness_n and_o shape_n be_v very_o like_o a_o man_n and_o so_o furious_o lustful_a after_o woman_n that_o oftentimes_o surprise_v they_o in_o the_o way_n they_o ravish_v they_o in_o the_o province_n of_o fokien_n by_o the_o three_o little_a city_n on_o the_o mountain_n puon_n as_o the_o chineses_n write_v there_o be_v a_o hairy_a animal_n very_o like_o a_o man._n the_o same_o creature_n call_v tuse_a be_v find_v in_o the_o kingdom_n of_o gannan_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la about_o the_o city_n leao_n and_o especial_o in_o the_o three_o county_n hangcheufu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n in_o the_o second_o paoningfu_n and_o about_o the_o city_n kiate_v by_o the_o six_o garrison_v city_n tiencve_v in_o several_a place_n in_o the_o province_n of_o junnan_n and_o many_o other_o part_n towards_o the_o west_n there_o be_v great_a store_n of_o musk_n which_o a_o kind_n of_o matter_n take_v from_o the_o sweat_a of_o the_o navel_n in_o form_n of_o a_o purse_n of_o a_o certain_a beast_n like_o a_o deer_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v xe_v and_o the_o musk_n xehiang_n that_o be_v scent_v of_o the_o xe_n for_o hiang_n signify_v scent_n or_o according_a to_o michael_n boem_n and_o philip_n marinus_n in_o his_o history_n of_o the_o kingdom_n of_o tunk_v xehiang_n signify_v proper_o a_o sweet-scented_n hart._n philip_n marinus_n before_o mention_v describe_v the_o musk_n which_o this_o beast_n produce_v in_o this_o manner_n they_o have_v mean_v those_o of_o laos_n the_o natural_a and_o true_a musk_n out_o of_o the_o kingdom_n of_o goai_n in_o the_o wood_n lurk_v a_o deer_n which_o the_o chineses_n call_v yehiam_fw-la that_o be_v musk-deer_n which_o be_v as_o big_a as_o a_o do_v or_o hart_n though_o to_o speak_v truth_n i_o know_v no_o beast_n that_o have_v great_a resemblance_n with_o it_o except_o the_o head_n which_o be_v like_o that_o of_o a_o wolf_n and_o have_v two_o long_a tooth_n than_o a_o old_a wild_a boar_n it_o be_v of_o a_o sad_a colour_n than_o a_o deer_n and_o so_o slow_a in_o motion_n that_o the_o hunter_n thereof_o be_v only_o trouble_v to_o rouse_v it_o for_o than_o it_o stand_v still_o and_o suffer_v itself_o to_o be_v kill_v without_o make_v the_o least_o resistance_n moreover_o the_o musk_n which_o they_o take_v from_o this_o beast_n be_v of_o divers_a price_n after_o they_o have_v take_v it_o they_o draw_v all_o the_o blood_n from_o it_o and_o keep_v it_o apart_o from_o his_o navel_n they_o also_o cut_v a_o bag_n which_o be_v full_a of_o blood_n or_o sweet-scented_n moisture_n then_o they_o flay_v and_o cut_v it_o in_o many_o piece_n when_o they_o will_v make_v the_o best_a musk_n of_o it_o they_o take_v one_o half_a of_o the_o beast_n the_o hind_a part_n from_o the_o kidney_n which_o with_o a_o little_a blood_n they_o stamp_n in_o a_o great_a stone-mortar_n till_o they_o have_v make_v it_o a_o pap_n with_o which_o after_o it_o be_v dry_v they_o fill_v little_a bag_n make_v of_o the_o dere_n skin_n there_o be_v a_o worse_a sort_n make_v of_o the_o forepart_n of_o the_o beast_n as_o far_o as_o the_o kidney_n but_o the_o worst_a of_o all_o be_v make_v of_o the_o whole_a beast_n together_o and_o this_o last_o be_v the_o musk_n use_v in_o these_o country_n of_o europe_n thus_o far_o marinus_n when_o this_o beast_n as_o the_o chineses_n write_v be_v carry_v out_o of_o the_o kingdom_n of_o lu._n into_o that_o of_o laos_n it_o die_v instant_o like_o a_o fish_n which_o be_v take_v out_o of_o the_o water_n bird_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la about_o the_o garrison_v city_n mincheu_o and_o by_o the_o six_o garrison_v city_n tiencve_v in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v hen_n who_o body_n be_v cover_v with_o wool_n like_o that_o of_o sheep_n in_o stead_n of_o feather_n they_o be_v little_a and_o have_v short_a leg_n but_o be_v very_o valiant_a great_a lady_n keep_v they_o for_o their_o pleasure_n the_o like_a sort_n be_v also_o in_o kambodia_n and_o siam_n but_o kircher_n object_n against_o this_o relation_n and_o maintain_v by_o several_a argument_n that_o they_o be_v rather_o fine_a curl_a feather_n or_o down_n than_o wool_n in_o the_o county_n nanningfu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v a_o sort_n of_o strange_a and_o wonderful_a hen_n which_o evacuate_v long_o thread_n such_o as_o be_v general_o spin_v of_o the_o cotton_n which_o grow_v on_o tree_n and_o if_o they_o be_v not_o immediate_o take_v from_o they_o swallow_v they_o up_o again_o another_o sort_n of_o wild_a hen_n call_v jeki_n breed_v on_o the_o high_a mountain_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o quangsi_fw-la and_o be_v of_o a_o extraordinary_a bigness_n have_v white_a head_n and_o divers_a colour_a feather_n with_o bunch_n both_o on_o their_o back_n and_o breast_n wherefore_o they_o be_v by_o some_o call_v toki_n that_o be_v cammel-hen_n in_o the_o first_o county_n chingtefu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v a_o strange_a and_o tunghoafung_a wonderful_a bird_n which_o the_o chineses_n call_v tunghoafung_a that_o be_v the_o bird_n of_o the_o flower_n tung_n fung_n signify_v a_o bird_n and_o hoa_o a_o flower_n and_o tung_n be_v the_o proper_a name_n for_o the_o flower_n for_o it_o grow_v out_o of_o the_o flower_n tunghoa_n and_o live_v so_o long_o as_o the_o flower_n of_o the_o tree_n continue_v we_o may_v just_o call_v it_o a_o live_a flower_n partly_o for_o its_o likeness_n and_o beauty_n and_o partly_o for_o its_o shortness_n of_o life_n it_o have_v a_o red_a bill_n taste_v very_o sweet_a and_o be_v very_o admirable_a to_o behold_v be_v of_o all_o sort_n of_o colour_n in_o several_a part_n of_o china_n be_v a_o bird_n name_v chin_n who_o feather_n mix_v with_o wine_n make_v of_o rice_n and_o afterward_o pound_v very_o small_a be_v so_o deadly_a a_o poison_n that_o no_o medicine_n whatsoever_o can_v expel_v the_o same_o in_o the_o county_n xincheufu_n
mountain_n be_v call_v tienmuen_n that_o be_v heaven_n gate_n then_o run_v by_o chinkiang_n at_o last_o disembogue_n itself_o through_o a_o great_a bay_n into_o the_o ocean_n wherein_o lie_v in_o a_o small_a isle_n the_o city_n cinkiang_n garrison_v with_o soldier_n and_o fortify_v with_o ship_n on_o both_o side_n the_o shore_n be_v for_o the_o most_o part_n build_v with_o great_a and_o small_a city_n village_n and_o hamlet_n before_o its_o fall_n from_o the_o city_n kieukiam_fw-la into_o the_o sea_n a_o tract_n of_o above_o a_o hundred_o league_n the_o kiang_n glide_v so_o gentle_o that_o the_o ship_n may_v sail_v up_o the_o same_o with_o or_o against_o the_o wind_n and_o some_o tide_n especial_o spring-tide_n a_o strange_a thing_n to_o relate_v the_o water_n run_v up_o so_o far_o in_o the_o country_n that_o sea-fish_n be_v there_o take_v in_o this_o stream_n lie_v several_a isle_n as_o pequey_n that_o be_v of_o the_o white_a tortel_n in_o the_o three_o county_n hoangcheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n in_o this_o county_n kincheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n a_o little_a island_n call_v peli_n which_o signify_v a_o hundred_o furlong_n lie_v near_o the_o city_n chikiang_n in_o the_o river_n kiang_n in_o ancient_a time_n as_o the_o chineses_n write_v it_o be_v nine_o small_a isle_n which_o afterward_o by_o the_o fall_n of_o the_o water_n and_o increase_n of_o sand_n become_v one_o entire_a island_n on_o the_o southside_n of_o the_o city_n kiangn_v lie_v a_o island_n call_v pelu_n famous_a because_o not_o far_o from_o it_o the_o army_n of_o the_o southern_a province_n be_v in_o the_o time_n of_o the_o family_n sing_v beat_v and_o utter_o rout_v near_o the_o city_n kiang_n lie_v the_o isle_n chancung_n and_o on_o the_o south-west_n side_n another_o call_v tengxu_fw-la the_o yellow_a river_n the_o second_o in_o magnitude_n and_o most_o famous_a in_o all_o china_n and_o by_o they_o name_v hoang_n be_v so_o call_v from_o the_o colour_n of_o the_o water_n occasion_v by_o the_o yellow_a mud_n or_o day_n earth_n which_o from_o the_o spring_n to_o the_o sea_n it_o glide_v over_o it_o be_v always_o disturb_v and_o make_v thick_a by_o a_o yellow_a soil_n which_o it_o carry_v along_o because_o this_o mud_n which_o give_v the_o denomination_n and_o do_v not_o as_o in_o other_o clear_a water_n shine_v from_o the_o ground_n but_o discolour_n be_v raise_v by_o the_o swift_a and_o strong_a current_n of_o the_o water_n after_o the_o manner_n of_o rivulet_n which_o swell_v by_o rains_n the_o whole_a river_n as_o have_v often_o be_v find_v by_o experience_n for_o when_o its_o water_n be_v for_o a_o little_a while_n put_v into_o a_o vessel_n or_o glass_n the_o sediment_n sink_v so_o fast_o down_o to_o the_o bottom_n that_o it_o make_v almost_o a_o three_o part_n and_o indeed_o this_o river_n at_o the_o first_o sight_n seem_v to_o be_v a_o pool_n or_o flow_a mud_n but_o the_o swift_a current_n of_o its_o water_n manifest_v the_o contrary_a those_o that_o frequent_a this_o river_n make_v the_o water_n clear_a by_o cast_v in_o allom_n which_o drive_v the_o lees_n to_o the_o ground_n and_o fill_v the_o four_o part_n of_o the_o vessel_n it_o be_v a_o great_a wonder_n from_o whence_o such_o abundance_n of_o clay_n or_o mud_n proceed_v consider_v it_o have_v never_o be_v see_v clear_a or_o bright_a nay_o the_o chineses_n say_v that_o its_o water_n can_v be_v clear_a in_o the_o time_n of_o a_o thousand_o year_n insomuch_o that_o they_o have_v a_o proverb_n from_o thence_o among_o they_o viz._n when_o they_o speak_v of_o thing_n that_o be_v never_o like_a to_o happen_v as_o altogether_o impossible_a they_o say_v when_o the_o yellow_a river_n shall_v be_v bright_a moreover_o the_o hoang_n as_o a_o foraigner_n enter_v from_o without_o into_o china_n take_v original_a out_o of_o the_o southern_a amasian_a mountain_n otherwise_o call_v quonlun_n and_o by_o the_o inhabitant_n otunlao_n which_o lie_v not_o far_o from_o the_o great_a mogul_n second_o court_n name_v laor_n or_o from_o the_o kingdom_n of_o tibet_n nay_o the_o situation_n of_o the_o place_n show_v that_o the_o river_n ganges_n in_o bengale_n the_o meson_n in_o laor_n and_o other_o famous_a river_n which_o moisten_v the_o country_n of_o siam_n and_o pegu_n have_v their_o original_n from_o these_o mountain_n beforementioned_a for_o the_o chineses_n also_o manifest_a that_o many_o great_a river_n have_v their_o head_n spring_n and_o fountain_n there_o leave_v these_o mountain_n it_o run_v by_o sifan_n and_o tanyu_n a_o tract_n of_o above_o 300_o league_n with_o abundance_n of_o water_n to_o the_o north-east_n from_o whence_o descend_v to_o the_o east_n it_o approach_v china_n near_o the_o county_n of_o linyaofu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la at_o the_o west_n end_n of_o the_o great_a wall_n along_o which_o it_o rush_n and_o pass_v on_o through_o a_o part_n of_o the_o kingdom_n of_o tanyu_n between_o the_o desert_n karacatay_n otherwise_o samo_n afterward_o through_o the_o desert_n itself_o with_o a_o swift_a course_n and_o several_a branch_n to_o the_o east_n and_o north_n a_o tract_n of_o two_o thousand_o furlong_n from_o whence_o it_o turn_v south-west_n to_o china_n and_o in_o forty_o degree_n and_o eighteen_o minute_n northern-latitude_n run_v through_o the_o gate_n see_v in_o the_o great_a wall_n of_o china_n and_o shoot_v along_o between_o the_o province_n of_o xansi_fw-la and_o that_o of_o xensi_fw-la and_o in_o the_o latitude_n of_o thirty_o six_o degree_n enter_v into_o the_o province_n of_o honan_n and_o out_o of_o that_o into_o the_o province_n of_o xantung_n near_o the_o city_n cao_n from_o whence_o it_o run_v towards_o the_o southeast_n and_o pass_v on_o through_o the_o northern_a part_n of_o the_o province_n of_o nank_v and_o discharge_v itself_o at_o last_o with_o great_a violence_n into_o the_o sea_n in_o thirty_o two_o degree_n and_o a_o half_a northern-latitude_n the_o hoang_n general_o fall_v with_o such_o a_o incredible_a swiftness_n that_o no_o boat_n can_v row_v against_o it_o but_o be_v force_v up_o with_o a_o far_o great_a number_n of_o toer_n than_o in_o the_o river_n kiang_n in_o some_o place_n it_o be_v above_o half_a a_o league_n and_o other_o more_o and_o extend_v itself_o in_o length_n above_o eight_o hundred_o league_n oftentimes_o rise_v above_o its_o bank_n and_o cover_v all_o the_o neighbour_a country_n with_o water_n and_o mud._n the_o chineses_n describe_v the_o hoang_n in_o these_o or_o the_o like_a word_n the_o original_n of_o the_o river_n hoang_n be_v between_o the_o southern_a mountain_n of_o quonlun_n or_o amasian_n hill_n by_o the_o inhabitant_n call_v otunlao_n the_o water_n which_o make_v this_o river_n spring_v from_o above_o a_o hundred_o fountain_n which_o make_v the_o lake_n call_v singcieu_o which_o be_v forty_o furlong_n wide_a the_o water_n run_v out_o of_o it_o along_o a_o channel_n make_v another_o lesser_a lake_n from_o whence_o the_o hoang_n run_v northward_o through_o a_o little_a towards_o the_o east_n and_o soon_o after_o wash_v the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o run_v direct_a east_n then_o pass_v on_o northward_o by_o the_o sandy_a field_n or_o wilderness_n from_o whence_o it_o stream_n southward_o into_o china_n and_o through_o the_o province_n of_o xantung_n discharge_v itself_o into_o the_o sea_n thus_o far_o the_o chinese_n writer_n in_o former_a time_n this_o river_n use_v also_o to_o run_v through_o the_o province_n of_o peking_n and_o xantung_n but_o its_o course_n be_v since_o by_o the_o art_n and_o labour_n of_o the_o chineses_n lead_v another_o way_n thereby_o to_o prevent_v the_o overflow_a the_o forementioned_a country_n which_o by_o reason_n of_o their_o champain_n land_n that_o extend_v themselves_o a_o great_a way_n in_o breadth_n and_o length_n shall_v not_o be_v subject_a to_o its_o often_o inundate_v stream_n yet_o nevertheless_o the_o chineses_n have_v leave_v a_o little_a branch_n thereof_o as_o a_o testimony_n of_o its_o ancient_a course_n thither_o after_o have_v give_v you_o a_o account_n of_o the_o two_o famous_a river_n the_o kiang_n and_o hoang_n take_v a_o brief_a relation_n of_o all_o the_o particular_a stream_n both_o small_a and_o great_a which_o distinct_o water_v every_o province_n in_o the_o empire_n of_o china_n the_o river_n io_n take_v its_o original_n out_o of_o the_o lake_n si_fw-mi lie_v westward_o of_o the_o mountain_n jocve_v in_o the_o county_n of_o pekingfu_n from_o whence_o it_o pass_v through_o the_o emperor_n palace_n and_o glide_v through_o it_o with_o many_o artificial_a trench_n and_o meandr_a inlet_n water_n the_o garden_n and_o also_o make_v several_a lake_n the_o stream_n lukeu_n which_o be_v call_v sangean_n take_v its_o beginning_n in_o the_o county_n of_o taitungfu_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la out_o of_o the_o mountain_n jueny_v from_o whence_o it_o run_v north-east_n and_o
of_o caifungfu_n and_o the_o mountain_n jul_v north_n from_o the_o city_n in_o run_v east_n to_o the_o city_n jenling_n then_o glide_v southward_o unite_v with_o the_o stream_n quei_z the_o river_n in_o take_v original_a out_o of_o the_o lake_n quanching_n lie_v west_n from_o the_o city_n in_o where_o it_o join_v itself_o with_o the_o river_n scenal_n and_o from_o thence_o flow_v through_o the_o county_n in_o afterward_o east_n through_o the_o north_n part_n of_o the_o county_n nanyangfu_n and_o at_o last_o turn_v its_o course_n through_o the_o county_n junningfu_n towards_o the_o south_n it_o fall_v into_o the_o river_n hoai_fw-fr near_o the_o city_n quang_n the_o xoleang_n who_o head_n be_v in_o the_o county_n honanfu_n southward_o from_o the_o mountain_n xeyang_n flow_v from_o thence_o southerly_a to_o the_o west_n side_n of_o the_o county_n caifungfu_n and_o unite_v its_o self_n at_o the_o entrance_n into_o the_o county_n juningfu_n with_o the_o river_n iu._n through_o the_o county_n queitefu_n flow_v the_o stream_n pien_n describe_v before_o the_o cin_n and_o hoang_n or_o yellow_a river_n the_o river_n ciu_o begin_v in_o the_o county_n caifungfu_n westward_o from_o the_o city_n chinglieu_n and_o run_v southward_o through_o the_o county_n queitefu_n by_o the_o southside_n of_o the_o city_n queite_n afterward_o east_n and_o again_o south_n by_o the_o mountain_n tangle_n and_o enter_v near_o the_o city_n tangxan_n into_o the_o province_n of_o nank_v and_o soon_o after_o into_o the_o yellow_a river_n the_o river_n lo_o and_o ganyang_n otherwise_o call_v von_n pass_v by_o the_o city_n liu_o where_o they_o lose_v themselves_o underground_o several_a furlong_n but_o soon_o after_o appear_v again_o the_o ki_n which_o divide_v the_o county_n hoaikingfu_n come_v out_o of_o the_o mountain_n vanno_n where_o fall_v underground_o soon_o after_o make_v the_o lake_n taye_n from_o whence_o glide_v eastward_o into_o the_o yellow_a river_n be_v call_v the_o ci._n through_o the_o county_n honanfu_n the_o river_n chan_n kien_n quoth_fw-mi or_o lo_o and_o y_o the_o river_n y_o begin_v near_o the_o city_n luxi_fw-la in_o the_o mountain_n lu._n and_o glide_v eastward_o unite_v with_o the_o co_n or_o lo_o near_o the_o city_n honan_n the_o lo_o or_o co_n a_o excellent_a river_n come_v out_o of_o the_o county_n siganfu_n from_o the_o mountain_n lo_o in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la from_o whence_o it_o pass_v north_n north-east_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n junning_a where_o it_o receive_v the_o river_n hivenhu_n and_o unite_v itself_o at_o last_o near_o the_o city_n hanan_n with_o the_o river_n y_fw-fr with_o which_o it_o glide_v from_o thence_o into_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n kien_n which_o begin_v in_o mount_n pexe_n to_o the_o southward_n of_o the_o yellow_a river_n run_v eastward_o into_o the_o river_n y_fw-fr and_o eastward_o from_o the_o city_n honan_n the_o river_n chan_n glide_v to_o the_o north._n the_o river_n younger_a or_o pe_n tan_n pie_n and_o hoai_n through_o the_o territory_n nanyangfu_n the_o pe_n or_o you_o beginning_n in_o the_o north_n of_o this_o county_n in_o the_o mountain_n thou_o from_o whence_o it_o run_v south_n and_o pass_v through_o the_o territory_n cingyangfu_n into_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v eastward_o by_o the_o city_n quanghoa_n and_o immediate_o after_o into_o the_o river_n tunghan_n the_o pie_n which_o begin_v westward_o from_o the_o city_n thou_o run_v southward_o and_o unite_v with_o the_o stream_n pe_n on_o the_o border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n the_o tan_n begin_v at_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n nuihiang_n and_o shoot_v from_o thence_o southeast_n by_o the_o south_n part_n of_o the_o town_n checheven_v and_o sinye_a and_o at_o last_o fall_v into_o the_o pe._n the_o palu_n which_o begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v north-east_n into_o the_o river_n hoai_fw-fr east_n from_o the_o city_n quang_n the_o sienul_v spring_n out_o of_o the_o mountain_n ri_n near_o the_o city_n tenfung_a in_o the_o county_n honangfu_n from_o whence_o it_o glide_v south-west_n into_o the_o territory_n in_o eastward_o from_o the_o lake_n quangch_v the_o chu_n which_o begin_v in_o the_o county_n chintufu_n southward_o from_o the_o city_n ginxeu_fw-fr pass_v south_n through_o the_o same_o and_o towards_o the_o west_n by_o the_o city_n ninkiang_n unite_v with_o the_o stream_n yoyung_a which_o come_v out_o of_o the_o county_n tungchuen_fw-ge receive_v another_o river_n near_o the_o mountain_n look_v which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n chintufu_n the_o chu_n thus_o enrich_v with_o water_n glide_v to_o the_o south_n and_o take_v the_o name_n of_o chung_n and_o so_o pass_v on_o through_o the_o county_n sincheufu_n and_o at_o last_o towards_o the_o east_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n lincheu_o and_o disembogue_n southward_o of_o the_o city_n hokiang_n into_o the_o river_n kiang_n the_o kiang_n which_o from_o north_n to_o south_n run_v through_o the_o whole_a county_n of_o chingtufu_n under_o the_o name_n of_o takiang_n run_v southward_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n muen_o and_o receive_v on_o the_o east_n the_o river_n yolung_v after_o which_o it_o divide_v near_o the_o city_n sinfung_v into_o several_a branch_n which_o about_o and_o near_o the_o city_n chingtu_fw-fr join_v together_o and_o surround_v the_o city_n and_o adjacent_a country_n make_v it_o a_o isle_n one_o of_o these_o branch_n which_o run_v to_o the_o southward_n of_o the_o city_n be_v call_v kin_n and_o general_o also_o damask_n river_n because_o its_o water_n give_v a_o great_a gloss_n to_o silk_n if_o it_o be_v wash_v therein_o another_o more_o towards_o the_o west_n be_v call_v chia_n or_o hoanglang_n that_o be_v yellow_a dragon_n for_o it_o be_v say_v that_o in_o the_o time_n of_o the_o family_n have_fw-mi a_o yellow_a dragon_n be_v see_v in_o the_o same_o but_o glide_v towards_o the_o south_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o and_o kiate_v and_o fall_v at_o last_o near_o the_o city_n muicheu_o into_o kiang_n or_o take_v the_o lungchoa_n run_v out_o of_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o to_o the_o south-west_n and_o north_n by_o the_o city_n gueiyven_v discharge_v its_o water_n in_o the_o vhe_fw-it or_o cin._n the_o cin_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n cinse_n in_o the_o territory_n yacheufu_n fall_v southward_o through_o the_o same_o county_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n yacheu_o afterward_o through_o that_o of_o kiate_a and_o at_o last_o westward_o by_o the_o city_n kiate_v where_o it_o unite_v with_o the_o river_n to_o or_o tatu_n the_o river_n chocung_n which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n of_o kiungchoa_n in_o the_o mountain_n gomui_fw-fr pass_v through_o the_o southern_a part_n thereof_o and_o through_o the_o county_n of_o kiate_a into_o the_o stream_n takiang_n or_o kiang_n this_o river_n be_v eminent_a among_o the_o chinese_n for_o a_o wonderful_a accident_n that_o happen_v to_o a_o woman_n who_o walk_v along_o its_o bank_n see_v a_o great_a cane_n stand_v on_o the_o water_n from_o which_o hear_v a_o noise_n and_o pull_v up_o the_o cane_n find_v a_o child_n enclose_v therein_o which_o she_o carry_v home_o with_o she_o who_o breed_v it_o up_o not_o long_o after_o become_v a_o great_a conqueror_n and_o be_v call_v yelang_n and_o first_o on_o the_o west_n side_n of_o this_o river_n plant_v the_o kingdom_n of_o yeleang_n the_o to_z or_o tatu_n which_o run_v towards_o the_o kingdom_n of_o sifan_n be_v a_o branch_n lead_v from_o the_o river_n kiang_n cut_v by_o command_n of_o the_o emperor_n thou_o to_o prevent_v the_o overflow_n of_o the_o river_n kiang_n the_o chexu_fw-la wash_v the_o south-west_n side_n of_o the_o province_n suchuen_n from_o whence_o it_o glide_v north-east_n and_o fall_v on_o the_o west_n side_n into_o the_o lake_n mahu_n somewhat_o northerly_a the_o river_n lu._n take_v the_o same_o course_n and_o so_o end_v the_o pa_n take_v original_a in_o the_o northern_a mountain_n of_o the_o county_n paoningfu_n moisten_v the_o same_o and_o run_v eastward_o by_o the_o city_n pa_n to_o which_o it_o give_v denomination_n and_o afterward_o pass_v southward_o through_o the_o county_n xunkingfu_n and_o near_o the_o mountain_n johoan_n receive_v the_o river_n chai_n near_o the_o city_n tacho_fw-it the_o river_n lin_n near_o the_o city_n riu_n the_o stream_n thou_o and_o unite_v itself_o in_o the_o county_n chungkingfu_n near_o the_o mountain_n tu_fw-la with_o the_o river_n sihan_n or_o sing_v and_o feu_n which_o all_o of_o they_o with_o their_o conjoin_v stream_n fall_v into_o the_o river_n kiang_n southward_o from_o the_o city_n chungk_v the_o pa_n a_o river_n which_o be_v so_o call_v because_o with_o its_o meandr_a reach_v it_o represent_v the_o chinese_n character_n call_v pa_n which_o
convert_v his_o rage_n into_o a_o contrary_a passion_n he_o will_v have_v worship_v she_o but_o she_o refuse_v such_o honour_n bid_v he_o return_v thanks_o to_o heaven_n and_o the_o god_n which_o he_o cease_v not_o to_o do_v after_o that_o become_v a_o zealous_a penitent_n not_o long_o after_o biou_n tsongong_o die_v and_o quanien_n betake_v herself_o to_o lamhay_n a_o place_n in_o china_n where_o she_o spend_v the_o remainder_n of_o her_o life_n in_o great_a piety_n after_o her_o death_n they_o build_v a_o stately_a temple_n in_o honour_n of_o she_o and_o inter_v her_o corpse_n in_o the_o middle_n which_o remain_v at_o this_o day_n as_o the_o chineses_n believe_v as_o fresh_a and_o sound_a as_o if_o it_o have_v be_v bury_v but_o a_o day_n every_o year_n the_o priest_n go_v thither_o to_o celebrate_v the_o anniversary_n of_o her_o death_n in_o the_o six_o moon_n on_o the_o eighteen_o day_n with_o sport_n and_o feast_v which_o have_v win_v so_o much_o esteem_v that_o the_o chineses_n implore_v she_o help_v and_o assistance_n in_o all_o tribulation_n the_o thirty_o nine_o goddess_n be_v call_v nioma_n or_o as_o other_o will_v have_v it_o matzou_n she_o be_v bear_v in_o the_o city_n kotzo_n in_o the_o territory_n of_o houkong_a where_o her_o father_n be_v viceroy_n this_o nioma_n resolve_v also_o to_o live_v and_o die_v a_o virgin_n to_o that_o end_n go_v to_o dwell_v in_o the_o island_n piscadore_v or_o fishers-isle_n otherwise_o by_o the_o inhabitant_n call_v pehoe_n lie_v to_o the_o northward_o twelve_o league_n distant_a from_o formosa_fw-la where_o she_o spend_v her_o life_n in_o a_o pious_a and_o most_o religious_a manner_n her_o image_n not_o long_o after_o be_v set_v up_o in_o the_o temple_n with_o two_o servant_n one_o on_o the_o right_n and_o another_o on_o the_o left-side_n each_o of_o they_o hold_v a_o fan_n in_o their_o hand_n which_o cover_v the_o goddess_n head_n she_o have_v also_o as_o they_o say_v spirit_n under_o her_o command_n and_o be_v high_o honour_v among_o the_o chinese_n for_o so_o great_a and_o powerful_a a_o deity_n that_o all_o the_o emperor_n at_o their_o inauguration_n must_v not_o omit_v to_o pay_v their_o devotion_n in_o the_o temple_n of_o this_o nioma_fw-it her_o great_a festival_n be_v on_o the_o three_o and_o twenty_o day_n of_o the_o three_o moon_n when_o the_o priest_n repair_v from_o all_o place_n of_o the_o empire_n to_o her_o tomb_n because_o she_o know_v as_o they_o believe_v when_o any_o stranger_n shall_v address_v themselves_o to_o that_o country_n and_o whether_o their_o intention_n be_v good_a or_o evil_n nay_o more_o will_v give_v certain_a response_n to_o any_o that_o consult_v she_o in_o what_o affair_n soever_o so_o that_o they_o be_v so_o persuade_v and_o superstitious_a concern_v her_o admonishment_n that_o they_o think_v all_o be_v lose_v if_o she_o advise_v not_o thereunto_o the_o original_n of_o her_o adoration_n spring_v hence_o as_o the_o chinese_n record_n have_v it_o one_a campo_n a_o chinese_n admiral_n go_v out_o with_o a_o armado_n to_o engage_v with_o a_o foreign_a enemy_n be_v drive_v by_o contrary_a wind_n be_v necessitate_v to_o anchor_n under_o the_o lee_n of_o this_o isle_n but_o afterward_o the_o storm_n cease_v and_o the_o wind_n and_o wether_n grow_v fair_a the_o fleet_n weigh_v and_o hoise_a sail_n set_v forward_o but_o all_o the_o seaman_n with_o their_o conjoin_a strength_n can_v not_o get_v up_o his_o anchor_n which_o while_o they_o wonder_v at_o this_o goddess_n appear_v to_o the_o admiral_n who_o implore_v she_o advise_v to_o take_v she_o aboard_o for_o the_o people_n against_o who_o he_o have_v commission_n to_o fight_n be_v great_a magician_n practise_v the_o black_a art_n and_o can_v raise_v or_o lay_v spirit_n at_o their_o pleasure_n but_o she_o be_v able_a to_o frustrate_v their_o diabolical_a practice_n thus_o persuade_v the_o admiral_n with_o great_a reverence_n take_v she_o into_o his_o ship_n and_o come_v to_o the_o shore_n where_o they_o intend_v to_o land_n these_o master_n of_o occult_a science_n use_v their_o skill_n as_o nioma_n have_v foretell_v but_o she_o baffle_v they_o in_o their_o own_o art_n and_o so_o make_v their_o powerful_a charm_n of_o no_o effect_n wherefore_o the_o king_n that_o trust_v to_o his_o necromancer_n be_v necessitate_v to_o engage_v with_o the_o chinese_n be_v by_o her_o direction_n and_o assistance_n contrary_a to_o his_o confidence_n utter_o defeat_v and_o bring_v under_o subjection_n the_o admiral_n though_o sensible_a of_o the_o wonderful_a service_n which_o she_o have_v do_v by_o her_o power_n desire_v that_o she_o will_v do_v something_o in_o his_o presence_n that_o he_o may_v relate_v have_v so_o many_o eye-witness_n to_o the_o emperor_n and_o have_v accidental_o a_o wither_a cane_n in_o his_o hand_n nioma_n take_v it_o and_o upon_o his_o request_n immediate_o make_v it_o grow_v and_o blossom_n and_o to_o yield_v a_o sweet_a smell_n which_o signal_n prodigy_n the_o admiral_n fix_v on_o his_o stern_n and_o come_v to_o the_o emperor_n relate_v to_o he_o all_o his_o adventure_n whereupon_o he_o in_o honour_n and_o commemoration_n of_o her_o favour_n command_v that_o they_o shall_v worship_v she_o as_o a_o goddess_n through_o the_o whole_a empire_n since_o which_o every_o ship_n bear_v her_o image_n in_o the_o stern_a and_o the_o seaman_n be_v strange_o devote_v to_o she_o the_o forty_o god_n call_v sikjaa_n bear_v in_o the_o kingdom_n tantaico_fw-la opposite_a to_o the_o west_n of_o china_n they_o hold_v for_o the_o first_o inventor_n of_o that_o religion_n which_o the_o chineses_n observe_v to_o this_o day_n he_o always_o go_v bare_a head_v neither_o eat_v flesh_n fish_n or_o other_o creature_n that_o have_v life_n and_o live_v single_a this_o sikjaa_n draw_v or_o carve_v to_o the_o life_n stand_v upon_o the_o altar_n in_o their_o temple_n and_o on_o the_o rightside_n at_o the_o entrance_n of_o the_o door_n over_o against_o he_o and_o in_o some_o temple_n round_o about_o he_o stand_v long_a table_n at_o which_o the_o priest_n sit_v read_v and_o mutter_v to_o themselves_o prayer_n to_o sikjaa_n to_o receive_v they_o into_o heaven_n two_o priest_n watch_v day_n and_o night_n before_o his_o altar_n often_o bow_v to_o the_o ground_n and_o lift_v up_o their_o head_n equal_o together_o whilst_o their_o tabor_n and_o pipe_n consort_v with_o other_o wind-instrument_n make_v no_o unpleasing_a harmony_n in_o their_o diet_n the_o priest_n follow_v the_o strict_a life_n of_o sikjaa_n eat_v nothing_o but_o rice_n grape_n and_o herb_n they_o live_v some_o in_o the_o wilderness_n like_o hermit_n other_o frequent_v the_o temple_n abroad_o and_o spend_v their_o time_n for_o a_o small_a gratuity_n in_o make_v offering_n in_o people_n house_n have_v no_o allowance_n either_o from_o the_o emperor_n or_o charity_n of_o the_o people_n they_o never_o pare_v their_o nail_n some_o of_o they_o grow_v six_o eight_o ten_o and_o twelve_o inch_n long_o which_o the_o chineses_n count_v a_o great_a ornament_n the_o doctrine_n of_o this_o sikjaa_n be_v at_o large_a declare_v in_o the_o follow_a description_n of_o china_n the_o one_o and_o forty_o god_n be_v call_v ang-jaa_a and_o be_v carry_v from_o house_n to_o house_n on_o the_o eleven_o day_n of_o the_o three_o moon_n on_o a_o altar_n by_o six_o priest_n whereof_o three_o go_v before_o and_o three_o behind_o before_o he_o stand_v a_o perfuming-pot_n with_o burn_a incense_n and_o other_o aromatics_n the_o mendicant_a priest_n stop_v at_o every_o house_n and_o never_o leave_v sing_v and_o pray_v tinkle_a two_o small_a basin_n one_o against_o another_o till_o the_o master_n of_o the_o house_n come_v and_o bring_v they_o some_o money_n in_o a_o piece_n of_o paper_n as_o a_o offer_n to_o this_o god_n this_o ang-jaa_a be_v not_o clothe_v like_o the_o other_o god_n but_o quite_o naked_a have_v only_o a_o cloth_n about_o his_o middle_n which_o reach_v down_o to_o his_o heel_n and_o over_o his_o shoulder_n a_o scarf_n his_o hair_n beard_n mustachoe_n and_o face_n differ_v much_o from_o the_o other_o chinese_n numan_n the_o hair_n of_o his_o face_n more_o resemble_v a_o european_a than_o a_o asiatic_a concern_v which_o dissimilitude_n the_o chineses_n themselves_o be_v altogether_o silent_a the_o two_o and_o forty_o deity_n call_v tontekong_o be_v represent_v in_o the_o shape_n of_o a_o ancient_a man_n with_o a_o white_a beard_n and_o say_v to_o be_v a_o great_a abhorrer_n of_o game_n and_o adultery_n which_o by_o all_o mean_v possible_a he_o seek_v to_o extinguish_v wherefore_o the_o chineses_n have_v place_v he_o in_o heaven_n and_o also_o invoke_v he_o daily_o to_o defend_v they_o from_o thief_n the_o three_o and_o forty_o god_n name_v teiton_n a_o valiant_a hero_n represent_v with_o a_o draw_a sword_n in_o his_o left-hand_a who_o service_n in_o redeem_v the_o empire_n like_a to_o be_v lose_v by_o
the_o thirteen_o the_o fleet_n be_v in_o seven_o degree_n and_o six_o minute_n have_v twenty_o nine_o thirty_o and_o thirty_o one_o fathom_n water_n but_o the_o naerden_n sail_v with_o his_o squadron_n about_o the_o east_n have_v almost_o lose_v sight_n of_o the_o zierikzee_n the_o fourteen_o about_o noon_n the_o fleet_n be_v in_o eight_o degree_n and_o sixteen_o minute_n and_o have_v twenty_o two_o and_o twenty_o three_o fathom_n water_n fine_a sandy_a ground_n mix_v with_o white_a gravel_n at_o night_n about_o the_o latter_a end_n of_o the_o first_o watch_n appear_v the_o two_o isle_n lie_v to_o the_o west_n of_o the_o island_n poele_n or_o candor_n a_o league_n from_o the_o fleet_n which_o have_v eighteen_o fathom_n water_n this_o poele_n or_o candor_n lie_v in_o the_o bay_n of_o siam_n near_o the_o coast_n of_o vancinaer_n cambodia_n uninhabited_a and_o about_o three_o or_o four_o league_n in_o circumference_n surround_v with_o high_a rock_n and_o mountain_n crown_v with_o shady_a tree_n and_o abound_v with_o good_a provision_n to_o the_o great_a refreshment_n of_o those_o ship_n that_o put_v in_o there_o the_o fifteen_o in_o the_o morning_n the_o fleet_n come_v up_o with_o the_o north-east_n point_v of_o candour_n which_o bear_v southeast_n and_o by_o east_n about_o three_o or_o four_o league_n distance_n from_o they_o in_o the_o depth_n of_o seventeen_o and_o eighteen_o fathom_v water_n white_a sand_n mix_v with_o small_a pebble_n the_o sixteen_o in_o the_o morning_n they_o sail_v in_o fifteen_o and_o sixteen_o fathom_v water_n the_o table-mount_n be_v north-east_n about_o three_o league_n from_o the_o shore_n about_o noon_n they_o find_v themselves_o by_o observation_n in_o ten_o degree_n and_o thirty_o one_o minute_n northern_a latitude_n and_o have_v fifteen_o fathom_n water_n about_o three_o league_n from_o the_o coast_n of_o champa_n champa_n so_o call_v according_a to_o texeira_n from_o the_o portuguese_n pronunciation_n champa_n by_o martinius_n changpa_n and_o by_o other_o ciampa_n be_v a_o kingdom_n which_o have_v the_o principality_n of_o camboya_n on_o the_o west_n and_o according_a to_o father_n lerin_n that_o of_o laos_n from_o which_o it_o be_v separate_v by_o the_o vast_a desert_n and_o mountain_n of_o samao_n the_o east_n respect_v cochinchina_n and_o tunk_v and_o reach_n with_o its_o coast_n to_o the_o main_a continent_n of_o china_n before_o you_o come_v to_o the_o shore_n against_o the_o island_n of_o makou_n the_o chief_a city_n which_o lie_v up_o in_o the_o country_n have_v its_o denomination_n from_o the_o kingdom_n the_o other_o town_n be_v varella_n penaria_fw-la and_o tauchonarella_n this_o country_n abound_v in_o all_o sort_n of_o provision_n and_o the_o hill_n with_o elephant_n which_o be_v transport_v from_o thence_o to_o several_a place_n there_o be_v also_o store_n of_o the_o best_a calamback-wood_n by_o some_o call_a calampart_n by_o linschot_n calambu_n and_o calambe_n aloe_n or_o lignum-aloe_n by_o the_o arabian_n agalugen_n and_o haut_fw-fr and_o by_o the_o inhabitant_n of_o zaratte_n and_o dekan_n ud_o which_o have_v a_o most_o sweet_a and_o odoriferous_a smell_n say_v to_o proceed_v from_o its_o rot_v under_o ground_n for_o the_o sound_a wood_n have_v no_o smell_n at_o all_o the_o tree_n say_v garzias_n resemble_v that_o of_o a_o olive_n but_o somewhat_o big_a and_o the_o firm_a and_o sound_a wood_n have_v no_o kind_n of_o smell_n but_o with_o the_o putrify_v of_o the_o bark_n and_o wood_n the_o fat_a and_o oily_a moisture_n may_v also_o communicate_v of_o its_o sweetness_n to_o that_o likewise_o this_o wood_n they_o prize_v so_o high_o that_o they_o equal_o value_v it_o with_o gold_n yet_o much_o use_v by_o the_o chinese_n in_o their_o offering_n to_o their_o go_n the_o country_n though_o bad_o store_v with_o gold_n and_o silver_n yet_o be_v enrich_v with_o excellent_a drug_n costly_a wood_n as_o the_o sampan_n and_o ebon-wood_n rice_n lint_n and_o cotton_n there_o be_v also_o plenty_n of_o a_o fruit_n call_v oaby_n which_o be_v very_o great_a weigh_v ten_o or_o twelve_o pound_n apiece_o and_o by_o the_o chinese_n use_v for_o bread_n and_o sometime_o mingle_v with_o meat_n like_o the_o bottom_n of_o artichoke_n they_o also_o have_v a_o very_a large_a fruit_n by_o the_o inhabitant_n and_o other_o indian_n call_v nankussen_v and_o by_o some_o according_a to_o garzias_n and_o acosta_n jaka_n the_o country_n be_v govern_v by_o a_o king_n that_o rule_n neither_o acknowledge_v subjection_n to_o the_o emperor_n of_o china_n the_o cham_n of_o tartary_n or_o any_o other_o superior_a the_o vice-admiral_n van_n campen_n speak_v with_o the_o king_n himself_o who_o sit_v in_o a_o great_a court_n in_o a_o very_a large_a hall_n hang_v with_o rich_a tapestry_n but_o be_v not_o permit_v to_o enter_v the_o presence_n till_o he_o pull_v off_o his_o shoe_n and_o stocking_n because_o none_o may_v appear_v before_o the_o king_n unless_o barefooted_a such_o be_v their_o custom_n of_o due_a reverence_n the_o grandee_n or_o person_n of_o quality_n there_o be_v mount_v on_o steed_n with_o bell_n in_o their_o ear_n like_o our_o cart-horse_n the_o seventeen_o in_o the_o night_n the_o fleet_n double_v the_o south_n point_v of_o the_o pangerang_fw-mi bay_n of_o pangerang_fw-mi which_o bear_v west_n and_o by_o south_n about_o three_o league_n from_o they_o in_o the_o bottom_n of_o this_o bay_n be_v a_o most_o convenient_a harbour_n for_o ship_n stand_v a_o great_a city_n who_o jurisdiction_n extend_v a_o vast_a way_n into_o the_o country_n and_o govern_v by_o a_o peculiar_a king_n the_o vice-admiral_n go_v ashore_o speak_v with_o he_o with_o his_o shoe_n and_o stocking_n on_o and_o be_v present_v by_o the_o king_n with_o som_n fan_n and_o stuff_n the_o country_n thereabouts_o abound_v with_o calamback-wood_n aloe_n the_o fleet_n steer_v north_n and_o by_o east_n find_v herself_o about_o noon_n to_o be_v in_o eleven_o degree_n and_o thirty_o five_o minute_n about_o three_o league_n from_o the_o champan_n shore_n in_o the_o morning_n they_o ply_v about_o the_o five_o island_n close_o by_o the_o forementioned_a coast_n the_o southermost_a part_n of_o which_o appear_v like_o a_o round_a hay-stack_n the_o eighteen_o at_o noon_n by_o observation_n they_o find_v themselves_o in_o twelve_o degree_n and_o thirteen_o minute_n two_o league_n from_o the_o shore_n in_o seventy_o fathom_v water_n on_o wednesday_n about_o sunrising_n the_o fleet_n make_v st._n john_n de_fw-fr fyk_n on_o the_o coast_n of_o champan_n north-east_n and_o by_o north_n about_o three_o league_n from_o they_o and_o at_o noon_n be_v in_o thirteen_o degree_n and_o five_o minute_n northern_a latitude_n and_o coast_v about_o sunset_n cabo_n avarelle_n which_o lie_v northerly_a from_o they_o steer_v north_n and_o by_o east_n cabo_n avarelle_n be_v a_o very_a high_a mountain_n appear_v a_o great_a distance_n off_o like_o a_o man_n on_o horseback_n and_o serve_v for_o a_o beacon_n the_o twenty_o they_o find_v themselves_o in_o thirteen_o degree_n and_o forty_o nine_o minute_n and_o see_v the_o point_n of_o poele_n candor_n north_n and_o by_o east_n a_o good_a distance_n from_o they_o the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o day-watch_n the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n for_o the_o admiral_n bort_n go_v that_o night_n with_o seven_o ship_n about_o the_o east_n be_v by_o break_n of_o day_n get_v quite_o out_o of_o sight_n with_o the_o ship_n belong_v to_o his_o squadron_n come_v opposite_a to_o the_o northermost_a of_o the_o box-island_n and_o spy_v four_o sail_n box-island_n bear_v north-east_n and_o by_o east_n near_o the_o coast_n of_o champan_n or_o quinan_n whether_o he_o and_o those_o that_o belong_v to_o the_o ter-boede_a row_v with_o their_o sloop_n well_o man_v and_o arm_v but_o three_o of_o they_o escape_v they_o take_v only_o one_o which_o they_o carry_v aboard_o the_o vice-admiral_n and_o find_v he_o to_o be_v lade_v with_o rice_n honey_n and_o strong_a arak_fw-mi man_v with_o seven_o man_n and_o have_v also_o five_o proper_a woman_n aboard_o that_o come_v from_o poeyan_n intend_v to_o sail_v from_o taywan_n poeyan_n not_o far_o from_o thence_o they_o judge_v it_o convenient_a to_o let_v they_o pass_v with_o their_o vessel_n but_o the_o woman_n will_v rather_o have_v stay_v with_o the_o netherlander_n if_o they_o may_v have_v have_v their_o desire_n yet_o at_o their_o departure_n they_o be_v present_v with_o three_o piece_n of_o course_n white_a linen_n which_o they_o receive_v with_o great_a thankfulness_n the_o city_n poeyan_n lie_v on_o the_o coast_n of_o quinan_n at_o the_o foot_n of_o a_o mountain_n between_o two_o river_n be_v surround_v with_o high_a thick_a wall_n of_o stone_n fit_a to_o plant_v gun_n upon_o their_o fortress_n be_v not_o fortify_v with_o tower_n but_o here_o and_o there_o with_o some_o gallery_n eighteen_o foot_n high_a to_o which_o they_o ascend_v by_o a_o ladder_n and_o from_o thence_o assail_v their_o
else_o be_v permit_v and_o the_o other_o stand_v empty_a for_o their_o deity_n who_o they_o say_v sit_v therein_o and_o receive_v the_o offer_n without_o the_o temple_n stand_v many_o altar_n of_o red_a marble_n which_o represent_v the_o moon_n sun_n hill_n and_o flood_n and_o according_a to_o the_o chineses_n relation_n all_o these_o altar_n be_v place_v without_o the_o temple_n that_o none_o may_v worship_v they_o but_o that_o every_o one_o shall_v know_v they_o be_v of_o the_o same_o structure_n which_o the_o emperor_n worship_v in_o the_o temple_n round_o about_o be_v several_a chamber_n or_o rather_o cell_n which_o former_o as_o they_o say_v be_v use_v as_o bannia_n in_o which_o the_o emperor_n when_o he_o go_v to_o offer_v bathe_v himself_o with_o his_o attendant_n to_o this_o temple_n and_o to_o the_o emperor_n tomb_n lead_v very_o broad_a way_n on_o each_o side_n plant_v with_o five_o row_v of_o pine-tree_n at_o equal_a distance_n and_o in_o a_o direct_a line_n from_o which_o none_o may_v break_v a_o bough_n on_o pain_n of_o death_n all_o these_o building_n be_v ruin_v in_o the_o late_a tartar_n war_n the_o tree_n pluck_v up_o the_o tomb_n deface_v and_o the_o temple_n and_o palace_n utter_o lay_v waste_n the_o county_n of_o fungiangfu_n a_o great_a tract_n of_o land_n give_v limit_n in_o the_o border_n east_n and_o north-east_n to_o hoaiganfu_n in_o the_o east_n to_o the_o lake_n piexe_n and_o chucheufu_n in_o the_o south_n and_o south-west_n to_o hocheufu_n and_o lucheufu_n in_o the_o west_n to_o the_o territory_n of_o honan_n this_o pleasant_a and_o fruitful_a country_n vein_a by_o several_a great_a river_n be_v famous_a because_o two_o of_o her_o native_n of_o mean_a extract_n be_v raise_v to_o the_o high_a degree_n of_o honour_n the_o first_o call_v lieupang_v breed_v among_o the_o scum_n of_o the_o commonalty_n nay_o among_o robber_n and_o rebel_n subdue_v the_o imperial_a family_n cyn_n and_o raise_v that_o of_o han._n the_o second_o be_v humvu_o or_o chu_n be_v a_o mean_a priest_n son_n who_o at_o first_o turn_v robber_n soon_o after_o the_o expulsion_n of_o the_o tartar_n get_v into_o the_o throne_n and_o establish_v the_o crown_n on_o the_o taimingian_n family_n the_o emperor_n thou_o also_o do_v not_o a_o little_a enrich_v this_o country_n when_o by_o his_o predecessor_n ya_fw-mi he_o be_v crown_v king_n in_o the_o city_n of_o mao_n it_o be_v also_o say_v that_o lahu_n the_o first_o inventor_n of_o the_o epicurean_a learning_n which_o live_v before_o the_o great_a philosopher_n confut_n be_v bear_v in_o that_o city_n of_o mao_n the_o county_n fungyangfu_n contain_v eighteen_o town_n of_o which_o fungyang_n be_v the_o chief_a the_o next_o be_v liuhoai_n hoaiyven_v tingyven_v uho_fw-it hang_v hokieu_o munch_v su_n hiutai_n tienchang_n so_o lingpi_n ing_n tacho_fw-it hao_n ingxan_n su_n so_o ing_n hao_n all_o great_a place_n the_o metropolis_n fungyang_n lie_v on_o a_o mountain_n enclose_v many_o hill_n within_o its_o wall_n build_v with_o fair_a edifice_n both_o public_a and_o private_a this_o division_n be_v by_o the_o emperor_n thou_o bring_v and_o join_v to_o the_o province_n of_o yang_n to_o be_v govern_v by_o teu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n this_o part_n of_o the_o country_n be_v call_v the_o kingdom_n of_o tuxam_n which_o the_o king_n of_o cuckoe_n afterward_o include_v in_o their_o dominion_n but_o the_o family_n have_fw-mi make_v it_o again_o tributary_n call_v chung_o yet_o this_o place_n be_v not_o honour_v with_o the_o title_n of_o teu_n or_o metropopolis_n until_o the_o forementioned_a chu_n which_o raise_v the_o taimingian_n family_n and_o be_v bear_v in_o this_o city_n enlarge_v it_o build_v new_a and_o strong_a wall_n fifty_o furlong_n in_o circumference_n and_o adorn_v the_o tomb_n of_o his_o predecessor_n and_o give_v it_o the_o name_n of_o metropolis_n set_v over_o it_o a_o viceroy_n give_v it_o jurisdiction_n over_o other_o city_n intitul_a it_o fungyang_n that_o be_v nobleness_n of_o the_o phoenix_n the_o three_o sucheufu_n conterminate_v in_o the_o north_n and_o north-east_n with_o the_o mouth_n of_o the_o river_n kiang_n in_o the_o east_n with_o the_o sea_n in_o the_o south_n with_o sunkiang_n and_o kiahingfu_n the_o west_n border_n kiangningfu_n and_o the_o north-west_n chancheufu_n the_o first_o which_o inhabit_v this_o country_n among_o the_o chinese_n be_v one_o taipe_n of_o the_o family_n cheu_n who_o come_v out_o of_o the_o north_n plant_v his_o seat_n here_o and_o reduce_v those_o that_o former_o be_v wild_a and_o savage_a to_o be_v rational_a and_o understand_a people_n in_o the_o emperor_n vu's_fw-mi time_n this_o county_n obtain_v royal_a dignity_n be_v call_v the_o kingdom_n of_o v._o after_o who_o death_n it_o be_v take_v by_o the_o kingdom_n of_o jue_v who_o possess_v it_o but_o a_o little_a while_n be_v rout_v by_o cuckoe_n who_o subdue_v the_o country_n last_o the_o promoter_n of_o the_o family_n cyn_n conquer_v all_o those_o kingdom_n and_o bring_v they_o under_o the_o province_n of_o hoeiki_n the_o first_o which_o call_v this_o country_n and_o its_o metropolis_n sucheu_o be_v king_n name_n svi_fw-la the_o family_n of_o tangle_n give_v it_o the_o name_n of_o changcheu_fw-la sing_v that_o of_o pnkiang_n but_o the_o taimingian_n family_n restore_v the_o old_a name_n sucheu_o the_o country_n be_v in_o all_o place_n interlace_v with_o branch_n of_o river_n and_o graff_n along_o which_o they_o may_v sail_v from_o the_o city_n to_o the_o sea_n sucheufu_n contain_v seven_o town_n of_o which_o sucheu_o be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v to_n quengxan_n changxoe_n ukiang_n kiate_v taice_a cungmung_a and_o cungm_v which_o lie_v on_o a_o island_n in_o the_o sea_n the_o four_o tract_n of_o land_n be_v sunghiangfu_n be_v a_o small_a county_n yet_o fruitful_a border_n and_o a_o good_a soil_n border_v in_o the_o north_n with_o sucheufu_n in_o the_o east_n with_o the_o sea_n and_o hangcheufu_n in_o the_o south_n and_o west_n at_o hangcheufu_n only_o and_o the_o remainder_n on_o sucheufu_n this_o country_n as_o the_o former_a lie_v most_o in_o water_n the_o east_n part_n of_o it_o be_v wash_v by_o the_o sea_n and_o the_o rest_n surround_v by_o river_n which_o with_o their_o branch_n cut_v through_o the_o middle_n and_o all_o place_n else_o of_o it_o make_v the_o whole_a navigable_a it_o contain_v only_o three_o town_n which_o in_o bigness_n populosity_n and_o to_n variety_n of_o commodity_n may_v stand_v in_o competition_n with_o many_o more_o eminent_a city_n the_o first_o and_o chief_a be_v sunkiang_n the_o other_o two_o langhai_n and_o cingpai_n the_o city_n sunkiang_n verge_n with_o the_o sea_n on_o the_o northern_a shore_n of_o a_o river_n which_o at_o its_o mouth_n be_v fortify_v with_o a_o strong_a castle_n from_o whence_o they_o may_v sail_v to_o japan_n in_o ancient_a time_n this_o country_n and_o city_n before_o mention_v share_v also_o in_o the_o tartar_n cruelty_n the_o family_n of_o tangle_n call_v it_o hout_v the_o tartar_n of_o the_o name_n house_n of_o juen_v not_o only_o give_v it_o the_o present_a name_n but_o also_o the_o title_n of_o furio_n or_o great_a city_n have_v former_o but_o the_o privilege_n and_o name_n of_o a_o mean_a town_n and_o belong_v to_o the_o three_o county_n sucheufu_n the_o five_o county_n changcheufu_n reckon_v for_o limit_n in_o the_o north_n and_o north-east_n border_n the_o river_n kiang_n in_o the_o south_n sucheufu_n in_o the_o south_n and_o south-west_n the_o lake_n tai_n in_o the_o west_n yancheufu_n this_o county_n contain_v five_o town_n viz._n changcheu_o vufie_n kiangyn_n and_o ginkiang_n there_o be_v also_o five_o temple_n of_o which_o one_o build_v near_o the_o city_n vufie_n in_o honour_n to_o taipe_v the_o supporter_n of_o the_o people_n exceed_v all_o the_o other_o the_o city_n changcheu_o lie_v near_o the_o forementioned_a moat_n which_o run_v from_o the_o city_n sucheu_fw-la to_o the_o river_n kiang_n the_o stone_n banks_n of_o which_o near_o this_o city_n be_v much_o more_o curious_a and_o artificial_a than_o any_o where_o else_o there_o be_v also_o some_o triumphal_a arch_n which_o add_v a_o great_a beauty_n to_o the_o city_n it_o have_v receive_v its_o denomination_n guihe_v from_o the_o exceed_a fineness_n of_o the_o earth_n of_o which_o the_o tee_fw-mi cup_n be_v make_v for_o guihing_n signify_v rare_a earth_n the_o six_o territory_n chinkiangfu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n kiang_n to_n in_o the_o east_n at_o changcheufu_n in_o the_o south_n at_o the_o lake_n tai_n and_o in_o the_o west_n at_o kiangnangfu_n this_o county_n reckon_v three_o city_n viz._n chinkiang_n tanyang_n and_o kintan_n to_n chinkiang_n by_o martinius_n take_v for_o cingiam_fw-la so_o call_v by_o paulus_n venetus_n lie_v northward_o from_o the_o river_n kiang_n on_o the_o east_n side_n of_o a_o channel_n which_o fall_v into_o the_o kiang_n
south_n it_o receive_v the_o river_n jung_a and_o run_v through_o the_o territory_n chaokingfu_n into_o the_o province_n of_o quantung_n glide_v southward_o by_o the_o city_n chaot_v and_o lote_v and_o southward_o from_o the_o city_n quancheu_o or_o canton_n lose_v itself_o the_o river_n kinxa_n take_v its_o original_a in_o the_o province_n of_o junnan_n out_o of_o the_o south_n side_n of_o the_o lake_n tien_n or_o quienning_n bend_v its_o course_n northward_o through_o the_o county_n junnanfu_n in_o like_a manner_n through_o vutingfu_n and_o in_o twenty_o seven_o degree_n and_o thirty_o minute_n north-latitude_n enter_v on_o the_o south_n into_o the_o province_n of_o suchuen_n westward_o from_o the_o garrison_n le_fw-fr and_o at_o last_o fall_v east_n from_o the_o lake_n mahu_n into_o the_o river_n mahu_n another_o branch_n also_o call_v kinxa_n run_v by_o the_o city_n tinghuen_fw-ge of_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o westward_o from_o the_o mountain_n ulang_n finish_v its_o course_n another_o river_n likewise_o call_v kinxa_n issue_v out_o of_o the_o kingdom_n of_o sifan_n and_o enter_v the_o province_n of_o junnan_n through_o the_o territory_n likiangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n linsi_fw-fr proceed_v northward_o by_o the_o city_n likiang_n then_o through_o the_o river_n ciokingfu_n from_o thence_o eastward_o by_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n pex_v where_o it_o send_v forth_o a_o branch_n towards_o the_o south_n through_o the_o north_n part_n of_o the_o county_n yagon_n have_v its_o channel_n enlarge_v from_o the_o several_a river_n which_o it_o receive_v in_o the_o province_n of_o suchuen_n near_o the_o confine_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o and_o join_v with_o the_o river_n kinxa_n which_o come_v out_o of_o the_o province_n junnan_n another_o river_n pass_v more_o northward_o out_o of_o the_o kingdom_n of_o sifan_n also_o call_v kinxa_n and_o sometime_o lekie_n it_o pass_v by_o the_o mountain_n luyni_n into_o the_o province_n junnan_n thence_o through_o the_o county_n jungningfu_n from_o west_n to_o east_n by_o the_o north_n part_n of_o the_o city_n jungn_v and_o through_o the_o lake_n lacu_fw-la where_o it_o receive_v the_o stream_n loye_v which_o come_v out_o of_o the_o south_n and_o fall_v last_o into_o the_o province_n of_o suchuen_n mix_v with_o that_o kinxa_n which_o flow_v out_o of_o the_o province_n of_o junnan_n southward_o from_o the_o mountain_n ulung_v kingxa_n signify_v gold-dust_n so_o call_v from_o its_o plenty_n of_o gold_n thus_o far_o of_o the_o river_n and_o brook_n which_o water_n the_o empire_n of_o china_n in_o several_a place_n to_o its_o great_a fertility_n and_o make_v it_o navigable_a almost_o through_o the_o whole_a empire_n nay_o in_o such_o manner_n that_o several_a county_n and_o province_n divide_v and_o surround_v by_o they_o lie_v like_o island_n separate_v from_o one_o another_o by_o the_o stream_n that_o flow_v between_o they_o there_o be_v also_o many_o deep-cut_a channel_n beside_o lake_n pool_n and_o spring_n abound_v in_o fish_n stand_v water_n or_o channel_n the_o country_n of_o china_n be_v cut_v through_o in_o many_o place_n with_o moat_n or_o artificial_a channel_n for_o the_o conveniency_n of_o navigation_n from_o one_o city_n to_o another_o among_o many_o other_o one_o of_o these_o channel_n call_v jun_n deserve_v no_o small_a admiration_n be_v with_o a_o incredible_a charge_n dig_v from_o the_o province_n of_o nank_v through_o that_o of_o xantung_a to_o the_o metropolis_n of_o peking_n by_o mean_n of_o which_o from_o most_o place_n in_o the_o empire_n all_o sort_n of_o good_n be_v bring_v in_o ship_n to_o peking_n it_o begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o nank_v in_o the_o county_n hoaiganfu_n northward_o from_o the_o city_n socien_n near_o the_o northern_a shore_n of_o the_o yellow_a river_n out_o of_o which_o ship_n from_o all_o part_n of_o the_o empire_n be_v bring_v into_o it_o from_o thence_o it_o extend_v north-west_n through_o the_o second_o territory_n jencheufu_n of_o the_o province_n of_o xantung_n to_o the_o city_n cine_v southward_o from_o the_o lake_n nanyang_n then_o through_o that_o of_o tungchangfu_n and_o the_o lake_n nanyang_n from_o whence_o at_o last_o at_o the_o end_n of_o the_o county_n near_o the_o city_n lince_v beyond_o the_o lake_n cang_v it_o fall_v into_o the_o river_n guei_n but_o because_o the_o water_n in_o this_o channel_n be_v too_o shallow_a in_o many_o place_n for_o great_a ship_n therefore_o there_o be_v above_o twenty_o sluice_n or_o water-gate_n in_o the_o same_o in_o the_o chinese_n tongue_n call_v tungpa_n very_o strong_a and_o firm_a of_o square_a stone_n every_o sluice_n have_v a_o gate_n or_o open_n lock_v with_o great_a plank_n to_o keep_v out_o the_o water_n be_v by_o mean_n of_o a_o wheel_n and_o a_o engine_n draw_v up_o with_o little_a trouble_n to_o give_v way_n for_o the_o water_n and_o ship_n till_o you_o come_v to_o the_o second_o gate_n where_o they_o do_v the_o like_a and_o so_o likewise_o at_o all_o the_o rest_n but_o half_a way_n before_o you_o come_v to_o the_o city_n cine_v they_o tap_n as_o much_o water_n through_o a_o great_a water-gate_n out_o of_o the_o lake_n cang_v as_o they_o need_v then_o lock_v up_o the_o gate_n again_o keep_v the_o water_n from_o run_v out_o too_o much_o and_o so_o leave_v the_o ground_n bare_a for_o the_o water_n in_o the_o lake_n be_v high_a than_o the_o adjacent_a country_n so_o that_o in_o a_o small_a tract_n of_o land_n they_o reckon_v above_o eight_o water-gate_n which_o resist_v the_o force_n and_o power_n of_o the_o water_n when_o the_o ship_n be_v come_v to_o the_o lake_n cang_v itself_o they_o cross_v not_o the_o same_o but_o with_o much_o more_o ease_n pass_v along_o a_o channel_n make_v by_o the_o side_n of_o the_o lake_n with_o brave_a bank_n on_o each_o side_n at_o every_o water-gate_n be_v people_n which_o toe_n the_o ship_n by_o a_o line_n through_o the_o sluice_n for_o a_o small_a reward_n in_o this_o manner_n the_o ship_n go_v out_o of_o the_o yellow_a river_n to_o peking_n certain_o shall_v the_o best_a builder_n or_o surveyor_n of_o europe_n come_v and_o behold_v the_o length_n of_o this_o channel_n or_o thickness_n and_o height_n of_o the_o bank_n on_o each_o side_n and_o the_o ornament_n of_o the_o sluice_n which_o be_v all_o of_o hew_a stone_n they_o will_v just_o wonder_v at_o the_o wisdom_n of_o the_o chinese_n and_o their_o industry_n in_o undergo_a that_o labour_n which_o scarce_o any_o other_o people_n will_v be_v able_a to_o perform_v in_o the_o province_n of_o peking_n in_o the_o county_n of_o pekingfu_n near_o the_o city_n cho_n there_o be_v also_o a_o very_a long_a channel_n call_v tocang_v another_o in_o the_o eight_o county_n xaohingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n describe_v before_o beside_o many_o more_o which_o will_v be_v too_o tedious_a to_o mention_v lake_n and_o pool_n in_o the_o county_n of_o pekingfu_n westward_o from_o the_o metropolis_n lie_v on_o the_o peking_n mountain_n jocve_v a_o lake_n call_v lis_n which_o be_v ten_o furlong_n in_o circumference_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o mountain_n tienxu_fw-la northward_o from_o the_o chief_a city_n be_v a_o lake_n make_v by_o the_o confluence_n of_o several_a spring_n wherefore_o it_o be_v call_v kienlung_v that_o be_v of_o nine_o spring_n which_o number_n because_o the_o chineses_n account_v it_o fortunate_a have_v much_o increase_v their_o superstitious_a belief_n concern_v the_o emperor_n tomb_n that_o be_v there_o on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n paot_v close_o by_o the_o city_n moat_n be_v a_o small_a but_o very_o pleasant_a lake_n call_v lienhoa_n that_o be_v lien-flower_n whereon_o the_o citizen_n and_o neighbour_a people_n make_v great_a feast_n and_o entertainment_n in_o pleasure-boat_n build_v for_o that_o purpose_n in_o the_o county_n hokienfu_n near_o the_o city_n hie_v be_v a_o very_a deep_a lake_n name_v vo_o the_o water_n of_o which_o at_o the_o throw_n of_o a_o stone_n therein_o become_v of_o the_o colour_n of_o blood_n if_o the_o leave_n of_o the_o adjacent_a tree_n chance_v to_o fall_v into_o it_o in_o a_o short_a time_n swallow_n fly_v out_o of_o it_o insomuch_o that_o the_o leave_n seem_v to_o turn_v into_o bird_n as_o be_v relate_v of_o the_o scotch_a barnacle_n or_o soland_n goose_n in_o the_o territory_n sintivyfu_n northward_o of_o the_o city_n nangsin_n begin_v a_o great_a lake_n call_v talo_fw-la and_o extend_v as_o far_o as_o the_o city_n kiulo_n in_o the_o county_n xuntefu_n nor_o far_o from_o the_o little_a city_n hanp_v be_v another_o lesser_a lake_n make_v by_o two_o spring_n the_o one_o with_o very_o hot_a and_o the_o other_o very_o cold_a water_n though_o they_o lie_v both_o close_a together_o in_o the_o county_n tamingfu_n near_o the_o city_n niuhoang_v lie_v a_o lake_n call_v luece_n
hill_n and_o above_o four_o hundred_o seventy_o two_o holes_n or_o cavern_n the_o chinese_n mountain-gazer_n look_v upon_o it_o as_o one_o of_o the_o chief_a mountain_n for_o divination_n by_o the_o city_n lungchuen_n near_o the_o city_n kieyang_n lie_v the_o mountain_n cangpu_n which_o extend_v to_o the_o sea_n where_o on_o the_o shore_n it_o end_v in_o a_o most_o dreadful_a precipice_n they_o say_v that_o flower_n and_o bird_n grow_v and_o breed_v on_o the_o same_o of_o so_o strange_a a_o kind_n as_o be_v find_v in_o no_o other_o place_n by_o this_o city_n kieyang_n lie_v a_o mountain_n of_o the_o same_o denomination_n divide_v as_o it_o be_v into_o arm_n or_o branch_n one_o of_o which_o extend_v to_o the_o city_n hin_a of_o the_o county_n hoeicheufu_n and_o the_o other_o towards_o the_o city_n haifung_a by_o the_o city_n hoeilay_n lie_v the_o mountain_n pehoa_n so_o call_v from_o the_o flower_n which_o continual_o grow_v upon_o it_o for_o it_o produce_v several_a flower_n according_a to_o the_o season_n of_o the_o year_n by_o the_o city_n chinkiang_n be_v also_o many_o great_a hill_n which_o lie_v close_o together_o and_o wherein_o there_o be_v many_o deep_a cavern_n but_o not_o pry_v into_o by_o the_o chinese_n for_o that_o as_o it_o be_v say_v many_o go_v to_o dig_v in_o they_o never_o come_v out_o alive_a none_o know_v what_o become_v of_o they_o or_o whither_o they_o go_v in_o the_o county_n chaokingfu_n at_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n chaok_v lie_v the_o mountain_n ting_n on_o which_o according_a to_o the_o write_n of_o the_o chinese_n stand_v a_o stone_n two_o hundred_o rod_n high_a in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n suhoci_n lie_v the_o mountain_n sin_n that_o be_v the_o mountain_n of_o chastity_n so_o call_v from_o a_o maid_n who_o vow_v solitude_n and_o chastity_n live_v and_o die_v there_o a_o virgin_n in_o pure_a devotion_n to_o the_o memory_n of_o one_o who_o have_v be_v her_o lover_n and_o betroth_v to_o she_o be_v accidental_o devour_v by_o a_o tiger_n her_o parent_n in_o vain_a endeavour_v to_o force_v she_o to_o marry_v some_o other_o person_n to_o avoid_v which_o constraint_n she_o flee_v to_o this_o mountain_n on_o which_o be_v two_o temple_n build_v and_o consecrate_a to_o she_o by_o the_o city_n teke_v lie_v the_o mountain_n koleang_v eminent_a for_o its_o produce_v a_o sort_n of_o tree_n which_o because_o of_o the_o exceed_a hardness_n of_o their_o wood_n be_v call_v iron_n tree_n in_o the_o county_n kaocheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kaocheu_o be_v the_o mountain_n feu_n which_o be_v of_o such_o a_o height_n that_o this_o only_a as_o the_o chineses_n say_v appear_v with_o its_o crown_n above_o the_o water_n in_o the_o time_n of_o their_o general_a deluge_n and_o that_o some_o be_v preserve_v alive_a on_o the_o same_o near_o the_o city_n tienpe_a lie_v the_o mountain_n koleang_v which_o be_v say_v to_o be_v of_o that_o quality_n that_o its_o inhabitant_n neither_o feel_v excess_n of_o heat_n in_o the_o summer_n nor_o cold_a in_o the_o winter_n but_o enjoy_v all_o the_o year_n long_o continual_a spring_n by_o the_o city_n hoa_o lie_v a_o brave_a and_o pleasant_a mountain_n name_v pao_n that_o be_v precious_a to_o which_o the_o inhabitant_n resort_v in_o great_a company_n to_o recreate_v themselves_o in_o the_o territory_n liencheufu_n near_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n liencheu_o lie_v in_o a_o private_a place_n the_o great_a mountain_n uhoang_v famous_a among_o the_o chinese_n upon_o a_o supposition_n they_o have_v that_o the_o fruit_n which_o grow_v there_o be_v find_v no_o where_o else_o and_o that_o if_o any_o one_o shall_v presume_v to_o carry_v any_o away_o with_o he_o have_v liberty_n to_o eat_v as_o much_o as_o he_o please_v there_o he_o will_v never_o find_v his_o way_n out_o of_o the_o mountain_n from_o the_o city_n king_n towards_o the_o west_n the_o way_n through_o the_o mountain_n be_v so_o troublesome_a to_o find_v that_o mayven_v a_o general_n of_o the_o chineses_n march_v with_o a_o army_n against_o the_o emperor_n of_o tungk_v cause_v copper_n colume_n to_o be_v set_v up_o in_o the_o same_o that_o thereby_o he_o may_v find_v that_o way_n out_o again_o at_o his_o return_n to_o this_o day_n one_o of_o they_o may_v be_v see_v stand_v on_o a_o steep_a ascent_n call_v fuenmoa_n where_o the_o boundary_n be_v between_o the_o kingdom_n of_o tungkin_n and_o china_n in_o the_o county_n luicheufu_n southward_o from_o the_o city_n luicheu_o be_v the_o mountain_n kingliu_fw-mi on_o which_o from_o a_o flash_n of_o lightning_n spring_v a_o fountain_n another_o hill_n name_v tatunglai_n near_o the_o city_n cuiki_n on_o a_o isle_n in_o the_o sea_n near_o the_o shore_n have_v seventy_o furlong_n in_o circumference_n and_o eight_o populous_a village_n which_o maintain_v themselves_o with_o fish_v for_o pearl_n there_o be_v moreover_o in_o this_o province_n in_o the_o county_n quancheufu_n near_o the_o city_n tunguen_o the_o mountain_n heufu_n make_v a_o isle_n in_o the_o sea_n near_o the_o same_o city_n the_o mountain_n tahi_n on_o the_o seashore_n in_o the_o county_n hoeucheufu_n the_o mountain_n lofeu_n extend_v from_o the_o city_n change_a to_o the_o city_n polo_n in_o the_o county_n xaocheu_o near_o the_o city_n lochang_n the_o mountain_n change_v north_n of_o the_o city_n nank_v the_o high_a and_o far-spreading_a mountain_n tecafung_a by_o the_o city_n xihing_n the_o fair_a and_o pleasant_a mountain_n sicung_n near_o the_o moat_n of_o the_o city_n king_n the_o mountain_n heng_n about_o the_o city_n linxan_n the_o high_a hill_n loyang_n the_o province_n of_o quangsi_n possess_v a_o endless_a ridge_n of_o barren_a and_o unaccessible_a quangsi_n mountain_n in_o the_o county_n queilufu_n towards_o the_o north-east_n of_o the_o chief_a city_n queilin_n appear_v the_o quei_z a_o mountain_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o tree_n name_v quei_z these_o tree_n suffer_v no_o other_o to_o grow_v near_o they_o nor_o in_o the_o same_o place_n where_o they_o have_v stand_v former_o the_o mountain_n tosieu_n lie_v also_o near_o the_o city_n queilin_n and_o have_v a_o very_a fine_a college_n more_o northward_o in_o the_o same_o tract_n of_o land_n lie_v the_o mountain_n xin_n with_o three_o high_a precipice_n on_o the_o top_n of_o one_o of_o they_o stand_v a_o palace_n so_o high_a that_o the_o chineses_n affirm_v it_o to_o be_v in_o the_o three_o or_o pure_a region_n of_o the_o air_n above_o all_o the_o cloud_n by_o the_o city_n hingquan_n lie_v the_o mountain_n haiyang_n which_o reach_v to_o the_o city_n lingchuen_n upon_o it_o be_v a_o pool_n which_o breed_v four_o footed_a beast_n and_o horn_v fish_n which_o monster_n the_o chineses_n believe_v be_v to_o recreate_v the_o dragon_n therefore_o dare_v not_o offer_v to_o kill_v any_o of_o they_o the_o mountain_n hoa_o that_o be_v flower_n so_o call_v from_o its_o pleasant_a prospect_n lie_v on_o the_o shore_n of_o the_o river_n quei_z near_o the_o city_n yangso_n by_o the_o city_n jungfo_n lie_v the_o mountain_n fungcao_n that_o be_v phoenix_n nest_n the_o chinese_n affirm_v that_o the_o bird_n phoenix_n breed_v and_o make_v his_o nest_n on_o the_o same_o and_o that_o under_o the_o phoenix_n nest_n a_o very_a precious_a and_o unvaluable_a stone_n have_v be_v find_v about_o the_o city_n cyven_v lie_v the_o mountain_n siang_n crown_v with_o a_o fair_a temple_n and_o cloister_n northward_o beyond_o the_o city_n queilin_n a_o ridge_n of_o steep_a hill_n run_v along_o with_o seven_o rise_a top_n which_o exact_o represent_v the_o shape_n of_o the_o great_a bear_n wherefore_o it_o be_v call_v chiesing_n that_o be_v hill_n of_o the_o seven_o star_n in_o the_o county_n lieucheufu_n lie_v southward_o from_o the_o city_n lieucheu_o the_o mountain_n sienie_n from_o who_o several_a observable_a thing_n as_o its_o deep_a cavern_n spiry_n point_v which_o like_o a_o pillar_n of_o one_o entire_a stone_n shoot_v up_o in_o a_o straight_a and_o perpendicular_a line_n its_o stone_n image_n of_o a_o horse_n etc._n etc._n the_o chineses_n draw_v in_o their_o fancy_n many_o lucky_a omen_n northward_o of_o the_o city_n siang_n rise_v the_o mountain_n xintang_n which_o be_v so_o high_a and_o steep_a that_o it_o be_v almost_o inaccessible_a yet_o on_o its_o top_n have_v a_o pleasant_a lake_n full_a of_o fish_n and_o surround_v with_o tree_n whereupon_o the_o chineses_n who_o be_v very_o curious_a to_o see_v such_o thing_n climb_v up_o this_o mountain_n with_o great_a labour_n and_o trouble_v report_v that_o for_o its_o pleasant_a situation_n it_o be_v former_o frequent_v by_o a_o people_n which_o they_o say_v never_o die_v and_o be_v call_v xincien_fw-fr in_o the_o county_n kingyvenfu_n northward_o from_o the_o city_n kingyven_v appear_v the_o mountain_n y_fw-fr only_o remarkable_a for_o its_o stand_n alone_o for_o whereas_o
other_o be_v very_o high_a and_o extend_v a_o vast_a way_n this_o stand_v alone_o like_o a_o pyramid_n and_o therefore_o eminent_a among_o the_o chinese_n in_o the_o county_n pinglofu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n pinglo_n begin_v the_o mountain_n kai_fw-mi and_o extend_v to_o the_o city_n lipu_n on_o the_o east_n side_n be_v the_o steep_a and_o great_a mountain_n jung_a which_o have_v nine_o craggy_a hill_n on_o the_o west_n side_n lie_v the_o hill_n monica_n that_o be_v to_o say_v the_o crown_n of_o eye_n because_o it_o have_v two_o great_a stone_n which_o appear_v like_o two_o eye_n on_o its_o top_n so_o exact_o form_v by_o nature_n that_o scarce_o any_o artist_n can_v match_v they_o the_o ball_n of_o the_o eye_n may_v easy_o be_v distinguish_v for_o round_o about_o be_v two_o streak_n one_o white_a and_o another_o black_a as_o in_o our_o eye_n by_o the_o city_n fuchuen_n appear_v the_o mountain_n sin_n on_o which_o by_o a_o flash_n of_o lightning_n eight_o great_a holes_n be_v make_v not_o far_o from_o the_o city_n ho_o lie_v the_o mountain_n give_fw-mi so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o golden-coloured_a apple_n that_o grow_v thereon_o southward_o from_o the_o city_n sieugin_n lie_v a_o pretty_a high_a hill_n name_v to_o which_o be_v inaccessible_a one_o way_n but_o towards_o the_o city_n ascend_v by_o stair_n make_v by_o nature_n in_o the_o county_n guchenfu_n northward_o from_o the_o city_n gucheu_o the_o mountain_n tayun_n begin_v near_o the_o metropolis_n of_o the_o county_n by_o the_o city_n teng_n lie_v a_o very_a pleasant_a mountain_n name_v nan_n from_o which_o the_o chineses_n make_v many_o strange_a observation_n by_o the_o city_n yung_n begin_v the_o mountain_n tayung_a which_o reach_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n pelieu_n hinge_v yolin_n and_o cin._n near_o the_o same_o place_n be_v the_o mountain_n tuki●…o_o the_o twenty_o second_o in_o the_o book_n of_o tausu_n it_o have_v eight_o steep_a spire_n and_o twenty_o cavern_n by_o the_o city_n yolin_n lie_v the_o mountain_n have_fw-mi that_o be_v cold_a because_o it_o be_v so_o exceed_v cold_a that_o no_o man_n can_v live_v on_o the_o same_o notwithstanding_o it_o lie_v under_o a_o very_a hot_a climate_n soutward_a from_o the_o city_n pope_n lie_v the_o mountain_n fiyun_n remarkable_a because_o in_o the_o rock_n thereof_o appear_v print_n of_o man_n foot_n some_o four_o span_n long_o the_o whole_a mountain_n be_v barren_a and_o full_a of_o cavern_n northward_o from_o the_o city_n pelieu_n lie_v the_o great_a mountain_n kilieu_n which_o have_v many_o precipice_n and_o be_v the_o twenty_o second_o in_o the_o book_n of_o tausu_n westward_o from_o the_o city_n yung_n lie_v the_o mountain_n ho_o that_o be_v fiery_n so_o call_v because_o every_o night_n appear_v a_o fire_n like_o a_o light_a torch_n on_o the_o same_o they_o say_v that_o these_o light_n be_v little_a infect_v which_o we_o call_v glow-worm_n and_o that_o they_o run_v out_o of_o the_o river_n upon_o the_o mountain_n from_o whence_o they_o give_v that_o light_n the_o great_a mountain_n xepao_n lie_v also_o in_o this_o county_n have_v great_a wood_n of_o tree_n and_o indian_a cane_n and_o nourish_v a_o multitude_n of_o tiger_n in_o the_o county_n chincheufu_n at_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sincheu_o lie_v the_o mountain_n pexe_n the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o book_n of_o tausu_n and_o advance_v its_o top_n call_v toucu_n above_o the_o cloud_n on_o the_o north_n side_n be_v the_o mountain_n lungxe_n the_o large_a in_o the_o whole_a county_n overspread_v with_o many_o pleasant_a grove_n and_o cornfield_n by_o the_o city_n quei_z lie_v the_o great_a mountain_n nan_n which_o thrust_v up_o twenty_o four_o spiry_n hillock_n in_o the_o county_n nanningfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n nanning_n rise_v the_o the_o mountain_n heng_n so_o call_v because_o in_o the_o middle_n of_o the_o river_n you_o or_o puon_n it_o receive_v the_o water_n which_o with_o great_a force_n be_v drive_v by_o the_o stream_n the_o family_n sing_v cause_v a_o fort_n to_o be_v build_v on_o the_o same_o for_o a_o defence_n of_o the_o country_n there_o be_v beside_o in_o this_o province_n north-east_n of_o the_o river_n hang_v the_o mountain_n hocio_n north_n of_o the_o city_n heng_n the_o florid_n mountain_n sieulia_n east_n of_o the_o city_n yunghung_a the_o mountain_n suchung_a have_v iron_n mine_n west_n of_o the_o city_n naning_n the_o mountain_n moye_fw-fr in_o the_o territory_n taipingfu_n near_o the_o city_n lung_n the_o very_a high_a mountain_n cieul_v east_n of_o the_o city_n taip_v the_o mountain_n peyun_n not_o far_o from_o thence_o the_o mountain_n gomui_fw-fr and_o near_o it_o the_o mountain_n kin_n by_o the_o city_n co_n in_o the_o county_n sumingfu_n near_o the_o rity_n hiaxe_n the_o woody_a mountain_n pelo_n in_o the_o territory_n chinyanfu_n the_o high_a and_o pleasant_a mountain_n jun_n in_o the_o garrison_v county_n sugenfu_n east_n of_o the_o city_n sugen_n the_o mountain_n tosieu_n by_o the_o city_n vuyven_v the_o mountain_n kifung_a and_o a_o little_a far_o the_o moye_fw-fr in_o the_o territory_n suchingfu_n near_o the_o city_n such_v the_o high_a craggy_a mountain_n lengyum_fw-la by_o the_o city_n fulo_n tukang_v and_o sul_v the_o mountain_n tanp_v siecung_n and_o lyfang_n and_o not_o far_o thence_o the_o mountain_n xipi_n in_o the_o territory_n queiyangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n queiyang_n in_o the_o province_n queicheu_fw-la of_o queicheu_o lie_v the_o mountain_n tengen_n signify_v copper_n drum_n from_o the_o sound_n of_o a_o drum_n as_o the_o chineses_n affirm_v that_o be_v hear_v upon_o it_o against_o rain_n in_o the_o territory_n sunangfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sunang_v rise_v the_o vance_n to_o which_o there_o be_v no_o ascent_n but_o only_o one_o way_n the_o inhabitant_n find_v it_o a_o safe_a place_n of_o refuge_n in_o time_n of_o war._n on_o the_o south-west_n side_n lie_v the_o mountain_n lungmuen_o by_o the_o city_n vuchuen_fw-ge the_o great_a mountain_n tanien_n on_o which_o reside_v many_o people_n unknown_a to_o the_o chinese_n in_o the_o county_n sinyven_v near_o the_o moat_n of_o the_o city_n cinve_v rise_v the_o mountain_n xepe_v which_o signify_v stone_n pillar_n because_o a_o entire_a stone_n be_v erect_v there_o which_o as_o they_o say_v be_v a_o hundred_o rod_n high_a on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n sinyven_v lie_v the_o mountain_n sikiung_a on_o which_o ancient_o stand_v a_o city_n whereof_o the_o ruin_n yet_o remain_v in_o the_o territory_n tuchofu_n near_o the_o city_n pinglang_n lie_v the_o mountain_n kaiyang_n fortify_v with_o a_o castle_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n hokiang_n be_v the_o mountain_n ching_n to_o who_o top_n lead_v only_o a_o narrow_a footpath_n which_o be_v guard_v by_o a_o strong_a fort._n about_o the_o city_n fuiugn_v lie_v the_o mountain_n hinglang_n ascend_v by_o stone_n stair_n which_o be_v guard_v by_o the_o inhabitant_n to_o secure_v the_o passage_n by_o the_o city_n pincheu_fw-la lie_v the_o mountain_n lotung_v which_o extend_v twelve_o hundred_o rod_n and_o near_o the_o city_n cinp_v pierce_a the_o cloud_n with_o its_o spiry_n top_n be_v call_v hianglu_n in_o the_o little_a county_n of_o the_o city_n pugan_n on_o the_o north-east_n side_n thereof_o appear_v the_o mountain_n puonkiang_n which_o extend_v to_o the_o kingdom_n of_o gannan_n and_o the_o fort_n ganchoang_v on_o the_o south-west_n side_n be_v the_o mountain_n tangpi_n out_o of_o which_o they_o dig_v quicksilver_n and_o the_o mineral_n hiunghoang_fw-mi in_o the_o little_a county_n junningfu_n near_o the_o city_n muy_fw-es rise_v the_o hungyai_n a_o very_a high_a mountain_n terrible_a to_o behold_v there_o be_v also_o a_o hill_n name_v lince_v overgrow_v with_o indian_a cane_n by_o the_o city_n ting_v lie_v the_o mountain_n quangso_n which_o extend_v a_o hundred_o furlong_n have_v a_o fort_n for_o the_o safeguard_n of_o the_o way_n in_o the_o little_a county_n of_o the_o city_n chin_a near_o the_o city_n xenk_n appear_v the_o mountain_n magan_n so_o name_v from_o its_o resemble_v a_o saddle_n the_o small_a territory_n of_o the_o city_n ganxun_n have_v but_o one_o mountain_n which_o lie_v on_o the_o east_n side_n thereof_o and_o be_v call_v niencung_n which_o though_o very_o high_a be_v not_o above_o ten_o furlong_n in_o compass_n in_o the_o garrison_v county_n sintienfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o chief_a city_n sintien_n be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v pie_n which_o pierce_v the_o cloud_n and_o run_v up_o like_o a_o pyramid_n for_o which_o reason_n it_o be_v name_v pie_n which_o signify_v a_o pencil_n with_o which_o the_o chineses_n write_v on_o the_o north_n side_n lie_v the_o mountain_n yangpo_n which_o for_o its_o pleasantness_n and_o variety_n of_o colour_n may_v
drum_z all_o of_o one_o piece_n yet_o every_o representation_n of_o a_o particular_a colour_n but_o by_o who_o erect_v be_v not_o know_v in_o the_o county_n vutingfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n vute_v be_v the_o large_a mountain_n umong_n rise_v with_o twelve_o spiry_n head_n about_o the_o city_n lokve_v northward_o lie_v the_o mountain_n hinkieu_fw-fr which_o be_v barren_a and_o craggy_a yet_o plain_a on_o the_o top_n and_o ascend_v only_o by_o a_o long_a and_o narrow_a path_n just_a broad_a enough_o for_o one_o man_n so_o that_o it_o afford_v a_o safe_a refuge_n for_o the_o inhabitant_n in_o the_o time_n of_o war._n by_o the_o city_n hokio_n lie_v the_o mountain_n sokien_fw-fr which_o be_v common_o call_v the_o continual_a spring_n because_o it_o feel_v none_o of_o the_o alteration_n which_o usual_o attend_v the_o several_a season_n of_o the_o year_n on_o its_o west_n side_n be_v a_o great_a cavern_n like_o a_o deep_a pit_n in_o which_o stand_v two_o image_n one_o of_o a_o man_n the_o other_o of_o some_o kind_n of_o beast_n the_o chineses_n write_v that_o if_o any_o one_o chance_v to_o come_v near_o these_o image_n speak_v aloud_o there_o follow_v immediate_o thunder_n and_o tempestuous_a wether_n in_o the_o county_n cintienfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n cintien_n be_v the_o mountain_n juecu_n fifty_o furlong_n in_o circumference_n and_o on_o the_o north-west_n side_n the_o mountain_n into_o the_o air_n whereof_o be_v so_o very_o pure_a and_o wholesome_a that_o those_o who_o inhabit_v there_o live_v very_o long_o and_o free_a from_o all_o disease_n nor_o be_v ever_o trouble_v with_o that_o excessive_a heat_n with_o which_o in_o the_o dog-day_n other_o place_n be_v infest_a by_o the_o city_n kiucin_n be_v the_o mountain_n kiusna_n so_o call_v from_o the_o diverse-coloured_a stone_n thereon_o be_v in_o the_o form_n of_o a_o horse_n in_o the_o territory_n likiangfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n likiang_n which_o look_v towards_o the_o kingdom_n of_o tibet_n lie_v the_o mountain_n sieu_n so_o call_v from_o the_o snow_n which_o never_o melt_v be_v always_o find_v upon_o it_o in_o the_o county_n juenkiangfu_n on_o the_o north-east_n side_n of_o the_o city_n juenkiang_n be_v the_o pleasant_a mountain_n lecekia_n signify_v fair_a tower_n on_o the_o east_n side_n the_o great_a mountain_n jotai_n with_o twenty_o five_o spiry_n top_n in_o the_o county_n junchangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungchiang_n be_v the_o mountain_n gailo_n or_o ganlo_n upon_o which_o be_v a_o deep_a pond_n from_o which_o the_o husbandman_n take_v observation_n whether_o the_o approach_a year_n will_v be_v fruitful_a or_o not_o by_o take_v notice_n in_o the_o springtime_n whether_o its_o water_n fall_v or_o rise_v there_o be_v also_o a_o stone_n which_o represent_v a_o man_n nose_n send_v forth_o out_o of_o the_o nostril_n two_o fountain_n one_o with_o cold_a and_o the_o other_o with_o warm_a water_n near_o the_o city_n say_v lie_v the_o kaoli_n a_o great_a and_o high_a mountain_n by_o the_o city_n junp_v lie_v the_o mountain_n ponan_n very_o troublesome_a and_o dangerous_a to_o ascend_v near_a xintien_n be_v the_o mountain_n mocang_v one_o of_o who_o top_n seem_v to_o kiss_v the_o sky_n the_o mountain_n funko_n which_o lie_v westward_o from_o the_o city_n jenp_v have_v a_o fort_n of_o the_o same_o denomination_n these_o be_v the_o most_o remarkable_a mountain_n of_o this_o province_n beside_o which_o there_o be_v north_n of_o the_o city_n caom_v the_o high_a mountain_n sieucao_n by_o the_o city_n synning_n the_o golden_a mountain_n kiuma_n south_n of_o queniang_n the_o pecio_n north_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n yleang_v and_o koce_n south_n of_o the_o city_n lyngan_n the_o high_a mountain_n puonchang_n north_n of_o the_o chief_a city_n of_o the_o county_n kingtungfu_n the_o high_a and_o far_o stretch_v mountain_n munglo_n and_o not_o far_o from_o thence_o the_o garrison_v mountain_n pingtai_n north_n of_o quangsi_n in_o the_o county_n quangsifu_n the_o mountain_n fiaco_n within_o the_o wall_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n chungfien_fw-fr about_o the_o city_n mile_n the_o mountain_n siaolung_v by_o the_o city_n cheneye_n the_o woody_n mountain_n xingan_n by_o the_o city_n loleang_v the_o mountain_n xemuon_n through_o which_o run_v a_o road_n ten_o furlong_n broad_a by_o the_o city_n yeco_n the_o mountain_n yceng_n near_o the_o city_n malnug_n the_o high_a top_v mountain_n quenfo_n west_n of_o the_o chief_a city_n in_o the_o county_n yaoganfu_n the_o mountain_n kienlien_n on_o the_o east_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n tung_n overspread_v with_o pleasant_a grove_n on_o the_o north_n of_o the_o mountain_n lolo_n and_o by_o the_o city_n zayao_n the_o mountain_n luki_n south_n of_o the_o city_n pex_v the_o high_a mountain_n rieulung_v on_o the_o east_n side_n the_o mountain_n tung_n on_o the_o west_n the_o utung_a on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n sinhon_n the_o mountain_n talung_v on_o the_o north_n side_n the_o checung_n on_o which_o be_v a_o warm_a spring_n by_o the_o garrison_n chelo_n the_o mountain_n munglo_n by_o the_o garrison_n taheu_o the_o steep_a mountain_n olun_n by_o the_o garrison_v city_n mangxi_n the_o high_a stony_n and_o cavernous_a mountain_n singxe_n by_o the_o garrison_n mengyang_n the_o high_a mountain_n queikive_v so_o full_a of_o holes_n that_o it_o be_v say_v to_o have_v be_v undermine_v by_o evil_a spirit_n as_o to_o what_o concern_v the_o temperature_n of_o the_o air_n and_o quality_n of_o the_o soil_n in_o the_o several_a country_n of_o china_n in_o particular_a have_v heretofore_o speak_v of_o it_o in_o general_a we_o find_v in_o the_o chinese_n book_n of_o geography_n this_o account_n give_v the_o temperature_n of_o the_o air_n and_o quality_n of_o the_o soil_n in_o the_o first_o little_a county_n wherein_o stand_v the_o city_n chin_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la the_o air_n in_o regard_n of_o the_o country_n lie_v very_o high_a and_o be_v much_o cold_a than_o in_o other_o place_n but_o in_o most_o part_n of_o the_o province_n of_o xensi_fw-la the_o air_n be_v pleasant_a and_o temperate_a it_o rain_n very_o seldom_o in_o the_o province_n of_o xantung_n in_o divers_a place_n of_o rhe_n province_n of_o honan_n the_o air_n be_v very_o temperate_a and_o consequent_o healthful_a as_o likewise_o in_o the_o county_n hovike_v the_o air_n of_o the_o province_n of_o fokien_n be_v general_o hot_a but_o clear_a and_o healthful_a except_o in_o the_o county_n tincheufu_n the_o southern_a part_n of_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v under_o a_o warm_a climate_n the_o air_n of_o the_o province_n of_o junnan_n be_v much_o hot_a than_o that_o of_o the_o other_o province_n as_o be_v near_o to_o the_o line_n and_o for_o the_o most_o part_n agree_v with_o that_o of_o india_n the_o soil_n of_o the_o province_n of_o peking_n be_v in_o most_o place_n barren_a and_o sandy_a though_o champain_n but_o in_o the_o second_o county_n paotingfu_n very_o pleasant_a and_o fruitful_a of_o all_o thing_n and_o so_o likewise_o in_o the_o seven_o territory_n tamingfu_n in_o the_o eight_o county_n of_o this_o province_n grow_v the_o root_n gingten_o in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n yenk_v the_o first_o of_o the_o three_o city_n without_o the_o bound_n of_o the_o province_n of_o peking_n be_v store_n of_o vine_n yet_o the_o inhabitant_n know_v not_o how_o or_o rather_o which_o be_v most_o probable_a will_v not_o make_v wine_n of_o grape_n but_o content_v themselves_o with_o liquor_n make_v of_o rice_n which_o be_v exceed_o good_a and_o so_o well_o approve_v of_o by_o the_o jesuit_n who_o go_v thither_o from_o europe_n that_o they_o use_v no_o liquor_n else_o except_o at_o mass._n the_o province_n of_o xansi_fw-la produces_z vineyard_n and_o grape_n much_o sweet_a than_o in_o other_o part_n in_o china_n so_o that_o the_o chinese_n if_o they_o will_v may_v make_v excellent_a wine_n in_o great_a abundance_n but_o in_o stead_n thereof_o they_o have_v a_o way_n of_o dry_v their_o grape_n like_o raisin_n which_o when_o so_o order_v be_v vend_v in_o all_o part_n of_o china_n the_o father_n which_o promulgated_a the_o gospel_n in_o this_o province_n take_v a_o convenient_a course_n to_o press_v their_o wine_n themselves_o which_o they_o use_v at_o mass_n and_o furnish_v other_o of_o their_o fraternity_n in_o the_o neighbour_a province_n therewith_o whereas_o former_o with_o great_a trouble_n and_o charge_n they_o send_v for_o their_o wine_n from_o the_o city_n makao_n the_o second_o county_n pingyangfu_n of_o the_o province_n of_o xansi_fw-la be_v partly_o champain_n and_o partly_o mountainous_a but_o of_o the_o champain_n which_o be_v very_o fruitful_a not_o a_o acre_n lie_v untilled_a the_o four_o county_n luganfu_n of_o the_o same_o province_n be_v very_o pleasant_a and_o