Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n angel_n earth_n prayer_n 2,072 5 5.8252 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16820 A treatise made in defence of the lauful power and authoritie of priesthod to remitte sinnes of the peoples duetie for confession of their sinnes to Gods ministers: and of the Churches meaning concerning indulgences, commonlie called the Popes pardo[n]s. By William Allen M. of Arte, and student in diuinitie. Allen, William, 1532-1594. 1567 (1567) STC 372; ESTC S100097 165,800 456

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

any earthly cogitation moue you to thinke of any succh materiall keyes as we occupie in earth when you heare of committing the keyes of the kingdom to Peter Keie of heauen vvhat yt ys you must thus vnderstād that the key of heauen is Peters woord or tunge because the Apostle weighing well euery of oure desertes openeth or shutteth to euery man the kingdō of Christe This key therefore is not made by mortall mannes hande but it is the power of iudgment giuen by Christ To be brief he saith to them all whose sinnes you shal forgiue they shal be forgeuē c. Thus saith Maximus ioyning together fittly two textes for one purpose out of both maketh a most forcible argument that the iudgment of oure soules which is a passing authoritie that very letting in keping out of heauē is addicted by the keyes to Peters the Apostles ministerie For which cause also S. Gregorie calleth all Christes Apostles and the iust occupiers of their roomes the dores by which mē must enter into heauen or euerlastingly bide our which is a fearfull saing to all suche as contemne their authoritie His woordes be these Quid cuncti Apostoli nisi sancta ecclesiae ostia existunt cùm eis dicitur Cap. 16. lib 28. in Iob. Accipite spiritū sanctū quorū remiseritis pecc c. ac si illis apertè diceretur per vos ingrediūtur ad mehi quibus vos ipsi pāditis et repellētur quibus obseratis what are all the Apostles elles but the doores of holy Church seing it is sayde to thē take you the holy ghost whose sinnes you doe forgiue they be forgiuē euē as thoughe in plainer termes it had bē spoken thus by you all must enter that will come vnto me those I saye to whō you opē the doore by loosing of their sinnes those shall be put backe that you locke out Hyherto S. Grerie This wōderful authoritie caused S. Hilarie thus to make exclamatiō O holy and most happy men for the desert of youre faith yow haue obteyned the keyes of heauē De Trin. lib. 6. and now the whole right both of bindīg ād loosing in heauen and earth is assuredlie in you But that you may fullie beholde their right herein consider his notable woordes vpon the alledged place of S. Matthew Super Math. 18. Ad terrorem metus maximi qu● in praesens omnes continerentur immobile seueritatis Apostolicae iudicium praemisit vt qu●s in terra ligauerint id est peccatorum nodis innexos reliquerint Som read Cōfessione for cōcessione quos soluerint concessione scilicet veniae receperint in salutem in Apostolicae conditione sententiae in caelis quoque aut soluti sint aut ligati That is to say To the terrour and feare of al men and necessarie keping of them in awe and discipline Christ premised the immouable iudgement of the Apostles seueritie that whom so euer they bound in earth that is to say left fast tied in the bandes of sinnes and whom they loosed that is to witte by mercie receiue to the benefite of pardon that the same person so bound or so released in the same case that the Apostles left them should be in the heauēs either loose or fast Thus farre S. Hilarie by whom we euidentlie may learne in what carefull case all men be that passe this life not loosed by them whose sentence in earth is so surelie ratified in heauen aboue no lesse how the woords of Christ vttered somtimes in termes of binding loosing other times in remitting reteining doe literally signifie But I will adde S. Chrysostomes testimonie thervnto the rather because our Aduersaries do abuse his woordes sometimes against confession whiche necessarily hangeth on the authoritie of Priesthode in remission and reteining sinnes as anon I shall declare That I be not ouer tediouse I wil reporte his saying in English onelie Those saith he that dwel in earth and are conuersant amongst men Lib. 3. de Sacer. haue receiued power and commission to dispose and dispense such things as be in heauen A povver geuen to Priestes that vvas neuer geuen to Angels yea these mē haue receued power such as neither God either gaue to Angels nor yet Archangels for it was neuer said to thē what so euer you bind in earth it shall be bound in heauen and what soeuer you loose in earth it shall be loosed in heauen Earthlie Princes in deed haue power to bind but that perteineth to the bodies of their subiectes onely but the bonde which I nowe talke of that is proper to the power of priestes toucheth the verie soule it self and is so ample that it reacheth to the heauens aboue yea and that so largely that what so euer the priestes doe beneth the very selfe same God wil allow and ratify in heauen aboue and so the Lorde wil confirme the iudgement and sentence of the seruauntes Thus farre spaeketh Chrysostome His woords be so playn that to stand long on them for farther proofe of my matter then the verie face of the sentence dooth importe it were vayne For man may here rather merueyle to see suche straunge power vpō Christes woords giuē to the holy order yet that to be so litce estemed of wicked men so litle regarded euen of the honester sorte of simple folkes that fewe either seeke after their iudgmēt in causes of their soules or duely honoure that power in them which passeth all other prelacie that euer either mā or Angell receued in this greate contempt I say of most holy thinges wickednes is rather to be wōdered at lamēted then by long reasoning to be confuted The sequele of true thinges is so plain in it selfe the diuers places of scripture so answer iustly eche to other that Fathers so cōsonantly cōfirme that knowen meaning of the same the verie termes of so many scriptures writen at diuers tymes by sundrie of the Euangelistes so fal vpō one vndoubted sense that we may rightly conclude the power to be in all cafes giuen to the Apostles of remission of sinne And vpon such knowē termes I make this argument against the aduersaries They treuly and properly doe remitte sinnes vpō whose sentēce in earth the pardō of God immediatly ensueth in heauen but Goddes pardon vndoubtedly foloweth the priestes pardon in remission in earth Claue non errante ergo they assuredlie remitte sinnes The maior is manifest the minor hangeth vpon playne scripture thrise told which first appoynted man to loose in earth then that God shall in the same instant forgiue in heauē God shall cōfirme the sētēce of his seruauntes saith S. Chrysostom mans iudgment saith Hilarie shall be as a sentence preiudiciall to God in heauen And thus farre for the woordes of Christ att this present and farther streingth shall more and more be gathered vnto them by diuers partes of all the processe folowing That the same power of remitting and reteining
in earth whiche both he and his eternall Father with the holy Spirit of them both do woorke by their own one equal authority in heauen euerlastinglie And though God hath euer sithens mans fall God hath euer vsed mans ministeri in reconciliation vsed the meanes and seruice of man to his restore againe and to ●he reliefe of his lackes and therefore ●ath geuen authoritie by his holy Spi●ite and vnction to diuerse of the ●lde Lawe to offer sacrifice praie and procure remission to the people of all ●heir offenses and no lesse as occa●ion serued and the matter required ●o correct their misdeedes by iudgemente and iurisdiction geauen vnto them for which soueraigne calling thei were called the annointed of God an external ceremonie of anoyling being solemnly annexed therevnto yet our Lord and maister whether you cōsider his high priesthode by which in most ample maner through commission receiued he may procure our pardon or his calling to be the head of the church by which he ruleth and keepeth all the body in due subiection and order or his ministerie of preaching whereby farre aboue al the prophets and preachers of the old law he openeth to his flock the Church the secret mysteries of Gods truth Christ I saie in al these respectes being man is yet much more abundantly blessed and annointed without comparison Psal 44. aboue all his fellovves and coparteners as the holy Prophet Dauid doth testifie Vpō whose words touching that matter S. Hilarie writeth thus De Trinit 10. Vnxit te Deus Deus tuus oleo exultationis prae participibus tuis non secundum sacramentū aliud quàm secūdū dispensationē assumpti corporis Vnctio enī illa nō beatae illi incorruptae in natura dei manēti natiuitati ꝓfecit sed sanctificationi hoīs assumpti Namet in Actis ait Petrꝰ vnxit illū Deus in spiritu sancto virtute Thus he meaneth in English God euen thy God hath anointed thee with the oyl of ioy far aboue thy coparteners not in any other meaning but according to the dispensatiō of a body receiued For that vnction could not be beneficial to the holy vnspotted and euerlasting natiuitie in the nature of his Godhead but only it was agreable to the mysterie of his manhod and flesh assumpted in his temporall natiuitie whereof S. Peter speaketh in the Acts that God hath annointed him in the holy Ghost and in power The holie Father also S. Cyril agre●th herevnto De recta fide ad Reginas confessing that al this honour power and authoritie which the Prophets haue signified so long before ●y the annoynting of the sonne of God ●ame vnto Christ in consideratiō of his manhode thus he saith Quòd vnctio sit ●ecundum humanitatem nemo qui rectè sapere ●●let dubitabit quia absque omni controuersia ●inus à maiore benedicitur That the an●ointing of Christ shoulde be meant of his humanitie no man doubteth that is of any right vnderstanding For without al controuersie the inferiour and lesse euer receiueth blessing of the superiour and greater There can be no question then but al soueraignty and supreame iurisdiction which he exercised ouer the Church being his body and spouse in that respect that he was either Priest and Bisshop of our soules 1. Pet. 2. as S. Peter calleth him or els as he was our head and pastour it is certen that al this came vnto him by his Fathers sending and the vnction of the holy Ghost and the benediction of the holy Trinitie to which he was inferiour according to his manhode If thou doubt of this Priesthode in this case heare Theodoretus Christus autem quod ad humanitatem quidem attinet Dialog 1. Sacerdos appellatus est non aliam autem hostiam quàm suū corpus obtulit Christ saith he touching his humanity was called a Priest and he offered no other hoste but his owne bodie But we maie haue more forcible testimony herof in S. Paule him selfe who in sundrie other places that are knowen Heb. 5. 9. professeth euery Bisshop to be elected ād chosen out amōg an number of men to offer sacrifice for sinne And that he is made the supreame gouernoure and heade of the Churche in his humanitie yea and in respecte thereof is appointed to be the high minister of God the Father in pardoning or iudging the worlde it is an assured ground of our faith approued not onely by the consente of all Doctours but also by the Scriptures euerie where protesting that al power in heauen and earth is geuen to Christ in so muche that the Apostle calleth him the man Act. 7. in quo viro statuit iudicare orbem terrarum In which or by which appointed man he will iudge the world Al these things though they may seme to the simple to be farre from the matter yet they be both neare our purpose and necessarie to be laied vppe in memorie for the further establisshing of our faith in the Article proposed and diuerse other profitable pointes of Christian beliefe nowe impugned For as the due cōsideration of Christes authoritie and excellent office touching his manhod wil helpe vp the decayed honour and iurisdictiō that the guides of Gods Churche by the right of his high calling doe iustlie chalenge so it shal represse the boldnesse of certaine miscreants of this age who to further their sundrie euil entents and detestable doctrines haue dishonoured Christes dignitie touching his incarnation and office of his redemption exceding much both in him self and in the persons of his Priestes and substitutes Some of them fearing as I take it least the honour and office of Christes Priesthod might by participation descend to the Apostles and Priests of the Church letted not to hold that Christ was his Fathers Priest according to his diuine nature of which blasphemie Iohn Caluin was iustly noted Vide Oricouij Chimer wherin the wicked man whiles he went about to disgrace the dignitie of mortall men became exceding iniurious to the second person in Trinitie One other of that schole and of his own neast denied that Christ in his manhode should ●udge the world least there might seme ●o be some force of punishment and cor●ection of wickednes practised by mās ministery in this life for the resemblāce of Christes iudgement to come And so ●aught one Richerus of a Carmelite a Caluinist Vide Villegag contra articulos Caluini Ita Hartop Mōhem alij Heb. 7. Other denie Christ being now in heauen to make prayer for vs ●ccording to his manhode because it ●endeth towardes the intercession of Saints though S. Paule in expresse wordes recordeth of him Quòd salua●e in perpetuum potest accedens ad Deum persemetipsum semper viuens ad interpellandum ●ro nobis That for euer he is of power to geue saluation hauing accesse to God by him self and alwaies liuing to make intercession for vs. Yea most of the Sacramentaries