Selected quad for the lemma: king_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
king_n woman_n word_n write_v 258 3 5.0556 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A35770 A Description of the most glorious and most magnificent arches erected at the Hague for the reception of William III, King of Great Britain with all the motto's and Latin inscriptions that were written upon every one of the said arches / translated into English from the Dutch. 1691 (1691) Wing D1163; ESTC R90 6,178 10

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Upon the fifth Tantas dedit Unio vires Such is the force of Union Upon the sixth Aquilas mania cepit Nor Walls nor Armies can resist him Upon the seventh Celsas superas Virtute carinas Your Valour Masters the Tallest Navies Upon the first of the Left Wing Repetenda quiescunt arma Virum Armies laid aside are again to be taken in hand Upon the second Non uno Virtus contenta Triumpho Valour not satisfied with single Triumph Upon the third Crescunt numero crescente Trophaea Number increasing the Trophies increase Upon the fourth Caesorum replebant funera campos The Funerals of the Dead fill up the Fields Upon the fifth Ultra Garamantas Indos Farther than the Garamantes and the Indies Upon the sixth Fortis promissa Juventas The Promises of a Couragious Youth Upon the seventh Deos in praelia confert He consults the Gods before he goes to Battle In the middle of every one of those Wings are two Pyramids one at each side upon their Pedestals which support a Picture with this Inscription Uponthat of the Right Hand Hanc accipe Magno Coronam Great Hero accept this Crown Upon that of the Left Hand Thure tuo redolent arae Your Incence perfumes the Altar The same Pyramids have each in the Front three transparent Pictures comprehending either a Hierogliphical Figure or some Trophy or Cypher being adorned on the sides with Green upon one of those Pyramids The King and the Queen upon the other are set to the bigness of the Life Upon that of the King is this Inscription Quis gratior appulit oris Whoe'er arrived more Welcom to our Shore Upon that of the Queen Reprimit refigit She represses and re-establishes Upon the Border of the Wings are in their order the first four Princes of Orange between two Trophies Under the Effigies of William the First Patriae Liberatori To his Countries Liberator Under that of Prince Maurice Gloriae Vindici To Glories Vindicator Under that of Prince Frederick Henry Libertatis Assertori To our Liberties Defender Under that of Prince William the Second Publicae faelicitatis Statori To the Conservator of our Publick Felicity Above the opening of the Arch before is the Scutcheon of the Hague with these Words underneath Hic Incunabula Divum Behold the Cradles of the Gods Before the Town-House of the Hague are seven Pictures transparent for a Light In the highest Range are placed in the middle the Representations of the King and Queen and on each side two Hieroglyphical Figures one representing a Lion with this Motto Placidum venerantur horrent infestum They venerate the Moderate and abhor the Tyrant On the other an Unicorn thrusting with his Horn some Serpents with this Inscription Nil passa Veneni Enduring nothing Venomous At the Order underneath contains three Symbols more The first representing a Crane sitting upon her Nest and clapping her Wings at the Rising Sun with these Words Recreator ab ort● Reviv'd by the Rising Sun The second represents Atlas upholding the World upon his Shoulder and stooping under the Weight and resting upon a Mountain with this Inscription In te Domus inclinata recumbit Upon thee the Falling Mansion leans The third represents a Crane resting in her Nest and clapping her Wings at the Rising Sun with this Motto Vidit exultavit She saw and rejoyced By the Town-House in the publick place of Execution is a Tree like a Maypole surrounded with Arms in four Rows one above another for Torch-Light The Arch of the Bridge commonly called the Loosduyn has been coloured with a representation of a Man and a Woman at an Altar upon which is the King's Effigies with a staff in his Hand upon which staff his Majesties name is written with a Crown and these words underneath Io. Triumphator All hail Triumpher Upon the two Pillars of the said Arch of the Bridge are these following Inscriptions Ob Cives servatos Hostes fugatos For Citizens preserved and Enemies put to flight T'other side of the Arch Ob Libertatia Regna Restitutas Provincias For the Kingdoms rescued and Provinces restored Behind are two Ovals besides in one of which is represented a Lawrel and underneath the word Victoriae To Victory On the other an Orange-Tree with the word Clementiae To Clemency I add here for the conclusion that in the middle of the Pond of the Palace was erected a great Scaffold upon which was set down the Cypher of his Majesties name with a Royal Crown above which was shown by Torch Light without mentioning many other curious and artfull Lights in several other places besides the firing of 30 great Guns that were planted by the said Pond and frequently discharg'd as occasions and the Design required FINIS
first lustre conserved our Religion and secur'd the People In the Table underneath is a Boat with some arm'd men in who row it forward with this inscription Alter erit Tithys There will be another Tithys In the fourth hollow Seat Meritis famam superantibus Trophaeis Principiatavis Regibus editae faelicibus junctis hymenaeis His merited Triumphs surmounting Fame it self more glorious still by happy Marriage with a Princess born of Royal Ancestors In the Table underneath are an Unicorn and a Lyon going side by side the Unicorn thrusting with his horn a heap of Serpents and Vipers with these words Virusque fugant viresque rep●●lunt They drive away the Venom and repel the force of it On the one side of the Pedestal where is the King on Horseback are these words written Populi Salus The Peoples Welfare Procerum decus The glory of the States Within the Arches Cieling are four different Historical representations in four Tables seperated one from another and each of them has an inscription That of the first Table is Refert Saturnia Regna He reviveth the Golden Age. In the Second Table Novos orbes nova Sceptra paramus We are preparing for new Worlds and new Soepters In the third Superare parcere vestrum est Your part it is to overcome and to forgive In the fourth Caetera transibunt All other Things are Transitory The Arch it self is Adorn'd both before and behind and at the top of the aforementioned Overtures you see the Arms of England and the Supportes withal and of the large Overture both behind and before the Arms of Holland and two Flying Fames at each side of them blowing their Trumpets Description of the Arch in the Publick Piazza This Triumphal Arch is as the other of a very fine and stately Architecture with Pillars coloured like Marble Red and White and the rest of the body of the Work of Marble Black and White the Basis and the Chapter Gilded with four great Pictures two behind and two before set between the fore-mentioned Pillars drawn in lively Colours the Two that are foremost representing a Battle of the Romans by Sea and Land and the Two that are behind One representing War and the other Peace War with a Flaming World near which several Persons represented some dead and some alive make Justice lye down in Distress Peace with a World upon which Justice and Peace standing embrace one another and by them is the God Pan and his Companions making themselves merry with some Fruits of the Earth At the upper part of the Arch in the middle is a Pedestal upon which is the King on Horseback as big as the Life Brass-like with this Motto Regi Triumphanti To the Triumphant King Above the King on Horseback are erected two Wreaths crossing and covering his Head adorned with Green and above it a Royal Crown with the Scepters a Cross underneath On each side of the Arch are two Squares wherein are Set both behind and before Transparent Pictures wrought upon Silk which were Lighted in the Evening and shew'd on one side a Cloud and a Pillar of Fire on the other the Corners being adorned with Green At the Gilded Frize of the Arch are written these Words Soloque Saeloque By Land and Sea In reprimenda tyrannide restituenda soeculi felicitate In repressing Tyranny and Restoring the Felicity of the Age. And on each side of the aforesaid Frise are these Inscriptions On the Right Heroibus priori To Him that excells the Hero's And on the Left Side Antiquis Majori To Him who is greater than any of the Ancients On each side of the forementioned Pedestal upon which is the King on Horseback are two Gilded Armors and two covered with Silver adorned with Feathers and some Trophies besides England's Coat of Arms before and the King's Cypher behind The said Arch has on every side two Wings in which are represented the Histories of Hercules Perseus Phaeton and Andromedes Deliverance with four Escutcheons of the four Kingdomes England Scotland France and Ireland Underneath round about the said Arch are these words Before Sceptris exercitibus classibus votis Behind Augusto armato parato recepto Which must be read thus Augusto Sceptris Armato exercitibus Parato classibus Recepto votis Honoured with Scepters Armed with Armies provided with Fleets and received with Acclamations On each side of the Arch are two Pictures one representing Europe Distressed and the other Neptune Ravishing with this Motto Aeripe raptori Miseram Snatch the wretched from the Ravisher The other Mea jura tuere Defend my Right Above the Door of the Arch these words are written Haga posuit Coss decreto The Town of the Hague has erected this Arch by the Decree of the Magistrates The Description of the stately Arch Erected at the Great Market-place This Arch is the highest of all without any Pillars in relief However it is filled with very large Pictures of a Grayish colour of which two that are upon the Door are drawn upon Silk to be Transparent by Torch-light in the Evening Upon that Arch is a Rainbow with three Crowns seeming to hang in the Air. There is besides upon that Arch a Sphere and upon it a Flying Fame with her Trumpet and the Horse Pegasas running by her and some Trophies on every corner of each side On the backside of the said Arch is seen the Imperial Coat of Arms of Nassau that of the Emperor Adolphus of the Family of Nassan with the eight Quarters on every side Round about the fore-mentioned Arch are these following Inscriptions Nobilium Primo Ducum Maximo Posthumo Gulielom tertio Caelitus dato To the First of Noble Hero's to the greatest of Generals WILLIAM the Third a Posthumus the Gift of Heaven Above the Pictures on the back side Victoriis Tropheis Fortissimo Imperatori Cautissimo Gubernatori destinates Erected to the Victories and Trophies design'd for a most Strenuous Leader and Prudent Commander Underneath at the bottom of the Arch upon one side Quatour Regnorum Regi faederati Belgii Gubernatori Gulielmo tertio Virtute triumphis fulgenti For William the Third King of four Kingdoms Governor of the Vnited-Provinces shining with Virtues and Triumphs On the other side Grati animi letitiae publicae siguum boe erexit Haga Comitis The Hague has Erected this as a Testimony of publick Joy and Gratitude On each side of the Arch are two Wings composing together a half Circle and in each of those Wings are seven Pictures representing the Battles and Victories of the precedent Princes of Orange by Sea and Land each pictares having its Motto Upon the first of the right Wing Patientia laesa furor fit Patience exasperated turns to Fury Upon the Second Resposcit opem conspirat amicè The Matter Requires Aid and Friendly Confederacy Upon the third Per tela per undas Through Darts and Waves Upon the fourth Audentes Deus ipse juvat God himself assists the Couragious
A DESCRIPTION Of the most Glorious and most Magnificent ARCHES Erected at the HAGUE For the Reception of WILLIAM III. King of Great Britain With all the MOTTO's and Latin INSCRIPTIONS that were Written upon every one of the said ARCHES Translated into English from the Dutch LONDON Printed for P. S. and are to be sold by Richard Baldwin at the Oxford Arms in Warwick-Lane M.DC.XCI A DESCRIPTION OF THE Most Glorious and most Magnificent Arches Erected at the HAGUE for the Reception of WILLIAM III. King of Great Britain c. Licensed Feb. 4. 1690. HIS Majesty WILLIAM the Third of Great Britain having made His Voyage into Holland and being arrived at the Hague the most Noble and most High the Estates of Holland and West-Friezeland as well as the Honourable Magistrates of the Hague gave Orders to prepare for a Reception correspondent to the Majesty of so Glorious and so Excellent a Monarch To which purpose their High and Mighty Lordships among other things have Erected one Triumphal Arch and the Magistrates two more to be set one in the Piazza called Buyton-Hoff the other in the publick Piazza and the third in the Market-place of the Hague the Figure and Structure of which together with the Latin Inscriptions which adorn them are as follow That which was set up at the Buyton-Hoff was a Triumphal Arch of a most curious Italian Architecture the Order compounded Doric having three open Gates that of the middle being the highest of all supported backwards and forwards upon eight Pillars underneath upon large Basements separated from the Body of the Work Upon every one of those Basements stand two of the said Pillars with a Copulo of eight Faces upon the said Overture In the middle upon which Copulo appears a Pedestal upon which is represented His Majesty on Horseback both Figures costly Gilded To the Horses on each side are tied two Slaves or Statues of a Brass colour prostrate and groveling and the whole work is coloured as if it were of Free Stone between the Pillars and upon each side inward and outward the spaces are filled with Pictues comprehending some Historical Representation and Hieroglyphical Figure relating to the Life and Glorious Actions of His Majesty At the Frontispiece of that stately Arch and upon the fore-mentioned Pillars as well backwards as forwards and at each side are placed in the same order eight Statues of both Sexes together to the height and bigness of the Life In that part of the Arch which faceth the end of the Town upon a very high Pedestal set above all on both sides of the round pieces that cover the Work is erected a Neptune lying down with his Trident in his Hand with this Motto underneath Tiumphet in Vndis Let him Triumph upon the Seas At the other side of the Arch that looks towards the Street commonly called Cingel upon a like Pedestal a Plow-man with a Spade in his hand with this Motto underneath Attingat Solium Jovis Let him reach to Jupiter's Throne Round about the Copulo is written the following Inscription Pio Felici Inclyto Guilielmo tertio triumphanti Patriae patri Gubernatori P.C. I. P. Restauratori Belgii foederati Liberatori Angliae Servatori Scotiae Pacificatori Hiberniae reduci To the Pious Happy Renowned William the Third the Triumphant Father of his Countrey Governor Stadtholder and Restorer of the Vnited Netherlands England's Liberator Scotland's Preserver Ireland's Pacificator now returned Upon the Frontispiece underneath the Statues above-mentioned on the side of the Buyton-hoff are these following Inscriptions In the first place Post maximas res Domi forisque gestas arctissimo cum Principibus icto foedere suorum vindex Defensor oppressorum After greater things done at home and abroad as having made a strist League with the Princes the Revenger of his Subjects wrongs and Defender of the oppressed Under that and upon a large Picture there is a little Table upon which are represented several armed men fighting a Dragon with this Motto Vniti fortius obstant Being United they make a stronger oppposition In the Second hallow Seat this Motto Mare transvectus liberat Britanniam latè dominantibus ornatus Sceptris in Patriam publica cum laetitia receptus est Being passed beyond Sea he ha rescued Great Britain and being adorned with Scepters of a vast extended power he has been received in his own Countrey with all the Demonstrations of publick joy In the Table underneath is represented a balance with the two Scales in one of which are several Crowns and in the other a Sword the Sword out-weighing the Crowns with these words Praemia not aequant Rewards are not answerable to Merit In the third hollow Seat this Motto Lugente Patria maerente Europ● afflicta antiquissima Nass●viorum stirpe Heroum Imperatorum Principum Faecunda Our Countrey mourning and bewailing Europe in tears the most ancient Family of Nassau fertile and producing Heroes Emperors and Princes afflicted In a Table underneath is represented a Phaenix burning with this Sentence Praelucit posthuma proles Born after his Father's death shines so much the more In the fourth hollow Nich. Gulielmum posthumum Britannorum Aransionensiumque tertium Patriae spem Reipublicae palladium William born after his Fathers Death the Third of Great Britain and of Orange the hope of his own Countrey and the Support of the Common-Wealth In a Table underneath is represented a Scepter and three Crowns with this Motto Tenues ornant diademata cunae Tender Age an ornament to Diadems On the back side of the said Arch towards the Palace are also four hollow Niches in the Frontispiece with the following Inscriptions In the first hallow Nich Fatum Europae favens dedi de Coelo faturam portend●ns Majestatem admodum puerum exemplar constituit Fate favourable to Europe has bestow'd him from Heaven and portending his future Majesty six'd him for an example when he was but very young As on the other side above a large Picture there is a little Table upon which is represented a young Eagle flying upwards against the rising of the Sun with this Motto Tener adversis e●●titur alis Young and tender as he is he strives with all the force of his Wings against the Wind. In the Second Qui juventute strenuè transacta funestis jactata bellis ac dissidiis intanto rerum discrimine Who having spent his Youth in many hardships toss'd with funest Wars and Seditions in so much hazard vanquish'd all before him In the Table underneath is represented a Castle upon a Hill at the foot of which is a Javelin planted from which spring up two branches of Lawrel with these words Contorta Triumphos portendit Darted forth it presages Triumphs In the Third Nutantis Belgii quae Mari qua Terra admotus in prist inum decus gubernaculi gloriam aras faces asseruit The Netherlands tottering and he made Chief Commander by Sea and Land has re establish'd the Government in its