Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n body_n earth_n see_v 7,359 5 3.8059 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02630 An ansvvere to Maister Iuelles chalenge, by Doctor Harding Harding, Thomas, 1516-1572. 1564 (1564) STC 12758; ESTC S103740 230,710 411

There are 8 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

in the stalle and hauing takē a long iourney being bothe wicked and aliantes with very great feare and trembling adored him Wherefore let vs folowe at least those aliants vs I saye that are citizens of heauen For they whereas they sawe but that stalle and cabben onely and none of all the thinges thou seest nowe came notwithstāding with the greatest reuerēce and feare that was possible But thou seest it not in a stalle of beastes but on the aulter not a woman to holde it in her armes but a priest present and the holy ghoste plentyfully spredde vpon the sacrifice This father in his Masse maketh a prayer in presence of the blessed Sacrament almost with the same wordes that S. Basile did Attēde domine Iesu Christe Deus noster etc. Looke vpon vs o lord Iesus Christ our God from thy holy habitacle and from the throne of the glory of thy kingdom and come to sanctifie vs who sittest on high with the father and art here inuisibly with vs and make vs worthy by thy mighty hāde that we may be partakers of thy vnspotted body and pretiouse bloude and through vs all the people In the same Chrysostomes liturgie or Masse a most euident testimonie of adoration of the Sacramēt is thus vttered Sacerdos adorat et diaconus in eo in quo est loco ter secretò dicētes Deus propitius esto etc. The priest adoreth and the deacon likewise in the place he standeth in saying three tymes secretly God be mercifull to me a synner So the people and likewise all make their adoration deuoutely and reuerently In the same father is an other prayer which the greke priestes doo vse to this daye at their adoration of Christes body in the Sacrament and it is expressed in these wordes Domine non sum dignus etc. Lord I am not worthy that thou enter vnder the filthy roofe of my soule But as thou tookest in good parte to lye in the denne and stall of brute beastes and in the house of Simon the leprouse receiuedst also a harlot and a synner like me comming vnto thee vouchesafe also to enter into the stalle of my soule voyde of reason and into my fylthy body being dead and leprouse And as thou dydst not abhorre the fowle mowth of a harlot kissing thyne vndefyled feete So my lord God abhorre not me though a synner but vouchesafe of thy goodnesse and benignitie that I maye be made partaker of thy most holy body and bloude S. Ambrose after long serche and discussion De spirit● sancto li. 3. cap. 12. Psal 96. how that saying of the prophete might be vnderstanded Adore and worship ye his footestoole because it is holy At length concludeth so as by the footestoole he vnderstandeth the earth because it is written Esa 66. Heauen is my seate and the earth is my footestoole And because the earth is not to be adored for that it is a creature by this earth he vnderstādeth that earth which our lord Iesus tooke in the assumption of his fleshe of the virgine Marye and hereupon he vttereth those plaine wordes for testimonie of the adoration Iraque per scabellum terra intelligitur per terrā autem caro Christi quam hodie quoque in mysterijs adoramus quam Apostoli in domino Iesu adorarunt And thus by the footestoole earth may be vnderstanded and by earth the fleshe of Christ which euen now adayes also we adore in the mysteries and the Apostles adored in our lord Iesus S. Augustines learned handling of this place of the psalme adore ye his footestoole because it is holy maketh so euidently for this purpose that of all other auctorities which in great number might be brought for prouse of the same it ought least to be omitted The place being long I will recite it in English onely His wordes be these Adore ye his footestoole In Psal 98 because it is holy See ye brethren what that is he byddeth vs to adore ●sa 66. In an other place the scripture sayeth heauē is my seate and the earth is my footestoole What doth he then bydde vs adore and worship the earth because he sayde in an other place that it is the footestoole of God And how shall we adore the earth whereas the scripture sayeth plainely Deut. 6.10 Thou shalt adore thy lord thy God and here he sayeth adore ye his footestoole But he expoūdeth to me what his footestoole is Matth. 4. and sayeth And the earth is my footestoole I am made doubtefull afrayed I am to adore the earth least he damne me that made heauen and earth Againe I am afrayed not to adore the footestoole of my lord because the Psalme sayeth to me Adore ye his footestoole I seeke what thing is his footestoole and the scripture telleth me The earth is my footestoole Being thus wauering I tourne me to Christ because him I seeke here and I fynde how without impietie the earth may be adored For he tooke of earth earth because fleshe is of earth and of the fleshe of Marye he tooke fleshe And because he walked here in fleshe and that very fleshe he gaue vs to eate to Saluation and no man eateth that fleshe excepte first he adore it it is fownde out how such a footestoole of our lord may be adored and how we not onely synne not by adoring but synne by not adoring Doth not the fleshe quicken and geue lyfe Our lord him selfe sayde when he spake of the commendation it selfe of that earth Ioan. 6. it is the spirite that quikneth but the fleshe profiteth nothing Therfore when thou bowest thy selfe and fallest downe to euery such earth beholde it not as earth but that holy one whose footestoole it is that thou doest adore for because of him thow doest adore And therefore here he added Adore ye his footestoole because it is holy Who is holy he for whose loue thou adorest his footestoole And when thou adorest him remaine not by cogitation in fleshe that thou be not quikned of the spirite For the spirite sayeth he quikneth and the fleshe profiteth nothing And then when our lord commended this vnto vs he had spoken of his fleshe and had sayde Excepte a man eate my fleshe he shall not haue in him lyfe euerlastyng Againe S. Augustine sheweth the maner and custome of his tyme touching the adoration of Christ in the Sacrament writing thus ad Honoratum Epist 120. cap. 21. vpon the verse of the xxj psalme Edent pauperes saturabuntur that is the poore shall eate and be filled and vpon that other Manducauerunt adorauerunt omnes diuites terrae all the riche of the earth haue eaten and adored It is not without cause sayeth he that the riche and the poore be so distincted that of the poore it was sayde before the poore shall eate and be fylled and here of the riche they haue eaten and adored all that be the riche of the earth For they haue bē brought to
he is verely bothe in heauen at the right hande of his father in his visible and corporal forme very God and mā after which maner he is there and not here and also in the Sacrament inuisibly and spiritually bothe God and Man in a mysterie so as the graunting of the one may stande without denyall of the other no cōtradiction fownde in these beinges but onely a distinction in the waye and maner of being And how the aunciēt fathers of the churche haue confessed and taught bothe these beinges of Christ in heauen and in the sacrament together contrarie to M. Iuelles negatiue by witnes of their owne wordes we may perceiue Basile in his liturgie that is to saye seruice of his Masse sayeth thus in a prayer Looke downe vppon vs lord Iesus Christ our God from thy holy tabernacle Qui suprà cum patre sedes hic inuisibiliter versaris and from the throne of glorie of thy kingdom and come to sanctifie vs which sittest aboue with thy father and art conuersant here inuisibly And vouchesaufe to imparte vnto vs thine vndefyled body and pretiouse bloude and by vs to all thy people S. Chrysostome prayeth with the very same wordes also in his Liturgie or Masse Where we read further that the priest and the deacon doo adore and worship saying three tymes secretly Et populus similiter oēs cū pietate adorant God be merciful to me a synner and that the people doo all likewise deuoutly adore Now sith he will adoration to be made he acknowlegeth Christ present whom he graunteth to be also at the same tyme in heauen Wich he vttereth more plainely in these wordes Chrysost de Sacerdotio l. 3. O miraculum o Dei benignitatem c. O miracle o the goodnes of God who sytteth aboue with the father at that very instant of tyme is handeled with the handes of all and geueth him selfe to those that will receiue and imbrace him And that is done by no crafty sleightes but openly in the sight of all that stande about How sayest thou seme these thinges to thee no better then to be contemned and despysed By which words of S. Chrysostome we may see that Christes being in heauen maketh no proufe that he is not in earth sith both these verities may well stāde together Christes body in many places at once Hom. 2. The same father confesseth the body of Christ to be in diuerse places likewise in his homilies ad populū Antiochenum most plainely alluding to Elias Elias sayeth he melotem quidē discipulo reliquit filius autem Dei ascendens suam nobis carnem dimisit sed Elias quidē exutus Christus autem nobis reliquit ipsam habens ascendit Elias when he was caried vp in the fyery chariot lefte to his disciple Eliseus his mātell of sheepes skynnes but the sonne of God when he ascēded lefte to vs his fleshe but Elias dyd put of his mātel and Christ bothe lefte his fleshe to vs and also ascended hauing it with him Nothing can be spoken more plainely whereby to shewe that we haue the same fleshe here in earth that was receiued into heauen which Christ hath not put of to geue it to vs. By which doctrine of S. Chrysostome we are taught to beleue that Christes fleshe or his body is bothe in heauen and also in the earth in how many places so euer this blessed Sacrament is rightely celebrated And whereas many measuring all thinges by the common order and lawes of nature beleue nothing can be done aboue nature and therefor thinke that the body of Christ for as much as it is of nature finite can not by power of God be in many places at once of which opinion M. Iuell semeth to be him selfe it shall not be besyde the purpose though the places alreadie alleaged proue the contrarie to recite the testimonies of an olde doctour or two wherein they confesse most plainely that which by this article is most vntruly denyed Saint Ambrose hath these wordes In Psal 38 Et si Christus nunc nō videtur offerre tamen ipse offertur in terris quādo Christi corpus offertur Imò ipse offerre manifestatur in nobis cuius sermo sanctificat sacrificium quod offertur If Christ now be not sene to offre yet he is offered in earth whē the body of Christ is offered yea it is manifest that him selfe offereth in vs whose worde sanctifieth and consecrateth the sacrifice that is offered Now if Christes body be offered in earth as this father affirmeth and that of Christ him selfe in respecte that the sacrifice which is offered is by his word cōsecrated then it foloweth Christes bodie to be in so many places as it is offered in Where by the waye this may be noted that the sacrifice of the churche Sacrificiū incruentū viuificum is not thākes geuing as our newe Maisters doo teache but the body of Christ it selfe which of the fathers is called an vnbloudy and quikning or life geuing sacrifice We fynde in Chrysostome a most manifest place for the being of Christes body in many places at once so as though he be offered in many places yet is he but one Christ not many Christes his wordes be these Vnum est hoc sacrificium In epist ad Heb. homil 17. alioquin hac ratione quoniam multis in locis offertur multi Christi sunt nequaquam sed vnus vbique est Christus hic plenus existens illic plenus Vnum corpus Sicut enim qui vbique offertur vnum corpus est non multa corpora ita etiam vnum sacrificium This sacrifice is one elles by this reason sith it is offered in many places bee there many Christes Not so but there is but one Christ euery where being both here fully and there fully also one body For as he that is offered euery where is but one body and not many bodies so likewise it is but one sacrifice By this place of Chrysostome we see what hath ben the faith of the olde fathers touching this article euen the same which the catholike church professeth at these dayes that one Christe is offered in many places so as he be fully and perfitely here and fully and perfitely there And thus we perceiue what force their argumentes haue in the iudgemēt of the learned fathers by which they take awaie from Christ power to make his body present in many places at once Sermo in coena Domini S. Bernard vttereth the faith of the church in his tyme agreable with this in these wordes Sed vnde hoc nobis pijssime Domine vt nos vermiculi reptātes etc. From whēce commeth this most louing lord that we seely wormes creaping on the face of the earth yea we that are but duste and asshes be admitted to haue thee present in our hādes and before our eyes which all and whole sittest at the right hande of thy father
verely and substantially And by Sacramental vnion the breade is the body of Christ and the breade being geuen the body of Christ is verely present and verely deliuered Though this opinion of Bucer by which he recanted his former Zuinglian heresie be in sundry pointes false and hereticall yet in this he agreeth with the catholike churche against M. Iuelles negatiue assertion that the body and bloud of Christ is present in the sacramēt verely that is truly and really or in dede and substantially Where in he speaketh as the aunciēt fathers spake long before a thousand yeres past Let Chrysostome for proufe of this be in stede of many that might be alleaged His wordes be these Nos secum in vnā vt ita dicam massam reducit In 26. ca. Mat. hom 83. neque id fide solum sed re ipsa nos corpus suum efficit By this sacrament sayeth he Christ reduceth vs as it were in to one loumpe with him selfe and that not by faith onely but he maketh vs his owne body in very dede reipsa which is no other to saye then Really The other aduerbes corporally Carnally Naturally be fownde in the fathers not seldom specially where they dispute against the Arianes And therefore it had be more conuenient for M. Iuell to haue modestly interpreted them then vtterly to haue denyed them The olde fathers of the greke and latine churche denye that faithfull people haue an habitude or disposition vnion or coniunction with Christ onely by faith and charitie or that we are spiritually ioyned and vnited to him onely by hope loue religion obedience and will yea further they affirme that by the vertue and efficacie of this sacramēt duely and worthely receiued Christ is really and in deede communicated by true cōmunication and participation of the nature and substance of his body and bloud and that he is and dwelleth in vs truly because of our receiuing the same in this sacramēt The benefite whereof is such as we be in Christ and Christ in vs ●oan 6. according to that he sayeth qui manducat meā carnē manet in me ego in illo Who eateth my fleshe he dwelleth in me and I in him The which dwelling vnion and ioinyng together of him with vs and of vs with him that it might the better be expressed and recōmended vnto vs they thought good in their writinges to vse the aforesayde aduerbes Hilarius writing against the Arianes alleaging the wordes of Christ 17. Iohn Vt omnes vnum sint sicut tu pater in me ego in te vt ipsi in nobis vnum sint that all maye be one as thou father art in me and I in thee that they also may be one in vs going about by those wordes to shewe that the sonne and the father were not one in nature and substance but onely in concord and vnitie of will among other many and long sentēces for proufe of vnitie in substance bothe betwen Christ and the father and also betwen Christ and vs De Trinitate lib 8. hath these wordes Si enim verè verbum caro factum est nos verè verbum carnem cibo Dominico sumimus quomodo non naturaliter manere in nobis existimandus est qui naturam carnis nostrae iam inseparabilem sibi homo natus assumpsit naturam carnis suae ad naturam aeternitatis sub sacramento nobis communicandae carnis admiscuit If the word be made fleshe verely and we receiue the word being fleshe in our lordes meate verely how is he to be thought not to dwell in vs naturally who bothe hath taken the nature of our fleshe now inseparable to him selfe in that he is borne man and also hath mengled the nature of his owne fleshe to the nature of his euerlastingnesse vnder the sacrament of his fleshe to be receiued of vs in the communion There afterwarde this word naturaliter in this sense that by the sacrament worthely receiued Christ is in vs and we in Christ naturally that is in truth of nature is sundry tymes put and rehearsed Who so listeth to reade further his eight booke de trinitate he shall fynde him agnise manentem in nobis carnaliter filium that the sonne of God through the sacrament dwelleth in vs carnally that is in truth of fleshe and that by the same sacrament we with him and he with vs are vnited and knitte together corporaliter inseperabiliter corporally and inseparably for they be his very wordes Gregorie Nyssene speaking to this purpose sayeth In lib. de vita Mosi● Panis qui de coelo descendit non incorporea quaedā res est quo enim pacto res incorporea corpori cibus fiet res verò quae incorporea non est corpus omnino est Huius corporis panem non aratio non satio non agricolarum opus effecit sed terra intacta permansit tamen pane plena fuit quo famescentes mysterium virginis perdocti facilè saturātur Which wordes reporte so plainely the truth of Christes body in the sacrament as al maner of figure and signification must be excluded And thus they may be englished The bread that came downe from heauen is not a bodilesse thing For by what meane shall a bodilesse thing be made meate to a body And the thing which is not bodylesse is a body without doubte It is not earing not sowing not the worke of tillers that hath brought forth the bread of this body but the earth which remained vntouched and yet was full of the bread whereof they that waxe hungry being thoroughly taught the mysterie of the virgine sone haue their fylle Of these wordes may easely be inferred a conclusion that in the sacramēt is Christ and that in the same we receiue him corporally that is in veritie and substance of his body for as much as that is there and that is of vs receiued which was brought forth and borne of the virgine Mary Cyrillus that auncient father and worthy bishop of Alexandria for confirmation of the catholike faith in this point In Ioan. lib. 10. cap. 13. sayeth thus Non negamus recta nos fide charitateque syncera Christo spiritaliter coniungi sed nullam nobis coniunctionis rationem secundum carnem cum illo esse id profecto pernegamus idque à diuinis scripturis omnino alienum dicimus We denye not but that we are ioyned spiritually with Christ by right faith and pure charitie but that we haue no maner of ioyning with him according to the fleshe which is one as to saye carnaliter carnally that we denye vtterly and saye that it is not aggreable with the scriptures Againe least any man shuld thinke this ioyning of vs and Christ together to be by other meanes then by the participation of his body in the Sacrament in the same place afterward he sayeth further An fortassis putat ignotam nobis mysticae benedictionis virtutem esse Quae cum in nobis fiat
in the throne and to the lambe for euer And the fouer and tvventie elders fell dovvne on their faces and adored him that lyueth vntill vvorldes of vvorldes But it shall be more tediouse then nedefull to recite places out of the scriptures for proufe of th'adoratiō of Christ there may of thē be fownde so great plentie Contrarietie in the first diuisers of the nevve gospell Yet because Luther was either so blinde or rather so deuilishe as to denye th'adoration where notwithstāding he cōfessed the presence of Christes true and natural body in the Sacrament I will here recite what the Sacramentaries of Zurich haue written against him therefore What saye they is the bread the true and natural body of Christ and is Christ in the supper as the Pope and Luther doo teache present Wherefore then ought not the lord there to be adored where ye saye him to be present Why shall we be forbydden to adore that which is not onely sacramentally but also corporally the body of Christ Thomas toucheth the true body of Christ raysed vp from the dead and falling downe on his knees adoreth saying My God and my lord The disciples adore the lord as well before as after his Ascension Matth. 28. Act. 1. And the lord in S. Iohn sayeth to the blinde man Ioan. 9. beleuest thou in the sonne of God and he answered him saying Lord who is he that I may beleue in him And Iesus sayed to him Thou hast bothe sene him and who speaketh with thee he it is Then he sayeth lord I beleue and he adored him Now if we taught our lordes bread to be the natural body of Christ verely we would adore it also faithfully with the papistes This much the Zuinglians against Luther Whereby they prooue sufficiently th'adoration of Christes body in the Sacrament and so consequently of Christ him selfe God and man because of the inseparable coniunction of his diuine and humaine nature in vnitie of persone so as where his body is there is it ioyned and vnited also vnto his godhed and so there Christ is present perfitely wholly and substantially very god and man For the cleare vnderstanding whereof the better to be atteined the scholastical Diuines haue profitably deuised the terme concomitantia plainely and truly teaching that in this Sacrament after consecration vnder the forme of breade is present the body of Christ and vnder the forme of wine his bloud ex vi sacramenti and with the body vnder forme of bread also the bloud the soule and godhed of Christ and likewise with the bloud vnder the forme of wyne the body soule and godhed ex concomitantia as they terme it in shorter and playner wise vttering the same doctrine of faith which the holy fathers dyd in the Ephesme councell against Nestorius Whereby they meane that where the body of Christ is present by necessary sequell because of the indiuisible copulation of bothe natures in the vnitie of person for as much as the Word made fleshe neuer lefte the humaine nature there is also his bloud his soule his godhed and so whole and perfite Christ God and man And in this respecte the terme is not to be misliked of any godly learned man though some newe Maisters scoffe at it who fill the measure of their predecessours that likewise haue ben offended with termes for the apter declaration of certaine necessary articles of our faith by holy and learned fathers in generall councelles holesomly deuised Of which sorte ben these homousion humanatio incarnatio transubstantiatio etc. Now here is to be noted how the Zuinglians whom M. Iuell foloweth in th'article of adoration confute the Lutherans as on the other syde the Lutherans in th'article of the presence confute the Zuinglians As though it were by gods speciall prouidence for the better staye of his churche so wrought that bothe the truth shuld be confessed by the enemies of truth and also for vttering of vntruth the one shuld be condemned of the other that by the warre of heretikes the peace of the churche might be established and by their discorde the catholike people might the faster grewe together in concorde Now hauing sufficiētly proued by the scriptures and that with the Zuingliās also adoration and godly honour to be due vnto Christes body where so euer it please his diuine maiestie to exhibit the same present let vs see whether we can finde the same doctrine affirmed by the holy and auncient fathers What the Apostles taught in their tyme concerning this Article we may iudge by that we reade in Dionysius that was S. Paules scholer and for that is to beleued He adoreth and worshippeth this holy mysterie with these very wordes Ecclesias hierarch cap. 3. Sed ò diuinum penitus sanctumque mysterium etc. But ô diuine and holy mysterie which vouchesafest to open the cooueringes of signes layd ouer the vtter thy light to vs openly and plainely and fill our spirituall eyes with the singular and euident brightnes of thy light Origen teacheth vs how to adore and worship Christ in the Sacrament before we receiue it after this forme of wordes Hom 5. in diuersos Euangelij locos Quādo sanctum cibum etc. when thou receiuest the holy meate and that vncorrupt banket when thou enioyest the bread and cuppe of lyfe thou eatest and drinkest the body and bloud of our lord then our lord entreth in vnder thy roofe And therefor thou also humbling thy selfe folowe this Cēturion or captaine and saye Lord I am not vvorthy that thou enter vnder my roofe For where he entreth in vnworthely there he entreth in to the condemnation of the receiuer What can be thought of S. Cyprian but that he adored the inuisible thing of this Sacrament which is the body and bloud of Christ seing that he confesseth the godhed to be in the same nolesse then it was in the person of Christ which he vttereth by these wordes In Ser. d● coena do Panis iste quem dominus discipulis porrigebat etc. This bread which our lord gaue to his disciples chaunged not in shape but in nature by the almighty power of god is made fleshe And as in the person of Christ the manhode was sene and the godhed was hydden euen so the diuine essence hath vnspeakeably infused it selfe into the visible sacramēt Chrysostom hath a notable place for the adoration of Christes body in the Sacrament in his commentaries vpon S. Paul In 10. cap. prioris ad Corinth where he affirmeth also the real presence and the sacrifice Let vs not let vs not sayeth he be willing impudently to kill our selues And when thou seest that body set forth saye with thy selfe for cause of this body I am no lenger earth and ashes no lenger captiue but free This body fastened on the Crosse and beaten was not ouercome with death After this he exhorteth all to adore and worship our lordes body in the Sacrament This body sayeth he the wise men worshipped
be set against the truth as contrary to the same but it is such a kinde of figure as doth couer the truth present and so as it were ioyned with the truth as it is wonte to be taken in the newe testament where it sheweth rather the maner of a thing to be exhibited then that it taketh awaie the truth of presence of the thing which is exhibited For elles concerning the truth of Christes body in the Sacramēt if any man doubte what opinion he was of he sheweth him selfe plainely so to iudge of it as euer hath ben taught in the catholike churche Whereof he geueth euidēce in many other places but specially in his second booke to his wife exhorting her not to marye againe to an infidell if she ouerlyued him least if she dyd she should not haue oportunitie to obserue the Christen Religion as she would Speaking of the blessed Sacramēt which was then commonly kepte of deuout men and women in their houses and there in tymes of persecution receiued before other meates when deuotion styrred them he sayth thus Shall not thy husband knowe what thou eatest secretly before other meat And if he knowe it he wil beleue it to be bread not him who it is called the latine is recited before I omitte many other places which shewe him to acknowledge Christes body in the Sacrament because I would not be tediouse which veryly by no wresting can be drawen to the significatiō of a mere figure The like answere may be made to the obiection brought out of S. Augustine contrà Adimantum Manichaeum cap. 13. Non dubitauit dominus dicere Hoc est corpus meum cum tamen daret signum corporis sui our lord stickte not to saye This is my body when notwithstanding he gaue the signe of his body For this is to be consydered that S. Augustine in fighting against the Maniches oftētymes vseth not his owne sense and meaning but those thinges which by some meane how so euer it were might seme to geue him aduantage against them so as he might put them to the worst as he witnesseth him selfe in his booke de bono perseuerantiae cap. 11. 12. Gregorie Nazianzene oratione 4. in sanctum Pascha shewing difference betwen the passeouer of the lawe which the Iewes dyd eate and that which we in the Newe testament doo eate in the mysterie of the Sacrament and that which Christ shall eate with vs in the lyfe to come in the kingdom of his father vttereth such wordes as whereby he calleth that we receiue here a figure of that shall be receiued there Caeterum iam Paschae fiamus participes figuraliter tamen adhuc etsi Pascha hoc veteri sit manifestius Siquidē Pascha legale audenter dico figurae figura erat obscurior at paulò post illo perfectius purius fruemnr cum Verbum ipsum biberit nobiscum in regno patris nouum detegens et docens quae nunc mediocriter ostendit Nouum enim semper existit id quod nuper est cognitū But now sayeth he let vs be made partetakers of this passeouer and yet but figuratiuely as yet albe it this passeouer be more manifest then that of the olde lawe For the passeouer of the lawe I speake boldly was a darke figure of a figure but er it be long we shall enioye it more perfitely and more purely when as the Word that is the sonne of God shall drynke the same newe with vs in the kingdom of his father opening and teaching the thinges that now he sheweth not in most clear wise For that euer is newe which of late is knowen Where as this learned father calleth our passeouer that we eate a figure whereof the lawe passeouer was a figure terming it the figure of a figure he asketh leaue as it were so to saye and confesseth him selfe to speake boldely alluding as it semeth to S. Paul or at least hauing fast printed in his mynde his doctrine to the Hebrewes Heb. 10. where he calleth the thinges of the lyfe to come res ipsas the very thinges thē selues the thīges of the Newe testamēt ipsā imaginē rerū the very image of thinges and the Olde testamēt imaginis vmbrā the shadowe of the image Which doctrine Nazianzene applyeth to the Sacrament of the aulter And his meaning is this that although we be goten out of those darknes of the lawe yet we are not come to the full lyght which we looke for in the world to come where we shall see and beholde the very thinges them selues clearely and we shall knowe as we are knowen To be shorte by his reporte the sacramētes of the olde testament be but figures and shadowes of thinges to come the Sacramentes of the Newe testament not shadowes of thinges to come but figures of thinges present which are cōteined and delyuered vnder them in mysterie but yet substantially at the ende all figures in heauen shall cease and be abolished and there shall we see al those thinges that here be hydden clearely face to face And where Christ sayeth that he will drinke his passeouer newe with vs in the kingdom of his father Nazianzen so expowndeth that word Newe as it may be referred to the maner of the exhibiting not to the thing exhibited not that in the world to come we shall haue an other body of our lord which now we haue not but that we shall haue the selfe same body that now we haue in the Sacrament of the aulter in a mysterie but yet verely and substantially after an other sorte and maner and in that respecte newe for so had without mysterie or couerture in cleare sight and most ioyfull fruitiō it is newe in comparison of this present knowledge Thus the word figure reporteth not alwaies the absence of the truth of a thing as we see but the maner of the thing either promysed or exhibited that for as much as it is not clearly and fully sene it be called a figure so of Origen it is called imago rerum In Psal 38 homil 2. an image of the thinges as in this place Si quis verò transire potuerit ab hac vmbra veniat ad imaginem rerum videat aduentum Christi in carne factum videat cum pontificem offerentem quidem nunc patri hostias post modum oblaturum intelligat haec omnia imagines esse spiritualium rerum corporalibus officijs coelestia designari Imago ergo dicitur hoc quod recipitur ad praesens intueri potest humana natura And if any man sayeth he can passe and departe from this shadow let him come to the image of thinges and see the comming of Christ made in fleshe let him see him a bishop that bothe now offereth sacrifice vnto his father and also hereafter shall offer And let him vnderstand that all these thinges be images of spirituall thinges and that by bodily seruices heauenly thinges be resembled and set forth So this
Iuell denyeth Irenaeus receiued the same from Saint Iohn the Euangelist by Polycarpus Saint Iohns scoler He declareth it with these wordes Eum qui ex creatura punis est accepit gratias egit dicens Libro 4. cap. 32. Hoc est corpus meum Et calicem similiter qui est ex creatura quae est secundum nos suum sanguinem confessus est noui testamenti nouam docuit oblationem quam Ecclesia ab Apostolis accipiens in vniuerso mundo offert Deo De quo in duodecim prophetis Malachias sic praesignificauit Non est mihi voluntas in vobis dicit Dominus exercituum Malac. 1. munus non suscipiam de manu vestra He tooke that which by creation is bread and gaue thankes saying this is my body And likewise the cuppe full of that creature which is here with vs and confessed it to be his bloud and thus taught the newe oblation of the newe testament which the churche receiuing of the Apostles doth offer to God through the whole worlde whereof Malachie one of the twelue prophetes dyd prophecie thus I haue no lyking in you sayeth our lord almighty neither will I take sacrifice of your handes because from the rysing of the sunne to the going downe of the same my name is glorified among the nations and incense is offered to my name in euery place and pure sacrifice for that my name is great among the nations What can be vnderstanded by this newe oblation of the newe testament other then the oblation of that which he sayde to be his body and confessed to be his bloude And if he had offered bread and wine onely or the figure of his body and bloud in bread and wine it had ben no newe oblation for such had ben made by Melchisedech long before Neither can the prophecie of Malachie be vnderstanded of the oblation of Christ vpon the crosse for as much as that was done but at one tyme onely and in one certaine place of the world in Golgoltha a place without the gates of Ierusalem neare to the walles of that citie Concerning the sacrifice of a contrite and an humbled heart and all other Sacrifices of our deuotion that be mere spirituall they can not be called the newe oblation of the Newe testament for as much as they were done as well in the olde testamēt as in the newe neither be they all together pure Wherefore this place of Irenaeus and also the prophecie of Malachie wherewith it is confirmed must nedes be referred to the sacrifice and oblation of the body and bloud of Christ dayly throughout the whole world offered to God in the Masse which is the externall Sacrifice of the churche and proper to the newe testament which as Irenaeus sayeth the church receiued of the Apostles and the Apostles of Christ Now let vs heare what S. Cyprian hath written to this purpose Because his workes be common Lib. 2. epist 3. to be shorter I will rehearse his wordes in English If in the Sacrifice which is Christ none but Christ is to be folowed soothly it behoueth vs to obey and doo that which Christ dyd and cōmaunded to be done For if Iesus Christ our lord and God very he him selfe be the high priest of God the father and him selfe first offered sacrifice to God the father and cōmaunded the same to be done in his remēbraunce verely that priest doth occupie the office of Christ truly who doth by imitation the same thing that Christ dyd And then he offereth to God the father in the church a true and a perfite sacrifice if he begynne to offer right so as he seeth Christ him selfe to haue offered This farre S. Cyprian How can this Article be auouched in more plaine wordes he sayeth that Christ offered him selfe to his father in his supper and likewise cōmaunded vs to doo the same Here we haue proued that it is lawfull and hath alwaies from the begynning of the newe t●stament ben lawfull for the priestes to offer vp Christ vnto his father by the testimonies of three holy martyrs two Grekes and one Latine most notable in sundry respectes of antiquitie of the rome they bare in Christes churche of learning of constancie of faith stedfastly kepte to death suffred in places of fame and knowledge at Paris at Lions at Carthage Our aduersaries crake much of the sealing vp of their newe doctrine with the bloud of such and such who be writtē in the booke of lyes not in the booke of lyfe whom they will nedes to be called martyrs Verely if those Moonkes and freres Apostates and renegates wedded to wiues or rather to vse their owne terme yoked to sisters be true martyrs then must our newe Gospellers pull these holy fathers and many thousandes mo out of heauen For certainely the faith in defence of which either sorte dyed is vtterly contrary The worst that I wishe to them is that God geue them eyes to see and eares to heare and that he shut not vp their hartes so as they see not the light here vntill they be throwen awaye into the owtward darkenes Matt. 15. where shall be weeping and grynting of teeth Leauing no small number of places that might be recited out of diuerse other doctours I will bring two of two worthy bishops one of Chrysostome the other of S. Ambrose confirmig this truth Chrysostomes wordes be these Pontifex noster ille est qui hostiam mundantem nos obtulit ipsam offerimus nunc Chrysost in epist ad Heb. Homil 17. quae tunc oblata quidem consumi non potest Hoc autem quod nos facimus in commemorationem fit eius quod factum est Hoc enim facite inquit in mei cōmemorationem He is our bishop that hath offered vp the hoste which cleanseth vs. The same doo we offer also now which though it were then offered yet can not be consumed But this that we doo is done in remembraunce of that which is done For doo ye this sayeth he in my remembraunce S. Ambrose sayeth thus In Psalm 38. Vidimus principem Sacerdotum ad nos venientem vidimus et audiuimus offerentem pro nobis sanguinem suum sequamur vt possumus Sacerdotes vt offeramus pro populo sacrificium etsi infirmi merito tamen honorabiles sacrificio Quia etsi Christus non videtur offerre tamen ipse offertur in terris quando Christi corpus offertur We haue sene the prince of priestes come to vs we haue sene and heard him offer for vs his bloud Let vs that be priestes folowe him as we maye that we may offer sacrifice for the people being though weake in merite yet honorable for the sacrifice Because albeit Christ be not sene to offer yet he is offered in earth when the body of Christ is offered Of these our lordes wordes which is geuen for you and which is shedde for you and for many Here S. Ambrose exhorteth the priestes to offer
the churche cōmonly called the Masse is a samplar and a commemoration in the which we haue the same body that hanged on the crosse And whereas we haue nothing of our selues that we maye offer vp acceptable to God we offer this his sonnes body as a most acceptable sacrifice beseching him to looke not vppon our worthynes our acte or worke but vpon the face of Christ his most dere sonne and for his sake to haue mercie vpon vs. Hovv the Masse is vaileable ex opere operato And in this respecte we doubte not this blessed sacrifice of the Masse to be vaileable and effectuall ex opere operato that is not as M. Iuell interpreteth for that the Masse is sayde and done referring opus operatum to the acte of the priest not so but for the worke wrought it selfe which god him selfe worketh by the ministerie of the priest without respecte had to his merite or acte which is the body and bloud of Christ Which when it is according to his commaundement offered vp to god is not in regard of our worke but of it selfe and of the holy Institution of his onely begoten sonne a most acceptable sacrifice to him both for quicke and deade where there is no stoppe nor lette to the cōtrarie on the behalfe of the receiuer The dead I meane such onely as through faith haue recommended them selues to the redēptiō wrought by Christ and by this faith haue deserued of God that after their departure hēce as S. Augustine sayeth this sacrifice might profite them But to speake of this matter more particularly and more distinctly the terme Masse maye be taken two wayes Masse taken tvvo vvayes Either for the thing it selfe which is offered or for the acte of the priest in offering of it If it be taken for the thing it selfe that is offered which is the body of Christ and is in this respecte of the scolasticall doctours called opus operatum no man can iustly denye but that it remoueth and taketh awaie synne For Christ in his fleshe crucified is our onely sacrifice our onely price our onely redēption 1. Cor. 6 et 7. Tit. 2. Apoc. 14. 1. Ioan. 2. In 3. cap. ad Romanos whereby he hath merited to vs vpon the crosse and with the price of his bloud hath bought the remission of our synnes and S. Iohn sayeth he is the propitiatiō for our synnes So Oecumenius sayeth Caro Christi est propitiatorium nostrarum iniquitatum The fleshe of Christ is the propitiatiō for our iniquities And this not for that it is offered of the priest in the Masse specially but for that he offered it once him selfe with sheddīg of his bloud vpon the crosse for the redemption of all Which oblation done vpon the Crosse is become a perpetuall and continuall oblation not in the same maner of offering but in the same vertue and power of the thing offered For since that tyme the same body of Christ appearing alwaies before the face of God in heauen presenteth and exhibiteth it selfe for our reconciliation And likewise it is exhibited and offered by his owne commaundement here in earth in the Masse where he is both priest and sacrifice offerer and oblation though in mysterie and by waie of commemoration that thereby we may be made partetakers of the reconciliation performed And so it is a sacrifice in very dede propitiatorie not for our acte or worke but for his owne worke already done and accepted To this onely we must ascribe remission and remouing of our synnes If the terme Masse be taken for the acte of the priest in respecte of any his onely doing it is not able to remoue synne For so we shuld make the priest gods peere and his acte equall with the passiō of Christ as our aduersaries doo vniustly sclaunder vs. Yet hath the Masse vertue and effecte in some degree and is acceptable to god by reason of the oblation of the sacrifice which in the Masse is done by the offerer without respect had to Christes institution euen for the faithfull prayer and deuotion of the partie that offereth which the scoole doctours terme ex opere operantis For then the oblation semeth to be most acceptable to god when it is offered by some that is acceptable Now the partie that offereth is of two sortes The one offereth immediatly and personally the other offereth mediatly or by meane of an other and principally The first is the priest that consecrateth offereth and receiueth the Sacrament who so doth these thinges in his owne person yet by gods auctoritie as none other in so offering is concurrent with him The partie that offereth mediately or by meane of an other and principally is the churche militant in whose person the priest offereth and whose minister he is in offering For this is the Sacrifice of the whole churche The first partie that offereth is not alwayes acceptable to God neither alwaies pleaseth him because oftentymes he is a synner The second partie that offereth is euermore acceptable to God because the churche is alwayes holy beloued and the onely spoose of Christ And in this respecte the Masse is an acceptable seruice to god ex opere operantis and is not without cause and reason called a sacrifice propitiatorie not for that it deserueth mercie at gods hand of it selfe as Christ doth who onely is in that principall and speciall sorte a sacrifice propitiatorie but for that it moueth god to geue mercie and remission of synne already deserued by Christ In this degree of a sacrifice propitiatorie we may put prayer a cōttite harte almose forgeuing of our neighbour etc. This may easely be proued by the holy fathers Origens wordes be very plaine In Leuit. Hom. 13. Si respicias ad illam commemorationem de qua dicit Dominus Hoc facite in meam commemorationem inuenies quòd ista est commemoratio sola quae propitium faciat Deum If thou looke to that commemoration whereof our lord sayeth Doo this in my remembraunce or in commemoration of me thou shalt fynde that this is the onely commemoration that maketh god mercifull Saint Augustine sayeth thus Nemo melius praeter martyres meruit ibi requiescere vbi hostia Christus est sacerdos scilicet vt propitiationem de oblatione hostiae consequantur Sermone 11. de Sāctis No man hath deserued better then the martyrs to reste there where Christ is bothe the hoste and the priest he meaneth to be buried vnder the aulter to the intent they might atteine propitiation by the oblation of the hoste But here to auoyd prolixitie in a matter not doubtefull I leaue a number of places whereby it may be euidently proued that the Masse is a sacrifice propitiatorie in this degree of propitiation bothe for the quicke and the dead the same not being specially denyed by purporte of this Article And this is the doctrine of the churche touching the valour of the Masse ex opere operato whereby no
after the sense of the Gospellers nevve and vsed by Sathan 9. b. In vvhat sense and consideration the Masse called Priuate of some Doctours 9. b. VVhat the Lutherans call Priuate Masse 9. b. Priuate Masse in vvorde but in dede the sacrifice of the churche impugned by M. Iuell 10. a. Proufes for the Masse briefly touched 10. a. The chiefe cause vvhy the Gospellers storme against priuate Masse 11. b. Three essentials of the Masse 12. b. Number of communicantes place tyme vvith other rites bee not of Christes Institution 12. b. VVhy the Sacrament is called a communion 14. a. There is a communion betvven the faithfull though they be not together 14. b. Necessitie of many communicantes together contrary to the libertie of the gospell 15. a. For mengling vvater vvith the vvyne in the Sacrament a place alleaged out of Clement 15. b. Many maye cōmunicate together not being in one place together 16. a. etc. Proufes for priuate communion and consequently for priuate Masse 17. b. etc. Reseruation of the Sacrament 19. b. Vncleane doinges bevvrayed at Martyrs toumbes 20. b. Light of the vvest churches taken from Rome 21. b. The fathers oftentymes complaine of the peoples forebearing the cōmunion but no vvhere of the priestes ceasing from offering the Sacrifice 23. a. The peoples forebearing the cōmunion is no cause vvhy the priest shuld not saye Masse 24. a. Masse done vvithout a number of communicantes in the same place 24. b. 25. 26. etc. A true declaration of Chysostomes place nullus qui cōmunicetur 30. b. 2. Christes vvordes drynke ye all of this bynde not the laitie to the vse of the cuppe 33. a. Luther and his ofspring doth not necessitate communiō vnder both kyndes 34. a. etc. Lutheres cōferēce vvith the Deuill agaīst the Masse 34. b Causes mouing the church to communicate vnder one kinde 36. b. The exacte streightnes of certaine Gods ordinances may vvhithout offence in cases be omitted 37. a. b. etc. Proufes for Cōmunion vnder one kinde 40. b. 41. etc. Our lordes cuppe onely in certaine cases ministred 46. a. b The administration of the bread styped or dipte in the cuppe vnlavvfull 46. b. The Canon of Gelasius guilefully by M. Iuell alleaged truly examined 47. b. 48. etc. 3. Churche Seruice in due order disposed in the Greke churches before the latine churches 51. a. Vsage of church Seruice in any vulgare barbarouse tonge vvith in 600. yeres after Christ can not be proued 52. a All people of the Greke church vnderstoode not the greke Seruice 53. b. 54. etc. M. Iuelles allegations soluted 57. a. etc. Iustinianes ordinance truly declared 58. b. M. Iuell noted of insinseritie and halting 58. b. 59. a. The nūber of lāguages by accōpte of the antiquitie 59. a. b All people of the Latine churche vnderstoode not the Latine Seruice 60. a. 61. 62. etc. The antiquitie of the Latine Seruice in the church of England 63. a. Cednom the diuine poete of England 65. b. The first entree of the English Seruice 66. a. The place of S. Paule to the Corinthians maketh not for the Seruice in the Englishe tonge 66. b. 67. etc. The vvorde Spirite in s Paul diuersely takē of diuerse 68. a The benefite of prayer vttered in a tonge not vnderstanded 71. a. Such nations as vse church Seruice in their ovvne tonge continevve in schismes 73. b. 4. Of syx grovvndes that the Popes Supreme auctoritie standeth vpon the first and chiefe Gods ordināce according to the scripture expounded 75. b. etc. The 2. Councelles 77. b. The 3. Edictes of Emperoures 79. a. The 4. Doctours 79. b. etc. The 5. Reason 81. a. The 6. practise of the church syxfolde 83. a. etc. 1. Appellations to the Pope 84. a. Euill lyse of the b. of Rome ought not to seuer vs from the faith of the churche of Rome 85. b. The 2. practise corrections from the Pope 87. a. 3. Confirmations by the Pope 78. b. 4. The Popes approuing of Councelles 88. a. 5. Absolutions from the Pope 89. a 6. Reconciliations to the Pope 89. b The Pope aboue a thousand yeres sithens called Vniuersall bishop and head of the vniuersall churche 90. b. Peter and consequētly the Pope Peters successour called head of the church both in termes equiualent and also expressely 91. b. etc. Peter and his successour called head of the churche expressely 93. a. etc. The Popes Primacie acknovvleged and cōfessed by Martin Luther 94. b. 5. VVhat occasioned the fathers to vse these termes really substantially corporally etc. 97. b. Berengatius the first Sacramentarie 98. a. The fleshe and bloud of Christ of double cōsideratiō 98. b. Bucer cōfesseth the body of Christ to be in the Sacramēt in dede and substantially 100. b. 6. Christes being in heauen and in the Sacrament at one tyme implyeth no contradiction 105. a. Christes body in many places at once 105. b. 106. etc. Truth confessed by the enemie of truth 107. b. God vvorking aboue nature distroyeth not nature 108. b Being in a mysterie vvhat it is 109. a. 7. Eleuation of the Sacrament proued 109. b. 110. etc. 8. VVhat Christē people adore in the Sacramēt 112. b. 113. etc. Contrarietie in the first deuysers of the Nevve Gospell 115. a. Adoration proued by the scripture and that according to the Zuinglians against luther 115. a. etc. The terme concomitantia by the Diuines profitably deuysed 115. b. Adoration of Christ in the Sacrament auouched by the fathers 116. b. etc. 9. Sundry maners of keping the blessed Sacrament 121. b. Hanging vp of the Sacrament in a pyxe ouer the aulter is auncient 122. b. 10. The remayning of the onely Accidentes vvithout substāce in the Sacramēt depēdeth of the Article of transubstantiation 124. a. Transubstantiation and the truth of our lordes body and bloud auouched 124. 125. etc. Transubstantiation taught by the olde fathers and by the Doctours of the Greke church of late age 126. 127. Accidentes beleued of some learned fathers to remaine vvithout substance at the begynning 127. b. 11. VVhat the diuiding of the Sacrament in three partes signifieth 128. a. The diuiding of the Sacrament in three partes probably thought to be a Tradition of the Apostles 128. b. 129. a. 12. Hovv the fathers are to be vnderstanded calling the Sacrament a figure signe token etc. 130. a. etc. The vvordes figure signe token remembrance etc. exclude not the truth of being 134. a. 135. etc. 13. Lydford lavve vsed by the Gospellers 139. a. Pluralitie of Masses in one churche in one daye 139. a. etc. This vvord Sacrifice taken for the Masse 143. b. 14. Antiquitie of Images 145. a. The signe of the Crosse commended to men by Gods prouidence 145. b. Literae Hieroglyphicae 146. b. Images from the Apostles tyme. 147. b. Three causes vvhy Images haue ben vsed in the churche 150. a. Pictura loquens poëma tacens 150. b. Hovv Images maye be vvorshipped vvithout offēce 152. a 15. Three sundry opiniōs concerning the scriptures to be had in a vulgare