Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n believe_v faith_n mouth_n 6,859 5 7.7675 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17145 An apologie for the religion established in the Church of England Being an answer to T.W. his 12. Articles of the last edition. In this impression recognized and much inlarged. Also answers to three other writings of three seuerall papists. By Ed: Bulkley Doctor of Diuinitie.; Apologie for religion Bulkley, Edward, d. 1621?; Wright, Thomas, d. 1624. Certaine articles or forcible reasons. 1608 (1608) STC 4026; ESTC S106872 215,308 282

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

with it for els he would not haue acknowledged the effectuall faith the diligent 1. Thes 1. 3. loue and patient hope of the Thessalonians and that they were elected of God Which gifts of Gods spirit could not be in them without the grace of God Now by this mans diuinitie what madnesse was it for him to pray for grace vnto them whome hee did beleeue to bee indued with Gods grace alreadie And where as Saint Iohn saith 1. Ioh 5 13. These things haue I writtē vnto you that beleeue in the name of the sonne of God that yee may know that yee haue eternall life and that yee may beleeue in the name of the sonne of God By this mans deepe doctrine it might seeme madnes for Saint Iohn to write to them that did beleeue in the name of the sonne of God that they should beleeue in the name of the Sonne of God But it seemed not so to S. Iohn who writeth to them that as they had blessedly begun to beleeue in the name of the Sonne of God so they might still continue grow and increase in the same faith Moreouer also I would aske of this man and his fellowes whether they praying do beleeue the forgiuenes of their sins if they do not then are they Infidels and deny the article of the creed I beleeue the forgiuenes of sinnes which before he falsely obiected to vs. If they do beleeue the forgiuenes of their sinnes why do they then by this mans doctrine pray for it If he say that he beleeueth that there is in generalitie a forgiuenes of sinnes but particularly he is not assured by faith of the forgiuenes of his owne sinnes then what doth his faith differ from the Diuels faith who beleeueth and trembleth as Saint Iames saith and what is Iame. 1● this his doubting but as he himselfe here saith flat infidelitie And no maruaile though these men feele in their harts no assurance of faith for that they ground it not vppon the vnmoueable rocke of Gods promise but vpon the vnsure sand of their owne workes and satisfactions by the which indeed neither can their faith be assured nor their conscience quieted The which false doctrine while they beleeue I would know how they can aske forgiuenes of their sinnes For whosoeuer maketh satisfaction to God for them needeth not to aske forgiuenes of them But the Papists maintaine that they make full satisfaction to God for them as I haue before shewed therefore I may much more iustly say then he doth here that it is madnes to aske forgiuenes of the● For what man not being mad owinge a summe of mony and paying it will desire the same to Rom. 3. 28. Ephes 3. 17. be forgiuen him concerning your scoffing in the proofe of your Minor or second proposition we indeed beleeue that wee are iustified by faith without the workes of the law and that Christ dwelleth in our hearts by faith and that by this hand of a true and vnfained faith in Iesus Christ we apply the plaister of his precious bloud shed for our sinnes to cure all the sorances and sores of our soules And take you heede that you trusting in your owne workes and merits in your Masses Agnus deis holy water pardons and manyfold other such paltries fall not into the ditch of damnation And this shall suffice for this article which is so absurd that it deserueth not so much The Pamphlet The Protestants are bound in conscience to auoyde all good workes 2. Article EVery man is bound vpon paine of eternall damnation to auoyde all deadly sinnes But fasting praying almes deedes and all good workes according to the a Luther in assaer artic 31. 32 36. Caluin lib. 3. institu cap. 12. Sect. 4. cap. 14. Sect. 4. 19. Melan. in Loc. tit de peccato Protestants religion are deadly sinnes Ergo according to the Protestantes religion all men are bound vpon paine of eternall damnation to auoyde fasting praying almes deedes and all good workes The Maior is manifest for the wages of deadly sinne is death b Rom. 6. 25. Stipendium peccati mors The Minor is euident for according to the Protestants religion and common exposition of this text of Scripture c Isa 64. 6. Facti sumus vt immūdi omnes nos tanquam pan nus menstruatae omnes iustitiae nostrae We are mane all as vncleane and all our iustices are as stained cloth That is to say the best workes we can doe are infected with deadly sinne and consequently deserue eternall damnation and therefore to be auoyded I am not ignorant that some wranglers with some shifting euasions goe about to answeare this Article forsooth that the staines and imperfections the sinnes and spots ought to be auoided but yet the good workes to be prosecuted A silly shift but put case it bee impossible to wring out the staines then is not this menstruous cloth to bee abhorred put case I could not giue almes but I must steale am I not bound in conscience to auoyd the giuing of almes Admit I could not see mine enemy but by experience long proued I should fall a quareling with him am I bound in conscience to auoide his company Say that I could not eate flesh but I should Scandalize the behoulders ought I not to say non manducabo carnes in aeternum I will not eate flesh for euer Graunt that I could not releeue the poore but that I should stayne this action with vaine glory should I not heare of him that cannot lie he hath receaued his reward consequently that there remayneth no recompensation therefore in heauen So I say in like manner if the corruption of nature if the poison of concupiscence so staine my best actions that whatsoeuer I doe or thinke I cannot possibly affect them without these infections and corruptions then certaienly I am bound in conscience to auoide these crimes and offences they which cannot possibly be performed without these vitious circumstances for bonum constat ex integra causa malum nascitur ex quolibet defectu a good thing consisteth of al integrity but an euill thing is caused by euery defect that a man be in health euery humour must keepe his temper that hee be sicke it sufficeth one onely to exceed and keepe not his iust proportion so that a worke bee good it must be effected with all due circumstances that it be ill one only will defile as wee comonly say one ill hearbe will spoile a whole potfull of pottage Answere AS Hannibal said of Phormio that hee had heard many doting fooles but he Cicer. lib. 2. de oratore neuer heard any that so much doted as did Phormio so may I say that I haue heard and read many foolish disputers but any that did so foolishly dispute and reason as this man doth I neuer heard nor read For what man in his witts will reason thus that because the corruptions of men do creepe into these
good end which God intended and yet haue solde denied and crucified Christ conforming their intentions to his they being instruments and he the first meouer Againe it cannot be said but that God indirectly and most effectually intended their sinnes for he that intendeth any effect wherewith another effect is necessarily conioyned consequently intendeth it as for example He that intendeth to burne a ship in the midst of the sea intendeth consequently the death of all the men which be in her In like manner if God intended that Iudas should sell Christ vnto which action sinne was necessarily adioyned consequently God intended the sinne as well as the selling The Minor is too too euident For the Protestants deride Gods permission they say that all his actions are energeticall or effectuall they desperately auerre that Pauls conuersion and Dauids aduoutrie were in like manner the workes of God And as he elected some to glorie before the preuision of workes so he reiected some from glorie before the preuision of sins Here hence I infer that according to the Protestants principles God is most properly the author of sinne because he impelleth most effectually thereunto Next that he is the only author of sinne for that he inforceth men vpon necessitie to sinne and they as instruments follow the motion of their first cause Againe that man sinneth not for where there is necessitie of sinning there is no sinne for sinne is free or no sinne besides how can man sinne in conforming his will with Gods will Finally God is worse then the diuell for that the wickednes of the diuell principally consisteth in moouing perswading and iuducing of men to sinne the which by the Protestants confession God perf●rmeth more effectually then the diuell because the motions of God are more forcible and l●sse resistable then the illusions or suggestions of the diuell Many sinnes moreouer are acted without the temptations of the diuell some of ignorance some of passion but none without the motions of God so that God is worse then the diuell both in causing a greater multitude of sinnes then ●● diuell and in the forcible manner of causing sinnes which the diuell cannot attaine vnto The which doctrine is as good a ground for Atheisme as euer hell could deuise for were it not much more reasonable to say there were no God at all then to beleeue there were such a God as commaundeth perswadeth vrgeth impelleth men to sinne and yet for the same sinnes will torment them with the inexplicable paines of hell Answere THis man sheweth himselfe to be like to the vnrighteous Luk. 18. 2. Apocal. 12. 10. Iohn 8. 4● Iudge who neither feared God nor reuerenced man or rather like him that is a slanderer of Gods Saints and a lyar and the father of li●s For the Minor or assumption of this syllogisme that all Protestants say that God commaundeth perswadeth vrgeth and impelleth men to sinne is as true as that is that Catholikes in England be wrapped in Beares skinnes and cast vnto dogges to be deuoured which was published in Rome by a printed booke and set out in tables confirmed with Pope Gregorie In a booke intituled Eccles Anglicane Tr●phea printed in Rome 1584. the 13. priuiledge The which as all men know to be a false malitious slander to discredit our gracious Queenes mercifull and good gouernment so is this also to defame the teachers of Gods truth For if this man or any of his partners can proue that either all Protestants or any learned Protestant doth say that God commaundeth perswadeth vrgeth and impelleth to sinne then will I yeeld vnto him not onely in this but in all other matters of religion If this cannot be shewed as most certainely it cannot what a shamelesse man is this to vtter such a grosse and palpable lye as euen a blind man may as it were feele it with his fingers and in what miserable estate be those simple ignorant soules which credit such lying spirits But this is the iust iudgement of God against them that receiue not the loue of the truth that 2 Thes 2. 10. they might be saued to send them strong delusion that they should beleeue lies As touching the matter wee beleeue with our hearts and confesse with our mouthes that God tempteth no man to euill and sinne but euery man is tempted Iames 1. 13. when he is drawne away by his owne concupiscence and is intised and that euery good gift and euery perfect gift is from ●boue and commeth downe from the Father of lights with whom is no variablenesse neither shadow of turning Whereby Saint Iames meaneth that God is in such sort good and so the giuer and author of good things that there is no change or alteration with him and therefore is the giuer of all good gifts and graces and neuer of any euill And we say with the Prophet Dauid Thou art not a God that loueth or willeth wickednes neither shall euill dwell with Psalm 5. 8. thee And with Saint Iohn God is light and in him is no 1. Iohn 1. 5. darknes And as there is no darknes that is to say ignorance wickednes in God so is he not the author thereof neither doth hee commaund perswade vrge or impell vnto it Fulgentius saith In●quitas igitur quia in Deo Lib. 1. ad Monimum non est v●ique ex Deo non est Because iniquitie is not in God therefore it is not of God These blasphemies wee denie and defie neither doe Caluine or Beza in the places Beza Aphoris 1. by him quo●ed or any where else affirme them What is it then that they say They ●ay that there is nothing done by any neither vniuersally nor particularly but by the ordinance of God no not those things excepted which be euill and to be detested not in as much as they be ordained of God who is alwaies good and iust but in as much as they be done by the diuell and other wicked instruments So that wee say that the power and 2. Cor. 4. 6. prouidence of God who maketh the light to shine out of darknesse doth so cooperate and worke with the euill actions of wicked men and doth so direct them to the execution of his holy ordinance and iust iudgements that the same as they be done and directed by God be pure and holy and as they be committed of man be wicked and abominable Iosephs brethren did wickedly and of malice sell him into Aegypt for a slaue yet Ioseph saith God sent me before you to preserue your posteritie in this land Gon. 45. 7. and to saue you by a great deliuerance Now then you sent not me hither but God who hath made me a father vnto Pharaoh And againe When ye thought euill against me God disposed it Chap. 50. 20. to go●d Here God did neither commaund perswade nor impell Iosephs brethren to sell and send him into Aegypt yet his omnipotent hand was in that action to
AN APOLOGIE FOR THE RELIGION established in the Church of England BEING AN ANSWER TO T. W. HIS 12. Articles of the last edition In this impres sion recognized and much inlarged Also Answers to three other writings of three seuerall Papists By ED BVLKLEY Doctor of Diuinitie Prouerb 14. 15. The foolish will beleeue euery thing but the prudent will consider his wayes Lamenta 3. 40 Let vs search and trie our wayes and turne againe vnto the Lord. Chrysost in Genes 〈◊〉 ● Quocirca diuinae Scripturae vestigia sequamur neque ●●ramus eos qui temer● quiduis blaterant i. Let vs follow the steps of the holy Scripture and not endure or abide them that rashly babble euery-thing AT LONDON Printed by George Eld for Arthur Iohnson and are to be sold at his shop at the signe of the white Horse ouer-against the great North doore of S. Paules Church 1608. TO THE RIGHT HONORABLE SIR THOMAS EGERTON KNIGHT LORD Keeper of the great Seale of England Chamberlaine of the Countie Palatine of Chester and one of his Maiesties most honourable priuie Councell grace and peace be multiplied WHen I consider right Honourable the estate of England in these our dayes I cannot better compare it then with the estate of the kingdome of Iudah vnder K. Iosias expressed shortly yet effectually by Sophonie the Prophet who liued preached in that time For as then God gaue to that people that worthy godly King who zealously 2. King 25. rooted out Idolatrie and planted Gods true worship agreeable to his law so God in great mercy hath giuen vs our most gratious Queene Elizabeth by whose godly meanes Idolatrie hath beene abolished Gods true religion and seruice restored his holy word truly and sincerely preached and peace and tranquilitie among vs long maintained And as in those daies vnder King Iosias notwithstanding that godly and zealous reformation there was great wickednes among the people as the said Sophonias sheweth For there were then which worshipped Sopho. 1. 5. vpon the rouffes of their houses the host of heauen and which worshipped and sware by the true and onely God Iehoua and by Malcha● their Idoll and 6. such as were turned backe from after the true God and sought him not nor inquired after him and 8. that did weare strange apparell and others that filled their maisters houses with robbery and deceit 9. and such as were frozen in their dregges and said in 12. their hearts the Lord will neither doe good nor euill And Ierusalem was then a filthie and spoyling Chap. 3. 1. 2. citie which heard not Gods voyce receiued not instruction trusted not in the Lord and drew not neere vnto her God c. Euen so how these sinnes abound at this time in this land I thinke there are but few but doe see and none that truely feareth God but doth lament To omit other sinnes here mentioned as then there were which worshipped Iehoua the onely true God and Malcham their Idoll euen so there be now not a few which to please the Prince and State pretend outwardly to like of religion established and yet inwardly in their hearts fauour Idolatrie and wicked worshippings repugnant to the same And as then many were turned backe from after God and sought him not nor inquired after him euen so now there are many which be reuolted from Gods holy worship agreeable to his word and vtterly forsake the holy assemblies where Gods word is truly preached the Sacraments are according to Christs institution rightly ministred and Gods holy name faithfully called vpon These with Lots wife looke backe vnto Genes 19. Numb 14. Sodome and are with the Israelites in heart turned back into Egypt desiring rather to eate onions and garlike there then to feed vpon the heauenly Manna of Gods blessed word Of these thus turned backe from seeking after God they be most dangerous which being deceiued themselues endeuour by all meanes both by speaking and writing to seduce and deceiue others Such be the Seminarie Priests and Iesuites who although they be at this present time at leastwise in outward apparance at deadly fewd among themselues writing most bittely one against another yet they all agree in resisting Gods truth seducing the simple and in labouring most earnestly to set vp againe their Dagon of the Masse fallen downe before the Arke of Christs Gospell To this end they write lewd lying and slanderous Pamphlets wherein they traduce the truth and faithfull fauourers thereof deceiue the ignorant and confirme in error their ouer affectioned fauorers who without triall or examination ouer rashly receiue and ouer lightly beleeue whatsoeuer is broached by them Of these lying Libels there came one to my hands a yeere past and more pretended to be printed at Antwerpe 1600. wherein is boldly affirmed but faintly proued that we haue no faith nor religion that of vs both the learned and ignorant of the Greeke and Latine tongues be Infidels that wee know not what wee beleeue that we are bound in conscience both neuer to aske forgiuenesse of our sinnes and also to auoide all good workes that we make God the author of sinne and worse then the diuell These and such other shameles assertions and false slanders when I read it came into my heart that Master Thomas Wright with whose spirit I had beene acquainted was the venter of this ware In which opinion I was afterward confirmed for that both some of his fauourers could not denie it and in a written copie therof taken in a search in Shropshire and sent vnto me these two letters T. W. were set in the end of it This lewd Libell although in respect of the matter voide both of truth and learning deserued rather to be despised then earnestly answered yet because the author of it thinketh so highly of himself and so basely and contemptuously of vs giuing out in certaine written conferences which he hath dispersed abroad in this land and some faithfull men haue seene that wee be vnlearned and so giuen to wordly affaires that we bestow no time or but little in studie I although the meanest and vnmeetest of many was moued to wtite this answere thereby to confute these calumnies to cleere the truth to confirme the faithfull and if by Gods gracious blessing it might be to reclaime and reforme the ignorant and seduced Whereof I haue the lesse hope for that as they imitate those wicked Israelits which refused to hearkē turned away their shoulder stopped their Zach. 7. 11. eares that they might not heare made their hearts as an Adamant stone least they should heare the law the words which the Lord of hosts sent in his spirit by his Prophets So they doe fully follow the peruerse Pagans which most obstinately refused to read godly bookes written by Christians as that ancient eloquent Christian Lactantius in these eloquent words declareth Non est apud me dubium Constantine Imperator Lactant. lib. 5. cap. 1.
vnitate ecclesie Adulterari non potest sponsa Christi incorrupta est puaica vnam domum nouit vnius cubiculi sanctitatem casto pudore custodit Haec nos Deo seruat haec filios regno quos generauit assignat The spouse cannot bee defiled shee is vncorrupt and chast shee knoweth one house and keepeth with chast shamefastnesse the holinesse of one chamber she keepeth vs to God she assigneth the children whome shee hath borne vnto this kingdome Saint Hierome saith Ipsa Hieron in Iob cap. 28. ecclesiae quae est Sanctorum omnium congregatio pro aeterna sibi in Domino stabilitate columna fundamentum dicitur veritatis The Church which is the congregation of all Saints by reason of her eternall stedfastnes in God is called Chrysost in Ps Hom. 114. the pillar and ground of truth Chrysostome saith Ecclesia est tabernaculum à Deo fixum non ab homine ab vno lcco in alium fugit sed non à pietate ad impietatem fugit The Church is the tabernacle which God hath pight and not man shee flieth from one place to another but she neuer flieth from Ambros in Ephes cap. 1 Godlines to impietie and wickednes Ambrose Apostolus omnem ecclesiam dicens summatim totum comprehendit quod in coelo est in terra The Apostle meaning all the Church briefly comprehendeth the whole which is both in heauen Bern. in Cant. serm 78. Clem Alexand. Strom. lib. 7. pag. 35. Bedain Cant. 6. and in earth Terna●d saith Electi Dei sunt ecclesia Dei The elect of God be the Church of GOD. So saith Clemens Alexandrinus Non nunc locum sed electorum congregationem appello ecclesiam I call not now the place the Church but the congregation of the elect So saith Beda vna est columba perfecta mea vna est inquit catholica el●ctorum omnium multitudo peromnia et mundi Loca et tempora seculorum deo patri subiecta 1. my perfect doue is one hee saith that there is one Catholike multitude of all the elect by all both places of the world and ages of times subiect to God the father Yea Friar Lyra saith Lyra in Mat. 16. Ex quo patet quod ecclesia non consistat in hominibus ratione potestatis vell dignitatis ecclesiasticae vel secularis quia multi principaes summi pontifices alii inferiores inuenti sunt apostatasse à fide propter quod ecclesia consistit in illis personis in quibus est notitia vera et confessio fidei et veritatis Whereby it appeareth that the Church consisteth not in men in respect of their ecclesiasticall or secular power or dignitie for many Princes and Popes and others of lower Popes Apostates degree haue bene found to haue bene Apostates and to haue fallen away from the faith Wherefore the Church consisteth in those persons in whome is true knowledge and the confession of faith and truth So saith the Fryar Alphonsus de castro Ecclesia ex omnibus fidelibus constat Aduers Hares lib. 1. cap. 5. fol. 11. non solum presentibus verumetiam preteritis et in posterum futuris 1. The Church consisteth of al the faithful not onely them that bee now present but also heretofore haue bene and hereafter shall be This is that holy Catholike Church which wee in the Creed confesse and beleeue euen the whole number of them whom God hath elected and chosen to eternall life whom God hath had in all ages and of all nations Of which Church euery true and faithfull man and woman must beleeue him-selfe to bee a true and liuely member whereof hee may bee assured if hee finde and feele that GOD hath lightened his minde with the knowledge of his truth hath wrought in his heart an vnfained faith to trust in his mercies and to beleeue that his sinnes be forgiuen him for Christes names sake and that God hath sanctified his soule and body to hate sinne and to haue a care and conscience to serue him in true holines righteousnes all the eaies of his life This being our confession and b● liefe with what conscience truth can this man say that the Church which the Protestants beleeue hath been interrupted al the ages betwixt the Apostles and Luther and in very deed was neuer seene before Luthers daies or that we imagine the same to bee comprehended within the narrow bounds of England I can say no more but that a false witnes shall Prouerbe 19. 5. not be vnpunished and he that speaketh lyes shall not escape But now lette vs see what this man and his fellowes hold beleeue and call the Catholike Church forsooth the companie of all them that receiue and professe the religion and doctrine of the Church of Rome submit themselues to be ruled and gouerned by the Bishop Pope of Rome They that do not this be Heretikes Schismatikes out of Noahs Arke and out of the Catholike Church And herevpon it followeth that the Christians in Graecia Muscouia Armenia Ethiopia c. where Christianitie hath continued vnto this day and among whom no doubt but some haue been of Gods elect and chosen people yet bee they no Catholikes nor of the Catholike Church nor in the state of saluation and why because they neither haue been nor be subiect to the Pope of Rome For so it is with many words sollemnely defined determined by that holy Pope Bonniface the 8. Subesse Roman opontifici omni humanae creaeturae Extra de maior obedien unā sanctam declaramus dicimus definimus pronuntiamus omnino esse de necessitate salutis that is We declare say define and pronounce that it is altogither of necessitie of saluation to be subiect to the Pope of Rome Where the Glosse helpeth out the matter with these wordes Quicquid saluatur est sub Gloss ibidem summo ponitfice Whatsoeuer is saued is vnder the Pope And on the other side All they that professe the religion of Rome and submit them-selues to the Bishop thereof bee Catholikes and of the Catholike Church how prophane wicked or vngodly soeuer they be Pope Iohn the 8. the whore Iohn the 12. or as some reckon him the 13. who was an adulterer and of two Cardinals did cut out the tongue of the one the hand of the other and at dice-play would call vppon the Diuell and made the Pallace of Laterane a stewes of strumpets as Luithprand lib. 6. cap. 7. Luithprandus Ticinensis writeth Syluester the second a coniurer who gaue himselfe to the Diuell to be made Pope Gregorie the 7. a coniurer and monster Bonniface the 7. Platina in Syluest 2. who robbed Saint Peters Church and put out the eyes of Iohn a Cardinal Bonniface the 8. who entred into his Popedome like a foxe raigned like a wolfe and died like a dog Jdem Alexander the sixt Iulius the second and al they whome
43. Math. 27. 46. ●2 death but Christ our Sauiour was in such an Agonie that his sweate was like drops of bloud trickling downe to the ground so that an Angell appeared from heauen comforting him He cryed and said My God my God why hast thou forsaken me Whereby it doth euidently appeare that hee suffred not onely an outward death of the body but did in his soule wrastle with the paines of Hell and beare the burden of GODS wrath due to our sinnes to deliuer vs from the same and to purchase the loue and mercy of God vnto vs. And when the prophet saith of him He hath borne our infirmities and carried our sorrowes Isa 53. 4. 5. 6. he was wounded for our transgressions he was broken for our iniquities the chastisment of our peace was laid vpō him and with his stripes we are healed Alwe like sheepe haue gone astray we haue turned euery one to his owne way and the Lord hath laid vpon him the in●quity of vs all Did not our Sauiour Christ heere in suffer the punishment which was due to our sinnes Saint Paul saith that Christ hath redeemed vs from the curse of the law being made a curse for vs for Galath 3. 13. it is written Cursed is euery one that hangeth on the tree yet Iesus Christ was neuer accursed of his Father but he bare in his body and soule the curse that was due to our sinnes to deliuer vs from the curse of God aind to purchase to vs the blessing of God But these men who other-wayes are so full of curious distinctions doe herein erre because they doe not with Saint Augustine put a difference betweene that which appertained to Christs owne person Augustin psal 21 c. and that which hee suffered in the person and place of vs the which if this writer or rather slaunderer had don hee might haue abstained from these his blasphemous collections of his owne and not our assertions As if Christ had despaired of his Saluation or GOD had hated him c. Where-unto I answere that Christ was farre from such despaire which properly is a sinne in the reprobate and not a punishment of Gods iustice And we hould that our Sauiour Christ suffered in our person and for vs those torments which are righteous punishments of GODS iustice against sinne and not such as properly bee sinnes in the deuils and in wicked and reprobate men as are despaire and hatred of God And therefore we confesse with our mouthes and beleeue with our hearts that Christ was neuer hated of his Father but alwaies the deerely beloued Sonne of God in whome he was alwayes well pleased But hee hated sinne the which as man had committed so in mans nature Gods iustice was to be satisfied The which for that corrupt and sinfull man was not able to performe the Sonne of God as I said became our surety tooke vpon him our nature and in the same hath suffered vpon the crosse the punishment of Gods anger due to our sinnes and thereby hath satisfied Gods iustice pacified his anger and purchased his loue and mercy to all those that truly beleeue in him And so Christ was tormented with anguish of minde nor for his sinnes as you falsely gather but for out sinnes which hee bare in his body and soule vpon the crosse and God was not enemy to God but enemy to our sinnes which were imputed to Christ that his satisfaction and righteousnes might bee imputed vnto vs To conclude we beleeue that Christ suffered vpon the crosse those punishments of sinne which proceede from Gods iustice and be no sinnes which in some sense may be called the paines of hell the which as Christ by his Deitie ouercame and it was impossible for him to be held and ouercome of them so the diuell and the reprobate shall eternally indure them And this is no disperate doctrine but a most comfortable doctrine to assure vs that in Christ Gods iustice is satisfied our sinnes are discharged hell is conquered and wee from it be deliuered So that we may with the Apostle say O death where is thy sting O 1. Cor. 15. 35. hell where is thy victory The Pamphlet The Protestantes haue no meane to determine controuersies and abolish heresies 5. Article AS the Protestants neither know what they beleeue nor why they beleeue so haue they no meanes in their Church to settle them in vnity of beleefe nor to d●termine controuersies nor to abolish heresies as hath the Catholike Church for our Sauiour Christ by his diuine prouidence did foresee that heresies were to arise in his Church as his Apostle S. Paul doth warne vs the which as plagues were to infect his flocke and therefore hee not onely fore-warned vs of them but also gaue vs meanes how to preuent and extinguish them He willed vs to heare his Church if we would not be accounted as Ethnicks and Publicanes He ordained Pastors and Doctors lest we should bee carried away with euery blast of vaine doctrine He promised to the Church the assistance of the holy Ghost in such sort as they which would not heare her would not heare him The Catholikes therefore beleeuing certainly that the Church cannot erre that the general Councells cannot deliuer false doctrine that the Pastors and ancient Fathers with ioynt consent cannot teach vntruths when heresies spring vp presently with the voyce of the Church plucke them vp euen by the rootes and so euer hath practi●ed and after this manner hath ouerthrowne al encounters false opinions and errors which the diuel by his ministers euer planted or established in the world and so they haue bene freed from all braules and quarrels in matters of religion But the Protestants admitting the sole Scripture as vmpire and Iudge in matters of controuersies allowing no infallible interpreter thereof but remitting all to euery mans priuat spririt singular expositiō cannot possibly without error wind themselues out of the laborynth of so many controuersies wherewith they are now inueagled and intricated And the irreconciliable iarres betwixt them and the Puritanes in essentiall points of faith giue sufficient testimonie that they wil neuer haue an end or can haue an end holding those grounds of opinion which they obstinately defend And albeit they goe about to bleare the peoples braines with I know not what vnitie and conformity in matters of faith and in the substance of religion and that their disagreement onely consisteth in points of ceremonies and trifles of small importance yet in very deed they differ in sundry essentiall pointes of religion and although this shift will perhaps serue to cast a mist ouer the confused conceits of silly fooles yet no wise man will euer bleeue them I pray you tell me is not the Kinges supremacy a matter of faith and a cheefe point of religion and doe not all sound Puritanes in the world denie it and defie it Aske Caluin the Puritanicall Patriarke what he thought of King Henry the
vniuersitatis rector Dominus tu necesse est facias quod sine te fieri non potest i. Shall I say that any thing is done without thee O Lord God and that the wicked can do● so much thou being vnwilling To thinke this is blasphemous Seeing therefore thou art the ruler and Lord of the vvorlde thou must needes doe that which cannot be done without thee Wee say indeede that Gods works be energeticall and effectuall not onely in the faithfull but also in the wicked and reprobate whose a Exod. 4. 21. Rom 9 18. hearts hee hardeneth b Ioh. 12 40. and eyes blindeth c Rom 1. 28. whom he giueth vp to a reprobate minde d 2. Thess 2. 11. and to whom hee sendeth a strong delusion to beleeue lies These be Gods iust iudgements whereby hee punisheth the wicked who yet are not impelled or coacted of God to these sinnes but willingly harden their owne hearts by the deceit of sinne shut their eyes that they may not see Rom. 6. ●9 giue vp their members seruants to vncleannesse and iniquitie and delight in delusions and in beleeuing lies as Papists now doe Wee doe not desperately auerre but you do falsly and impudently affirme that we teach that Pauls conuersion Dauids adulterie were in like manner the works of God This shamelesse saying you haue picked out of Campians reasons out of which you haue Ratione 8. like a goodly Rapsodist gleaned a great part of this lying Libel but you cannot shew it in the writing of any Protestant This is calumniari non ratiocinari to slander and not rightly to reason But you knowe your friends fauourers will beleeue you though it be neuer so false And you haue learned that lesson Audacter calumniare semper aliquid adhaeret We say that Pauls conuersion was a worke of Gods mercie agreeable to his will reuealed in his word Dauids sinne of adulterie was a worke which hee hateth and repugnant to his said will God wrought mightily in Paul by his holy spirit in conuerting his heart in drawing him out of darknesse and in making him of a persecuter a preacher of his Gospell and a minister of his mercie God did not so worke at that time in Dauid but left him to himselfe to be tempted drawne away and ouercome of his owne corrupt concupiscence yet wee say that God did draw good out of that sinne of Dauid in making him a paterne of true repentance and example of Gods mercie in forgiuing his sinnes thereby teaching vs to walke warily and flee carnall securitie For if so excellent a man that was according to Gods heart did so fouly and fearefully fall what may fall vnto vs if we walke not circumspectly and pray not feruently to God to vphold vs with his hand and to guide vs with his holy spirit Touching Gods preuision you write as though you neither did know what we teach nor regard what your selfe doe write Doe we teach that God elected some to glory before the preuision of workes and reiected some from glory before the preuision of sinnes You shal finde this false assertion in our bookes when you finde the former shamelesse slander We doe not teach that God elected any to glory before hee did foresee their workes For from euerlasting he to whom all things be present did foresee both the good workes of his elect and the wicked works of the reprobate But this we say that the foundation and cause of Gods election and reprobation is not his prescience and foreseeing of the good workes of the one and the wicked workes of the other but his owne purpose will and pleasure and that good workes be not causes of Gods election but fruits and effects of it Saint Paul saith Before the children were borne and when Rom. 9. 11. they had neither done good nor euill that the purpose of God might remaine according to election not by workes but by him that calleth It was said to her The elder shall serue the younger As it is written I haue loued Iacob and haue hated Esau Againe As he hath chosen vs in Christ before the foundation Ephes 1. 4. of the world that we should be holie and without blame before him in loue Who hath predestinate vs to be adopted through 5. Iesus Christ in himselfe according to the good pleasure of his 11. will in whom also we are chosen when we were predestinate according to the purpose of him which worketh all things after the counsell of his owne will Againe God hath saued vs and called vs with an holy calling not according to our workes but according 2. Timoth. 1. 9. to his owne purpose and grace which was giuen to vs through Christ Iesus before the vvorld was Where we may see that the foundation and cause of Gods election is his owne will pleasure and purpose and not the foreseeing of our workes Saint Augustine saith Quod si futuros eorum August lib. de Praedestina gratia cap. 7. mores dicitur diuinum discreuisse iudicium profectò illud euac●abitur quod praemisit Apostolus dicens c. i. But if it be said that the iudgement of God did discerne the manners of Esau and Iacob vvhich afterward vvould be then surely that vvhich the Apostle saide before shall bee made frustrate and in vaine Not of vvorkes but by him that calleth it vvas saide The elder shall serue the younger For hee saith not by the vvorkes past but hauing said generally Not by vvorkes hee vvould thereby haue vnderstood vvorkes both past and to come vvorkes past vvhich vvere none to come vvhich as yet vvere not Iacob vvas predestinate a vessell vnto honour because not by vvorks but by him that calleth it vvas said The elder shall serue the younger Againe Nam quid est August lib. 1. de pr●destin Sanct● cap. 17. quod ait Apostolus sicut elegit nos in ipso c. i. For what is that which the Apostle saith As hee hath chosen vs in him before the foundation of the vvorld The vvhich if it be therefore said because God did foresee that they vvould afterward beleeue and not that he vvould make them to beleeue against this foreseeing the Sonne speaketh saying You haue not chosen me but I haue chosen you A little after he saith Elegit ergo Deus fideles sed vt sint non quia iam erant i. God hath chosen the faithfull that they might be and not because they now vvere Againe Vt essemus sancti immaculati Non ergo quia futuri eramus sed vt essemus i. That vve might be Ibid. cap. 18. holy and vvithout blame therefore not because vve after should be but that vve might be Againe Quos elegit c. i. Whom August lib. 6. contra I●lian cap. 8. he hath chosen before the foundation of the vvorld by the election of grace not of vvorkes either past or present or to come for
liued very liberall to the poore and fleeing the company of women in so much as after his death he was honored for his great holinesse The same and more doth the continuer of Beda his story write of him in these words Porro li●et Berengarius primum c. Although Berengarius did discredit the first heate of his youth by De gestis Anglerum continuat lib. 3. cap. 27. defending some heresies yet in his riper age hee so repented that without retraction he was of some men countted for a Saint beeing approued by innumerable good workes and especially by humility and almes deedes He was a Lord of great possessions by dispersing them and not a seruant of them by hiding and adoring them Hee was so sparing of womans beauty that hee would suffer none to come in his sight least hee should tast the same with his eye which he did not couet in his heart He despised not the poore nor flattered the rich Hee liued agreeable to nature hauing food apparrell as the Apostle saith being content with the same where-vpon Hildebartus the Bishop of Mayne an excellent Poet doth commend him c. Whose verses as the said author thought meete to insert into his history so I haue thought good to alleadge them here both because they be most worthy to read and doe plainely shew what an excellent and holy man he was QVem m●do miratur semper mirabitur orbis Ille Berrengarius non obiturus obit Quem sacra fidei fastigia summa tenentem Iam quinta dies abstulit ausa nefas Illa dies damnosa dies et perfida mundo Qua dolor et rerum summa ruina fuit Qua status ecclesia qua spes et gloria clers Qua cultor iuris iure ruente ruit Quicquid Philosophi quicquid cecinere Poetae Ingenio cescit eloquioque suo Sanctior et maior sapientia maius adorta Impleuit sacrum pectus et ora deo Pectus eam voluit vox protulit actio promisit Singula factori sic studuere suo Vir sacer et sapiens cui nomen erescit in horas Quo minor est quisquis maximus est hominum Cui fensus peperit paros seruauit honores Cui pauper potior diuite iusque lucro Cui nec desidiam nec luxum res dedit ampla Nec tumidum fecit multus et a tus honor Qui nec ad argentum nec ad aurum lumina flexit Sed doluit quoties cui daret hoc aberat Qui non cessauit in opum fulcire ruinas Donec inops dando pauper et ipse fuit Cuius cura sequi naturam legibus vti Et mentem vitijs or a negare dolis Virtutes opibus rarum praeponere falso Nil vacuum sensu dicere nec facere Laedere nec quemquam cunct is prodesse fauorem Et populare lucrum pellere mente manu Cui vestis textura rudis cui non fuit vnquam Ante sitim potus nec cibus ante famen Quem pudor Hospitium statuit sibi quamque libido Incestos superat tam superauit eam Quem natura parens cum mundo contulit inquit Degenerant alij nascitur iste mihi Quoque vagabatur et pene reliquerat orbem Inclusit sacro pectore iustitiam Vir sacer a puero qui quantum praeminet orbi Fama tam famae praminet ipse suae Fama minor meritis cum totum peruolet orbem Cum semper crescat non erit aequa tamen Vir pius atque grauis vir fic in vtroque modestus Vt liuor neutro rodere posset eum Liuor eum deflet quem carpserat ante nec tam carpsit et odit eum qua modo laudat amat Quam prius ex vita tam nunc ex morte gemiscit et quaeritur celeres huius abisse dies Vir vere sapiens et parte beatus ab omni Qui caelos anima corpore ditat humum Post obitum viuam secum socum requiescam Nec fiat melior sors mea sorte sua Verses of Hildebert Bishop of Mons vpon Berengarius tran slated English THe wonder of the Timesthat was of late And shall continue euerlasting date That Berengarius who gaue place to none For holy Faiths profession now is gone A wofull day vnto the world wherein Creat losse and sorrow threatens to beginne Whereby the Church the Cleargy and the Law The hopes of their successe to ruine draw All parts of wisdomes-loue and Poets vaine Within his wit and tongue he did retaine But greater and more holy wisdome brought Those gifts to more deuine-inspired thought Which working in his heart his mouth did preach And by example of his life did teach So all things did concur vnto his praise To giue him name that should suruiue his daies A wise and holie man who did regard Poore more then ritch and right aboue reward Whose plenty neither sloath nor riot bred Nor honour to proud humour him mis-led Who in delight of Lucre did not liue But all his grife was he did want to giue Who from the needy neuer shut his doore Vntill by giuing he himselfe was poore Who sought to follow Nature yeeld to law His minde from vice his words from guile to draw To truth and vertue he gaue chiefe defence He neuer sayd nor did things voide of sence He hurt no man but sought to pleasure all No popular respects could him enthral Plaine were his cloathes nor meate did hee desire Nor drinck till thirst and hungar did require Him honest shame did chuse her cheifest ghest While lust which conquers others he supprest And nature at his birth in ioy said she Let others goe this man is borne to me And Iustice whom the world did cleane forsake He to the Harbour of his heart did take Bred holy from a child who now doth more Excell himselfe in fame then all before All fame too little for his great desarts To equall by report his worthy parts A Godly sober man so wise and graue That enuies-selfe could not his praise depraue Nay Enuy which at him in life did raile Now after death doth loue him and bewaile A man most happy and most perfect-wise Whose soule now raignes in th' euerlasting skies O let my soule partake his blessed rest No better place of safety I request OF these verses both Antoninus in the place aboue cited Tritem de scriptor Eccle. in He● lebert● fol. 68. and Tritemius the Abbat do make mention of the number of them 52. as these are by the which I haue alleaged the christian reader not moued with malice as it seemeth S. R. is but led by Godly reason may iudge whether I had not good cause to call Berengarius an excellent man The like I may say of Doctor Reynoldes of blessed memory whom I called an excellent Ornament pag. 144. which S. R. in like manner in his malice misliketh But the Godly I doubt not will acknowledge that his great learning and vpright and innocent