Selected quad for the lemma: justice_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
justice_n chief_a lord_n several_a 2,620 5 6.7458 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A40466 A French prophecy, or, An admonition to the English concerning their near approaching danger and the means to escape it : being a prediction of a gentleman of quality in Languedoc concerning the downfall of the French king ... to which is added a fuller account of Archbishop Usher's prophecy ... / translated from the French copy.; Avis pour les fidelles d'Angleterre. English. Ussher, James, 1581-1656. Prediction concerning a coming persecution of Protestants. 1691 (1691) Wing F2196; ESTC R34442 5,777 14

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

A French Prophecy OR AN Admonition to the English CONCERNING Their near approaching Danger and the Means to Escape it BEING A Prediction of a Gentleman of Quality in Languedoc concerning the Downfall of the French King and several other Things relating to England To which is added A fuller Account of Archbishop Vsher's Prophecy than has ever yet been Printed agreeing with this and attested by the Lord Chief Justice Hale and another Person of Honour Translated from the French Copy Licens'd Feb. 25. 1690. THe Original French of following Admonition I received lately in Holland of the Author whose Name is thereunto subscribed a Gentleman of an Ancient Family in Languedoc whose Seat is an ancient Castle of the same Name with himself about three English Miles from Montpeilier with a considerable Revenue thereunto belonging But he was forced to leave it and all that he had after two years Imprisonment for his Religion And this is his Condition at present The Author of the Admonition which he mentions was his Younger Brother who died near three years since of about Forty eight years of Age a Person as he saith of great Piety and Credit and of extraordinary Knowledge of things absent and future And of him our Author received both Admonition before-hand of the things here said to have happened to him and an Explication afterward of the Mysteries of them and the Signification thereof He is not without Witnesses of the truth of what he relates but they are dispersed into several Parts and some of them now in England It was the Author's Desire to have it committed to the English as soon as might be and my Good-will to my Country and desire to serve them inclined me to lend him my Assistance therein without much difficulty both because it doth agree so much with the known Prediction of Bishop Usher and because the State and Course of Affairs seem to agree but too much with both in a manifest tendency to the Accomplishment of them And that the Reader may not be so much disturbed as admonished by it for his better Direction and Instruction how to use it I thought fit to subjoyn the principal part of the Bishop's Predictions Which I can assure the Reader to be no Imposture but True and Genuine from the Testimony of two Witnesses beyond all Exception The one the late Lord Chief Justice Hale who when I shewed it him in Writing before ever it was Printed and desired his Judgment of it told me he had heard him say the Substance of it the Substance of it repeating those words twenty times with a great deal of confidence The other a Person whom I ought not to name without License but of great Honour by Degree and much greater by real Worth and Vertue to whom the words were spoken by the Bishop and who committed them to Writing and was pleased to favour me with the perusal of the Original Avis pour les Fidelles d'Angleterre IL faut être dans un grand aveuglement pour ne s'être pas apperceu que la colere de Dieu paroit alummée depuis long temps presque sur toutes les parties de l'Europe de sorte qu'il semble que Dieu vueille comme par un nouveau deluge exterminer toute chair puisqu'il n'est que trop uray qu'elle s'est portée á toute sorte d'excess L'indignation du Tout-puissant a commencé á le respandre en particulier presque sur tous ceux qui portent le nom des Protestans Ces raisons devoient nous porter a nous amender nous corriger de nos vices Mais le Ciel la terre sont Temoins que nous n'avons sçeu qu c'estoit d'affliger nos Ames amender le train de nôtre vie C'est aussi pour cela que les jugemens de Dieu dont nous n'avons tenu Conte Lorsque leur decret a tant tant de fois si epouvantablement enfanté se sont tous jours r'enforcées L'Experience nous la fait voir en France n'ayant pas profité des avis qui nous avoyent ête donnes Il y a plus de vingt ans que je receus une lettre qui m'apprennoit nos malheurs me marquoit le moien de les prevenir qui êtoit d'assembler les Intendants Pasteurs Anciens de l'Eglise leur dire de faire faire une Jeune de trois jours á la premiere Eglise qui feroit attaquée qu'on en verroit les effets Je negligai cet avis non sçachant d'ou il venoit Mais environ dix ans apres l'ayant sçeu vu arriver bien de choses qui m'avoyent êté marquées j'en parlay á ces Messieurs qui n'en profitoyent pas Ce qui nous a fait voir de façheuses suittes Il y a en Angleterre plusieurs Ministres qui estoient presens Lorsque je leur vis voir la lettre qui m'avoit êté envoyée Madam de Turene Monsieur de Rouvigny Monsieur Gaches Ministre de l'Eglise de Charonton curent les mêmes avis que moy le Synode en eut en suite l'auteur voyant qu'on n'en profitoit pas m'ecrivoit en ces Termes Un Vaisseau ogitè d'une rude Tempete en piteux êtat Lorsqu'un Enfant n'avant su eveiller les Matelots pout sortir les eaux qu'il y voioit entrer est en-fin obligé de crier sauve qui peut Malheur á qui n'aime le Seigneur Jesus ne porte tous les jours ce Divin Crucifié dans son Ceur Il y a environ huiet a neuf ans que je receus un coup de Foudre de jour j'avois été averti de de ce coup trois ans avant qu'il tomba sur moy par trois diverses fois Ce coup fut suivi environ six semaines apres d'un coup de Tonnerre qui tomba de nuit dont même etoit averti Je fus obligé de faire eveiller tous ceux qui estoyent chez moy an lict Nous fusmes au lieu ou je faisois precher je faisois lire la parole de Dieu lorsque le Tonnere tomba sous mes pieds Le lieu ou nous estions estoit pavé les rochers au dessous Ou entendoit gronder le Tonner sous moy qui estois ' eloigné d'eux neanmoins dans le même endroit aussi fort qui'l a accoutumé de faire Il y fut assez de tems Nous ne discontinuasmes pas pourtant la lecture de l'E●●iture sainte Ces fui ent des coups terribles mystnrieux presages avantcourreurs des maux pres á fondre sur la France sur l'Angleterre Il y a en Angleterre plusieurs Personnes qui estoyent ches moy lorsque ces choses se passereat Ils en ignoroyent le Mystere mais je puis bien prouver ce que