Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n believe_v faith_n holy_a 4,881 5 5.2910 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04700 The refutation of the byshop of Winchesters derke declaratio[n] of his false articles, once before confuted by George Ioye Be not deceiued by this bysshops false bokes. Heare novve the tother parte, and iudge truely of the trueth. For the veritie vvyll haue the victorye. Joye, George, d. 1553. 1546 (1546) STC 14828.5; ESTC S107947 135,831 402

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

vis ad vitam ingredi Si. vis perfectus esse c. he wold haue lerned you a truer lesson or if ye had lerned the promyses precepts contained in siche speches and consydered the proper cause with hir effect ye shuld haue sene the vnbeleif of the yonge scoler of the phariseis ī the promised perfeccion offred him of Christe to haue ben the cause of his departure and to not fulfill the precepte of sellinge his good and to geue it to the pore as is the beleif of the entrie into lyfe promised in these wordes If thou wilt entre into lyfe the cause why man endeuoureth him to the keping of y e commandements And yet is it god y t worketh bothe thought wyl and endeuour in vs to kepe them which when god commandeth vs to aske of him to kepe his preceptis ye se it not to be in our powr to fulfill them wherefore ye be to haasty so fyercely to run vpon me with so many excecracions and fulminacions out of hieroms mouthe for sayinge the trwth with Chryste and Paul that is The lawe to be impossible to man whiche your self haue herto before said and affirmed the same spekinge of mans imperfection and imfirmities sainge that the yok of the lawe is impossible to be borne of man Read Austen for this mater and conferre them to gither w t iugement as he wold haue al menis writings to be iuged tryed by y e scriptures the sciptures to be red with faith epist. lxxxix cc.xcv.li de co●rept gratia in psal lxx .cxviii. concio xxvii Ambro. ca. i. de lac uita bea ca. vi Aug. ad ualenti God cōmandeth things impossible to vs that we might know what w● ought of him to akskē As ye expowned my sayinges so haue ye expowned scripture onely as ye wold haue it or as ye gesse at it withoute any consideracion how one exposicion agrethe with another ye be lyke your self ī peruersitie thorowly c. My confutacion your declaracion be ioined together in one boke let the lerned Christen reders iuge bothe our exposicions and in this boke to if ye dare permitte it to be sene But in this peece ye triumphe ouer me ayen ere ye haue goten the victory as thoughe ye had me now vnder your fete But yet I stande haue you in my daunger to declare your ignorant blyndnes blynde ignorance how vnlernedly impertinently and peruersely ye alledge y e scriptures for your popissh doctryne as euery reader shal see here aftir When I had proued to barnes that it was vnaduysedly said of him that man might not do well by goddis grace before iustificacion I did first inproue that fond saing wherby he confounded y ● order of iustificacion And when I had declared that as I haue before touched then I told him how it folowed also that by the gift of god mā might do good towards thatainement of iustificacion How truely ye reporte of doctour Barnes I know not But and if ye had no nother probacion then of the good worke of your gentil idolatar going to heare a sermon it was but fonde and feble as I haue iustely before cōfuted it And here agen I say That as god geueth his sonne to shyne both vpon the faithfull and infideles and geueth them both forme beutye and riches so geueth he them of his common and general influence and grace as well to the turkes as to the christianes victories faier wether corne catell to moue to lyue yea and to kepe their promises faithfully in contractes and confederacions and lyue in a ciuile morall iustice as men saye that knowe them more iustely and faithfullyer thē some baptized with water Thei be merciful in helpinge eche other with almose thei faste c. But before god in any good work of faith in Chryst thei haue not to reioyse of which good works christē mē ought to treate teache and proue their partes and not as ye do of the turkes iewes faithles good works before men onely How proue ye that the turke may do well to thatainement of iustificacion when he neuer entendeth to knowne beleue in Christe to be God and man his sauior ne to be iustifyed by his passion but only by the good works of Mahumets lawe as ye by y e good workis of the popis lawe by which your good dedis nether thei ne you shal euer be iustified Where vnto herken a litle here how wysely ye speke in your iustificacion by onely faith This I aske who beleueth god or man I think ye wil say man by gods gift and so god geueth the gift of faith man receiueth it Do not here concurre in two workis god and man which lye bothe in one bedde be kouered with one kouerled to thacomplesshment of iustificacion And is god so ielouse then that he will not haue it spoken when he worketh and man also worketh with him by his gift helpe Be not we called cooperatores dei in scripture ● c. But herken you agen and behold here your iugglyng castes ye aske who beleueth god or man If ye had asked who beleueth his remission of his sinnes in christ I wold aunswer you y e iustified man or els I know the deuil beleueth and the turke to so absolutely as ye speake it but to speake of the true beleif into christe who so beleueth he is alredy in the same worke of beleif iustified And thus ye come to late to proue this man to do any good worke before he be iustified or any concurrant work with god to the same effecte For the very selfe same dede of beleif into christ iustifieng him is his iustification wrought of god in the beleuer in christ not of y e beleuer I se well enough your fallace in iuggling w t a truncate beleif omitting christ into whom y ● accion tendeth in the iustificacion al to forme your informe faith and material beleif I see also howe sleithely ye slip out from the i●uisible worke of iustificacyon into the outwarde offyce of mens prechyng called in that ministracion cooperatores dei the instrumentes of god in plantinge and wateringe god geuinge thencreace as Paule declareth them Can ye conueye no clenlier god and man into one bed I tolde ye before ye shulde finde the couerled to skant as Isaye saith to couer thē both in this one acciō of iustificatiō For to beleue in christ is not the worke of man but of god in man as christ telleth you And if ye aske who receiueth faith into y e mās hert so to beleue in christ I answer with Paul non ego sed gratia dei in me not I but y e spirit grace of god in me and not the man by yours and pelagiās fre choce as ye he techeth like false heretikes enmies to grace For y e geuer of faith grace taketh away first the
The refutation of the byshop of Winchesters derke declaratiō of his false articles once before confuted by George Ioye Be not deceiued by this bysshops false bokes Heare novve the tother parte and iudge truely of the trueth For the veritie vvyll haue the victorye M. D. XLVI To the reader THou shalt vnderstād good reader that ●n the yere M. D. xivi at easter or pash time I receiued this bysshops boke called his Declaration writen agenst me what tyme for such trouble and vnquietnes as I sustained in flying fliting from place to place it was witsontide folowīg ere I could peruse his boke gather out these principals and as thou seest refute them And yet then because there went forth a straighte commandement fro the emperour by whose procurement I know not but wel I weet the byshop was in those partis ambassiador not longe before that no englysh bokes be no more prīted at Anwerpe ne in any other places of his nether partes of Germany I coulde not get this my answer thē printed without troublous tyme for that the popes frendes so fiercelye hunted for vs our bokes and resisted oure laboures with so greuous nihibicions cōdempnacions banishmentes and burninges If this boke therfore seme to sharpe tothed consider in howe sharpe a tyme it was writen and by whose counsel and labour then most tirannously and vngodlye so many good bokes holy bybles ▪ testamentes yea the innocent christen holy members of christ were burned Beholde howe mercilessely and most cruelly and vniustelye with all spede good men were then vexed taken presoned and condempned for heretiques No maruell then if anye christen hert moued with pietie and zele to Christ to his holy worde and his poore chirche beholdinge this cruell persecuciō could ether cōtaine teares refraine speach or penne And I namely whom this byshoppe that yeare at Anwerpe diligentelie hunted for and in this his declaration nowe claundereth with heresye vntruely reporteth my wordes and gods holy wordes he violently wresteth vnto his false doctryne In this tyme therfore very sorowfull also I was to see so many simple vnlearned hauinge no iugement to decerne his false doctrine ●ro the true hitherto so perellousely deceiued and seduced into so many dāpnable errours by his false bokes and falser preachinge For so longe as no aunswer was made ne his false doctrine confuted his fyrste tale so craftelye handled and painted myght appere to manye to seme trwe and the popes false doctrine to be the gospel especially to such as be more redy to beleue lyes then the veritie and to them whiche yet more fauour the romish religion then christs and so highly yet depend of esteme this byshoppes lerning that thei be addict sworne into it as into anye oracle oute of gods mouth Ryghte heuey I was th●rfore that this my answere cold not be printed so sone as it was writen that the diligent indifferent readers seinge and heringe bothe the parties might haue iuged which of vs standeth vpon the trwe parte whiche iugement he geuethe the that by his spirit geueth the discrecion to decerne al mens spiritis and doctryne thorow Iesus Christe Amen A. Ab ista tua malicia englyshed for this thy malice fol. xix b Thautoritie vnderstandynge of scriptures must depend of the bysshop of rome his chirch after Wynchest fo xlii b. Adam and Eu●s repentaunce fol. xxiii b. Abolysh what it is fol. c.xli. b. Adsueraunce of saluacion fol. c.lviii b. Antichristen apprehender fol. c.lxxvii B. Barnes burnt in smythfeld fol. ii Barnes was vergiffen eodem Byshoprikes must fall fol. v. vi The byshop described of Paule c.xlvii b. Backewarde plantacions fol. c.lxi Byshop eateth his owne wordes fo ●ii iiii Byshops whom they abuse fol. cxxxi Byshop confounded with his owne example fol. xix Beleif is no worke of man before iustification fol. c.v. b. .xlvii The byshop writeth for the pope fo xlii b The byshop is afraide lest he shulde be iustified by faith onely fol. lxx b The byshop beleueth not his owne doctryn fol. lxxviii The bbshop omitteth .v. wordes in his allegation fol. lxxix The byshops workes fol. lxxxiiii b The byshops office fol. lxxxvi Beleif in Christe is none of Winchesters workes fol. lxxxiii Baptism cometh after faith fol. lxx b lxxi Baptisme is the testification to the chirch fol. lxxi c.lxii .lxxx. C. Contentation fol. xv Certaintie of our eleccion fol. xlviii Couered w t our brothers clothes lvii clxiii Charitie iustifieth not fol. lxi lxii and .cl. Christ before Ihon baptist fol. lxxv Commaundementes be not so lyte fo cxv Children dying before vaptisme clxi clxii Christ made our rightwisnes fol. clxiii Christ thought as he saide fol. cxxii Cause placed after theff cxxv b. xviii b cxxvi Charitie hath a sondrye operation from faith fol. cxliii b Concupiscence is synne fol. clxvii clxix Concupiscence lyeth lurkinge in ●he soule fol. clxix D. Degrees of heuines fol. xxii Dimisia sunt ei peccata expouned fo xciii Doctrine of the pharisais fol. cxxii Dead saintes called not vpon fol. cxxxi i Diuide not gods honour fol. clxxxxiii E. Exclusion of workes from faith iustifieng folio .xxxvii b. lviii Euil wedes grow with the corne fo lxxx b Enstrucciō boke foli cxxx b Eares of Idols cutte of fol. cxl b F Fayth material formed vnformed fol. lv b. Faith material god geueth it not fol. lv i. Fayth hope and loue distinct but not diuided fol. lvi cxxii Faith by whiche work it iustifieth fo lvi b. Faith iustifienge what it is folio .lv iii. Faith is the lyfe of the iuste folio .lxi Faith not works fulfil y e law lxvii cxvi b Faith certifieth vs of our re lxxvii b. clxx b Faith is an harde condicion foli cii b Fryer forests confiteor folio .cx Faith beleueth hope abydeth folio cxii Fleshe is a perellose Hydra foli cxv b Faith and workes lye not together in one bedde folio c xvii c.xxx c xxxi Frely for his penaunce workes folio cxx Foure thinges appropriated to god onely folio .cxxxvi. Faith hope and loue compared to .iii sisters folio .cxliiii. b Faythes proper workes fol. cxlv Faith is no bare foundation ne colde gifte fol cxlviii b Faith hope and loue ordered of Paule folio cxlviii b Faith as lytle as the mustard seade clxiii Faith and goddes promyses be correlatyues fo c.lxxiiii b G. God is honoured as him selfe prescribeth it folio .cxl. George is not to be called vpon fol. xxxiii b Gedions swerde Idem God maketh vs to worke w t hym cxxxii b God geueth vs comon giftes fo cxxviij God worketh a strange worke in vs. xxij b God is not honoured after oure deuises folio .cxxxvij. Graces thre in one soule fol. cxliiij b. Gratis what thinge it excludeth folio vi Good haithen dedes folio .xliiij Gods fotesteppes be not sene fol l. b. God necessiteth no man to euyll ne to good folio .lij God worketh al thinges in euery thinge
but must haue washed it aftir hir It is an argument a postetiore wherby the thinge is shewed to him that onelye gazethe vppon the externe workis and not of faith and proued of the euident signes folowinge faith as Christes similitude declareth it by the two detters This is the storye to ioyne the scriptures togither aftir your rule which your self so lowdly obserue Acertain pharisei bode Christ to dyner for no greate loue ye maye be sewer but as you and such lyke nowe a dayes will haue some good simple menne at your table ether so soucke out or to trappe them vnwares or to make a testinge stoke of their godly communicacion if thei speake the truthe so circūspectly y t ye cannot set hold of them And a non as thei wereset commeth in this notable sinner meruel y e holy pharisei stopped not his nose stādīg behind christ w t a boxe of oyntment wepinge at his fete washing them with hir teares runninge downe by hir chekes wyping them with hir heare and often kyssinge them in the anointinge Here was great oddes betwixt so holy a pharisaye and so sinful a woman In so miche that he thought If Christe had ben so holy a prophete as he was takē he shuld haue knowē who how greate a sinner she was that towched him and so aftir the pharisei to haue thruste hir out of the house But here Christ comen to call sinners to repentance and not siche holy phariseis so iuste in their owne conceight so ful of your good condicions of workis y t thei wil be iustifyed by their good workes breke open heuen gatis withe their holy dedis hauinge no nede of Christis merits by his passion putteth forth his similitude tectely comparinge the holy pharisei to the famose sinner present teachinge him and vs that the comon misse women beleuing in Christ and repentant shal go be fore y e holy hipocrits bishops and phariseis for al their holy holy workes into the kingdom of heuen and that he came not to call sich iust hipocrites that wil be iustifyed by your good condicions there own good workes but to declare them to be farther of from forgeuenes and saluacion then the publicans and misse women y t in faith acknowlege themselues sinners whom Christ is comē to cal to repētāce And here is to be noted y t christ by this smilitude of the two detters maketh the pharisaye in his own answere to condempne himself and to iustifye the sinful woman There were two detters saith he one ought fyue hōdred pence the tother .l. And when nether of them was able to paye their dettis where be now your meritis in your condicion to deserue remissiō where be your satisfaccions with your contentacions for your sinnes by partipacion Cum non essent soluendo saith christ when thei were not able to paye to satisfye ne to content ne to deserue then their creditor merciably frely forgaue them both Here ye must note where Christe placeth his forgeuenes whether before or after loue He saith when neither of them was able to paye he forgaue them Ergo not for their loue were thei forgeuen But nowe speake Simon ye pharisei condempne your selfe and your owne false doctrine of workes to iustifye whyche of these two shall moste loue his creditor Mary quod Symon I thinke he to whom is most forgeuen Thou hast iudged ryght lo here it is plain that forgeuenes goth before loue Ergo for hyr loue was she not forgeuen but because she was forgeuen mich therfore she loued mich And here christ inuerteth y e consequence turninge himself to the woman but spekinge to the pharisai sainge Seest thou this woman he saw the woman and hir workes of loue but not hir faith I am comen into thy house and thou haste done none of these tokens of loue to me he hadde geuen christe a dyner but neither of faith nor yet of loue Thou hast not geuen water to my fete she hath wasshed them with the teares of hir eyes c. For which thinge I tell the but the womā he told hir another cause Remittantur peccata eius multa that is lette hir greate and many sinnes be forgeuen as thou iudgest and beleuest because she hathe loued mich And nowe because we shulde see the inuersion of the consequence and the euydent probation to the pharisey more clearly Chryst clerelyer to vs and to her expresseth the remission to go before loue saienge To whome is lyttle forgeuē he lesse loueth whiche importeth To whome is miche forgeuen he most loueth declaringe loue and hir degrees to followe the degrees of forgeuenes procedīg out of the degrees of the rote of faith iustifieng But in conclusion to certify the woman whose faith was known to him and to hir onely and not to y e pharisey that seeth and wondrethe only vpon his own holy works therby to be iustified and by his owne rightwisenes he telleth hir constantly affirming for the peace and tranquillite of hir conscience all dubitacion and doute set a parte sainge Thy faith hath saued y e go thy waye in peace as Paule saith we iustified by faith haue peace c. Here is plain by your owne rule of the conference of scriptures that of faith commeth forgeuenes out of forgeuenes cometh loue folowing faith forgeuenes into y e iust confutacion of al y t ye haue and shal hereaftir bring in for your charite to iustifye So that except ye frame the scriptures better and iustlier for your part ye shal as ye so scornfully and skoffingly tell it me bringe but your croked keyes to cleaue your knotty logges But sith ye will nedes stryue so fondelye and so vnlernedly againste the truth I shall by gods grace to my poore and litle talent by gods helpe defende it And tel if you euē here y t if ye were in very dede so well lerned in the scriptures as ye couet and glorye to be sene in your bokes and shewe youre selfe and as ye make foles to beleue and knewe it in hert descended vnto your self to see your own ignoraunce as with your lippes and painted pen ye faine your self to teach in your predestinacion ye wold neuer moue penne ne open your lyppes thus arrogantly ▪ and so blyndly so boldly ye and blasphemousely agenst the lorde and his annointed For I tell it you constantly that suche hipocritishe phariseis as esteme them selues better for their shininge vnfaithfull workes then be the sinners for their onely lyuely faith into christe do but byd christ and his to diner to trappe them and owe more vnwares then thei be ether able or willing to pay hī As lyke an vnhandsom hatchet to open your lockes make ye of spe saluati sumus that is In hope be we saued To open this locke that ye may see how lytle it maketh for your purpose I shal by y e ioining of y t as goth before and that as