Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n believe_v love_n see_v 2,286 5 3.2960 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10769 A commentary in Englyshe vpon Sayncte Paules Epystle to the Ephesyans for the instruccyon of them that be vnlerned in tonges, gathered out of the holy scriptures and of the olde catholyke doctours of the churche, and of the beste authors that nowe a dayes do wryte. Anno. D. 1540 Per Lancelotum Ridleum Cantabrigensem.; Commentary in Englyshe upon Sayncte Paules Epystle to the Ephesyans. Ridley, Lancelot, d. 1576. 1540 (1540) STC 21038; ESTC S104539 108,684 266

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

hoores / harlottes / and drabbes / and kepe besydes theyr wyues / but let all suche aduiterers take hede / for the sworde of the vengeaūce of god hangeth ouer theyr heades / god wyll smyte peraduenture soner then they suppose or beleue 3 This is a great secrete or mystery as he shulde say this thinge that I haue here spoken of / is a great mistery / and more thē can be shewed / by wordes / that is that the loue of Christ towardes his Churche can no tonge expresse / ne harte thinke it / it passeth farre al eloquence of tong or thought or mānes harte / euen so shulde the loue bytwene man wyfe be more then any tong by eloquence were able to expresse 4 The Apostle to make an ende of the deuties bytwene the mā and the wyfe / he sayeth it is the deutye of the wyfe to be obedient to hyr husbande / to feare him / to haue him in honour and reuerence / esteme him as hyr lorde mayster / as Saray called Abraham hyr husbande lorde 1. Pe 3. And this subiectyon of the wyfe to the husbande muste be with out murmure or grudge / but wyllyngly and with gladnes for it is inflicted to wemen of god / for the transgression of Eue as a payne for sinne Therefore let nat the woman loke at the husbande or at his deuties to hyr or whether he be good or euyll / a Iewe or a Gentyle / a Scot or an Englysheman / a Frēch man or Ducheman / a fre man / a bondemā ryche or pore / a gentylman borne or yomā gentle or vngentle / meke or frowarde / but do hyr deuty to hyr husbande that god requireth of hyr handes / let hyr be obedient to him in all lawefull thynges / loue hym / feare him / haue him in honour and reuerence / be he neuer so euyl vnkīde / noughty and pore / let the wyfe be of honest conuersacion and lyuing / that the husbande may espye in hyr nothynge but that is chaste / womanly / good / iuste / vertuous / holy and godly / no finders of fautes with theyr husbandes maners conditions / but yf they fynde any thing to be reproued with their husbandes / to monyshe them of it secretly bytwene them alone / bearynge with patience the infyrmities of theyr husbandes / nat wanton or lyght in wordes or condicions / no bablers or strayers abrode / but of fewe wordes / kepers of they re houses at home / sobre / sad / constant louers of theyr husbandes studyeng alway to please their husbandes none other / that by this holy and chaste cōuersacion / they myght bring theyr husbandes that were heythen to the fayth of Christe / and by their goodnes refourme and amende the euylnes of euyll husbandes And so gyue no place to the deuyl that moueth them meruaylously that be maryed / to contention stryfe and debate / the one to cōtemne / dispise and abhorre the other and can nat beare the maners of the other / ne loue the other / nor do theyr deuties one to another / and so the wyfe desyreth another husbande / and the husbande another wife / for the mā in his owne wife he seyth nothyng that pleaseth him So that the deuyll blyndeth his eies and setteth before the eies of the man al the spottes and fautes of his wyfe as theyr is no man / ne woman without all fautes and at his wyues vertue / goodnes and good proptetes worthy cōmendation he neuer remēbres / this thynge worketh the deuyl in the state of mariage oftymes bothe in the man and in the woman / and happy are they that do nat obey to the deuyll nor gyue no place to thꝭ the deuyls worke / which thyng the deuyl worketh to make thē that be maried to breake goddes cōmaundemente and so to offende and displease God Also to this helpeth the nature of mā whiche is neuer consent with his state or lotte / whiche setteth lytle by the thyng it hath at pleasure and desyreth euer the thynge it hath nat / or is nat lawfull to haue Therfore it oftymes chaunces / that in the eye of the man euery woman is more fayrer / better / more pleasaunt then his owne wyfe And oftymes it chaunceth that the man is so blynded / that he forsaketh his owne lawefull wyfe gyuen hī of god / for whom he shulde forsake al other / and despyseth hyr / and loueth an harlot a drabe that is foule and euyll fauoured and huglye / so the noughty nature of man despiseth that it hathe and desyreth that it hath nat / whiche to haue is vnlawfull / and against goddes lawe / so laboureth the deuyll to kyll men in euery state / and no man or woman is sure from the temptation of the deuyll / but gyue no place nor consent to the deuyls temtation thē his temtacion shal nat noy or hurte you yf the deuyll shal tempte any man or woman as I haue sayde before / let hī giue no consent to the deuyll / let the man haue euer before his eies nat the fautes but the vertues of his wyfe / hyr goodnes / what he is boūde to hyr by the law of god by reason of matrymony / let hym thynke euerye thing in his wyfe worthy to be cōmended Let hym thinke his wyfe aboue all other both better / fayrer / for so she is to him / by the ordinaunce of god Whiche hath boūde hī to his wyfe alone / that for hyr he shuld forsake al other as long as she lyueth / that he shulde loue none aboue hyr / or so wel / put hyr away frō hī for none / or shuld kepe non other besides hir / the same thīg the wife must thīke do The husbāde may vse vꝭ laufull wyfe with a clere conscience as a lawfull remedye agaynste adulterye and fornycation / to vse other women then hys owne wyfe he can nat with a cleane and a clere conscience / for it is agaynst Goddes lawe and he that dothe so offendeth God / displeaseth God / his conscience is spotted / for he commyt●eth deadely synne Therfore let the man thynke of his wyfe thus This woman is she whiche God hathe gyuen to me / that I shulde embrase alone / that I shulde loue hyr as longe as we shall lyue togyther / that I shulde thynke hyr to me moste fayrest of all women / better and alone mete for me / gyuen of God to brynge forthe chyldren to contynewe the worlde to Goddes honoure and glorye / for a lawefull remedye agaynste adulterye and all kynde of adultery / to dylate charytie bytwene hyr and me / hyr frendes and my frendes / hyr consanquinitye and mynde And lykewyse the wyfe shulde thynke of hyr husbande / that he is gyuen to hyr of God that she shulde haue an eye nat to hys fautes / but to his vertues / to hyr deutye towardes him / that she shulde
A commentary in Englyshe vpon Sayncte Paules Epystle to the Ephesyans / for the instruccyon of them that be vnlerned in tonges / gathered out of the holy scriptures and of the olde catholyke Doctours of the Churche / and of the beste authors that nowe a dayes do wryte Anno. D. 1540 ♣ Per Zancelo●um Ridleum Cantabrigenseni ¶ Cum priuilegio ad imprimendum solum A preface of the Author to the reader GRACE MERCYE and peace from God the father and from our Lord Iesus Chryst / be vnto al them that loueth / fauoureth / and promotethe the truthe of Goddes worde Amen ♣ Many and dyuers causes moued me to wryte this Commentary in Englyshe / O gentyle reader for theyr sakes whiche do nat vnderstāde Latyn but onely rede Englysshe / to helpe the rude and ignoraunce people to more knowlege of God and of his holy worde Because I perceyue fewe or none to go about to open by commentaries or exposicions in Englyshe to the vnlearned to declare the holy Scriptures nowe suffered to all people of this realme to rede to study at their pleasure to their edifyenge and comforte in god by the kynges gracyous lycence / for the whiche thīg bye thankes is to be gyuen to God and laud praise to the kīges highnes that so tēdereth the helth saluacyon of hꝭ subiectes that wylleth they shal lacke nothyng that may be to their comforte and soules helth and specyally that they shall nat lacke the worde of God / whiche is the foode of the soule Math. 4. that saueth the soule Iacobi 1. the armour onely wherby the deuil and all hys temtacyons is withstande / resysted ouercommen Ephesyans .6 the meane wherby God doth saue them that beleue 1. Corin. 1. ye the spyryte and the lyfe .1 that bryngeth the spyryte of God and lyfe euerlastynge Because I could percayue fewe or none to go aboute to open and declare thys worde of lyfe to the Englysshe people vnlearned in tonges that it myghte be lyfe in dede / whyche nowe vndeclared to them but onelye had in the bare Lettre do appere to many rather deathe then lyfe / rather to brynge men in to errours and heresyes / then into the truethe and veryte of Goddes worde / whiche nowe vndeclared bryngeth not so muche the symple / rude / and ignoraunte people frome they re ignoraunte / blyndnes / corrupte and backewarde iudgementes / false trustes / euyll beleues / vayne superstycyousnes and fayned holynes / in the whyche the people haue bene in blyndnes longe tyme for lacke of knowledge of holye Scripture which the man of Rome kepte vnder the hatche wolde nat suffer to com to lyght to delyuer the seruaūtes of God from ignoraunce and blyndnes / but wolde haue kepte them alway in darkenes / that his vsurped power shulde nat haue ben espied / his worldely glorye menysshed and his profyte decayed Bycause I dyd se none go aboute to delyuer the rude people frome theyr blyndnes ignoraunce or errours by any exposicion in Englishe vpon the Scriptures but many to study rather to continewe them styl in errours and in blynde ignoraunce therfore I as one of the least lerned of al hath set forth and expocision to this Epystel of Saynt Paule to the Ephesyans as afore this in the Epystel of Iude the Apostle of Chrest that the people that can but onely rede Englishe may the better know part of the holsome doctryne of saynt Paule may be delyuered from theyr ignoraunce and blindenes / corrupte and backewarde iudgementes / euyll oppynions / rooted in theyr hartes / false trustes and vayne supersticyousnes / whiche the holy Ghoste here speakynge in Saynt Paule reproueth and cōdemneth / and teacheth nessysarye thynges for mannes saluacyon as you maye here se and reade in thys exposicyon wherein I haue as it hathe pleased God to gyue his grace opened the holy scriptures shewynge the true vse of them / and wherfore they serue And in this thynge to be done I haue vsed the helpe of tonges as of the Greke / Hebrewe and the Latyne tonges / and the helpe of the olde Catholyke Doctours approued by the Churche and also of the beste authors that in these dayes nowe do wryte / and of them al gathered out that after my iudgement shuld declare the Scripture beste and moste for the glory of God and / and for the edyfyenge of the chrystians vnlearned in tonges / as maye be sene throughout all thys Exposycyon ☞ The seconde cause that moued me to this was to dyscharge my conscience knowynge the gyftes of God gyuen to be dyuerse / gyuen to euery man nat to be idle / but to exercyse hym selfe in hys talentes gyuen / to the glory of God and to the profyte of other In this my talente gyuen of God / al thought I knowe it is the leaste of all it is my deutye nat to be idle / but to exercise my talente in all maner of wayes to promote and set forthe Goddes worde to edifie other / to do this thing I thought no waye more to Goddes glorye and to the edyfyenge of other / then to set fourthe an exposycyon of some parte of holy Scripture to brynge men vnlearned to the loue and desyre of holye Scrypture whyche is the true worde of the spyryte of God to the whiche thynge the vnlearned shall be broughte to when they shall se and clerely perceyue so muche holsome doctryne / so many godly vertues shewed in one litle Epystle of Saynt Paule / what godly lessons and Spyrytuall teachynges shulde they haue in the hole Byble yf it were in like maner declared vnto them syth there is so muche heauenly teachynges in one lytle Epystle of Saynte Paule ❧ The thyrde cause was to exhorte other that be muche better learned than I that can do muche better to set fourth some parte of the holy Scripture in Englyshe or in Latyne to shewe the goodnes of God to vs Englyshemen / to shewe that God is the God of Englande as well as of Fraunce / Italye / Germanye / or other countrees And that he hathe shewed hys truethe as well in Englande as in these countreys For God is not the acceptor of personnes or of countres In Englande be men of no lesse wytte / wysedome / learnynge / eloquence / then be in Fraunce / Italye / Germanye / or other countres ye I wyl not speake of more wysedome and learnynge / leaste I shulde be counted percy all to my countre Ye I doubte not but Englyshe men shulde gyue as greate light to the worde of God as euer dyd these countres / yf they wolde applye theyr studye wyttes and myndes to wryte vpon the holy Scrypture and in wrytynge declare it Which thynge many learned men wolde do / yf hye rulers whome God hath set in authoryte to be defenders and promoters of hys worde / wolde excyte and prouoke learned men ther vnto And whē a Commentary of the holy scrypture were