Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n father_n great_a lord_n 5,746 5 3.6147 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A38614 Shibboleth, or, Observations of severall errors in the last translations of the English & French Bibles together with many other received opinions in the Protestant churches, which being weighed in the ballance are found too light / written by John Despagne ... ; and translated into English by Robert Codrington ...; Shibboleth. English Espagne, Jean d', 1591-1659.; Codrington, Robert, 1601-1665. 1656 (1656) Wing E3271; ESTC R20162 51,713 172

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

shibbole_fw-he or_o observation_n of_o several_a error_n in_o the_o last_o translation_n of_o the_o english_a and_o french_a bible_n together_o with_o many_o other_o receive_a opinion_n in_o the_o protestant_a church_n which_o be_v weigh_v in_o the_o balance_n be_v find_v too_o light_a write_a by_o john_n despagne_n minister_n of_o the_o french_a church_n and_o translate_v into_o english_a by_o robert_n codrington_n mr_n of_o art_n london_n print_v in_o the_o year_n 1656_o the_o preface_n reader_n i_o be_o one_o of_o the_o least_o but_o of_o those_o who_o be_v peaceable_a and_o faithful_a in_o israel_n and_o among_o those_o i_o be_o not_o the_o first_o who_o have_v undertake_v to_o lay_v open_a those_o defect_n to_o which_o the_o most_o learned_a be_v subject_a where_o be_v that_o moses_n who_o still_o do_v not_o stammer_v although_o god_n himself_o have_v talk_v to_o he_o it_o be_v true_a the_o defect_n which_o i_o have_v here_o note_v be_v not_o so_o fatal_a in_o their_o consequence_n as_o that_o of_o shibbole_fw-he be_v unto_o the_o ephraimite_n howsoever_o we_o shall_v endeavour_v to_o correct_v ourselves_o unto_o the_o truth_n and_o to_o speak_v as_o upright_o and_o as_o proper_o as_o we_o can_v among_o a_o multitude_n of_o passage_n and_o place_n which_o deserve_v a_o review_n i_o have_v only_o take_v a_o small_a number_n and_o have_v rank_v they_o by_o no_o other_o order_n but_o by_o that_o only_a of_o my_o memory_n and_o according_a to_o that_o measure_n which_o it_o have_v present_v they_o unto_o i_o a_o work_n more_o complete_a and_o exact_a do_v pertain_v to_o the_o great_a master_n of_o knowledge_n unto_o who_o i_o do_v commend_v the_o care_n thereof_o nevertheless_o if_o time_n or_o rest_n or_o life_n if_o sight_n or_o light_n and_o which_o be_v more_o if_o the_o light_n of_o god_n do_v not_o fail_v i_o i_o hope_v i_o shall_v not_o be_v altogether_o unprofitable_a divers_a treatise_n heretofore_o publish_v by_o this_o author_n popular_a error_n in_o general_n point_n which_o concern_v the_o knowledge_n of_o religion_n refer_v to_o their_o cause_n and_o comprehend_v in_o several_a observation_n the_o use_n of_o the_o lord_n prayer_n maintain_v against_o the_o objection_n of_o the_o innovator_n of_o these_o time_n new_a observation_n on_o the_o creed_n new_a observation_n on_o the_o decalogue_n the_o eat_n of_o the_o body_n of_o christ_n consider_v in_o its_o principle_n sermon_n a_o abridgement_n of_o the_o sermon_n preach_v on_o the_o 12._o of_o sept._n 1648._o upon_o the_o treaty_n which_o be_v then_o to_o begin_v betwixt_o the_o late_a king_n and_o the_o parliament_n a_o funeral_n sermon_n of_o the_o author_n upon_o the_o death_n of_o his_o wife_n a_o funeral_n sermon_n on_o the_o death_n of_o philip_n earl_n of_o penbrok●_z a_o advertisement_n on_o the_o break_v and_o distribute_v of_o the_o bread_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o supper_n omit_v in_o many_o orthodox_a church_n a_o abridgement_n of_o two_o sermon_n which_o precede_v the_o ordination_n of_o a_o pastor_n in_o the_o french_a church_n at_o canterbury_n consideration_n on_o the_o eclipse_n of_o the_o sun_n march_n 29._o the_o year_n 1652._o the_o charity_n of_o the_o parliament_n of_o england_n to_o the_o french_a church_n gather_v in_o the_o chapel_n at_o somerset_n house_n the_o great_a part_n of_o the_o work_n above_o mention_v have_v be_v already_o translate_v into_o english_a by_o divers_a learned_a man_n shibbole_fw-he or_o the_o reformation_n of_o several_a place_n in_o the_o translation_n of_o the_o french_a and_o of_o the_o english_a bible_n of_o a_o general_a fault_n in_o the_o english_a translation_n at_o the_o beginning_n of_o the_o lord_n prayer_n and_o a_o great_a number_n of_o other_o place_n in_o the_o new_a testament_n instead_o of_o say_v our_o father_n which_o be_v in_o the_o heaven_n the_o english_a do_v express_v it_o our_o father_n which_o be_v in_o heaven_n there_o be_v ●ew_a who_o can_v be_v persuade_v but_o they_o express_v this_o prayer_n in_o the_o same_o term_n as_o our_o saviour_n do_v dictate_v it_o nevertheless_o the_o mistake_n be_v very_o visible_a if_o it_o proceed_v only_o from_o custom_n and_o vulgar_a use_n i_o shall_v not_o here_o make_v mention_n of_o it_o but_o it_o be_v authorize_v by_o the_o public_a translation_n review_v and_o oftentimes_o reimprint_v for_o all_o the_o translation_n of_o math._n 6._o and_o luke_n the_o 11._o do_v with_o one_o voice_n pronounce_v who_o be_v in_o heaven_n i_o shall_v not_o here_o study_v at_o all_o to_o give_v a_o answer_n to_o those_o who_o immediate_o will_v reply_v be_v it_o not_o all_o one_o if_o we_o say_v that_o god_n be_v in_o heaven_n or_o in_o the_o heaven_n a_o man_n experience_v in_o the_o scripture_n will_v never_o speak_v it_o the_o difference_n be_v very_o great_a betwixt_o heaven_n in_o the_o singular_a and_o heaven_n in_o the_o plural_a number_n and_o although_o in_o some_o matter_n the_o singular_a be_v indifferent_o pronounce_v as_o the_o plural_a as_o in_o math._n 16._o and_o 19_o and_o math._n 18._o and_o 18._o yet_o this_o difference_n be_v not_o universal_a on_o the_o contrary_a it_o be_v of_o great_a importance_n to_o discern_v when_o the_o scripture_n speak_v of_o the_o heaven_n and_o when_o it_o speak_v of_o heaven_n of_o which_o i_o will_v not_o treat_v at_o this_o present_a it_o shall_v suffice_v to_o speak_v that_o the_o word_n heaven_n in_o the_o plural_a do_v far_o more_o express_a the_o extent_n of_o the_o power_n of_o god_n who_o in_o that_o prayer_n we_o do_v implore_v and_o also_o that_o term_n do_v imply_v that_o he_o have_v all_o the_o heaven_n at_o his_o service_n to_o assist_v we_o not_o only_o the_o angel_n who_o be_v in_o the_o high_a heaven_n but_o the_o sun_n and_o the_o star_n also_o which_o be_v in_o another_o heaven_n and_o beside_o they_o the_o rain_n and_o the_o air_n which_o be_v also_o call_v heaven_n in_o the_o same_o prayer_n the_o heaven_n in_o which_o the_o angel_n do_v perform_v the_o will_n of_o god_n be_v distinguish_v by_o the_o singular_a number_n from_o the_o heaven_n in_o the_o plural_a which_o our_o father_n do_v fill_v with_o his_o presence_n and_o ●is_n power_n but_o why_o shall_v i_o allege_v reason_n to_o maintain_v a_o truth_n which_o can_v be_v de●yed_v he_o that_o be_v no_o extraordinary_a grecian_a may_v understand_v well_o enough_o that_o be_v the_o term_n in_o the_o original_a to_o which_o the_o translation_n ought_v to_o answer_v be_v it_o our_o father_n which_o be_v in_o heaven_n no_o it_o be_v who_o be_v in_o the_o heaven_n wherefore_o then_o do_v we_o not_o speak_v it_o so_o wherefore_o do_v we_o not_o translate_v the_o word_n as_o they_o be_v in_o the_o original_a text_n be_v it_o because_o the_o janguage_n of_o this_o island_n do_v want_v a_o word_n to_o express_v the_o heaven_n in_o the_o plural_a the_o contrary_a be_v sufficient_o know_v as_o by_o experience_n it_o be_v evident_a be_v it_o because_o the_o change_n of_o one_o word_n to_o which_o the_o people_n have_v a_o long_a time_n be_v accustom_v will_v appear_v either_o strange_a or_o difficult_a we_o ought_v to_o regard_v more_o the_o truth_n of_o god_n than_o the_o custom_n of_o man_n and_o it_o will_v not_o be_v so_o uneasy_a in_o a_o new_a translation_n to_o change_v a_o supposition_n in_o the_o singular_a number_n into_o a_o truth_n in_o the_o plural_a nevertheless_o it_o be_v here_o requisite_a that_o i_o meet_v with_o and_o prevent_v a_o subterfuge_n which_o may_v be_v use_v for_o it_o may_v be_v object_v the_o evangelist_n themselves_o repeat_v the_o passage_n of_o the_o old_a testament_n in_o which_o the_o heaven_n be_v name_v in_o the_o plural_a have_v translate_v in_o heaven_n in_o the_o singular_a number_n as_o may_v appear_v in_o the_o seven_o of_o the_o act_n and_o the_o 46._o verse_n in_o compare_v it_o with_o the_o 66._o of_o isaiah_n 1._o to_o which_o i_o answer_v that_o we_o be_v not_o evangelist_n of_o such_o a_o rank_n as_o they_o be_v and_o that_o our_o translation_n proceed_v not_o as_o they_o do_v from_o the_o dictate_v of_o the_o infallible_a spirit_n and_o when_o we_o render_v the_o new_a testament_n into_o any_o other_o language_n we_o ought_v to_o express_v the_o very_a term_n of_o the_o evangelist_n and_o the_o apostle_n and_o likewise_o when_o we_o translate_v the_o old_a testament_n we_o shall_v represent_v the_o very_a term_n thereof_o it_o be_v remarkable_a that_o in_o all_o the_o new_a testament_n the_o son_n of_o god_n do_v never_o say_v your_o father_n which_o be_v in_o heaven_n or_o my_o father_n which_o be_v in_o heaven_n but_o always_o which_o be_v in_o the_o heaven_n in_o the_o heaven_n in_o the_o plural_a the_o evangelist_n do_v recite_v a_o great_a number_n of_o the_o passage_n in_o which_o he_o have_v say_v our_o father_n or_o my_o
father_n which_o be_v in_o the_o heaven_n but_o not_o that_o he_o ever_o say_v the_o father_n which_o be_v in_o heaven_n wherefore_o then_o do_v we_o make_v he_o to_o change_v his_o stile_n in_o the_o prayer_n which_o he_o have_v prescribe_v to_o we_o but_o the_o english_a translation_n do_v change_v also_o all_o the_o other_o place_n in_o which_o jesus_n christ_n do_v express_v the_o heaven_n in_o the_o plural_a number_n when_o he_o speak_v of_o the_o father_n to_o the_o same_o purpose_n our_o lord_n do_v never_o say_v the_o kingdom_n of_o heaven_n but_o always_o the_o kingdom_n of_o the_o heaven_n one_o only_o of_o the_o evangelist_n have_v this_o term_n of_o the_o kingdom_n of_o the_o heaven_n no_o less_o than_o six_o and_o thirty_o time_n but_o the_o kingdom_n of_o heaven_n not_o once_o which_o plain_o do_v demonstrate_v see_v the_o multitude_n of_o passage_n in_o which_o the_o plural_a number_n be_v always_o employ_v and_o never_o the_o singular_a that_o there_o be_v a_o mystery_n or_o a_o emphasis_n in_o the_o one_o which_o be_v not_o in_o the_o other_o but_o the_o english_a translation_n to_o the_o contrary_a do_v never_o say_v the_o kingdom_n of_o the_o heaven_n but_o always_o the_o kingdom_n of_o heaven_n among_o all_o the_o place_n of_o the_o new_a testament_n where_o the_o original_a name_v the_o heaven_n there_o be_v very_o few_o where_o the_o english_a do_v express_v the_o plural_a it_o be_v in_o their_o translation_n of_o the_o 2_o cor._n 5._o 1._o and_o heb._n 1._o 10._o why_o ought_v it_o not_o to_o be_v or_o can_v it_o not_o be_v as_o well_o in_o all_o the_o other_o place_n which_o the_o holy_a ghost_n have_v dictate_v and_o in_o ephes._n 1._o 10._o where_o the_o original_a mention_v the_o heaven_n in_o the_o plural_a the_o english_a translation_n do_v only_o put_v it_o in_o the_o margin_n and_o place_v the_o singular_a in_o the_o text_n itself_o of_o lucifer_n who_o be_v mention_v in_o the_o english_a translation_n isaiah_n 14._o ver._n 12._o the_o schoolboy_n know_v that_o lucifer_n be_v a_o latin_a word_n and_o it_o be_v the_o name_n of_o the_o star_n which_o show_v its_o self_n before_o the_o rise_n of_o the_o sun_n the_o hebrew_n which_o signify_v this_o star_n be_v indeed_o express_v itself_o by_o the_o word_n lucifer_n but_o it_o be_v when_o we_o speak_v in_o latin_a not_o when_o it_o be_v translate_v into_o english_a to_o what_o purpose_n then_o be_v this_o lucifer_n in_o the_o english_a translation_n the_o translator_n in_o the_o margin_n have_v insert_v the_o true_a word_n of_o the_o english_a tongue_n which_o be_v the_o daystar_n but_o in_o the_o body_n of_o the_o text_n they_o have_v rather_o employ_v the_o name_n of_o lucifer_n as_o if_o it_o be_v better_a english_a or_o as_o if_o there_o be_v some_o great_a cause_n which_o do_v oblige_v they_o to_o it_o it_o be_v indeed_o no_o other_o thing_n but_o the_o trace_n of_o a_o ancient_a allegory_n which_o appli_v to_o the_o devil_n that_o which_o be_v speak_v to_o the_o king_n of_o babylon_n and_o of_o the_o name_n of_o a_o star_n have_v make_v it_o to_o be_v the_o proper_a name_n of_o the_o prince_n of_o evil_a spirit_n and_o give_v it_o he_o in_o latin_a that_o be_v to_o say_v lucifer_n and_o because_o proper_a name_n do_v retain_v themselves_o in_o whatsoever_o language_n they_o be_v speak_v it_o be_v believe_v that_o this_o ought_v not_o to_o be_v change_v for_o any_o other_o but_o wherefore_o do_v we_o yet_o retain_v the_o relic_n of_o such_o notorious_a folly_n censure_v a_o long_a time_n since_o and_o disavow_v by_o ourselves_o who_o be_v he_o among_o the_o vulgar_a that_o find_v in_o his_o bible_n this_o word_n lucifer_n do_v not_o immediate_o believe_v that_o it_o be_v the_o name_n of_o a_o great_a devil_n who_o common_a ignorance_n so_o call_v it_o be_v true_a that_o the_o divine_n who_o have_v publish_v the_o last_o annotation_n on_o the_o english_a bible_n have_v also_o condemn_v those_o who_o do_v so_o understand_v the_o name_n of_o lucifer_n but_o so_o long_o as_o that_o word_n shall_v remain_v in_o the_o text_n the_o error_n will_v continue_v what_o need_n be_v there_o to_o retain_v a_o word_n which_o be_v not_o of_o the_o english_a tongue_n since_o the_o english_a can_v express_v the_o hebrew_n without_o this_o latin_a word_n which_o only_o serve_v to_o nourish_v a_o ancient_a folly_n the_o common_a people_n of_o england_n have_v a_o long_a time_n think_v that_o the_o evil_a rich_a man_n luke_n 16._o verse_n 19_o etc._n etc._n be_v call_v dives_fw-la according_a to_o his_o proper_a name_n and_o for_o the_o great_a part_n they_o do_v to_o this_o day_n believe_v it_o for_o they_o ordinary_o say_v that_o dives_fw-la be_v in_o hell_n that_o dives_fw-la speak_v with_o abraham_n etc._n etc._n as_o if_o dives_fw-la have_v be_v his_o christen-name_n or_o at_o least_o his_o surname_n now_o this_o ridiculous_a opinion_n be_v conceive_v and_o bear_v at_o that_o time_n when_o the_o people_n have_v not_o the_o bible_n but_o in_o latin_a for_o because_o that_o dives_fw-la do_v signify_v a_o rich_a man_n in_o the_o latin_a tongue_n when_o mention_n be_v make_v of_o dives_fw-la the_o ignorant_a do_v imagine_v that_o it_o be_v the_o name_n of_o a_o man_n a_o interpretation_n as_o vain_a as_o that_o which_o be_v recite_v in_o a_o modern_a satire_n of_o one_o who_o maintain_v that_o the_o name_n of_o tobyes_n dog_n be_v canis_n because_o it_o be_v say_v that_o canis_n follow_v his_o master_n but_o it_o be_v to_o be_v admire_v how_o this_o ignorance_n have_v be_v foment_v even_o by_o the_o orthodox_n themselves_o since_o the_o reformation_n when_o they_o publish_v the_o scripture_n in_o the_o english_a tongue_n for_o in_o the_o content_n of_o the_o chapter_n which_o they_o have_v prefix_v to_o the_o 16._o of_o luke_n we_o do_v yet_o read_v as_o if_o that_o chapter_n do_v speak_v of_o dives_fw-la and_o lazarus_n the_o last_o translation_n have_v not_o this_o word_n dives_fw-la no_o more_o ought_v lucifer_n to_o be_v any_o more_o especial_o in_o the_o text_n itself_o of_o mary_n magdalen_n who_o false_o be_v say_v to_o be_v a_o woman_n of_o a_o bad_a life_n the_o injury_n which_o divine_v for_o the_o most_o part_n a●_z she_o in_o their_o sermon_n and_o their_o book_n and_o especial_o the_o english_a bible_n in_o the_o argument_n of_o the_o seven_o chapter_n of_o st._n luke_n the_o injury_n which_o the_o roman_a church_n do_v to_o another_o mary_n who_o be_v the_o sister_n of_o lazarus_n have_v be_v sufficient_o confute_v by_o the_o orthodox_a ignorance_n have_v cause_v to_o believe_v that_o this_o mary_n and_o another_o who_o be_v of_o magdala_n and_o the_o sinner_n mention_v in_o the_o seven_o of_o saint_n luke_n be_v but_o one_o and_o the_o same_o person_n confound_v these_o three_o in_o one_o now_o we_o have_v true_o and_o already_o vindicate_v one_o of_o the_o three_o who_o be_v mary_n of_o bethany_n who_o be_v the_o sister_n of_o lazarus_n but_o we_o do_v still_o defame_v she_o of_o magdala_n as_o if_o this_o magdalen_n be_v the_o sinner_n of_o who_o saint_n luke_n speak_v there_o be_v nothing_o more_o common_a in_o the_o mouth_n of_o the_o vulgar_a than_o the_o wicked_a life_n of_o magdalen_n the_o preacher_n willing_a to_o comfort_v soul_n afflict_v with_o the_o horror_n of_o their_o sin_n do_v represent_v unto_o they_o this_o woman_n as_o one_o of_o the_o most_o unchaste_a and_o most_o dissolute_a that_o ever_o be_v to_o who_o nevertheless_o god_n have_v be_v merciful_a on_o the_o same_o prejudice_n which_o be_v but_o imaginary_a the_o reason_n be_v build_v wherefore_o the_o son_n of_o god_n be_v raise_v from_o the_o dead_a do_v appear_v first_o to_o mary_n magdalen_n before_o he_o appear_v to_o any_o other_o for_o it_o be_v allege_v it_o be_v because_o she_o have_v more_o need_n of_o comfort_n have_v be_v a_o great_a finner_n than_o other_o the_o common_a place_n the_o index_n even_o that_o of_o marl●rat_n himself_o and_o other_o book_n which_o serve_v for_o a_o address_n to_o student_n do_v give_v they_o betimes_o this_o impression_n which_o always_o afterwards_o they_o retain_v he_o who_o have_v write_v the_o practice_n of_o piety_n of_o who_o i_o shall_v speak_v more_o hereafter_o do_v rank_a this_o magdalen_n with_o the_o most_o enormous_a sinner_n yea_o with_o manasse_n himself_o one_o of_o the_o most_o wicked_a that_o ever_o be_v and_o yet_o more_o to_o atuhorize_v this_o error_n it_o be_v insert_v into_o the_o bible_n itself_o for_o the_o content_n of_o the_o seven_o chapter_n of_o saint_n luke_n in_o the_o english_a translation_n do_v tell_v we_o that_o the_o woman_n who_o sin_n be_v in_o a_o great_a number_n than_o the_o sin_n of_o other_o the_o woman_n who_o until_o then_o have_v lead_v a_o wicked_a life_n and_o full_a