Selected quad for the lemma: king_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
king_n england_n france_n henry_n 33,048 5 7.4373 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A22723 Twelue sermons of Saynt Augustine, now lately translated into English by Tho. Paynel Augustine, Saint, Bishop of Hippo.; Paynell, Thomas. 1553 (1553) STC 923; ESTC S115408 41,436 175

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

Twelue Sermons of Saynt Augustine now lately Translated into English by Tho. Paynel AT LONDON Cum priuilegio ad imprimendum solum ¶ To the moost vertuous Mighty and moost gratious Queene Marye daughter vnto the moost victorious and mooste noble prynce kinge Henry the viii kynge of Englande Fraunce and Ireland Thomas Paynell wysheth most prosperous helth and felicitie ALthough oure sauiour christe Jesus doothe affyrme y t the yoke and cares of man sayntes to be swete and easy to bee obserued and borne yet howe many most excellent Ladye do at this present alow or admit y t saying ye howe manye do admyt affyrme y e contrary and yet say they not that it is for anye man or woman impossible to lyue chast to loue theyr enemies to lyue soberlye Christianlye O God how is vsury and Symony cloked how is intemperate lyuynge vsed and estemed Howe do men kepe the chastitie of Matrimonye How do men paye vnto God and his ministers theyr tythes what charitable dedes what dolefull penaunce yea what murder adultery and fornicacion what bybbynge and wandering clene contrary to doing y t commandements y t we re vsed For nowe to Lynke sunder snoeuen is a virtue to kepe a concubyne is not muche blamed to seke vpon ●aulkers and diuiners is comenly vsed to be proud is accepted for clenlynes to be auaritious for prouidēce to be crafty and deceytful for policye to spende and waste for good felowshyp to skoffe and ieste for a poynt of ciuilitie to flatter is taken for intier loue and amitie O lorde shall these men come to the euerlastynge beatitude shal they se the kinge in his estate and maieste no verely Who then He that lyueth iustlye and speaketh the trueth he that abhorreth to do iniuries couetously and remoueth awaye hys handes from gyftes he y ● stoppeth his eares least he heare the deceytefull oppression of the innocente bloude and that shutteth his eyes lest he se euyll this man shal inhabit places and se the kynge in his glorious estate Why do not men folowe the sayinges and wordes of the prophete Whye do they not ensue the doctrine of famous doctours and preachers There was neuer more sincere and true preachynge than is nowe of late nor the worde of God more spoken of thē is in these oure dayes But so muche preachynge so lytle folowynge so muche exhortation to charite and so feable weake loue so much perswasion to succoure and ayde the poore and so greate pouertie so much good counsel geuen to ensue vertu and so litle apprehended vsed was neuer sene Why so For euery man as now y e worlde is fashioned be he neuer so rude and vnlearned wyll be his owne doctour his owne interpreter of scripture and folowe his owne sense and opinion his owne maner of liuyng and pleasure cleane cōtrary to all wysedome reasō and good learnyng The old aunciente fathers and true interpreters of Gods holye worde the masters of vertuous and godly conuersation are amonge many lytle or no thing regarded What were they say thei but men as we be Truth it is but yet farre more excellente both in learnynge and vertuous operations thā we be blessed martyrs holy confessors the chosen seruauntes and vessels of God the ensuers of his steps and statutes the reprouers of vyce men of moste perfecte lyfe the sincere preachers and expounders of the word of God For who is he liuing that as for an ensample in subtilite of wyt in profounde learnyng in cleare declaration of scripture or in godly example that may be compared vnto S. Augustine Whose workes are incomparable singuler in al kindes of good learninge and to reduce mā from vice to vertue from the actiue to the contemplatyue lyfe most excellente Oute of whose sermons to admonish and reuoke the people frome theyr dissolute and vitious lyuinge and to put them in remembraunce of theyr duetye and vnthankefulnes towardes god I haue selected and translated these twelue sermones the whych in mine opinion and mynde are most worthy and most necessarye to be knowen and had in memorye but to be folowed muche more necessary Desirynge your hyghnes thankfully to accepte this my rude translation Rude it is I cōfesse and barbarous because I woulde be playne vnto the playne and simple people the whiche thynge as I coniecture is not far amis nor yet greatlye to be blamed ¶ Of a Christen name And what he ought to do and obserue that bereth a christen name i. Ser. I Pray you my moste dearely and welbeloued brethren that with all oure studye diligence we call to oure remembraunce why and wher fore we be named and called Christians and why we bear the crosse of Christ in our forheades For truly we ought to know that it is not sufficiente to receaue the name of Christen men excepte we do the workes of Christians For what doth it auayl saith the lorde to call me lord lord yf ye fulfyll not my commaūdementes yf thou name thy selfe a Christen souldear and continuallye doste blesse thy self with the crosse of Christ and after thyne habilitie and substaunce doeste no almes dedes nor regardest not charitie iustice nor chastitie thy christen name shall nothynge auayle the. The sygne and crosse of Christe is a thynge moste excellent and therfore with this moste pretious signacle and seale that thynge whiche is mooste pretious ought to be sealed For what doth it auayle or profyte the to make a seale of a rynge of golde yf thou close putrified and rotten strawe therein Or what doth it auauntage vs to weare or to haue the crosse of Christe in oure foreheades and mouthes and in wardly in our soules to haue and hyde synne he that thin keth euel speaketh euel and yf he that blesseth hym selfe 〈…〉 amende his synnes 〈…〉 not but rather augment and increace There be that when they goo aboute thefte or adustery if they stū ble neuer so lytle they doe blesse thē selues but yet they staye not them selues frome theyr euel workes and purposes Nor the wretches per ceaue not y t in so doyng they do rather include the deuyll then that they exclude hym But he whiche throughe the ayde of God doth reiecte and repell all vitious and synfull lyuynge and striueth dothe to thynke vpon that is good and to do good he doth well and iustelye blesse his mouth with the sygne and token of the crosse endeuereth hym selfe to do suche workes as shall deserue and merite to haue and to receaue y e sygne and token of the crosse For it is wrytten The kingedome of heauen is not in wordes but in power and good workes And agayne fayth with out good workes is dead in itselfe Therefore leaste that paraduenture we haue not this Christen name to oure ayde and amendment but to our vtter damnation and destruction let vs whiles that we haue remedy and help in oure owne handes retourne vnto good workes And to the