Selected quad for the lemma: judgement_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
judgement_n according_a good_a word_n 1,736 5 3.9879 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 25 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

gyue thy seruaunt leaue that we may pray before the that thou mayest gyue sede vnto oure herte tyllynge to our vndestandyng that there maye cōme frute of it that euery one which is corrupte and beareth the state and place of a man may lyue For thou art alone we al are one work manshyppe of thy handes lyke as thou hast sayd and lyke as the body is fashioned now in the mothers wōbe thou geuest the mēbres and thy creature is preserued in fyre water .ix. monethes doth thy worke suffre thy creature whiche is fashyoned in her but the thing that preserueth and it that is preserued shall both be kept together and whē tyme is the wombe delyuereth the thynge that is kepte and growen in her For thou hast commaūded the brestes to geue mylcke vnto the fruyte that the thyng which is created and fashyoned may be noryshed for a tyme and then thou dysposest ordrest it with thy mercy bringeste it vp w t thy righteousnes nurturest it in thy lawe refourmest it with thy vnderstandyng mortifiest it as thy creature makest it lyuyng as thy worcke Seyunge then that thou destroyest him which with so great labours is created and fashyoned thorowe thy commaundemēt thou couldest lyghtly ordeine also that the thynge which is made myght be preserued And thys I speake now of all men in generall as y u knowest but of thy people for whose sake I am sory of thy inheritaūce for whose cause I mourne and of Israell for whom I am wofull and for Iacob for whose sake I am greued therfore begynne I to pray before the for my selfe for them for I se the fall of vs euen of vs that dwel vpon earth But I haue herde the swiftnes of y ● iudge which is to come therfore heare my voice and vnderstande my wordes and I shall speake before the. Thys is the begynnynge of the wordes of Esdras before he was receaued And I sayde O Lorde thou that dwellest in euerlastignesse whose eyes are lyfte vp in the ayre whose stoole is exceadynge hye whose glory maiesty may not be comprehended before whom the Hostes of aungels stande with trēbling whose kepyng is turned in wynde and fyre whose worde is true whose talckynge is stedfaste whose commaundement is stronge whose ordinaunce is fearful whose loke drieth vp the depthes whose wrath maketh the moūtaynes to melte awaye and whose trueth beareth wytnes O heare the prayer of thy seruaunt and marke with thyne eares the petycyon of thy creature For whyle I lyue I wyll speake and so longe as I haue vnderstanding I wyl answere O loke not vpon the synnes of thy people which serue the in trueth Haue no respecte vnto the wicked studies of the Heathen but to the desyre of those that kept thy testimonyes with sorowes Thyncke not vpō those that haue walked fame●ly before the but vpon them whiche with wyll haue knowen thy feare Let it not be thy wyll to destroye them which haue had beastly maners but to loke vpon thē that haue clearly taught thy law Take thou no indignacyō at thē which are worse then beastes but loue them that all waye put theyr trust in thy ryghteousnes glory for we our fathers haue al the same sycknes and dysease but because of our sinnes thou shalt be called mercyfull For yf thou hast mercy vpon vs y ● shalt be called mercyfull where as we haue no worckes of righteousnes for the righteous whiche haue sayed vp many good worckes together shal out of theyr dedes receaue rewarde For what is man that thou shuldest take displeasure at him Or what is the corruptible mortal generacyon that thou shul dest be so rough towarde hym For of a trueth there is no man amonge them that be borne but he hath dealte wyckedly and among the faithful there is none whiche hath not done amysse For in thys O Lord thy ryghteousnes and thy goodnes shal be praysed and declared yf thou be mercyfull vnto them which are not rych in good worckes Then answered he me and sayde Some thinges hast thou spoken a right and according vnto thy wordes it shall be For I wyl not verely consydre the worckes of them which haue synned before death before the iudgment before destruccyon but I wyll reioyce ouer the worcke and thought of the ryghteous I wyll remēbre also the pylgremage the holy makynge and the rewarde Lyke as I haue spoken now so shal it come to passe For as the husbande man so weth much sede vpon the grounde and planteth many trees and yet alwaye the thynge that is sowne or planted is not al kepte safe nether doth it all take rote Euen so is it of thē that are sowne in the worlde they shall not all be salued I answered then and sayde If I haue foūde grace then let me speake Like as the husbande mans sede perisheth yf it receaue not rayne in dewe season or it there come to much rayne vpō it Euen so perysheth man also which is created with thy handes and is lyke vnto thyne owne ymage and to thy selfe for whose sake thou hast made al thynges and lykened hym vnto the husbande mans sede Be not wroth at vs O Lorde but spare thy people and haue mercy vpon thyne owne inherytaunce O be mercyfull vnto thy creature Then answered he me sayde Thinges present are for the presēte thinges to come for suche as be to come For thou lackeste yet much seynge thou mayest loue my creature aboue me I haue oft times drawne me vnto the but neuer to the vnryghteous In this also thou art maruelous before y ● Hieit in that thou hast humbled thy selfe as it becommeth the and haste not regarded thyne owne selfe that thou art had ī such honour amōge the ryghteous Therfore shall great wrechednes and mysery come vpō thē that in the latter tyme shall dwell in the worlde because they haue walcked in greate pryde But vnderstande thou for thy selfe and seke out glory for such as be lyke the for vn to you is paradyse opened the tre of lyfe is planted the tyme to come is prepared plenteousnes made ready a cytie is buylded for you a rest is prepared yee perfecte goodnes and wysdome The rote of euel is marcked from you the weaknes mothe is hyd frō you into hell flyeth corrupcyon in forgetfulnes Sorowes are vanyshed awaye and in the ende is shewed the treasure of immortalyte And therfore aske thou no more questions concernyng the multytude of thē that peryshe For they haue taken libertye despysed the Hyeste thought scorne of hys lawe and forsaken his wayes Morouer they haue troden downe hys ryghteous and sayde in theyr herte that there is no God yee and that wyttingly for they dye For lyke as the thige that I haue spoken of is made ready for you Euen so is thyrst payne prepared for them For it was not hys wyll that man shulde come
before the kynge vpon his face on the grounde and Nathan sayde My Lorde O kynge hast thou sayd Adonia shall reygne after me he shall syt vpon my seate For he his gone downe this day hath sleyne many oxen and fat shepe hath called all the kyngꝭ sonnes the captaynes of the hoost and Abiathar the preest And be holde they eate and drynke before hym and saye God saue the kynge Adonia But me thy seruaunt and Sadocke the Preest and Banatahu the son of Iehoiada and thy seruaunt Salomon hath he not called Is this thynge done of my lorde the kynge and thou hast not shewed it vnto thy seruaunt who shulde syt on the seate of my lorde the kynge after hym Then kynge Dauid answered sayde call me Bethsabe And she came in to the kynges presence stode before hym And the kyng sware sayng As truly as the lorde lyueth that hath ryd my soule out of all aduersyte euen as I sware vnto the by the lord god of Israell sayenge Salomon thy sonne shall reygne after me and he shall syt vpon my seate for me so wyll I do this daye Then Bethsabe bowed on her face to the earth and dyd reuerence vnto the kynge and sayde I praye God that my Lorde kynge ☞ Dauid maye lyue euer And kynge Dauid sayde cal me Sadock the preest Nathan the prophet Banaiahu the son of Iehoiada And they came before the kynge The kynge also sayd vnto them take with you the seruauntes of your Lorde and set Salomon my son vpon myne owne Mule carye hym downe ☞ to Gihon And Let Sadocke the preest and Nathan the prophet anoynte hym there kynge ouer Israell And blowe ye with trompettes and saye God saue kynge Salomon And then come vp after hym that he maye come and syt vpon my seate For he shall be kynge in my steade And I wyll cōmaunde hym to be captayne ouer Israell Iuda And Banaiahu the son of Iehoiada answered the kyng and sayde Amen I praye god that the lorde god of my Lorde the kynge saye so to And as god hath ben with my Lorde the kynge euen so be he with Salomon also make his seate greater then the seate of my lorde kyng Dauids hath ben And so Sadock the preest and Nathan the prophet and Banaiahu the son of Iehoiada the Crethites Phelethites went downe set Salomon vpon kynge Dauids Mule and brought hym to Gihon And Sadock the preest toke an horne of oyle out of the tabernacle anoynted Salomon And all they of the people blewe trompettes and sayde God saue kynge Salomon And all the peple came vp after hym pypyng with pypes and reioysynge greatly so that the earth range with the sounde of them And Adonia and all the gestes that he had called vnto hym herde it euen as they had made an ende of eatynge And when Ioab herde the soūde of the trompet he sayd howe happeneth it that there is soche a noyse in the citye And as he yet spake behold Ionathas the sonne of Abiathar the Preest came And Adonia sayd vnto hym come in for thou art a valyaunt man and bryngest good tydyngꝭ And Ionathas answered sayde to Adonia Uerely our lorde kyng Dauid hath made Salomon kynge And the kynge hath sent with hym Sadok the Preest and Nathan the prophet and Banaiahu the sonne of Iehoiada and the Crethites and the Phelethites and they haue set hym vpon the kynges Mule And Sadocke the preest Nathan the prophet haue annoynted hym kynge in Gihon And they came vp agayne and reioysed that the citye dyd sounde agayne And that is the noyse that ye haue herde And Salomon sytteth on the seate of the kyngdom And moreouer the kynges seruauntes came to blesse our Lorde kynge Dauid sayenge thy God make the name of Salomon more honorable then thy name make his seate greater then thy seate And the kynge bowed hymselfe vpon the bed And thus sayd the kynge blessed be the Lorde God of Israell whithe hath made one to syt on my seate this daye myue eyes seynge it And all the gestes that were with Adonia were afrayde rose vp went euery man his waye And Adonia fearynge the presence of Salomon arose went ❀ in to the tabernacle of the lorde caught holde on the hornes of the aulter And one tolde Salomon saynge behold Adonia doth feare kynge Salomon for he hath caught holde on the hornes of the aulter sayenge ▪ let kynge Salomon sweare vnto me this daye that he wyll not sley his seruaunte with the swerde And Salomon sayde yf he wyll he a chylde of vertue there shall not an heere of hym fall to the earth But and yf wyckednes be founde in hym he shall dye And so kynge Salomon sent and they brought hym from the aulter And he came and dyd obeysaunce vnto kynge Salomon And Salomon sayd vnto hym get the to thyne house ¶ Dauid dyeth Adonai requireth to haue Abisag to his Con●ubine therfore Salomon cōmaudeth to sley hym ▪ Abiathar so put from his preesthode Semei and Ioab are sleyne CAPI II. THe dayes of Dauid drewe nygh that he shulde dye and he charged Salomon his sonne sayenge I go the waye of all the worlde be thou stronge therfore and shewe thy selfe a man Kepe thou the watche of the lorde thy God that thou walke in his wayes and kepe his ☞ statutes and his preceptes his iudgementes his testymonyes euen as it is wrytten in the lawe of Moses that thou mayst prosper in al that thou doest in euery thynge that thou medlest with all That the Lorde also maye make good his worde whiche he spake vnto me sayenge yf thy Chyldren take hede to theyr waye that they walke before me in trueth ▪ with all theyr hertes and with all theyr soules then shalt thou not be with oute a man on the seate of Israell Moreouer thou wotest howe Ioab the sonne of Zatuia serued me and what he dyd to that two captaynes of the hoostes of Israell vnto Abner the sonne of Ner and vnto Amasa the sonne of Iether whome he slewe and shed bloode in tyme of peace euen as it had ben in war ☞ and put the bloode of war vpon his gyrdle that was aboute his loynes in his shoes that were on his feete ▪ Deale with hym therfore accordynge to thy wysdome and brynge not his hoore heade downe to the graue in peace But shewe kyndnesse vnto the Sonnes of Berselat the Gileadite that they maye eate at thy table For they came to me when I fled from Absalom thy brother And beholde thou hast with the Semei the sonne of Gera the son of Gemini of Bahurim whiche cursed me with an horrible curse in the day whē I went to Mahanahim But he came to mete me at Iordane and I sware to hym by the Lorde sayenge I wyll not sley the with the swerde But thou shalte not count hym as vngyltye
hath nat geuē me ouer vnto deth Open me the gatꝭ of ryghtuousnes that I may go into them and geue thankes vnto the Lorde This is the gate of the Lord the rightuous shall entre into it I wyll thanke the for thou haste herde me and art become my saluacion The same stone whiche the buylders refused is become the heade stone in the corner This was the Lordes doynge and it is maruelous in our eyes This is the daye whiche the Lorde hathe made we wyll reioyse and be glad in it Helpe ⚜ me nowe O Lorde O Lord sende vs nowe prosperite Blessed be he that commeth in the name of the Lorde we haue wisshed you good lucke ye that be of the house of the Lorde God is the Lorde whiche hath shewed vs lyght bynde the sacrifice with cordes ye euen vnto the hornes of the aultre Thou arte my God and I wyll thanke the thou arte my God ▪ I wyll praise the O geue thankes vnto the Lord for he is gracyous and his mercy endureth for euer ¶ The. c. xix Psalme B LESSED are those that be vndefyled in the waye and walke in the lawe of the Lorde Blessed are they that kepe his testymonyes and seke hym wyth they re whole herte For they whiche do no wyckednesse walke in his wayes Thou haste charged that we shulde dylygently kepe thy commaundementes O that my wayes were made so directe that I might kepe thy statutes So shal I not be confounded whyle I haue respect vnto all thy commaundementes I wyll thanke the with an vnfayned hert whan I shall haue learned the iudgementes of thy ryghtuousnesse I wyll kepe thy cerymonyes O forsake me nat vtterly Where with all shall a yonge man clēse hys waye Euen by rulynge hym selfe after thy worde With my whole herte haue I sought the O let me nat erre frome thy commaundementes Thy wordes haue I hyd with in my herte that I shulde nat synne agaynst the. Blessed art thou O Lorde O teache me thy statutes With my lyppes haue I tolde all the iudgementes of thy mouthe I haue had as greate delyte in the waye of thy testymonyes as in all maner of ryches I wyll talke of thy cōmaundementes and haue respecte vnto thy wayes My delyte shal be in thy statutes and I wyll nat forget thy worde O do well vnto thy seruaunte that I maye lyue and kepe thy worde Open thou myne eyes that I may se the wonderous thyngꝭ of thy lawe I am a straūger vpon erth O hyde nat thy commaundementes frome me My soule breaketh out for the very feruent desire that it hath alwaye vnto thy iudgemētes Thou hast rebuked y ● proude and cursed are they that do erre frome thy cōmaundementes O turne fro me shame and rebuke for I haue kepte thy testymonyes Prynces also dyd syt and speake against me but thy seruaūt is ocupied in thy statutes For thy testymonyes are my delyte and my councelers My soule cleaueth to the dust O quycken thou me accordyng to thy worde I haue knowledged my wayes and thou herdeste me O teache me thy statutes Make me to vnderstāde the waye of thy commaundementes and so shal I talke of thy wonderous worekes My soule melteth awaye for very heuynesse cōforte thou me accordynge vnto thy worde Take fro me the waye of lyenge and cause y ● me to make muche of thy lawe I haue chosen the waye of trueth and thy iudgementes haue I layed before me I haue stycken vnto thy testymonyes O Lorde confounde me nat I wyll runne the waye of thy commaundementes when thou hast set my herte at libertie Teache me O Lorde the way of thy statutes and I shal kepe it vnto the ende Geue me vnderstandynge and I shall kepe thy lawe yee I shall kepe it with my whole herte Make me to go in the path of thy cōmaundementes for there in is my desyre Enclyne my herte vnto thy testymonies and nat to couetousnes O turne awaye myne eyes left they beholde vanite and quycken y ● me in thy waye O stably she thy word in thy seruaunt that I maye feare the. Take awaye the rebuke that I am afrayed of for thy iudgementes are good Beholde my delyte is in thy commaundementes O quicken me in thy ryghtuousnesse Let thy louynge mercy come also vnto me O Lorde euen thy saluacyon accordynge vnto thy worde So shall I make answere vnto my blasphemers for my trust is in thy word O take nat the worde of trueth vtterly out of my mouth for my hope is in thy iudgementes So shall I alwaye kepe thy lawe yee for euer euer And I wyll walke ☞ at libertie for I seke thy commaūdementes I wyl speake of thy testymonies also euen before kynges wyll nat be ashamed And my delyte shal be in thy cōmaundementes whiche I haue loued My handes also wyl I lyfte vp vnto thy commaundemantes which I haue loued and my study shal be in thy statutes O thinke vpon thy seruaūt as concernyng thy worde wher in thou hast caused me to put my truste The same is my comforte in my trouble for thy worde hath quyckened me The proude haue had me excedingly i derisyon yet haue I nat shrynked from thy lawe For I remembred thine euerlastyng iudgementes O Lorde and receiued comforte I am horrybly afrayed for the vngodly that forsake thy lawe Thy statutes haue bene my songes in the house of my pylgremage I haue thought vpon thy name O Lorde in the nyght season haue kepte thy lawe This I had because I kepte thy commaundemētes Thou arte my poreyon O Lord I haue promysed to kepe thy lawe I made myne humble petycyon in thy presence with my whole herte O be mercyfull vnto me accordynge vnto thy worde I call myne owne wayes to remēbraunce and turne my fete into thy testimonies I made haste and prolonged nat y ● tyme to kepe thy commaundementes The congregacious of the vngodly haue robbed me but I haue nat forgotten thy lawe At mydnyght wyll I ryse to geue thankes vnto the because of thy rightuous iudgementes I am a companyon of all them that feare the and kepe thy commaūdementes The earthe O Lorde is full of thy mercy O teache me thy statutes O Lorde thou hast dealt graciouslye w t thy seruaunt accordynge vnto thy worde O learne me true vnderstandynge and knowledge for I haue beleued thy cōmaūdemētes Before I was troubled I wēte wronge but now haue I kepte thy worde Thou arte good and gracious O teach me thy statutes The proude haue ymagined a lye agaynst me but I wyll kepe thy commaundementes with my whole herte Theyr herte is as fat as brawne but my delyte hath bene in thy lawe It is good for me that I haue bene in trouble y ● I may learne thy statutes The lawe of thy mouth is dearer vnto me then thousādes of golde and syluer Thy hādes haue made me and fasshyoned me O geue me vnderstandynge that
vpon hym to tell out his mercy As for the wonderous workes of the Lorde there may nothynge be taken from theym nothynge maye be put vnto them neyther maye the grounde of them be founde out But when a man hath done hys best he muste begyune agayne and when he thyncketh to become to an ende he muste go agayne to hys laboure What is man Wherto is he worth What good or euyll can he do If the nombre of a mās dayes be almost an hundreth ye re it is muche Lyke as the droppes of rayne are vnto the see and as a grauell stone is in comparyson of the sāde so are these few yeares to y ● dayes of euerlastynge Therfore is the Lord pacient with them and poureth out his mercye vpon them He sawe and perceyued the thoughtes and ymaginacyons of theyr hert that they were euyll therfore heaped he vp hys mercyfull goodnes vpon them and shewed them the waye of ryghtuousnes The mercy that a mā hath reacheth to his neygh boure but the mercy of God is vpon all flesh He chasteneth he teacheth and nurtoureth yee euen as a shepherde turneth agayne hys flocke so dothe he all them that receyue chastenyng nurtoure and doctryne Mercyful is he vnto them that stande in awe of hys iudgementes My sonne when thou doest good make no grudgyng at it and whatsoeuer thou geuest speake no disconfortable wordes Shal not the dew coule the heate euē so is a worde better then a gyft Is not a frēdly worde a good honest gyft but a gracious mā geueth thē both A foole shall cast a man in y e teeth and that roughly and a gyft of the nygarde putteth out the eyes Get the ryghtuousnesse before thou come to iudgement Lerne before thou speake and go to physicke or euer thou be sycke examen iudge thy selfe before the iudgement come so shalt thou fynde grace in the syght of God Humble thy selfe afore thou be sycke in tyme of thy dyscease she we thy conuersacyon Let not to praye alway and stande not in feare to be refourmed vnto death for the rewarde of God endureth for euer Before thou prayest prepare thy soule and be not as one that tempted God Thynke vpon the wrathful indingnacyon y e shal be at the ende the houre of vengeaūce whē he shal turne away his face Whe y ● hast ynough remēbre the tyme of hongre when thou art rich thinke vpon the tyme of pouer te and scarcenesse From the mornynge vntyll the euenyng the tyme is chaunged and al suche thynges are sone done in y ● syght of God A wyse man feareth God in all thynges in the dayes of trāsgressyon he kepeth hym selfe from s●●ne A discrete man hath pleasure in wysdome and he that findeth her maketh much of her They y e haue had vnderstanding haue dealt wysely in wordes haue vnderstāde the truth ryghtuousnes haue sought out wyse sētences iudgemētes Folowe not thy lustꝭ but turne the frō thyne owne wyll For yf y ● geuest thy soule her desires it shal make thin enemies to laugh the to scorne Take not thy pleasure in greate voluptuousnes medle not to much wtal Make not to great chere of the thyng that thou hast wōne by auaūtage lest thou fal into pouerte haue nothyng in thy purse ¶ Wyne and whoredome brynge men to pouertye ▪ In thy wordes muste thou vse dyscrecyon The difference of the wysdome of God and man Wherby thou maye●i knowe what is in a man Correc●yon muste be vsed without ang●e CAPI XIX A Labouryng man that is geuē vnto drō kennes shall not be rych he that maketh not much of smal thiges shall fat by lytle litle Wyne wemen make wyse men rēnagates put men of vnderstandynge to reprofe and he that accompanieth aduo●iterers shal become a wycked man Moches wormes shall haue hym to herytage yee he shal be set vp to a greater example and hys soule shal be roted out of the nōbre He that is hastye to geue credence is lyght mynded and doth agaynst hym selfe Who so reioyseth in wyckednes shal be punyshed he that hateth to be refourmed hys lyfe shal be shortned he that abhorreth babling of wordes quencheth wyckednesse He that offendeth agaynst his owne soule shall repente it and he that reioyseth in wyckednesse shall be punyshed Rehearse not a wycked churlysh worde twise and thou shalt not be hidered Shewe thy secretes nether to frende nor foo and if y ● hast offended tell it not out For he shall herken vnto the and marke the and whē he fyndeth oportunite he shall hate y ● so shal he be alwaye aboute y ● If y ● hast herde a worde agaynst thy neyghbour let it be dead w t in the be sure thou shalte haue no harme therby A foole trauayleth w t a worde lyke as a womā that is payned w t bearynge of a chylde Lyke as an arowe shot in a dogges thyghe so is a worde in a fooles hert Tell thy frende his faute least he be ignoraunt say I haue not done it or yf he haue spoken that he do it nomore Reproue thy neyghbour that he kepe his tong if he haue spokē that he say it nomore Tell thy neyghbour his faute for oft tymes an offēce is made and geue not credēce to euery worde A man falleth somtyme with hys tong but not with hys wyl For what is he y ● hath not offended in his tong Geue thy neyghboure warnyng before thou threaten hym and geue place vnto the lawe of the Lorde The feare of God is all wysdome he that is a ryght wyse man kepeth y ● lawe As for the doctryne of wyckednesse it is no wysdome and the prudence of synners is no good vnderstandyng it is but wyckednes abhominaciō a blaspheming of wysdome A symple man of small vnderstandyng that feareth God is better then one y ● hath much wysdome and trangresseth the lawe of the Hyest A crafty sotell man can be wyse but he is vnryghtuous and with gyftes he wresteth the open and manifest lawe A wycked man can behaue hym selfe humblye and can douke with his heade and yet is he but a disceauer within He hydeth hys ●ice disguiseth it because he shulde not be knowen he preuenteth the. And though he be so weake y ● he can do y ● no harme yet whē he may fynde oportunite he shall do some euyll A mā may be knowen by his face one that hath vnderstandyng maye be percyeued by the loke of his countenaunce A mans garment laughter goynge declare what he is ¶ Of correccion and repentaunte Of the gyfte of the wyse man and of the foole Of ly●age CAPI XX. SOME man reproueth hys neyghboure ofte tymes but not in due season Agayne some man holdeth hys tonge and he is wyse and dyscrete It
accept the thinges that are most excellent that ye may be pure and suche as hurte no mānes conscyence vntyl the day of Christ beyng filled with the frute of ryghtuousnes which frute cōmeth by Iesus Christ vnto the glory and prayse of God ⊢ I wolde ye shulde vnderstand brethren that the thynges which happened vnto me chaūced vnto the great furtheraunce of the Gospell So that my bandes in Christ are manifest thorowe out all the iudgement hal and in al other places In so muche that many of the brethren in the Lorde beynge encoraged thorowe my bādes dare more boldly speake the worde without fere Some preache Christe of enuye and stryfe and some of good wyl The one parte preacheth Chryste of stryfe not sincerely supposyng to adde more aduersyte to my bandes Agayne the other yt preache of loue because they know that I am set to defende the Gospel What then So that Christ be preached any maner of waye whether it be by occasion or of true meanyng I am glad therof ye and wyl be glad For I knowe that thys shall chaunce to my saluacyon thorowe your prayer and mynystrynge of the spirite of Iesu Christ according to my expectacion hope that in nothynge I shal be ashamed but that wyth all boldenesse as all wayes euen so nowe also Christ shal be magnyfyed in my body whether it be thorow lyfe or thorowe death For Christ is to me lyfe death is to me auauntage If it chaunce me to lyue in the fleshe that thyng is to me frutefull for the worcke and what I shal chose I wote not For I am cōstrayned of these two thynges I vesyre to be loosed and to be with Christ is much better Neuerthelesse to abyde in the flesshe is more nedefull for you And this am I sure of that I shall abyde and cōtinue with you all for your furtheraunce and ioye of youre fayth that your reioysyng may be the more aboundant thorowe Iesus Christ in me by my commyng to you agayne Onely let your conuersacyon be as it becommeth the Gospell of Christ that whether I come and se you or els be absente I maye yet here of your condycyon that ye cōtynue in one spirite and in one soule labourynge as we do to mayntayne the fayth of the Gospell and in nothynge fearyng your aduersaries which is to them a cause of perdycion but to you of saluacyon and that of god For vnto you it is gyuen of Christ that not onely ye shulde beleue on hym but also suffre for his sake hauyng euen such a fight as ye sawe in me and nowe heare of me ¶ He exhorteth them to vnyte and brotherly loue and to beware of stryfe and vayne glory And for a sure ensample he sayeth Chryst before them CAPI II. IF there be therfore any consolacyon in Christ yf there be any comforte of loue yf there be any fellyshyp of the spirite yf there be any compassyon and mercy fulfyll ye my ioye that ye be lyke mynded hauynge one loue beyng of one accord and of one mynde that nothynge be done thorowe stryfe or of vayne glory but in mekenes of mynde let euery man esteme another better then hym selfe Loke not ye euery man on his owne thynges but euery man on the thinges that are other mens ✚ Let the same mynde be in you that was also in Christe Iesu whyche whā he was in the shape of God thought it no robbery to be equal w t god Neuertheles he made him selfe of no reputacion takyng on him the shape of a seruaūt and became lyke vnto men was foūde in his apparell as a man He hūbled him selfe became obedyent vnto the death euen the death of the crosse Wherfore God also hath exalted him on hye gyuen him a name which is aboue al names that in the name of Iesus euery knee shulde bowe both of thynges in heauen thinges in earth thynges vnder the earth that all tonges shulde confesse that Iesus Christ is the Lorde vnto the prayse of God the father ⊢ Wherfore my derely beloued as ye haue alwayes obeyed not when I was presente onely but now much more in myne absence euen so worcke out youre owne saluacyon with feare and tremblynge For it is God whiche worketh in you both the wyll also the dede euen of good wyl Do all thynge without murmurynge dysputynge that ye maye be suche as no man can cōplayne on vnfayned sonnes of god without rebuke in the middes of a croked and peruerse nacyon amonge whom se that ye shyne as lyghtes in the worlde holdynge fast the worde of lyfe that I maye reioise in the day of Christ how that I haue not runne in vaine nether haue laboured in vayne Yee though I be offred vp vpon the offerynge and sacrifice of your fayth I reioyce and reioyce with you all For the same cause also do ye reioyce and reioyce with me I trust in the Lorde Iesus for to sende Timotheus shortly vnto you that I also maye be of good comforte when I knowe what case ye stande in For I haue no man that is so lyke mynded to me whych with so pure affeccyon wyll care for youre matters For all other seke theyr owne and not the thinges which are Iesus Christꝭ Ye knowe the proffe of him howe that as a sonne with the father so hath he with me bestowed hys seruyce in the Gospel Hym therfore I hope to sende assone as I knowe howe it wyl go with me I trust in the Lord that I also my selfe shall come shortly But I supposed it necessary to soude brother Epaphroditus vnto you my companyon in labour and felowe Soudyer youre Apostle whyche also mynystreth vnto me at nede For he longed after you al and was full of heuynes because that ye had hearde saye that he had bene sycke And no dout he was sycke in so much that he was nye vnto death But God had mercy on hym and not on hym onely but on me also least I shulde haue sorowe vpon sorowe I sent hym therfore the more dylygentlye that when ye se him ye may reioyce againe and that I may be the lesse sorowefull Receyue hym therfore in the Lord with all gladnes and make muche of suche because that for the worcke of Christe he went so farre that he was nye vnto death and regarded not his life to fulfyll that whiche was lackyng on your part towarde me ¶ He warneth them to beware of false teachers whom he calleth dogges and enemyes of Christe and reproueth mannes owne ryghtuousnes CAPI III. MOre ouer brethen reioyce ye in the Lorde It greueth me not to wryte one thynge often to you For to you it is a sure thynge Beware of dogges beware of euyll workers Beware of dissencion For we are circumcision which serue God in the spirit reioyce in Christ Iesu haue no cōfydēce in the flesshe
inexperte in the worde of rhghtuousnes For he is but a babe But stronge meate belongeth to thē that are partecte euē those which by reason of vse haue their wittes exercised to discerne both good and euyl ¶ He goeth for the with the thynge that he beganne in the latter ende of the tyf●c Chapyter and exhorteth them not to faynt● but to be stedfast and pacyent for so much● as God is sure in his promesse CAPI VI. THerfore leuynge the doctryne that pertayneth to the begynnyng of Christen men let vs go forth vnto perfeccyon not laynge agayne the foundacion of repentaūce from deade worckes and of fayth toward God baptysynges of doctryne and of layinge on of handes and of resurreccion from death and of eternall iudgement And so wyl we do If God permitte ☞ For it can not be that they whiche were once lyghted and haue tasted of the heauenly gyfte and were become partakers of the holy Ghost haue tasted of the good worde of God and of the power of the world to come yf they fall awaye and as conceruyng them selues crucyfie the sonne of God a fressh make a mocke of hym that they shulde be renued agayne by repentaunce For the earth whiche dryncketh in the rayne that commeth oft vpon it and bryngeth forth herbes mete for them that dresse it receyueth blessynge of God But that grounde whiche beareth Thornes and brears is reproued and is nye vnto cursynge whose ende is to be burned Neuerthelesse deare frendes we trust to se bettter of you and thynges whych accompany saluacion thoughe we thus speake For God is not vnryghtuous that he shulde forget youre worke and laboure that procedeth of loue whyche loue ye shewe in hys name whyche haue ministred vnto the saintes and yet ministre Yee and we desyre that euery one of you shew the same diligence to the fui stablishynge of hope euen vnto the ende that ye faynt not but be folowers of thē which thorow fayth pacience receyue the enherytaūce of the promysse For when God made promes to Abrahā bycause he had none greater to sweare by he sware by hym self saying Surely I wyl blesse the and multyply the in dede And so after that he had taried paciētly he enioyed the promes For men verely sweare by hym that is greater then them selues and an othe to confyrme the thynge is to them an ende of all stryfe So God wyllynge very aboundauntly to shewe vnto the beyres of promes the stablenes of hys counsayle added an othe that by two immutable thynges in whyche it was vnpossible that God shulde lye we myght haue a strong consolaciō which hitherto haue sled for to hold fast y ● hope that is set before vs whych hope we holde as an ancre of the soule both sure and stedfast which hopealso entreth in ito those thynges whiche are within the vayle where the fore tūners for vs entred in euen Iesus that is made an hye prest for euer after the order of Melchysedech ¶ He compareth the presthode of Christe vnto Melchisedech but to be farre more excellent CAPI VII THis Melchisedech kynge of Salem which beyng prest of the most hye god met Abraham as he returned agayne from the slaughter of the kynges blessed him to whom also Abraham gaue tythes of al thinges fyrst is called by interpretacyō kyng of ryghtuousnes after that kynge of Salem that is to say king of peace without father without mother without kynne hath neither begynnynge of dayes neyther yet ende of lyfe but is likened vnto the sonne of God and contynueth a preste for euer Consyder what a man this was vnto whom also the Patriarke Abrahā gaue tythes of the spoyles And verely those chyldren of Leui which receyue the offyce of the prestes haue a cōmaundement to take accordyng to the lawe tythes of the people that is to saye of their brethren yee thoughe they spronge out of the loines of Abraham But he whose kin red is not counted amonge them receyued tythes of Abrahā blessed him that had the promyses And no man denyeth but that he which is lesse receiueth blessing of hi which is greater And here mē that dye receyue tithes But there he receyued tithes of whō it is witnessed that he liueth And to saye the trueth Leui him selfe also which vseth to receyue tithes payed tythes in Abrahā For he was yet in the loynes of his father whā Melchisedech met Abrahā If now therfore perfeccion came by the presthod of the Leuitꝭ for vnder that presthod the people receyued the lawe what neded it furthermore that another prest shuld ryse to be called after the order of Melchisedech and not after the order of Aaron For yf the presthod be translated then of necessitie must the lawe be translated also For he of whom these thynges are spokē pertayne vnto another trybe of whom neuer man serued at the aulter For it is euydente that oure Lorde spronge of the trybe of Iuda of whiche trybe spake Moyses nothyng concernyng presthode And it is yet a more euident thinge yf after the similytude of Melchisedech there aryse another preste which is not made after the law of that carnall commaundemente but after the power of the endelesse lyfe For after thys maner doth he testyfye thou ar● a preste foreuer after the order of Melchisedech ☞ Then the commaundement that wente afore is disanulled because of weakenes and vnprofytablenes For the lawe brought nothynge to perfeccion but was an introduccyō to a better hope by the whiche we drawe nye vnto God And therfore is it a better hope because the thyng was not done without an othe For those prestes were made wtout an othe but this preste w t an othe by him that sayde vnto him The Lorde sware wyl not repent Thou art a prest for euer after the order of Melchisedech And for that cause was Iesus a stablysher of a better testament And amonge them many were made prestes because they were not suffred to endure by the reason of death But this man because he endureth euer hath an euerlastīg prest hode Wherfore he is able also euer to saue them to the vttemost that come vnto God by him seynge he euer liueth to make intercession for vs. For such an hye Preste it became vs to haue which is holy harmlesse vndefiled seperate frō synners made hyer then heauen Which nedeth not dayly as yonder hye prestes to offer vp sacrifice Fyrst for his owne synnes then for the peoples synnes For that dyd he once when he offred vp him self For the lawe maketh men prestes which haue infirmitie but the worde of the othe that came sē ce the lawe maketh that sōne prest which is perfecte for euermore CAPI VIII ¶ The offyce of Chryste is more worthy then the Preestes offyce of the olde lawe whyche was vnperfecte and therefore abrogate OF the thinges which we haue spoken this is
boke of Ruth iiii xxii i. Regum The fyrst boke of the kynges xxxi xxiiii ii Regum The seconde boke of the kynges xxiiii xxxvii iii. Regum The thyrde boke of the kynges xxii xlviii iiii Regū The fourth boke of the kynges xxv lxi i. Paralip The fyrst of the Cronycles xxix lxxiii ii Paralip The seconde of the Cronycles xxxvi lxxxv i. Esdras The fyrst boke of Esdras x xcix ii Esdras The seconde boke of Esdras xiii ciii i. Esther The fyrst boke of Esther x cix Iob The boke of Iob xlii cxii The bokes of the thyrde parte Chapters ●ea●e Psalteriū The psalter cl ll Prouerbia The prouerbes of Salomon xxxi xxviii Ecclesiast The boke of the preacher xii xxxvii● Cantica Cantirorum The ballet of ballettes vii● ●l Esaye The prophecy of Esaye lxvi xlii Ieremy The prophecy of Ieremy lii lxxii Trent The lamentacyous of Ieremy v lxxxvi Ezechiel The prophecy of Ezechiel lxviii lxxxviii Daniel The prophecy of Daniel xii cviii Oseas The prophecy of Oseas xiiii cxv Ioel The prophecy of Ioel. iii cxviii Amos The prophecy of Amos. ix cxix Abdye The prophecy of Abdye i cxxi Ionas The prophecy of Ionas iiii cxxii Micheas The prophecy of Micheas vii cxxiii Nahum The prophecy of Nahum iii cxxiiii Abacucke The prophecy of Abacucke iii cxxv Sophony The prophecy of Sophony iii cxxvi Aggeus The prophecy of Aggeus ii cxxix Zachatias The prophecy of Zachary xiiii cxxix Malachy The prophecy of Malachy iii cxxxiii The bokes of 〈◊〉 〈◊〉 Leafe iii. Esdras The thyrde boke of Esdras ix ii iiii Esdras The fourth boke of Esdras xvi viii Tobias The boke of Tobias xiiii xix Iudith The boke of Iudith xvi xxiii ii Hester Certayne chapters of Hester vi xxviii Saptēcia The boke of wysdome xix xxix Ecclesiasti The boke of Iesus Syrac li xxxvi Baruch The prophet Baruch vi liiii The songe Of the. iii. chyldren in the Ouen i lvii The story Of Susanna i lviii The story Of Bell. i lviii The prayer of Manasses i lix The fyrst boke of the Machabees xvi lx The seconde boke of the Machabees xv lxxii ● All the 〈◊〉 of the newe 〈◊〉 are conteyned in tytle therof ¶ 〈…〉 and tokens that we haue set in the Byble FIrst where as often tymes ye shall fynde a Romayne letter in the texte it sygaifieth that so moche as is in the Romayne letter doth abounde and is more in the comon translacyon in Latyn then is founde eyther in the Hebrue or in the Greke whiche wordes and sentences we haue added not onely to manifest the same vnto you but also to satisfye and content those that here before tyme hath myssed soche sentences in the Bybles and newe Testamentes before set for the. More ouer where as ye fynde this sygne ● it betekeneth a diucrsyte and difference of readyng bytwene the Hebrues and the Chaldees in the same place which diuersites of readyng we were purposed to haue set forth particulerly vnto you But for so moche as they are very long and tedious and this volume is very great houge alredye we haue therfore at this tyme lefte them out trustynge hereafter to set them forth in some lytell volume by them selues We haue also as ye maye se added many handes both in the mergent of this volume also in the texte vpon the whiche we purposed to haue made in the ende of the Byble in a table by them selues certayne godly annotacions but for so moche as yet there hath not bene sufficient tyme ministred to the kynges most honourable counsell for the ouersyght and correccyon of the sayde annotacyons we wyll therfore omyt them tyll theyr more connentente leasure Doyng now nomore but beseke the most gentle reader that whē thou comest at soche a place where the hande doth stande or any other where in the Byble thou canst not attayne to the meanynge true knowledge of that sentence then do not rashly presume to make any priu●te interpretacion therof but submyt thy selfe to the iudgement of those that are godly learned in Christ Iesus To the whiche Christ Iesu be honour and prayse for euer Amen ¶ The fyrste Booke of Moses called in the hebrue Bereschith and in the latyn Genesis ¶ The creacyon of the worlde ¶ By the worde all thynges be create of God of mans creacion rule and sustenaunce CAPITVLO I. IN the begynnynge God created heuen and earth The earth was voyde ▪ emptye and darkenesse was vpon the face of the depe and the spiryte of God moued vpon the face of the waters And God sayde Let there be made lyght and there was lyght made And god saw the lyght that it was good And God made a diuision bytwene the lyght and darkenesse And God called the lyght daye the darkenesse called he nyght And the euenynge and the mornyng was made one daye And God sayd Let there be a firmament in the myddes of the waters and let it make a diuision bytwene waters and waters And god made the firmament and set a diuisyon bytwene waters whiche were vnder the firmament and bytwene the waters that were aboue the firmament And it was so done And god called the firmament Heuen The euenyng also and the mornyng was made the second day And god sayd Let the waters vnder heuen be gathered togyther in to one place that the drye lande maye be sene And so it came to passe And god called the drye lande earth and the gatherynge togyther of waters called he the sees And god saw that it was good And god sayd Let the earth brynge forth grene herbe which may engendre seede and fruytful tree yeldyng fruyte after his kynd whose seede may be in itselfe vpon the earth And so it was done And the earth brought forth grene herbe makynge seede after his kynde the tree yeldyng fruyte whose seede was in it selfe after his kynd And God sawe that it was good The euenyng also and the mornyng was made the thyrde day And god sayd let there be made lyghtes in the firmament of heuen let them make a dyfference bytwene the day the night let them be for sygnes for appoynted seasons dayes and yeres And let them be for lyghtes in the firmament of heuen that they maye gyue lyght vpon the earth And so it was done And god made two great lyghtes A greater lyght to rule the day a lesse lyght to rule the nyght And he made Sterres also And God set them in the firmament heuen that they myght gyue lyght vpon the earth ▪ and that they myght rule the daye the nyght and to make a difference bytwene the lyght and the darkenesse And God sawe that it was good The euenynge also and the mornynge was made the fourth daye And God sayde Let the waters brynge forth mouynge creature that hath lyfe and foule that maye flee vpō the earth in the face of the firmament of heuen And god created great
xxxii thousande and fyue hundred And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynreds These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreddes Bela of whom cōmeth the kynred of the Belaites Asbell of whome cōmeth the kynred of the Asbelites Ahiram of whome cōmeth the kynred of the Ahiramites Supham of whome cōmeth the kynred of the Suphamites Hupham of whome cōmeth the kinred of the Huphamites And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence cōmeth the kynred of the Ardites and of Naaman the kynred of the Naamites These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreds and after theyr nombres xiv thousande and sixe hundred These are the chyldrē of Dan after theyr kynreds Suham of whom cōmeth the kynred of the Suhamites These are the householdes of Dan after theyr kynreds All the kynreds of the Suhamites were after theyr nombres lxiiii thousande and foure hundred The chyldrē of Aser after theyr kynreds were Iemna of whome cōmeth the kynred of the Iemnites Iesui of whom cōmeth the kynred of the Iesuites Bria of whome commeth the kynred of the Brites The chyldren of Bria were Heber of whome cōmeth the kynred of the Heberites Malchiel of whom came the kynred of the Malchielites And the doughter of Aser was called Sarah These are the kynreds of Aser after theyr nōbres liii thousande and foure hundred The chyldren of Nephthali after theyr kynreds were Iaheziell of whome came the kynred of the Iahezielites Guni of whome came the kynred of the Gunites Iezer of whome came the kynred of the Iezerites Selem of whome came the kynred of the Selemites These are the kynreds of Nephthali accordynge to theyr housholdes whose nombre is xiv thousande and foure hundred These are the nombres of the Chyldren of Israell syxe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thyrtye And the Lorde spake vnto Moses sayenge vnto these the lande shal be deuyded to enheryte accordyng to the nombre of names To many thou shalte gyue the more enheritaunce and to fewe the lesse to euery trybe shall the enheritaunce be gyuen accordynge to the nombre therof Notwithstandynge the lande shall be deuyded by lot and accordyng to the names of the tribes of theyr fathers they shal enheryte accordyng to the lot shall the possessyon therof be deuyded bytwene many and fewe These are the nombres of the Leuytes after theyr kynreds Gerson of whome came the kynred of the Gersonites Cahath of whome came the kynred of the Cahathites Merari of whome came the kynred of the Merarites These are the kynreds of the Leuytes the kynred of the Libnites the kynred of the Hebronites the kynred of the Mahelites the kynred of the Musytes the kynred of the Karahites Kahath begat Amrā and Amrams wyfe was called Iochebed a doughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moses and Mir Iam theyr syster And vnto Aaron were borne Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar And Nadab Abihu dyed when they offered straunge fyre before the Lorde And after theyr nōbres they were xxiii thousande all males from a moneth olde aboue For they were nombred amonge the Chyldren of Israell bycause there was no enheritaunce gyuen them amonge the chyldren of Israel These are the nombres when Moses and Eleazar the Preest nombred the chyldren of Israell in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho And amonge these there was not a man of them whome Moses and Aaron nombred when they told the chyldren of Israell in the wyldernesse of Sinay For the Lorde sayde of them they shall dye in the wyldernesse and there was not lefte a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosua the son of Nun. ¶ The lawe of the herytage of the doughters of zelap●●a● The land of promesse is shewed vnto Moses in whose steade is appoynted Iosua CAPI XXVII ANd the doughters of Zelaphead the sonne of Heber the son of Gilead the son of Machir the son of Manasse of the kynred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Mahela Noha Hagla Melcha and Thirza came and stode before Moses and Eleazar the Preest before the Lordes all the multitude by the dore of the tabernacle of wytnesse sayenge oure Father dyed in the wyldernesse and was not in the company of them that gathered them selues togyther agaynst the Lorde in the cōgregacyon of Carah But ☞ dyed in his owne syn had no sonnꝭ Wherfore then is the name of our fathers taken away from amonge his kynred bycause he hath no son Gyue vnto vs therfore a possessyon amonge the brethren of our father And Moses brought theyr cause before the Lorde And the Lorde spake vnto Moses sayenge The doughters of Zelaphead speake ryght thou shalte gyue them a possession to enheryt among theyr fathers brethrē and shalt turne the enheritaunce of theyr father vnto them And thou shalte speake vnto the chyldren of Israell saynge Yf a man dye and haue no Son ye shall turne his enherytaunce vnto his doughter If he haue no doughter ye shal gyue his enheritaunce vnto his brethren Yf he haue also no brethren ye shall gyue his enheritaunce vnto his Fathers brethren And yf his father haue no brethren ye shal gyue his enheritaūce vnto him that is nexte to hym of his kynred he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel ☞ a law of iudgement as the lord hath cōmaunded Moses And the Lorde sayde vnto Moses get the vp into the mounte Abarim and beholde the lande which I haue gyuen vnto the children of Israell And when thou hast sene it ☞ thou shalte be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered For ye were disobedyent vnto my mouthe in the deserte of Sin in the stryfe of the congregacyon Neyther dyd ye sanctifye me in the waters before theyr eyes That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin And Moses spake vnto the Lorde sayenge Let the Lorde god of the spirytes of all flesh set a man ouer the cōgregacyon which may ☞ go out in before them and leade them out and in that the cōgregacyon of the lorde be not as shepe which haue not a shepheerde And the Lorde sayde vnto Moses take Iosua the son of Nun in whome is the spiryte ☞ and put thyne handes vpon hym and set hym before Eleazar the preest and before all the congregacyon and gyue hym a charge in theyr syght And put of thy prayse vpon hym that all the companye of the Chyldren of Israell maye be obedient And he shal stande before Eleazar the preest whiche shall aske counsell for hym ☞ after the iudgement of Urim before the lorde And accordynge vnto his worde shall they go out and in bothe he and all the Chyldren of Israell with hym and all the congregacyon And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym and he toke
buylded and they prospered thorowe the prophesyenge of Aggeus the Prophet and Zachary the son of Iddo and they buylded and layde v● the foundacyon accordynge to the cōmaundement of the god of Israell and after the commaundement of Cyrus and Darius Arthaxerses kynges of Persia. And the house was finysshed the thyrde daye of the moneth Adar euen in the syxte yere of the reygne of kynge Darius And the Chyldren of Israell the Preestes the Leuites the other Chyldren of the captiuyte helde the dedicacyon of this house of God with ioye and offered at the dedicacion of this house of God an hundred Oxen two hundred rammes foure hūdred gootes and for the reconcylynge of all Israell twelue he gootes accordynge to the nombre of the trybes of Israell and set the Preestes in theyr sondrye courses and the Leuites in theyr dyuerse offices to minyster vnto God at Ierusalem as it is wrytten in the boke of Moses And the Chyldren of the captyuyte helde Passeouer vpon the. x●iii day of the fyrst moneth for the preestes and Leuites were puryfied so that they were al cleane togyther and kylled Passeouer for all the Chyldren of the captiuyte and for theyr brethren the preestes and for them selues And the chyldren of Israell which were come agayne out of the captiuyte and all soche as had seperated them selues vnto them from the fylthynesse of the Heathen of the lande to seke the Lorde God of Israell dyd eate and helde the feast of vnleuened breade seuen dayes with ioye for the Lorde had made them glad and turned the herte of the kynge of Assur vnto them to strengthen theyr handes in the worke of the house of God euen the God of Israell ¶ By the cōmaundement of Arthaxerses ●●dras ta●●eth hi● companyo●● the chyldren of Israel returneth to Ierusalē CAPI VII AFter these actes ther was in the reygne of Arthaxerses Kynge of Persia one Esdras the son of Saraiah the son of Azaria the son of Helkia the son of Sallum the son of Zadoc the son of Ahitob the son of Amaria the sonne of Asaria the sonne of Mera●oth the sonne of Zeraia the sonne of Uzi the sonne of Bucki the sonne of Abisua ▪ the son of Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the cheyfe preest This Esdras also went vp from Babilon and was a perfyte scrybe in the law of Moses which the lorde god of Israell dyd gyue And the kyng gaue hym all that he requyred bycause the hande of the Lorde his God was vpon hym And there went vp certayne of the chyldren of Israell of the preestes Leuites syngers porters and of the Nethinims vnto Ierusalem in the seuenth yere of kyng Arthaxerses And he came to Ierusalem in the fyfth moneth euen in the seuenth yeare of the kynge For vpon the fyrst daye of the fyrst moneth began he to go vp from Babilon and on the fyrst daye of the fyfth moneth came he to Ierusalem bycause the good hand of god was vpon hym For Esdras prepared his herte to seke the lawe of the lorde and to do it and to teache the precepte and iudgement in Israel And this is the copye of the letter that kynge Arthaxerses gaue vnto Esdras the preest and scrybe whiche was a wryter of the wordes and cōmaundementes of the Lorde and of his statutes ouer Israell Arthaxerses a kynge of kynges Unto Esdras the Preest and Scrybe of the lawe of the God of heuen peace salutacyon I haue cōmaunded that all they of the people of Israell and of the preestꝭ Leuites in my realme whiche are mynded of theyr owne good wyl to go vp to Ierusalem go with the and therfore arte thou sent of the kynge and of his seuen counsaylers to vyset Iuda and Ierusalem accordynge to the lawe of thy god which is in thy hande And that thou shuldest take with the syluer and golde whiche the kynge and his counsaylers offer of theyr owne good wyl vnto the god of Israell whose habitacyon is at Ierusalem and all the syluer and golde that thou canst fynde in all the countrey of Babilon with it that the peple offer of theyr owne good wyl and the preestes gyue for the house of theyr god whiche is at Ierusalem Take thou the same bye dilygently with the same money oxen rammes and lambes with theyr meate offerynges and drynke offerynges and thou shalte offer them vpon the aulter of the house of your God whiche is at Ierusalem And loke what it lyketh the and thy brethren to do with the remenaunt of the money that do after the wyll of youre God And the vessels that are gyuen the for the minystracyon in the house of thy god those delyuer thou before God at Ierusalem And whatsoeuer thynge more shall be nedeful for the house of thy God whiche is necessary for the to spende thou shalt receyue the charges out of the kynges treasure house I kyng Arthaxerses haue cōmaunded all the treasures beyonde the water that loke whatsoeuer Esdras the Preest and scrybe in the lawe of the god of heuen requireth of you that ye fulfyl the same spedyly vntyll an hundred talentes of syluer vntyll an C. quarters of wheate and tyl an hundred Batthes of wyne and tyl an hundred Batthes of oyle and salte without measure Whatsoeuer also belongeth to the law of the God of heuen let the same be done without any delaye for the house of the god of heuen that he be not wroth agaynst the realme and agaynst the kynge and his chyldren And we certifye you that ye haue no auctoryte to requyre taxynge and custome and yearly rentes vpon any of the preestꝭ Leuites syngers porters Nethinims minysters in the house of his god And thou Esdras after the wysdome of thy god that is in thy hande set iudges arbyterers by my auctoryte to iudge all the people that is beyond the water euen all soche as knowe the lawe of thy God and them that know it not those se that ye teach And whosoeuer wyll not fulfyll the lawe of thy god and the kynges lawe let hym haue his iudgement without delaye whyther it be vnto death or to be routed out or to be condempned in goodes or to be put in pryson Blessed be the Lorde god of our fathers whiche so hath inspired the kynges herte to garnysshe the house of the lorde that is at Ierusalem and enclyned his mercy vnto me ●n the presence of the kynge and his counsaylers and before all the kynges hygh estates And I was comforted euen as the hande of the Lorde my god was vpon me and so gathered I the heades of Israell togyther that they myght go vp with me The nombre of them that returne to Ierusalē with Esdra● CAPI VIII THese are the princypal fathers of them and this is theyr regyster that went vp with me from Babilon what tyme as kynge Arthaxerses reygned Of the chyldren of Phinches Gerson of the chyldrē of Ithamar
and saue me for thy mercyes sake Let me nat be confounded O Lorde for I haue called vpon the let the vngodly be put to confucion and be put to sylēce in the graue Let the lyenge lyppes be put to sylence whiche cruelly disdaynfully and despytfully speake agaynste the ryghtuous O howe plentyfull is thy goodnes whiche thou hast layed vp for them that feare the● and that thou hast prepayred for them that put theyr truste in the euen before the sonnes of men Thou shalte hyde them pryuely by thyne owne presence frome the prouokynges of al men thou shalte kepe them secretely in thy Tabernacle from the stryfe of tonges Thanked be the Lorde for he hathe shewed merueylous greate kyndenesse in a stronge cytie And when I made haste I saide I am caste out of thy sight of thyne eyes Neuertheles thou herdeste the voyce of my prayers when I cryed vnto the. O loue the Lorde al ye his sayntes for the Lorde preserueth thē that are faythfull plentuously rewardeth he the proude doer Be stronge he shal strength your herte all ye y t put your trust in the Lorde ¶ The. xxxii Psalme ¶ An instruccyon of Dauyd BLESSED is he whose vnrightuousnes is forgyuen and whose synne is couered Blessed is the man vnto whome the Lorde imputeth no synne and in whose sprete there is no gyle For whyle I helde my tonge my bones consumed awaye thorowe my daylye complaynynge For thy hande is heuy vpon me day and nyght and my moysture is lyke the drough in Sommer Sela. I wyll knoweledge my synne vnto the myne vnryghteousnesse haue I nat hyd I sayd I wyl cōfesse my sinnes vnto the Lorde so thou forgauest the wyckednesse of my synne Dela For this shall euery one that is godly make hys prayer vnto the ☞ in due season but in the greate water floudes they shall nat come nye hym Thou arte my defēce thou shalte preserue me frō trouble thou shalt cōpasse me about with sōges of delyueraūce Sela. I wyl enfourme the teach the i the way wherin y u shalt go I wyll gyde y ● with myne eye Ye shal nat be lyke a horse mule whiche haue no vnderstāding And whose mouthes must be holdē w t byt brydle leste they fall vpō y ● Great plages remayne for y ● vngodly but who so putteth his trust in y ● Lorde mercy embraceth hi on euery syde Be glad O ye righteous reioyse in y ● Lorde and be ioyfull all ye that are true of hrete ¶ The. xxxiii Psalme REioyce in the Lorde O ye ryghtuous for it becommeth well the iuste to be thankful Prayse the Lord with harpe synge Psalmes vnto him with the lute and instrument of ten strynges Synge vnto the Lorde a newe sōge synge prayses lustely ⚜ vnto hym with a good corage For the worde of the Lorde is true and all his workes are faythful He loueth ryghtuousnes and iudgement the earth is ful of the goodnesse of the Lorde By the worde of the Lorde were the heauens made and all the Hoostes of them by the breth of his mouth He gathereth the waters of the see togyther as it were vpon a heape and layeth vp the depe in secret Let al the earth feare the Lorde stande in awe of him all ye that dwell in the worlde For he spake and it was done he commaunded and it stode fast The Lorde bryngeth the councell of the Heithen to nought and maketh the deuices of the people to be of none effecte ⚜ and casteth out the councels of Prynces The councell of the Lorde shall endure for euer and the thoughtes of his hert from generacyon to generacyon Blessed is the people whose God is the Lorde Iehouah and blessed is the folke that haue chosen bē to be theyr inheritaunce The Lorde loked downe frome Heauen and behelde all the chyldren of men from the habitacion of his dwellyng he consydreth all them that dwel in the earthe He tashyoneth all the hertes of them and vnderstandeth all theyr workes There is no kynge that can be saued by the multitude of an hoste neyther is any myghty man delyuered by muche strength A horse is counted but a vayne thynge to saue a man neyther shal he delyuer any mā by his greate strength Beholde the eye of the Lorde is vpon them that feare him and vpon them that put theyr truste in his mercye To delyuer theyr soules from deathe and to fede thē in the tyme of dearth Our soule hath paciently taried for the Lorde for he is our helpe and our shylde For oure herte shall reioyce in hym because we haue hoped in his holy name Let thy mercyful kyndnesse O Lorde be vpon vs lyke as we haue put our trust in the. ¶ The. xxxiiij Psalme ¶ Of Dauyd when he chaunged his speache before Abimilech whiche droue him awaye and he departed I Wyll all waye gyue thankes vnto the Lorde hꝭ prayse shal euer be in my mouth My soule shal make her bost i the Lorde the humble shall here therof and be glad O prayse the Lorde with me and let vs magnyfye his name together I soughte the Lorde and he hearde me yee he delyuered me out of all my feare They had an eye vnto him and were lyghtened and theyr faces were nat ashamed Lo the poore cryeth and the Lorde heareth hym yee and saueth hym out of all hys troubles The Aungell of the Lorde tarieth rounde about them and feare hym and delyuereth them O taste and se howe gracious the Lorde is blessed is the man that trusteth in him O feare the Lorde ye that be his sayntes for they that feare him lacke nothyng The lyons do lacke suffre hunger but they whiche seke the Lorde shall wante no maner of thyng that is good Come ye children and herken vnto me I wyl teach you the feare of the Lorde What man is he that listeth to lyue and woloe fayne se good daies Kepe thy tonge from euell and thy lyppes that they speake no gyle Eschue cuyll and do good seke peace and ensue it The eyes of the Lorde are ouer the rightuous his eares are open vnto their prayers The countenaunce of the Lorde is agaynst them that do euyll to rote out the re membraunce of them from the earth The rightuous crye and the Lorde heareth thē and delyuereth them out of all theyr troubles The Lorde is nye vnto them that are of a contrayte herte and wyll saue suche as be of an humble sprete Greate are the troubles of the ryghteous but the Lorde delyuereth hym out of all He kepeth all his bones so that nat one of them can be broken Eut mysfourtune shal slaye the vngodly and they that hate the rightuous shal be desolate The Lorde delyuereth the soules of his seruauntes and all they y ● put theyr trust in him shal nat be destitute The ▪ xxxv
had in division of them that are rounde about vs. Thou makest vs to be a by worde amonge the heithen and that the people shake their heades at vs. My confusion is daylye before me the shame of my face hath couered me For the voyce of the sclaūderer and blasphemer for the enemye and auenger And thoughe all this be come vpon vs yet do we not forgette the nor behaue our selues frowardly in thy couenaunt Our herte is not turned backe neyther our steppes gone out of thy waye No nat whan thou haste snuttē vs into the place of dragons and couered vs with the shadowe of deathe If we haue forgotten the name of oure God and holden vp our hādes to any straunge God Shal nat God search it out for he knoweth the very secretes of the herte For thy sake also are we kylled all the daye longe are coūted as shepe apointed to be slayne Up Lorde why slepest thou Awake and be nat absent from vs for euer Wherfore hydest thou thy face and forgettest our mysery and oure trouble For out soule is brought lowe euen vnto the dust our belye cieueth vnto the grounde Aryse and helpe vs and delyuer vs for thy mercy sake ¶ The. xlv Psalme ¶ To him that excell amonge the ●●●●es an instruccyon of the chyldren of Lorah a songe of loue MY herte is endytynge of a good mater I speake of the thiges whiche I haue made vnto the kynge My tong is the pēne of a redy wryter ⚜ Thou arte fayrer then the chyldren of men ful of grace are thy lyppes because God hath blessed the for euer Girde the with thy swerde vpon thy thigh O thou moste myghty accordynge to thy worshype and renowne Good lucke haue thou with thyne honour ryde on because of the worde of treuthe of mekenesse ryghteousnesse and thy ryght hande shall teach the rerrible thynges Thy arrowes are very sharpe and the people shal be subdued vnto the euen in the myddest amonge the kynges enemyes Thy seate O God endureth for euer the scepter of thy kyngdome is a ryght scepter Thou hast loued ryghteousnesse and hated iniquite wherfore God euen thy God hathe anoyted the with the oyle of gladnes aboue thy felowes All thy garmentes smell of myrre Aloes and Cassia out of the yuerye palaces wher by they haue made the glade Kynges daughters were amonge thy honorable wemen vpon thy ryght hande dyd stande the quene in a vesture of gold ⚜ wrought about with dyuerse colours Herken O daughter and consydre enclyne thyne eare forget also thine owne people thy fathers house So shal y c kynge haue pleasure in thy bewtye for he is thy Lorde ⚜ God and worshype thou hym And the daughter of Tire shall be there with a gyfte lyke as the ryche also amonge the people shall make theyr supplicacyon before the. The kynges daughter is all gloryous within her clothynge is of wrought golde She shal be brought vnto the kynge in raymente of nydle worke the virgins that be her felowes shall beare her company and shal be brought vnto the. With ioye and gladnesse shal they be brought and shal entre in to the kynges palace In steade of thy fathers thou shalt haue chyldren whom thou mayest make princes in all landes I wyll remembre thy name from one generacyon to another therfore shall the people geue thankes vnto the worlde without ende ¶ The. xlvi Psalme ¶ To the chaunter a songe for the chyldren of Lorath vpon ☞ Alamoth GOd is our hope and strēgth a very pre sente helpe in trouble Therfore wyl we nat feare though the earth be moued though the hylles be caryed in the myddest of the see Though y ● waters therof rage and swell though the mountaynes shake at the tempest of the same Sela. The ryuers of the floude therof shall make glad the cytie of God the holy place of the tabernacles of the moste hyest God is in the myddest of her therfore shall she nat be remoued God shall helpe her and that ryght early The Heithen make muche a do and the kyngdomes are moued but God hathe shewed his voyce and the earth shall melt awaye The Lorde of Hostes is with vs the God of Iacob is our refuge Sela. O come hyther and beholde the workes of the Lorde what destruccyons he hath brought vpon the earth He maketh warres to ceasse in all the worlde he breaketh the bow and knappeth y ● speare in sonder burneth the charettes in the fyre Be styll then and knowe that I am God I wyl be exalted amonge the Heythen I wyll be exalted in the earth The Lord of Hostes is with vs the God of Iacob is our defence Sela. ¶ The xlvij Psalme ¶ To the chaunter a Psalme for the children of Lor●h O Clappe your handes togyther all ye people O synge vnto God with the voyce of melody For y ● Lorde is hye to be feared he is the great kynge vpon al the earth He shall subdue the people vnder vs and the nacyons vnder oure fete He shall chose out an herytage for vs euen the worshippe of Iacob whō he loued Sela. God is gone vp with a mery noyse the Lorde with the sounde of the trompe O synge prayses synge prayses vnto ⚜ oure God O synge prayses synge prayses vnto our kynge For God is kynge of al y ● earth syng ye prayses with vnderstāding God raygneth ouer the heithen god sytteth vpō his holy seate The princes of y ● people are ioyned vnto y ● people of y ● God of Abraham for God whiche is very hye exalted dothe defende the earth as it were with a shylde ¶ The. xlviij Psalme ¶ ● song● of a Psalme of the chyldren of Lo●ah ⚜ in the seconde daye of oure Sabba●h GReate is the Lorde and hyghly to be praysed in the cytie of oure God euen vpon his holy hyll The hyll of Syon is a fayre place the ioye of the whole earthe vpon the north syde lyeth the cytye of the greate kynge God is well knowen in her palaces as a sure refuge For lo the kynges ⚜ of the earth are gathered gone by together They merueled to se such thinges they were astonyed and sodeynly caste downe Feare came there vpon them sorowe as vpon a woman in her trauayle Thou shalt breake the shyppes of the see thorowe the east wynde Lyke as we haue herd so haue we sene in the citye of the Lord of Hostes in the cytye of oure god God vpholdeth her for euer Sela. We wayte for thy louing kyndnesse O God in y ● myd dest of thy rēple O God according vnto thy name so is thy prayse vnto the worldes ende thy right hand is ful of righteous nes Let the mounte Sion reioyse and the daughters of Iuda be glad because of thy iudgemētes Walke about Sion and go round about her and tell the towres therof Marke well her bulwerkes set
I may learne thy commaūdementes They that feare the wyll be glad whē they se me because I haue put my truste in thy worde I knowe O Lorde that thy iudgemētꝭ are right and that thou of very faythfulnesse haste caused me to be troubled O let thy mercyfull kyndnesse be my comforte accordyng to thy worde vn to thy seruaunt O let thy louynge mercyes come vnto me that I may lyue for thy lawe is my delyte Let the proude be confounded for they go wickedly about to destroye me but I wyll be occupied in thy cōmaundementes Let suche as feare the haue knowen thy testymonyes be turned vnto me O let myne herte be sounde in thy statutes that I be nat ashamed My soule hath longed for thy saluaeyon and I haue a good hope because of thy worde Myne eyes longe sore for thy worde sayenge O when wylte thou comforte me For I am become lyke a bottell in the smoke yet do not I forget thy statutes Howe many are the dayes of thy seruaunt When wylte thou be auenged of them that persecute me The proud haue dygged pyttes for me whiche are nat after thy lawe Al thy commaundementes are true they persecute me falsly O be thou my helpe They had all moste made an ende of me vppon earthe ▪ but I forsake not thy commaundementes O quycken me after thy louynge kyndnes and so shall I kepe the testimonies of thy mouth O Lorde thy worde endureth for euer in heauen Thy trueth also remayneth from one generacion to another thou haste layed the foundacion of the earthe and it abydeth They continue this day accordynge to thyne ordynaunce for all thynges serue the If my delyte had not bene in thy lawe I shulde haue peryshed in my trouble I wil neuer forget thy commaundementes for w t thē thou hast quickened me I am thyne Oh saue me for I haue sought thy cōmaundemētes The vngodly layed wayte for me to destroye me but I wyll consydre thy testimonies I se that al thinges come to an ende but thy commaundement is exceadyng broade ● Lorde What loue haue I vnto thy lawe all the daye longe is my studye in it Thou thorowe thy commaūdementes haste made me wyser then myne enemyes for they are euer with me I haue more vnderstandynge then my teachers for thy testimonies are my studie I am wyser then the aged because I kepte thy commaundementes I haue refrayned my fete frō euery euyl waye that I maye kepe thy worde I haue nat shrynked from thy iudgemētes for thou teachest me O howe swete are thy wordes vnto my throte Yee sweter then hony vnto my mouth Thorowe thy commaundementes I get vnderstandynge therfore I hate all wycked wayes Thy worde is a lanterne vnto my fete and a lyght vnto my pathes I haue sworne and am stedfastly purposed to kepe thy ryghteous iudgemētes I am troubled aboue measure quicken me O Lorde accordynge vnto thy worde Let the frewyll offerynge of my mouth please the O Lorde and teach me thy iudgementes ☞ My soule is alwaye in my hande yet do nat I forget thy lawe The vngodly haue layed a snare for me but yet swarued nat I from thy commaundementes Thy testymonies haue I claymed as myne herytage for euer and why●they are the very ioye of my herte I haue applyed myne herte to fulfyll thy statutes alwaye euen vnto the ende I hate them that ymagen euell thynges but thy lawe do I loue Thou arte my defence and shylde and my trust is in thy worde Awaye fro me ye wycked I wyll kepe the commaundementes of my God O stablysh me accordynge vnto thy worde that I maye lyue and let me nat be disapoynted of my hope Holde thou me vp and I shall be safe ye my delyte shall euer be in thy statutes Thou hast troden downe all them that swarue frō thy statutes for they ymagin but leasing disceate Thou puttest awaye all the vngodly of the earth lyke drosse therfore I loue thy testimonyes My flesh trēbleth for feare of the and I am afrayed of thy iudgementes ▪ I deale with the thynge that is laufull right O geue me nat ouer vnto myn oppressours Make y ● thy seruaūt to delyte in that which is good y ● the proud do me no wrong Myne eyes are wasted awaye with lokyng for the health and for the word of thy righteousnes O deale with thy seruaunt accordinge vnto thy louynge mercy teach me thy statutes I am thy seruaunte O graunte me vnderstandynge that I maye knowe thy testymonyes It is tyme for the Lorde to laye to thyne hande for they haue destroyed thy lawe For I loue thy commaundementes aboue golde and precious stone Therfore holde I streyght all thy commaundemētes and all false wayes I vtterly abhorre Thy testymonyes are wonderfull therfore dothe my soule kepe them When thy worde goeth forth it geueth lyght and vnderstandynge euen vnto the simple I opened my mouth and drewe in my breth for my delyte was in thy commaundementes O loke thou vpon me and be mercyfull vnto me as thou vsest to do vnto those that loue thy name Order my steppes in thy worde and so shall no wyckednesse haue domynyon ouer me O delyuer me from the wronge dealynges of men and so shall I kepe thy commaundementes Shewe the lyght of thy countenaunce vpon thy seruaunte and teach me thy statutes Ryuers of waters ran out from myne eyes because men kepe nat thy lawe Ryghteous art thou O lorde and true is thy iudgemente The testimonyes that thou hast commaunded are exceadynge ryghteous and true My zele hath euen consumed me because myne enemyes haue forgotten thy wordes Thy worde is tryed to the vttermost and thy seruauns loueth it I am small and of no reputacyon yet do nat I forget thy commaundementes Thy ryghteousnesse is an euerlastynge ryghteousnes and thy lawe is trueth Trouble and heuynesse haue taken holde vpon me yet is my delyte in thy commaundementes The ryghteousnesse of thy testimonies is euerlastyng O graūt me vnderstandynge and I shall lyue I cal with my whole hert heare me O Lorde I wyll kepe thy statutes Yee euen vpon the do I call helpe me and I shal kepe thy testimonies Early in the mornynge do I crye vnto the for in thy worde is my truste Myne eyes preuente the nyght watches that I myght be occupyed in thy wordes Heare my voyce O Lord accordyng vnto thy louig kindenes quickē me according as thou art wont They drawe nye ▪ that of malice persecute me and are farre frō thy lawe Be thou nye at hande O Lorde for all thy commaundementes are true As cōcernyng thy testimonies I haue knowen longe sens that thou hast grounded thē for euer O consyder myne aduersite and de mysse Oh Lorde who maye abyde it For there is mercy with the therfore shalt thou be feared I loke for the Lorde my soule dothe wayte for hym in his worde is my truste My soule doth pacyently abyde the Lorde from the one mornynge to
and dyggeth vp the grounde But myne eyes loke vnto the O Lorde God in the is my trust Oh cast nat out my soule Kepe me from the snare which they haue layde for me and from the trappes of the wycked doers Let the vngodly fall into theyr owne nettes to geyther vntyll I be gone by them ¶ The. cxlij Psalme ¶ The instruc●yon of Dauid a praye● when he was in the caue I Cryed vnto the Lorde with my voyce yee euen vnto the Lorde dyd I make my supplycacyon I powred out my complaintes before him and shewed hym of my trouble When my sprete was in heuynesse thou knewest my pathe in the waye wherin I walked haue they preuely layed a snare for me I loked also vpon my ryght hande and se there was no man that wolde knowe me I had no place to fle vnto and no man cared for my soule I cryed vnto the O Lorde and sayd thou art my hope and my porcyon in the lande of the lyuynge Consydre my complaynte for I am brought very lowe O delyuer me frō my persecutours for they are to stronge for me Brynge my soule out of prysō that I maye geue thākes vnto thy name which thynge yf thou wylt graunte me then shall the ryghteous resorte vnto my company ¶ The. cxliij Psalme ¶ A Psalme of Dauid when his owne sonne persecuted hym HEARE my prayer O Lorde and consyder my desyre herken vnto me for thy trueth and ryghteousnesse sake And entre nat into iudgemente with thy seruaunte for in thy syght shall no man lyuynge be iustifyed For the enemye hath persecuted my soule he hathe smyten my lyfe downe to the grounde he hathe layed me in the darckenesse as the deade men of of the worlde Therfore is my sprete vexed within me and my herte within me is desolate Yet do I remembre the tymes past Imuse vpon all thy workes Yee I exercyse my selfe in the worckes of thy handes I streatche forth myne handes vnto the my soule cryeth vnto the out of the thyrsty lande Heare me O Lorde and that soone for my sprete waxeth faynte hyde nat thy face from me left I be lyke vnto them that go downe into the pytte O let me heare thy louynge kyndenesse by tymes in the morninge for in the is my trust she we thou me the waye that I shulde walke in for I lyfte vp my soule vnto the. Delyuer me O Lorde fro myne enemyes for I resorte vnto the. Teache me to do the thynge that pleaseth the for thou arte my God let thy louynge sprete leade me forth vnto the lāde of ryghteousnes Quycken O lorde for thy names sake and for thy ryghteousnesse sake brynge my soule out of trouble And of thy goodnesse scater myne enemyes abrode and destroye all them that vexe my soule for I am thy seruaunte ¶ The. cxliiij Psalme ¶ Of Dauid BLessed be the Lorde my refuge whiche teacheth my handes to warre and my fyngers to fyght My hope and my castell my defence and my delyuerer my shylde in whome I trust whiche gouerneth the people that is vnder me Lorde what is man that thou haste suche respecte vnto hym Or the sonne of man that thou so regardest hym Man is lyke a thynge of naught hꝭ time passeth away like a shadow Bowe thy heauens O Lorde and come downe touche the mountaynes and they shall smoke Sende forth the lyghtynyng and scater them shute out thyne arowes and consume them Sende downe thyne hande from aboue deliuer me and take me out of the greate waters from the hande of straunge chyldren Whose mouth talketh of vanyte and theyr ryght hande is a right hande of wyckednes I wyl synge a newe song vnto the O God and syng prayses vnto the vpon a ten strynged lute Thou that geuest vyctory vnto Kynges and hast delyuered Dauid thy seruaunte from the parell of the swerde Saue me and delyuer me from the hande of straunge chyldren whose mouth taketh of vanite and theyr ryght hande is a ryght hande of iniquite That our sonnes maye growe vp as the yonge plātes that oure daughters may be as the polyshed corners of the temple That oure garners may ❧ The Prouerbes of Salomon ¶ The prayse of wysdome We ma●e nat harken vnto the voluptuous prouocacyon and in●ysynges of synners wysdome cōptayneth to be despysed of al men and prophecyeth destruccyon vnto her desspis●●● CAPITVLO I. THe Prouerbes of Salomon the sonne of DAVID kynge of Israell to learne wisdome and instruccyon and to perceyue the wordes of vnderstandynge and thereby to receaue prudence ryghtuousnesse iudgement and equytye That the very simple myght haue wyt and the yonge men myght haue knoweledge and vnderstandynge By hearynge the wyse man shal come by more wysdome and he that is endewed with vnderstandynge shall optayne wyt to perceyue a parable and the interpretacyon thereof the wordes of the wyse and the darcke speaches of the same The feare of the Lorde is the begynnynge of wysdome But fooles despyse wysdome and instruccyon My sonne heare thy fathers doctryne and forsake nat the lawe of thy mother for that shal brynge grace vnto thy heade and shall be as a cheyne aboute thy necke My sonne consente not vnto synners yf they entyse the and say come with vs we wyl laye wayte for bloud and surcke preuely for the innocent without a cause we shall swalow them vp lyke the hell and deuoure them quycke whole as those that go downe into y ● pyt So shal we fynde all maner of costely ryches fyll our houses w t spoyles Cast in thy lot amōg vs let vs haue al one purse My sōne walke not y ● with them refrayne thy fote frō theyr way For their fete runne to euyl and are hasty to shed bloude But in vayne is y ● net layed forth before the byrdes eyes Yea they thē selfes lay wayte one for anothers bloud one of them wold sleye another These are the wayes of all suche as be couetous y ● one wolde rauysh anothers lyfe Wysdome tryeth without putteth forth her voyce ī y ● stretꝭ She calleth before y ● cōgregacion in y ● opē gates sheweth her wordes thorowe y ● citie sayeng O ye childrē how longe wyl ye loue childeshnesse how long wyl y ● scorners delyte in scornynge y ● vnwyse be enemyes vnto knowledge ▪ O turne you vnto my correccyon ●o I wyll expresse my mynde vnto you and make you vnderstande my wordes I haue called and ye refused it I haue stretched out my hande and no man regarded it but all my councels haue ye dyspised and set my correccyon at naught Therfore shall I also laugh in your destruccyon and mocke you when that thynge that ye feare commeth vpon you euen when the thynge that ye be afrayed of falleth in sodenly lyke a storme and your misery like a tempest yee when trouble and heuinesse commeth vpon you Then shal they
more fauoure at the last then he that flatereth hym Who so robbeth his Father and mother and sayeth it is no synne the same is lyke vnto a destroyer He that is of a proude stomake stereth vp strife but he that putteth his truste in the Lorde shal be well fedde He that trusteth in his owne herte is a foole but he that walketh wysely shall be safe He that gyueth vnto the poore shall not lacke but he that turneth awaye his eyes from suche as be in necessytie shall suffre greate pouerte hym selfe When the vngodly are come vp men are fayne to hide them selues but when they peryshe the ryghtuous increase CAPI XXIX HE THAT is styfnecked and wyll nat be refourmed shal sodaynly be destroyed without any helpe When the ryghtuous haue the ouer hande the people are in prosperite but when the vngodly bereth rule there the people mourne Who so loueth wysdome maketh hys Father a glad man but he that kepethē company with harlottes spendeth away that he hath With true iudgement the kynge setteth vp the lande but yf he be a man that is couetous he turneth it vp syde downe Who so flatereth hys neyghbour layeth a nette for his fete ⚜ The synne of the wycked is his owne snare but the ryghtuous doth synge and reioyse The ryghtuous consydreth the cause of the poore but the vngodly regardeth no vnderstandynge Wycked people brynge a cytie in decaye but wyse men set it vp agayne If a wyse man go to lawe with a foole whether he deale with hym frendly or roughely he getteth no reste The bloude thyrstye hate the ryghtuous but the iuste ☞ seke hys soule A foole powreth out hys sprete all together but a wyse man kepeth it in tyl afterwarde If a Prynce delyte in lyes all his seruauntes are vngodly The poore and the lender mete togyther and the Lorde lyghteneth bothe theyr eyes The seate of y ● Kynge that faythfully iudgeth the poore shall contynue sure for euer more The rodde and correcion mynys●re wysdome but yf a chylde be nat loked vnto he bryngeth his mother to shame When the vngodly come vp wyckednes increaseth but the ryghtuous shal se theyr fall Nurtoure thy sonne with correccyon thou shalt be arrest yea he shal do the good at thyne herte When the worde of god is not preached the people peryshe but well is him that kepeth the lawe A seruaunt wyll not be the better for wordes for though he vnderstande yet wyll he nat regarde them Yf thou seest a man that is hastye to speake vnaduysed thou mayst trust a foole more then hym He that delycately bryngeth vp his seruaūt from a child shal make hym his mayster at length An angry man stereth vp stryfe and he that beareth euyll wyll in his mynde doth moche euyll After pryde commeth a fall but a lowely sprete bryngeth greate worshyppe Who so kepeth company with a thefe hateth his owne soule he hereth blasphemyes and telleth it not forthe He that feareth men shal haue a fall but who so putteth his truste in the Lorde is without daunger Many there be that seke the Prynces fauoure but euery mans iudgement commeth from the Lorde The rightuous abhorreth the vngodly but as for those that be in the ryght waye the wycked hate them ⚜ A chylde that kepeth the worde shal be without destruccyon ¶ The putenes of the worde of God and what we ought to requyre of God with certayne wonderfull thynges that are in this worlde CAPI XXX THE wordes of Agur the sonne of Iakei and the Propherye that the same man spake vnto Ithiel euen vnto Ithiel and Uchall I am more foolysshe then any man and haue no mans vnderstandynge I neuer lerned wysdome nor had knoweledge of holy thynges Who hathe clymmed vp into Heauen Who hathe come downe from thence Who hathe holden the wynde faste in hys hande Who hathe comprehended the waters in a garmente Who hathe sette all the endes of the worlde What is hys name or his sonnes name Canste thou tell All the wordes of God are pure and cleane for he is a shylde vnto all them that put theyr truste in him Put y u nothynge vnto his wordes lest he reproue the and thou be founde a lyar Two thinges haue I requyred of the that thou wylt not denye me before I dye Remoue frome vanyte lies geue me neyther pouerte nor ryches onely graunte me a necessary what were errour and folishnes And I perce●ued that thys was but a vexacyon of mynde for where muche wysdome is there is also great trauaile aud disquyetnes and the more knowledge a man hathe the more is hys care ¶ Aboundaunce of rychesse of pleasure and of buyldynge are vayne thynges CAP. II. THen sayde I thus in my herte Nowe go to I wyl take myne ease and haue good dayes But lo that is vanite also in so muche that I sayde vnto laughter thou arte mad and to myrthe what doest thou So I thought in my herte to withdrawe my flesshe from wyne to applye my mynde vnto wysdome and to comprehende folishnesse vntyll the tyme that amonge all the thynges whiche are vnder the Sunne I myght se what were beste for men to do so long as they lyue vnder heauen I made gorgyous fayre worckes I buylded me houses and planted vyneyardes I made me orchardes and gardēs of pleasure and planted trees in them of all maner frutes I made pooles of water to water the grene and frutefull trees withall I boughte seruauntes and maydens and had a greate housholde As for catell and shepe I had more substaunce of them then all they that were before me in Ierusalē I gathered syluer golde together euen a treasure of kinges and landes I prouyded me syngers wemen whiche coulde playe of instrumentes to make men myrth and pastyme I gat me psalteries and songes of musycke And I was greater and in more worshype then all my predecessours in Ierusalem For wysedome remained with me and loke whatsoeuer myne eyes desyred I let them haue it and wherin soeuer my hert delyted or had any pleasure I with helde it nat frō it Thus my hert reioysed in all that I dyd this was my porcyon of all my trauayle But when I considred all the worckes that my handes had wrought and al the labour that I had taken therin lo all was but vanite and vexacyon of mynde and nothynge of any value vnder the Sunne Then turned I me to consydre wysdome errour and folyshnesse for what is he among men that myght be compared to me the kyng in such worckes and I sawe that wysdome excellethe folyshnesse as farre as lyghte dothe darckenesse For a wyse man hath hys eyes in his head but the foole goeth ī the darckenesse I perceaued also that they bothe had one ende Then thought I in my minde I● it happen vpon the foole as it dothe vnto me what nedeth me thē to labour eny more for wysdome So
the preste the sonne of Emer chefe in the house of the Lorde harde Ieremy preache so sted fastly he smote Ieremy put hym in the stockes that are by the hye gate of Ben Iamin in the house of the Lorde The nexte daye folowynge Phashur brought Ieremy out of the stockes agayne Then sayde Ieremye vnto hym The Lorde shall call the nomore Phashur that is excellente and increasynge but Magor that is fearfull and afrayed euery where For thus sayeth the Lorde beholde I wyll make the afrayed euen thy selfe and all that fauoure the whiche shall perysh with the swearde of theyr enemyes euen before thy face And I wyll geue whole Iuda vnder the power of the kynge of Babylon which shal carye some vnto Babylon presoners and sleye some with the swearde Moreouer all the substaunce of thys lande all theyr precyous and gorgeous workes all costlynesse and all the tresure of the Kynges of Iuda wyll I geue into the handes of theyr enemyes whiche shall spoyle them carie them vnto Babylon But as for the O Phashur thou shalt be caryed vnto Babylon with all thyne housholde and to Babylon shalt thou come where thou shalt dye and be buryed thou and all thy fauourers to whom thou hast preached lyes O Lorde If I am disceaued thē hast thou disceaued me thou haste dealte strongly and hast preuayled and makest me strong agayn All the daye longe am I despysed and laughen to scorne of euery man because I haue now preached longe agaynst malycious Tyranny shewed thē of destruccyon For the which cause they cast the worde of the Lord in my teeth and take me euer to the worst Wherfore I thought from hence forth nat to speake of him nor to preach any more in his name But the worde of the Lorde was a very burnynge fyre in my herte and in my bones whiche when I wolde haue stopped I myght nat For why I harde so many derisions blasphemies yee euen of myne owne companions and of suche as were conuersaunte with me whiche wente aboute to make me afrayed sayinge vpon hym let vs go vpon hym to feare hym and make hym holde his tonge that we maye ouercome him and be auenged of hym But the Lorde stode by me lyke a myghtye gyaunte therfore my persecutours fell and coulde do no thynge They shall be sore confounded for they haue done vnwysely they shall haue an euerlastynge shame And nowe O Lord of Hostes thou righteous sercher whiche knowest the reynes and the very hertes let me se thē punished for vnto the I commytte my cause Synge vnto the Lorde and prayse him for he hathe delyuered the soule of the oppressed frō the hande of the vyolent Cursed be the day wherin I was borne vnhappye be the daye wherin my mother brought me forth Cursed be the man that brought my father the tydinges to make him glad saying thou haste gotton a sonne Lette it happen vnto that man as to the cyties whiche the Lorde turned vp syde downe when he had hearde longe the wycked rumoure of them because he slewe me nat as sone as I cam out of my mothers wombe and because my mother was nat my graue her self that the byrth myght nat haue come out but remayned styll in her Wherfore cam I forth of my mothers wombe To haue experience of laboure and sorowe and to leade my lyfe with shame CAPI XXI He ꝓphecieth that zadekiah shall be takē ● the cytie burned THESE are the wordes y ● the Lorde spake vnto Ieremy what tyme as kyng Zedekiah sent vnto him Phashur the sonne of Melchias and Sophonias the sonne of Maasias preste sayinge Aske councell at the Lorde we praye the of oure behalfe for Nabuchodonosor the kynge of Babylon besegeth vs yf the Lorde peraduenture wyll deale with vs accordynge to his meruelous power take hym from vs. Then spake Ieremy Geue Zedekias this answere Thus sayeth the Lorde God of Israel beholde I wyll turne backe the weapens that ye haue in youre handes wherwith ye fyght agaynste the kynge of Babylon the Caldees which besege you roūde aboute the walles and I wyll brynge them together into the myddest of this cyrie and I myselfe wyll fyght agaynst you with an outstretched hande with a myghtie arme in greate displeasure and terrible wrath wyll smyte them that dwel in this cytie ye bothe men and catell shall dye of a greate pestilence And after thys sayeth the Lorde I shall delyuer Zedekias the kyng of Iuda and his seruantes his people and suche as are escaped in the cytie from the pestilence swearde and honger into the power of Nabuchodonosor kynge of Babylon Yee into the handes of theyr enemyes into y ● handes of those that folowe vpō theyr lyues which shal smyte thē w t the swearde they shal nat pytie them they shal nat spare them they shall haue no mercy vpon them And vnto this people y u shalt saye Thus sayeth the Lorde beholde I laye before you the waye of lyfe and deathe Who so abydeth in thys cytie shal perish ether with the swearde with honger or with pestilēce But who so goeth out to holde on the Chaldees parte that besege it he shall saue hys lyfe and shall wynne his soule for a praye For I haue set my face agaynste this cytie sayeth the Lorde to plage it and to do it no good It must be geuen into the hande of the kynge of Babylon and be brent with fyre And vnto the house of the kynge of Iuda saye thus Heare the worde of y ● lorde O thou house of Dauid for thus saieth the Lorde Ministre ryghteousnes and that soone delyuer the oppressed from violente power or euer my terryble wrath breake out lyke a fyre and burne so that no man maye quench it because of the wyckednes of your ymaginacyons Beholde sayeth the Lorde I wyll come vpō you that dwell in the valleies rockes and feldes and saye Tush who wyl make vs afrayed or who wyll come into oure houses For I wyll vyset you sayeth the Lorde because of the wyckednes of your inuencyons wyll kyndle suche a fyre in youre wod as shall consume all that is aboute you ¶ He exorteth the Kynge of Iuda to iudgemēt and ryghteousnes Why Ierusalem to brought into captyuyte The death of Selum the sonne of Iosua is prophecyed CAPI XXII THus sayde the Lorde Goo downe into the house of the kynge of Iuda and speake there these wordes and saye Heare the worde of the Lorde thou kynge of Iuda that syttest in the kyngly seate of Dauid thou and thy seruaūtes and thy people that go in and out at thys gate Thus the Lorde commaundeth kepe equyte and ryghteousnesse delyuer the oppressed from the power of the vyolent do nat greue nor oppresse the straunger the fatherlesse nor the wyddowe shedde no innocent bloude in thys place And yf ye kepe
of the lande that I gaue vnto them and theyr fathers ¶ Ieremy prophecyeth that they shal be in capituyte lxx yeres bycause they cont●iuned and dispysed the worde of God He sheweth that after lxx yeares the Babeloni●ris shulde be destroyed The destruccion of all ●aryone to propheried He moueth the Preastes of the nacyons to waylings CAPI XXV A SERMON that was geuen vnto Ieremy vpon all the people of Iuda In the fourth yere of Iehoakun the sonne of Iosias Kynge of Iuda that was in the fyrste yeare of Nabuchodonosor kynge of Babylon Whiche Sermon Ieremye the Prophet made vnto al the people of Iuda and to all the inhabitours of Ierusalem on this maner From the thyrtene yeare of Iosias the sonne of Amon Kynge of Iuda vnto thys presente daye that is euen xxii● yeare the worde of the Lorde hathe bene cōmytted vnto me And so I haue spoken to you I haue rysen vp earely I haue geuen you warnynge in season but ye wolde not heare me Thoughe the Lorde hathe sente his seruauntes all the Prophetes vnto you in season Yet wolde ye not obey ye wolde not enclyne your eares to heare He sayde tourne agayne euery man frome his euyll waye and frome your wyeked ymaginacions and so shall ye dwel for euer in the lande that the Lorde promysed you and your forefathers And go not after straunge Goddes serue them not worshyppe them nat and angre me nat with the workes of youre handes then wyll not I punyshe you Neuerthelesse ye wolde not heare me sayeth the Lorde but haue defyed me with the workes of your handes to your owne great harme Wherfore thus sayeth y ● Lorde of hostꝭ Because ye haue not herkened vnto my worde lo I wyll sende out call for all the people that dwell in the North sayeth the Lorde and wyl prepayre Nabuchodonosor the kynge of Babylon my seruaunte and wyll brynge them vpon this lande vpon all that dwell therin and vpon all the people that are aboute them and wyll vtterly rote them out I wyl make of them a wildernesse a morkage and a continual deserte Moreouer I wyll take from them the voyce of gladnesse and solace ▪ the voyce of the bryde grome and the bryde the voyce of the anoynted with the cresshettes and this whole lande shal become a wyldernesse and they shall serue the sayde people and the kyng of Babylon threscore yeares and ten When the. ixx. yeares are expired I wyll vyset also the wyckednesse of the Kynge of Babylon and his people sayeth the Lorde yee and the lande of the Caldees and wyll make it a perpetuall wyldernes wyll fulfyll al my wordes vpon that lande which I haue deuysed agaynst it yee all that is written in this boke whiche Ieremy hathe prophecyed of al people so that they also shal be subdued vnto dyuerse nacyons and greate kynges for I wyll recompense them accordynge to theyr dedes and worckes of they re owne handes For thus hath the Lord God of Israel spoken vnto me Take this wyne cup of indignacyon fro my hande that thou mayest cause all the people to whom I sende y ● for to drinke of it that when they haue dronckē thereof they maye be mad and out of theyr wyttes when the swearde commeth that I wyll sende amonge them Then toke I the cuppe from the Lordes hande and made al the people dryncke therof vnto whome the Lorde had sente me But fyrste the cytye of Ierusalem and al the cyties of Iuda theyr kynges and Prynces to make them desolate waste despysed and cursed accordyng as it is come to passe this day Yee and Pharao the kynge of Egypte his seruauntes his princes his people all together one with another and al kinges of the lande of Hus all kynges of the Philistines lande Ascalon Azah Accaron and the remnaunt of Asdod the Edomites the Moabites and the Ammonites all the kynges of Tirus Sidon the kynges of y ● Iles that are beyonde the see Dedan Thema Buz and all them that dwel in the vtter most partes of the worlde all the kynges of Araby and generally all the kynges that dwel in the deserte al the kynges of Zamri all the Kynges of Elam all the kynges of the Medees al kynges towarde the North whether they be farre or nye euery one with his neyghbours Yee and al the kingdomes that are vpon the whole earth The kyng of Sezach sayde he shall drynke with thē also Therfore saye thou vnto them This is the commaundement of the Lorde of hostes the God of Israell Drinke and be dronken spewe and fall that ye neuer ryse and that thorowe the swearde whiche I wyll sende amonge you But yf they wyll not receaue the cuppe of thy hande and drynke it then tell them Thus doth the Lorde of Hostes threaten you drynke it ye shall and that shortly For lo I begynne to plage the cytye that my name is geuen vnto thynke ye then that I wyl leaue you vnpunyshed Ye shal not go quite For why I cal for a swerd vpon all the inhabitours of the earth saith the Lorde of Hoostes Therfore tell them all these wordes and saye vnto them The Lorde shall cry from aboue and let his voyce be herde from hys holy habytacyon With a greate noyse shal he crye from his court regall He shall geue a greate voyce lyke the grape gatherers the soūde therof shal be herd vnto the endes of the worlde For the Lord hath a iudgmēt to geue vpon all people and wyll holde his courte of iustice with all flesshe and punysh the vngodly sayeth the Lorde For thus sayeth the Lorde of Hoostes Beholde a myserable plage shall go frome one people to another and a greate stormye water shall aryse frome all the endes of the earth And the same day shal the Lorde himselfe sleye them from one ende of the earth to another There shal no mone be made for any of them none gathered vp none buried but shall lye as dunge vpon the grounde Mourne O ye shepherdes crye sprinkle yourselues with asshes O ye Rammes of the flocke for the tyme of youre slaughter is fulfylled ye shall fal lyke vessels connyngly made for pleasure The shepherdes shall haue no waye to flie and the Rammes of the flocke shall not escape Then shall the shepherdes crye horrybly and the Rammes of the flocke shall mourne for the Lorde hath consumed their pasture and theyr beste feldes lye deade because of the horryble wrathe of the Lorde They haue forsaken theyr foldes lyke as a Lyon For theyr lande is wast because of his fearfull indignacion ¶ Ieremye moueth the people to amendement He is taken of the Prophetes and Preestes and brought to iudgement Uryah the Prophete is kylled of Ioachim cōtrary to the wyll of God CAPI XXVI IN THE begynnynge of the raygne of Iehoakim the sonne of Iosiah kynge of IVDA came thys worde frome the Lorde
wyll not tell me the dreame ye shal al haue one iudgement But ye fayne and dissemble with vayne wordes whiche ye speake before me to put of the tyme Therfore tell me the dreame so shal I knowe yf ye can shew me what it meaneth Upon this y ● Caldees gaue answere befoe the Kynge and sayd there is no man vpon earth that can tel the thyng which the king speaketh of yee there is nether kyng prynce nor Lorde that euer asked such thinges at a sothsayer charmer or Caldee for it is a very harde matter that the kynge requyreth Neyther is there any that can certyfye the kynge therof excepte the goddes whose dwellynge is not amonge the creatures For the which cause the kynge was wroth with great indignacion and cōmaunded to destroye all the wyse men at Babylon the proclamacyon wente forthe that the wyse men shulde be slayne They sought also to sleye Daniel with his companyons Then Daniel enquered of Arioch the kynges stewarde of the iudgement and sentence that was gone forth alredy to kyll suche as were wyse at Babilon He answered saide vnto Arioch being then the kinges debyte Why hath the king proclamed so cruel a sentence So Arioch tolde Daniel the matter Upon this went Daniel vp and desyred the king that he myght haue leysoure to shewe the Kynge the interpretacyon and then came he home agayne and shewed the thynge vnto Ananias Misael and Asarias hys companyons that they shulde beseche the God of heauen for grace in this secret that Daniel and hys felowes with other suche as were wyse in Babylō peryshed not Thē was the mystery shewed vnto Daniel in a vysyon by nyght And Daniel praysed the God of heauen Daniel also cryed loude sayde O that the name of God myght be praysed for euer and euer for wysdome and strength are hys owne he chaungeth the tymes ages he putteth downe kynges he setteth vp kynges he geueth wysdome vnto the wyse vnderstandynge to those that vnderstande he openeth the depe secretes he knoweth the thyng that lyeth ī darcnesse for the lyght dwelleth with him I thancke the and prayse the O y u God of my fathers that thou haste lente me wysdome and strength and hast shewed me the thyng that we desyred of the for thou hast opened the kynges matter vnto me Upon this went Daniel in vnto Arioch whome the kynge had ordeyned to destroye the wyse at Babylon he wente vnto him saide destroye not suche as are wyse in Babylon but brynge me in vnto the kynge I shall shewe the kyng the interpretacion Then Arioch brought Daniel into the king in all the haste and saide vnto hym I haue foūde a man among the presoners of Iuda that shall shewe the kynge the interpretacyon Then answered the kynge and sayde vnto Daniel whose name was Balthasar Arte thou he that canste shewe me the dreame whiche I haue sene and the interpretacyon therof Daniel answered the kynge to his face and saide As for this secrete for the whiche the kynge maketh inquysycion it is neyther the wyse the sorcerer the charmer nor the deuyl coniurer that can certyfy the kynge of it Only God in heauen can open secretes and he it is that sheweth the kyng Nabuchodonosor what is for to come in the latter dayes Thy dreame and that which thou hast sene in thyne head vpon thy bed is this O king thou dydest caste in thy mynde what shulde come hereafter So he that is y ● opener of mysteryes telleth the what is for to come As for me this secrete is not shewed me for eny wysdome that I haue more then any other lyuing but only y ● I myght shewe the king the interpretacyon that he myght knowe y ● thoughtes of his owne herte Thou kyng sawest and beholde there stode before the a greate Image whose fygure was maruelous greate and his vysage grymme The Image head was of fyne golde his breste armes of syluer hys body and loynes were of copper his legges were of yron hys fete were parte of yron and parte of earth This thou saweste tyll the tyme that without any handes there was hewen of a stone which smote the Image vpon the fete that were bothe of yron earth and brake them to pouder then was the yron the erth the copper the syluer and golde broken al together in peces and became lyke the chaf of corne that the wynde bloweth awaye frō the somer floores that they can no more be founde But the stone that smote the ymage became a greate mountayne whiche fulfylleth the whole earthe This is the dreame And nowe wyll we shewe before the kynge what it meaneth O Kynge thou arte a kynge of Kynges For the God of heuen hath geuen the a kyngdome ryches strength and maiestye and hath delyuered the al thynges that are amonge the chyldren of men the beastes of the felde and the foules vnder the Heuen and geuen the dominyon ouer them all ▪ Thou arte that golden heade After the there shall aryse an other kyngdome which shall be lesse then thyne The thyrde kyngdome shall be lyke copper and haue dominacyon in all landes The fourth kyngdome shall be as stronge as yron For lyke as yron broseth and breaketh all thynges Ye euen as yron baeteth euery thyng downe so shall it beate downe and destroye Where as thou sawest the fete and toes parte of earth and parte of yron that is a deuyded kyngdome whiche neuertheles shall haue some of the yron grounde myxte with it for so moche as thou haste sene the yron myxte with the claye The toes of the fete that were parte of yron and parte of claye sygnifyeth that it shall be a Kyngdome partely stronge and partely weake And where as thou sawest yron myxte with claye they shall myngle themselues with the sede of symple people and yet not continue one with an other lyke as yron wyll not be souldered with a potte sharde In the dayes of these Kynges shall the God of heuen set vp an euerlasting kyngdome which shall not peryshe and his kyng dome shal not be geuen ouer to an other people yee the same shall breake and destroye all these kyngdomes but it shall endure foreuer And where as thou sawest that without eny handes there was cut out of y ● mount a stone whiche brake the yron the copper the earth the syluer and golde in peces by that hath the greate God shewed the kynge what wyll come after this Thys is a true dreame the interpretacyon of it is sure Then the kynge Nabuchodonosor fell downe vpon his face and bowed hym selfe vnto Danyell and commaunded that they shulde offre meatoffrynges and swete odoures vnto him The kyng answered Daniel and sayde yee of a trueth youre God is a God aboue all goddes a Lorde aboue all kynges and an opener of secretes seynge thou canst dyscouer this mysterye So the kynge made Daniel a
Speake euery mā the trueth vnto his neyghbour execute iudgement truely and peaceably within youre portes none of you ymagyn euyl in his hert against his neighbour loue no false othes for al these are the thinges y ● I hate sayeth y ● Lorde And the worde of the Lord of hostes came vnto me sayeng thus sayeth the Lord of hostes The fast of the fourth moneth the fast of the fifth the fast of the seuenthe the fast of the tēth shal be ioy gladnesse prosperous hye feastes vnto the house of Iuda Onely loue the trueth peace Thus sayeth the Lorde of hostes There shall yet come people and the inhabiters of many cyties and they that dwel in one cyte shal go to another sayeng Up let vs go praye before the Lorde let vs seke the Lorde of hostes I wyl go w t you yee moch people and myghtye Heathen shal come and seke y ● Lord of hoostes at Ierusalem to praye before the Lord. Thus sayeth the Lorde of hostes In y ● tyme shall ten men out of all maner of languages of the Gentyles take one Iewe by the hemme of hys garment saye we wyll go with you for we haue hearde y e God is among you ¶ The conuersion of the Gentyles The cōmyng of Chryst syttynge on an Asse CAPI IX THe worde of the Lorde shal be receyued at Adrach and Damascus shal be his offerynge for the eyes of all men and of the tribes of Israel shal loke vp vnto the Lord. The borders of Hemath shal be herde therby Tirus also Sidon for they are very wise Tirus shal make her selfe stronge heape vp syluer as the sande golde as the clayes of the stretrs Beholde the Lorde shal take her in haue her in possession he shall smyte downe her power into the see she shal be cōsumed w t fyre This shall Ascalon se be afrayed Gaza shal be very sory so shall Accaron also because her hope is come to confusion For the Kynge of Gaza shal peryshe and at Ascalon shall no man dwel Straungers shal dwel at Asdod and as for y ● pryde of the Philistynes I shal rote it out Their bloude wyll I take away from their mouth their abhominacions from amonge their teeth Thus they shal be left for our god yee they shal be as a prince in Iuda Accaron like as a Iebusy And so wyl I cō pase my house rounde aboute w t my men of warre goying to and fro that no oppressour come vpon thē any more For that haue I sene nowe with myne eyes Reioyse y u greatly O daughter Syon be glad O daughter Ierusalē For lo thy kynge cōmeth vnto the euen the ryghtuous Sauiour Lowly symple is he he rideth vpon an asse vpon the foale of an Asse I wil rote out the charettes frō Ephraim the horse frō Ierusalē the batel bowes shal be destroyed He shal gyue y e doctryne of peace vnto the Heathen and his dominion shall be from the one see to the other from the floudes to the endes of the worlde Thou also thorow the bloude of thy couenaū shalt let * thy prisoners out of the ‡ pitte wherin is no water Turne you nowe to the stronge holde ye y ● be in prison long sore to be deliuered And this daye I bryng the worde y ● I wyl rewarde the double agayne For Iuda haue I bent out as a bowe for me and Ephraim haue I fylled Thy sonnes O Siō wyl I rayse vp agaynst the Grekes make the as a gyauntes swearde the Lorde God shal be sene aboue them and his dartes shal go forth as the lyghtnyng The Lorde God shal blowe the trompet and shal come forth as a storme out of the south The Lorde of hostes shal defende them they shal cōsume deuoure and subdue thē with slynge stones They shal dryncke and rage as it were thorow wyne They shal be filled lyke y ● base●s as the hornes of y ● aulter The Lord their God shal delyuer thē in the day as y ● flock of his people for y ● stones of his Sayntuary shal be set vp in his lāde O how prosperous goodly a thyng shal y e be The corne shal make y e yonge men chereful and the newe wyne the maydens ¶ The people is moued to requyre the doctryne of trueth of the Lorde The Lorde promyseth to vy●●t and comforte the house of Israel CAPI V. PRay the Lorde then bitymes to geue you the latter rayne so shal the Lorde make cloudes and geue you rayne ynoughe for al the increace of the felde For vayne is the answere of Idols The sothsayers se lyes and tel but vayne dreames the cōforte that they geue is nothynge worth Therfore go they astraye lyke a slocke of shepe are troubled because they haue no shepherd My wroth ful dispeasure is moued at the shepherdes I wyl vyset y ● gotes For the Lord of hostes wyl graciously vyset his flocke the house of Iuda and holde thē as a goodly fayre horse in the batayle Out of Iuda shal come the helmet the nayle the batelbowe and al the prynces together They shal be as the giaūtes whiche in the batayle treade downe the myre vpon the stretes They shal fyght for the Lord shal be with them so that the horsmen shal be confounded I wyl comforte the house of Iuda and preserue the house of Ioseph I wyll turne them also for I pyte them and they shal be lyke as they were when I had not cast thē of For I the Lorde am theyr God and wyl heare them Ephraim shal be as a gyaunt their herte shal be chereful as thorow wyne yee their children shal se it and be glad and their herte shall reioyce in the Lorde I wyll blowe for them and gather them together for I wyll redeme them They shal increace as they increased afore I wyll sowe them amonge the people that they may thyncke vpon me in farre coūtrees they shal lyue w t theyr chyldren turne agayne I wyl bring them agayne also from the lande of Egypt and gather them out of Assyrya I wyl cary them into the lande of Galaad and to Libanus they shal want nothing He shal go vpon y ● see of trouble smyte y ● see waues so y ● al the depe floudes shal be dryed vp The proude bostyng of Assur shal be cast downe and the scepter of Egypte shal be taken awaye I wyll comforte them in the Lorde that they maye walcke in his name sayeth the Lorde ¶ The destruccyon of the temple The care of the faythfull is commytted to Christ by the father A greuous vysion agaynst Ierusalem and Iuda CAPI VI. OPen thy dores O Libanus that the fyre maye consume thy Cedre trees Howle ye Firre trees for the Cedre is fallen yee al the
it is and howe greate thou thynkest it after the measure of thyne eyes and then shalte thou heare as muche as thyne eares maye comprehende For thou art blessed aboue many other and arte called with the Hyest as the fewe But to morowe at nyght thou shalt remayne here so shall the Hyest shewe the vysiōs of hye thynges whyche he wyll do vnto them that dwell vpon earth in the last dayes So I slepte y ● same nyght and the other lyke as he commaunded me ¶ In this Chapter in the. ii next ensuynge he entreateth of certen vysyons and of the interpretacyons therof CAPI XI THEN sawe I a dreame and beholde there came vp from the see an Aegle whiche had xii wynges thre heades And I sawe beholde he spred his wynges ouer all the earth and all the wyndes of the ayre blewe in thē so they were put together agayne And I behelde out of his fethers there grewe other lytle cōtrary fethers the heades rested the heade in the myddest was greater thē y ● other yet rested it with the residue Moreouer I sawe that the Aegle flewe with his wynges rayned vpō earth and ouer all thē that dwel vpon the earth I sawe that all thinges vnder heauen were subiecte vnto hym no man spake agaynst hym no not one creature vpō earth I sawe also that the Aegle stode vp vpon hys clawes gaue a sounde with his fethers and a boyce saynge after this maner watch not all together slepe euery man in his owne place and watch for a tyme but let the heades be preserued at the last Neuertheles I sawe that the voyce wente nat oute of hys heades but from the myddest of hys body And I nombred his cōtrary fethers and be holde there were eyght of them And I loked and beholde vpon the ryght syde there arose one fether rayned ouer all the earth And it happened that when it raygned the ende of it came and the place therof appeared nomore So the nexte folowynge stode vp and raygned and had a great tyme and it happened that when it raygned the ende of it came also lyke as the fyrst so that it appeared nomore Then came there a voyce vnto it sayd Heare thou that haste kepte in the earth so longe thys I saye vnto the before thou begynnest to appere nomore There shal none after the atteyne vnto thy tyme. Then arose the thyrde raygned as the other afore and appeared nomore also So went it with all the residue one after another so that euery one raygned and then appered nomore Then I loked and beholde inprocesse of tyme the fethers that foloweth were set vp vpon the ryght syde that they myght rule also and some of them ruled but within a whyle they appeared nomore for some of them were set vp but ruled nat After thys I loked and beholde the. xij fethers appeared no more and the two wynges and there was nomore vpō the Aegles body but two heades that rested and syxe fethers Then sawe I also that the syxe fethers were parted in two and remayned vnder the heade that was vpon the ryght syde for the foure continued in theyr place So I loked and beholde they that were vnder the wynges thought to set vp them selues to haue the rule Then was there one set vp but shortly it appeared nomore the seconde was souer awaye then the fyrst And I behelde and lo y ● two thought also by thē selues to raygne and when they so thought beholde there waked one of the heades that were at rest namely it that was in the myddest for that was the greater of the two heades And thē I sawe that the two heades were fylled with hym the heade was turned with thē that were by hym and dyd eate vp the two vnder wynges that wolde haue raygned But thys heade put the whole earth in feare and bare rule in it ouer all those that dwelt vpō earth with much labour and he had the gouernaunce of the worlde ouer al the foules y ● haue bene After this I loked and beholde the heade that was in y ● myddest sodenly appeared nomore lyke as the wynges then came the two heades whiche ruled vpon earth ouer those y ● dwell therin And I behelde lo the heade vpon the ryght syde deuoured it that was vpon the lefte syde And I herde a voyce which sayde vnto me loke before the and consydre the tnynge that thou seyest Then I sawe and beholde as it were a lyon that roareth rennynge hastely out of the wod he sent out a mans voyce vnto the Aegle sayd Heare thou I wyl talke with the the Hyest shal saye vnto y ● Is it nat thou y ● hast y ● victory of the foure beastes whō I made ro raygne vpon earth and in my worlde and that the ende of their times might come thorow the ▪ And the fourtth came and ouerwanne all the beastes that were paste and had power ouer the worlde with great fearfulnes and ouer the whole cōpasse of the earth with the most wicked laboure so longe tyme ●welt he vpon the earth with disceate the earth hast thou iudged nat with trueth For thou hast troubled the meke thou haste hurte the peaceable quyete thou hast loued lyers destroyed y ● dwellynges of thē that brought forth frute and hast cast downe the walles of such as dyd y ● no harme Therfore is thy wrongeous dealynge and blasphemye come vp vnto the Hyest and thy pryde vnto the Myghty The Hyest also hath loked vpon the proude tymes and beholde they are ended theyr abhomynacyons are fulfylled And therfore appeare nomore thou Aegle thy horrible wynges thy wycked fethers and thy vngracyous heades thy synfull clawes and all thy vayne body that the earth maye be refreshed and come agayne to her selfe when she is delyuered from thy vyolence and that she maye hope for the iudgement mercy of hym that made her CAPI XII AND it happened when y ● Lyon spake these wordes vnto y ● Aegle I sawe beholde the heade that afore had the vpper hande appeared nomore nether did y ● foure wynges appere any more y t came to hym were set vp to raygne and theyr kyngdome was small full of vproure And I sawe beholde they appered nomore the whole body of y ● Aegle was brent the earth was in greate feare Then awaked I out of the traunce of my mynde from greate teare and sayde vnto my sprete Lo this hast thou geuen me in y ● thou searchest out the wayes of the Hyest ●o yet am I weery in my minde and very weake in my sprete lytle strēgth is there in me for y ● great feare y ● I receaued this nyght Therfore wyll I nowe beseche the ●yest y ● he wil cōforte me vnto the ende and I sayde Lorde Lorde yf I haue
mayde that went with her Neuertheles God turned y ● kinges mynde that he was gentle y t he leaped oute of hys seate for feare and gat her i hys armes and held her vp tyll she came to her selfe againe He gaue her louing wordes also and sayde vnto her Hester what is the matter I am thy brother be of good chere thou shalt not dye for our commaundement toucheth the comōs not y ● Come nye And with that he helde vp his golden rod and layde it vpon her neck and embraced her frendly sayd talke with me Then sayd she I sawe y ● O Lorde as an Angell of God my hert was troubled for feare of thy magesty and clear nesse For excellent and wonderful art thou O Lorde and thy face is ful of amite But as she was thus speakyng vnto him she fel downe agayne for fayntnes for the whiche cause the kyng was afraied and all his seruauntes comforted her ¶ The Copye of the letters of Arthaxerses wherby he reuoketh those which he fyrst sende forth CAPI XVI THe greate Kynge Artaxerses whiche raineth from Iudia vnto Ethiopia ouer an hundreth and. xxvij landes sendeth vnto the Prices and rulers of the same landes suche as loue him hys frendly salutacion There be many y ● for the sondry frendshippes benefytes which are diuersly done vnto them for theyr worshyppe be euer the more proude and hye mynded vndertake not onely to hurte oure subiectes for plenteous benefytes maye they not suffre and begīne to ymagin some thing against those that do them good and take not onely all vnthākfulnes awaye frō men but in pryde and presumpcion as they that be vnmyndfull and vnthankefull for the good dedes they go aboute to escape the iudgemente of God that seyth all thinges whiche iudgement hateth punisheth al wyckednes It happeneth ofte also that they whiche be set in office by the hyer power vnto whom the busynes and causes of the subiectes are committed to be handled waxe proude and defyle them selues with sheddynge of innocēt bloude which bryngeth them to intollerable hurt Which also with false disceatfull wordes and with lyeng tales disceaue betray the innocent goodnes of Princes Nowe is it profitable and good that we take hede make search therafter and consider not onely what hath happened vnto vs of olde but the shamefull vnhonest noysome thinges that the debites haue now taken in hande before our eyes and therby to beware in tyme to come that we may make the Kyngdome quyete and peaceable for al men and that we myghte some tyme drawe it to chaunge and as for the thynge that nowe is presente before oure eyes to withstande it and to put it downe after the most frendly maner What tyme nowe as Aman the sonne of Amadathu the Macedonian a straūger verely of the persians bloude and farre from oure goodnes was come in amonge vs as an aleaunt and had optained the frendship that we beare towarde all people so that he was called oure father and had in hye honoure of euery man as the next and principal vnto y ● King he coulde not forbeare him self frō his pryde hath vndertake not onely to rob vs of the kyngdome but of our lyfe With manyfolde disceate also hath he desired to destroye Mardocheus our helper preseruer whiche hath done vs good in all thinges and innocēt Hester the lyke partaker of oure kyngdome with all her people For his mynde was when he had taken thē oute of the waye and robbed vs of thē by this meanes to trāslate the kingdome of the Persians vnto thē of Mocedonia But we fynde that the Iewes which were accused of the wicked that they might be destroyed are no euyll doers but vse reasonable and right lawes and that they be the chyldrē of the most Hye lyuynge God by whome the kyngdome of vs oure progenitours hath bene wel ordred hytherto Wherfore as for the letters and cōmaundementes that were put forth by Aman the sonne of Amadathu ye shall do well yf ye holde them of none effecte for he that set them vp and inuented thē hangeth at Susis before the port with all his kynted God which hath all thynges in his power hath rewarded hym after hys deseruynge And vpon thys ye shall puplysh and set vp the copy of thys letter in all places that the Iewes may frely and without hinderaunce holde them selues after theyr owne statutes and that they maye be helped and that vpon the. xiij day of the. xij moneth Adar they maye be auenged of them which in the tyme of theyr anguyshe and trouble wolde haue oppressed them For the God that gouerneth all thinges hath turned to ioye the day where in the chosen people shulde haue peryshed Moreouer among the hye solēpne dayes y ● ye haue ye shall holde thys daye also with al gladnesse that ●ow and in tyme to come thys daye maye be a remembraūce to good for al such as loue the prosperite of the Persians but a remembraunce of destruccyon to those that be sedycious vnto vs. All cyties landes that do not thys shal horribly peryshe and be destroyed with the swerde and fyre and shall not onely be nomore inhabyted of men but be abhorred also of the wylde beastes and foules The ende of the reast of the boke of Esther ❧ The booke of wysdome ¶ Howe we ought to searche and enquyre after God and who ●e those that fynde hym Of the holy goost we ought to flye from backbytynge and murmurynge 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 CAPI I. O Sette your affeccion vpon ryghteousnesse ye that be iudges of the earth Haue a good opiniō of the Lorde and seke hym in the synglenesse of herte For he wyll be founde of them that tempte hym nat and appereth vnto suche as put theyr truste in hym As for frowarde thoughtes they separate from God but vertue yf it be alowed reformeth y ● vnwyse And why wysdome shall nat entre into a frowarde soule nor dwel in the body that is subdued vnto synne For the holy goost abhorreth fayned nurtoure and withdraweth hym selfe from the thoughtes that are without vnderstandinge and where wyckednes hathe the vpper hande he flyeth frō thence For the sprete of wysdome is louynge gentle and gracyous wyll haue no pleasure in hym that speaketh euell with his lyppes For God is a wytnesse of hys raynes a true searcher out of his herte and an hearer of his tonge For the sprete of the Lorde fylleth the rounde compasse of the worlde and the same that vpholdeth all thynges hathe knowledge also of the voyce Therfore he that speaketh vnryghteous thynges can not be hyd nether maye he escape the iudgemēt of reprofe And why inquisicion shal be made for the thoughtes of the vngodly and the reprote of hys wordes shal come vnto God so that his wickednes shal be punished for the eare of gelousy heareth all thynges and the noyse of the grudginges shall
downe such as w t stode them or climed vp vpō the houses Thus was there a great slaughter of yong men oldemen wemen children and virgines In. iii. dayes were there slayne lxxx M. xl M. put in preson no lesse sold. Yet was he not content w t this but durst go into the moste holy temple Menelaus that traytour to y ● lawes to hys owne natural countre being his gyde with his wycked hādes toke the holy vessel which other kinges cities had geuen thither for the garnyshing honour of the place them toke he in his handes vnworthely defyled them So mad was Antiochus that he consydered not how that God was a lytle wroth for the sinnes of them that dwelt in the cite for the which such cōfucion came vpon that place And why ▪ if it had not happened thē to haue bene lapped in many synnes thys Antiochus as soone as he had come had so denly bene punyshed and shut oute for hys presūpeyon lyke as Heliodorus was whō Seleucus the kynge sent to robbe the treasury Neuertheles God hath not chosen the people for the places sake but the place for the peoples sake and therfore is y ● place become partaker of y ● peoples trouble but afterwarde shal it enioye the wealth of them And lyke as it is nowe forsakē in the wrath of Almyghtye G●d so when the great God is recōciled it shal be set vp i hye worship againe So whē Antiochus had takē a. M. viii C. talētes out of y ● tēple he gat him to Antioch ī al the hast thincking in his pride that he myght make men sayle vpon y ● drye land to go vpō the see such an hye mynde had he He left debites there to vexe the people At Ierusalē left he Philyp a Phrigian in maners more cruel thē him self y t set hym there At Garisim he left Andronicus Menelaus which were more greuous to the cytesins thē other Nowe as he was thus set in malyce agaynst the Iewes he sent Appol lonius an hated prynce with xxij M. commaūding him to sley those y ● were of perfect age to sel the wemen maidens children Whē he came now to Ierusalem he fayned peace kepte him styll vntyl the Sabboth day And then he cōmaūded his men to take them to their weapens for the Iewes kepte holy day so he slew all thē that were gone forth to the open play runnyng here there thorow the cytye with his men weapened murthured a great nōbre But Iudas Machabeꝰ which was the tenth fled into y ● wildernes led his life there with his company among wild●●eastes vpon the mountaynes dwelyng there and eating grasse lest they shulde ●e partakers of the fylthynesse ¶ The Iewe●●●● compelled to leaue the lawe of god The temple is defy●●● The ●end●r● are monyshed that they shal not abhorre the aduersyte wherwith the ●o●●● afflycte●h them The greuous payne of Eleazarus CAPI VI. NOt long after this sent the king a messaunger of Antioche for to compel the Iewes to altre the ordinaūces of y ● fathers the law of god to defile the tēple that was at Ierusalē to call it the tēple of Iupiter Olimpius that they shuld be ī Gazarim as those which dwel at the place of Iupiter herberous This wicked sedicion of the vn godly was heuy vpon all the people for the tēple was full of voluptuousnes bibbynge bollynge of the Heathen of rybaudes and harlottes together The wemen wente into the holy place and bare in that was not laufull The aulter also was full of vnlaufull thynges which the lawe forbyddeth to laye vpon it The Sabbothes were not kepte y ● other solēpne feastes of the lande were not regarded To be playne there durst no mā be a knowne that he was a Iewe. In y ● day of the kinges byrth they were cōpelled parforce to offre when y ● feast of Bachus was kept they were constrayned to were garlandes of yuye so to go aboute y ● honoure of Bachus Morouer thorow the coūcel of Ptolomi there went out a cōmaūdement in y ● next cities of the Heathen y t they shuld intreate the Iewes in lyke maner namely to cōpel them for to do sacrifice after the lawes of the Gentiles and who so wolde not to put them to death Apyteous thing was it to se. There were ij wemen accused to haue circumcised theyr sonnes whom when they had led roūde aboute the cyte the babes hāgyng at their brestes they cast them downe headlīges ouer the walles Some that were crepte in dennes had kepte the Sabboth were accused vnto Phylyppe brent in the fyre because that for the feare of God they kepte the commaūdement so styfly wolde not defende them selues Now I beseche all those which reade thys boke that they refuse it not for these falles of aduersite iudge y ● thinges that are happened for no destrue cyō but for a chastenyng of our people And why When God suffreth not synners lōge to folow their owne mynde but shortly punysheth them it is a tokē of his greate louynge kyndnes For thys grace haue we of god more then other people that he suffreth not vs lōg to sine vnpunished like as other nacyons that when the day of iudgment cōmeth he maye punysh them in the fulnes of theyr synnes If we sinne he correcteth vs but he neuer withdraweth his mercy from vs though he punysh with aduersyte yet doth he neuer forsake his people But let thꝭ that we haue spoken now w t few wordes be for a warnyng exhortacyon of y ● Heathen Now wyll we come to the declarynge of y ● matter Eleazar one of y ● principall Scrybes an aged man of a wel fauored conute naunce was constrained to gape with open mouth to eate swynes fleshe But he desyryng rather to dye gloriously then to lyue with shame offred him selfe wyllyngly to y ● martyrdome Now when he saw y ● he must nedes go to it he toke it paciētly for he was at a poynte wyth hym selfe that he wolde cōsente to no vnlauful thynge for any pleasure of lyfe They y ● stode by beyng moued with pyte but not a ryght for the olde frend shyppe of the mā toke hym asyde pryuely prayed hym that he wolde let suche flesh be brought hym as were lauful to eate then to make a countenaunce as though he had eaten of the flesh of the sacrifyce lyke as the kyng cōmaunded for so he might be delyuered frō death so for the olde frendshype of the man they shewed hym this kyndnes But he beganne to cōsydre hys discrete honorable age hꝭ noble worshypful stock and nowe y ● from hys youth vp he had bene of an honest good cōuersacyon yee howe constantly he had kept the ordinaunces and lawes cōmaūded by God wherfore he gaue them
ye Do not the publicans also euen the same And yf ye make moch of your brethren onlye what singuler thyng do ye Do not also the publicans lyke wyse Ye shal therfore be perfyte euen as your father which is in heuen is perfyte ⊢ ¶ Of almesse prayer and fastynge He forbyddeth the carefulnes of worldly thynges CAPI VI. ✚ TAke hede that ye giue not your almesse in the syght of men to the intent that ye wolde be sene of them Or els ye haue no rewarde with your father whiche is in heuen Therfore when thou gyuest thyne almesse let not trompettes be blowen before the as the ypocrytes do in the synagoges in the stretes for to be praysed of men Uerely I saye vnto you they haue theyr rewarde But when thou wylte gyue almesse let not thy lefte hande knowe what thy ryght hande doth that thyne almesse maye be in secrete and thy father which seeth in secrete shal rewarde the openly ⊢ And when thou prayest thou shalt not be as the ypocrytes are For they vse to stand prayeng in the synagoges in the cornors of the stretes that they may be sene of men Uerely I saye vnto you they haue theyr rewarde But when thou prayest enter in to thy chamber when thou hast shut thy dore praye to thy father whiche is in secrete and thy father whiche seeth in secrete shall rewarde the openly But when ye pray bable not moch as the Heathen do for they thynke it wyll come to passe that they shall be herde for theyr moch bablynges sake Be not ye therfore lyke vnto them For youre father knoweth what thyngꝭ ye haue nede of before ye aske of him after this maner therfore praye ye Our father whiche arte in heuen halowed be thy name Thy kyngdom come Thy wyll be done as well in earth as it is in heuen Gyue vs this daye our dayly bread And forgyue vs oure ☞ dettes as we forgyue oure detters And leade vs not in to temptacion but delyuer vs from euyll For thyne is the kyngdome and the power and the glorye foreuer Amen Therfore yf ye forgyue other men theyr trespasses your heuēly father shal forgyue you ❀ your trespasses But yf ye wyll not forgyue men theyr trespasses no more shal your father forgyue you your trespasses ✚ Moreouer when ye fast be not sad as the ypocrites are For they disfigure theyr faces that it maye appeare vnto men how that they fast Uerely I saye vnto you they haue theyr rewarde But thou when thou fastest anoynt thyne heade and washe thy face that it appeare not vnto men howe that thou fastest but vnto thy father whiche is in secrete and thy father which seeth in secrete shal rewarde the openly Laye not vp for youre selues treasure vpon earth where the rust and moth dothe corrupte where theues breake through and steale But laye vp for you treasures in heuen where neyther rust nor moth dothe corrupte where theues do not breake thorowe nor steale For where youre treasure is there wyll your herte be also ⊢ The lyght of the body is the eye Wherfore yf thyne eye be syngle all thy body shal be ful of lyght But yf thyne eye be wycked al thy body shall be full of darkenesse Wherfore yf the lyght that is in the be darkenesse howe great is that darkenesse ✚ No man can serue two maysters For eyther he shall hate the one loue the other or els leane to the one and despise the other Ye can not serue God and Mammon Therfore I say vnto you be not careful for your lyfe what ye shal eate or dryncke nor yet for your body what rayment ye shall put on Is not the lyfe more worth then meate and the body more of value then rayment Beholde the foules of the ayer for they sowe not neyther do they reape nor cary in to the barnes and your heuenly father fedeth them Are ye not moche better then they Whiche of you by takynge carefull thought can adde one cubyt vnto his stature And why care ye for raymente Consydre the lilyes of the felde howe they growe They laboure not neyther do they spynne And yet I saye vnto you that euen Salomon in all his royalte was not arayed lyke vnto one of these Wherfore yf God so clothe the grasse of the felde whiche though it stande to daye is to morowe cast into the fournace shal he not moch more do the same for you o ye of lytie fayth Therfore take no thought sayenge what shal we eate or what shal we drynke or wher with shall we be clothed after al these thynges do the gentyls seke For your heuenly father knoweth that ye haue nede of all these thynges But rather seke ye fyrst the kyngdome of god and the ryght wyse●●else therof and al these thynges shall be minystred vnto you ⊢ Care not then for the morowe for the morowe daye shall care for it selfe sufficient vnto the daye is the trauayle therof ¶ He forbyddeth folysshe and rasshe iudgement reproueth ypocrisye exhorteth vnto prayer warneth to beware of false prophets and wylleth the hearers of his worde to be doers of the same CAPI VII I Urge not that ye be not iudged ❀ condemne not and ye shall not be condemned For as ye iudge so shall ye be iudged And with what measure ye meate with the same shall other men measure to you Why seest thou a more in thy brothers eye but cōsyderest not the beame that is in thyne owne eye Or howe sayest thou to thy brother brother suffer me I wyll plucke out a more out of thyne eye and behold a beame is in thyne owne eye Thou ypocrite fyrste cast out the beame out of thyne owne eye and then shalte thou se clearly to plucke out the more out of thy brothers eye Gyue not ye that whiche is holy vnto dogges neyther cast ye your pearles before swyne lest they treade them vnder theyr feete and the other turne agaynst you and all to rent you Aske it shall be gyuen you Seke and ye shall fynde knocke and it shall be opened vnto you For whosoeuer asketh receyueth and whosoeuer seketh fyndeth and to hym that knocketh it shall be opened Is there any man amonge you whiche yf his sonne aske breade wyll offer hym a stone Or yf he aske fysshe wyl he profer hym a serpente Yf ye then when ye are euyll can gyue your chyldren good gyftes howe moche more shall youre father whiche is in heuen gyue good thynges yf ye aske of hym Therfore whatsoeuer ye wold that men shulde do to you do ye euen so to them also For this is the lawe and the prophettes Enter in at the strayte gate for wyde is the gate and brode is the waye that leadeth to destruccion and many there be whiche go in therat For strayte is the gate and narowe is the waye whiche
laden and I wyll ease you Take my yocke vpon you and learne of me for I am meke and lowly in herte and ye shall fynde rest vnto your soules For my yocke is easy and my burden is lyght ⊢ ¶ The disciples plucke the ●●●es of corne Chryst healeth the dryed hande helpeth the possessed that was blynde dombe and sheweth who is his brother syster and mother CAPI XII AT that tyme Iesus went on the Sabboth dayes thorowe the corne and his disciples were an hungred and began to plucke the eares of corne and to eate But when the Pharises sawe it they sayd vn to hym Beholde thy disciples do that which is not lawfull ❀ for them to do vpon the Sabboth day But he sayd vnto them Haue ye not red what Dauid dyd when he was an hungred they that were with hym Howe he entred in to the house of god and dyd eate the shewe breades whiche were not lawfull for hym to eate neyther for them whiche were with hym but onely for the preestes Or haue ye not red in the lawe how that on the Sabboth dayes the preestes in the temple breake the Sabboth and are blamelesse But I say vnto you that in this place is one greater then the temple Wherfore yf ye wyst what this meaneth I requyre mercy and not sacrifice ye wolde not haue condemned innocentes ⊢ For the sonne of man also is lorde euen of the Sabboth day And he departed thence and went in to the synagoge and be holde there was a man which had his hande dryed vp And they asked hym sayenge Is it lawful to heale vpon the Sabboth dayes that they myght accuse hym And he sayd vn to them whiche of you wyll it be that shall haue a shepe and yf it fall into a pyt on the Sabboth day wyll he not take it and lyfte it out Howe moche more then is a man better then a shepe Wherfore it is lawfull to do a good dede on the Sabboth dayes Then sayth he to the man stretche forthe thy hande And he stretched it forthe And it was restored vnto helth lyke as the other ✚ Then the Pharises went out and helde a counsel agaynst hym howe they myght destroy hym But when Iesus knewe it he departed thence moche people folowed hym and he healed them all charged them that they shulde not make hym knowen that it myghte be fulfylled whiche was spoken by Esay the prophet whiche sayeth Beholde my chylde whom I haue chosen my beloued in whom my soule delyteth I wyll put my spirite vpon hym and he shall shewe iudgement to the gentyls He shall not stryue nor crye neyther shall any man heare his voyce in the stretes a brosed reed shal he not breake and smokyng flaxe shall he not quenche tyll he sende forth iudgement vnto victorye and in his name shall the gentyls trust ⊢ Then was brought to hym a blynde and dombe man that was vexed with a deuyll he healed hym in so moch that the blynd and dombe both spake sawe And all the people were amased sayde Is not this that sonne of Dauid But when the Pharises herde it they sayd This felow dryueth the deuyls none otherwyse out but by the helpe of Belzebub the cheyfe of the deuyls But when Iesus knew theyr thoughtꝭ he sayd vnto them Euery kyngdome deuyded agaynst it selfe shall be brought to nought And euery citye or house deuyded agaynst it selfe shall not stande And yf Satan caste out Satan then is he deuyded agaynst hymselfe How shall then his kyngdome endure Also yf I by the helpe of Belzebub cast oute deuyls by whose helpe do your chyldren cast them out Therfore they shal be your iudgꝭ But yf I cast out the deuyls by the spirite of God then is the kyngdome of God come vn to you Or els howe can one entre in to a stronge mannes house and spoyle his Iuels excepte he fyrst bynde the stronge man and then spoyle his house ✚ He that is not with me is agaynst me And he that gathereth not with me scattereth abrode Wherfore I saye vnto you all maner of synne and blasphemye shall be forgyuen vnto men but the blasphemye agaynst the spirite shal not be forgyuen vnto men And who soeuer speaketh a worde agaynst the sonne of man it shall be forgyuen hym But whosoeuer speaketh agaynste the holy goost it shal not he forgyuen hym neyther in this worlde nor in the worlde to come Eyther make the tree good and the fruyte good or els make the tree euyll his fruyte euyll For the tree is knowen by his fruyte O generacyon of vypers howe can ye speake good thynges when ye your selues are euyl For out of the aboundaūce of the herte the mouth speaketh A good mā out of the good treasure of the herte bryngeth forthe good thynges And an euyll man out of euyl treasure bryngeth forth euyl thynges But I say vnto you of euery ydle worde that men shall haue spoken they shal gyue accountes in the daye of iudgement For out of thy wordes thou shalte be iustified and out of thy wordꝭ thou shalte be condemned ⊢ ✚ Then certayne of the scribes and of the pharises asked hym sayenge Mayster we wyll se a sygne of the. But he answered and sayd to them The euyll and aduouterous generacion seketh a sygne and there shall no sygne be gyuen to them but the sygne of the prophet Ionas For as Ionas was thre dayes and thre nyghtes in the whales belly so shall the sonne of man be thre dayes thre nyghtes in the herte of the earth The men of Niniue shall ryse in the iudgement with this nacion condemne it bycause they amended at the preachynge of Ionas Beholde here is one greater then Ionas The quene of the south shall ryse in the iudgement with this generacion and shal condemne it for she came from the vttermost partes of the world to heare the wysdome of Salomon And beholde in this place is one greater then Salomon When the vncleane spirite is gone out of a man he walketh thorowout drye places sekyng rest and fyndeth none Thē he sayth I wyll returne in to my house from whence I came out And when he is come he fyndeth it emptye and swepte and garnysshed Then goeth he taketh vnto hym seuen other spirites worse then hym selfe and so entreth he in and dwelleth there And the ende of that man is worse then the begynnynge Euen so shal it be also vnto this froward generacion Whyle he yet talked to the people behold his mother and his brethren stode without desyryng to speake with hym Then one sayd vnto hym Beholde thy mother thy brethren stande without desyrynge to speake with the. But he answered and sayde vnto hym that had tolde hym Who is my mother or who are my brethrē And he stretched
deuyll Iesus answered I haue not the deuyll but I honour my father and ye haue dishonoured me I seke not myne owne prayse there is one that seketh and iudgeth Uerely verely I saye vnto you yf a man kepe my sayenge he shall neuer se death Then sayd the Iues vnto hym Nowe know we that thou haste the deuyll Abraham is deade and the Prophettes and thou sayest yf a man kepe my sayenge he shal neuer tast of death Arte thou greater then oure father Abraham which is dead and the prophettes are dead Whome makest thou thy selfe Iesus answered Yf I honoure my selfe myne honoure is nothynge It is my father that honoureth me whiche ye saye is youre God and yet ye haue not knowen hym but I knowe hym And yf I saye I knowe hym not I shall be a lyer lyke vnto you But I knowe hym and kepe his sayenge Youre father Abraham was glad to se my daye and he sawe it retoysed Then sayde the Iues vnto hym thou arte not yet l. yeare olde and haste thou sene Abraham Iesus sayde vnto them Uerely verely I saye vnto you ere Abraham was borne I am Then tooke they vp stoones to caste at hym But Iesus hyd hym selfe and went out of the temple ⊢ ¶ Chryst maketh the man to se that was borne blynde CAPI IX ✚ ANd as Iesus passed by he sawe a man whiche was blynde from his byrth And his disciples asked hym sayenge Mayster who dyd synne this man or his father and mother that he was borne blynd Iesus answered Neyther hath this man synned nor yet his father and mother but that the workes of God shulde be shewed in hym I must worke the workes of hym that sent me whyle it is daye The nyght cōmeth whē no man can worke As longe as I am in the worlde I am the lyght of the worlde As soone as he had thus spoken he spatte on the grounde and made claye of the spytle rubbed the claye on the eyes of the blynde and sayde vnto hym Go wasshe the in the poole of Syloe whiche by interpretacyō is as moche to saye as sent He went his way therfore and wasshed and came agayne seynge So the neyghbours and they that had sene hym before howe that he was a begger sayde is not this he that sat and begged Some sayde this is he Agayne other saybe ❀ No but he is lyke hym He hym selfe sayde I am euen he Therfore sayde they vnto hym Howe are thyne eyes opened He answered and sayde The man that is called Iesus made claye and anoynted myne eyes and sayde vnto me Go to the pole Silot and wasshe And when I went and wasshed I receyued my syght Then sayde they vnto hym where is he He sayde I can not tell They brought to the Pharises him that a lytel before was blynd and it was the Sabboth day when Iesus made the claye and opened his eyes Then agayne the pharises also asked hym how he had receyued his syght He sayd vnto them he put claye vpon myne eyes and I wasshed and do se. Therfore sayde some of the Pharyses this man is not of God bycause he kepeth not the Sabboth daye Other sayde howe can a man that is a synner do soche myracles And there was a stryfe monge them They spake vnto the blynde man agayne what sayest thou of hym bycause he hath opened thyne eyes He sayde He is a Prophet But the Iues dyd not byleue of the man howe that he had ben blynde and receyued his syght vntyll they called the father and mother of hym that had receyued his syght And they asked them sayenge Is this your sonne whome ye saye was borne blynde Howe doth he nowe se then His father and mother answered them and sayde we knowe that this is our sonne and that he was borne blynde but by what meanes he nowe seeth we can not tell or who hath opened his eyes can we not tell He is olde ynough aske hym let hym answeare for hym selfe Soche wordes spake his father and mother bycause they feared the Iues. For the Iues had conspyred alredye that yf any man dyd cōfesse that he was Chryst he shulde be excommunicate out of the Sinagoge Therfore sayde his father and mother he is olde ynough aske hym Then agayne called they the man that was blynde and sayde vnto hym Gyue God the prayse we knowe that this man is a synner He answered therfore and sayde Whyther he be a syn̄er or no I can not tell One thyng I am sure of that where I was blynde nowe I se. Then sayde they to hym agayne What dyd he to the Howe opened he thyne eyes He answered them agayne I tolde you ere whyle and ye dyd not heare Wherfore wolde ye heare it agayne Wyl ye also be his disciples Then rated they him and sayde Be thou his disciple We are Moses disciples We are sure that God spake vnto Moses As for this felowe we knowe not from whence he is The man answered and sayde vnto them this is a merueylous thynge that ye wote not from whence he is and yet he hath opened myne eyes For we be sure that ☞ God heareth not synners But yf any man be a worshypper of God obedient vnto his wyll hym heareth he Synce the worlde began was it not herde that any man opened the eyes of one that was borne blynde Yf this man were not of GOD he coulde haue done nothyng They answered and sayde vnto hym thou arte all togyther borne in synne and dost thou teache vs And they caste hym out Iesus herde that they had excommunicate hym and when he had founde hym he sayde vnto hym doest thou bileue on the son of God He answered and sayde Who is it Lorde that I myght byleue on hym And Iesus sayde vnto hym Thou haste sene hym and he it is that talketh with the. And he sayde Lorde I byleue and worshypped hym ⊢ And Iesus sayde vnto hym ☞ I am come vnto iudgement in to this worlde that they whiche se not myght se and they which se myght be made blynde And some of the Pharises whiche were with hym herde these wordes and sayde vnto hym are we blynde also Iesus sayde vnto them ☞ Yf ye were blynde ye shulde haue no synne But nowe ye snye we se therfore youre synne remayneth ¶ Chryst is the true shepheerde and the dore of the sheper he telleth the trueth therfore the Iues take vp slone● to cast at hym and call his preachynge blasphemye and go aboute to take hym CAPI X. ✚ VErely verely I say vnto you he that entreth not in bye the dore into the shepefolde but climmeth vp some other way the same is a thefe and a robber But he that entreth in bye the dore is the shepheerde of the shepe to hym the porter openeth and the shepe heare his voyce and he calleth his owne shepe bye name and leadeth them out And when he
heythen And he shall rule them with a rodde of yron and he trode the wynefat of fearsnes wrath of almyghty God And hath on his vesture on his thygh a name wryttē kyng of kynges Lorde of Lordes And I sawe an angel stāde in the sonne and he cryed with aloude voyce sayinge to all the foules that flye by the myddes of heuen come and gather your selues togyther vnto the supper of y ● great god that ye may eate the flesshe of kynges the fleshe of hye captaynes and the flesshe of myghty men the flesshe of horsses and of them that syt on them the flesshe of all fre mē bond men of small great And I sawe the beast the kynges of the erth theyr warriers gathered togyther to make battayle agaynst hym that sat on the horsse and agaynst hys souldiers And the beast was takē with hym that false prophet that wrought myracles before him with whiche he deceyued them that receyued the beastes marke them that worshypped his ymage These both were cast quicke īto a pōde of fyre burnynge w t brymstone the rēnaūt were slayne w t the swerde of him y ● sat vpon the horsse whiche swerde proceaded out of his mouth all the foules were fulfylled with their flesshe ¶ The Dragon is bounde for a. M. yeares The dead aryse and receyue iudgement CAPI XX. ANd I saw an Angell come downe frō heuyng hauyng the key of the bottom lesse pyt a great chayne in his hande And he toke the dragō y ● olde serpēt which is t●e deuyll Satanas he bounde hym a. M. yeres cast him into the bottōlesse pyt he bounde him set a seale on hī that he shuld deceiue the people nomore tyl the. M. yeres were fulfylled And after that he 〈…〉 be losed for a lytle season And I sawe seates and they sat vpō thē iudgemēt was gyuē vnto thē and I sawe the soules of them that were beheaded for y ● wytnes of Iesu and for the worde of God which had not worshypped the beast nether his ymage nether had taken his marke vpō their forhedes or on their handes and they lyued and raygned with Christ a. M. yeare but the other of the deed mē liued not againe vntyll the thousande yere were fynyshed This is that fyrst resurrecion Blessed holy is he that hath parte in the fyrst resurceccyon For on such shal the secōde death hane no power but they shal be the prestes of god and of Christe and shall raygne with him a thousande yere And whē the thousand yeres are expired Satan shal be lowsed out of his prison and shal go out to deceyue the people which are in the foure quarters of the erth Gog Magog to gather them togyther to battayle whose nombre is as the sonde of the see and they went vp in the playne of the earth cō pased the tentes of the sayntes aboute the beloued citie And fyre came downe frō god out of heauen and deuoured them and the deuyll that deceyued them was cast into a lake of fyre and brymstone where the beast and the false prophet shal be tormented day and nyght for euer more And I sawe a great white seate and him that fate on it from whose face fled awaye both y ● erth and heauen and their place was no more founde And I sawe the deed both great and small stonde before God and the bokes were opened and another Boke was opened which is the boke of lyfe the dded were iudged of those thynges whyche were wrytten in the bokes accordyng to theyr dedes the see gaue vp her deed whiche were in her and death and hell delyuered vp the deed whiche were in them they were iudged euery man according to his dedes And deeth and hel were cast into the lake of fyre This is the seconde death And whosoeuer was not founde wrytten in the boke of lyfe was cast into the lake of fyre ¶ In this Chapyter is descrybed the newe and spirituall Ierusalem CAPI XXI ANd I saw a newe heuen a newe erth For the fyrst heuē the fyrst erth were vanyshed awaye there was no more see ✚ And I Iohn sawe that holy cytie newe Ierusalē come downe from God out of heauen prepared as a bryde garnyshed for her husbande And I herd a great voyce out of heauen sayinge beholde the tabernacle of God is w t men he wyl dwel with thē And they shal be ●is people God hym selfe shal be with thē be their God And God shal wype away all reares from their eyes And there shal be nomore death nether sorow nether cryinge neyther shal there be any more payne for the olde thinges are gone And he that sat vpon the seate sayde Beholde I make all thynges newe ✚ And he sayde vnto me wryte for these wordes are faythfull and true And he sayd vnto me it is done I am Alpha and Omega the begynnyng the end I wyl gyue to hym that is a thrist of the wel of the water of life fre He that ouercōmeth shall inheret all thynges and I wyl be hys God and he shal be my sonne But the fearfull and vnbeleuyng and the abhominable and murdrers and whoremongers and sorcerers and ydolaters and al lyers shall haue theyr parte in the lake whiche burnith w t fyre and brymstone whyche is the seconde deeth And there came vnto me one of y ● seuē angels which had the seuen vya●●● full of the seuen last plages talked with me saying come hyther I wyl shewe the the bryde the lambes wyfe And he caryed me away in the spirit to a great and an hye moūtayne and he shewed me the great cite holy Ierusalem descendyng out of heuen from God hauing the bryghtnes of god And her shinyng was lyke vnto a stone most precious euen lyke a Iasper clere as Cristal had walles great hye had xij gates at the gates xij angels and names wrytten which are the names of the. xij trybes of Israell on the East parte iij. gates on the Northsyde iij. gates towardes the South iij. gates frō the west thre gates and the wall of the cytie had xij foundacyons in them the twelue names of the lābes xij apostles And he that talked with me had a goldē reade to measure the cytie withal the gatꝭ therof and the wall therof And y ● citie was bylt iiij square and the lēgth was as large as the bredth and he measured the cytie w t the goldē rede xij M. furlonges the lēgth the bredth y ● heyth of it were equal And he measured the wall therof an cxliiij cubytes the measure y ● the angell had was after the measure that mā vseth And the bilding of the wall of it was of Iaspar And the C●tie was pure golde lyke vnto clere glasse