Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n affection_n know_v love_n 3,601 5 5.2122 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02143 Pandosto the triumph of time. VVherein is discouered by a pleasant historie, that although by the meanes of sinister fortune truth may be concealed, yet by time in spight of fortune it is most manifestlie reuealed. Pleasant for age to auoyde drowsie thoughtes, profitable for youth to eschue other wanton pastimes, and bringing to both a desired content. Temporis filia veritas. By Robert Greene Maister of Artes in Cambridge. Greene, Robert, 1558?-1592. 1588 (1588) STC 12285; ESTC S108586 34,700 55

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

winde for the space of a day and a night that the maryners lay and slept vpon the hatches but on the next morning about the breake of the day the aire began to ouercast the winds to rise the seas to swel yea presently there arose such a fearfull tempest as the ship was in danger to be swallowed vp with euery sea the maine ●●ast with the violence of the wind was thrown ouer boord the sayles were torne the tacklings went in sunder the storme raging still so furiously that poore Fawnia was almost dead for feare but that she was greatly comforted with the presence of Dorastus The tempest continued thrée dayes al which time the Mariners euerie minute looked for death and the aire was so darkned with cloudes that the Maister could not tell by his compasse in what Coast they were But vpon the fourth day about ten of the clocke the wind began to cease the sea to wax calme and the sky to be cleare and the Mariners descryed the coast of Bohemia shooting of their ordnance for ioy that they had escaped such a fearefull tempest Dorastus hearing that they were arriued at some harbour sweetly kissed Fawnia and bad her be of good cheare when they tolde him that the port belonged vnto the cheife Cittie of Bohemia where Pandosto kept his Court Dorastus began to be sad knowing that his Father hated no man so much as Pandosto and that the King himself had sought secretly to betray Egistus this considered he was halfe afraid to goe on land but that Capnio counselled him to chaunge his name and his countrey vntil such time as they could get some other Barke to transport them into Italy Dorastus liking this deuise made his case priuy to the Marriners rewarding them bountifully for their paines and charging them to saye that he was a Gentleman of Trapalonia called Meleagrus The shipmen willing to shew what friendship they could to Dorastus promised to be as secret as they could or hee might wish and vppon this they landed in a little village a mile distant from the Citie where after they had rested a day thinking to make prouision for their mariage the fame of Fawnias beauty was spread throughout all the Citie so that it came to the eares of Pandosto who then being about the age of fifty had notwithstanding yong and freshe affections so that he desired greatly to see Fawnia and to bring this matter the better to passe hearing they had but one man and how they rested at a very homely house he caused them to be apprehēded as spies and sent a dozen of his garde to take them who being come to their lodging tolde them the Kings message Dorastus no whit dismayed accompanied with Fawnia and Capnio went to the court for they left Porrus to keepe the stuffe who being admitted to the Kings presence Dorastus and Fawnia with humble obeysance saluted his maiestie Pandosto amased at the singular perfection of Fawnia stood halfe astonished viewing her beauty so that he had almost forgot himselfe what hee had to doe at last with stearne countenance he demaunded their names and of what countrey they were and what caused them to land in Bohemia Sir quoth Dorastus know that my name Meleagrus is a Knight borne and brought vp in Trapalonia and this Gentlewoman whom I meane to take to my wife is an Italian borne in Padua from whence I haue now brought her The Cause I haue so small a trayne with me is for that her friends vnwilling to consent I intended secretly to conuey her into Trapalonia whither as I was sailing by distresse of weather I was driuen into these coasts thus haue you heard my name my country and the cause of my voiage Pandosto starting from his seat as one in choller made this rough reply Meleagrus I feare this smooth tale hath but small trueth and that thou couerest a foule skin with faire paintings No doubt this Ladie by her grace and beauty is of her degree more meete for a mighty Prince then for a simple knight and thou like a periured traitour hast bereft her of her parents to their present griefe and her insuing sorrow Till therefore I heare more of her parentage and of thy calling I wil stay you both here in Bohemia Dorastus in whome rested nothing but Kingly valor was not able to suffer the reproches of Pandosto but that he made him this answer IT is not meete for a King without due proofe to appeach any man of ill behauiour nor vpon suspition to inferre beléefe straungers ought to bee entertained with courtesie not to bee intreated with crueltie least being forced by want to put vp iniuries the Gods reuenge their cause with rigor Pandosto hearing Dorastus vtter these wordes commanded that he should straight be committed to prison vntill such time as they heard further of his pleasure but as for Fawnia he charged that she should be entertained in the Court with such curtesie as belonged to a straunger and her calling The rest of the shipmen he put into the Dungeon Hauing thus hardly handled the supposed Trapalonians Pandosto contrarie to his aged yeaxes began to be somwhat tickled with the beauty of Fawnia in so much that hee could take no rest but cast in his old head a thousand new deuises at last he fell into these thoughtes HOw art thou pestred Pandosto with fresh affections and vnfitte fancies wishing to possesse with an vnwilling mynde and a hot desire troubled with a could disdaine Shalt thy mynde yeeld in age to that thou hast resisted in youth Peace Pandosto blabbe not out that which thou maiest be ashamed to reueale to thy self Ah Fawnia is beautifull and it is not for thine honour fond foole to name her that is thy Captiue and an other mans Concubine Alas I reach at that with my hand which my hart would faine refuse playing like the bird Ibys in Egipt which hateth Serpents yet feedeth on their egges Tush hot desires turne oftentimes to colde disdaine Loue is brittle where appetite not reason beares the sway Kinges thoughtes ought not to climbe so high as the heauens but to looke no lower then honour better it is to pecke at the starres with the young Eagles then to pray on dead carkasses with the Uulture tis more honourable for Pandosto to dye by concealing Loue their to enioy such vnfitte Loue. Dooth Pandosto then loue Yea whome A maide vnknowne yea and perhapps immodest stragled out of her owne countrie beautifull but not therefore chast comely in bodie but perhappes crooked in minde Cease then Pandosto to looke at Fawnia much lesse to loue her be not ouertaken with a womans beauty whose eyes are framed by arte to inamour whose hearte is framed by nature to inchaunt whose false teares knowe their true times● and whose sweete wordes pearce deeper then sharpe swordes Here Pandosto ceased from his talke but not from his loue for although he sought by reason and wisedome to suppresse this franticke
shafte as he wholy lost his libertie and became a slaue to Loue which before containned Loue glad now to gaze on a p●ore shephea●d who before refused the offer of a riche Princesse for the perfection of Fawnia had so fi●ed his fancie as he felt his mind greatly chaunged and his affections altered cursing Loue that had wrought such a chaun●e and blaming the basenesse of his mind that would make such a choice● but thinking these were but passion 〈◊〉 〈◊〉 that migh● be thrust out at pleasure to auoid the Syren that inchaunted him 〈…〉 his horse and had this f 〈…〉 Fawnia who all this while had marked the 〈…〉 of Dorastus seeing his face 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and each time so perfectly frame● began greatly to praise his perfection commending him so long till she found her sel●e faultie and perceiued that if she waded but a little further she might slippe ouer her shooes shee therefore seeking to quench that fire which neuer was put out went home and ●●●n●ing her selfe not well at ease got her to bed● where casting a ●●sand thoughts in her head she could take no rest for if she wake● she begā to call to minde his beautie and thinking to beguile such thoughts with ●●eepe ●he ●●en dreamed of his perfection pestred thus with these vnacquainted passions she passed the night as she could in short ●●umbers Dorastus who all this while rode with a flea in his eare coulde not by any meanes forget the sweete fauour of Fawnia but rested ●o bewitched with her wit and beauty as hee could take no rest He felt fancy to giue the a●●ault and his wounded mind reap●●te to yeeld as vanquished yet he began with diuers ●on●●●●rations to suppresse this frantick affecti●● ca●●ing to minde that Fawnia was a ●heph●ard one not worthy to bee 〈◊〉 at of a Prince much lesse to bee loued of such a potentate thinking what a discredite it were to himselfe and what a griefe it would be to his father blaming fortune and acc●●●●ng his owne 〈◊〉 that shoulde bee so fond as but once to ●ast a gla 〈…〉 As thus he was raging against ●●mselfe Loue fearing if shee dallied long to 〈…〉 ept more nigh and gaue him such a fresh wounde as it pra●●t him at the heart that he was faine to yeeld maugre his ●a● e and to forsake the companie and gette him to his chamber where being solemnly set hee burst into these passionate ●●armes Ah Dorastus art tho● alone No not alone wosste t●o● art tired with these vnacquainted passions Yeld to fancy thou can●● not by thy fathers coun●●●●e but in a frenzie t●o● art by 〈◊〉 〈◊〉 THy father were content 〈…〉 ●●● by reason without Lawe● and therefore aboue all Law How now Dorastus why ●●● thou blaze that with maises which thou hast cause to blaspheme with curses Yet why should they curse Loue that are in Loue Blush Dorastus at thy fortune thy choice thy loue thy thou●●●s cannot be vttered without shame nor thy affections without discredit Ah Fawnia sweete Fawnia thy beautie Fawnia Shamest not thou Dorastus to name one vnfitte for thy birth thy dignities thy Kingdomes Dye Dorastus Dorastus die better hadst thou perish with high desires then liue in base thoughts Yea but beautie must be obeyed because it is beauty yet framed of the Gods to feede the eye not to fatter the heart Ah but he that striueth against Loue shooteth with them of Scyrum against the winde and with the Cockeatrice pecketh against the steele I will therefore obey becaue I must obey Fawnia yea Fawnia shal be my fortune in spight of fortune The Gods aboue disdain not to loue womē beneath Pho●bus liked Sibilla Iupiter Io and why not I then Fawnia one something inferiour to these in birth but farre superiour to them in beautie horne to be a Shepheard but worthy to be a Goddesse Ah Dorastus wilt thou so forget thy selfe as to suffer affection to suppresse wisedome and Loue to violate thine hononour How sower will thy choice be to thy Father for●●●full to thy Subiects to thy friends a griefe most gladsome to thy foes Subdue then thy affections and seaseto loue her whome thou couldest not loue vnlesse blinded with too much loue Tushe I talke to the wind and in seeking to preuent the causes I further the effectes I will yet praise Fawnia honour yea and loue Fawnia and at this day followe content not counsaile D●● Dorastus thou canst but repent and with that his Page came into the chamber whereupon hee ceased from his complaints houing that time would weare out that which fo●●une had wrought As thus he was pained so poore Fawnia 〈◊〉 diuersly perplexed for the next morning gett●●● 〈◊〉 very earely shee went to her sheepe thinking with hard 〈◊〉 to passe 〈◊〉 her 〈…〉 poore soule she was more tryed with 〈…〉 beganne to assault her in so much 〈◊〉 as she 〈◊〉 vpon the side of a hill she began to accuse her o●●e folly in these 〈◊〉 INfortunate Fawnia and therefore infortunate because Fawnia thy shepherds hooke sheweth thy poore 〈◊〉 thy proud desires an aspiring mind the one declareth thy 〈◊〉 the other thy pride No bastard hauke must so●re so hie as the Hobbie ●o Fowle gaze against the Sunne but the Eagle 〈◊〉 wrought against nature reape despight and 〈◊〉 〈◊〉 aboue Fortune disdaine Fawnia thou art a shepheard daughter to poore Porrus if thou rest content with this thou art like to stande if thou climbe thou art sure to fal The Herb Anita growing higher 〈…〉 weede Nylus flodding more then twelue cubits procureth a dearth Daring affect●●● that passe measure ar● cut shorte by time or fortune suppresse then Fawnia those thoughes which thou 〈◊〉 to expresse But ●● Fawnia loue is a Lord who will comm●●● by power and constraine by force Dorastus a● Dorastus is the man I loue the woor●e is thy 〈◊〉 〈◊〉 the lesse 〈◊〉 hast thou to hope Will Eagles catch 〈◊〉 〈◊〉 will Cedars stoupe to be brambles or mighty Princes ●●●●● at such homely tru●●es No no thinke this Dorastus 〈…〉 hee is a Prince respecting his 〈◊〉 thou a beggars brat forgetting thy calling Cease then not onely to say but to thinke to loue Dorastus and dissemble thy loue Fawnia for better it were to dye with griefe then to liue with shame yet in despight of loue I will sigh to see if I can sigh out loue Fawnia somewhat appea●● her griefes with these pithie perswa●●●s began after her 〈◊〉 manner to walke about her shéepe and to 〈…〉 the very ve●●inies did deny herto ●●erine But Dorastus was more impatient in his passions for loue so fiercely assayled him that neither companie nor musicke could mittigate his martirdome but did rather far the more increase his maladie shame would not let him craue counsaile in this case nor feare of his Fathers displeasure reueyle it to any secrete friend but hee was saine to make a Secretarie of himselfe and to participate his thoughtes with his owne troubled
affection yet he could take no rest y ● beautie of Fawnia had made such a déepe impression in his heart But on a day walking abroad into a Parke which was hard adioyning to his house he sent by one of his seruants for Fawnia vnto whome he vttered these wordes FAwnia I commend thy beauty and wit and now pittie thy distresse and want but if thou wilt forsake Sir Meleagrus whose pouerty though a Knight is not able to maintaine an estate aunswerable to thy beauty and yeld thy consent to Pandosto I wil both increase thee with dignities and riches No sir answered Fawnia Meleagrus is a knight that hath wonne me by loue and none but he shal weare me his sinister mischance shall not diminishe my affection but rather increase my good will thinke not though your Grace hath imprisoned him without cause that feare shall make mee yéeld my consent I had rather be Meleagrus wife and a begger then liue in plenty and be Pandostos Concubine Pandosto hearing the assured aunswere of Fawnia would notwithstanding prosecute his suite to the vttermost séeking with faire words and great promises in scale the fort of her chastitie swearing that if she would graunt to his desire Meleagrus should not only he fet at libertie but honored in his course amongst his Nobles but these alluring baytes could not intise her minde from the loue of her ●● we betrothed mate Meleagrus which Pandosto séeing he left her alone for that time to consider more of the demaund Fawnia being alone by her selfe began to enter into these solitarie meditations AH infortunate Fawnia thou ●éest to desire aboue fortune is to striue against the Gods and Fortune● Who gazeth at the su●●e we akeneth his sight they which stare at the skie fall oft into déepe pi●s haddest thou rested content to haue bene a shepheard thou neededst not to haue feared mischaunce better had it bene for thée by sitting lowe to haue had quiet then by climing high to haue fallen into miserie But alas I feare not mine owne daunger but Dorastus displeasure Ah swéete Dorastus thou art a Prince but now a prisoner by too much loue procuring thine owne losse haddest thou not loued Fawnia thou haddest bene fortunate shall I then bée false to him that hath forsaken Kingdomes for my cause no would my death might deliuer him so mine honor might be preserued With that feching a déepe sigh she ceased frō her complaints and went againe to the Pallace inioying a libertie without content and profered pleasure with smal ioy But poore Dorastus ●●● all this while in olose prison being pinch●d with a hard restraint and pained with the burden of colde and heauie Irons sorrowing sometimes that his fond affection had pr●cured him this mishappe that by the disobedience of his parentes he had wrought his owne despight an other while cursing the Gods and fortune that they should crosse him with such sinister chaunce vttering at last his passions in these words Ah vnfortunate wretch borne to mishappe now thy folly hath his desert art thou not worthie for thy base minde to haue bad fortune could the destinies fauour thée which hast forgot thine honor and dignities wil not the Gods plague him w t despight that payneth his father with disobedi●nce Oh Gods if any fauour or iustice b●●left plague me but fauour poore Fawnia and shrowd her from the tirannies of wretched Pandosto but let my death frée her from mishap● and then welcome death Dorastus payned with these heauie passions sorrowed and sighed but in vaine for which he vsed the more patience But againe to Pandosto who broyling at the heat of vnlawfull lust coulde take no rest but still felte his minde disquieted with his new loue so that his nobles and subiectes marueyled greatly at this sudaine alteration not being able to coniecture the cause of this his continued care Pandosto thinking euery hower a yeare til he had talked once againe with Fawnia sent for her secretly into his chamber whither though Fawnia vnwillingly comming Pandosto entertained her very courteously vsing these familiar speaches which Fawnia answered as shortly in this wise Pandosto Fawnia are you become less● wilfull and more wise to pre●erre the loue of a King before the liking of a poore Knight I thinke ere this you thinke it is better to be fauoured of a King then of a subiect Fawnia Pandosto the body is subiect to victories but the mind not to be subdued by conquest honesty is to be preferred before honour and a dramme of faith weigheth downe a tunne of gold I haue promised Meleagrus to loue and will performe no lesse Pandosto Fawnia I know thou art not so vnwise in thy choice as to refuse the offer of a King nor so ingrateful as to dispise a good turne thou art now in that place where I may commaunde and yet thou séest I intreate my power is such as I may compell by force and yet I su●●y prayers Yéelde Fawnia thy loue to him which burneth in thy loue Meleagrus shall be set frée thy countrymen discharged and thou both loued and honoured Fawnia I sée Pandosto where lust ruleth it is a miserable thing to be a virgin but know this that I will alwaies preferre fame before life and rather choose death then dishonour Pandosto séeing that there was in Fawnia a determinate courage to loue Meleagrus and a resolution without feare to hate him flong away from her in a rage swearing if in shorte time she would not be wonne with reason he would forget all courtesie and compel her to graunt by rigour but these threatning wordes no whit dismayed Fawnia but that she still both dispighted and dispised Pandosto While thus these two louers stroue the one to winne loue the other to liue in hate Egistus heard certaine newes by Merchauntes of Bohemia that his sonne Dorastus was imprisoned by Pandosto which ●●● h●●● feare greatly that his sonne should be but hardly intreated yet considering that Bellaria and hee was cleared by the Oracle of Apollo from that crime wherewith Pandosto had vniustly charged them hee thought best to send with all spéed to Pandosto that he should set free his sonne Dorastus and put to death Fawnia and her father Porrus finding this by the ad●●●e of Counsaile the spéediest remedy to release his sonne he ●aused presently two of his shippes to be rigged and thoroughly furnished with prouision of men and victuals and sa●ediuers of his nobles Embassadoures into Bohemia who willing to obey their King and receiue their yong Prince made no delayes for feare of danger but with as much speede as might be sailed towards Bohemia the winde and seas fauored them greatly which made them hope of some good happe for within three daies they were landed which Pandosto no soner heard of their arriuall but hee in person went to méete them intreating thē with such sumptuous and famili●● courtesie that they might well perceiue how sory he was for the formet mi●ries hee had