Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n call_v earth_n name_n 5,815 5 5.0732 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A73477 The prophete Isaye, translated into englysshe, by George Ioye; Bible. O.T. Isaiah. English. Joye. Joye, George, d. 1553. 1531 (1531) STC 2777; ESTC S111732 89,011 240

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

him by the right hāde diuidīge the waters before thē to get him selfe a name for euer he remembred how he led thē thorow the depthe thorow the deserte lyke as by an euen ād playne waye that thei stombled not for the spirit of the lorde directed them lyke the beastes y t go in the felde So leddest thou thy people O god to gete the a gloriouse name Lokeforth therfore frōe heauen frō the holy habitacion of thy maiestye beholde howe is it thus cū to passe that thy zele thy strēgthe thy plentuouse intere petye ād soste mercye ar so hardened agenste me Thow arte owr father Abraham knoweth not vs neth r Israel knoweth vs but it is thou lorde that art owr father ād redem r thy name is of euer Wherfore lorde haste thou led vs frōe thy wayes haste thou hardened owr hartes y t we shulde not feare the brīge vs agene into thy fauou r for thy promyses sakes made to thy seruants which ar of the trybs of thy heretage It was not longe that thy holy people enioyed thy sanctuarie for our enymes destroyed and spoylde it and as for vs we haue bene thy people euen frō the begīnīge of y e worlde but as for thē they knewe the not for their god neth r were thy called aftyr thy name The .lxiiij. Chapi I Wolde thow woldest cleve insondre heauē and come downe that the hylles mought melte awaye at thy presens even as agenst an hotte fyer ād that the violent tyrāts mought be set a fyer as is water inflammedde with fyer that thy name mought be knowne vnto thy enymes ād these haithen mought tremble at thy presens Descende I saye with thy woundreful vnwonte workes vnloked fore that these hilles mought consume in thy syghte For from al tymes paste there was noman that wolde heare or take hede nether beholde with his eyes these thinges which thou haste done for men waytinge for the but thow a lone O god thou helpest hym that boldely foloweth rightwysnes ād socourste them that depende on the to go in thy wayes But lo thow arte nowe angrye because we are synners and continue stil in ower synnes and there is not one salfe for we are all lyke an vnclene thinge and all ower rightwisnesses are lyke clothes polluted withe menstrwe all we fall lyke leaves for ower iniquites take vs awaye lyke y e wynde there is nō that wil cal vpon thy name or endeuer hym selfe to holde the wherfore thou hydest thy face frome vs and scourgest vs for ower wykednes Nowe therfore when it is so that thow art ower father and we ar but claye thou arte vnto vs as a potter and all we ar the workes of thy hande Be not so sore angrye Lorde I beseche the nether remember owr iniquites alwayes but rath r I praye the consyder al vs to be thy people Boholde the cytes of thy holy lande are turned into a wyldernes Ziō is forsaken ye and even Ierusalem is a deserte ow r holy temple which was ower beutyful flower whereyn owr fathers praysed the is brentvp and all ower plesaunte places are turned into wyldernesses Wylt thou not Lorde aftyr all these thinges be entreted and bowed with prayer wilt thou be styl scourge vs so grevouslye The .lxv. Chap. MEn shal seke me whiche now seke me not they shall fynde me y ● nowe seke me not vnto whome I shal saye anon lo lo I am here at yow r hāde thus shal it be sayde vpon these gentyles which yet cal not on my name for I haue stretched forthe my handes al this tyme paste vnto a nacion that beleued not whiche goithe not the right waye y e is to saye lyueth not aftyr my mynde and plesures which also neu r ceasseth to exasperat to anger me euē to my face offeringe their offeringes in groves wodes brēnīge their incense vpō alters made of stone they sit prayīge at tombes shrynes sleapīge al y e night in chyrches ful of images they eate hogges flesshe vncleane potage is in their ●●●hes they saye if thou cōest nighe thē touch me not lest I make y ● vnclene these mē shal smoke at my wrathe be set a fy r to brene for eu r. Beholde these thīges ar decreed in my presens y ● I shulde not forgete thē but geue you you r rewarde wh r fo r I shal laye yo r wykednes y e wikednes also of your fath rs ī your own bosoms sayth y e lorde which brēte their sacrifices vpō mūtaīs blasphemed me in y e hilles wh r for I shal meate oute their iniq ●tes agē turn thē into their own bosoms thꝰ saith y e lorde as mē wil say to hī y e happeneth on an holy vyne pluk no grapis of this for it is holy evē so shal I do for my ●uāts sakes because I wolde not destroye thē al but I shal brīgforth a sede out of Iacob thinheretour of my hyl oute of Iuda y ● is to saye my chosen shal possesse it my ministers shal dwel ther sarone shal be fylled w t flockis heardes y e vale of Achor shal be layers for herdes of my people y t seke me but you haue betrayed y e lorde forgotē my holy hyl you garnesshed an alt r for y e goddes of Fortune consecrated your offerīg to y e god of tresu r I shal therfor kepe you ī sto r as tresu r for y e swerde y e you mought al be smitdown w t it because y t whē I called you ye wolde not answer whē I spake ye wolde not hear but ye dyd evel ī my sight chosed those thigis which I hated Wh r for thꝰ speketh y e lorde Lo my ●uāts shal eat when ye shal be ful hōgrye beholde my ●uāts shal drink whē ye shal be ful thirsty beholde my ●uāts shal be glad whē ye shal be ashamed Lo my ●uāts shal reioyse singe evē for y e very helth of their hartis but you shalkrye oute for y e very sorow of your hartes for anguysh of mynde ye shal houle as hoūdis your name shal not be swornby emōg my chosen for y e lorde shal slaye you cal his ●uāts by a noth r name He y t shal be praysed in y e erthe let hī be praysed in y e true god he y t shal swer in y e erthe let hī swer by y e true lord for olde enymytes shal be forgotē takē away saith he out of my sight for lo I shal make newe heauēs a newe erthe their shal be no mētion of y e olde neth r shal thei enymo r ascēde to mēnis hartis but these mē shal reioyse enioye these y e I shal make for ev r for lo I shal make Ierusalez right glad even frō hyr very harte whose people shal be ioyful w t whō I my selfe shal be glad merye with
〈◊〉 people there shal not be harde in hireny wepīge or kryinge neth r shal there be aftyr this eth r infant or olde mn y t haue not their ful dayes but y ● yōge mā at an C. years shaldye y e transgressour of an C. years shal be dāned they shall buylde houses īhabit thē thei shal plāte vynes eate of their frutes thei shal not edifie for a noth r to dwel in it neth r plante for a noth r to eate it but y e lyfe of my people y e workes of their hāds shal be as fresshe as y e tre of lyfe my chosen shal se many years shal not labour in vayne nor bring forth their frute w t trouble for thei ar y e blessed sead of y e lorde their yssue shal abyde w t thē y e tyme shal cū y t I wil answer thē befor thei cal on me I wil hear thē whyle thei ar yet but in cōceyuing their peticiō y e wolfe y e lābe shal fede togith r y e lyō shal eate haye w t y e oxe but y e erthe shal be meate for y e ●pēt ther shal be nomo r trouble nor plage in al my holy hil saith y ● lorde c. 66 THus saith y e lorde heauen is my seate y e erthe is my fote stole where then shal this house stōde which ye 〈◊〉 buylde me whe r is this place wherin Ishal rest whē my hādis made al these thing is thei ar rekened emonge y e thingis which ar made saithe y e lorde but to whō shal I loke euē to y e hōble in spirit which trēbleth at my speach for he y t slayeth an oxe slayeth a mā he y t slayeth a shepe hāgeth a dogge he y t offereth to me anvtwarde offerīg pleaseth me as wel as to offer me swynes bloude he y t īcēse me doth evē a lyke thīg as to pray se blesse an idole but these mē haue chosen these thīgis their myndes haue delighted ī these wayes abhominaciōs wh r for Ishal euē lykwise chose oute their skorners those thīgis y t thei feared I shal brīge on their neckis because y ● whē I called nomā wolde answ r whē I spake nomā wolde hear but they dyd euel ī my presens chosed those thinges which I reproue Hear y e worde of y e lord ye y e trēble fear at his speache your broth rn which hate abhorre you because ye cal on my name saye let y e lorde magnifye hī selfe y t we mought se your gladnes but siche mē shal be cōfūded ye euē now begīneth y e voyce of y e lorde as cōcernīg y e destrucciō of y e cyte tēple takīg vēgeāce rewarding his enemes to be harde like y e lamētatiō of a womā grete w t chylde before hir pāges labours cū whē she is brīgīgforth a mā childe who hath harde siche thīgis or who hath sene siche thīgis do y e erthe brīgforth al on a day or ar al folke borne at once as Ziō cōceyueth brīgethforth hir childern do I destroye or do I not rath r begette do I not begette do I not make barē saith god beg lad w t Ierusalē singe w t hir for ioye al hir louers reioyse w t hyr euen frō your hartes al hir moorners for ye shal souke be satisfyed at hir teatis of cōsolaciō ye shal souke be rep leneshed●xith hir gloriouse plētuousnes for thꝰ spake y e lorde Lo I shal lede forth peace to hyr lyke af loude y e pow r of y e gētils shal I ledeforth lyke a gret rysing wat r ye shal souke th r for be borne in hir bosome dāsedvpō hir knees for I shal cōfort you euē in Ierusalē shal you receyue cōsolaciō as of a moth r cōforting hyr sonne whē ye se this your hartis shal ioye ād your bones shal floureshe lyke a grene plāt y e lordes ●uāt shal prayse his pow r his enymes shal he threaten For lo y e lorde shal cū in fyer his chariets lyke a whirlewinde w t grete fury to avēge in his wrath he shal cū in y e flame of fyer for w t fyer w t his swerde shall he iuge eu ry flessh his welbe loued slayne for his sake shal be ēcresed but they y ● vowed to make theyr selfe cleane in groues thei y ● eat opēly emōge thē selfe hoggis flessh my se sich o th r abhominable vnclennes shal be takē awaye altogith r saith y e lorde for I shal cū to gath r togith r bothe ev ry naciō tōge th●ir studyes workis thei shal cū semy maiestye Also I shal geue thē a tokē sende some of my chosen to y e gētyls as to y ● Cylicks Lybes Lydees which ar noble archers I shal sende to Italye Grece to y e fardest eylāds w ch yet h●rd not my preaching nor saw my glory they shal preach my glorye emōge the gētils brīging al your broth rn frō y e multitude of y e gētils to be an oblaciō to y e lorde thei shal brīge thē on horse in wagēs chariets on mules ī cartes to Ierusalē my holy hyl saith y e lorde no noth r wyse thē y e chyldern of Israel we r wont to bring their oblaciōs into y e house of y e lorde in clene vessels out of thē shal I take some preestes leuytes saith y e lorde for as this newe heauē erth w ch I shal make shal abyde in my presens saith y e lorde even so shal your seade your name abyde also th r shal be ꝑpetual festes of y e newe mones ꝑpetual sabbath days euery flessh shal cū to worshipe befo r me saith y e lord thei shal goforth to beholde y e kariōs of y e synners agenst me for y e worme of thē shal nev r dye their fyer shal nev r be quēched theish albe lothed of every flessh The ende of y e prophecye of Isaye ¶ Printed in Straszburg by Balthassat Beckenth in the year of our lorde 1531. the .x. daye of Maye 4. Re. 15 Iud. vij ☞ ☞ ☞ ☞
suer ād thus thinkest with thy selfe I am ladye a lone and besydes me is there none I shall not sit lyke a wedue moornīge nor yet be destitute my chylderne But yet shal these two thinges that is to saye to syt housband lesse chylderlesse fall sodenly vpon the bothe on a daye they shal fall I saye on y e to fynishe thi sorowe both for so grete multitude of thy inchauntīge sothe sayers and also for the strength of thy so many helpers For thou trustedst in thy nowne couetuou se wylynes saynge No man seeth me Thy nowne wysdome knowledge deceyued the for thus presumedste thou in thy harte saynge I am ladye a lone besydes me ther is nō Sorowful afflicciō therfore shalcōe vpō y e frōe whē se it shal sprīg thou shal't not knowe mi●able calamite vnable to be a voyded shal fal vpon the. There shal cōe vpon the vnwares a soden subuersiō and then I praye the flee to thy helpers to thy ench auntīge soth sayers of whō thou haste grete plentye whom also thou hast set myche by haue had thē in grete reputaciō even frōe thy kradle stāde vnto these I saye loke wheter parauēture thou maiste be holpen conforted of thē for thou hast occupied thy selfe weared thy selfe hitherto in their manyfolde counsells let these heauengasers starrestarers I praye y e comeforth helpe y ● tel the frō whēce these newes ar to cōe fall vpon y e. Beholde they shal be lyke stubble whiche aftyr it be set a fyer noman maye helpe it which stubble neth r is it profytable to make coles to warme y e nor yet to make a fyer to abyde by Sychons I tel the shal these men be whō thou haste somyche set by occupyed wearyed thy selfe with even frome thy yougthe for euery one of these aftyr his professiō shal deceyue y e in y e meane ceason ther shal not be one lefte y e maye saue y e. Chap. xlviij HEare these thīgeeye house of Iacob whose toname is called Israel which also ar cōe of y e same stocke y e Iuda came of which also swere by y e name of the Lorde testifye affirme geue thākes al by y e god of Israel ye althoughe ye do it not of faith aid rightwysnes which arenamed aftyr the cytesens of y e holy cyte which truste vnto the god of Israel y e forde of powers Haue I not don ethese thīges oute of hāde ar they not nows fulfilled which I tolde you of euē frō y e begīnīg when they wēt oute of my mouthe I expounded thē to yow Notwithstādīg I know ful wel y ● thou art harde how srefnecked vnshāfaced thou arte yet haue I tolde declared to y e frōe the begīnīge thinges before they were done leste I tel the thou shuldest saye My idole tolde me these or my karuē or caste images cōmaunded these thīges Cōsyder beholde al these whether yow haue prophecyed thē and whether it was not I that tolde yow before certayne newes secretes which thou knewest not of And now I haue created some a newe of y e which nether from y e beginnīge nor yet nowe before the daye of their creacion haue ye harde because ye shulde not tel them Lo it was I y ● knewe thē before farthermore I tolde yow of some thīges which nether haue ye harde nor knowne before nor neuer befor wer opened vnto thy eares For I knewe that thou shuldest be a breker of my commaundemētes for euen frome thy mothers wombe hast thou be called a transgerssour notwithstondinge yet for my names sake I differred my wrathe for my nowne glorye I defended y e y t thou shouldst not perysshe For so it is I that pourged the not for thy money but at thi moste nede I chose y e. For my nowne sake I tel y e haue I done this for I geue not my glorye to eny wother leste thou shuldst in eny wyse be prophaned caste fro me heare me Iacob israel whom I haue called I am he that hath his beinge of hym selfe I am the lyrste and I am the faste My handes haue layed y ● foundacions of the erthe and my rigthande hath set faste the heauens when I called them anon they stode still Be ye all therfore gatherd togither and heare whiche of these goddes hath tolde you these thinges which the lorde hath done by the kinge of Babylon and Chalde by whom he dothe his plesure and vseth them to execute his power It is Ialone that tolde you these thinges before I only shal call brīge him for t make prosperouse his iourneye Come I saye vnto me heare this thīge haue I euer yet spokē eny thīge obscurely frō y ● creaciō of y ● worlde which am presēt euē ī y e same article whē al thīg was made For this cause therfore y ● lorde god his spirit sente me thꝰ speaketh y e lorde thy redem r y e maker holy of Israel it is I y ● am y e lorde thy god teachīg y ● y ● shal profite y e directīge y ● in y ● waye wherī thou shalt go And if thou obssueste my precepts thy peace rest shal swīme lyke a floude thy rightwisnes shal aryse lyke y ● waues of the sea Thy sead shal be lyke y e sandes the frute of thy bodie lyke hir grauel stones Thi name shal not be cut of nor yet banesshed from my syghte ye shal goforthe of Babylō ye shal slipawaye frō y ● Chaldeys w t a ioyeful voyce which thīge shal be tolde shewed preached vnto y e vttermoste coostes of y e erthe it shal be sayed The lorde hath redemed his seruāte Iacob so y ● they thirsted not when they wēte thorow y e drye wildernesse for he drewe thē wat r out of y e stone he claue y e grete rocke the r flowed out wat rs but to y ● vngodly saith y e lorde the r is no reste ne peace Of Messias which is christe Cha. xliv HEa r me eylādis ye people al a farre take hede y e lorde hath called me fro my byrthe and fromy mothers wōbe he publesshed my name he hath made me a mouthe lyke a sharpe swerde he hathe koverde defended me with the shadue ofhis hande ād hidde me as a chosen shafte in his quyuer he sayd to me verely Israel yet art thou my ●uāt in whō I wyl be gloriously deelared I answerde I shal laboure ī vayn spende my strength w t oute frute notwithstanding yet shal I offe r my cause vnto y e lorde my diligent labour to my god Wherfo r y e lorde spake which fashioned me his ●uāte fro my mothers wōbe to bringe Iacob agene vnto hī ye althoughe y e tyme shulde come y t he wil not be gathred to hym
cōsyder y e stone oute of whō ye ar hewen y e pitte oute of whō ye ar digged drawne Cōsid r. I saye Abrahā your father Sara your moth r how y e I called hī one alone blessed hī made him riche encresed his substance cōsid r how the lorde hath counforted Zion in al hir poore state turnīg hir deserte into a paradise hirdrie barē grounde in to the lordes gardē ioye gladnes shal dwel in hir the r shal be thankes geving w t the voice of men praisinge Wherfo r loke to me my folke ād geue eare to me my people for the lawe shal goforthe of me I shal publesshe my iugements to lighten the gentils the time is nighe y ● my rightwisnes and my sauinge helth shal goforth to gouerne the people thorow my power The eylands shal waite on me trusting to my strength lyfte vp your eyes to heavē beholde the erthe vnder you for heavē shal be dispersed lyke smoke the erthe shal be broken lyke a garment thinhabitours shall peresshe in lyke maner but my sauinge helthe shal enduer for euer my mercy wherwith I make men rightwyse shal neuer fayle heare me ye y t loue rightwysnes namely thou o my people which holdest my lawe in thy harte be not a frayed of mennes reuylīges fear not theyr rebukes for mottes shal eate thē as clothes ād wol but my rightwysnes shal enduer everlastīg my helth shal abyde from age to age be thou steredvp do vpō y ● strength even the arme of the lorde be steredvp as in tymes paste thorowte al ages Art thou not euen he y t smytdown y ● proud Rahab woundedst the dragō of Egypte Art thou not the very same y ● dryedste vp y ● gret depe sea madest the depe botome of it so playne that thou gauest fre passage thorowe it vnto the delyuerde men so that thei set at lybertye thorow y e lorde mought returne come agene to Ziō with ioye there to haue gladnes for a longe tyme that they moughte there haue ioye and mirthe al sorowe and hevynes set a parte And yet answerde the lorde it is I I saye that conforte yow at all tymes and who art thou then that wylt feare and worshipe a mortall man redy to fal and wither awaye lyke grasse wyle thou forgete the lorde which hath made y ● which hath stretched abrode the heauens and hath layed the foundacions of y ● erthe For this cause thou oughtst to feare at al tymes the anger of hym displesed which is bente to destroye but thow wylt saye where is his wrathe it hasteth it cometh swyftly to apere he shal not ons fal by y e waye wherby he maye be hyndred to destroye nether shall his sustinance fayle hī I am y e lorde thi god which now make playne y e sea a non I let it swel aboue mesure am called y e lorde of powers I shal put my wordes into thy mouth shal caste vp my hande befo r y ● for thy defence y t thow maiste plante heauens set therthe y t it may be sayd to Zion Thou art my people Stertout of thy sleape stertoute of thy slepe springevp Ierusalem which haste dronke of y e lordes hande the cuppe of his indignacion which haste dronke soukedoute even the very dregges al his cuppe of slomber neth r is there one emōge al thy chyldern whom thou hast noureshed vp y t wil take the by y e hande to leade sustayne y e. These two plages ar fallen vpon y e but who therfore is sorye for y e these also ar come vpon y ● as pestelence honger ād swerde but who is thy counforter Thy chylderne fylled with the wrath of the lorde indignacion of thy God lye troden vnder fote at thenteringe into every streat lyke a rayne deare taken hyr fete bounde togither with a corde wherfo r heare this one thinge I praye y e thou wretched dronken Ierusalez althoughe it be not with wyne Thus sayth thy master the lorde thy god y e auenger of his people Beholde I shal take frome thy hande y e cuppe of slomber with y e dregges of y e cuppe of my indignacion so y e thou drynkeste nomore here aftyr therof I shal put it in to y e handes of thē y ● scourge y t which haue sayed to thy soule lye downe on y ● grounde y t we mought go vpō your backes y t you might be vnto vs as y e pavement of y ● streates to go vpon Cap. lij ARyse Aryse vp Zion do vpō the thy strength do vpon y e thi beutyful robes Ierusalem which art y e cyte of y e holye god for the vncircuncised polluted shal nomore come into the shake of y e duste frō the Aryse Ierusalem sit vp lose thy necke oute of y e bondes o captyue daughter of Zion for thus saith the Lorde ye are solde frely wherfore ye shal be redemed also w tout syluer for thus saith y e lorde god somtyme my people went downe in to Egipte ther to be straungers y e Assyriōs also dyd thē gret violence wrōg and that with oute eny cause and nowe what profite ariseth therof vnto me saith the lorde that my people are thꝰ ledawaye with oute a cause and their lordes and masters constrayned thē to krye oute wayle yet is my name blasphemed cōtinually saith the lorde wherfore to th entent y t my people might know my name I my selfe shal speake yn these dayes saynge Beholde I my selfe am come Oh how happye fayer shal the fete be of y ● messagers sente by the authorite of god to preache this peaceable delyueraunce to tel vs these good tydinges to preache vs the very sauinge helthe saynge vnto Ziō thi god mought raigne and lyve when thi overseers lyftvp this voyce they shal also with their voyce shewe yow hī with prayse for they shal se clearly w t their eyes whē y e lorde shal cū agene to Ziō Thei shal saye O desolated Ierusalē be thou glad and reioyse for the lorde shal conforte his people shal redeme Ierusalē y e lorde shal dovp his sleve stretchforth his bare holy arme ī y e sight of al naciōs al the coostes of ther the shal se y e sauiour sente frō our god thei shal byd yow go your wayes cleane gete you oute frō hense touche no polluted thinge goforth frō emōge thē se y t ye be cleane y ● bare y e vessels iwels of y e lorde but go not forth as it we r to muster neth r w t to grete haste as men y t fled for the lorde shall go befo r you y e god of Israel shal gather your cōpany togither Cap. liij BEholde my ●uāt shal brīge this mater to passe