Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n answer_v know_v lord_n 2,412 5 3.9543 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42257 The royal commentaries of Peru, in two parts the first part, treating of the original of their Incas or kings, of their idolatry, of their laws and government both in peace and war, of the reigns and conquests of the Incas, with many other particulars relating to their empire and policies before such time as the Spaniards invaded their countries : the second part, describing the manner by which that new world was conquered by the Spaniards : also the civil wars between the PiƧarrists and the Almagrians, occasioned by quarrels arising about the division of that land, of the rise and fall of rebels, and other particulars contained in that history : illustrated with sculptures / written originally in Spanish by the Inca Garcilasso de la Vega ; and rendered into English by Sir Paul Rycaut, Kt.; Comentarios reales de los Incas. English Vega, Garcilaso de la, 1539-1616.; Rycaut, Paul, Sir, 1628-1700. 1688 (1688) Wing G215; ESTC R2511 1,405,751 1,082

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

burn_v it_o whole_o the_o which_o accident_n confirm_v the_o indian_n in_o their_o opinion_n that_o place_n in_o such_o manner_n strike_v with_o thunder_n be_v accurse_v and_o therefore_o the_o spaniard_n be_v in_o a_o error_n when_o they_o rebuilt_a those_o place_n for_o they_o ought_v to_o have_v remain_v void_a and_o neglect_v and_o whereas_o the_o historian_n say_v that_o they_o esteem_v thunder_n and_o lightning_n for_o god_n it_o be_v a_o mistake_n for_o they_o do_v indeed_o account_v those_o place_n for_o sacred_a say_v that_o their_o god_n have_v by_o thunder_n and_o thunderbolt_n and_o lightning_n mark_v out_o those_o place_n for_o their_o worship_n and_o therefore_o not_o be_v to_o be_v profane_v by_o common_a use_n they_o build_v their_o most_o famous_a temple_n thereupon_o to_o these_o three_o they_o give_v the_o common_a name_n of_o yllapa_n and_o for_o the_o similitude_n hereunto_o they_o call_v all_o fire-arm_n by_o the_o same_o word_n and_o as_o to_o those_o name_n which_o they_o give_v to_o thunder_n and_o to_o the_o sun_n in_o thunderbolt_n trinity_n they_o be_v frame_v by_o the_o spaniard_n themselves_o as_o they_o have_v in_o other_o thing_n for_o no_o such_o word_n be_v compound_v in_o the_o general_a language_n of_o peru_n nor_o have_v they_o any_o such_o signification_n as_o the_o spaniard_n fancy_n or_o will_v impose_v upon_o they_o chap._n ii_o by_o what_o mean_v the_o incas_fw-la come_v to_o the_o knowledge_n of_o the_o true_a god._n beside_o the_o sun_n who_o they_o worship_v for_o the_o visible_a god_n to_o who_o they_o offer_v sacrifice_n and_o keep_v festival_n as_o we_o shall_v hereafter_o declare_v the_o incas_fw-la who_o be_v king_n and_o the_o amanta_n who_o be_v philosopher_n proceed_v by_o the_o mere_a light_n of_o nature_n to_o the_o knowledge_n of_o the_o true_a almighty_a god_n our_o lord_n maker_n of_o heaven_n and_o earth_n as_o we_o shall_v hereafter_o prove_v by_o their_o own_o word_n and_o testimony_n which_o some_o of_o they_o give_v of_o the_o divine_a majesty_n which_o they_o call_v by_o the_o name_n of_o pachacamac_n and_o be_v a_o word_n compound_v of_o pacha_n which_o be_v the_o universe_n and_o camac_n which_o be_v the_o soul_n and_o be_v as_o much_o as_o he_o that_o animate_v the_o world._n pedro_n de_fw-fr cieca_n in_o his_o 62._o chapter_n say_v that_o they_o call_v the_o devil_n by_o this_o name_n but_o i_o who_o be_o a_o indian_a bear_v and_o therefore_o better_o acquaint_v with_o the_o language_n than_o he_o know_v that_o they_o never_o take_v this_o name_n into_o their_o mouth_n but_o seldom_o and_o when_o they_o do_v it_o be_v with_o great_a veneration_n bow_v their_o head_n and_o body_n cast_v up_o their_o eye_n to_o heaven_n and_o then_o down_o to_o the_o earth_n lift_v their_o hand_n open_v as_o high_a as_o their_o shoulder_n and_o kiss_v the_o air_n which_o be_v the_o common_a manifestation_n of_o reverence_n and_o adoration_n which_o be_v in_o use_n among_o the_o incas_fw-la and_o his_o people_n these_o and_o such_o like_a demonstration_n of_o honour_n they_o use_v when_o they_o be_v force_v to_o pronounce_v the_o word_n pachacamac_n but_o the_o name_n of_o the_o sun_n they_o take_v in_o their_o mouth_n more_o frequent_o as_o they_o do_v also_o of_o their_o incas_fw-la and_o with_o less_o ceremony_n and_o of_o their_o curaca_n who_o be_v their_o lord_n with_o a_o more_o indifferent_a respect_n and_o be_v ask_v who_o this_o pachacamac_n be_v they_o answer_v that_o it_o be_v he_o who_o give_v life_n to_o the_o universe_n sustain_v and_o nourish_v all_o thing_n but_o because_o they_o do_v not_o see_v he_o they_o can_v not_o know_v he_o and_o for_o that_o reason_n they_o erect_v not_o temple_n to_o he_o nor_o offer_v sacrifice_n howsoever_o they_o worship_v in_o their_o heart_n and_o esteem_v he_o for_o the_o unknown_a god._n augustin_n de_fw-fr carate_n in_o his_o second_o book_n and_o five_o chapter_n report_n that_o father_n vicente_n de_fw-fr valverde_n tell_v the_o king_n atahualpa_n that_o it_o be_v christ_n our_o lord_n who_o create_v the_o world_n he_o answer_v that_o he_o know_v nothing_o of_o that_o but_o he_o be_v sure_a that_o there_o be_v no_o other_o nourisher_n but_o the_o sun_n who_o they_o esteem_v to_o be_v a_o god_n and_o the_o earth_n their_o mother_n and_o that_o pachacamac_n have_v create_v all_o thing_n etc._n etc._n whence_o it_o be_v evident_a that_o the_o indian_n hold_v our_o invisible_a god_n to_o be_v the_o creator_n of_o all_o thing_n this_o truth_n which_o the_o indian_n have_v by_o the_o light_n of_o nature_n discover_v the_o devil_n himself_o though_o the_o father_n of_o lie_n have_v much_o against_o his_o will_n confess_v and_o confirm_v for_o when_o he_o see_v that_o our_o holy_a gospel_n be_v preach_v and_o that_o many_o indian_n be_v baptize_v he_o tell_v some_o of_o his_o familiar_n in_o that_o vale_n which_o be_v now_o call_v the_o valley_n of_o pachacamac_n so_o name_v from_o that_o famous_a temple_n which_o be_v there_o dedicate_v to_o the_o unknown_a god_n that_o the_o god_n which_o the_o spaniard_n preach_v and_o he_o be_v the_o same_o as_o pedro_z de_fw-fr cieca_n and_o geronimo_n roman_n in_o their_o write_n of_o the_o west-indies_n report_n howsoever_o they_o be_v mistake_v where_o they_o say_v that_o the_o indian_n give_v the_o name_n of_o pachacamac_n to_o the_o devil_n for_o who_o they_o have_v another_o word_n which_o be_v cupay_v which_o when_o they_o utter_v they_o spit_v with_o other_o sign_n of_o detestation_n notwithstanding_o this_o enemy_n so_o far_o insinuate_v himself_o among_o these_o infidel_n that_o he_o cause_v himself_o to_o be_v worship_v by_o they_o by_o enter_v into_o all_o those_o thing_n which_o they_o call_v sacred_a or_o holy_a for_o he_o speak_v to_o they_o in_o their_o oracle_n their_o temple_n and_o the_o corner_n of_o their_o house_n call_v himself_o by_o the_o name_n of_o pachacamac_n and_o by_o this_o subtlety_n the_o indian_n worship_v every_o thing_n through_o which_o the_o devil_n speak_v believe_v it_o to_o be_v a_o deity_n but_o have_v they_o believe_v that_o it_o be_v the_o cupay_n or_o devil_n who_o they_o hear_v they_o will_v certain_o have_v burn_v the_o thing_n through_o which_o he_o speak_v as_o they_o now_o by_o god_n mercy_n do_v who_o have_v gracious_o reveal_v and_o make_v himself_o know_v to_o they_o chap._n iii_o of_o the_o cross_n which_o the_o incas_fw-la preserve_v in_o a_o consecrate_a place_n in_o the_o city_n of_o cozco_n the_o incas_fw-la have_v a_o certain_a cross_n of_o white_a marble_n which_o they_o call_v a_o crystalline_a jaspar_n but_o from_o what_o time_n it_o have_v be_v keep_v there_o be_v not_o certain_a in_o the_o year_n 1560_o i_o leave_v it_o in_o the_o vestry_n of_o the_o cathedral_n church_n of_o that_o city_n i_o remember_v it_o be_v hang_v upon_o a_o nail_n with_o a_o list_n of_o black_a velvet_n which_o when_o it_o be_v in_o the_o power_n of_o the_o indian_n it_o be_v hang_v by_o a_o chain_n of_o gold_n or_o silver_n but_o afterward_o change_v by_o those_o who_o remove_v it_o this_o cross_n be_v ✚_o square_a be_v as_o broad_a as_o it_o be_v long_o and_o about_o three_o finger_n wide_a it_o former_o remain_v in_o one_o of_o those_o royal_a apartment_n which_o they_o call_v huaca_n which_o signify_v a_o consecrate_a place_n and_o though_o the_o indian_n do_v not_o adore_v it_o yet_o they_o hold_v it_o in_o great_a veneration_n either_o for_o the_o beauty_n of_o it_o or_o some_o other_o reason_n which_o they_o know_v not_o to_o assign_v and_o so_o be_v observe_v among_o they_o until_o the_o marquis_n don_n francisco_n picarro_n enter_v into_o the_o valley_n of_o tumpiz_n when_o by_o reason_n of_o some_o accident_n which_o befall_v pedro_n de_fw-fr candia_n they_o conceive_v a_o great_a esteem_n and_o veneration_n for_o it_o as_o we_o shall_v declare_v in_o its_o due_a place_n the_o spaniard_n after_o they_o have_v take_v the_o imperial_a city_n they_o erect_v a_o church_n in_o it_o to_o the_o almighty_a god_n and_o hang_v this_o cross_n in_o the_o vestry_n as_o we_o have_v say_v of_o that_o church_n without_o other_o ornament_n or_o ceremony_n whenas_o they_o ought_v to_o have_v place_v a_o relic_n of_o that_o nature_n upon_o the_o high_a altar_n adorn_v it_o with_o gold_n and_o precious_a stone_n which_o abound_v in_o that_o country_n by_o which_o respect_n to_o a_o thing_n which_o the_o indian_n esteem_v sacred_a and_o by_o assimilate_v the_o ordinance_n of_o our_o holy_a religion_n as_o near_o as_o be_v possible_a with_o those_o which_o the_o law_n of_o nature_n have_v teach_v to_o this_o people_n preach_v and_o recommend_v the_o work_n of_o mercy_n in_o such_o style_n as_o the_o doctrine_n of_o these_o gentile_n do_v teach_v and_o allow_v the_o lesson_n of_o christianity_n will_v thereby_o have_v
of_o the_o emperor_n that_o he_o will_v give_v he_o twenty_o stabb_n but_o say_v he_o i_o will_v not_o do_v it_o because_o i_o will_v not_o foul_a my_o hand_n with_o the_o blood_n of_o so_o dirty_a a_o villain_n as_o thou_o be_v who_o have_v be_v a_o soldier_n in_o peru_n have_v yet_o the_o base_a and_o poor_a spirit_n to_o become_v a_o slave_n in_o the_o galley_n why_o do_v not_o thou_o run_v away_o as_o the_o other_o eighty_o five_o have_v do_v get_v thou_o go_v in_o the_o devil_n name_n for_o i_o have_v rather_o go_v alone_o than_o thus_o ill-attended_n and_o have_v say_v thus_o much_o he_o give_v he_o three_o or_o four_o good_a cuff_n on_o the_o ear_n and_o so_o let_v he_o go_v and_o therewith_o rodrigo_n go_v direct_o to_o the_o farmer_n of_o the_o custom_n to_o give_v they_o a_o account_n of_o the_o great_a care_n he_o have_v take_v of_o the_o galleyslave_n but_o that_o want_v man_n to_o guard_n and_o secure_v they_o they_o be_v all_o escape_v and_o indeed_o he_o be_v in_o great_a apprehension_n and_o fear_n of_o his_o own_o life_n lie_v at_o the_o mercy_n of_o so_o many_o man_n who_o have_v a_o power_n over_o he_o great_a than_o he_o the_o commissioner_n of_o the_o custom-house_n be_v much_o amaze_v to_o hear_v this_o story_n and_o know_v not_o what_o to_o say_v to_o it_o until_o far_a examination_n in_o the_o mean_a time_n this_o last_o galleyslave_n according_a to_o his_o own_o base_a spirit_n talk_v at_o large_a of_o this_o matter_n in_o the_o first_o victualling-house_n he_o come_v unto_o and_o tell_v all_o the_o particular_n which_o rodrigo_n ninno_n have_v either_o say_v or_o do_v this_o story_n fill_v all_o the_o town_n with_o discourse_n and_o come_v at_o length_n to_o the_o hear_n of_o the_o commissioner_n who_o thereupon_o seize_v upon_o ninno_n and_o the_o king_n attorney_n accuse_v he_o with_o high_a aggravation_n of_o his_o fault_n allege_v that_o he_o have_v give_v liberty_n to_o eighty_o six_o of_o the_o king_n slave_n for_o every_o one_o of_o which_o he_o ought_v to_o pay_v the_o value_n and_o price_n of_o ransom_n the_o suit_n against_o he_o be_v prosecute_v and_o rodrigo_n ninno_n not_o be_v able_a to_o justify_v himself_o he_o be_v condemn_v to_o serve_v the_o king_n with_o his_o horse_n for_o the_o space_n of_o six_o year_n in_o oran_n and_o with_o two_o other_o companion_n at_o his_o own_o charge_n and_o that_o in_o the_o mean_a time_n he_o be_v not_o to_o return_v to_o the_o indies_n but_o ninno_n appeal_v from_o this_o sentence_n to_o the_o prince_n maximilian_n of_o austria_n who_o then_o govern_v spain_n in_o the_o absence_n of_o his_o imperial_a majesty_n who_o be_v his_o uncle_n his_o highness_n incline_v a_o favourable_a ear_n to_o the_o advocate_n of_o rodrigo_n ninno_n who_o give_v he_o a_o large_a account_n of_o all_o the_o service_n which_o ninno_n have_v perform_v against_o the_o rebel_n and_o how_o ill_o he_o have_v be_v treat_v by_o those_o who_o have_v join_v with_o gonçalo_n piçarro_n and_o how_o he_o have_v be_v employ_v by_o the_o vice-king_n vela_n nunnez_fw-fr to_o seize_v on_o certain_a person_n and_o how_o ill_o he_o be_v treat_v by_o they_o because_o he_o will_v not_o take_v their_o party_n as_o we_o have_v at_o large_a mention_v in_o the_o eleven_o chapter_n of_o the_o four_o book_n and_o second_o part._n they_o also_o relate_v the_o trick_n he_o play_v the_o pirate_n at_o sea_n how_o the_o galleyslave_n escape_v from_o he_o and_o how_o he_o release_v the_o last_o of_o they_o and_o what_o word_n he_o say_v to_o he_o all_o which_o the_o prince_n hear_v with_o his_o usual_a favour_n and_o clemency_n and_o be_v sensible_a that_o the_o escape_n of_o the_o condemn_a man_n be_v cause_v by_o default_n and_o omission_n of_o those_o who_o business_n it_o be_v to_o provide_v sufficient_a guard_n and_o that_o ninno_n lie_v at_o the_o mercy_n of_o the_o slave_n to_o who_o he_o be_v behold_v for_o not_o kill_v he_o when_o the_o agent_n observe_v how_o gracious_o the_o prince_n understand_v the_o cause_n of_o ninno_n they_o beg_v the_o favour_n that_o the_o offender_n may_v be_v admit_v to_o the_o presence_n of_o his_o highness_n which_o be_v grant_v and_o that_o ninno_n make_v his_o appearance_n according_o the_o prince_n put_v such_o pertinent_a question_n to_o he_o as_o any_o learned_a lawyer_n or_o counsellor_n can_v have_v do_v be_v thou_o say_v he_o the_o man_n to_o who_o eighty_o six_o galleyslave_n be_v entrust_v and_o that_o they_o all_o flee_v from_o you_o and_o make_v their_o escape_n except_v one_o and_o do_v not_o you_o beat_v that_o single_a fellow_n from_o you_o and_o cause_v he_o also_o to_o run_v away_o most_o serene_a prince_n answer_v rodrigo_n ninno_n i_o can_v not_o do_v more_o than_o what_o i_o do_v for_o they_o do_v not_o furnish_v i_o with_o man_n and_o guard_n sufficient_a to_o secure_v so_o many_o man_n god_n know_v my_o heart_n and_o the_o world_n have_v receive_v sufficient_a testimony_n of_o my_o duty_n and_o service_n towards_o his_o majesty_n and_o as_o to_o the_o galleyslave_n who_o i_o drive_v from_o i_o i_o have_v compassion_n of_o he_o for_o methought_n it_o be_v pity_n to_o commit_v that_o poor_a rascal_n alone_o to_o the_o galley_n and_o force_v he_o to_o labour_n for_o all_o the_o other_o who_o be_v flee_v from_o i_o nor_o be_v i_o willing_a to_o have_v his_o curse_n or_o reward_v he_o so_o ill_o as_o to_o put_v he_o into_o the_o galley_n because_o he_o have_v be_v more_o true_a and_o faithful_a to_o i_o than_o all_o his_o other_o companion_n and_o now_o i_o refer_v myself_o to_o the_o justice_n of_o your_o highness_n to_o be_v punish_v in_o case_n my_o crime_n or_o fault_n deserve_v your_o royal_a displeasure_n no_o answer_v the_o prince_n it_o be_v they_o who_o be_v to_o be_v blame_v and_o be_v according_o to_o be_v punish_v and_o not_o you_o for_o as_o to_o your_o part_n you_o have_v do_v like_o a_o gentleman_n and_o therefore_o i_o acquit_v you_o from_o the_o sentence_n so_o that_o you_o have_v free_a liberty_n to_o return_v to_o peru_n when_o you_o please_v rodrigo_n ninno_n kiss_v his_o hand_n and_o give_v humble_a thanks_o to_o his_o highness_n and_o some_o year_n afterward_o he_o return_v to_o peru_n where_o he_o more_o at_o large_a relate_v these_o matter_n which_o we_o only_o touch_v upon_o in_o brief_a and_o open_o profess_v that_o in_o all_o spain_n he_o find_v no_o friend_n to_o speak_v in_o his_o behalf_n and_o favour_n but_o only_o the_o good_a prince_n maximilian_n de_fw-fr austria_n who_o god_n preserve_v and_o maintain_v with_o increase_n of_o honour_n and_o dominion_n amen_n chap._n x._o the_o second_o division_n of_o land_n be_v publish_v the_o precedent_n depart_v for_o spain_n the_o death_n of_o licenciado_n cepeda_n the_o come_n of_o the_o precedent_n to_o panama_n the_o precedent_n gasca_n with_o such_o impatience_n desire_v to_o acquit_v himself_o of_o the_o government_n that_o every_o hour_n seem_v a_o year_n whilst_o he_o remain_v in_o that_o office_n and_o therefore_o use_v all_o possible_a endeavour_n to_o quicken_v his_o dispatch_n and_o that_o he_o may_v not_o be_v long_o detain_v he_o leave_v order_n as_o palentino_n before_o say_v with_o the_o archbishop_n of_o los_fw-es reyes_n to_o publish_v after_o his_o departure_n the_o second_o division_n he_o have_v make_v sign_v with_o his_o own_o hand_n and_o have_v as_o he_o suppose_v make_v a_o sufficient_a provision_n for_o all_o thing_n and_o dispose_v matter_n in_o their_o due_a form_n and_o manner_n he_o embark_v with_o all_o speed_n and_o sail_v from_o the_o port_n call_v cullao_n make_v his_o cross_n upon_o peru_n vow_v with_o passion_n never_o more_o to_o see_v it_o again_o and_o after_o eight_o day_n be_v pass_v publication_n be_v make_v of_o the_o new_a distribution_n which_o palentino_n mention_n in_o these_o word_n in_o chap._n 4._o lib_fw-la 1._o part._n 2._o the_o time_n be_v come_v which_o the_o precedent_n gasca_n have_v allot_v for_o publication_n of_o the_o second_o division_n and_o which_o be_v impatient_o expect_v by_o the_o pretender_n they_o all_o flock_v to_o the_o public_a hall_n of_o judicature_n and_o the_o judge_n be_v set_v upon_o the_o bench_n the_o seal_n of_o the_o instrument_n be_v break_v up_o and_o the_o write_v read_v in_o public_a the_o issue_n of_o which_o be_v this_o those_o who_o have_v the_o least_o expectation_n be_v favour_v with_o good_a allotment_n and_o those_o who_o have_v most_o be_v entire_o leave_v out_o and_o remain_v without_o any_o distribution_n it_o be_v pleasant_a to_o see_v and_o hear_v the_o diversity_n of_o man_n behaviour_n and_o say_n some_o come_v out_o with_o pleasant_a countenance_n and_o other_o frown_v and_o swear_v and_o curse_v the_o precedent_n be_v now_o become_v
bigness_n the_o accountant_a general_n augustine_n carate_v in_o the_o 14_o chapter_n of_o his_o first_o book_n have_v at_o any_o time_n occasion_n to_o speak_v of_o the_o riches_n of_o the_o royal_a palace_n belong_v to_o the_o incas_fw-la reckon_v up_o vast_a treasure_n and_o almost_o incredible_a but_o i_o shall_v only_o repeat_v what_o he_o say_v particular_o of_o this_o golden_a chain_n which_o i_o have_v extract_v verbatim_o guaynacava_n when_o he_o have_v a_o son_n bear_v cause_v a_o golden_a chain_n of_o that_o weight_n to_o be_v make_v as_o many_o indian_n still_o alive_a can_v testify_v that_o be_v fasten_v to_o the_o ear_n or_o lug_n of_o two_o hundred_o indian_n it_o can_v scarce_o be_v raise_v by_o they_o and_o in_o memory_n of_o this_o remarkable_a fabric_n of_o gold_n the_o child_n name_n be_v call_v guasca_n which_o in_o their_o language_n signify_v a_o rope_n or_o cable_n with_o the_o additional_a title_n of_o inca._n and_o thus_o far_o be_v the_o word_n of_o that_o noble_a historian_n of_o peru._n this_o rich_a and_o magnificent_a piece_n of_o gold_n together_o with_o other_o vast_a treasure_n the_o indian_n make_v away_o with_o or_o conceal_v so_o soon_o as_o the_o spaniard_n invade_v their_o country_n and_o so_o confound_v they_o beyond_o all_o recovery_n that_o no_o knowledge_n or_o intimation_n remain_v where_o any_o part_n of_o they_o be_v to_o be_v find_v and_o in_o regard_n this_o rich_a and_o stately_a piece_n of_o gold_n be_v compound_v and_o frame_v only_o for_o that_o time_n when_o the_o prince_n a_o heir_n be_v to_o have_v his_o lock_n cut_v and_o his_o name_n impose_v they_o surname_v he_o huascar_n add_v it_o to_o his_o other_o name_n of_o ynti_fw-la cusi_fw-la hualpa_n and_o because_o huasca_n signify_v a_o rope_n or_o cable_n for_o in_o the_o language_n of_o peru_n they_o have_v no_o word_n for_o a_o chain_n they_o for_o better_a grace_n of_o the_o word_n add_v r._n the_o which_o take_v so_o much_o with_o his_o subject_n that_o they_o for_o the_o most_o part_n call_v he_o huascar_n omit_v ynti_fw-la cusi_fw-la hualpa_n which_o word_n hualpa_n signify_v the_o sun_n of_o cheerfulness_n for_o whereas_o in_o those_o day_n the_o incas_fw-la become_v very_o potent_a and_o that_o power_n for_o the_o most_o part_n raise_v in_o man_n a_o spirit_n of_o pride_n and_o vanity_n so_o they_o begin_v to_o be_v weary_a of_o those_o ordinary_a title_n which_o ancient_o express_v their_o grandeur_n and_o majesty_n and_o expect_v other_o hyperbole_n and_o exaltation_n of_o divine_a attribute_n which_o may_v raise_v they_o to_o the_o heaven_n and_o make_v their_o adoration_n equal_a to_o that_o of_o their_o god_n the_o sun._n so_o they_o call_v he_o ynti_n which_o signify_v the_o sun_n or_o phoebus_n cusi_fw-la cheerfulness_n pleasure_n contentment_n or_o rejoice_v and_o thus_o much_o shall_v serve_v in_o explanation_n of_o the_o name_n and_o title_n of_o the_o inca_n huascar_n let_v we_o now_o return_v to_o his_o father_n huayna_n capac_n who_o have_v give_v order_n for_o the_o make_n of_o this_o chain_n and_o leave_v sufficient_a direction_n for_o the_o fashion_n and_o size_n thereof_o that_o so_o it_o may_v be_v ready_a against_o the_o time_n that_o his_o child_n be_v to_o be_v wean_v he_o prosecute_v the_o design_n he_o have_v already_o begin_v of_o make_v a_o visit_n to_o the_o remote_a part_n of_o his_o empire_n the_o which_o have_v finish_v in_o the_o space_n of_o two_o year_n be_v about_o the_o time_n that_o his_o child_n be_v to_o be_v wean_v he_o return_v to_o cozco_n where_o all_o thing_n be_v prepare_v that_o can_v be_v contrive_v to_o make_v this_o feast_n solemn_a and_o joyful_a and_o full_a of_o divertisement_n and_o then_o the_o child_n receive_v the_o name_n of_o huascar_n chap._n ii_o ten_o valley_n of_o the_o coast_n be_v reduce_v one_o after_o the_o other_o as_o they_o lie_v in_o order_n and_o tumpiz_n surrender_v of_o itself_o a_o year_n be_v pass_v after_o this_o solemnity_n huayna_n capac_n order_v that_o a_o army_n of_o forty_o thousand_o man_n shall_v be_v raise_v with_o which_o he_o march_v into_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la take_v the_o elder_a daughter_n of_o the_o king_n of_o that_o country_n which_o he_o have_v conquer_a to_o be_v his_o concubine_n during_o the_o time_n of_o that_o expedition_n but_o first_o to_o prepare_v and_o hallow_v she_o she_o be_v send_v to_o remain_v some_o day_n in_o the_o house_n of_o the_o select_a virgin_n by_o this_o woman_n he_o have_v atahualpa_n and_o his_o brother_n as_o we_o shall_v see_v by_o the_o sequel_n of_o this_o history_n from_o quitu_fw-la the_o inca_n descend_v into_o the_o plain_n by_o the_o sea-coast_n and_o in_o prosecution_n of_o his_o conquest_n he_o come_v to_o the_o valley_n call_v chimu_n now_o trugillo_fw-la which_o be_v the_o ultimate_a bound_n to_o which_o his_o grandfather_n the_o good_a inca_n yupanqui_n have_v proceed_v as_o we_o have_v already_o mention_v from_o thence_o he_o send_v his_o herald_n with_o the_o accustomary_a summons_n and_o offer_v of_o peace_n and_o war_n to_o the_o inhabitant_n of_o the_o valley_n of_o chacma_n and_o pascasmayu_n these_o people_n have_v long_o be_v borderer_n and_o neighbour_n to_o the_o subject_n of_o the_o inca_n have_v from_o they_o be_v inform_v of_o the_o gentleness_n of_o their_o king_n and_o the_o advantage_n of_o their_o government_n and_o therefore_o from_o a_o quick_a sense_n of_o so_o much_o felicity_n return_v answer_v that_o they_o desire_v nothing_o more_o than_o to_o be_v subject_n to_o the_o inca_n to_o obey_v his_o law_n and_o be_v rule_v by_o he_o all_o the_o other_o eight_o valley_n follow_v the_o example_n of_o these_o two_o adjoin_a province_n be_v situate_a between_o pacasmayu_n and_o tumpiz_n and_o be_v these_o which_o follow_v namely_o can_v collque_fw-fr cintu_n tucmi_n sayanca_n mutupi_n puchiu_fw-la and_o sullana_n in_o the_o settlement_n of_o which_o country_n and_o in_o the_o improvement_n of_o they_o with_o good_a husbandry_n and_o in_o make_v aqueduct_n to_o water_v their_o glebe-land_n and_o pasturage_n two_o year_n be_v spend_v rather_o than_o in_o the_o conquest_n or_o subjection_n of_o they_o for_o they_o cheerful_o and_o with_o free_a will_n surrender_v themselves_o to_o the_o inca._n during_o which_o time_n the_o inca_n relieve_v his_o force_n three_o or_o four_o time_n for_o in_o regard_n the_o air_n of_o that_o country_n be_v hot_a and_o moist_a and_o consequent_o unwholesome_a he_o judge_v it_o fit_a for_o the_o better_a health_n of_o his_o subject_n to_o change_v his_o guard_n frequent_o that_o so_o the_o disease_n of_o the_o country_n may_v not_o enter_v the_o camp_n before_o they_o be_v again_o relieve_v by_o a_o exchange_n of_o fresh_a men._n the_o inca_n have_v subject_v these_o valley_n return_v to_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la where_o he_o remain_v for_o the_o space_n of_o two_o year_n that_o so_o he_o may_v adorn_v that_o country_n with_o sumptuous_a edifice_n and_o stately_a aqueduct_n wherewith_o he_o advantage_v and_o oblige_v that_o people_n after_o which_o he_o command_v a_o levy_n to_o be_v make_v of_o fifty_o thousand_o soldier_n which_o be_v raise_v and_o arm_v he_o march_v with_o they_o along_o the_o sea-coast_n until_o they_o come_v to_o the_o valley_n of_o sullana_n which_o be_v the_o near_a sea_n to_o tumpiz_n from_o whence_o he_o send_v his_o usual_a summons_n and_o offer_v of_o peace_n and_o war._n the_o inhabitant_n of_o tumpiz_n be_v a_o sort_n of_o people_n more_o luxurious_a in_o their_o diet_n and_o habit_n than_o all_o those_o who_o live_v on_o that_o coast_n and_o have_v already_o submit_v to_o obedience_n of_o the_o incas_fw-la their_o manner_n be_v to_o wear_v a_o garland_n on_o their_o head_n by_o way_n of_o distinction_n which_o they_o call_v pillu_n their_o cacique_n or_o lord_n maintain_v buffoon_n jester_n dancer_n and_o singer_n for_o their_o pastime_n and_o divertisement_n but_o their_o religion_n yet_o be_v vile_a and_o base_a for_o they_o adore_v tiger_n and_o lion_n and_o offer_v the_o blood_n and_o heart_n of_o man_n in_o sacrifice_n they_o be_v serve_v and_o obey_v with_o great_a fear_n and_o awe_n by_o their_o own_o subject_n and_o fear_v by_o stranger_n howsoever_o be_v possess_v with_o dreadful_a apprehension_n of_o the_o inca_n they_o have_v no_o heart_n nor_o courage_n to_o make_v opposition_n against_o he_o and_o therefore_o return_v answer_n to_o his_o herald_n that_o they_o be_v with_o all_o willing_a obedience_n ready_a to_o receive_v he_o for_o their_o lord_n and_o emperor_n the_o like_a answer_n be_v make_v by_o the_o inhabitant_n of_o the_o valley_n upon_o the_o coast_n and_o other_o inland_n nation_n call_v chunana_n chintu_n and_o collonche_n jaquall_a and_o other_o seat_v on_o the_o neighbour_a part_n chap._n iii_o of_o the_o punishment_n inflict_v on_o those_o who_o kill_v the_o officer_n
the_o breast_n of_o huascar_n he_o grow_v so_o sad_a and_o pensive_a that_o not_o be_v able_a to_o support_v long_o the_o burden_n of_o his_o jealousy_n he_o dispatch_v a_o messenger_n to_o his_o brother_n atahualpa_n give_v he_o to_o understand_v that_o according_a to_o the_o ancient_a constitution_n and_o canon_n of_o the_o first_o inca_n manco_n capac_n which_o have_v be_v observe_v by_o all_o generation_n descend_v from_o he_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la and_o all_o the_o dependency_n belong_v to_o it_o be_v proper_o and_o of_o right_n inherent_a in_o the_o crown_n and_o imperial_a seat_n of_o cozco_n and_o though_o he_o have_v quit_v his_o claim_n thereunto_o in_o respect_n to_o that_o force_a obedience_n he_o owe_v to_o his_o father_n yet_o by_o the_o strict_a rule_n of_o justice_n he_o be_v not_o oblige_v thereunto_o nor_o be_v any_o such_o resignation_n lawful_a be_v to_o the_o damage_n of_o his_o crown_n and_o to_o the_o right_n of_o his_o successor_n which_o his_o father_n have_v neither_o power_n to_o enjoin_v nor_o be_v to_o perform_v but_o in_o regard_v his_o father_n have_v so_o command_v it_o and_o he_o assent_v he_o be_v willing_a to_o confirm_v the_o same_o grant_v to_o he_o on_o two_o condition_n first_o that_o he_o do_v not_o add_v one_o foot_n of_o land_n to_o his_o present_a dominion_n for_o that_o all_o his_o conquest_n do_v of_o right_o belong_v to_o the_o empire_n and_o second_o that_o as_o a_o feudatory_a he_o perform_v towards_o he_o homage_n and_o vassalage_n this_o message_n atahualpa_n receive_v with_o all_o the_o submission_n and_o humility_n imaginable_a and_o have_v take_v three_o day_n time_n to_o return_v his_o answer_n he_o with_o all_o the_o seigned_a affection_n and_o subtle_a dissimulation_n he_o can_v contrive_v make_v this_o reply_n that_o he_o have_v always_o in_o his_o heart_n entertain_v obedient_a thought_n towards_o his_o lord_n and_o sovereign_n the_o capac_n inca_n and_o that_o as_o a_o evidence_n thereof_o he_o will_v never_o attempt_v to_o increase_v and_o enlarge_v his_o dominion_n of_o quitu_fw-la but_o by_o the_o order_n and_o with_o the_o consent_n of_o his_o majesty_n to_o who_o pleasure_n he_o be_v so_o entire_o devote_v that_o in_o case_n he_o shall_v think_v sit_v to_o dispose_v otherwise_o of_o his_o kingdom_n he_o will_v willing_o resign_v all_o to_o his_o command_n and_o live_v as_o private_o in_o his_o court_n as_o any_o of_o his_o uncle_n and_o kindred_n serve_v he_o both_o in_o peace_n and_o war_n with_o faithfulness_n and_o diligence_n this_o joyful_a answer_n from_o atahualpa_n the_o messenger_n return_v with_o all_o expedition_n by_o the_o post_n remain_v still_o at_o the_o court_n of_o atahualpa_n in_o expectation_n of_o instruction_n from_o the_o inca_n of_o what_o far_a to_o act_v and_o negotiate_v therein_o the_o inca_n receive_v this_o soft_a answer_n with_o great_a joy_n and_o satisfaction_n reply_v again_o that_o he_o do_v not_o in_o the_o least_o repine_v at_o the_o possession_n which_o his_o father_n have_v bestow_v on_o atahualpa_n for_o that_o he_o do_v again_o confirm_v they_o to_o he_o provide_v that_o he_o do_v always_o within_o such_o a_o term_n of_o year_n repair_v constant_o to_o cozco_n and_o perform_v the_o homage_n he_o have_v agree_v to_o which_o atahualpa_n return_v answer_v that_o he_o be_v very_o happy_a to_o know_v the_o will_n and_o pleasure_n of_o his_o lord_n the_o inca_n but_o much_o more_o to_o perform_v it_o which_o that_o he_o may_v do_v he_o will_v speedy_o repair_v to_o the_o place_n appoint_v to_o take_v the_o oath_n of_o allegiance_n and_o for_o the_o do_v thereof_o in_o the_o most_o solemn_a manner_n he_o desire_v his_o majesty_n licence_n and_o permission_n that_o all_o the_o province_n of_o his_o state_n may_v attend_v he_o thither_o to_o join_v with_o he_o in_o the_o solemn_a celebration_n of_o the_o funeral_n obsequy_n of_o his_o father_n huayna_n capac_n according_a to_o the_o custom_n observe_v by_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la and_o the_o province_n depend_v on_o it_o and_o that_o have_v accomplish_v that_o ceremony_n both_o he_o and_o all_o his_o subject_n will_v take_v the_o oath_n of_o allegiance_n and_o fealty_n huascar_n inca_n easy_o consent_v to_o this_o grateful_a proposition_n which_o his_o brother_n have_v make_v to_o he_o give_v he_o to_o understand_v that_o he_o may_v take_v his_o time_n of_o come_v to_o cozco_n when_o it_o seem_v most_o convenient_a and_o that_o he_o give_v he_o leave_v to_o celebrate_v the_o rite_n of_o his_o father_n funeral_n according_a to_o the_o custom_n of_o his_o country_n and_o so_o both_o the_o brother_n appear_v satisfy_v the_o one_o rejoice_v at_o the_o good_a correspondence_n he_o have_v with_o his_o brother_n little_o suspect_v the_o malicious_a design_n that_o lay_v conceal_v under_o it_o of_o bereave_v he_o of_o his_o life_n and_o empire_n and_o the_o other_o please_v himself_o with_o the_o thought_n and_o contrivance_n of_o his_o damnable_a plot_n which_o he_o have_v lay_v to_o make_v himself_o master_n both_o of_o one_o and_o the_o other_o chap._n xxxiii_o the_o subtlety_n which_o atahualpa_n use_v to_o take_v suspicion_n from_o the_o mind_n of_o his_o brother_n thing_n be_v thus_o prepare_v the_o king_n atahualpa_n publish_v a_o decree_n through_o all_o his_o kingdom_n and_o province_n that_o all_o people_n who_o be_v able_a to_o travel_v unto_o cozco_n shall_v within_o the_o space_n of_o so_o many_o day_n prepare_v themselves_o to_o take_v a_o journey_n thither_o that_o they_o may_v according_o to_o the_o ancient_a custom_n of_o their_o nation_n celebrate_v the_o funeral_n rite_n of_o the_o great_a huayna_n capac_n his_o father_n and_o take_v the_o oath_n of_o homage_n and_o allegiance_n to_o their_o supreme_a monarch_n huascar_n inca_n and_o that_o for_o the_o great_a glory_n and_o splendour_n every_o one_o shall_v appear_v in_o his_o best_a ornament_n and_o garment_n befit_v such_o a_o solemnity_n but_o secret_o he_o intimate_v his_o instruction_n to_o his_o captain_n that_o in_o their_o respective_a division_n they_o shall_v take_v care_n to_o choose_v such_o select_a man_n as_o be_v soldier_n and_o better_o arm_v for_o war_n than_o accoutre_v for_o performance_n of_o the_o obsequy_n and_o that_o they_o shall_v march_v in_o divers_a division_n of_o five_o and_o six_o hundred_o in_o a_o squadron_n and_o so_o disguise_v the_o matter_n as_o to_o appear_v in_o the_o outward_a show_n rather_o like_o servant_n and_o attendant_n than_o like_o soldier_n and_o that_o every_o division_n shall_v march_v at_o two_o or_o three_o league_n distance_n each_o from_o the_o other_o and_o moreover_o he_o give_v order_n to_o the_o captain_n who_o lead_v the_o van_n that_o when_o they_o be_v come_v within_o ten_o or_o twelve_o day_n march_v of_o cozco_n that_o then_o they_o shall_v shorten_v their_o pace_n that_o the_o rear_n may_v come_v up_o to_o they_o who_o be_v command_v to_o double_v their_o march_n that_o so_o they_o may_v overtake_v those_o in_o the_o van._n in_o this_o order_n the_o troop_n of_o atahualpa_n consist_v of_o above_o thirty_o thousand_o select_a man_n most_o be_v old_a veterane_n soldier_n proceed_v in_o their_o march_n who_o also_o be_v command_v by_o those_o famous_a and_o experience_a captain_n which_o his_o father_n have_v leave_v and_o recommend_v to_o he_o two_o of_o which_o officer_n be_v especial_o famous_a above_o the_o rest_n one_o of_o which_o be_v call_v challchucima_n and_o the_o other_o quizquiz_n and_o atahualpa_n give_v out_o that_o he_o will_v himself_o in_o person_n bring_v up_o the_o rear_n huascar_n place_v great_a confidence_n in_o the_o word_n of_o his_o brother_n and_o much_o more_o in_o that_o untainted_a loyalty_n which_o the_o indian_n have_v ever_o bear_v to_o their_o incas_fw-la a_o testimony_n of_o which_o faithfulness_n be_v give_v by_o acosta_n in_o these_o word_n take_v out_o of_o the_o twelve_o chapter_n of_o his_o six_o book_n without_o doubt_n say_v he_o great_a be_v the_o reverence_n and_o affection_n which_o this_o people_n show_v to_o their_o incas_fw-la it_o have_v never_o be_v know_v that_o any_o one_o of_o they_o be_v ever_o guilty_a of_o high-treason_n etc._n etc._n for_o which_o reason_n huascar_n suspect_v nothing_o less_o than_o such_o a_o faithless_a and_o treasonable_a design_n do_v with_o all_o freedom_n and_o generous_a liberty_n give_v order_n that_o they_o shall_v be_v supply_v with_o all_o provision_n in_o their_o way_n and_o all_o kind_a treatment_n show_v they_o as_o befit_v brother_n who_o be_v travel_v to_o perform_v the_o funeral_n rite_n of_o their_o father_n and_o to_o take_v the_o oath_n of_o fealty_n and_o allegiance_n thus_o both_o party_n move_v on_o different_a consideration_n that_o of_o huascar_n with_o all_o the_o simplicity_n and_o sincerity_n imaginable_a and_o the_o other_o of_o atahualpa_n with_o all_o the_o subtle_a artifice_n and_o cunning_a