Selected quad for the lemma: justice_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
justice_n church_n peace_n zion_n 23 3 9.4204 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10497 The foure summons of the Shulamite A sermon preached at Pauls Crosse vpon Rogation Sunday, the 5. of May. 1605. By John Rawlinson, Bachelor of Diuinitie, and fellow of Saint Iohns Colledge in Oxford. Rawlinson, John, 1576-1630. 1606 (1606) STC 20773; ESTC S112010 31,647 94

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

little which a poore man hath is more in Gods reckoning than a whole masse of monie out of a rich mans treasure Of that other widdow of Zarepta 1. King 17. who because she entertained the prophet Eliah in the time of drowth and dearth 1 King 17 1● her handful of meale in the barrel and her little oile in the crewse by spending was not spent neither any whit diminisht till the tyrannie of that dearth were overpast Of Gaius whome for his loue boūty to the Church him St Paul calls Hospes meus et vniuersae Ecclesiae his hoste the hoste of the whole Church Rom 16. Of Mary Magdalen Rom. 16.23 Mat. 26.13 who because she loued much and powred out the box of pretious oyntmēt vpō the head of Christ her name is as an o●ntment powrd out persuming the whole house as our Sauiour protesteth Mat 26. whersoeuer this Gospel shal be preacht throughout al the world there shal also this that she hath done bespoken of for a memoriall of her Lastly of this glorious worthy Summite who for her good deuotion respectfull vsage of Elisha the prophet of the Lord is here remembred in her owne name but yet in another person the person of the Church And albeit the Church euen the sinful members of the Church be here called by the name of Sunamite yet is it not that the Sunamite should therby be dishonored by giuing her name to so sinfull a person but that so sinfull a person should the rather be allured by this kinde and honorable name of Sunamite This of the second reading according to the Greeke septuagint 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Sunamite The third is Shulamitis so reads St Ambrose Ambros Ludov. Soto Tremell Ludouicus Soto Tremellius lunius and our English Geneua with some others deriuing their translation from the Hebrew fountaine St Ambrose in his oration de obitu Valentiniani expounds it Pacifica Ambr. orat d● obit Valent Quiet or Peaceable it is a patronymick nowne as was Sunamite deduced of Shalem the ancient name of Ierusalem which also signifieth Peace And therfore it is said psal Psal 76.2 76. At Shalem is his tabernacle where the vulgar Latin reads In pace factus est locus eius where peace is there delights God to dwell When therfore our Sauiour calls his Church Shulamite it is as if he had said O thou Daughter of peace or O thou Queene of Shalem Queene of Ierusalem Queene of Peace because my daughter and my spouse who am king of Shalem king of Ierusalem Prince of Peace This this should teach vs my deare Christian brethren that we must be Shalemites or Shalamti's men of peace and tranquillity not of discord and diuision It is the factious nature of that old make-bate Satan with all his Imps and impious adherents to stirr vp strife all the day long and therfore his kingdome is Malè diuisū a diuided Kingdome Matt 12. Mat. 12.26 But our peace-maker Christ left a great legacy of peace to his Church ●oan 14.27 peace his peace Ioan 14. therfore his kingdome is Benè coniunctum an vnited kingdome keeping the vnity of the spirit in the bond of peace Eph. 4.3 Eph 4. If then we will haue Christ to our father who is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or Pacificus a cheife Iustice of peace or a peace maker the Church to our mother who is also pacifica a peace-maker we must nor proceed A benè coniuncto ad malé diuisum from the Sion of peace to the Babylon of confusion but we must be Pacifici peace-makers and at peace A threefold peace At peace with God at peace with our selus ●ernard in ●est omn. Sa●ct ser● 5 at peace one w another But wee must first be at peace with God by a true conversion because our peace with him is the roote of that other two-fold peace We must not if we wil be the spouse of Christ bee so head-long and head-strong in our iniquities as if by our crying scowling sins we meant to chide and raile him out of his owne house or as once before we did to hale him out of heauen naile him to the Crosse crucifie again the Lord of life for then assure we our selues he wil neuer mary vs. No the God of peace loues his peace too well to mary an vnquiet a scowling wife Nay he wil be so far frō marying vs that he wil arme al his creatures with vengeance to persecute vs. He will sharpen his fierce wrath for a sword the world shal fight with him against the vnwise as the wismā speaks Sap. 5. Sap 5.20 Neither shal that mā ever haue Pacem a septē spiritibus peace frō the 7 spirits which are before the throne of God spoken of Apoc 1 Apoc. 1.4 who hath Pacem cum septē spiritibus peace with the seauen vncleane spirits spoken of Matt 12. Mat. 12.45 But if laying aside our former iniquities we returne to God and so become Shulamits at peace with him thē wil he betroath and mary vs vnto himselfe as he promiseth Ose 2. I will mary thee vnto me for ever Ose 2.19 yea I will mary thee vnto me in righteousnes in iudgment in mercy and in compassion I will euen mary thee vnto me in faithfulnes thou shalt knowe the Lord. Secondly we must be Shulamits at peace with our selues by an inward peace of conscience For Conveniet nulli H●rat qui secū dissidet ipse Hee that cannot agree with himselfe with whō wil he agree As we must not haue a weight a weight in our shops so neither must wee haue a worde and a worde in our lips We must not haue 2 faces vnder one hood like Ianus nor 2 tongues in one head like Iudas nor 2 harts in one brest like Peter but wee must be Vnus non Plures singular not plurall one and not many For as the Apostle tels vs 1. Cor. 9.24 1. Cor. 9. Vnus accipit brauium One receiueth the price One who is that one Not such a one as Alcibiades of whō Aemilius Prob ' writes Aemil. Prob. in vit Alcib Nihilillo fuisse excellentius velin vitijs vel in virtutibus that he was excellent in both kindes good bad excellently virtuous and excellently vitious vt omnes admirarentur in vno homine tantam inesse dissimilitudinem tamque diversam naturam so that al men wondred that there should bee in one man such disparitie such diversity of nature Not such a one as St Origen speaks of writing vpon Leuiticus Origen in Levitic Agnosce in hominibus Chamaeleontē There are some saith he iust like the Chamaeleon For as the Chamaeleon is very easily changed into whatsoeuer colour almost is set before it so there are many that desiring to please al do conforme and fashion themselues to the wils of al