Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n body_n earth_n soul_n 16,341 5 5.1635 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16477 VVorkes of armorie deuyded into three bookes, entituled, the concordes of armorie, the armorie of honor, and of coates and creastes, collected and gathered by Iohn Bossewell Gentleman. Bossewell, John, heraldic writer.; Legh, Gerard, d. 1563. Accedens of armory. 1572 (1572) STC 3393; ESTC S106250 105,447 190

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

bene sett in great honor And euer haue lyued in great prosperitie Through cherishing of vertuous labor Thyncketh also how many a gouernoure Called to estate hath be sett full lowe Through misusing of righte and of erroure And therfore I counsaile you vertue to knowe Virtus omnia in se habet omnia adsunt bona Quem paenes est virtus ¶ Nobilitie is from God Omne hominum genus in terris Simile surgit ab ortu Vnus enim rerum pater est Vnus cuncta ministrat Ille dedit Phaebo radios Dedit cornua Lunae Ille homines etiam terris Dedit Sidera caelo Hic clausit membris animos Celsa sede petitos Mortales igitur cunctos Edit nobile germen Quid gen ' proauos strepitis Si primordia vestra Auctoremque deum spectes Nullus degener extat Ni vitijs peiora fouens Proprium deserat ortum ALl the lynage of men that bene in earthe bene semblable of byrthe for certes one aloue is the father of thinges and there is one alone that ministreth all thynges he gaue to the Sunne his beames he gaue to the Moone her hornes he gaue to men the earth and the sterres vnto the firmament he inclosed the soule of man with membres of the bodye whiche soule came from the hyghe seate of heauen Than yssue all mortal men of noble seede or beginnyng .i. from God Why bable ye then or boste your selfe of your elders birth For yf ye beholde God your begynnynge maker than is there no liuyng creature of mankynde vngentle but yf he norishe his corage or senses vnto vices and so declyne from hys propre birth These doe Boetius write and much more touchyng the name of gentlenes and what it is to whome the renowne and clerenes thereof is to be referred and what praysing come to gentlemen by the desertes of their auncestors c Whiche I woulde wishe all gentlemen to reade as they are written in his third boke De consolatione philosophiae But nowe yet heare what M. G. Chaucer oure noble poete of thys Realme doth write touching gentlenes of birthe in hys taile of the wife of Bathe These are hys woordes But for ye speake of suche gentlenesse As is descended out of olde richesse That therefore shullen ye be gentlemen Suche arrogance is not worthe an hen Lo who that is moste vertuous alwaye Preuie and aperte and moste entendeth aye To do the gentle dedes that hee can Take hym for the greatest gentelman Christe wolde we claymed of hym oure gentlenesse Not of our elders for theire great richesses For though they giue vs all theire heritage For which we claymen to be of hye parage Yet may they not bequeth for nothing To none of vs theire vertuous liuyng That made them gentlemen I called bee And baddevs folowe them in such degree Well can the wise Poete of Florence That hyghte Daunte speke in thys sentence Lo in suche maner Ryme is Dauntes tale Full sele vpriseth by hys braunches smale Prouesse of man for God of hys goodnes Will that wee claime of hym our gentelnes For of our elders may we nothing claime But tēporal things that men may hurt maime Eke euery wighte wote thys aswell as I Yf gentlenes were planted naturally Vnto a certayne linage downe the lyne Preuie aperte than woulde they neuer fine To donne of gentlenes the faire office They might donne no vilanye ne vice Take fier beare it into the darkest house Betwixt thys the Mounte Caucasus And let men shutte the dores go then Yet will the fire as fayre lye brenne As twenty thousand men myght it beholde His office naturall aye will it holde Vpon perill of my lyfe till that it dye Here maye ye see well how that gentree Is not annexed to possession Sithen folke doe not their operacion Alwayes as doth the fyre lo in his kynde For God it wote men may full often fynde A Lordes sonne donne shame and vilanye And he that will haue prayse of hys gentree For that hee was borne of a gentle house And had his elders noble and vertuous And will hymselfe donne no gentell dedes Ne folowe hys gentell auncetrie that deade is He is not gentle be he Duke or Erle Fye villanes synfull dedes maketh a cherle For gentlenes is but the renomye Of thyne aunceters for theire hyghe bountie Which is a strong thing to thy person Thy gentlenes cometh from God alone Than commeth our verie gentlenes of grace It was nothing bequeth vs with our place M. G. Chaucer lamenteth in hys second Booke which hee entituleth the testament of loue that Iaphetes children for pouertie in no lynage bee reckened and Caines childrē for richesse bee maked Iaphetes heires Alas sayeth he thys is a wonderfull change betwene these two Noes children sithen that of Iaphetes ofspryng comen knyghtes and of Cayne descended the lyne of seruage to hys brothers children Lo howe gentlenes and seruage as Cousens both descended out of two brethern of one bodie Wherefore I saye soothenes that gentlenes in kynred maken not gētle lynage in succession without deserte of a mans own selfe Of what kinred bene the gentles in oure dayes I trowe therefore yf anye good bee in gentlenes it is onelye that it seemeth a maner of necessitie to be put into Gentlemen that they shoulde not varye from the vertue of their Auncetours And therfore that he will be accompted gentle he must dawneten his fleshe from vices that cause vngentlenesse and leaue also reignes of wicked lustes and drawe to him vertue that in al places gentlenesse Gentlemen maketh Then gentlenes of thine Auncetours that foraine is to thee maketh thee not gentle but vngentle reproued if thou continuest not theire gentlenesse And therfore a wise man once saide Better it is thy kinred to be by thee genteled then thou to glory of thy kinnes gentlenesse and haste no desert thereof thy selfe Haec Chaucerus A Prince that couetethe perpetuall memorie must note fiue thinges which he must haue in his life that is to saie to be pure in his conuersation vpright in iustice aduenterous in feates of Armes excellente in knowledge and welbeloued in his Prouinces ¶ Of fiue kindes of Nobilitie whereof the laste was added by Aristotle The moste noble and wise Philosopher Plato and they that folowed him of whom Aristotle seemeth not to be the least did set forthe vnto vs foure kindes of Nobilitie The firste is of them whiche of longe continuance are spronge and borne of Noble and righteous Auncetours The second is of them whose Parentes were Princes or men of greate power and authoritie The thirde is of them whose Progenitours did florish and excell in Chiualrie and prowesse prowesse consistinge of valiante courage and Martiall policie worthy of glorye and praise either in theire owne countrye or abroade The fourthe
parteth and distributeth of his abundance as wel to Pylgrimes and strangers as to all other liuinge creatures The Swalowe taketh not his meate sitting but fleing in the ayre in making of neastꝭ is most expert cunning educādisque faetibꝰ solertissima She is full of feathers therefore is the moste lightest and swift in flight of all fowles Other birdes disturbe her not neither is shee praye to any of them Maria transuolat ibique hyeme commoratur Ouid calleth this byrde Veris praenuntia For shee is the firste messenger that shewethe vs the springe of the yeare It is readde that in the yonge Swalowes wombe bene founde twoo stones very pretious The one white whiche is the Female and the other redde which is the Male and is more vertuous These two pretious stones are called Celedonij and they must be taken out of the Swalowes wombe ere they touche the grounde This is a tree of victorye Proceroque ac decoro virgultu diuturnisque vestita frondibus folia sine vlla successione conseruans It is a tree noble and famous alwaies faire and greene and longe tyme beautified with braunches and leaues both in winter sommer The Prophete saithe Iustus vt Palma florebit This noble tree aboundeth and is moste fruitefull in India And therefore Uespasiane the Emperour caused to be imprinted on the one parte of hys coygne the figure of the Palme tree to declare thereby hys tryumphant victorie in subduing and conquering the whole region of Iewrie H. Beareth golde a Laurell tree verte Thys is also a tree of victorie and is of singuler excellencie grace and vertue In y e olde tyme all victorious emperours kynges princes and capteines were crowned with garlandes of Laurell tree whan they had gotten the victorie ouer their enemies And to the knyghtes souldiours and standerde bearers whiche had behaued and borne thēselues valiātly and stoutely in the warres were geuen garlādes also made of Laurell to adorne theire heades whiche were called Coronae militares and were testimonies of their prowes noble actes and haute courages for euer to bee remembred The Grekes call thys tree Daphnis● because it neuer leaueth hys grenesse It was consecrate to the great Iupiter to Apollo Delphicus It is thoughte that thys tree is neuer touched with lyghtenynge And therefore the Emperoure Tiberius Caesar in thondryng and lyghtenyng vsed to weare a garlande of Laurell tree agaynste the smytyng of the lyghtenyng Also Plinye reporteth that as the same Emperoure dyd sitt by Drusilla the Empresse in a certein gardē an Eagle threwe from a ryght hyghe place a fayre whyte henne whole and sounde into the Empresse lappe and the henne dyd holde in her beake a bowe of Laurell tree full of bays And diuinors toke hede to the hēne and did sowe the bays kepyng them wisely and of them came a wood that was called Sylua triumphans as it were the wodd of worshippe for victorye and mastrie● for afterwarde the Emperour dyd beare of the Laurel tree in hys hande and did weare a garlande thereof on hys heade And after him many others emperours in the same wise should be crowned with Laurel tree of the same wodd whan they had the victorye and these theire garlandes were called Coronae triumphales Hae antiquitus è lauro erant post fieri ex auro ceptae Collisa in se durius duo Laurea ignem concussu reddunt si Plinio creditur Idem facere Leonis ossa plerique autumant Sic concursu potentiorum certum est oriri grauius periculum The fielde is of the Sunne an Olyue tree Veneris Thys is a Royall tree and in the Latyne tongue is called Olea the fruite Oliua succus oleum It is a tree of peace for no messengers were sent to Rome to gete or obteyne peace without bearing in theire handes the braunches of Olyue tree neyther yet to profre peace to other men Remigius sayeth that the dignitie of thys tree is knowne for that in token of reconciliation betwene god and man and of the peace made betwene them the Doue whiche was sent forth by Noe out of the arke returned agayne to hym with a token in her mouth which was an Oliue leafe that she had plucked and of none other tree Plynie sayethe that among the Athenians victors were crowned with Oliue I. Beareth Argente an hande Gules holdyng a branche of Oliue propre Diodore sayeth that the tree which beareth the Olyue is a signe of peace and trāquilitie gestantibus iudicium erat pacis The prayse of peace is eloquentely set forth by Ihon Gower in a treatise which he writte vnto the noble kyng Henry the fowerth in these woordes Peace is the chefe of all the worldes wealth And to the heauen it leadeth eke the waye Peace is of soule lyfe the mans healthe Of pestilence it doth the warre awaye My liege Lorde take hede of that I saye Yf warre maye be left take peace on hande Whiche may not bee without goddes sande VVith peace standeth euery creature in rest Without peace there may no lyfe bee gladde Aboue all other good peace is the best Peace hath himselfe whan warre is all bestadde The peace is safe the warre is euer dreade Peace is of all charitie the kaye Whiche hath the life soule for to waye My liege Lorde yf that the liste to seche The soth ensāples what the warre hath wrought Thou shalt well heare of wise mens speche That deadely warre turneth into noughte For yf these olde bookes be well I soughte There might thouse what thīg the warre hath do Both of conqueste and conquerour also For vayne honor or for the worldes good They that whylom the stronge warres made Wher be they now bethincke wel in thy moode The daye is gone the nyghte is darke fade Theire crueltye which made them then glade They sorowē nowe yet haue naught the more The blodde is shed which no man may restore Th'Oke tree was hallowed to Iupiter Sacra Ioui quercus And it is called Quercus siue quernei ꝙ ea soliti erant dij gentium querentibus responsa dare Thys tree endurethe manye yeares sicut legitur de quercu Mambre sub qua habitauit Abraham quae fertur vsque ad Constātini Regis imperium per multae secula perdurasse The Oke in the olde tyme was accompted chefest inter faelices arbores It is a tree verye hyghe full of boughes and braunches hauing a roote moste perfecte and sure and therefore it best abideth the blastes and shakynges of all tempesteous windes and for hys myghtynes and strength is most meete for great and large buyldinges The leafe of thys tree in some countreyes neuer falleth awaye Theophraste sayeth that there is a kynde of Oke in agro Thurio vbi Sybaris perspicua quae nunquam folia dimittit The frute of thys tree is called Glandula or glans quernea an Akre or maste of the Oke
He beareth partie per pale Nebule Saturne and Venus two maces bellicall Solis circumliged with braunches of Oliue propre The token borne in thys cote armoure is called in latyn Claua bellica whiche beyng bounde about Oliuae ramusculo may exhibite vnto them to whom it is offered a signe aswell of peace as of warre whiche to take is at his pleasure to whome it is offered The Harrowe is a noble addicion of Armorie was borne as Froyssarde sayeth of William the sonne of Albert duke of Bauarie in hys auncient about the yere of oure Lord God .1390 And the same Harrowe he did aduaunce in his voyage with the Cristiās aduersus Aphricam Barbariae ciuitatem The office of the Harrowe is to breake and resolue the harde lumpes and cloddes of earth Quemadmodū autem glebas grumos agrorum proscindit resoluit rastrum aratorium ita facilè est vero principi legum Sanctionum atque cautionum seu Decretorum aequitate ditionis suae improbos factiosos rebelles tumultuarios quique contra suam autoritatem ac dignitatem iniquè se opponunt coercere He beareth partie per Cheuron embatiled Or Azure three Leures contrechanged of the fielde The tokē borne in thys Scocheon is well knowne to all gentlemen Fawkeners The worde or Poesie that mighte ryghtely be applied to thys cote armoure is thys Spe illect at inani The dexteritie of Domitiane th'Emperoure in castynge of the darte is worthie of remēberance who in the huntyng of a certayne wilde beaste threwe two dartes at hym so directly that the beaste semed to stande hauyng hornes on hys heade wheras nature had geuen hym none Paradyne figureth the heade of the beaste as hauyng two dartes in place where hornes shoulde growe Plutarche writeth that when Scylurus Chaeronensis was about to dye hauinge fower score goodly chyldrē and of greate strength he offered to euerye one of them a Bondell of dartes or roddes to breake which whan they endeuored themselfes to doe they coulde not He than sayde vnto them that the dartes and roddes so made faste and knitte together could in no maner of wise be broken But the father vnlosing the Bondle befor thē did take one rodde after an other and without any great force or busynes did breake the same aduertisinge them hereby that they all shoulde continue and remayne for euer vnuanquished and not able to be ouercome as longe as they agreed and were surely knitte in brotherly loue and perfecte concorde But yf they deuided them selues or parted with sedition and debate that then they shoulde perishe and quickely fall into the handes of theire enemies A goodly example to embrace concorde By the Serpente about the dartes may be signified that which Christe spoke in the gospell to his disciples saiyng Be ye wise as Serpentes c. Therfore note that there be many significatiōs and secrete mysteries in bearing signes and tokens of armorye U. beareth barrie vndie 6. pieces d'Ermine and azure the prore of a shippe d'Or in chefe gules one hounde passante Argent The token in thys escocheon is the fore parte of a shippe and is garded with a dogge on chefe as it were to watche the same Suche a like ensigne did Sergius Galba the Emperour vse to beare W. Beareth per pale Rubye and Diamonde an Eagle d'Ermine encorporate with a Dragon Solis These are enemies alwayes the one to the other The Dragon greately desiring the egges of the Eagle deuoureth and eateth vp the same wherefore the Eagle wheresoeuer he seeth hym fighteth with him and in theire fight he is often wrapped with the Dragōs taile and so falling downe the one is destroyed of the other Eadem elatis ac superbioribus inter se contendentibus ruina solet vsu venire The Cocke is a Royal foule and naturally beareth on hys heade a creaste of Rubye coloure in stede of a Crowne or diademe He distinguisheth tymes seazons and houres both of the daye and nyghte crowynge or rather syngyng moste clerely and strongely The Lyon dreadeth the white Cocke because he bredeth a precious stone called Allectricium like to the stone that highte Calcedoneus And for that the Cocke beareth suche a stone the Lyon specially abhorreth hym Ab Galli alitis tubaeque horologio non difficile relinquitur iudicare quantum intersit inter belli pacis conditiones The cocke is messenger of the daye lyght he singeth whan he hath the victorye being ouercome he hydeth hymselfe Lucemque hominum aspectum refugit W. beareth verte an arming Sworde in pale d'Argent crowned at the poyncte in ●hefe betwene two floures de Lucies d'Or The sworde in thys cote armoure is a protection to the floures therein borne The fielde is Gules a Tergate d'Or transfixed with a Raper Argente Thys maye bee taken for the ensigne of some noble capitayne who had valiauntly behaued and borne hymselfe in the fielde with losse also of hys lyfe Oure master Christe beyng the sonne of God and God was constreigned to beare an heauy crosse on his shoulder in suche fashion as is before descriued wherein afterward both hys hādes and fete were nayled with longe and great nayles of yron and the crosse with hys naked and bloodie bodie beyng lifte vpon height was let fall with violence into a mortayse that all hys ioynctes were dissolued And notwithstandinge all thys torment hee neuer grudged but liftyng vp hys eyes vnto heauen he prayed for hys enemies saynge Father forgiue them for they knowe not what they do Thys was the charitie moste incomparable of the sonne of God employde for the redemption of mankynde Y. Hys fielde is of y e Pearle two pillers of Porpherie in Saltier I nede not here to blaze the colour of the Pillers beynge Porpherie whiche is a stone alwayes of purple coloure Let the bearer therof see that he be specially endowed with the vertue Fortitude Hanniball for a testimonie of the victorye he had of the Romaynes in Italye sente 3. Bushels of golden rynges to Carthage whiche he had taken plucket of the handes of the Romayne knyghtes capteynes and senators Let the bearer of such a coate as is before displayde reioyce in aduersitie The fielde is Checkey gules and ermynes a boke Or with claspes d'Argente A Boke is to be borne of hym whiche is studious of anye the sciences or tongues and which hath a certayne excellencie therein aboue others Cato called Vticensis was so muche enflamed in the desire of learninge that as Suetonius writeth he coulde not tempre hym selfe in readinge Greke bokes whiles the Senate was sitting Thys Cato was named the chiefe piller of the publike weale of the Romaines These be water Horsses called Hippotami and are chefely sene in the studdes of Nile Gange Munsterus describeth these beastes and sayeth they haue two hoofes like an Oxe the backe mayne and neiyng of an Horsse a wrigled tayle croked