non_fw-la debetis_fw-la aquas_fw-la illas_fw-la oculis_fw-la aestimare_fw-la sed_fw-la ment_fw-la you_o ought_v not_o to_o make_v a_o estimate_n of_o those_o water_n with_o your_o eye_n but_o with_o your_o mind_n thus_o also_o s._n ambrose_n cernitur_fw-la ambrose_n de_fw-fr his_fw-la qui_fw-la initiantur_fw-la c._n 3._o quod_fw-la vidisti_fw-la aquas_fw-la utique_fw-la sed_fw-la non_fw-la solas_fw-la levitas_n illic_fw-la ministrantes_fw-la summum_fw-la sacerdotem_fw-la interrogantem_fw-la &_o consecrantem_fw-la primo_fw-la omnium_fw-la docuit_fw-la te_fw-la apostolus_fw-la non_fw-la ea_fw-la contemplanda_fw-la nobis_fw-la quae_fw-la videntur_fw-la sed_fw-la quae_fw-la non_fw-la videntur_fw-la etc._n etc._n non_fw-la ergo_fw-la solis_fw-la corporis_fw-la tui_fw-la oculis_fw-la credas_fw-la magis_fw-la videtur_fw-la quod_fw-la non_fw-la videtur_fw-la quia_fw-la istud_fw-la temporale_fw-la illud_fw-la aeternum_fw-la aspicitur_fw-la quod_fw-la oculis_fw-la non_fw-la comprehenditur_fw-la animo_fw-la autem_fw-la &_o ment_fw-la cernitur_fw-la speak_v of_o baptism_n as_o to_o what_o thou_o have_v see_v to_o wit_n the_o water_n and_o not_o those_o alone_a but_o levites_n there_o minister_a and_o the_o bishop_n ask_v question_n and_o consecrate_v first_o of_o all_o the_o apostle_n have_v teach_v thou_o that_o we_o be_v not_o to_o look_v upon_o the_o thing_n that_o be_v see_v but_o on_o the_o thing_n that_o be_v not_o see_v etc._n etc._n do_v not_o therefore_o only_o believe_v thy_o bodily_a eye_n that_o be_v rather_o see_v which_o be_v not_o see_v because_o that_o be_v temporal_a this_o be_v eternal_a which_o be_v not_o comprehend_v by_o our_o eye_n but_o be_v see_v by_o our_o mind_n and_o understanding_n s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n in_o joan._n hom._n 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v also_o of_o baptism_n thus_o break_v out_o let_v we_o believe_v god_n affirmation_n for_o this_o be_v more_o faithful_a than_o our_o sight_n for_o our_o sight_n often_o be_v deceive_v that_o be_v impossible_a to_o fall_v to_o the_o ground_n it_o be_v so_o frequent_a a_o expression_n of_o s._n chrysostome_n that_o god_n word_n be_v more_o to_o be_v credit_v than_o our_o eye_n that_o he_o apply_v it_o not_o only_o to_o the_o sacrament_n but_o even_o to_o the_o case_n of_o almsgiving_n for_o thus_o he_o say_v ãâã_d say_v hom._n 89._o in_o matth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d let_v we_o be_v so_o affect_v when_o we_o give_v alm_n to_o the_o poor_a as_o if_o we_o give_v they_o to_o christ_n himself_o for_o his_o word_n be_v more_o sure_a than_o our_o sight_n therefore_o when_o thou_o see_v a_o poor_a man_n remember_v the_o word_n whereby_o christ_n signify_v that_o he_o himself_o be_v feed_v for_o though_o what_o be_v see_v be_v not_o christ_n yet_o under_o this_o shape_n he_o receive_v thy_o alm_n and_o ask_v it_o ans_fw-fr 3._o the_o father_n in_o the_o matter_n of_o sign_n and_o sacrament_n therefore_o call_v upon_o we_o not_o to_o listen_v to_o our_o sense_n and_o credit_v they_o because_o in_o such_o case_n they_o will_v have_v we_o to_o consider_v thing_n beyond_o and_o above_o their_o information_n such_o as_o relate_v to_o their_o use_n and_o efficacy_n these_o be_v spiritual_a thing_n signify_v by_o what_o be_v visible_a wherein_o they_o place_v the_o mystery_n and_o which_o sense_n can_v neither_o discover_v nor_o judge_v of_o s._n austin_n have_v a_o rule_n venire_fw-la rule_n de_fw-fr doctr._n christ_n l._n 2._o c._n 1._o de_fw-fr signis_fw-la disserens_fw-la hoc_fw-la dico_fw-la ne_fw-la quis_fw-la in_o eye_n attendat_fw-la quod_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la potius_fw-la quod_fw-la signa_fw-la sunt_fw-la id_fw-la est_fw-la quod_fw-la significant_a signum_fw-la est_fw-la enim_fw-la res_fw-la praeter_fw-la speciem_fw-la quam_fw-la ingerit_fw-la sensibus_fw-la aliud_fw-la aliquid_fw-la ex_fw-la se_fw-la faciens_fw-la in_o cogitationem_fw-la venire_fw-la in_o this_o case_n i_o say_v this_o treat_v of_o sign_n in_o which_o none_o ought_v to_o attend_v to_o what_o they_o be_v but_o rather_o that_o they_o be_v sign_n that_o be_v that_o they_o signify_v for_o a_o sign_n be_v a_o thing_n which_o beside_o what_o appear_v affect_v the_o sense_n do_v of_o itself_o make_v somewhat_o else_o to_o come_v into_o our_o thought_n so_o also_o origen_n ãâã_d origen_n in_o joan._n tom_n 18._o ad_fw-la finem_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d describe_v a_o sign_n to_o be_v a_o note_n of_o another_o thing_n beside_o that_o which_o the_o sense_n give_v testimony_n to_o but_o none_o have_v so_o full_o declare_v this_o matter_n and_o answer_v the_o former_a objection_n as_o s._n chrysostome_n in_o the_o place_n forecited_a who_o word_n deserve_v to_o be_v set_v down_o at_o large_a ãâã_d large_a in_o 1_o cor._n hom._n 7._o edit_fw-la savil._n tom._n 3._o p._n 280._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o treat_v of_o baptism_n the_o eucharist_n and_o other_o mystery_n after_o he_o have_v tell_v we_o as_o we_o hear_v before_o what_o a_o mystery_n be_v viz._n when_o we_o do_v not_o mere_o believe_v what_o we_o see_v but_o see_v one_o thing_n and_o believe_v another_o he_o go_v on_o thus_o i_o and_o a_o infidel_n be_v diverse_o affect_v with_o they_o i_o hear_v that_o christ_n be_v crucify_v i_o present_o admire_v his_o benignity_n he_o hear_v the_o same_o and_o he_o count_v it_o infirmity_n i_o hear_v that_o he_o be_v make_v a_o servant_n and_o i_o admire_v his_o care_n he_o when_o he_o hear_v the_o same_o count_v it_o infamy_n and_o so_o he_o go_v on_o with_o his_o death_n and_o resurrection_n and_o the_o different_a judgement_n be_v make_v of_o they_o and_o proceed_v to_o speak_v of_o the_o sacrament_n the_o infidel_n hear_v of_o the_o laver_n of_o baptism_n esteem_v it_o simple_o water_n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n but_o i_o do_v not_o look_v mere_o upon_o what_o i_o see_v but_o regard_v the_o cleanse_n of_o the_o soul_n by_o the_o spirit_n he_o think_v that_o my_o body_n only_o be_v wash_v but_o i_o believe_v that_o my_o soul_n be_v make_v clean_a and_o holy_a i_o reckon_v the_o burial_n resurrection_n sanctification_n righteousness_n redemption_n adoption_n of_o son_n the_o inheritance_n the_o kingdom_n of_o heaven_n the_o supply_n of_o the_o spirit_n for_o i_o do_v not_o judge_v of_o the_o thing_n that_o appear_v by_o my_o sight_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o by_o the_o eye_n of_o my_o mind_n i_o hear_v of_o the_o body_n of_o christ_n i_o understand_v what_o be_v say_v one_o way_n a_o infidel_n another_o which_o he_o further_o illustrate_v admirable_o thus_o as_o child_n look_v upon_o book_n know_v not_o the_o power_n of_o letter_n understand_v not_o what_o they_o look_v upon_o nay_o even_o to_o a_o grow_a man_n that_o be_v unlearned_a it_o will_v be_v the_o same_o when_o a_o man_n of_o skill_n will_v find_v out_o much_o hide_a virtue_n life_n and_o history_n contain_v therein_o and_o if_o one_o of_o no_o skill_n receive_v a_o letter_n he_o will_v judge_v it_o only_o to_o be_v paper_n and_o ink_n but_o he_o that_o have_v skill_n hear_v a_o absent_a person_n speak_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o discourse_n with_o he_o and_o speak_v what_o he_o please_v to_o he_o again_o by_o his_o letter_n just_o thus_o it_o be_v in_o a_o mystery_n unbeliever_n hear_v seem_v not_o to_o hear_v but_o the_o believer_n be_v teach_v skill_n by_o the_o spirit_n perceive_v the_o power_n of_o the_o hide_a thing_n this_o discourse_n of_o s._n chrysostome_n explain_v a_o place_n of_o s._n cyril_n of_o jerusalem_n etc._n jerusalem_n catech._n 4._o mystag_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n and_o teach_v we_o how_o to_o understand_v it_o where_o speak_v of_o the_o eucharist_n he_o say_v do_v not_o consider_v it_o as_o bare_a bread_n and_o wine_n for_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n according_a to_o our_o lord_n affirmation_n and_o although_o sense_n suggest_v this_o to_o thou_o let_v faith_n confirm_v thou_o do_v not_o judge_v of_o the_o matter_n by_o thy_o taste_n but_o by_o faith_n be_v undoubted_o persuade_v that_o thou_o be_v honour_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o afterward_o be_v full_o persuade_v that_o the_o visible_a bread_n be_v not_o bread_n though_o the_o taste_n perceive_v it_o such_o but_o the_o body_n of_o christ_n and_o the_o visible_a wine_n be_v not_o wine_n though_o the_o taste_n will_v have_v it_o so_o but_o the_o blood_n of_o christ_n all_o which_o must_v be_v only_o understand_v of_o the_o sacramental_a relation_n that_o the_o bread_n and_o wine_n have_v to_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o the_o sense_n of_o taste_v acquaint_v we_o nothing_o at_o all_o with_o and_o therefore_o be_v not_o a_o fit_a judge_n of_o this_o but_o we_o be_v to_o believe_v and_o not_o doubt_v of_o its_o truth_n it_o will_v also_o help_v we_o to_o understand_v another_o place_n of_o s._n chrysostome_n homil._n 83._o in_o
more_o need_n of_o symbol_n or_o sign_n when_o the_o body_n itself_o appear_v i_o refer_v the_o reader_n to_o the_o testimony_n produce_v before_o chap._n 10._o position_n 2._o out_o of_o s._n austin_n sedulius_n primasius_n bede_n etc._n etc._n i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o a_o passage_n or_o two_o out_o of_o the_o prayer_n after_o the_o sacrament_n in_o the_o old_a liturgy_n use_v in_o bertram_n time_n engl._n time_n v._o bertram_z de_fw-fr corp_n &_o sing_v christi_fw-la prope_fw-la finem_fw-la p._n 112._o edit_fw-la ult_n lat._n engl._n we_o who_o have_v now_o receive_v the_o pledge_n of_o eternal_a life_n most_o humble_o beseech_v thou_o to_o grant_v sumamus_fw-la grant_v ut_fw-la quod_fw-la in_o imagine_v contingimus_fw-la sacramenti_fw-la manifesta_fw-la participatione_fw-la sumamus_fw-la that_o we_o may_v be_v manifest_o make_v partaker_n of_o that_o which_o we_o here_o receive_v in_o the_o image_n of_o the_o sacrament_n and_o thus_o afterward_o capiamus_fw-la afterward_o ibid._n p._n 114._o perficiant_fw-la in_o nobis_fw-la quaesumus_fw-la domine_fw-la tua_fw-la sacramenta_fw-la quod_fw-la continent_n ut_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la specie_fw-la gerimus_fw-la rerum_fw-la veritate_fw-la capiamus_fw-la in_o another_o prayer_n let_v thy_o sacrament_n work_v in_o we_o o_o lord_n we_o beseech_v thou_o those_o thing_n which_o they_o contain_v that_o we_o may_v real_o be_v partaker_n of_o those_o thing_n which_o now_o we_o celebrate_v in_o a_o figure_n bertram_z comment_n upon_o these_o prayer_n in_o such_o passage_n as_o these_o whence_o it_o appear_v say_v he_o that_o this_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v the_o pledge_n and_o image_n of_o something_o to_o come_v which_o be_v now_o only_o represent_v but_o shall_v hereafter_o be_v plain_o exhibit_v therefore_o it_o be_v one_o thing_n which_o be_v now_o celebrate_v and_o another_o which_o shall_v hereafter_o be_v manifest_v and_o afterward_o p._n 115._o the_o prayer_n say_v that_o these_o thing_n be_v celebrate_v in_o a_o figure_n not_o in_o truth_n that_o be_v by_o way_n of_o similitude_n or_o representation_n not_o the_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o now_o the_o figure_n and_o the_o truth_n be_v very_o different_a thing_n therefore_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n differ_v from_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v glorify_v since_o the_o resurrection_n etc._n etc._n 117._o ps_n 117._o we_o see_v how_o vast_a a_o difference_n there_o be_v between_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n which_o the_o faithful_a now_o receive_v in_o the_o church_n and_o that_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n which_o suffer_v rise_v again_o ascend_v into_o heaven_n and_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n for_o this_o body_n which_o we_o celebrate_v in_o our_o way_n to_o happiness_n must_v be_v spiritual_o receive_v for_o faith_n believe_v somewhat_o that_o it_o see_v not_o and_o it_o spiritual_o feed_v the_o soul_n make_v glad_a the_o heart_n and_o confer_v eternal_a life_n and_o incorruption_n if_o we_o attend_v not_o to_o that_o which_o feed_v the_o body_n which_o be_v chew_v with_o our_o tooth_n and_o ground_n in_o piece_n but_o to_o that_o which_o be_v spiritual_o receive_v by_o faith._n but_o now_o that_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o rise_v again_o be_v his_o own_o proper_a body_n which_o he_o assume_v of_o the_o virgin_n which_o may_v be_v see_v and_o feel_v after_o his_o resurrection_n etc._n etc._n it_o be_v very_o observable_a and_o a_o great_a confirmation_n of_o what_o have_v be_v say_v in_o this_o chapter_n that_o the_o ancient_a christian_n of_o s._n thomas_n inhabit_v the_o mountain_n of_o malabar_n in_o the_o east_n indies_n agree_v with_o the_o ancient_a church_n in_o deny_v our_o saviour_n corporal_a presence_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n as_o appear_v from_o their_o public_a office_n and_o other_o book_n mention_v in_o a_o synod_n which_o be_v celebrate_v among_o they_o by_o dom_fw-la aleixo_fw-la de_fw-fr menezes_n archbishop_n of_o goa_n in_o the_o year_n 1599_o in_o the_o fourteen_o decree_n of_o the_o three_o action_n of_o the_o say_a synod_n in_o which_o most_o of_o their_o church_n office_n and_o other_o book_n be_v condemn_v for_o contain_v doctrine_n contrary_a to_o the_o roman_a faith_n there_o be_v particular_a notice_n take_v of_o their_o contradict_v the_o roman_a faith_n in_o the_o point_n of_o transubstantiation_n 1._o the_o book_n of_o timothy_n the_o patriarch_n be_v condemn_v for_o assert_v through_o three_o chapter_n that_o the_o true_a body_n of_o christ_n our_o lord_n be_v not_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n but_o only_o the_o figure_n of_o his_o body_n 2._o the_o book_n of_o homily_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o h._n eucharist_n be_v only_o the_o image_n of_o christ_n as_o the_o image_n of_o a_o man_n be_v distinguish_v from_o a_o real_a man_n and_o that_o the_o body_n of_o christ_n be_v not_o there_o but_o in_o heaven_n 3._o the_o book_n of_o the_o exposition_n of_o the_o gospel_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o eucharist_n be_v only_o the_o image_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o that_o his_o body_n be_v in_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n and_o not_o upon_o earth_n 4._o their_o breviary_n which_o they_o call_v iludre_fw-la and_o gaza_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o most_o h._n sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n last_o the_o office_n of_o the_o burial_n of_o priest_n be_v condemn_v where_o it_o be_v say_v that_o the_o most_o h._n sacrament_n of_o the_o altar_n be_v no_o more_o but_o the_o virtue_n of_o christ_n and_o not_o his_o true_a body_n and_o blood._n this_o synod_n be_v print_v in_o the_o university_n of_o conimbra_n with_o the_o licence_n of_o the_o inquisition_n and_o ordinary_a in_o the_o year_n 1606._o and_o be_v in_o the_o possession_n of_o a_o learned_a person_n who_o give_v i_o this_o account_n out_o of_o it_o chap._n xii_o the_o twelve_o difference_n the_o father_n assert_v that_o christ_n body_n be_v not_o eat_v corporal_o and_o carnal_o but_o only_o spiritual_o but_o the_o church_n of_o rome_n teach_v a_o corporal_n eat_v a_o descent_n of_o christ_n natural_a body_n into_o we_o and_o understand_v the_o eat_v of_o christ_n body_n literal_o and_o carnal_o if_o the_o church_n of_o rome_n declare_v its_o own_o faith_n when_o it_o impose_v the_o profession_n of_o it_o upon_o another_o and_o make_v one_o abjure_v the_o contrary_a under_o pain_n of_o anathema_n then_o i_o be_o sure_a it_o be_v once_o with_o a_o witness_n for_o the_o eat_n of_o christ_n body_n in_o the_o most_o literal_a and_o proper_a sense_n when_o an._n dom._n 1059._o pope_n nicholas_n ii_o and_o the_o general_n council_n of_o lateran_n prescribe_v a_o profession_n of_o it_o to_o berengarius_fw-la make_v he_o swear_v it_o and_o anathematise_v the_o contrary_a as_o it_o be_v set_v down_o by_o lanfrank_n berengar_fw-la lanfrank_n de_fw-fr eucharist_n sacram._n adv_o berengar_fw-la which_o because_o the_o nubes_fw-la testium_fw-la though_o it_o have_v set_v down_o two_o other_o form_n dare_v not_o give_v we_o i_o will_v therefore_o here_o transcribe_v out_o of_o he_o etc._n ego_fw-la berengarius_fw-la indignus_fw-la diaconus_fw-la ecclesiae_fw-la s._n mauritii_n andegavensis_n cognoscens_fw-la veram_fw-la catholicam_fw-la &_o apostolicam_fw-la fidem_fw-la anathematizo_fw-la omnem_fw-la haeresm_n praecipue_fw-la eam_fw-la de_fw-la quâ_fw-la hactenus_fw-la infamatus_fw-la sum_fw-la quae_fw-la astruere_fw-la conatur_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la solummodo_fw-la sacramentum_fw-la &_o non_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dom._n nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la esse_fw-la nec_fw-la posse_fw-la sensualiter_fw-la nisi_fw-la in_o solo_fw-la sacramento_n manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la vel_fw-la frangi_fw-la aut_fw-la fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la consentio_fw-la autem_fw-la s._n romanae_fw-la ecclesiae_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedi_fw-la &_o over_o &_o cord_n profiteor_fw-la de_fw-la sacramentis_fw-la dominicae_fw-la mensae_fw-la eam_fw-la fidem_fw-la tenere_fw-la quam_fw-la do_v minus_fw-la &_o venerabilis_fw-la papa_n nicholaus_fw-la &_o haec_fw-la s._n synodus_fw-la authoritate_fw-la evangelica_n &_o apostolica_fw-la tenendam_fw-la tradidit_fw-la mihique_fw-la sirmavit_fw-la scilicet_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la d._n n._n j._n christi_fw-la esse_fw-la &_o sensualiter_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramento_n say_v in_o veritate_fw-la manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la frangi_fw-la &_o fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la jurans_fw-la per_fw-la s._n &_o homoousion_n trinitatem_fw-la &_o per_fw-la haec_fw-la sacrosancta_fw-la christi_fw-la evangelia_n eos_n vero_fw-la qui_fw-la contra_fw-la hanc_fw-la fidem_fw-la venerint_fw-la cum_fw-la dogmatibus_fw-la &_o sectatoribus_fw-la suis_fw-la
the_o visible_a species_n and_o according_a to_o the_o visible_a creature_n or_o according_a to_o the_o substance_n of_o the_o creature_n which_o be_v modes_n of_o speech_n which_o the_o present_a roman_a church_n will_v not_o allow_v of_o in_o the_o eucharist_n for_o they_o tell_v we_o their_o plain_a belief_n what_o species_n be_v in_o a_o sequence_n on_o corpus-christi_a day_n which_o explain_v it_o thus_o sub_fw-la diversis_fw-la speciebus_fw-la signis_fw-la tantum_fw-la &_o non_fw-la rebus_fw-la latent_fw-la res_fw-la eximiae_fw-la admirable_a thing_n lie_v hide_v under_o the_o different_a species_n which_o be_v only_a sign_n and_o not_o thing_n chap._n v._o the_o five_o difference_n the_o father_n differ_v from_o the_o roman_a church_n in_o their_o assertion_n about_o the_o nature_n and_o property_n of_o body_n every_o one_o know_v what_o the_o sentiment_n of_o the_o roman_a church_n be_v herein_o and_o what_o they_o must_v necessary_o assert_v believe_v transubstantiation_n that_o a_o body_n that_o be_v organical_a as_o christ_n be_v may_v be_v invisible_a and_o impalpable_a commensurate_a to_o no_o space_n that_o it_o may_v possess_v one_o place_n so_o as_o to_o be_v in_o more_o at_o the_o same_o time_n that_o it_o may_v be_v entire_a in_o one_o part_n and_o in_o one_o point_n and_o may_v exist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n see_v bellarmine_n the_o eucharist_n lib._n 1._o cap._n 2._o reg_fw-la 3._o &_o lib._n 3._o c._n 7._o the_o council_n of_o trent_n say_v existit_fw-la say_v sess_n 13._o cap._n 3._o totus_fw-la christus_fw-la &_o integer_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o sub_fw-la qualibet_fw-la ejus_fw-la speciei_fw-la parte_fw-la existit_fw-la whole_a and_o entire_a christ_n be_v in_o the_o eucharist_n under_o the_o species_n of_o bread_n and_o under_o every_o part_n of_o the_o species_n of_o bread._n i_o shall_v now_o show_v that_o the_o father_n assert_v quite_o contrary_a to_o all_o these_o maxim_n of_o the_o roman_a church_n give_v we_o a_o different_a account_n of_o the_o nature_n and_o property_n of_o body_n and_o in_o the_o particular_n forename_a make_v no_o difference_n betwixt_o christ_n body_n and_o we_o 1_o assertion_n they_o assert_v that_o every_o organise_v body_n not_o except_v the_o body_n of_o christ_n be_v visible_a and_o palpable_a tertullian_n tenetur_fw-la tertullian_n de_fw-fr resurrect_v c._n 35._o corpus_fw-la hominis_fw-la non_fw-la aliud_fw-la intelligam_fw-la quam_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la quod_fw-la tenetur_fw-la i_o understand_v nothing_o by_o the_o body_n of_o a_o man_n etc._n etc._n but_o what_o be_v see_v and_o feel_v methodius_n ãâã_d methodius_n apud_fw-la phatium_fw-la cod._n 234._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d god_n be_v incorporeal_a and_o therefore_o invisible_a eustathius_n antioch_n ãâã_d antioch_n de_fw-fr engastrimytho_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o he_o be_v invisible_a without_o doubt_n he_o be_v incorporeal_a speak_v of_o samuel_n raise_v at_o endor_n didymus_n ãâã_d didymus_n caten_v in_o joan._n 4.24_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o a_o thing_n be_v invisible_a it_o present_o follow_v that_o it_o be_v incorporeal_a greg._n nazianzen_n ãâã_d nazianzen_n orat._n 34._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o god_n be_v a_o body_n what_o kind_n of_o body_n and_o how_o a_o impalpable_a and_o invisible_a one_o this_o be_v not_o the_o nature_n of_o body_n and_o he_o cry_v out_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d o_o strange_a licence_n to_o imagine_v thus_o greg._n nyssen_n etc._n nyssen_n de_fw-fr opific_n hom_n cap._n 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n say_v that_o be_v not_o a_o body_n that_o want_v colour_n figure_n solidness_n space_n weight_n and_o the_o rest_n of_o its_o attribute_n s._n austin_n videremus_fw-la austin_n de_fw-fr verb._n domini_fw-la ser._n 60._o semper_fw-la quidem_fw-la divinitate_fw-la nobiscum_fw-la est_fw-la sed_fw-la nisi_fw-la corporaliter_fw-la abiret_fw-la à _fw-la nobis_fw-la semper_fw-la ejus_fw-la corpus_fw-la carnaliter_fw-la videremus_fw-la speak_v of_o our_o lord_n say_z he_o be_v always_o with_o we_o by_o his_o divinity_n but_o if_o he_o be_v not_o corporal_o absent_a from_o we_o we_o shall_v always_o carnal_o see_v his_o body_n ephrem_fw-la antioch_n ãâã_d antioch_n apud_fw-la photium_fw-la cod._n 229._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d no_o man_n of_o any_o sense_n can_v say_v that_o the_o nature_n of_o that_o which_o be_v palpable_a and_o impalpable_a of_o that_o which_o be_v visible_a and_o that_o which_o be_v invisible_a be_v the_o same_o although_o the_o valentinian_o in_o eulogius_n ãâã_d eulogius_n ibid._n cod._n 230._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o the_o nature_n of_o that_o which_o be_v visible_a and_o that_o which_o be_v invisible_a be_v the_o same_o and_o so_o do_v the_o manichee_n ibid._n vigilius_n est_fw-la vigilius_n lib._n 4._o contr_n eutych_n necesse_fw-la erit_fw-la ut_fw-la caro_fw-la sicut_fw-la &_o verbum_fw-la si_fw-la unius_fw-la cum_fw-la eo_fw-la est_fw-la naturae_fw-la increata_fw-la sit_fw-la &_o invisibilis_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la carnem_fw-la his_fw-la conditionibus_fw-la subjacere_fw-la impossibile_fw-it est_fw-la speak_v of_o the_o lord_n body_n say_v it_o be_v necessary_a the_o flesh_n as_o well_o as_o the_o word_n if_o they_o be_v of_o one_o nature_n be_v uncreated_a and_o invisible_a but_o it_o be_v impossible_a that_o flesh_n shall_v be_v the_o subject_a of_o such_o condition_n titus_n bostrensis_n etc._n bostrensis_n contr._n manich._n l._n 2._o omne_fw-la quod_fw-la sub_fw-la aspectum_fw-la cadit_fw-la cum_fw-la sit_fw-la corpus_fw-la natura_fw-la oppositum_fw-la est_fw-la inaspectabili_fw-la &_o incorporeo_fw-la etc._n etc._n every_o thing_n that_o fall_v under_o our_o sight_n see_v it_o be_v a_o body_n be_v in_o nature_n opposite_a to_o that_o which_o be_v invisible_a and_o incorporeal_a damascen_n ãâã_d damascen_n de_fw-fr fide_fw-la orth._n lib._n 1._o c._n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d how_o can_v that_o be_v a_o body_n &c_n &c_n which_o be_v impalpable_a and_o invisible_a gregory_n the_o great_a naturae_fw-la great_a moral_a lib._n 14._o c._n 33._o erit_fw-la itaque_fw-la subtilis_fw-la quia_fw-la &_o incorruptibilis_fw-la erit_fw-la palpabilis_fw-la quia_fw-la non_fw-la amittet_fw-la essentiam_fw-la veracis_n naturae_fw-la speak_v of_o a_o glorify_a body_n say_v it_o will_v therefore_o be_v a_o subtle_a body_n because_o it_o will_v be_v incorruptible_a and_o it_o will_v be_v palpable_a because_o it_o shall_v not_o lose_v the_o essence_n of_o its_o true_a nature_n cyril_n of_o alex._n in_o his_o explication_n of_o the_o three_o anathema_n of_o the_o ephesine_n council_n ãâã_d council_n tom._n 3_o council_n labbe_n p._n 817._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o be_v not_o a_o stranger_n to_o that_o body_n which_o he_o have_v unite_v to_o himself_o which_o we_o say_v be_v capable_a to_o be_v feel_v and_o to_o be_v see_v in_o fine_a the_o church_n of_o rome_n make_v christ_n body_n invisible_a though_o it_o be_v present_a the_o father_n never_o make_v it_o so_o but_o because_o it_o be_v absent_a so_o ammonius_n ãâã_d ammonius_n caten_v in_o joan._n 16.10_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o be_v take_v up_o into_o heaven_n and_o become_v invisible_a unto_o men._n and_o the_o author_n imperfecti_fw-la operis_fw-la in_o matthaeum_n timetur_fw-la matthaeum_n homil._n 53._o si_fw-mi sit_fw-la praesens_fw-la non_fw-la creditur_fw-la sed_fw-la videtur_fw-la cùm_fw-la autem_fw-la absens_fw-la fuerit_fw-la non_fw-la videtur_fw-la sed_fw-la creditur_fw-la dum_fw-la timetur_fw-la when_o he_o be_v present_a he_o be_v not_o believe_v but_o see_v but_o when_o he_o be_v absent_a he_o be_v not_o see_v but_o believe_v whilst_o he_o be_v fear_v 2_o assertion_n the_o father_n assert_v that_o every_o body_n be_v quantum_fw-la and_o as_o it_o have_v quantity_n possess_v a_o place_n or_o space_n and_o be_v commensurate_a to_o it_o that_o a_o body_n can_v be_v in_o more_o than_o one_o place_n nor_o be_v entire_a in_o one_o part_n nor_o exist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n all_o which_o be_v false_a if_o transubstantiation_n be_v true_a s._n basil_n ãâã_d basil_n contr._n eunom_n l._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d make_v that_o to_o be_v incorporeal_a who_o essence_n can_v be_v divide_v three_o way_n or_o have_v not_o three_o dimension_n greg._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n de_fw-fr opific_n hom._n c._n 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o if_o you_o take_v quantity_n solidness_n and_o other_o property_n from_o the_o subject_a the_o whole_a nature_n of_o the_o body_n be_v dissolve_v etc._n etc._n s._n austin_n say_v so_o much_o upon_o this_o argument_n that_o i_o must_v only_o mention_v some_o few_o testimony_n out_o of_o a_o great_a heap_n that_o may_v be_v collect_v he_o say_v constat_fw-la say_v lib._n 4._o de_fw-fr orig._n animae_fw-la c._n 11._o corpus_fw-la est_fw-la quicquid_fw-la majoribus_fw-la &_o minoribus_fw-la suis_fw-la partibus_fw-la majora_fw-la &_o minora_fw-la spatia_fw-la locorum_fw-la continentibus_fw-la constat_fw-la a_o body_n be_v that_o which_o consist_v of_o great_a and_o lesser_a part_n contain_v great_a and_o lesser_a space_n of_o place_n again_o
corporis_fw-la sed_fw-la voluntate_fw-la cordis_fw-la accedimus_fw-la sic_fw-la se_fw-la tangi_fw-la voluit_fw-la sic_fw-la tangitur_fw-la ab_fw-la eye_n à _fw-la quibus_fw-la benè_fw-la tangitur_fw-la ascendens_fw-la ad_fw-la patrem_fw-la manens_fw-la cum_fw-la patre_fw-la aequalis_fw-la patri_fw-la we_o run_v to_o christ_n not_o by_o walk_v but_o by_o believe_v nor_o do_v we_o approach_v he_o by_o the_o motion_n of_o our_o body_n but_o by_o the_o will_n of_o our_o heart_n and_o afterward_o thus_o he_o will_v be_v touch_v and_o thus_o he_o be_v touch_v by_o all_o that_o right_o touch_v he_o ascend_v to_o the_o father_n remain_v with_o the_o father_n equal_a to_o the_o father_n and_o in_o the_o next_o tractate_n morsibus_fw-la tractate_n idem_fw-la tract_n 27._o in_o joan._n quid_fw-la est_fw-la hoc_fw-la hinc_fw-la solvit_fw-la illud_fw-la quod_fw-la non_fw-la noverant_fw-la illi_fw-la enim_fw-la putabant_fw-la eum_fw-la erogaturum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ille_fw-la autem_fw-la dixit_fw-la se_fw-la ascensurum_fw-la in_o coelum_fw-la utique_fw-la integrum_fw-la cùm_fw-la videritis_fw-la filium_fw-la hominis_fw-la ascendentem_fw-la ubi_fw-la erat_fw-la priùs_fw-la certè_fw-la vel_fw-la tunc_fw-la videbitis_fw-la quia_fw-la non_fw-la eo_fw-la modo_fw-la quo_fw-la puratis_fw-la erogat_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la certè_fw-la vel_fw-la tunc_fw-la intelligetis_fw-la quia_fw-la gratia_fw-la ejus_fw-la non_fw-la consumitur_fw-la morsibus_fw-la upon_o those_o word_n what_o if_o you_o see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v etc._n etc._n what_o do_v this_o mean_a he_o hence_o resolve_v that_o which_o they_o do_v not_o know_v for_o they_o imagine_v that_o he_o will_v bestow_v his_o body_n upon_o they_o and_o he_o tell_v they_o that_o he_o will_v ascend_v into_o heaven_n entire_a and_o whole_a when_o you_o shall_v see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v where_o he_o be_v before_o then_o sure_o you_o will_v see_v that_o he_o do_v not_o bestow_v his_o body_n after_o that_o manner_n you_o think_v he_o do_v sure_o you_o will_v then_o at_o least_o understand_v that_o his_o grace_n be_v not_o consume_v by_o bite_n of_o the_o tooth_n gelasius_n eum_fw-la gelasius_n contr._n eutych_n l._n 4._o credere_fw-la in_o filium_fw-la dei_fw-la hoc_fw-la est_fw-la videre_fw-la hoc_fw-la est_fw-la audire_fw-la hoc_fw-la est_fw-la odorari_fw-la hoc_fw-la est_fw-la gustare_fw-la hoc_fw-la est_fw-la contrectare_fw-la eum_fw-la therefore_o say_v well_o to_o believe_v on_o the_o son_n of_o god_n this_o be_v to_o see_v he_o this_o be_v to_o hear_v he_o this_o be_v to_o smell_v this_o be_v to_o taste_v he_o and_o this_o be_v to_o handle_v he_o these_o testimony_n one_o will_v think_v be_v sufficient_a to_o tell_v we_o the_o sense_n of_o the_o father_n in_o this_o matter_n yet_o with_o the_o reader_n be_v leave_n i_o will_v add_v a_o few_o consideration_n more_o to_o put_v it_o out_o of_o all_o doubt_n 1_o consideration_n it_o appear_v there_o be_v no_o necessity_n to_o understand_v eat_v and_o drink_v christ_n body_n in_o the_o eucharist_n of_o his_o natural_a body_n receive_v into_o we_o because_o the_o father_n say_v we_o eat_v and_o drink_v and_o partake_v of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o baptism_n which_o by_o the_o confession_n of_o all_o can_v be_v do_v only_o spiritual_o there_o thus_o cyril_n of_o alexandria_n 9.6_o alexandria_n in_o joan._n 9.6_o say_v the_o gentile_n can_v not_o have_v shake_v off_o their_o blindness_n and_o contemplate_v the_o divine_a and_o h._n light_n that_o be_v attain_v the_o knowledge_n of_o the_o holy_a and_o consubstantial_a trinity_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d unless_o by_o holy_a baptism_n they_o have_v be_v make_v partaker_n of_o his_o holy_a flesh_n and_o wash_v away_o the_o blackness_n of_o their_o sin_n and_o shake_v off_o the_o devil_n power_n and_o elsewhere_o ãâã_d elsewhere_o glaphyr_n in_o exod._n lib._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o the_o eunuch_n he_o by_o his_o question_n say_v he_o show_v that_o he_o be_v partaker_n of_o the_o spiritual_a lamb_n for_o he_o be_v present_o think_v worthy_a of_o baptism_n fulgentius_n providebit_fw-la fulgentius_n de_fw-fr bapt._n aethiop_n in_o fine_a nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &_o biberitis_fw-la ejus_fw-la sanguinem_fw-la non_fw-la habebitis_fw-la vitam_fw-la in_o vobis_fw-la quod_fw-la quisquis_fw-la non_fw-la solum_fw-la secundùm_fw-la veritatis_fw-la mysteria_fw-la sed_fw-la secundùm_fw-la mysterii_fw-la veritatem_fw-la considerare_fw-la poterit_fw-la in_fw-la ipso_fw-la lavacro_fw-la s._n regenerationis_fw-la hoc_fw-la fieri_fw-la providebit_fw-la unless_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v have_v no_o life_n in_o you_o which_o whosoever_o can_v consider_v not_o only_o according_a to_o the_o mystery_n of_o truth_n viz._n in_o the_o sacrament_n but_o according_a to_o the_o truth_n of_o the_o mystery_n will_v see_v that_o this_o be_v do_v in_o the_o laver_n of_o holy_a regeneration_n and_o again_o efficitur_fw-la again_o ibid._n nec_fw-la cviquam_fw-la esse_fw-la aliquatenus_fw-la ambigendum_fw-la tunâ_n unumquemque_fw-la fidelium_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la participem_fw-la fieri_fw-la quando_fw-la in_o baptismate_fw-la membrum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la efficitur_fw-la neither_o need_v any_o one_o in_o the_o least_o doubt_n that_o every_o believer_n be_v then_o make_v partaker_n of_o christ_n body_n and_o blood_n when_o he_o be_v make_v in_o baptism_n a_o member_n of_o christ_n body_n therefore_o s._n basil_n 3._o basil_n in_o esa_n 3._o say_v that_o the_o lord_n take_v away_o christ_n from_o those_o who_o have_v put_v he_o on_o by_o baptism_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o sin_v afterward_o trample_v upon_o his_o body_n and_o count_v the_o blood_n of_o the_o covenant_n a_o unholy_a thing_n 2_o consideration_n the_o father_n with_o reference_n to_o eat_v and_o drink_v distinguish_v christ_n true_a body_n from_o his_o sacramental_a one_o which_o they_o can_v not_o do_v if_o christ_n true_a and_o natural_a body_n and_o blood_n be_v eat_v and_o drink_v in_o a_o proper_a sense_n in_o the_o sacrament_n s._n chrysostome_n ãâã_d chrysostome_n in_o 1_o cor._n c._n 11._o v._n 29._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d expound_v those_o word_n he_o that_o eat_v and_o drink_v unworthy_o etc._n etc._n say_v as_o christ_n presence_n which_o bring_v those_o great_a and_o unspeakable_a blessing_n to_o we_o do_v condemn_v those_o the_o more_o that_o do_v not_o receive_v it_o so_o also_o the_o mystery_n make_v way_n for_o great_a punishment_n to_o those_o that_o unworthy_o partake_v of_o they_o s._n austin_n celebratur_fw-la austin_n contr._n faustum_n l._n 20._o c._n 21._o huius_fw-la sacrificii_fw-la caro_fw-la &_o sanguis_fw-la etc._n etc._n in_o passione_n christi_fw-la per_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la reddebatur_fw-la post_fw-la ascensum_fw-la christi_fw-la per_fw-la sacramentum_fw-la memoriae_fw-la celebratur_fw-la who_o word_n i_o have_v give_v chap._n 10._o posit_n 2._o make_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n to_o be_v exhibit_v in_o the_o truth_n at_o his_o passion_n and_o in_o the_o sacrament_n only_o the_o memory_n of_o it_o to_o be_v celebrate_v bede_n saginatur_fw-la bede_n in_o psal_n 21_o intelligent_a in_o pane_n &_o vino_fw-la visibiliter_fw-la sibi_fw-la proposito_fw-la aliud_fw-la invisibile_fw-la scilicet_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la verum_fw-la domini_fw-la qui_fw-la verus_fw-la cibus_fw-la &_o potus_fw-la sunt_fw-la quo_fw-la non_fw-la venture_n distenditur_fw-la sed_fw-la mens_fw-la saginatur_fw-la upon_o those_o word_n the_o poor_a shall_v eat_v and_o be_v satisfy_v say_v by_o this_o bread_n and_o wine_n which_o be_v visible_o offer_v to_o they_o they_o will_v understand_v another_o invisible_a thing_n viz._n the_o true_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n which_o be_v real_o meat_n and_o drink_n not_o such_o as_o fill_v the_o belly_n but_o which_o nourish_v the_o mind_n and_o in_o another_o place_n reficiuntur_fw-la place_n in_o esdram_n lib._n 2._o cap._n 8._o immolatio_fw-la paschae_fw-la gloriam_fw-la insinuet_fw-la resurrectionis_fw-la cùm_fw-la omnes_fw-la electi_fw-la carne_fw-la agni_fw-la immaculati_fw-la id_fw-la est_fw-la dei_fw-la &_o domini_fw-la nostri_fw-la non_fw-la amplius_fw-la in_o sacramento_n credentes_fw-la sed_fw-la in_o reipsa_fw-la ac_fw-la veritate_fw-la videntes_fw-la reficiuntur_fw-la speak_v of_o the_o passover_n the_o immolation_n of_o this_o passover_n represent_v the_o glory_n of_o our_o resurrection_n when_o all_o the_o elect_n shall_v eat_v together_o the_o flesh_n of_o the_o immaculate_a lamb_n i_o mean_v of_o he_o who_o be_v our_o god_n and_o lord_n no_o more_o in_o sacrament_n as_o believer_n but_o in_o the_o thing_n itself_o and_o in_o truth_n as_o spectator_n neither_o be_v that_o of_o isidore_n of_o sevil_n 15._o sevil_n de_fw-fr officiis_n eccles_n l._n 1_o c._n 15._o to_o be_v pass_v over_o who_o mention_n this_o prayer_n in_o the_o liturgy_n of_o his_o time_n 1617._o ut_fw-la oblatio_fw-la quae_fw-la domino_fw-la offertur_fw-la sanctificata_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la corpori_fw-la &_o sanguini_fw-la christi_fw-la conformetur_fw-la not_o confirmetur_fw-la as_o the_o last_o colen_n edition_n absurd_o have_v print_v it_o an._n 1617._o that_o the_o
loco_fw-la again_o epist_n 3._o ad_fw-la volusian_n quorum_fw-la nullum_fw-la potest_fw-la esse_fw-la ubique_fw-la totum_fw-la quoniam_fw-la per_fw-la innumerabiles_fw-la part_n aliud_fw-la alibi_fw-la habeat_fw-la necesse_fw-la est_fw-la &_o quantumcumque_fw-la sit_fw-la corpus_fw-la seu_fw-la quantulumcunque_fw-la corpusculum_fw-la loci_fw-la occupet_fw-la spatium_fw-la eundemque_fw-la locum_fw-la sic_fw-la impleat_fw-la ut_fw-la in_o nulla_fw-la ejus_fw-la parte_fw-la sit_fw-la totum_fw-la non_fw-la sic_fw-la deus_fw-la dicitur_fw-la implere_fw-la mundum_fw-la velut_fw-la aqua_fw-la velut_fw-la aer_fw-la ut_fw-la minore_fw-la svi_fw-la parte_fw-la minorem_fw-la mundi_fw-la impleat_fw-la partem_fw-la &_o majore_fw-la majorem_fw-la novit_n ubique_fw-la totus_fw-la esse_fw-la &_o nullo_n contineri_fw-la loco_fw-la distinguish_v body_n into_o gross_a and_o subtle_a one_o he_o say_v both_o be_v body_n none_o of_o which_o can_v be_v every_o where_o whole_a and_o entire_a because_o by_o reason_n of_o its_o innumerable_a part_n it_o must_v have_v another_o place_n elsewhere_o and_o how_o great_a or_o little_o soever_o a_o body_n be_v it_o possess_v a_o space_n of_o place_n and_o so_o fill_v that_o place_n that_o it_o be_v not_o whole_a in_o any_o part_n of_o it_o and_o a_o little_a after_o god_n be_v not_o thus_o say_v to_o fill_v the_o world_n in_o the_o same_o manner_n as_o water_n or_o air_n do_v so_o that_o by_o a_o lesser_a part_n of_o himself_o he_o fill_v a_o lesser_a part_n of_o the_o world_n and_o by_o a_o great_a part_n a_o great_a so_o that_o according_a to_o he_o none_o but_o god_n and_o spirit_n can_v have_v such_o a_o existence_n so_o in_o his_o epistle_n to_o euodius_n toto_fw-la euodius_n epist_n 101._o nullum_fw-la esse_fw-la quantulumcunque_fw-la corpusculum_fw-la quod_fw-la non_fw-la pro_fw-la svo_fw-la modo_fw-la loci_fw-la occupet_fw-la spatium_fw-la nec_fw-la in_o eo_fw-la quod_fw-la occupo_fw-la ubique_fw-la sit_fw-la totum_fw-la sed_fw-la minus_fw-la sit_fw-la in_o parte_fw-la quà m_fw-la in_o toto_fw-la there_o be_v no_o body_n so_o little_a which_o after_o its_o manner_n do_v not_o possess_v a_o local_a space_n neither_o be_v it_o whole_a every_o where_n in_o that_o space_n it_o possess_v but_o less_o in_o a_o part_n of_o that_o space_n than_o in_o the_o whole_a and_o again_o etc._n again_o contra_n epist_n manichaei_n cap._n 16._o nec_fw-la omnino_fw-la potest_fw-la esse_fw-la aliquod_fw-la corpus_fw-la sive_fw-la coeleste_fw-la sive_fw-la terrestre_fw-fr sive_fw-la aereum_fw-la sive_fw-la humidum_fw-la quod_fw-la non_fw-la minus_fw-la sit_fw-la in_o parte_fw-la quà m_fw-la in_o toto_fw-la neque_fw-la ullo_fw-la modo_fw-la possit_fw-la in_o loco_fw-la huius_fw-la partis_fw-la habere_fw-la aliam_fw-la partem_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la hic_fw-la aliud_fw-la alibi_fw-la per_fw-la spatia_fw-la qúaelibet_fw-la locorum_fw-la distantia_fw-la &_o dividua_fw-la etc._n etc._n there_o can_v be_v no_o body_n either_o celestial_a or_o terrestrial_a aereal_a or_o aqueous_a that_o be_v not_o less_o in_o a_o part_n than_o in_o the_o whole_a nor_o can_v it_o any_o way_n have_v another_o part_n in_o the_o place_n of_o this_o part_n but_o must_v have_v one_o here_o another_z elsewhere_o throughout_o the_o several_a distant_a and_o divide_a space_n of_o place_n etc._n etc._n but_o the_o nature_n of_o the_o soul_n be_v not_o find_v to_o be_v extend_v to_o the_o space_n of_o place_n by_o any_o bulkiness_n distendi_fw-la animae_fw-la vero_fw-la natura_fw-la nullo_n modo_fw-la invenitur_fw-la locorum_fw-la spatiis_fw-la aliquâ_fw-la mole_n distendi_fw-la he_o say_v the_o same_o in_o another_o epistle_n erunt_fw-la epistle_n ad_fw-la dardanum_n epist_n 57_o spatia_fw-la locorum_fw-la tolle_fw-la corporibus_fw-la nusquam_fw-la erunt_fw-la &_o quia_fw-la nusquam_fw-la erunt_fw-la nec_fw-la erunt_fw-la and_o add_v take_v away_o local_a extent_n from_o body_n and_o they_o will_v be_v no_o where_o and_o if_o they_o be_v not_o where_o they_o will_v not_o be_v at_o all_o in_o the_o same_o epistle_n speak_v of_o the_o divine_a person_n that_o nothing_o hinder_v why_o they_o may_v not_o be_v every_o where_fw-mi simul_fw-la argue_v thus_o for_o they_o be_v not_o body_n modum_fw-la non_fw-la enim_fw-la corpora_fw-la sunt_fw-la quorum_fw-la amplior_fw-la sit_fw-la in_o tribus_fw-la quam_fw-la in_o singulis_fw-la magnitudo_fw-la nec_fw-la loca_fw-la suis_fw-la molibus_fw-la tenent_fw-la ut_fw-la distantibus_fw-la spatiis_fw-la simul_fw-la esse_fw-la non_fw-la possint_fw-la ubique_fw-la totum_fw-la praesentem_fw-la esse_fw-la non_fw-la dubites_fw-la tanquam_fw-la deum_fw-la &_o in_o eodem_fw-la templo_fw-la dei_fw-la esse_fw-la tanquam_fw-la inhabitantem_fw-la deum_fw-la &_o in_o loco_fw-la aliquo_fw-la coeli_fw-la propter_fw-la very_fw-la corporis_fw-la modum_fw-la who_o magnitude_n be_v large_a in_o three_o than_o in_o one_o nor_o do_v they_o possess_v place_n by_o their_o bulk_n so_o as_o not_o to_o be_v able_a to_o be_v in_o distant_a space_n at_o once_o which_o be_v the_o nature_n he_o acknowledge_v of_o body_n he_o say_v also_o of_o christ_n we_o be_v not_o to_o doubt_v that_o whole_a christ_n be_v every_o where_o present_a as_o god_n and_o be_v in_o the_o same_o temple_n of_o god_n as_o a_o inhabit_v deity_n and_o in_o one_o certain_a place_n of_o heaven_n by_o reason_n of_o the_o nature_n of_o his_o true_a body_n elsewhere_o potest_fw-la elsewhere_o de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la l._n 22._o c._n 29._o deus_fw-la totus_fw-la in_o coelo_fw-la est_fw-la totus_fw-la in_o terra_fw-la non_fw-la alternis_fw-la temporibus_fw-la sed_fw-la utrumque_fw-la simul_fw-la quod_fw-la nulla_fw-la natura_fw-la corporalis_fw-la potest_fw-la god_n be_v whole_a in_o heaven_n and_o whole_a on_o earth_n not_o at_o different_a time_n successive_o but_o both_o together_o which_o not_o corporeal_a nature_n be_v capable_a of_o again_o majorem_fw-la again_o epist_n 6._o ad_fw-la italicam_fw-la omne_fw-la quod_fw-la oculis_fw-la corporeis_fw-la conspici_fw-la potest_fw-la in_fw-la loco_fw-la aliquo_fw-la sit_fw-la necesse_fw-la est_fw-la neque_fw-la ubique_fw-la sit_fw-la totum_fw-la sed_fw-la minore_fw-la svi_fw-la parte_fw-la minorem_fw-la locum_fw-la occupet_fw-la &_o majore_fw-la majorem_fw-la every_o thing_n that_o may_v be_v see_v with_o bodily_a eye_n must_v of_o necessity_n be_v in_o some_o place_n nor_o can_v it_o be_v whole_a every_o where_n but_o must_v possess_v a_o lesser_a place_n by_o a_o lesser_a part_n of_o itself_o and_o a_o great_a place_n by_o a_o great_a part._n he_o repeat_v almost_o the_o same_o in_o his_o twenty_o eight_o epistle_n and_o in_o another_o book_n habent_fw-la book_n cont._n epist_n manichaei_n c._n 16._o aeris_fw-la part_n suos_fw-la quoque_fw-la implent_fw-la locos_fw-la nec_fw-la fieri_fw-la potest_fw-la ut_fw-la aer_fw-la quo_fw-la impletur_fw-la haec_fw-la domus_fw-la simul_fw-la secum_fw-la in_o eadem_fw-la domo_fw-la habere_fw-la possit_fw-la etiam_fw-la illum_fw-la aerem_fw-la quem_fw-la vicini_fw-la habent_fw-la the_o part_n of_o air_n also_o fill_v their_o place_n nor_o be_v it_o possible_a that_o the_o air_n that_o fill_v this_o house_n shall_v together_o with_o it_o have_v the_o air_n that_o be_v in_o a_o neighbour_n house_n again_o elsewhere_o alia_fw-la elsewhere_o de_fw-fr immort_n animae_fw-la c._n 16._o mole_n omnis_fw-la quae_fw-la occupo_fw-la locum_fw-la non_fw-la est_fw-la in_o singulis_fw-la suis_fw-la partibus_fw-la tota_fw-la sed_fw-la in_o omnibus_fw-la quare_fw-la aliqua_fw-la pars_fw-la ejus_fw-la alibi_fw-la est_fw-la &_o alibi_fw-la alia_fw-la every_o thing_n of_o bulk_n that_o possess_v a_o place_n be_v not_o whole_a in_o its_o single_a part_n but_o whole_a in_o all_o its_o part_n therefore_o one_o part_n of_o it_o be_v in_o this_o place_n and_o another_o in_o another_o in_o another_o tract_n terra_fw-la tract_n tract_n 31._o in_o joan._n homo_fw-la secundùm_fw-la corpus_fw-la in_o loco_fw-la est_fw-la &_o de_fw-fr loco_fw-la migrat_fw-la &_o cum_fw-la ad_fw-la alium_fw-la locum_fw-la venerit_fw-la in_fw-la eo_fw-la loco_fw-la unde_fw-la venit_fw-la non_fw-la est_fw-la deus_fw-la autem_fw-la implet_fw-la omne_fw-la &_o ubique_fw-la totus_fw-la est_fw-la non_fw-la secundùm_fw-la spatia_fw-la tenetur_fw-la locis_fw-la erat_fw-la tamen_fw-la christus_fw-la secundùm_fw-la visibilem_fw-la carnem_fw-la in_o terra_fw-la secundùm_fw-la invisibilem_fw-la majestatem_fw-la in_o coelo_fw-la &_o in_fw-la terra_fw-la man_n as_o to_o his_o body_n be_v in_o a_o place_n and_o pass_v from_o one_o place_n to_o another_o and_o when_o he_o come_v to_o another_o place_n he_o be_v no_o long_o in_o that_o place_n from_o whence_o he_o come_v but_o god_n fill_v all_o thing_n and_o be_v every_o where_o whole_a not_o confine_v to_o place_n according_a to_o space_n christ_n according_a to_o his_o visible_a flesh_n be_v on_o earth_n according_a to_o his_o invisible_a majesty_n in_o heaven_n and_o earth_n to_o name_v but_o two_o or_o three_o more_o out_o of_o s._n austin_n who_o seem_v to_o speak_v prophetical_o etc._n prophetical_o de_fw-fr unit_fw-la eccles_n c._n 10._o his_o dictis_fw-la mox_fw-la ascendit_fw-la in_o coelum_fw-la praemunire_n voluit_fw-la aures_fw-la nostras_fw-la adversus_fw-la eos_fw-la qui_fw-la procedentibus_fw-la temporibus_fw-la exsurrecturos_fw-la esse_fw-la praedixerat_fw-la &_o dicturos_fw-la ecce_fw-la hic_fw-la christus_fw-la ecce_fw-la illic_fw-la quibus_fw-la nec_fw-la crederemus_fw-la admonuit_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la nobis_fw-la excusatio_fw-la est_fw-la si_fw-la crediderimus_fw-la contra_fw-la vocem_fw-la pastoris_fw-la nostri_fw-la tam_fw-la claram_fw-la
say_v ãâã_d say_v author_n libr._n cvi_fw-la tit_n celebres_fw-la opiniones_fw-la de_fw-la anima_fw-la c._n 10._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o be_v impossible_a for_o one_o body_n to_o penetrate_v another_o body_n and_o the_o same_o author_n say_v contineri_fw-la say_v ibid._n cap._n ult_n sic_fw-la dici_fw-la posset_n in_fw-la milii_fw-la grano_fw-la coelum_fw-la contineri_fw-la that_o if_o this_o be_v possible_a you_o may_v then_o say_v that_o heaven_n itself_o may_v be_v contain_v in_o a_o grain_n of_o millet_n the_o father_n argue_v against_o martion_n upon_o this_o rule_n that_o whatsoever_o contain_v another_o thing_n be_v great_a than_o that_o which_o be_v contain_v in_o it_o so_o do_v epiphanius_n ãâã_d epiphanius_n haeres_fw-la 42._o sec_fw-la 7._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o do_v tertullian_n 15._o tertullian_n contr._n martion_n l._n 1._o c._n 15._o irenaeus_n 1._o irenaeus_n adu._n haer._n l._n 2._o c._n 1._o have_v the_o same_o rule_n and_o laugh_v at_o marcion_n god_n upon_o that_o account_n greg._n nyssen_n mosis_fw-la nyssen_n de_fw-fr vita_fw-la mosis_fw-la prove_v that_o the_o deity_n have_v no_o bound_n by_o this_o argument_n that_o otherwise_o what_o contain_v will_v be_v great_a than_o the_o deity_n contain_v therein_o theophylus_fw-la antioch_n ãâã_d antioch_n ad_fw-la autolycum_n l._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v this_o be_v the_o property_n of_o the_o almighty_a and_o true_a god_n not_o only_o to_o be_v every_o where_o but_o to_o inspect_v and_o hear_v all_o thing_n neither_o be_v he_o contain_v in_o a_o place_n for_o else_o the_o contain_v place_n will_v be_v great_a than_o himself_o for_o that_o which_o contain_v be_v great_a than_o that_o which_o be_v contain_v in_o it_o i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o the_o remarkable_a word_n of_o fulgentius_n etc._n fulgentius_n de_fw-fr fide_fw-la ad_fw-la petr._n c._n 3._o unaquaeque_fw-la res_fw-la ita_fw-la permanet_fw-la sicut_fw-la à _fw-la deo_fw-la accepit_fw-la ut_fw-la esset_fw-la alia_fw-la quidem_fw-la sic_fw-la alia_fw-la autem_fw-la sic_fw-la neque_fw-la enim_fw-la sic_fw-la datum_fw-la est_fw-la corporibus_fw-la ut_fw-la sint_fw-la sicut_fw-la spiritus_fw-la acceperunt_fw-la etc._n etc._n every_o thing_n so_o remain_v as_o it_o have_v receive_v of_o god_n that_o it_o shall_v be_v one_o on_o this_o manner_n and_o another_o on_o that_o for_o it_o be_v not_o give_v to_o body_n to_o exist_v after_o such_o a_o manner_n as_o be_v grant_v unto_o spirit_n etc._n etc._n chap._n vi_o the_o six_o difference_n the_o church_n of_o rome_n suitable_o to_o the_o strange_a doctrine_n it_o teach_v about_o christ_n body_n and_o blood_n teach_v we_o not_o to_o believe_v the_o report_n our_o sense_n make_v that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o sacrament_n but_o to_o pass_v a_o contrary_a judgement_n to_o what_o they_o inform_v we_o herein_o but_o the_o father_n teach_v the_o contrary_a that_o we_o may_v secure_o rely_v upon_o the_o evidence_n of_o our_o sense_n as_o to_o any_o body_n even_o as_o to_o the_o true_a body_n of_o christ_n that_o the_o church_n of_o rome_n will_v not_o have_v we_o in_o this_o matter_n to_o attend_v to_o the_o evidence_n of_o sense_n be_v needless_a to_o prove_v since_o nothing_o be_v more_o common_a than_o to_o hear_v they_o call_v upon_o we_o to_o distrust_v they_o and_o to_o believe_v against_o their_o report_n thus_o the_o trent_n catechism_n possit_fw-la catechism_n ad_fw-la paroch_n de_fw-fr euchar._n part_n 2._o num_fw-la 25._o nullam_fw-la elementorum_fw-la substantiam_fw-la remanere_fw-la quamvis_fw-la nihil_fw-la magis_fw-la à _fw-la sensibus_fw-la alienum_fw-la &_o remotum_fw-la videri_fw-la possit_fw-la teach_v we_o to_o believe_v that_o no_o substance_n of_o the_o element_n remain_v in_o the_o eucharist_n though_o nothing_o seem_v more_o strange_a and_o remote_a from_o our_o sense_n than_o this_o and_o again_o potest_fw-la again_o ib._n n._n 46._o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la ita_fw-la sumimus_fw-la ut_fw-la tamen_fw-la quod_fw-la verè_fw-la sit_fw-la sensibus_fw-la percipi_fw-la non_fw-la potest_fw-la we_o so_o receive_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n that_o yet_o we_o can_v perceive_v by_o our_o sense_n that_o it_o be_v true_o so_o as_o for_o the_o father_n they_o be_v stranger_n to_o this_o doctrine_n nor_o do_v they_o betray_v the_o christian_a cause_n in_o this_o manner_n by_o take_v away_o all_o certainty_n from_o the_o testimony_n of_o our_o sense_n they_o on_o the_o contrary_a prove_v the_o truth_n of_o christ_n body_n against_o the_o valentinian_o the_o marcionite_n and_o other_o heretic_n by_o this_o argument_n which_o the_o church_n of_o rome_n reject_v they_o make_v their_o appeal_n frequent_o as_o s._n john_n have_v do_v before_o they_o to_o what_o have_v be_v see_v with_o man_n eye_n to_o what_o their_o ear_n have_v hear_v and_o their_o hand_n have_v handle_v without_o any_o suspicion_n of_o their_o be_v deceive_v thus_o irenaeus_n pertulit_fw-la irenaeus_n lib._n 3._o adv_n haeres_fw-la c._n 20._o hoc_fw-la autem_fw-la &_o illis_fw-la occurrit_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la eum_fw-la putatiuè_fw-la passum_fw-la si_fw-la enim_fw-la non_fw-la verè_fw-la passus_fw-la est_fw-la nulla_fw-la gratia_fw-la ei_fw-la cùm_fw-la nulla_fw-la fuerit_fw-la passio_fw-la et_fw-la nos_fw-la cùm_fw-la incipiemus_fw-la verè_fw-la pati_fw-la seducens_fw-la videbitur_fw-la adhortans_fw-la nos_fw-la vapulare_fw-la &_o alteram_fw-la praebere_fw-la maxillam_fw-la si_fw-la ipse_fw-la illud_fw-la non_fw-la prio_fw-la in_o veritate_fw-la passus_fw-la est_fw-la et_fw-la quemadmodum_fw-la illos_fw-la seduxit_fw-la ut_fw-la videretur_fw-la ipse_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la non_fw-la erat_fw-la &_o nos_fw-la seducit_fw-la adhortans_fw-la perferre_fw-la ea_fw-la quae_fw-la ipse_fw-la non_fw-la pertulit_fw-la this_o meet_v with_o they_o who_o say_v that_o christ_n suffer_v only_o seem_o for_o if_o he_o do_v not_o true_o suffer_v no_o thanks_o be_v due_a to_o he_o when_o there_o be_v no_o passion_n and_o when_o he_o shall_v begin_v true_o to_o suffer_v he_o will_v seem_v a_o seducer_n when_o he_o exhort_v we_o to_o suffer_v stripe_n and_o to_o turn_v the_o other_o cheek_n if_o he_o first_o do_v not_o suffer_v this_o in_o truth_n and_o as_o he_o seduce_v they_o in_o seem_v to_o be_v that_o which_o he_o be_v not_o so_o he_o seduce_v we_o whilst_o he_o exhort_v we_o to_o suffer_v the_o thing_n which_o he_o do_v not_o suffer_v again_o ãâã_d again_o id._n lib._n 5._o cap._n 1._o citante_fw-la theodoreto_fw-la dial._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o thing_n be_v not_o do_v seem_o only_a but_o in_o reality_n of_o truth_n for_o if_o he_o appear_v to_o be_v a_o man_n when_o he_o be_v not_o so_o he_o neither_o do_v remain_v the_o spirit_n of_o god_n which_o he_o true_o be_v since_o a_o spirit_n be_v invisible_a nor_o be_v there_o any_o truth_n in_o he_o for_o he_o be_v not_o that_o which_o he_o appear_v to_o be_v he_o think_v it_o you_o see_v absurdity_n enough_o to_o say_v that_o christ_n appear_v what_o he_o be_v not_o but_o what_o absurdity_n can_v this_o be_v to_o they_o that_o say_v it_o be_v constant_o so_o in_o the_o sacrament_n where_o that_o appear_v so_o and_o so_o which_o be_v not_o so_o as_o the_o bread_n and_o wine_n according_a to_o they_o do_v again_o svam_fw-la again_o id._n lib._n 5._o cap._n 7._o quomodo_fw-la igitur_fw-la christus_fw-la in_o carnis_fw-la substantia_fw-la resurrexit_fw-la &_o ostendit_fw-la discipulis_fw-la figuram_fw-la clavorum_fw-la &_o apertionem_fw-la lateris_fw-la haec_fw-la autem_fw-la sunt_fw-la indicia_fw-la carnis_fw-la ejus_fw-la quae_fw-la surrexit_fw-la à _fw-la mortuis_fw-la sic_fw-la &_o nos_fw-la inquit_fw-la suscitabit_fw-la per_fw-la virtutem_fw-la svam_fw-la as_o christ_n therefore_o rise_v again_o in_o the_o substance_n of_o our_o flesh_n and_o show_v to_o his_o disciple_n the_o print_n of_o the_o nail_n and_o the_o open_v of_o his_o side_n and_o these_o be_v indication_n of_o his_o flesh_n which_o arise_v from_o the_o dead_a so_o also_o he_o say_v he_o will_v raise_v we_o up_o by_o his_o power_n tertullian_n also_o argue_v thus_o against_o martion_n vocis_fw-la martion_n de_fw-fr carne_fw-la christi_fw-la c._n 5._o maluit_fw-la crede_fw-la nasci_fw-la quam_fw-la aliqua_fw-la ex_fw-la parte_fw-la mentiri_fw-la &_o quidem_fw-la in_o semetipsum_fw-la ut_fw-la carnem_fw-la gestaret_fw-la sine_fw-la ossibus_fw-la duram_fw-la sine_fw-la musculis_fw-la solidam_fw-la sine_fw-la sanguine_fw-la cruentam_fw-la sine_fw-la tunica_fw-la vestitam_fw-la sine_fw-la fame_n esurientem_fw-la sine_fw-la dentibus_fw-la edentem_fw-la sine_fw-la lingua_fw-la loquentem_fw-la ut_fw-la phantasma_n auribus_fw-la fuerit_fw-la sermo_fw-la ejus_fw-la per_fw-la imaginem_fw-la vocis_fw-la believe_v it_o he_o choose_v rather_o to_o be_v bear_v which_o martion_n think_v absurd_a than_o in_o any_o respect_n to_o lie_v and_o that_o against_o himself_o so_o as_o to_o carry_v flesh_n about_o he_o hard_o without_o bone_n solid_a without_o muscle_n bloody_a without_o blood_n clothe_v without_o a_o garment_n crave_v food_n without_o hunger_n eat_v without_o tooth_n speak_v without_o a_o tongue_n so_o that_o his_o speech_n be_v a_o phantasm_n to_o man_n ear_n
3.5_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ibid._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v the_o sensible_a water_n be_v transelemented_a into_o a_o divine_a virtue_n for_o the_o father_n make_v change_n in_o baptism_n as_o well_o as_o the_o eucharist_n and_o sanctify_v those_o in_o who_o it_o be_v nay_o he_o affirm_v that_o the_o water_n differ_v only_o from_o the_o spirit_n in_o our_o manner_n of_o conception_n for_o it_o be_v the_o same_o in_o energy_n cyril_n of_o jerusalem_n ãâã_d jerusalem_n catech._n mystag_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d call_v the_o flesh_n and_o bread_n in_o the_o feast_n of_o idol_n defile_v by_o the_o invocation_n of_o impure_a devil_n he_o illustrate_v it_o thus_o as_o the_o bread_n and_o wine_n of_o the_o eucharist_n before_o the_o invocation_n of_o the_o adore_a trinity_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v bare_a bread_n and_o wine_n but_o after_o invocation_n the_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o wine_n the_o blood_n of_o christ_n so_o also_o in_o the_o same_o manner_n those_o meat_n of_o the_o pomp_n of_o satan_n in_o their_o own_o nature_n be_v simple_a thing_n yet_o by_o the_o invocation_n of_o devil_n they_o become_v impure_a that_o be_v the_o change_n here_o that_o those_o meat_n be_v in_o quality_n not_o in_o substance_n make_v impure_a and_o so_o if_o the_o comparison_n hold_v the_o change_n in_o the_o other_o be_v that_o they_o be_v hallow_v bread_n and_o wine_n in_o use_n and_o efficacy_n different_a from_o what_o they_o be_v before_o the_o author_n under_o cyprian_n name_n sacramento_n name_n de_fw-fr vnct._n chrysinat_fw-la inest_fw-la veritas_fw-la signo_fw-la &_o spiritus_fw-la sacramento_n speak_v of_o chrysm_n say_v truth_n be_v in_o the_o sign_n and_o the_o spirit_n in_o the_o sacrament_n thus_o s._n ambrose_n fine_a ambrose_n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la init_fw-la c._n 9_o in_o fine_a understand_v the_o body_n of_o christ_n for_o that_o divine_a substance_n and_o presence_n of_o the_o spirit_n which_o be_v the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o christ_n body_n christ_n be_v in_o that_o sacrament_n est_fw-la in_o hillo_o sacramento_n christus_fw-la est_fw-la quia_fw-la corpus_fw-la est_fw-la christi_fw-la non_fw-la ergo_fw-la corporalis_fw-la esca_fw-la sed_fw-la spiritalis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la enim_fw-la dei_fw-la corpus_fw-la est_fw-la spiritale_n corpus_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la est_fw-la divini_fw-la spiritus_fw-la quia_fw-la spiritus_fw-la christi_fw-la sc_fw-la est_fw-la because_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n it_o be_v not_o therefore_o corporeal_a but_o spiritual_a food_n for_o the_o body_n of_o god_n be_v a_o spiritual_a body_n the_o body_n of_o christ_n be_v the_o body_n of_o the_o divine_a spirit_n not_o his_o natural_a body_n because_o it_o be_v the_o spirit_n of_o christ._n here_o corpus_fw-la dei_fw-la be_v corpus_fw-la spiritale_fw-it that_o be_v substantia_fw-la spiritalis_fw-la &_o spiritus_fw-la the_o author_n under_o his_o name_n etc._n name_n de_fw-fr sacram._n lib._n 4._o cap._n 4._o quomodo_fw-la potest_fw-la qui_fw-la panis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la christi_fw-la consecratione_fw-la ergo_fw-la ut_fw-la tibi_fw-la respondeam_fw-la non_fw-la erat_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la sed_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la dico_fw-la tibi_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la est_fw-la christi_fw-la ipse_fw-la dixit_fw-la &_o factum_fw-la est_fw-la ipse_fw-la mandavit_fw-la &_o creatum_fw-la est_fw-la tu_fw-la ipse_fw-la eras_fw-la verus_fw-la creatura_fw-la posteaquam_fw-la consecratus_fw-la es_fw-la nova_fw-la creatura_fw-la esse_fw-la coepisti_fw-la etc._n etc._n how_o can_v that_o which_o be_v bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n by_o consecration_n to_o answer_v thou_o therefore_o it_o be_v not_o the_o body_n of_o christ_n before_o consecration_n but_o after_o consecration_n i_o tell_v thou_o it_o be_v the_o body_n of_o christ._n he_o say_v it_o and_o it_o be_v do_v he_o command_v and_o it_o be_v create_v thou_o thyself_o waste_v a_o old_a creature_n but_o after_o thou_o be_v consecrate_v thou_o begin_v to_o be_v a_o new_a creature_n etc._n etc._n so_o that_o according_a to_o this_o author_n as_o in_o regeneration_n by_o baptism_n man_n change_v his_o nature_n so_o do_v the_o consecrate_a bread_n in_o the_o eucharist_n change_v its_o nature_n therefore_o it_o be_v no_o substantial_a change_n because_o the_o other_o confess_o be_v not_o so_o druthmarus_n 26._o druthmarus_n comm._n in_o math._n 26._o speak_v of_o a_o person_n take_v a_o long_a journey_n and_o leave_v a_o pledge_n behind_o he_o to_o remember_v he_o by_o etc._n ita_fw-la deus_fw-la praecipit_fw-la agi_fw-la à _fw-la nobis_fw-la transferens_fw-la spiritualiter_fw-la panem_fw-la in_o corpus_fw-la vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la ut_fw-la per_fw-la haec_fw-la duo_fw-la memoremus_fw-la quae_fw-la fecit_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la de_fw-la corpore_fw-la svo_fw-la etc._n etc._n he_o add_v thus_o also_o god_n have_v command_v we_o to_o do_v spiritual_o change_v the_o bread_n into_o his_o body_n and_o the_o wine_n into_o his_o blood_n that_o by_o these_o two_o thing_n we_o may_v remember_v what_o he_o have_v do_v for_o we_o with_o his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n 5_o assertion_n the_o father_n express_v in_o the_o same_o manner_n and_o as_o full_o our_o substantial_a change_n into_o christ_n body_n as_o of_o the_o bread_n into_o christ_n body_n yet_o none_o will_v from_o such_o expression_n assert_v the_o former_a and_o there_o be_v the_o same_o reason_n not_o to_o do_v the_o latter_a gr._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n orat._n catech._n cap._n 37._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o a_o little_a leaven_n according_a to_o the_o apostle_n liken_n the_o whole_a mass_n to_o itself_o so_o the_o body_n of_o christ_n put_v to_o death_n by_o god_n come_v into_o our_o body_n do_v change_n and_o convert_v the_o whole_a into_o itself_o and_o again_o a_o little_a after_o his_o immortal_a body_n be_v in_o he_o that_o receive_v it_o change_v the_o whole_a into_o its_o own_o nature_n cyril_n of_o alexandria_n 3._o alexandria_n in_o joan._n lib._n 4._o cap._n 3._o say_v he_o that_o receive_v i_o by_o a_o participation_n of_o my_o flesh_n shall_v have_v life_n in_o himself_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v whole_o transelemented_a into_o i_o p._n leo_n magn._n sumus_fw-la magn._n de_fw-fr nat._n dom._n serm._n 10._o christi_fw-la caro_fw-la de_fw-la utero_fw-la virgin_n sumpta_fw-la nos_fw-la sumus_fw-la we_o be_v the_o flesh_n of_o christ_n take_v from_o the_o womb_n of_o the_o virgin._n and_o elsewhere_o gestemus_fw-la elsewhere_o id._n the_o passion_n serm._n 14._o non_fw-la aliud_fw-la agit_fw-fr participatio_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la quà m_fw-la ut_fw-la in_o id_fw-la quod_fw-la sumimus_fw-la transeamus_fw-la ipsum_fw-la per_fw-la omne_fw-la spiritu_fw-la &_o carne_fw-la gestemus_fw-la the_o participation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n intend_v nothing_o else_o but_o that_o we_o shall_v pass_v into_o that_o which_o we_o receive_v that_o we_o may_v carry_v he_o in_o all_o thing_n both_o in_o spirit_n and_o flesh_n not_o as_o bellarmine_n and_o other_o pervert_v the_o sense_n read_v gustemus_fw-la again_o in_o another_o place_n transeamus_fw-la place_n epist_n 23._o in_o illa_fw-la mysticâ_fw-la distributione_n spiritualis_fw-la alimoniae_fw-la hoc_fw-la impertitur_fw-la hoc_fw-la sumitur_fw-la ut_fw-la accipientes_fw-la virtutem_fw-la coelestibus_fw-la cibi_fw-la in_o carnem_fw-la ipsius_fw-la quia_fw-la caro_fw-la nostra_fw-la factus_fw-la est_fw-la transeamus_fw-la in_o that_o mystical_a distribution_n of_o spiritual_a food_n this_o be_v bestow_v on_o we_o this_o be_v take_v that_o receive_v the_o virtue_n of_o the_o celestial_a meat_n we_o shall_v pass_v into_o his_o flesh_n who_o be_v make_v our_o flesh_n see_v more_o testimony_n to_o this_o sense_n in_o the_o chapter_n follow_v position_n 3_o chap._n ix_o the_o nine_o difference_n the_o father_n differ_v from_o the_o church_n of_o rome_n in_o their_o belief_n of_o christ_n presence_n in_o the_o eucharist_n the_o church_n of_o rome_n assert_n the_o substantial_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n there_o but_o the_o father_n deny_v it_o the_o former_a be_v the_o assertion_n of_o the_o roman_a church_n in_o the_o trent_n council_n in_o which_o a_o anathema_n be_v pronounce_v 1._o pronounce_v conc._n trid._n sess_n 13._o cap._n 6._o can._n 1._o against_o such_o as_o deny_v that_o in_o the_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v contain_v true_o real_o and_o substantial_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o shall_v say_v that_o he_o be_v in_o it_o only_o as_o in_o a_o sign_n or_o figure_n or_o virtue_n and_o the_o catechism_n ad_fw-la parochos_fw-la 25._o parochos_fw-la part._n 2._o the_o eucharist_n n._n 25._o say_v that_o the_o true_a body_n of_o our_o lord_n christ_n the_o same_o that_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n and_o sit_v in_o the_o heaven_n at_o the_o right-hand_a of_o the_o father_n be_v contain_v in_o this_o sacrament_n i_o will_v now_o
his_o body_n can_v be_v present_a in_o heaven_n and_o earth_n after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n vigilius_n tap_v sva_fw-la tap_v contr._n eutych_n l._n 1._o hoc_fw-la erat_fw-la ire_n ad_fw-la patrem_fw-la &_o recedere_fw-la à _fw-la nobis_fw-la auferre_fw-la de_fw-la mundo_fw-la naturam_fw-la quam_fw-la susceperat_fw-la à _fw-la nobis_fw-la nam_fw-la vide_fw-la miraculum_fw-la vide_fw-la utriusque_fw-la proprietatis_fw-la mysterium_fw-la dei_fw-la filius_fw-la secundùm_fw-la humanitatem_fw-la svam_fw-la recessit_fw-la à _fw-la nobis_fw-la secundùm_fw-la divinitatem_fw-la svam_fw-la ait_fw-la nobis_fw-la ecce_fw-la vobiscum_fw-la sum_fw-la omnibus_fw-la diebus_fw-la etc._n etc._n quos_fw-la reliquit_fw-la &_o à _fw-la quibus_fw-la decessit_fw-la humanitate_fw-la sva_fw-la non_fw-la reliquit_fw-la nec_fw-la deseruit_fw-la divinitate_fw-la sva_fw-la this_o be_v to_o go_v to_o the_o father_n and_o recede_v from_o we_o to_o take_v from_o the_o world_n the_o nature_n that_o he_o have_v take_v from_o we_o for_o see_v the_o miracle_n see_v the_o mystery_n of_o both_o nature_n distinct_a not_o a_o word_n of_o the_o mystery_n of_o a_o body_n be_v in_o more_o place_n than_o one_o the_o son_n of_o god_n according_a to_o his_o humanity_n depart_v from_o we_o according_a to_o his_o divinity_n he_o say_v to_o we_o behold_v i_o be_o with_o you_o always_o etc._n etc._n those_o who_o he_o leave_v and_o depart_v from_o by_o his_o humanity_n he_o do_v not_o leave_v nor_o forsake_v by_o his_o divinity_n again_o custodiunt_fw-la again_o id._n ibid._n l._n 4._o quando_fw-la in_o terra_fw-la fuit_fw-la non_fw-la erat_fw-la utique_fw-la in_o coelo_fw-la &_o nunc_fw-la quia_fw-la in_o coelo_fw-la est_fw-la non_fw-la est_fw-la utique_fw-la in_o terra_fw-la etc._n etc._n quia_fw-la verbum_fw-la ubique_fw-la est_fw-la caro_fw-la autem_fw-la ejus_fw-la ubique_fw-la non_fw-la est_fw-la apparet_fw-la unum_fw-la eundemque_fw-la christum_fw-la utriusque_fw-la esse_fw-la naturae_fw-la &_o esse_fw-la quidem_fw-la ubique_fw-la secundùm_fw-la naturam_fw-la divinitatis_fw-la suae_fw-la &_o loco_fw-la contineri_fw-la secundùm_fw-la naturam_fw-la humanitatis_fw-la suae_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_n &_o confessio_fw-la catholica_fw-la quam_fw-la apostoli_fw-la tradiderunt_fw-la martyr_n roborarunt_fw-la &_o fideles_fw-la nunc_fw-la usque_fw-la custodiunt_fw-la when_o christ_n be_v on_o earth_n he_o be_v not_o in_o heaven_n and_o now_o because_o he_o be_v in_o heaven_n he_o sure_o be_v not_o on_o earth_n etc._n etc._n because_o the_o word_n be_v every_o where_o but_o his_o flesh_n be_v not_o every_o where_o it_o appear_v plain_o that_o one_o and_o the_o same_o christ_n be_v of_o both_o nature_n and_o that_o he_o be_v every_o where_o according_a to_o the_o nature_n of_o his_o divinity_n and_o contain_v in_o a_o place_n according_a to_o the_o nature_n of_o his_o humanity_n which_o will_v be_v a_o bad_a argument_n if_o his_o body_n be_v in_o heaven_n and_o in_o the_o eucharist_n at_o the_o same_o time_n and_o then_o he_o conclude_v this_o be_v the_o catholic_n faith_n and_o confession_n which_o the_o apostle_n deliver_v the_o martyr_n confirm_v and_o the_o faithful_a now_o still_o keep_v and_o preserve_v leo_fw-la magn._n fecit_fw-la magn._n serm._n 2._o de_fw-fr ascens_fw-la dom._n christus_fw-la coram_fw-la discipulis_fw-la elevatus_fw-la in_o coelum_fw-la corporalis_fw-la praesentiae_fw-la modum_fw-la fecit_fw-la christ_n be_v raise_v up_o to_o heaven_n in_o sight_n of_o his_o disciple_n he_o put_v a_o end_n to_o his_o bodily_a presence_n so_o he_o explain_v it_o that_o he_o be_v to_o remain_v at_o the_o right-hand_a of_o his_o father_n till_o he_o shall_v come_v again_o to_o judge_v the_o quick_a and_o dead_a bede_n seculi_fw-la bede_n com._n in_o marc._n 13._o christus_fw-la ad_fw-la patrem_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la victor_n ascendens_fw-la ecclesiam_fw-la corporaliter_fw-la reliquit_fw-la quam_fw-la tamen_fw-la nunquam_fw-la divinae_fw-la praesidio_fw-la praesentiae_fw-la destituit_fw-la manens_fw-la in_o illa_fw-la omnibus_fw-la diebus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la consummationem_fw-la seculi_fw-la christ_n ascend_v after_o his_o resurrection_n into_o heaven_n as_o a_o conqueror_n leave_v the_o church_n as_o to_o his_o bodily_a presence_n which_o yet_o he_o never_o leave_v destitute_a of_o the_o security_n of_o his_o divine_a presence_n remain_v in_o the_o church_n always_o to_o the_o end_n of_o the_o world._n this_o may_v abundant_o suffice_v to_o prove_v the_o first_o position_n 2_o position_n the_o father_n distinguish_v the_o presence_n of_o christ_n body_n from_o the_o sacrament_n of_o it_o which_o they_o make_v to_o be_v a_o memorial_n and_o pledge_n of_o christ_n as_o go_v away_o and_o absent_a s._n chrysostome_n 11.29_o chrysostome_n in_o 1_o cor._n 11.29_o expound_v those_o word_n he_o that_o eat_v and_o drink_v unworthy_o eat_v and_o drink_v judgement_n and_o ask_v how_o that_o table_n which_o be_v tha_z cause_n of_o so_o many_o good_a thing_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o flow_v with_o life_n shall_v be_v make_v condemnation_n to_o any_o resolve_v it_o thus_o that_o this_o happen_v not_o from_o its_o own_o nature_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o from_o the_o purpose_n of_o he_o that_o approach_v this_o table_n for_o say_v he_o as_o christ_n presence_n which_o bring_v those_o great_a and_o unspeakable_a blessing_n to_o we_o do_v condemn_v those_o the_o more_o that_o do_v not_o receive_v it_o so_o also_o the_o mystery_n make_v way_n for_o great_a punishment_n to_o those_o that_o unworthy_o partake_v of_o they_o a_o remarkable_a testimony_n because_o we_o see_v he_o distinguish_v the_o presence_n of_o christ_n from_o the_o sacrament_n of_o it_o compare_v the_o one_o with_o the_o other_o and_o because_o of_o the_o relation_n that_o the_o mystery_n have_v to_o christ_n and_o that_o both_o be_v intend_v to_o convey_v great_a blessing_n therefore_o they_o both_o when_o unworthy_o treat_v occasion_n great_a punishment_n s._n austin_n celebratur_fw-la austin_n contr._n faust_n l._n 20._o c._n 21._o huius_fw-la sacrificii_fw-la caro_fw-la &_o sanguis_fw-la ante_fw-la adventum_fw-la christi_fw-la per_fw-la victimas_fw-la similitudinum_fw-la promittebatur_fw-la in_o passione_n christi_fw-la per_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la reddebatur_fw-la post_fw-la ascensum_fw-la christi_fw-la per_fw-la sacramentum_fw-la memoriae_fw-la celebratur_fw-la the_o flesh_n and_o blood_n of_o this_o sacrifice_n before_o christ_n come_n be_v promise_v by_o victim_n of_o resemblance_n in_o the_o passion_n of_o christ_n it_o be_v exhibit_v in_o the_o truth_n itself_o after_o christ_n ascension_n it_o be_v celebrate_v by_o the_o sacrament_n of_o remembrance_n where_o you_o see_v the_o sacrament_n of_o remembrance_n be_v oppose_v to_o the_o exhibition_n of_o the_o truth_n author_n comm._n in_o epistolas_fw-la pauli_n inter_fw-la hieronymi_n opera_fw-la fletu_fw-la opera_fw-la in_o 1_o cor._n 11._o hoc_fw-la est_fw-la benedicens_fw-la etiam_fw-la passurus_fw-la ultinam_fw-la nobis_fw-la commemorationem_fw-la sive_fw-la memoriam_fw-la dereliquit_fw-la quemadmodum_fw-la si_fw-la quis_fw-la peregrè_fw-la proficiscens_fw-la aliquod_fw-la pignus_fw-la ei_fw-la quem_fw-la diligit_fw-la derelinquat_fw-la ut_fw-la quotiescunque_fw-la illud_fw-la viderit_fw-la possit_fw-la ejus_fw-la beneficia_fw-la &_o amicitias_fw-la memorari_fw-la quod_fw-la ille_fw-la si_fw-la perfect_v dilexit_fw-la sine_fw-la ingenti_fw-la defiderio_fw-la non_fw-la possit_fw-la videre_fw-la vel_fw-la fletu_fw-la upon_o those_o word_n he_o take_v bread_n and_o after_o he_o have_v give_v thanks_o he_o break_v it_o that_o be_v say_v he_o bless_v we_o even_o when_o he_o be_v about_o to_o suffer_v he_o leave_v his_o last_o memorial_n with_o we_o just_o as_o if_o one_o travel_v into_o another_o country_n shall_v leave_v a_o pledge_n with_o he_o when_o he_o love_v that_o whensoever_o he_o look_v upon_o it_o he_o may_v call_v to_o mind_v his_o favour_n and_o friendship_n which_o such_o a_o person_n if_o he_o perfect_o love_v he_o can_v not_o behold_v without_o a_o great_a passion_n or_o weep_v it_o will_v be_v very_o hard_a to_o reconcile_v this_o pledge_n of_o absence_n with_o such_o a_o constant_a presence_n of_o his_o body_n as_o the_o church_n of_o rome_n teach_v even_o there_o where_o we_o be_v require_v to_o look_v upon_o that_o pledge_n and_o remember_v our_o absent_a friend_n sedulius_n have_v the_o same_o exposition_n of_o the_o place_n almost_o in_o the_o same_o word_n primasius_n also_o confirm_v it_o 11._o it_o in_o 1_o cor._n 11._o upon_o those_o word_n the_o same_o night_n that_o our_o lord_n be_v betray_v he_o take_v bread._n he_o leave_v say_v he_o dilexerit_fw-la ultimam_fw-la nobis_fw-la commemorationem_fw-la reliquit_fw-la salvador_n deus_fw-la exemplum_fw-la dedit_fw-la ut_fw-la quotiescunque_fw-la hoc_fw-la facimus_fw-la in_fw-la ment_fw-la habeamus_fw-la quod_fw-la christus_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la omnibus_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la ideo_fw-la nobis_fw-la dicitur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la ut_fw-la cùm_fw-la hoc_fw-la recordati_fw-la fuerimus_fw-la non_fw-la simus_fw-la ingrati_fw-la gratiae_fw-la ejus_fw-la quemadmodum_fw-la si_fw-la quis_fw-la moriens_fw-la relinquat_fw-la ei_fw-la quem_fw-la diligit_fw-la aliquod_fw-la pignus_fw-la quod_fw-la ille_fw-la post_fw-la mortem_fw-la ejus_fw-la quandocunque_fw-la viderit_fw-la nunquid_fw-la potest_fw-la lacrymas_fw-la continere_fw-la si_fw-la eum_fw-la perfectè_fw-la dilexerit_fw-la to_o we_o his_o last_o memorial_n
lord_n slay_v and_o lie_v and_o the_o priest_n stand_v by_o the_o sacrifice_n and_o pray_v and_o all_o the_o people_n purple-dyed_n in_o that_o precious_a blood_n etc._n etc._n again_o in_o another_o place_n etc._n place_n in_o coemeter_n appel_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n speak_v of_o the_o priest_n stand_v before_o the_o holy_a table_n etc._n etc._n he_o add_v when_o thou_o see_v the_o sheep_n viz._n christ_n slay_v and_o divide_v etc._n etc._n so_o also_o elsewhere_o ãâã_d elsewhere_o de_fw-fr poenit_fw-la in_o encoen_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d o_o wonderful_a the_o mystical_a table_n be_v prepare_v the_o lamb_n of_o god_n slay_v for_o thou_o etc._n etc._n his_o blood_n empty_v into_o the_o cup_n out_o of_o his_o immaculate_a side_n for_o thy_o purification_n do_v thou_o not_o fear_v this_o slay_v and_o divide_v the_o body_n of_o christ_n this_o empty_n the_o blood_n out_o of_o his_o vein_n he_o speak_v of_o can_v be_v understand_v of_o any_o thing_n but_o of_o his_o representative_a body_n neither_o can_v another_o say_v of_o his_o have_v any_o other_o sense_n ãâã_d sense_n hom._n 51._o in_o matth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o tell_v we_o how_o christ_n have_v give_v we_o leave_n to_o be_v fill_v with_o his_o holy_a flesh_n he_o add_v he_o have_v propose_v himself_o before_o we_o slay_v so_o that_o if_o we_o eat_v his_o flesh_n it_o must_v be_v his_o dead_a body_n for_o so_o he_o be_v set_v before_o we_o to_o be_v eat_v but_o that_o be_v impossible_a but_o all_o this_o be_v easy_o understand_v in_o our_o way_n or_o rather_o as_o he_o himself_o have_v explain_v it_o when_o he_o say_v ãâã_d say_v hom._n 83._o in_o matth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o mystery_n be_v the_o passion_n and_o cross_n of_o christ_n with_o which_o agree_v that_o of_o s._n austin_n dedit_fw-la austin_n in_o psal_n 21._o coenam_fw-la svam_fw-la dedit_fw-la passionem_fw-la svam_fw-la dedit_fw-la he_o give_v his_o supper_n he_o give_v his_o passion_n or_o as_o he_o say_v in_o another_o place_n devotissimâ_fw-la place_n super_fw-la evang._n lib._n 2._o qu._n 38._o tamen_fw-la passiones_fw-la domini_fw-la in_o sacramentis_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la svavitate_fw-la lambunt_fw-la devotissimâ_fw-la compare_v the_o gentile_n to_o those_o dog_n that_o lick_v lazarus_n sore_n yet_o say_v he_o they_o lick_v the_o passion_n of_o our_o lord_n in_o the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n with_o a_o devout_a sweetness_n the_o reader_n will_v meet_v with_o further_a testimony_n to_o this_o purpose_n afterward_o under_o the_o head_n of_o eat_v christ_n body_n and_o drink_v his_o blood_n which_o according_a to_o the_o father_n be_v to_o be_v do_v mystical_o and_o spiritual_o consider_v as_o slay_v and_o therefore_o his_o presence_n must_v be_v such_o too_o for_o his_o body_n be_v present_a just_a as_o it_o be_v eat_v the_o sum_n of_o all_o be_v this_o that_o according_a to_o the_o father_n christ_n be_v consider_v in_o the_o sacrament_n as_o dead_a and_o slay_v and_o therefore_o can_v be_v only_o present_a there_o typical_o and_o by_o representation_n for_o so_o card._n perron_n himself_o confess_v etc._n confess_v de_fw-fr locis_fw-la augustin_n cap._n 3._o sacramentum_fw-la non_fw-la est_fw-la realiter_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la in_o actuali_fw-la occisi_fw-la mortui_fw-la &_o inanimati_fw-la statu_fw-la constitutum_fw-la nec_fw-la eâ_fw-la ratione_fw-la illud_fw-la continet_fw-la sed_fw-la eatenus_fw-la tantum_fw-la repraesentat_fw-la etc._n etc._n the_o sacrament_n be_v not_o real_o the_o body_n of_o christ_n put_v in_o the_o actual_a state_n of_o one_o slay_v dead_a and_o without_o life_n nor_o do_v it_o contain_v it_o so_o but_o in_o that_o respect_n do_v only_o represent_v it_o 5_o position_n that_o according_a to_o the_o father_n the_o presence_n of_o christ_n body_n to_o we_o now_o be_v a_o presence_n to_o our_o faith_n and_o mind_n a_o presence_n of_o union_n of_o efficacy_n and_o grace_n this_o be_v s._n augustine_n constant_a doctrine_n i_o have_v cite_v a_o place_n out_o of_o he_o before_o where_o reckon_v up_o the_o several_a presence_n of_o christ_n diversis_fw-la christ_n serm._n 120._o de_fw-fr diversis_fw-la the_o presence_n of_o his_o divinity_n so_o he_o be_v with_o his_o father_n his_o corporal_a presence_n so_o he_o say_v est_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la corporalem_fw-la jam_fw-la supra_fw-la coelos_fw-la ad_fw-la dextram_fw-la patris_fw-la est_fw-la secundùm_fw-la vero_fw-la praesentiam_fw-la fidei_fw-la in_o omnibus_fw-la christianis_fw-la est_fw-la he_o be_v now_o above_o the_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n and_o he_o know_v but_o one_o more_o which_o be_v the_o presence_n of_o faith_n by_o which_o he_o be_v in_o all_o christian_n thus_o also_o elsewhere_o credentium_fw-la elsewhere_o serm._n 12._o de_fw-fr diversis_fw-la in_o coelo_fw-la quidem_fw-la christus_fw-la est_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la in_o cord_n credentium_fw-la christ_n be_v in_o heaven_n but_o he_o be_v also_o in_o the_o heart_n of_o believer_n and_o again_o mundo_fw-la again_o in_o evang._n joan._n tract_n 50._o audeant_fw-la &_o teneant_fw-la respondet_fw-la quem_fw-la tenebo_fw-la absentem_fw-la quomodo_n in_o coelum_fw-la manum_fw-la mittam_fw-la ut_fw-la ibi_fw-la sedentem_fw-la teneam_fw-la fidem_fw-la mitte_fw-la &_o tenuisti_fw-la parent_n tui_fw-la tenuerunt_fw-la carnem_fw-la tu_fw-la tene_fw-la cord_n quoniam_fw-la christus_fw-la absens_fw-la etiam_fw-la praesens_fw-la est_fw-la nisi_fw-la praesens_fw-la esset_fw-la à _fw-la nobis_fw-la teneri_fw-la non_fw-la posset_n etc._n etc._n corpus_fw-la enim_fw-la suum_fw-la intulit_fw-la coelo_fw-la majestatem_fw-la non_fw-la abstulit_fw-la mundo_fw-la exhort_v the_o jew_n to_o hear_v and_o take_v hold_v on_o christ_n he_o bring_v one_o in_o ask_v who_o shall_v i_o lie_v hold_v of_o one_o that_o be_v absent_a etc._n etc._n he_o answer_v send_v forth_o thy_o faith_n and_o thou_o have_v hold_v of_o he_o thy_o father_n lay_v hold_v of_o he_o in_o his_o flesh_n do_v thou_o hold_v he_o in_o thy_o heart_n because_o christ_n who_o be_v absent_a be_v also_o present_a for_o if_o he_o be_v not_o present_a he_o can_v not_o be_v hold_v by_o we_o but_o still_o all_o be_v to_o be_v do_v by_o faith_n for_o the_o reason_n he_o give_v he_o bring_v his_o body_n into_o heaven_n but_o his_o majesty_n i._n e._n his_o divinity_n be_v not_o withdraw_v from_o the_o world._n and_o afterward_o videt_fw-la afterward_o ibid._n propè_fw-la finem_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la majestatis_fw-la semper_fw-la habemus_fw-la christum_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la carnis_fw-la rectè_fw-la dictum_fw-la est_fw-la discipulis_fw-la i_fw-mi autem_fw-la non_fw-la semper_fw-la habebitis_fw-la habuit_fw-la illum_fw-la ecclesia_fw-la secundùm_fw-la praesentiam_fw-la carnis_fw-la paucis_fw-la diebus_fw-la modo_fw-la fide_fw-la tenet_fw-la oculis_fw-la non_fw-la videt_fw-la according_a to_o the_o presence_n of_o his_o majesty_n we_o always_o have_v christ_n according_a to_o the_o presence_n of_o his_o flesh_n it_o be_v right_o say_v to_o his_o disciple_n i_o you_o have_v not_o always_o the_o church_n have_v he_o a_o few_o day_n according_a to_o his_o fleshly_a presence_n now_o it_o hold_v he_o by_o faith_n and_o see_v he_o not_o so_o again_o spiritali_fw-la again_o in_o eu._n joan._n tract_n 106._o non_fw-la rectè_fw-la intelliguntur_fw-la nisi_fw-la hi_o quos_fw-la in_o se_fw-la credentes_fw-la seruare_fw-la jam_fw-la coeperat_fw-la praesentia_fw-la corporali_fw-la &_o quos_fw-la relicturus_fw-la fuerat_fw-la absentia_fw-la corporali_fw-la ut_fw-la eos_fw-la cum_fw-la patre_fw-la servaret_fw-la praesentia_fw-la spiritali_fw-la speak_v of_o those_o who_o he_o keep_v when_o he_o be_v with_o they_o he_o say_v these_o word_n can_v be_v right_o understand_v of_o none_o but_o those_o who_o believe_v on_o he_o be_v begin_v to_o be_v keep_v by_o he_o by_o his_o corporal_a presence_n and_o who_o he_o be_v about_o to_o leave_v by_o his_o bodily_a absence_n that_o he_o may_v keep_v they_o together_o with_o his_o father_n by_o his_o spiritual_a presence_n last_o s._n austin_n say_v credunt_fw-la say_v expos_fw-la in_o epist_n joan._n tract_n 1._o dominus_fw-la consolans_fw-la nos_fw-la qui_fw-la ipsum_fw-la jam_fw-la in_o coelo_fw-la sedentem_fw-la manu_fw-la contrectare_fw-la non_fw-la possumus_fw-la sed_fw-la fide_fw-la contingere_fw-la ait_fw-la illi_fw-la quia_fw-la vidisti_fw-la &_o credidisti_fw-la beati_fw-la qui_fw-la non_fw-la viderunt_fw-la &_o credunt_fw-la our_o lord_n comfort_v we_o who_o now_o that_o he_o sit_v in_o heaven_n can_v handle_v he_o but_o only_o touch_v he_o by_o faith_n say_v to_o thomas_n because_o thou_o have_v see_v thou_o have_v believe_v bless_v be_v they_o that_o have_v not_o see_v and_o believe_v s._n cyril_n of_o alexandria_n agree_v perfect_o with_o this_o doctrine_n etc._n doctrine_n in_o joan._n 13.33_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n and_o know_v no_o other_o presence_n of_o christ_n now_o but_o what_o be_v spiritual_a and_o divine_a since_o he_o ascend_v to_o the_o father_n and_o leave_v the_o world._n for_o they_o that_o judge_v
a_o ascent_n by_o contemplation_n before_o this_o will_v i_o present_v myself_o on_o this_o will_v i_o offer_v acceptable_a thing_n sacrifice_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d oblation_n and_o holocau_v so_o much_o more_o excellent_a than_o the_o thing_n now_o offer_v as_o truth_n excel_v a_o shadow_n if_o christ_n body_n be_v corporal_o present_a it_o be_v not_o conceivable_a what_o better_a oblation_n than_o that_o we_o can_v present_v no_o more_o than_o of_o what_o other_o oblation_n this_o shall_v be_v only_o a_o type_n and_o shadow_n oecumenius_n ãâã_d oecumenius_n in_o heb._n 10._o v._o 22._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o those_o word_n let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n say_v thus_o see_v there_o remain_v nothing_o visible_a neither_o the_o temple_n that_o be_v heaven_n nor_o the_o high_a priest_n that_o be_v christ_n nor_o the_o sacrifice_n that_o be_v his_o body_n it_o remain_v that_o we_o have_v need_n of_o faith._n i_o show_v before_o that_o the_o father_n never_o make_v christ_n body_n invisible_a but_o only_o from_o its_o distance_n and_o absence_n and_o so_o it_o must_v be_v understand_v here_o that_o he_o and_o his_o body_n the_o priest_n and_o the_o sacrifice_n be_v invisible_a be_v both_o in_o heaven_n at_o that_o distance_n which_o make_v heaven_n itself_o and_o its_o inhabitant_n invisible_a to_o we_o and_o therefore_o he_o recommend_v faith_n which_o can_v only_o make_v they_o present_v to_o we_o author_n imperfecti_fw-la operis_fw-la in_o matthaeum_n vult_fw-la matthaeum_n hom._n 11._o si_fw-mi ergo_fw-la vasa_fw-la sanctificata_fw-la ad_fw-la privatos_fw-la usus_fw-la transfer_v sic_fw-la periculosum_fw-la est_fw-la in_fw-la quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la vasa_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la quae_fw-la sibi_fw-la deus_fw-la ad_fw-la habitaculum_fw-la praeparavit_fw-la non_fw-la debemus_fw-la locum_fw-la dare_fw-mi diabolo_fw-it agendi_fw-la in_fw-la eye_n quod_fw-la vult_fw-la among_o the_o work_v of_o chrysostome_n in_o latin_a have_v this_o say_v if_o therefore_o it_o be_v so_o dangerous_a a_o thing_n to_o turn_v the_o sanctify_a vessel_n to_o private_a uses_n in_o which_o be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n but_o only_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v therein_o how_o much_o more_o as_o to_o the_o vessel_n of_o our_o body_n which_o god_n have_v prepare_v for_o himself_o to_o dwell_v in_o we_o ought_v not_o to_o give_v place_n to_o the_o devil_n to_o act_v in_o they_o what_o he_o please_v one_o may_v trust_v a_o adversary_n as_o to_o his_o opinion_n of_o what_o make_v against_o he_o these_o word_n be_v look_v upon_o as_o so_o considerable_a a_o objection_n that_o a_o attempt_v to_o corrupt_v they_o be_v practise_v long_o ago_o the_o learned_a archbishop_n usher_n in_o the_o preface_n of_o his_o answer_n to_o the_o jesuit_n challenge_v have_v observe_v that_o those_o word_n in_o quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la be_v leave_v out_o whole_o in_o a_o edition_n at_o antwerp_n 1537._o and_o at_o paris_n 1543._o and_o in_o another_o at_o paris_n apud_fw-la audoenum_fw-la parvum_fw-la 1557._o dr._n james_n in_o his_o corruption_n of_o true_a father_n p._n 53._o say_v those_o word_n be_v find_v in_o all_o the_o ancient_a copy_n at_o oxford_n as_o archbishop_z usher_z say_v they_o be_v extant_a in_o the_o ancient_a edition_n as_o in_o 1487._o and_o i_o myself_o have_v see_v one_o paris_n edition_n even_o in_o the_o year_n 1536._o apud_fw-la claud._n chevallonium_fw-la where_o those_o word_n be_v extant_a so_o that_o i_o conclude_v that_o the_o antwerp_n edition_n first_o mention_v apud_fw-la joan._n steelsium_fw-la 1537._o be_v the_o first_o that_o make_v the_o alteration_n but_o then_o i_o further_o observe_v that_o in_o the_o large_a paris_n edition_n in_o latin_a of_o s._n chrysostome_n 1588._o which_o i_o have_v by_o i_o those_o word_n be_v insert_v indeed_o in_o the_o text_n but_o enclose_v within_o two_o braket_n with_o this_o note_n in_o the_o margin_n haec_fw-la in_o quibusdam_fw-la exemplaribus_fw-la desunt_fw-la which_o be_v very_o fine_a work_n when_o they_o themselves_o have_v omit_v they_o in_o the_o forename_a print_n they_o have_v play_v the_o same_o prank_n with_o the_o same_o author_n in_o another_o of_o his_o homily_n viz._n hom._n 19_o who_o word_n be_v not_o favourable_a to_o the_o real_a presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n the_o word_n be_v these_o etc._n sed_fw-la forte_fw-fr dices_fw-la quomodo_fw-la dicere_fw-la illum_fw-la possum_fw-la non_fw-la esse_fw-la christianum_fw-la quem_fw-la video_fw-la christum_fw-la confitentem_fw-la altar_n habentem_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la offerentem_fw-la baptizantem_fw-la etc._n etc._n perhaps_o thou_o will_v object_v how_o can_v i_o say_v that_o he_o be_v not_o a_o christian_a who_o i_o see_v confess_v christ_n have_v a_o altar_n offer_v the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n baptise_v etc._n etc._n in_o the_o paris_n edition_n apud_fw-la audoenum_fw-la parvum_fw-la an._n 1557._o as_o dr._n james_n note_n those_o word_n sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la be_v change_v into_o these_o sacrificium_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la the_o paris_n edition_n of_o 1588._o before_o mention_v though_o it_o have_v more_o conscience_n than_o to_o insert_v this_o change_n into_o the_o text_n yet_o so_o far_o comply_v with_o the_o cheat_n as_o to_o put_v in_o the_o margin_n alias_o sacrificium_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la if_o this_o trade_n have_v go_v on_o successful_o they_o may_v have_v have_v in_o time_n a_o consent_n of_o father_n on_o their_o side_n but_o it_o can_v never_o be_v without_o it_o i_o will_v conclude_v this_o particular_a with_o one_o observation_n more_o of_o what_o the_o reader_n may_v find_v at_o large_a discourse_v of_o in_o a_o late_a learned_a dissertation_n of_o monsieur_n allix_n hebeat_fw-la allix_n dissert_n the_o sanguine_a d._n n._n jesus_n christi_fw-la ad_fw-la epist_n 146._o s._n augustini_fw-la utrum_fw-la nunc_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la ossa_fw-la &_o sanguinem_fw-la hebeat_fw-la upon_o occasion_n of_o a_o epistle_n of_o s._n austin_n to_o consentius_n who_o inquire_v of_o he_o whether_o now_o the_o body_n of_o christ_n have_v bone_n and_o blood_n the_o very_a read_n of_o that_o 146_o epistle_n of_o s._n austin_n wherein_o he_o plain_o in_o his_o answer_n to_o that_o question_n betray_v his_o doubt_v of_o it_o as_o well_o as_o in_o other_o of_o his_o work_n his_o distinguish_n betwixt_o christ_n have_v a_o true_a body_n after_o his_o resurrection_n and_o his_o have_a flesh_n and_o blood_n the_o testimony_n there_o of_o other_o of_o the_o ancient_n especial_o of_o origen_n and_o his_o follower_n that_o seem_v plain_o to_o make_v both_o the_o glorify_a body_n of_o christ_n and_o also_o of_o believer_n to_o be_v of_o another_o composition_n than_o that_o of_o proper_a flesh_n and_o blood_n these_o i_o say_v be_v a_o demonstration_n that_o the_o ancient_a father_n do_v not_o believe_v any_o presence_n of_o true_a flesh_n and_o blood_n to_o be_v now_o in_o the_o eucharist_n neither_o do_v i_o think_v the_o answer_n give_v to_o this_o dissertation_n by_o mounseur_fw-fr boileau_n dean_n of_o sens_n resurrectionem_fw-la sens_n disquisit_a theolog._n de_fw-fr sangu_n corporis_fw-la christi_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la to_o be_v a_o satisfactory_a one_o in_o this_o particular_a for_o though_o i_o shall_v grant_v which_o yet_o i_o see_v not_o sufficient_o clear_v by_o he_o that_o general_o the_o father_n and_o s._n austin_n also_o do_v believe_v that_o christ_n have_v a_o body_n after_o the_o resurrection_n of_o the_o same_o substance_n though_o differ_v in_o quality_n from_o what_o he_o have_v before_o yet_o there_o be_v three_o thing_n that_o he_o have_v by_o no_o mean_n say_v any_o thing_n material_a to_o in_o his_o answer_n 1._o that_o he_o have_v give_v no_o account_n of_o s._n augustine_n studious_a decline_a to_o determine_v any_o thing_n in_o particular_a about_o the_o blood_n of_o christ_n when_o he_o have_v never_o so_o fair_a a_o occasion_n to_o do_v it_o but_o wave_n this_o always_o even_o where_o he_o seem_v as_o he_o do_v in_o his_o retractation_n to_o determine_v for_o his_o have_v palpable_a flesh_n and_o bone_n 2._o why_o s._n austin_n shall_v ever_o at_o all_o doubt_n or_o hesitate_n about_o this_o matter_n of_o christ_n blood_n after_o his_o resurrection_n be_v unconceivable_a if_o he_o with_o the_o rest_n of_o the_o father_n have_v such_o a_o constant_a belief_n of_o its_o presence_n in_o the_o eucharist_n as_o the_o romanist_n affirm_v 3._o that_o though_o the_o father_n use_v the_o argument_n of_o the_o eucharist_n to_o prove_v the_o truth_n of_o christ_n body_n yet_o none_o ever_o urge_v origen_n or_o his_o follower_n with_o a_o argument_n from_o thence_o to_o
mean_v of_o fast_v till_o evening_n according_a to_o their_o vow_n and_o eat_v the_o sacrament_n then_o and_o not_o before_o but_o to_o proceed_v with_o our_o testimony_n hesychius_n descendit_fw-la hesychius_n in_o levit._n l._n 2._o c._n 8._o propterea_fw-la carnes_z cum_fw-la panibus_fw-la comedi_fw-la praecipiens_fw-la ut_fw-la nos_fw-la intelligeremus_fw-la illud_fw-la ab_fw-la eo_fw-la mysterium_fw-la dici_fw-la quod_fw-la simul_fw-la panis_fw-la &_o caro_fw-la est_fw-la sicut_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la panis_fw-la vivi_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la god_n therefore_o command_v flesh_n to_o be_v eat_v with_o bread_n that_o we_o may_v understand_v that_o that_o mystery_n viz._n the_o eucharist_n be_v speak_v of_o by_o he_o which_o be_v both_o bread_n and_o flesh_n as_o the_o body_n of_o christ_n the_o live_a bread_n that_o descend_v from_o heaven_n it_o can_v be_v only_a bread_n and_o flesh_n in_o our_o way_n for_o in_o that_o of_o transubstantiation_n it_o be_v only_a flesh_n and_o no_o bread._n s._n austin_n juda_n austin_n lib._n count_v donatist_n c._n 6._o de_fw-fr ipso_fw-la pane_fw-la &_o de_fw-la ipsa_fw-la dominica_n manu_fw-la &_o judas_n partem_fw-la &_o petrus_n accepit_fw-la &_o tamen_fw-la quae_fw-la societas_fw-la quae_fw-la consonantia_fw-la quae_fw-la pars_fw-la petri_n cum_fw-la juda_n of_o the_o very_a bread_n judas_n and_o peter_n both_o take_v a_o part_n and_o yet_o what_o society_n what_o agreement_n what_o part_n have_v peter_n with_o judas_n again_o spirituali_fw-la again_o id_fw-la tract_n in_o joan._n 26._o patres_fw-la manducaverunt_fw-la spiritualem_fw-la utique_fw-la eandem_fw-la escam_fw-la nam_fw-la corporalem_fw-la alteram_fw-la quia_fw-la illi_fw-la manna_n nos_fw-la aliud_fw-la &_o omnes_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la quidem_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la significante_fw-la virtute_fw-la spirituali_fw-la the_o father_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n with_o we_o but_o the_o corporal_n be_v different_a they_o do_v eat_v manna_n we_o another_o thing_n he_o mean_v bread_n and_o they_o all_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n they_o one_o thing_n we_o another_o another_z as_o to_o the_o visible_a substance_n but_o in_o spiritual_a virtue_n signify_v the_o same_o thing_n and_o again_o elsewhere_o biberunt_fw-la elsewhere_o id._n tract_n 45._o in_o joan._n videte_fw-la ergo_fw-la fide_fw-la manente_fw-la signa_fw-la variata_fw-la ibi_fw-la petra_n christus_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la quod_fw-la in_o altari_fw-la ponitur_fw-la &_o illi_fw-la pro_fw-la magno_fw-la sacramento_n ejusdem_fw-la christi_fw-la biberunt_fw-la aquam_fw-la profluentem_fw-la de_fw-la petra_n nos_fw-la quid_fw-la bibamus_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la si_fw-mi speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la si_fw-la intelligibilem_fw-la significationem_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la behold_v while_n faith_n remain_v the_o same_o the_o sign_n be_v vary_v there_o in_o the_o wilderness_n the_o rock_n be_v christ_n to_o we_o that_o which_o be_v place_v on_o the_o altar_n viz._n bread_n be_v christ_n and_o they_o drink_v the_o water_n that_o flow_v from_o the_o rock_n for_o a_o great_a sacrament_n of_o the_o same_o christ_n what_o we_o drink_v the_o faithful_a know_v viz._n wine_n if_o you_o regard_v the_o visible_a substance_n it_o be_v another_o thing_n if_o the_o spiritual_a signification_n they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n again_o in_o another_o place_n sacramenti_fw-la place_n tract_n 26._o in_o joan._n nam_n &_o nos_fw-la hodie_fw-la accepimus_fw-la visibilem_fw-la cibum_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la aliud_fw-la est_fw-la virtus_fw-la sacramenti_fw-la we_o have_v receive_v to_o day_n the_o visible_a food_n but_o the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o that_o which_o he_o call_v here_o cibus_fw-la visibilis_fw-la the_o visible_a food_n a_o little_a after_o s._n austin_n call_v it_o visible_a sacramentum_fw-la a_o visible_a sacrament_n where_o he_o distinguish_v this_o again_o from_o the_o virtus_fw-la sacramenti_fw-la the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n so_o that_o the_o visible_a food_n and_o the_o visible_a sacrament_n with_o he_o be_v the_o same_o i_o have_v already_o produce_v the_o testimony_n vid._n chap._n 8._o observe_v 5._o where_o the_o father_n make_v what_o be_v distribute_v in_o the_o eucharist_n to_o be_v without_o life_n or_o sense_n which_o can_v be_v true_a of_o nothing_o else_o but_o of_o the_o bread_n and_o wine_n so_o that_o unless_o we_o make_v they_o distribute_v what_o they_o have_v not_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n must_v remain_v after_o consecration_n the_o same_o be_v also_o evident_o prove_v from_o another_o common_a assertion_n of_o the_o father_n that_o christ_n offer_v the_o same_o oblation_n with_o melchisedek_n s._n cyprian_n sanguinem_fw-la cyprian_n lib._n 2._o epist_n 3._o quis_fw-la magis_fw-la sacerdos_fw-la dei_fw-la summi_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la qui_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la patri_fw-la obtulit_fw-la &_o obtulit_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la quod_fw-la mechisedec_n obtulerat_fw-la id_fw-la est_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la suum_fw-la scilicet_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la who_o be_v more_o a_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n than_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o offer_v a_o sacrifice_n to_o god_n the_o father_n and_o offer_v this_o same_o that_o melchisedeck_v have_v offer_v that_o be_v bread_n and_o wine_n to_o wit_v his_o body_n and_o blood_n which_o indeed_o the_o wine_n and_o bread_n be_v by_o representation_n but_o if_o you_o understand_v this_o of_o proper_a flesh_n and_o blood_n offer_v in_o the_o eucharist_n than_o it_o be_v not_o the_o same_o oblation_n with_o that_o of_o melchisedeck_v isidore_n peleusiota_n ãâã_d peleusiota_n lib._n 1._o epist_n 431._o ad_fw-la paliad_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d melchisedeck_v perform_v his_o sacred_a office_n in_o bread_n and_o wine_n by_o which_o he_o foresignify_v the_o type_n of_o the_o divine_a mystery_n eusebius_n ãâã_d eusebius_n lib._n 5._o dem._n evang._n c._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d melchisedeck_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o as_o he_o melchisedeck_v be_v a_o priest_n of_o the_o gentile_n never_o seem_v to_o have_v make_v use_n of_o bodily_a sacrifice_n but_o bless_a abraham_n only_o in_o bread_n and_o wine_n after_o the_o same_o manner_n also_o first_o our_o lord_n and_o saviour_n himself_o than_o all_o the_o priest_n that_o derive_v from_o he_o perform_v in_o all_o nation_n their_o spiritual_a function_n according_a to_o the_o ecclesiastical_a sanction_n by_o bread_n and_o wine_n do_v express_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o save_a blood_n melchisedeck_v have_v foresee_v these_o thing_n by_o a_o divine_a spirit_n and_o have_v use_v before_o these_o image_n of_o future_a thing_n s._n jerome_n sacramentum_fw-la jerome_n epist_n ad_fw-la evagrium_fw-la melchisedec_n pane_n &_o vino_fw-la simplici_fw-la puroque_fw-la sacrificio_fw-la christi_fw-la dedicaverit_fw-la sacramentum_fw-la melchisedeck_v by_o bread_n and_o wine_n which_o be_v a_o simple_a and_o a_o pure_a sacrifice_n do_v dedicate_v christ_n sacrament_n s._n austin_n figurare_fw-la austin_n epist_n 95._o melchisedec_n prolato_fw-la sacramento_n coenae_fw-la dominicae_fw-la novit_fw-la aeternum_fw-la ejus_fw-la sacerdotium_fw-la figurare_fw-la melchisedeck_v bring_v forth_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n i._n e._n bread_n and_o wine_n know_v how_o to_o figure_v christ_n eternal_a priesthood_n again_o abraham_n again_o l._n 17._o the_o civet_n dei_fw-la c._n 17._o exit_fw-la eo_fw-la quod_fw-la jam_fw-la nusquam_fw-la est_fw-la sacerdotium_fw-la &_o sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la aaron_n &_o ubique_fw-la offertur_fw-la sub_fw-la sacerdote_fw-la christo_fw-la quod_fw-la protulit_fw-la melchisedec_n quando_fw-la benedixit_fw-la abraham_n upon_o those_o word_n thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o etc._n etc._n he_o add_v since_o now_o there_o be_v no_o where_o any_o priesthood_n or_o sacrifice_n according_a to_o the_o order_n of_o aaron_n and_o that_o be_v every_o where_o offer_v under_o christ_n the_o priest_n which_o melchisedeck_v bring_v forth_o when_o he_o bless_v abraham_n in_o many_o other_o place_n s._n austin_n say_v the_o same_o arnobius_n aeternum_fw-la arnobius_n in_o psal_n 109._o christus_fw-la per_fw-la mysterium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la factus_fw-la est_fw-la sacerdos_fw-la in_o aeternum_fw-la christ_n by_o the_o mystery_n of_o bread_n and_o wine_n be_v make_v a_o priest_n for_o ever_o s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n comment_fw-fr in_o psal_n 110._o vel_fw-la 109._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d why_o do_v he_o say_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v even_o because_o of_o the_o mystery_n because_o he_o also_o bring_v out_o bread_n and_o wine_n to_o abraham_n isidore_z of_o sevil_n offeramus_fw-la sevil_n in_o genesin_n cap._n 12._o non_fw-la secundùm_fw-la aaron_n pecudum_fw-la victimas_fw-la sed_fw-la oblationem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la id_fw-la est_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la sacramentum_fw-la in_o sacrificium_fw-la offeramus_fw-la let_v we_o not_o offer_v the_o
of_o jerus_fw-la ãâã_d jerus_fw-la catech._n mystag_n 5._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o they_o taste_v they_o be_v not_o require_v to_o taste_v bread_n and_o wine_n i._n e._n not_o these_o alone_a but_o the_o antitype_n of_o christ_n body_n and_o blood._n theodoret_n as_o we_o hear_v before_o ãâã_d before_o dialog_n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d call_v the_o divine_a mystery_n the_o antitype_n of_o the_o true_a body_n of_o christ_n and_o in_o another_o place_n ãâã_d place_n recapit_fw-la in_o fine_a dialog_n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o say_v if_o the_o lord_n flesh_n be_v change_v into_o the_o nature_n of_o the_o divinity_n wherefore_o do_v they_o receive_v the_o antitype_n of_o his_o body_n for_o the_o type_n be_v superfluous_a you_o see_v type_n and_o antitype_n signify_v the_o same_o when_o the_o truth_n be_v take_v away_o theodotus_n of_o antioch_n 166._o antioch_n citante_fw-la bulingero_fw-la adv_fw-la casaub_n p._n 166._o say_v as_o the_o king_n himself_o and_o his_o image_n be_v not_o two_o king_n neither_o be_v these_o two_o body_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d viz._n the_o body_n of_o christ_n personal_o exist_v in_o the_o heaven_n and_o the_o bread_n the_o antitype_n of_o it_o which_o be_v deliver_v in_o the_o church_n by_o the_o priest_n to_o the_o faithful_a they_o call_v it_o a_o figure_n tertullian_n dedisse_fw-la tertullian_n lib._n 3._o adv_n marition_n panem_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la appelans_fw-la ut_fw-la hinc_fw-la etiam_fw-la intelligas_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la pani_fw-la dedisse_fw-la call_v bread_n his_o body_n that_o thou_o may_v thence_o understand_v that_o he_o give_v to_o the_o bread_n the_o figure_n of_o his_o body_n again_o mei_fw-la again_o lib._n 4._o adv_n martion_n c._n 40._o acceptum_fw-la panem_fw-la &_o distriburum_fw-la discipulis_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la the_o bread_n which_o he_o take_v and_o distribute_v to_o his_o disciple_n he_o make_v it_o his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n ephrem_fw-la syrus_n suis_fw-la syrus_n tract_n de_fw-fr nat_n dei_fw-la curiose_fw-la non_fw-la scrutanda_fw-la diligenter_n intuere_fw-la quomodo_fw-la in_o manibus_fw-la panem_fw-la accipiens_fw-la benedixit_fw-la &_o fregit_fw-la in_o figuram_fw-la immaculati_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la calicemque_fw-la in_o figuram_fw-la pretiosi_fw-la sanguinis_fw-la svi_fw-la benedixit_fw-la deditque_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la diligent_o consider_v how_o christ_n take_v bread_n in_o his_o hand_n bless_a and_o break_v it_o for_o a_o figure_n of_o his_o immaculate_a body_n and_o also_o bless_v and_o give_v the_o cup_n to_o his_o disciple_n for_o a_o figure_n of_o his_o precious_a blood._n s._n austin_n tradidit_fw-la austin_n in_o psal_n 3._o adhibuir_n judam_n ad_fw-la convivium_fw-la in_fw-la quo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la discipulis_fw-la commendavit_fw-la &_o tradidit_fw-la he_o admit_v judas_n to_o the_o banquet_n in_o which_o he_o commend_v and_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n of_o his_o body_n and_o blood._n bede_n exclusit_fw-la bede_n in_o psal_n 3._o nec_fw-la à _fw-la sacratissimâ_fw-la coena_fw-la in_fw-la quâ_fw-la figuram_fw-la sacrosancti_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la suis_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la ipsum_fw-la sc_fw-la judam_n exclusit_fw-la also_o say_v the_o same_o neither_o do_v christ_n exclude_v judas_n from_o the_o most_o holy_a supper_n in_o which_o he_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n of_o his_o most_o holy_a body_n and_o blood._n and_o elsewhere_o melchisedec_n elsewhere_o in_o luc._n 22._o pro_fw-la agni_fw-la carne_fw-la vel_fw-la sanguine_fw-la suae_fw-la carnis_fw-la sanguinisque_fw-la sacramentum_fw-la in_o panis_fw-la &_o vini_fw-la figurâ_fw-la substituens_fw-la ipsum_fw-la se_fw-la esse_fw-la monstraret_fw-la cvi_fw-la juravit_fw-la dominus_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_fw-la in_o aeternum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedec_n christ_n instead_o of_o the_o flesh_n or_o blood_n of_o a_o lamb_n substitute_v the_o sacrament_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n show_v that_o it_o be_v he_o to_o who_o the_o lord_n swear_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v the_o word_n of_o the_o ambrosian_a office_n be_v very_o remarkable_a as_o they_o be_v set_v down_o by_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o sacrament_n under_o his_o name_n where_o he_o ask_v this_o question_n etc._n question_n lib._n 4._o de_fw-fr sacram._n c._n 5._o in_o initio_fw-la vis_fw-fr scire_fw-la quia_fw-la verbis_fw-la coelestibus_fw-la consecratur_fw-la accipe_fw-la quae_fw-la sint_fw-la verba_fw-la dicit_fw-la sacerdos_fw-la fac_n nobis_fw-la inquit_fw-la hanc_fw-la oblationem_fw-la ascriptam_fw-la rationabilem_fw-la acceptabilem_fw-la quod_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la etc._n etc._n will_v thou_o know_v that_o the_o eucharist_n be_v consecrate_a by_o heavenly_a word_n hear_v then_o what_o the_o word_n be_v the_o priest_n say_v make_v this_o oblation_n to_o we_o allowable_a rational_a acceptable_a which_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n etc._n etc._n this_o prayer_n thus_o express_v in_o this_o office_n signify_v more_o than_o all_o that_o can_v be_v cite_v against_o we_o out_o of_o these_o book_n and_o indeed_o they_o be_v too_o plain_a to_o be_v continue_v when_o transubstantiation_n be_v believe_v in_o the_o roman_a church_n and_o therefore_o in_o the_o present_a canon_n of_o the_o mass_n they_o be_v change_v and_o instead_o of_o figura_fw-la corporis_fw-la they_o now_o read_v fiat_n nobis_fw-la corpus_fw-la etc._n etc._n last_o the_o father_n call_v the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n the_o image_n of_o christ_n body_n eusebius_n evang._n eusebius_n lib._n 8._o demon._n evang._n christ_n say_v he_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o symbol_n of_o his_o divine_a oeconomy_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d require_v they_o to_o make_v a_o image_n of_o his_o body_n gelasius_n etc._n gelasius_n tract_n de_fw-fr duabus_fw-la naturis_fw-la certain_o imago_fw-la &_o similitudo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o actione_n mysteriorum_fw-la celebrantur_fw-la satis_fw-la ergo_fw-la nobis_fw-la evidenter_fw-la ostenditur_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la in_o ipso_fw-la christo_fw-la domino_fw-la sentiendum_fw-la quod_fw-la in_o ejus_fw-la imagine_v profitemur_fw-la celebramus_fw-la &_o sumimus_fw-la etc._n etc._n sure_o the_o image_n and_o similitude_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v celebrate_v in_o the_o action_n of_o the_o mystery_n it_o be_v evident_o therefore_o show_v to_o we_o that_o we_o must_v think_v of_o our_o lord_n christ_n the_o same_o which_o we_o profess_v celebrate_v and_o take_v in_o his_o image_n etc._n etc._n procopius_n of_o gaza_n genes_n gaza_n comm._n in_o 49_o genes_n expound_v these_o word_n speak_v of_o juda_n his_o eye_n shall_v be_v red_a with_o wine_n and_o his_o tooth_n white_a with_o milk_n gen._n 49.12_o he_o apply_v it_o to_o the_o eucharist_n and_o that_o gladness_n which_o be_v obtain_v by_o the_o mystical_a wine_n which_o christ_n first_o taste_v and_o bad_a his_o disciple_n take_v and_o drink_v and_o the_o milk_n may_v signify_v the_o purity_n of_o the_o mystical_a food_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o he_o give_v the_o image_n of_o his_o own_o body_n to_o his_o disciple_n no_o long_o require_v the_o bloody_a sacrifice_n of_o the_o law_n and_o by_o the_o white_a tooth_n he_o denote_v the_o purity_n of_o the_o bread_n by_o which_o we_o be_v nourish_v author_n dialog_n adv_fw-la marcionitas_fw-la inter_fw-la opera_fw-la originis_fw-la ãâã_d originis_fw-la dialog_n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o christ_n as_o the_o marcionist_n say_v be_v without_o flesh_n and_o without_o blood_n of_o what_o flesh_n or_o of_o what_o body_n or_o blood_n do_v he_o give_v the_o image_n and_o command_v his_o disciple_n to_o make_v a_o remembrance_n of_o he_o by_o synodus_fw-la constantinop_n a_o 754._o ãâã_d 754._o in_o council_n nicen._n 2._o act._n 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o father_n there_o call_v the_o eucharist_n the_o true_a image_n of_o christ_n and_o say_v afterward_o christ_n command_v we_o to_o offer_v a_o image_n a_o choose_a matter_n to_o wit_n the_o substance_n of_o bread_n not_o have_v a_o humane_a figure_n lest_o idolatry_n shall_v be_v introduce_v and_o again_o it_o please_v he_o that_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v the_o true_a image_n of_o his_o natural_a flesh_n shall_v be_v make_v a_o divine_a body_n be_v sanctify_v by_o the_o come_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o priest_n which_o make_v the_o oblation_n intervening_a to_o make_v it_o holy_a which_o before_o be_v common_a he_o that_o will_v have_v more_o testimony_n of_o this_o kind_n may_v consult_v mounseur_fw-fr blondel_n in_o his_o esclaircissement_n sur_fw-fr l'_fw-fr eucharistie_n cap._n 4._o
hominis_fw-la athanasius_n tract_n in_o illud_fw-la evang._n quicunque_fw-la dixerit_fw-la verbum_fw-la contra_fw-la filium_fw-la hominis_fw-la expound_v those_o word_n what_o if_o you_o see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v where_o he_o be_v before_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o etc._n etc._n add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o affirm_v both_o of_o himself_o the_o flesh_n and_o spirit_n and_o make_v a_o difference_n betwixt_o the_o spirit_n and_o the_o flesh_n that_o not_o only_o believe_v that_o of_o he_o which_o be_v visible_a but_o what_o be_v invisible_a they_o may_v learn_v that_o those_o thing_n which_o he_o speak_v be_v not_o carnal_a but_o spiritual_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o to_o how_o many_o can_v his_o body_n have_v suffice_v for_o meat_n that_o it_o shall_v be_v make_v the_o food_n of_o the_o whole_a world_n but_o therefore_o he_o mention_n the_o son_n of_o man_n ascension_n into_o heaven_n that_o he_o may_v draw_v they_o from_o this_o corporal_a conceit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o hereafter_o may_v learn_v that_o the_o flesh_n he_o speak_v of_o be_v celestial_a meat_n from_o above_o and_o spiritual_a nourishment_n to_o be_v give_v by_o he_o etc._n etc._n it_o will_v suffice_v all_o the_o world_n if_o we_o follow_v tertullian_n digerendus_fw-la tertullian_n de_fw-fr resurr_n c._n 37._o quia_fw-la &_o sermo_fw-la caro_fw-la erat_fw-la factus_fw-la proinde_fw-la in_o causam_fw-la aquavitae_fw-la appetendus_fw-la &_o devorandus_fw-la auditu_fw-la &_o ruminandus_fw-la intellectu_fw-la &_o fide_fw-la digerendus_fw-la advice_n since_o the_o word_n be_v make_v flesh_n he_o be_v to_o be_v long_v for_o that_o we_o may_v live_v to_o be_v devour_v by_o hear_v to_o be_v chew_v by_o understanding_n and_o digest_v by_o faith._n it_o be_v a_o excellent_a comment_n on_o this_o which_o eusebius_n give_v we_o ãâã_d we_o lib._n 3._o eccl._n theol._n c._n 1â_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o those_o word_n of_o john_n 6._o the_o flesh_n profit_v nothing_o etc._n etc._n do_v not_o imagine_v that_o i_o speak_v of_o that_o flesh_n i_o be_o encompass_v withal_o as_o if_o you_o must_v eat_v that_o nor_o think_v that_o i_o command_v you_o to_o drink_v sensible_a and_o corporeal_a blood_n but_o know_v that_o the_o very_a word_n that_o i_o have_v speak_v to_o you_o be_v spirit_n and_o life_n so_o that_o these_o very_a word_n and_o speech_n of_o he_o be_v his_o flesh_n and_o blood_n whereof_o whoso_o be_v always_o partaker_n be_v nourish_v as_o it_o be_v with_o heavenly_a bread_n shall_v be_v a_o partaker_n of_o heavenly_a life_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d let_v not_o the_o hasty_a hear_n of_o those_o thing_n by_o i_o of_o flesh_n and_o blood_n trouble_v you_o for_o thing_n sensible_o hear_v profit_v nothing_o but_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v they_o that_o can_v spiritual_o hear_v they_o s._n basil_n ãâã_d basil_n in_o psal_n 33._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v the_o same_o there_o be_v a_o intellectual_a mouth_n of_o the_o inward_a man_n whereby_o he_o be_v nourish_v who_o receive_v the_o word_n of_o life_n which_o be_v the_o bread_n that_o descend_v from_o heaven_n facundus_n hermian_n 1._o hermian_n lib._n 12._o defence_n 3._o capit_fw-la c._n 1._o take_v this_o of_o eat_v christ_n flesh_n to_o be_v a_o mystery_n and_o that_o s._n peter_n when_o he_o answer_v lord_n whither_o shall_v we_o go_v thou_o have_v the_o word_n of_o eternal_a life_n do_v not_o then_o understand_v it_o for_o say_v he_o salvandos_fw-la quod_fw-la si_fw-la mysterium_fw-la intellexisset_fw-la hoc_fw-la potius_fw-la diceret_fw-la domine_fw-la cur_n abeamus_fw-la non_fw-la est_fw-la cûm_fw-la credamus_fw-la nos_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tui_fw-la fide_fw-la salvandos_fw-la if_o he_o have_v understand_v the_o mystery_n he_o shall_v rather_o have_v say_v lord_n there_o be_v no_o reason_n we_o shall_v go_v away_o since_o we_o believe_v we_o shall_v be_v save_v by_o faith_n in_o thy_o body_n and_o blood._n he_o mean_v his_o death_n and_o passion_n which_o be_v his_o sense_n of_o eat_v christ_n body_n and_o blood._n theodorus_n heracleot_n 55._o heracleot_n catena_n in_o joan._n 6.54_o 55._o refer_v this_o eat_v christ_n flesh_n to_o the_o sincere_a embrace_v the_o oeconomy_n of_o his_o incarnation_n these_o say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o the_o reason_n of_o their_o mind_n by_o assent_v to_o it_o as_o it_o be_v taste_v the_o doctrine_n do_v rational_o or_o spiritual_o eat_v his_o flesh_n and_o by_o faith_n partake_v of_o his_o blood._n s._n chrysostom_n etc._n chrysostom_n hom._n 46._o in_o joan._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n upon_o those_o word_n it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o reckon_v up_o some_o of_o those_o carnal_a doubt_n that_o profit_v nothing_o as_o it_o be_v a_o carnal_a thing_n say_v he_o to_o doubt_v how_o christ_n descend_v from_o heaven_n and_o to_o imagine_v he_o to_o be_v the_o son_n of_o joseph_n and_o how_o he_o can_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v all_o these_o be_v carnal_a which_o ought_v to_o be_v mystical_o and_o spiritual_o understand_v cyril_n of_o jerusalem_n 4._o jerusalem_n catech._n mystag_n 4._o say_v that_o the_o jew_n for_o want_v of_o understand_v spiritual_o christ_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d imagine_v that_o christ_n exhort_v they_o to_o devour_v his_o flesh_n which_o be_v hard_o to_o be_v distinguish_v from_o the_o roman_a church_n oral_a manducation_n this_o carnal_a fancy_n may_v well_o make_v they_o shrink_v and_o cry_v out_o this_o be_v a_o hard_a say_v who_o can_v hear_v it_o for_o as_o s._n austin_n fundere_fw-la austin_n cont._n advers._fw-la legis_fw-la l._n 2._o c._n 9_o horribilius_fw-la videatur_fw-la humanam_fw-la carnem_fw-la manducare_fw-la quam_fw-la perimere_fw-la &_o humanum_fw-la sanguinem_fw-la potare_fw-la quam_fw-la fundere_fw-la well_o observe_v it_o seem_v more_o horrible_a to_o eat_v humane_a flesh_n than_o to_o kill_v it_o and_o to_o drink_v man_n blood_n than_o to_o shed_v it_o origen_n proponuntur_fw-la origen_n prologue_n in_o cantic_a est_fw-la materialis_fw-la huius_fw-la hominis_fw-la qui_fw-la &_o exterior_a appellatur_fw-la cibus_fw-la potusque_fw-la naturae_fw-la suae_fw-la cognatus_fw-la corporeus_fw-la iste_fw-la sc_fw-la &_o terrenus_fw-la similiter_fw-la autem_fw-la &_o spiritualis_fw-la hominis_fw-la ipsius_fw-la qui_fw-la &_o interior_a dicitur_fw-la est_fw-la proprius_fw-la cibus_fw-la ut_fw-la panis_fw-la ille_fw-la vivus_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la etc._n etc._n rerum_fw-la vero_fw-la proprietas_fw-la unicuique_fw-la discreta_fw-la servatur_fw-la &_o corruptibili_fw-la corruptibilia_fw-la praebentur_fw-la incorruptibili_fw-la verò_fw-la incorruptibilia_fw-la proponuntur_fw-la word_n for_o i_o see_v no_o good_a reason_n to_o question_n they_o be_v his_o be_v enough_o to_o convince_v effectual_o all_o such_o carnal_a jew_n and_o christian_n there_o be_v a_o meat_n and_o drink_n for_o this_o material_a and_o outward_a man_n as_o we_o call_v he_o agreeable_a to_o his_o nature_n viz._n this_o corporeal_a and_o earthly_a food_n there_o be_v likewise_o a_o proper_a food_n for_o the_o spiritual_a or_o as_o we_o call_v it_o inward_a man_n as_o that_o live_a bread_n that_o come_v down_o from_o heaven_n etc._n etc._n but_o the_o property_n of_o thing_n be_v reserve_v to_o each_o distinct_a and_o corruptible_a thing_n be_v give_v to_o that_o which_o be_v corruptible_a and_o incorruptible_a thing_n be_v propose_v to_o that_o which_o be_v incorruptible_a greg._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n hom._n 1._o in_o cantic_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d also_o well_o express_v it_o thus_o there_o be_v a_o analogy_n betwixt_o the_o motion_n and_o operation_n of_o the_o soul_n and_o the_o sense_n of_o the_o body_n etc._n etc._n wine_n and_o milk_n be_v judge_v of_o by_o the_o taste_n but_o these_o be_v intellectual_a the_o power_n of_o the_o soul_n that_o apprehend_v they_o must_v be_v altogether_o intellectual_a s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n homil._n 26._o in_o matth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v well_o that_o christ_n give_v himself_o to_o we_o for_o a_o spiritual_a feast_n and_o banquet_n and_o procopius_n gazaeus_n cibus_fw-la gazaeus_n comment_fw-fr in_o exod._n coelestibus_fw-la seu_fw-la divinus_fw-la agnus_n animarum_fw-la solet_fw-la esse_fw-la cibus_fw-la the_o celestial_a and_o divine_a lamb_n be_v wont_a to_o be_v the_o food_n of_o soul_n s._n austin_n contingere_fw-la austin_n tract_n 1._o in_o epist_n joan._n ipsum_fw-la jam_fw-la in_o coelo_fw-la sedentem_fw-la manu_fw-la contrectare_fw-la non_fw-la possumus_fw-la sed_fw-la fide_fw-la contingere_fw-la indeed_o tell_v we_o we_o can_v handle_v he_o who_o now_o sit_v in_o heaven_n yet_o say_v he_o we_o may_v touch_v he_o by_o our_o faith._n for_o as_o he_o say_v elsewhere_o patri_fw-la elsewhere_o tract_n 26._o in_o evang._n joan._n non_fw-la ad_fw-la christum_fw-la ambulando_fw-la currimus_fw-la sed_fw-la credendo_fw-la nec_fw-la motu_fw-la
concern_v this_o matter_n baronius_n have_v give_v we_o 1118._o we_o baronius_n append._n ad_fw-la tom._n 12._o ad_fw-la an._n 1118._o this_o practice_n be_v abrogate_a a_o second_o device_n also_o about_o the_o same_o time_n be_v bring_v into_o play_n of_o suck_v the_o consecrate_a wine_n through_o little_a pipe_n or_o cane_n call_v pugillares_fw-la like_o quill_n concern_v which_o cassander_n de_fw-la communione_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la give_v we_o a_o account_n and_o that_o some_o of_o they_o be_v to_o be_v see_v in_o his_o time._n and_o indeed_o this_o seem_v to_o be_v a_o sufficient_a security_n to_o the_o danger_n of_o effusion_n and_o also_o prevent_v that_o great_a offence_n of_o any_o drop_n of_o blood_n stick_v to_o the_o beard_n of_o people_n when_o they_o drink_v out_o of_o the_o cup_n and_o yet_o even_o this_o will_v not_o satisfy_v nor_o any_o thing_n else_o be_v a_o sufficient_a caution_n against_o the_o profanation_n of_o the_o blood_n but_o only_o debar_v the_o people_n whole_o of_o it_o yet_o this_o way_n be_v still_o use_v by_o the_o pope_n himself_o and_o i_o think_v he_o have_v the_o sole_a privilege_n to_o do_v it_o who_o in_o that_o which_o be_v call_v the_o missa_fw-la papalis_fw-la when_o he_o himself_o celebrate_v and_o communicate_v he_o suck_v part_n of_o the_o blood_n through_o a_o golden_a quill_n celebrante_fw-la quill_n cum_fw-la pontifex_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sumpserit_fw-la episcopus_fw-la cardinalis_fw-la porrigit_fw-la âi_fw-la calamum_fw-la quem_fw-la papa_n ponit_fw-la in_o calais_n in_o manibus_fw-la diaconi_fw-la existente_fw-la &_o sanguinis_fw-la partem_fw-la sugit_fw-la sacrarum_fw-la cerimon_n lib._n 2._o cap._n de_fw-fr missa_fw-la majori_fw-la papa_n personaliter_fw-la celebrante_fw-la but_o neither_o do_v he_o always_o thus_o communicate_v for_o their_o book_n of_o sacred_a ceremony_n acquaint_v we_o communi_fw-la we_o ibid._n cap._n si_fw-mi papa_n in_o nocte_fw-la nativitatis_fw-la personaliter_fw-la celebrat_fw-la non_fw-la sugit_fw-la sanguinem_fw-la cum_fw-la calamo_fw-la sed_fw-la more_fw-it communi_fw-la that_o when_o he_o celebrate_v personal_o on_o the_o night_n of_o the_o nativity_n of_o our_o lord_n that_o all_o thing_n be_v observe_v that_o be_v describe_v in_o the_o papal_a mass_n except_o that_o he_o communicate_v at_o the_o altar_n alone_o and_o not_o in_o his_o eminent_a and_o high_a seat_n and_o do_v not_o suck_v the_o blood_n with_o a_o quill_n but_o take_v it_o after_o the_o common_a manner_n but_o now_o after_o all_o what_o account_n can_v we_o give_v of_o the_o ancient_a father_n they_o apprehend_v it_o necessary_a to_o receive_v in_o both_o kind_n in_o all_o their_o public_a communion_n and_o so_o they_o practise_v must_v we_o not_o then_o accuse_v they_o either_o of_o great_a dulness_n or_o indevotion_n either_o that_o they_o want_v sagacity_n in_o not_o apprehend_v the_o imminent_a danger_n they_o in_o their_o way_n expose_v the_o blood_n of_o christ_n to_o or_o that_o they_o be_v guilty_a of_o a_o strange_a carelessness_n and_o indifferency_n in_o not_o prevent_v it_o by_o any_o of_o those_o method_n which_o the_o roman_a church_n have_v find_v out_o to_o do_v it_o true_o for_o my_o part_n i_o be_o incline_v to_o have_v as_o great_a if_o not_o a_o great_a opinion_n of_o they_o in_o both_o respect_n especial_o for_o their_o devotion_n than_o i_o can_v have_v of_o the_o roman_a church_n and_o i_o be_o the_o more_o persuade_v hereto_o because_o the_o apostle_n themselves_o must_v come_v in_o to_o the_o side_n of_o the_o ancient_a church_n their_o practice_n be_v the_o same_o not_o to_o insist_v upon_o the_o deference_n that_o ought_v to_o be_v pay_v to_o that_o holy_a spirit_n that_o we_o be_v sure_o act_v they_o who_o if_o there_o have_v be_v any_o such_o real_a danger_n of_o profanation_n by_o receive_v in_o both_o kind_n or_o ever_o be_v likely_a to_o be_v any_o such_o will_v not_o have_v fail_v to_o have_v give_v direction_n to_o they_o how_o they_o shall_v avoid_v it_o and_o we_o can_v think_v the_o apostle_n will_v not_o have_v set_v down_o those_o direction_n to_o we_o in_o some_o of_o their_o write_n but_o they_o have_v not_o do_v it_o no_o not_o the_o zealous_a st._n paul_n who_o yet_o say_v so_o much_o to_o the_o careless_a corinthian_n about_o this_o argument_n and_o tell_v they_o that_o they_o come_v together_o not_o for_o the_o better_a but_o the_o worse_o charge_v they_o with_o unworthy_a receive_n and_o be_v thereby_o guilty_a of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n 1_o cor._n 11._o and_o that_o for_o this_o cause_n many_o be_v weak_a and_o sick_a among_o they_o and_o be_v judge_v of_o the_o lord_n for_o their_o profanation_n etc._n etc._n but_o this_o be_v none_o of_o the_o charge_n against_o they_o nor_o do_v he_o direct_v they_o to_o any_o of_o the_o wise_a method_n of_o the_o roman_a church_n for_o prevent_v this_o danger_n though_o he_o say_v what_o he_o receive_v of_o the_o lord_n he_o deliver_v to_o they_o there_o be_v nothing_o then_o remain_v but_o that_o we_o assign_v the_o true_a cause_n of_o this_o different_a practice_n which_o can_v be_v none_o other_o but_o the_o roman_a church_n innovate_a in_o their_o faith_n about_o the_o sacrament_n and_o alter_v so_o their_o opinion_n about_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n that_o they_o require_v a_o different_a conduct_n for_o their_o devotion_n so_o that_o neither_o the_o practice_n of_o the_o primitive_a father_n nor_o the_o rule_n of_o the_o apostle_n will_v sâit_v and_o agree_v with_o their_o persuasion_n and_o apprehension_n but_o now_o the_o faith_n of_o the_o ancient_a church_n in_o this_o matter_n be_v such_o as_o neither_o require_v nor_o can_v admit_v of_o any_o alteration_n like_o what_o the_o church_n of_o rome_n have_v make_v in_o communicate_v the_o people_n only_o in_o one_o kind_a for_o as_o i_o have_v before_o prove_v they_o look_v upon_o this_o sacrament_n not_o as_o a_o actual_a exhibition_n and_o presentation_n of_o the_o natural_a and_o glorify_a body_n of_o our_o saviour_n which_o they_o believe_v to_o be_v absent_a and_o contain_v in_o the_o heaven_n but_o as_o a_o representation_n of_o his_o crucify_a body_n where_o his_o blood_n be_v separate_v from_o his_o body_n and_o pour_v out_o of_o his_o vein_n and_o that_o not_o only_o the_o element_n but_o the_o sacramental_a action_n of_o break_v the_o bread_n and_o pour_v out_o the_o wine_n and_o our_o eat_n and_o drink_v be_v institute_v to_o show_v forth_o this_o painful_a death_n of_o our_o lord_n and_o the_o shed_n of_o his_o most_o precious_a blood_n for_o the_o remission_n of_o sin_n by_o the_o presence_n of_o his_o glorify_a body_n there_o as_o the_o roman_a church_n believe_v this_o can_v be_v do_v no_o break_n nor_o no_o part_n to_o be_v make_v of_o that_o nor_o no_o separation_n of_o blood_n as_o out_o of_o the_o body_n but_o all_o can_v be_v do_v in_o the_o representative_a body_n of_o christ_n which_o be_v the_o eucharist_n all_o the_o end_n of_o the_o institution_n can_v be_v there_o full_o effect_v and_o the_o sacrifice_n on_o the_o cross_n in_o this_o image_n of_o it_o make_v present_a to_o our_o faith_n and_o to_o our_o mind_n and_o set_v lively_o before_o we_o and_o by_o the_o effect_n of_o this_o upon_o our_o heart_n while_o we_o partake_v of_o the_o element_n through_o the_o powerful_a grace_n of_o god_n holy_a spirit_n we_o may_v be_v prepare_v to_o receive_v all_o the_o bless_a fruit_n and_o benefit_n of_o his_o passion_n according_a to_o these_o persuasion_n it_o be_v plain_a there_o can_v be_v no_o abatement_n of_o communicate_v in_o the_o cup_n because_o without_o that_o there_o be_v no_o representation_n of_o a_o crucify_a body_n for_o the_o distinct_a partake_n of_o the_o blood_n not_o as_o suppose_v to_o be_v contain_v and_o receive_v in_o the_o other_o species_n be_v that_o which_o alone_o show_v as_o i_o say_v before_o the_o separation_n that_o be_v then_o make_v of_o his_o body_n and_o blood._n 3._o instance_n another_o practice_n of_o the_o roman_a church_n differ_v from_o the_o ancient_n be_v the_o elevation_n of_o the_o eucharist_n that_o all_o present_a may_v at_o once_o adore_v it_o for_o thus_o the_o missal_n adorandam_fw-la missal_n ritus_fw-la celebr_n missam_fw-la cap._n 8._o dicit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quibus_fw-la prolatis_fw-la celebrans_fw-la hostiam_fw-la tenens_fw-la inter_fw-la policy_n &_o indices_fw-la genuflexus_fw-la eam_fw-la adorat_fw-la tunc_fw-la se_fw-la erigens_fw-la quantum_fw-la commodè_fw-la potest_fw-la elevat_fw-la in_o altum_fw-la hostiam_fw-la &_o intentis_fw-la in_o eam_fw-la oculis_fw-la quod_fw-la in_fw-la elevatione_fw-la calicis_fw-la facit_fw-la populo_fw-la reverenter_fw-la ostendit_fw-la adorandam_fw-la direct_v that_o when_o the_o priest_n come_v to_o the_o word_n of_o consecration_n and_o have_v say_v this_o be_v my_o body_n then_o hold_v the_o host_n as_o he_o be_v direct_v he_o kneel_v down_o
with_o they_o for_o the_o honour_n of_o thy_o christ_n etc._n etc._n will_v it_o not_o run_v fine_o to_o pray_v that_o god_n will_v be_v well_o please_v with_o christ_n for_o the_o honour_n of_o his_o christ_n but_o beside_o the_o petition_n that_o god_n will_v look_v propitious_o upon_o they_o it_o follow_v in_o the_o canon_n that_o god_n will_v accept_v they_o as_o he_o do_v the_o gift_n of_o abel_n and_o abraham_n and_o melchisedeck_v how_o unagreeable_a be_v this_o if_o christ_n himself_o be_v understand_v here_o to_o make_v the_o comparison_n for_o acceptance_n betwixt_o a_o lamb_n and_o a_o calf_n or_o bread_n and_o wine_n and_o christ_n the_o son_n of_o god_n with_o who_o he_o be_v always_o high_o please_v but_o than_o what_o follow_v still_o entangle_v matter_n more_o in_o the_o church_n of_o rome_n sense_n the_o prayer_n that_o god_n will_v command_v these_o thing_n to_o be_v carry_v by_o the_o hand_n of_o his_o holy_a angel_n to_o the_o high_a altar_n above_o for_o how_o can_v the_o body_n of_o christ_n be_v carry_v by_o angel_n to_o heaven_n which_o never_o leave_v it_o since_o his_o ascension_n but_o be_v always_o there_o beside_o the_o high_a altar_n above_o in_o the_o sense_n of_o the_o ancient_n be_v christ_n himself_o and_o remigius_n of_o auxerre_n tell_v we_o christi_fw-la we_o de_fw-fr celebrat_fw-la missae_fw-la in_o bibl._n pat._n 2dae_fw-la edit_fw-la tom._n 6._o p._n 1164._o in_o coelo_fw-la rapitur_fw-la ministerio_fw-la angelorum_fw-la consociandum_fw-la corpori_fw-la christi_fw-la that_o s._n gregory_n opinion_n of_o the_o sacrament_n be_v that_o it_o be_v snatch_v into_o heaven_n by_o angel_n to_o be_v join_v to_o the_o body_n of_o christ_n there_o but_o then_o in_o the_o sense_n of_o transubstantiation_n what_o absurd_a stuff_n be_v here_o to_o pray_v that_o christ_n body_n may_v be_v join_v to_o his_o own_o body_n so_o that_o there_o can_v be_v no_o sense_n in_o the_o prayer_n but_o we_o to_o understand_v it_o of_o the_o element_n offer_v devout_o first_o at_o this_o altar_n below_o which_o by_o be_v bless_v become_v christ_n representative_a body_n and_o obtain_v acceptance_n above_o through_o his_o intercession_n there_o and_o thus_o it_o be_v full_o explain_v by_o the_o author_n of_o the_o constitution_n ãâã_d constitution_n lib._n 8._o c._n 13._o in_o initio_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d let_v we_o entreat_v god_n through_o his_o christ_n for_o the_o gift_n offer_v to_o the_o lord_n god_n that_o the_o good_a god_n by_o the_o mediation_n of_o his_o christ_n will_v receive_v it_o to_o his_o celestial_a altar_n for_o a_o sweet_a smell_a savour_n to_o put_v the_o matter_n further_o out_o of_o all_o doubt_n it_o be_v observable_a that_o the_o liturgy_n that_o go_v under_o the_o name_n of_o s._n james_n and_o s._n mark_n do_v both_o of_o they_o mention_v the_o acceptance_n of_o the_o gift_n of_o abel_n and_o abraham_n and_o the_o admit_v they_o to_o the_o celestial_a altar_n before_o the_o recite_v the_o word_n of_o the_o institution_n or_o consecration_n as_o the_o roman_a church_n call_v they_o by_o which_o they_o say_v the_o change_n be_v make_v that_o the_o liturgy_n of_o s._n chrysostom_n pray_v that_o god_n will_v receive_v the_o oblation_n propose_v to_o his_o supercelestial_a altar_n almost_o in_o the_o same_o word_n both_o before_o and_o after_o consecration_n and_o that_o he_o look_v upon_o they_o to_o be_v the_o same_o in_o substance_n that_o they_o be_v before_o plain_o appear_v by_o a_o expression_n after_o all_o where_o he_o pray_v ãâã_d pray_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o the_o lord_n will_v make_v a_o equal_a division_n of_o the_o propose_a gift_n to_o every_o one_o for_o good_a according_a to_o every_o man_n be_v particular_a need_n which_o can_v be_v understand_v of_o christ_n proper_a body_n but_o of_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n which_o can_v admit_v of_o share_n or_o portion_n equal_a or_o unequal_a last_o that_o s._n basil_n liturgy_n also_o before_o the_o consecration_n pray_v that_o the_o oblation_n may_v be_v carry_v unto_o the_o supercelestial_a altar_n and_o be_v accept_v as_o the_o gift_n of_o abel_n noah_n abraham_n etc._n etc._n and_o to_o show_v that_o even_o after_o the_o word_n of_o institution_n he_o do_v not_o believe_v they_o to_o be_v other_o thing_n than_o they_o be_v before_o he_o still_o call_v they_o the_o antitype_n etc._n antitype_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o pray_v that_o the_o spirit_n may_v come_v upon_o we_o and_o upon_o the_o gift_n propose_v to_o bless_v and_o sanctify_v they_o and_o to_o make_v this_o bread_n the_o venerable_a body_n of_o our_o lord_n god_n and_o saviour_n jesus_n christ_n and_o this_o cup_n his_o blood_n the_o spirit_n work_v the_o change_n and_o afterward_o the_o priest_n pray_v ãâã_d pray_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o by_o reason_n of_o his_o sin_n he_o will_v not_o divert_v the_o grace_n of_o his_o holy_a spirit_n from_o the_o propose_a gift_n a_o needless_a fear_n if_o the_o gift_n be_v already_o christ_n body_n that_o the_o spirit_n shall_v be_v hinder_v from_o come_v upon_o that_o where_o all_o the_o fullness_n of_o the_o godhead_n dwell_v bodily_a by_o any_o man_n sin_n the_o next_o passage_n of_o the_o canon_n increase_v still_o the_o difficulty_n to_o they_o that_o believe_v transubstantiation_n when_o it_o say_v through_o jesus_n christ_n our_o lord_n by_o who_o o_o lord_n thou_o do_v always_o create_v sanctify_v quicken_v bless_v and_o bestow_v all_o these_o good_a thing_n on_o we_o if_o there_o be_v no_o good_a thing_n remain_v in_o the_o eucharist_n beside_o christ_n when_o these_o word_n be_v say_v what_o sense_n or_o truth_n be_v there_o in_o they_o can_v christ_n or_o his_o body_n that_o already_o exist_v be_v create_v anew_o and_o be_v always_o create_v can_v that_o be_v always_o sanctify_v that_o be_v never_o common_a or_o be_v he_o to_o be_v raise_v and_o quicken_v anew_o daily_o that_o once_o be_v so_o raise_v can_v die_v no_o more_o etc._n etc._n but_o that_o which_o make_v the_o absurdity_n of_o this_o interpretation_n the_o great_a be_v that_o they_o say_v that_o all_o this_o be_v do_v to_o christ_n by_o christ_n himself_o as_o if_o god_n by_o christ_n do_v create_v christ_n and_o by_o christ_n do_v bless_v and_o quicken_v and_o sanctify_v christ_n which_o none_o but_o he_o that_o be_v forsake_v of_o common_a sense_n can_v affirm_v the_o old_a interpreter_n of_o the_o canon_n make_v other_o work_n of_o it_o and_o suppose_v that_o the_o creature_n offer_v to_o god_n remain_v creature_n still_o for_o thus_o the_o forecited_a remigius_n refectionem_fw-la remigius_n in_o bibl._n patr._n tom._n 6._o p._n 1165._o per_fw-la christum_fw-la deus_fw-la pater_fw-la haec_fw-la omne_fw-la non_fw-la solum_fw-la in_o exordio_fw-la creavit_fw-la condendo_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la semper_fw-la create_v praeparando_fw-la &_o reparando_fw-la bona_fw-la quia_fw-la omne_fw-la à _fw-la deo_fw-la creata_fw-la valdè_fw-la bona_fw-la creata_fw-la &_o suis_fw-la conspectibus_fw-la oblata_fw-la sanctificat_fw-la ut_fw-la quae_fw-la erant_fw-la simplex_fw-la creatura_fw-la fiant_fw-la sacramenta_fw-la vivificat_fw-la ut_fw-la sint_fw-la mysteria_fw-la aquavitae_fw-la benedicit_fw-la quia_fw-la omni_fw-la benedictione_n coelesti_fw-la &_o gratiâ_fw-la accumulat_fw-la praestat_fw-la nobis_fw-la per_fw-la eundem_fw-la secum_fw-la sanctificantem_fw-la qui_fw-la de_fw-la corpore_fw-la svo_fw-la &_o sanguine_fw-la svo_fw-la nobis_fw-la tam_fw-la salubrem_fw-la dedit_fw-la refectionem_fw-la comment_v upon_o they_o god_n the_o father_n not_o only_o in_o the_o beginning_n create_v all_o these_o thing_n by_o christ_n but_o also_o always_o create_v they_o by_o prepare_v and_o repair_v they_o good_a because_o all_o thing_n create_v by_o good_a be_v very_o good_a he_o sanctify_v those_o thing_n so_o create_v and_o offer_v in_o his_o sight_n when_o the_o thing_n that_o be_v a_o simple_a creature_n be_v make_v sacrament_n he_o quicken_v they_o so_o that_o they_o become_v mystery_n of_o life_n he_o bless_v they_o because_o he_o heap_v all_o celestial_a benediction_n and_o grace_n on_o they_o he_o bestow_v they_o on_o we_o by_o the_o same_o christ_n sanctify_v they_o with_o he_o who_o have_v give_v to_o we_o so_o wholesome_a a_o repast_n from_o his_o body_n and_o blood._n what_o can_v be_v also_o more_o plain_a than_o the_o word_n of_o the_o next_o prayer_n i_o mention_v that_o what_o we_o have_v take_v with_o our_o mouth_n may_v of_o a_o temporal_a gift_n be_v make_v a_o eternal_a remedy_n do_v ever_o any_o one_o call_v christ_n a_o temporal_a gift_n in_o distinction_n from_o a_o eternal_a remedy_n be_v it_o not_o certain_a that_o the_o oblata_fw-la the_o thing_n offer_v be_v the_o temporal_a gift_n which_o by_o our_o due_a receive_v they_o become_v eternal_o beneficial_a to_o we_o the_o last_o prayer_n also_o which_o beg_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n may_v
cleave_v to_o their_o bowel_n or_o entrail_n can_v be_v interpret_v of_o his_o proper_a and_o natural_a body_n since_o as_o the_o romanist_n confess_v this_o body_n can_v neither_o touch_v we_o nor_o be_v touch_v by_o we_o as_o it_o exist_v in_o the_o sacrament_n much_o less_o can_v cleave_v or_o stick_v to_o our_o body_n but_o the_o representative_a body_n of_o christ_n may_v and_o he_o that_o make_v this_o petition_n first_o seem_v to_o tell_v we_o his_o own_o sense_n though_o not_o very_o wise_a one_o that_o he_o will_v not_o have_v this_o holy_a food_n to_o pass_v through_o he_o as_o other_o meat_n do_v and_o which_o many_o of_o the_o ancient_n think_v this_o also_o do_v but_o may_v remain_v and_o be_v consume_v as_o s._n chrysostom_n phrase_n be_v with_o the_o substance_n of_o his_o body_n thus_o i_o think_v i_o have_v demonstrate_v sufficient_o the_o first_o thing_n i_o assert_v at_o the_o begin_n of_o this_o chapter_n that_o the_o old_a prayer_n in_o the_o canon_n of_o the_o mass_n concern_v the_o sacrament_n agree_v not_o with_o the_o present_a faith_n of_o the_o roman_a church_n i_o proceed_v now_o to_o show_v the_o other_o thing_n that_o their_o new_a prayer_n and_o devotion_n to_o the_o sacrament_n have_v no_o countenance_n from_o the_o ancient_a church_n i_o tell_v the_o reader_n before_o of_o their_o new_a festival_n which_o the_o missal_n call_v the_o feast_n and_o solemnity_n of_o the_o body_n of_o christ_n they_o have_v suit_v all_o thing_n answerable_o to_o it_o new_a prayer_n new_a hymn_n and_o their_o allow_a book_n of_o devotion_n have_v a_o office_n of_o the_o bless_a sacrament_n for_o one_o day_n of_o the_o week_n and_o a_o new_a litany_n etc._n etc._n which_o i_o shall_v give_v now_o some_o account_n of_o and_o though_o all_o of_o they_o be_v not_o direct_a prayer_n to_o it_o yet_o they_o be_v such_o strain_n concern_v it_o and_o in_o such_o a_o new_a style_n as_o have_v no_o old_a example_n thus_o translate_v in_o the_o manual_a of_o godly_a prayer_n etc._n missal_n rom._n in_o solemn_a corporis_fw-la christi_fw-la oratio_fw-la deus_fw-la qui_fw-la nobis_fw-la sub_fw-la sacramento_n mirabili_fw-la passionis_fw-la tuus_fw-la memoriamreliquisti_fw-la tribue_v quaesumus_fw-la ita_fw-la nos_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tui_fw-la sacra_fw-la mysteria_fw-la venerari_fw-la ut_fw-la redemptionis_fw-la tuus_fw-la fructum_fw-la in_o nobis_fw-la jugiter_fw-la sentiamus_fw-la qui_fw-la vivis_fw-la etc._n etc._n o_o god_n which_o under_o the_o admirable_a sacrament_n have_v leave_v unto_o we_o the_o memory_n of_o thy_o passion_n grant_v we_o beseech_v thou_o that_o we_o may_v so_o worship_v the_o sacred_a mystery_n of_o thy_o body_n and_o blood_n that_o continual_o we_o may_v feel_v in_o we_o the_o fruit_n of_o thy_o redemption_n who_o live_v etc._n etc._n i_o believe_v the_o ancient_a church_n never_o thus_o pray_v that_o by_o the_o worship_n of_o the_o sacred_a mystery_n they_o may_v feel_v the_o fruit_n of_o christ_n redemption_n but_o that_o they_o may_v so_o receive_v the_o sacred_a mystery_n etc._n etc._n for_o they_o lay_v the_o stress_n upon_o worthy_a receive_n as_o this_o church_n do_v upon_o worship_v in_o a_o office_n of_o the_o venerable_a sacrament_n print_v at_o colen_n 1591._o they_o be_v still_o more_o particular_a etc._n ibid._n p._n 72._o ad_fw-la completor_fw-la deus_fw-la qui_fw-la gloriosum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tui_fw-la mysterium_fw-la nobiscum_fw-la manere_fw-la voluisti_fw-la praesta_fw-la quaesumus_fw-la ita_fw-la nos_fw-la corporalem_fw-la praesentiam_fw-la tuam_fw-la venerari_fw-la in_o terris_fw-la ut_fw-la ejus_fw-la visione_n gaudere_fw-la mereamur_fw-la in_o coelis_fw-la qui_fw-la vivis_fw-la etc._n etc._n o_o god_n who_o will_v have_v the_o glorious_a mystery_n of_o thy_o body_n and_o blood_n to_o remain_v with_o we_o grant_v we_o pray_v thou_o that_o we_o may_v so_o worship_v thy_o corporal_a presence_n on_o earth_n that_o we_o may_v be_v worthy_a to_o enjoy_v the_o vision_n of_o it_o in_o heaven_n who_o live_v etc._n etc._n etc._n ibid._n p._n 44._o ad_fw-la primam_fw-la deus_fw-la qui_fw-la in_o passionis_fw-la tuus_fw-la memoriam_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la in_o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la tuum_fw-la mirabiliter_fw-la transmutasti_fw-la concede_fw-la propitius_fw-la ut_fw-la qui_fw-la in_o venerabili_fw-la sacramento_n tuam_fw-la praesentiam_fw-la corporalem_fw-la credimus_fw-la ad_fw-la contemplandam_fw-la speciem_fw-la tuus_fw-la celsitudinis_fw-la perducamur_fw-la qui_fw-la vivis_fw-la etc._n etc._n again_o thus_o o_o god_n who_o in_o memory_n of_o thy_o passion_n do_v wonderful_o change_v bread_n and_o wine_n into_o thy_o body_n and_o blood_n merciful_o grant_v that_o we_o who_o believe_v thy_o corporal_a presence_n in_o the_o venerable_a sacrament_n may_v be_v bring_v to_o the_o behold_v of_o the_o appearance_n of_o thy_o highness_n who_o live_v etc._n etc._n rithmus_n s._n thomae_fw-la ad_fw-la sacram_fw-la eucharistiam_fw-la or_o a_o rithm_n of_o tho._n aquinas_n to_o the_o holy_a eucharist_n in_o missal_n rom._n ad_fw-la finem_fw-la orat._n post_fw-la missam_fw-la adoro_fw-la te_fw-la devotè_fw-la latens_fw-la deitas_fw-la quae_fw-la sub_fw-la his_fw-la figuris_fw-la veer_fw-la latitas_fw-la tibi_fw-la se_fw-la cor_fw-la meum_fw-la totum_fw-la subjicit_fw-la quia_fw-la te_fw-la contemplans_fw-la totum_fw-la deficit_fw-la visus_n tactus_fw-la gustus_fw-la in_o te_fw-la fallitur_fw-la sed_fw-la auditu_fw-la solo_fw-la tutò_fw-la creditur_fw-la credo_fw-la quicquid_fw-la dixit_fw-la dei_fw-la filius_fw-la nil_fw-la hoc_fw-la verbo_fw-la veritatis_fw-la verius_fw-la in_o cruse_a latebat_fw-la sola_fw-la deitas_fw-la at_o hic_fw-la latet_fw-la simul_fw-la &_o humanitas_fw-la ambo._fw-la tamen_fw-la credens_fw-fr atque_fw-la confitens_fw-la peto_n quod_fw-la petivit_fw-la latro_n penitens_fw-la plagas_fw-la sicut_fw-la thomas_n non_fw-la intueor_fw-la deum_fw-la tamen_fw-la meum_fw-la te_fw-la confiteor_fw-la fac_n i_o tibi_fw-la semper_fw-la magis_fw-la credere_fw-la in_o te_fw-la spem_fw-la habere_fw-la te_fw-la diligere_fw-la o_o memoriale_n mortis_fw-la domini_fw-la panis_n vivus_fw-la vitam_fw-la praestans_fw-la homini_fw-la praesta_fw-la meae_fw-la menti_fw-la de_fw-la te_fw-la vivere_fw-la et_fw-la te_fw-la illi_fw-la semper_fw-la dulcè_fw-la sapere_fw-la etc._n etc._n i_o devout_o adore_v thou_o o_o latent_fw-la deity_n who_o under_o these_o figure_n true_o lie_v hide_v my_o heart_n submit_v itself_o whole_o to_o thou_o for_o when_o it_o contemplate_v thou_o it_o whole_o fail_v i_o sight_n taste_n and_o touch_v be_v deceive_v in_o thou_o hear_v alone_o a_o man_n may_v safe_o trust_v whatsoever_o the_o son_n of_o god_n say_v i_o believe_v nothing_o be_v true_a than_o this_o word_n of_o truth_n the_o deity_n only_o on_o the_o cross_n be_v hide_v here_o the_o humanity_n also_o be_v conceal_v but_o both_o believe_a and_o confe_fw-mi l_o ng_z both_o i_o ask_v what_o the_o repent_v thief_n desire_v i_o do_v not_o see_v as_o thomas_n do_v thy_o wound_n yet_o i_o acknowledge_v thou_o to_o be_v my_o god._n o_o make_v i_o still_o more_o to_o believe_v in_o thou_o on_o thou_o to_o place_v my_o hope_n and_o thou_o to_o love_v o_o thou_o memorial_n of_o my_o die_a lord_n thou_o live_v bread_n and_o give_v life_n to_o man_n grant_v that_o my_o soul_n on_o thou_o may_v ever_o live_v and_o thou_o to_o it_o master_n always_o sweet_o taste_v etc._n etc._n another_o sequence_n of_o tho._n aquinas_n which_o begin_v lauda_fw-la zion_n salvatorem_fw-la in_o missal_n rom._n in_o sesto_fw-la corp._n christi_fw-la docti_fw-la sacris_fw-la institutis_fw-la panem_fw-la vinum_fw-la in_o salutis_fw-la consecramus_fw-la hostiam_fw-la dogma_fw-la datur_fw-la christianis_fw-la quod_fw-la in_o carnem_fw-la transit_fw-la panis_fw-la et_fw-la vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la quod_fw-la non_fw-la capis_fw-la quod_fw-la non_fw-la vides_fw-la animosa_fw-la firmat_n fides_fw-la praeter_fw-la rerum_fw-la ordinem_fw-la sub_fw-la diversis_fw-la speciebus_fw-la signis_fw-la tantum_fw-la &_o non_fw-la rebus_fw-la latent_fw-la res_fw-la eximiae_fw-la caro_fw-la cibus_fw-la sanguis_fw-la potus_fw-la manet_fw-la tamen_fw-la christus_fw-la totus_fw-la sub_fw-la utrâque_fw-la specie_fw-la a_o sument_n non_fw-la concisus_fw-la non_fw-la confractus_fw-la non_fw-la divisus_fw-la integer_fw-la accipitur_fw-la sumit_fw-la unus_fw-la sumunt_fw-la mille_fw-la quantum_fw-la isti_fw-la tantum_fw-la ille_fw-la nec_fw-la sumptus_fw-la consumitur_fw-la sumunt_fw-la boni_fw-la sumunt_fw-la mali_fw-la sorte_n tamen_fw-la inequali_fw-la vitæ_fw-la vel_fw-la interitus_fw-la mors_fw-la est_fw-la malis_fw-la vita_fw-la bonis_fw-la vide_fw-la paris_n sumptionis_fw-la quà m_fw-la sit_fw-la dispar_fw-la exitus_fw-la fracto_fw-la demum_fw-la sacramento_n ne_o vacille_n sed_fw-la memento_fw-la tantum_n esse_fw-la sub_fw-la fragmento_fw-la quantum_fw-la toto_fw-la tegitur_fw-la nulla_fw-la rei_fw-la fit_a scissura_fw-la signi_fw-la tantum_fw-la fit_a fractura_fw-la qua_fw-la nec_fw-la status_fw-la nec_fw-la statura_fw-la signati_fw-la minuitur_fw-la etc._n etc._n be_v teach_v by_o holy_a lesson_n we_o consecrate_v bread_n and_o wine_n for_o a_o save_a host_n it_o be_v a_o maxim_n to_o christian_n that_o bread_n be_v change_v into_o flesh_n and_o wine_n into_o blood._n what_o thou_o do_v not_o comprehend_v or_o see_v a_o strong_a faith_n confirm_v it_o beside_o the_o order_n of_o nature_n precious_a thing_n lie_v hide_v under_o different_a species_n which_o be_v sign_n only_o
word_n of_o god_n we_o believe_v the_o true_a flesh_n of_o christ_n to_o be_v eat_v with_o the_o mouth_n of_o our_o body_n but_o whether_o with_o or_o without_o the_o word_n of_o god_n they_o believe_v such_o a_o corporal_a eat_n of_o christ_n flesh_n have_v be_v all_o one_o to_o the_o heathen_n if_o they_o know_v that_o this_o be_v their_o belief_n and_o it_o will_v rather_o have_v strengthen_v their_o reproach_n if_o they_o know_v that_o they_o be_v bind_v thus_o to_o believe_v but_o than_o what_o he_o add_v be_v very_o remarkable_a aliis_fw-la nam_fw-la id_fw-la semper_fw-la infideles_fw-la stultissimum_fw-la paradoxum_fw-la aestimârunt_fw-la ut_fw-la notum_fw-la est_fw-la de_fw-fr averroe_n &_o aliis_fw-la that_o infidel_n always_o count_v this_o a_o most_o foolish_a paradox_n as_o appear_v from_o averro_n and_o other_o i_o believe_v indeed_o that_o they_o must_v always_o count_v this_o a_o foolish_a paradox_n which_o averro_n charge_v christian_n withal_o in_o that_o know_v say_v of_o his_o devorant_fw-la his_o se_fw-la sectam_fw-la christianâ_fw-la deteriorem_fw-la aut_fw-la ineptiorem_fw-la nullam_fw-la reperire_fw-la quam_fw-la qui_fw-la sequuntur_fw-la two_o quem_fw-la colunt_fw-la deum_fw-la dentibus_fw-la ipsi_fw-la suis_fw-la discerpunt_fw-la ac_fw-la devorant_fw-la that_o he_o find_v no_o sect_n worse_o or_o more_o foolish_a than_o the_o christian_n who_o tear_n with_o their_o tooth_n and_o devour_v that_o god_n who_o they_o worship_v but_o why_o be_v not_o this_o cast_v always_o in_o the_o tooth_n of_o christian_n if_o this_o be_v always_o their_o profess_a doctrine_n be_v celsus_n or_o julian_n or_o lucian_n less_o sagacious_a or_o less_o malicious_a than_o averro_n that_o not_o a_o word_n of_o this_o foolish_a paradox_n be_v ever_o so_o much_o as_o hint_v by_o they_o to_o the_o reproach_n of_o christian_n then_o but_o the_o cardinal_n have_v instance_a the_o most_o unlucky_o in_o the_o world_n in_o name_v only_a averro_n for_o this_o calumny_n when_o all_o acknowledge_v that_o this_o philosopher_n &_o p._n innocent_a 3._o who_o establish_a transubstantiation_n live_v in_o the_o same_o age_n and_o some_o very_a learned_a man_n prove_v from_o the_o arabian_a account_n that_o those_o two_o be_v contemporary_n and_o as_o for_o his_o &_o aliis_fw-la other_o i_o shall_v be_v glad_a to_o see_v any_o name_v that_o urge_v what_o averro_n do_v to_o the_o christian_n reproach_n before_o the_o day_n of_o berengarius_fw-la after_o that_o indeed_o we_o can_v meet_v with_o a_o follower_n of_o mahomet_n who_o as_o a_o learned_a man_n est_fw-la man_n hottinger_n in_o eucharistia_n de_fw-la âensa_fw-la sect._n 14._o p._n 220._o ahmad_n be_v edris_n ita_fw-la scribit_fw-la verba_fw-la autem_fw-la isa_n sic_fw-la arabe_n christum_fw-la vocant_fw-la super_fw-la quo_fw-la pax_fw-la qui_fw-la edit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibit_fw-la sanguinem_fw-la etc._n etc._n christiani_n literaliter_fw-la intelligunt_fw-la atque_fw-la sic_fw-la christiani_n atrociores_fw-la sunt_fw-la in_o christum_fw-la quà m_fw-la judaei_n illi_fw-la enim_fw-la christum_fw-la occisum_fw-la reliquerunt_fw-la hi_o carnem_fw-la ejus_fw-la edunt_fw-la &_o sanguimem_fw-la bibunt_fw-la quod_fw-la ipso_fw-la testae_fw-la experientia_fw-la truculentius_fw-la est_fw-la give_v we_o his_o word_n say_v thus_o those_o word_n of_o christ_n he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n he_o be_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o etc._n etc._n christian_n understand_v they_o literal_o and_o so_o christian_n be_v more_o cruel_a against_o christ_n than_o jew_n for_o they_o leave_v christ_n when_o they_o have_v slay_v he_o but_o these_o eat_v his_o flesh_n and_o drink_v his_o blood_n which_o as_o experience_n testify_v be_v more_o savage_a after_o the_o roman_a church_n declare_v for_o transubstantiation_n though_o not_o before_o we_o meet_v with_o the_o opposition_n of_o jew_n testify_v their_o abhorrency_n sensibus_fw-la abhorrency_n ibid._n joseph_n albo_n de_fw-fr ikkarim_n lib._n 3._o cap._n 25._o nam_fw-la panis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la dei_fw-la ipsorum_fw-la aiunt_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la jesus_n quod_fw-la est_fw-la in_o coelis_fw-la venire_fw-la in_o altar_n &_o vestiri_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la post_fw-la pronunciata_fw-la verba_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la à _fw-la sacrificulo_fw-la qualiscunque_fw-la ille_fw-la demum_fw-la fuerit_fw-la sive_fw-la pius_fw-la sive_fw-la impius_fw-la &_o omne_fw-la fieri_fw-la corpus_fw-la unum_fw-la cum_fw-la corpore_fw-la messia_n etc._n etc._n repugnant_a hic_fw-la omne_fw-la intelligibilibus_fw-la primis_fw-la &_o ipsis_fw-la etiam_fw-la sensibus_fw-la of_o a_o doctrine_n which_o talk_v of_o a_o sacrifice_n and_o make_v bread_n to_o be_v the_o body_n of_o their_o god_n which_o he_o mean_v in_o the_o sense_n of_o transubstantiation_n by_o be_v turn_v into_o it_o and_o clothe_v with_o its_o accident_n who_o body_n that_o be_v in_o heaven_n come_v upon_o the_o altar_n and_o upon_o the_o pronounce_v these_o word_n for_o this_o be_v my_o body_n by_o the_o priest_n whether_o good_a or_o wicked_a be_v all_o one_o all_o thing_n be_v make_v one_o body_n with_o the_o body_n of_o the_o messiah_n etc._n etc._n which_o thing_n be_v all_o repugnant_a to_o the_o first_o principle_n of_o reason_n and_o to_o our_o very_a sense_n themselves_o as_o he_o afterward_o show_v in_o several_a instance_n and_o now_o we_o be_v tell_v that_o it_o be_v a_o common_a bye-word_n to_o reproach_v a_o christian_a by_o among_o the_o turk_n to_o call_v he_o mange_n dicu_n all_o these_o take_v their_o rise_n plain_o from_o transubstantiation_n and_o not_o from_o the_o faith_n of_o the_o ancient_a church_n for_o if_o one_o of_o it_o ãâã_d it_o theodoret._n interrog_n 55._o in_o genes_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v speak_v for_o the_o rest_n the_o old_a christian_n agree_v in_o the_o abhorrence_n and_o call_v it_o the_o extreme_a stupidity_n to_o worship_n that_o which_o be_v eat_v and_o again_o ãâã_d id._n qu._n 11._o in_o levit._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d how_o can_v any_o one_o of_o a_o sound_a mind_n call_v that_o a_o god_n which_o be_v offer_v to_o the_o true_a god_n be_v after_o ward_n eat_v by_o he_o but_o now_o after_o all_o the_o sad_a consideration_n be_v that_o the_o prejudices_fw-la be_v so_o great_a against_o this_o and_o another_o twin-doctrine_n of_o the_o roman_a church_n about_o the_o worship_n of_o image_n that_o a_o perpetual_a stumbling-block_n seem_v to_o be_v lay_v before_o the_o jew_n and_o it_o may_v be_v look_v upon_o as_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o which_o will_v always_o hinder_v and_o obstruct_v their_o conversion_n whilst_o it_o be_v believe_v by_o they_o to_o be_v the_o common_a sense_n and_o faith_n of_o christian_n and_o they_o have_v too_o great_a a_o temptation_n to_o believe_v so_o when_o they_o have_v see_v this_o church_n which_o have_v get_v the_o most_o worldly_a power_n into_o its_o hand_n persecute_v not_o only_a jew_n but_o heretic_n as_o they_o call_v all_o other_o christian_n that_o deny_v this_o doctrine_n to_o the_o death_n for_o gainsay_v it_o and_o when_o that_o work_n will_v cease_v god_n only_o know_v the_o jew_n can_v never_o be_v suppose_v to_o get_v over_o this_o hard_a chapter_n whilst_o they_o who_o call_v themselves_o the_o only_a catholic_n christian_n hold_v such_o thing_n about_o the_o body_n of_o christ_n and_o remember_v that_o it_o be_v about_o a_o body_n which_o as_o the_o forename_a jos_n albo_n audire_fw-la albo_n ibid._n ista_fw-la talia_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la mens_fw-la non_fw-la potest_fw-la concipere_fw-la neque_fw-la os_fw-la eloqui_fw-la neque_fw-la auris_fw-la audire_fw-la speak_v no_o man_n mind_n can_v conceive_v nor_o tongue_n utter_v nor_o any_o ear_n can_v hear_v he_o mean_v by_o reason_n of_o their_o absurdity_n so_o that_o the_o case_n of_o the_o jew_n and_o their_o conversion_n seem_v to_o be_v hopeless_a and_o desperate_a according_a to_o all_o humane_a guess_n till_o there_o be_v a_o change_n wrought_v not_o in_o the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n this_o church_n dream_v of_o but_o in_o the_o romanist_n belief_n and_o though_o this_o also_o may_v seem_v upon_o many_o account_n to_o be_v as_o hopeless_a as_o the_o former_a yet_o for_o a_o conclusion_n i_o will_v try_v whether_o as_o once_o the_o great_a apostle_n think_v it_o a_o wise_a method_n rom._n 11.14_o by_o the_o example_n of_o the_o gentile_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o provoke_v the_o jew_n to_o emulation_n so_o it_o may_v not_o be_v as_o proper_a to_o propose_v the_o example_n of_o the_o jew_n themselves_o to_o the_o romanist_n to_o provoke_v their_o emulation_n who_o they_o may_v see_v better_a explain_n as_o blind_a as_o they_o be_v christ_n word_n of_o institution_n and_o agree_v better_a with_o the_o ancient_a church_n in_o the_o matter_n of_o the_o eucharist_n than_o themselves_o and_o raise_v such_o argument_n and_o objection_n against_o the_o transubstantiate_a doctrine_n as_o can_v never_o to_o any_o purpose_n be_v answer_v the_o instance_n of_o this_o be_v very_o remarkable_a in_o a_o book_n call_v eortalitium_fw-la
fidei_fw-la contra_fw-la judaeos_fw-la etc._n etc._n print_v an._n 1494._o but_o write_v as_o the_o author_n himself_o tell_v we_o fol._n 61._o in_o the_o year_n 1458._o where_o he_o give_v we_o the_o argument_n of_o a_o jew_n against_o transubstantiation_n some_o of_o which_o i_o shall_v out_o of_o he_o faithful_o translate_v the_o jew_n 10._o jew_n vid._n l._n 3._o consid_fw-la 6._o fol._n 130_o impossibl_n 10._o begin_v with_o christ_n word_n of_o institution_n and_o show_v that_o they_o can_v be_v interpret_v otherwise_o than_o figurative_o and_o significative_o as_o the_o father_n we_o have_v hear_v have_v assert_v 1._o vos_fw-fr christiani_n dicitis_fw-la etc._n etc._n you_o christian_n say_v in_o that_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o be_v real_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n this_o be_v impossible_a because_o when_o your_o christ_n show_v the_o bread_n say_v this_o be_v my_o body_n he_o speak_v significative_o and_o not_o real_o as_o if_o he_o have_v say_v this_o be_v the_o sign_n or_o figure_n of_o my_o body_n after_o which_o way_n of_o speak_v paul_n say_v 1_o cor._n 10._o the_o rock_n be_v christ_n that_o be_v a_o figure_n of_o christ_n and_o it_o appear_v evident_o that_o this_o be_v the_o intention_n of_o your_o christ_n because_o when_o he_o have_v discourse_v about_o the_o eat_a his_o body_n and_o drink_v his_o blood_n to_o lay_v the_o offence_n that_o rise_v upon_o it_o among_o the_o disciple_n he_o say_v as_o it_o be_v expound_v himself_o the_o word_n that_o i_o have_v speak_v to_o you_o be_v spirit_n and_o life_n denote_v that_o what_o he_o have_v say_v be_v to_o be_v understand_v not_o according_a to_o the_o letter_n but_o according_a to_o the_o spiritual_a sense_n and_o when_o christ_n say_v this_o be_v my_o body_n hold_v bread_n in_o his_o hand_n he_o mean_v that_o that_o bread_n be_v his_o body_n in_o potentia_fw-la propanqua_fw-la in_o a_o near_a possibility_n viz._n after_o he_o have_v eat_v it_o for_o than_o it_o will_v be_v turn_v into_o his_o body_n or_o into_o his_o flesh_n and_o so_o likewise_o the_o wine_n and_o after_o this_o manner_n we_o jew_n do_v on_o the_o day_n of_o unleavened_a bread_n for_o we_o take_v unleavened_a bread_n in_o memory_n of_o that_o time_n when_o our_o father_n be_v bring_v out_o of_o the_o land_n of_o egyyt_n and_o be_v not_o permit_v to_o stay_v so_o long_o there_o as_o whilst_o the_o bread_n may_v be_v leaven_v that_o be_v the_o bread_n of_o the_o passover_n and_o we_o say_v this_o be_v the_o bread_n which_o our_o father_n eat_v though_o that_o be_v not_o present_a since_o it_o be_v past_a and_o go_v and_o so_o this_o unleavened_a bread_n mind_v we_o of_o the_o bread_n of_o egypt_n and_o this_o bread_n be_v not_o that_o so_o be_v that_o bread_n of_o which_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v make_v it_o be_v sufficient_a for_o christian_n to_o say_v that_o it_o be_v in_o memory_n of_o that_o bread_n of_o christ_n though_o this_o bread_n be_v not_o that_o and_o because_o it_o be_v impossible_a that_o one_o bite_v of_o his_o flesh_n shall_v be_v preserve_v in_o memory_n of_o he_o he_o command_v that_o that_o bread_n shall_v be_v make_v and_o that_o wine_n which_o be_v his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o next_o remove_v to_o come_v into_o act_n as_o we_o jew_n do_v and_o christ_n borrow_v his_o phrase_n and_o the_o element_n from_o their_o supper_n at_o the_o passover_n with_o the_o unleavened_a bread_n as_o we_o say_v before_o when_o therefore_o your_o christ_n at_o the_o table_n take_v bread_n and_o the_o cup_n and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n he_o do_v not_o bid_v they_o believe_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v turn_v into_o his_o body_n and_o blood_n but_o that_o as_o often_o as_o they_o do_v that_o they_o shall_v do_v it_o in_o remembrance_n of_o he_o viz._n in_o memory_n of_o that_o past_a bread_n and_o if_o you_o christian_n do_v understand_v it_o so_o no_o impossibility_n will_v follow_v but_o to_o say_v the_o contrary_a as_o you_o assert_v be_v to_o say_v a_o impossible_a thing_n and_o against_o the_o intention_n of_o your_o christ_n as_o we_o have_v show_v this_o be_v what_o the_o jew_n urge_v with_o great_a reason_n but_o the_o catholic_n author_n make_v a_o poor_a answer_n to_o it_o and_o have_v nothing_o to_o say_v in_o effect_n but_o this_o that_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n concern_v this_o sacrament_n be_v true_a viz._n that_o in_o this_o sacrament_n there_o be_v real_o and_o not_o by_o way_n of_o signification_n the_o true_a body_n and_o true_a blood_n of_o christ_n 2._o whereas_o the_o roman_a church-flies_a to_o miracle_n in_o this_o case_n of_o transubstantiation_n the_o jew_n encounter_v that_o next_o of_o all_o thus_o you_o christian_n say_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n by_o a_o miracle_n 131._o ibid._n 11._o impossib_n p._n 131._o this_o i_o prove_v to_o be_v impossible_a because_o if_o there_o be_v any_o miracle_n in_o the_o case_n it_o will_v appear_v to_o the_o eye_n as_o when_o moses_n turn_v the_o rod_n into_o a_o serpent_n that_o be_v perform_v evident_o to_o the_o eye_n though_o man_n know_v not_o how_o it_o be_v do_v so_o also_o in_o the_o case_n of_o the_o ark_n of_o the_o covenant_n of_o old_a mighty_a miracle_n be_v wrought_v and_o those_o not_o only_o sensible_a miracle_n but_o also_o public_a and_o apparent_a to_o all_o the_o people_n insomuch_o that_o infidel_n be_v terrify_v at_o the_o very_a report_n of_o such_o miracle_n men_n see_v before_o their_o eye_n the_o divine_a power_n bright_o shine_v in_o reverence_n of_o the_o ark_n of_o his_o covenant_n as_o appear_v in_o his_o divide_v the_o water_n of_o jordan_n while_o the_o people_n of_o israel_n pass_v over_o dry-shod_a the_o water_n on_o one_o side_n swell_v like_o a_o mountain_n and_o on_o the_o other_o flow_v down_o as_o far_o as_o the_o dead_a sea_n till_o the_o priest_n with_o the_o ark_n go_v over_o the_o channel_n of_o jordan_n and_o then_o jordan_n return_v to_o its_o wont_a course_n but_o the_o king_n of_o the_o amorites_n and_o canaanites_n hear_v of_o so_o great_a and_o public_a a_o miracle_n be_v so_o confound_v with_o the_o terror_n of_o god_n that_o no_o spirit_n remain_v in_o they_o josu_n c._n 4._o &_o 5._o and_o so_o i_o may_v instance_n in_o many_o other_o evident_a miracle_n which_o to_o avoid_v tediousness_n i_o omit_v and_o yet_o in_o that_o ark_n neither_o god_n nor_o christ_n be_v real_o contain_v but_o only_o the_o table_n of_o stone_n contain_v the_o precept_n of_o the_o decalogue_n and_o the_o pot_n of_o manna_n etc._n etc._n exod._n 16._o and_o the_o rod_n of_o aaron_n that_o flourish_v in_o the_o house_n of_o levi_n numb_a 17._o if_o therefore_o by_o the_o ark_n that_o carry_v only_o the_o foresay_a body_n that_o be_v inanimate_a how_o sacred_a soever_o they_o be_v god_n wrought_v in_o honour_n of_o it_o such_o evident_a far-spreading_a and_o public_a miracle_n how_o much_o more_o powerful_o shall_v they_o have_v be_v wrought_v by_o he_o if_o it_o be_v true_a that_o in_o your_o sacrament_n of_o the_o altar_n the_o true_a god_n or_o christ_n be_v real_o contain_v who_o you_o affirm_v that_o he_o ought_v to_o be_v worship_v and_o venerate_v infinite_o above_o all_o since_o therefore_o no_o such_o thing_n do_v appear_v there_o to_o the_o eye_n it_o follow_v that_o it_o be_v impossible_a for_o any_o miracle_n to_o be_v do_v there_o since_o this_o be_v against_o the_o nature_n of_o a_o miracle_n the_o answer_n to_o this_o be_v so_o weak_a and_o so_o the_o rest_n be_v general_o such_o a_o unintelligible_a school-jargon_a that_o i_o shall_v not_o tire_v the_o reader_n with_o they_o but_o shall_v go_v on_o with_o the_o jew_n 132._o ibid._n 12._o impossib_n fol._n 132._o 3._o you_o christian_n do_v assert_v that_o the_o true_a body_n of_o christ_n begin_v to_o be_v on_o the_o altar_n this_o seem_v to_o be_v impossible_a for_o a_o thing_n begin_v to_o be_v where_o it_o be_v not_o before_o two_o way_n either_o by_o local_a motion_n or_o by_o the_o conversion_n of_o another_o thing_n into_o it_o as_o appear_v in_o fire_n which_o begin_v to_o be_v any_o where_o either_o because_o it_o be_v kindle_v there_o anew_o or_o be_v bring_v thither_o the_o novo_fw-la but_o it_o be_v manifest_a that_o the_o true_a body_n of_o christ_n be_v not_o always_o on_o the_o altar_n because_o the_o christian_n assert_v that_o christ_n ascend_v in_o his_o body_n to_o heaven_n it_o seem_v also_o impossible_a to_o be_v say_v that_o any_o thing_n here_o be_v convert_v anew_o into_o christ_n body_n because_o nothing_o seem_v convertible_a into_o that_o which_o exist_v before_o since_o that_o into_o which_o another_o