Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n adversary_n horn_n zion_n 24 3 9.0824 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

I may comfort thee ô virgine daughter Zión for thy breache is great like the sea who can heale thee 14 Thy Prophetes haue loked out vaine and foolish things for thee and they haue not discouered thine iniquitie to turne away thy captiuitie but haue loked out for thee false prophecies and causes of banishement 15 All that passe by the waye clappe theyr handes at thee they hisse and wagge their head vpon the daughter Ierusalém saying Is this the citie that men call The per fection of beautie and the ioye of the whole earth 16 All thine enemies haue opened their mouthe against thee thei hisse and gnash the teeth saying Let vs deuoure it certeinly this is the day that we loked for we haue founde and sene it 17 * The Lord hathe done that whiche he had purposed he hathe fulfilled his word that he had determined of olde time he hathe throwen done and not spared he hath cau sed thine enemie to reioyce ouer thee and set vp the horne of thine aduersaries 18 Their heart * cryed vnto the Lord O wall of the daughter Ziō let teares runne downe like a riuer day night take thee no rest nether let the apple of thine eye cease 19 Arise crye in the night in the beginning of the watches powere out thine heart like water before the face of the Lord lift vp thine hands toward him for the life of thy yong children that 〈◊〉 for hungre in the corners of all the stretes 20 Beholde ô Lord and considre to whome thou hast done thus shall the women eate their frute and childrē of a spanne long shal the Priest and the Prophet be slaine in the Sanctuarie of the Lord 21 The yong and the olde lye on the ground in the stretes my virgines and my yong mē are fallen by the sworde thou haste slaine them in the day of thy wrath thou haste killed and not spared 22 Thou hast called as in a solemne daye my terrours rounde about so that in the day of the Lords wrath none escaped nor remai ned those that I haue nourished broght vp hathe mine enemie consumed CHAP. III. 1 I Am the man that hathe sene affliction in the rod of his indignation 2 He hathe led me broght me into darcknes but not to light 3 Surely he is turned against me he turneth his hand against me all the day 4 My flesh and my skinne hathe he caused to waxe olde he hath brokē my bones 5 He hathe buylded against me and compas sed me with gall and labour 6 He hathe set me in darke places as they that be dead for euer 7 He hathe hedged about me that I can not get out he hathe made my chaines heauie 8 Also when I crye and shoute he shutteth out my prayer 9 He hath stopped vp my waies with he wē stone and turned away my paths 10 He was vnto me as a beare lying in wait and as a lion in secret places 11 He hathe stopped my waies and pulled me in pieces he hathe made me desolate 12 He hath bent his bow made me a marke for the arrowe 13 He caused the arrowes of hys quiuer to entre into my reines 14 I was a derision to all my people and their song all the daye 15 He hathe filled me with bitternes and made me drunken with worme wood 16 He hathe also broken my teeth with stones and hathe couered me with asshes 17 Thus my soule was 〈◊〉 of from peace I forgat prosperitie 18 And I said My strength and mine hope is perished from the Lord. 19 Remembring mine affliction my mourning the worme wood and the gall 20 My soule hathe them in remembrāce and is humbled in me 21 I consider this in mine heart therefore haue I hope 22 It is the Lords mercies that we are not cō sumed because his compassions faile not 23 Thei are renued euerie morning great 〈◊〉 thy faithfulnes 24 The Lord is my porcion saith my soule therefore will hope in him 25 The Lord is good vnto them that trust in him and to the soule that seketh him 26 It is good bothe to trust and to waite for the saluation of the Lord. 27 It is good for a mā that he beare the yoke in his youth 28 He sitteth alone and kepeth silence because he hathe borne it vpon him 29 He putteth his mouth in the dust if there maie be hope 30 He giueth his cheke to him that smiteth him he is filled ful with reproches 31 For the Lord wil not for sake for euer 32 But thogh he send affliction yet will he haue compassion according to the multitude of his mercies 33 For he doeth not punish willingly nor afflict the children of men 34 In stamping vnder his fete all the prisonners of the earth 35 In ouerthrowing the right of a mā before the face of the most high 36 In subuerting a man in his cause the Lord seeth it not 37 Who is he then that saith and it cometh to passe and the Lord commandeth it not 38 Out of the mouth of the most high proceadeth not euil and good 39 Wherefore then is the liuing mā sorowful man suffreth for his sinne 40 Let vs serche and trye our waies turne againe to the Lord. 41 Let vs lift vp our hearts with our handes vnto God in the heauens 42 We haue sinned and haue rebelled therfore thou hast not spared 43 Thou hast couered vs with wrath and per secuted vs thou hast slaine and not spared 44 Thou hast couered thy self with a cloude that our praier shulde not passe through 45 Thou hast made vs as the * of scouring refuse in the middes of the people 46 All our enemies haue opened their mouthe against vs 47 Feare and a snare is come vpon vs with desolation and destruction 48 Mine eye casteth out riuers of water for the destruction of the daughter of my people 49 Mine eye droppeth without staie and cea seth not 50 Til the Lord loke downe and beholde frō heauen 51 Mine eye breaketh mine heart because of all the daughters of my citie 52 Mine enemies chased me sore like a birde with out cause 53 They haue shut vp my life in the dunge ō and cast a stone vpon me 54 Water flowed ouer mine head thē thoght I I am destroyed 55 I called vpon thy Name ô Lord out of the lowe dungeon 56 Thou hast heard my voice stoppe not thine eare from my sigh and from my crye 57 Thou drewest nere in the daye that I called vpon thee thou saidest Feare not 58 O Lord thou hast mainteined the cause of my soule and hast redemed my life 59 O Lord thou hast sene my wrong iudge thou my cause 60 Thou hast sene all their vengeance and all their deuises against me 61 Thou hast heard their
he had zeale in the feare of the Lord and stode vp with good courage of heart when the people were turned backe and made reconciliation for 〈◊〉 24 Therefore was there a couenant of peace made with him that he shulde be the chief of the Sanctuarie and of his people and that he and his posteritie shulde haue the dignitie of the priesthode for euer 25 And according to the couenant made with Dauid that the inheritance of the king do me shulde remaine to his sonne of the tribe of Iuda so the heritage of Aaron shuld be to the onelie sonne of his sonne and to his sede God giue vs wisdome in our heart to iudge his people in righteousnes that the good things that they haue be not abolished and that their glorie may endure for their posteritie CHAP. XLVI The praise of Iosue Caleb and Samuel 1 IEsus * the sonne of Naue was valiant in the warres was the successour of Moy ses in prophecies who according vnto his name was a great sauiour of the elect of God to take vengeāce of the enemies that rose vp against them and to set Israél in their in heritance 2 * What glorie gate he when he lift vp his hand and drewe out his sworde against the cities 3 Who was there before him like to him for he foght the battels of the Lord. 4 * Stode not the sunne stil by his meanes and one day was as long astwo 5 He called vnto the moste high Gouernour when the enemies preased vpō him on eue rie side the mightie Lord heard him with the haile stones and with 〈◊〉 power 6 He rushed in vpō the nacions in battel and in the * going downe of Bethoron he destroied the aduersaries that they might knowe his weapons and that he foght in the sight of the Lord for he followed the Almightie 7 * In the time of Moyses also he did a good worke he and Caleb the sonne of Iephu ne stode against the enemie and with helde the people from sinne and appeased the wicked murmuring 8 * And of six hundreth thousand people of fote they two were preserued to bring thē into the heritage euen into the land that floweth with milke and honey 9 * The Lord gaue strength also vnto Caleb which remained with him vnto his olde age so that he went vp into the high places of the land and his sede obteined it for an heritage 10 That all the children of Israél might se that it is good to follow the Lord. 11 Concerning the Iudges euerie one by name whose heart wēt not a whoring nor departed from the Lord their memorie be blessed 12 Let * their bones florish out of their place and their name by succession remaine to them that are moste famous of their chil dren 13 ¶ Samuel the Prophet of the Lord beloued of his Lord * ordeined Kings and anointed the princes ouer his people 14 By the Lawe of the Lord he iudged the cō gregacion and the Lord hast respect vnto Iacob 15 This Prophete was approued for his faith fulnes and he was knowen faithful in his wordes and visions 16 * He called vpō the Lord almightie when his enemies preased vpon him on euerie side when he offred the sucking lambe 17 And the Lord thondred from heauen made his voyce to be heard with a great noyce 18 So he discomfited the princes of the Tyrians and all the rulers of the Philistims 19 * And before his long 〈◊〉 he made protestacion in the sight of the Lord and his anointed that he toke no substance of any man no not so muche as a shooe and no man colde accuse him 20 * After his slepe also he tolde of the Kings death and from the earth lift he vp his voy ce and prophecied that the wickednes of the people shulde perish CHAP. XLVII The praise of Nathan Dauid and Salomon 1 AFter him rose vp * Nathan to prophe cie in the time of Dauid 2 For as the fat is taken away from the peace offring so was Dauid chosen out of the children of Israél 3 * He plaied with the lions as with kiddes and with beares as with lambes 4 * Slewe he not a gyante when he was yet but yong and toke away the rebuke from the people when he lift vp his hand with the stone in the sling to beat downe the pride of Goliah 5 For he called vpon the moste high Lord which gaue him strēgth in his right hand to slay that mightie warriour that he might set vp the horne of his people againe 6 * So he gaue him the praise of ten thousand and honored him with great praises and gaue him a crowne of glorie 7 * For he destroied the enemies on euerie side and rooted out the Philistims his aduersaries and brake their horne in sunder vnto this day 8 In all his workes he praised the Holy one and the moste High with honorable wordes with his whole heart he sung songs and loued him that made him 9 * He set singers also before the altar and according to their tune he made swete songs that they might praise God daily with songs 10 He ordeined to kepe the feast daies comely and appointed the times perfitely that they might praise the holy Name of God and make the Tēple to sounde in the morning 11 * The Lord toke away his sinnes and exalted his horne for euer he gaue him the couenant of the kingdome and the throne of glorie in Israél 12 After him rose vp a wise sonne who by him dwelt in a large possession 13 * Salomon reigned in a peaceable time and was glorious for God made all quiet rounde about that he might buyld an house in his Name and prepare the Sanctuarie for euer 14 * How wise wast thou in thy youth wast filled with vnderstāding as with a flood 15 Thy minde couered the whole earth and hathe filled it with graue and darke senten ces 16 Thy Name went abroade in the yles and for thy peace thou wast beloued 17 * The countreie marueiled at thee for thy songs and prouerbes and similitudes and in terpretations 18 By the Name of the Lord God which is called the God of Israél thou hast * gathered golde as tinne and hast had as muche siluer as lead 19 * Thou didest bowe thy loines to women and wast ouercome by thy bodie 20 Thou didest staine thine honour and hast defiled thy posteritie hast broght wrath vpon thy children and hast felt soro we for thy folie 21 * So the kingdome was deuided and Ephraim begā to be a rebellious kingdome 22 * Neuertheles the Lord left not of his mer cie nether was he destroied for his workes nether did he abolish the posteritie of his elect nor toke a
his sword he hathe bent his bowe and made it readie 13 He hathe also prepared hym deadly weapons he wil ordeine his arrowes for them that 〈◊〉 me 14 * Beholde he shal 〈◊〉 with wickednes for he hathe conceiued mischief but he shal bring forthe a lye 15 He 〈◊〉 made a pit and diggedit and is fallen into the pit that he made 16 His mischief shal returne vpon hys owne head and his crueltie shal fall vpon his owne pate 17 I will praise the Lorde accordyng to hys righteousnes and wil sing praise to the Name of the Lord moste high PSAL. VIII 1 The Prophete consideryng the exc 〈◊〉 liberalitie and fatherlie prouidence of GOD towards man whome he made as it were a god ouer all his workes doeth not one ly giue great thankes but is astonished with the admiration of the same as one nothyng able to compasse suche great mercies ¶ To him that excelleth on Gittith A Psalme of Dauid 1 O Lord our Lorde howe excellent is thy Name in all the worlde whiche hast set thy glorie aboue the heauens 2 Out of the mouthe of babes and suckelings hast thou ordeined strength because of thine enemies that thou my ghtest still the enemie and the auenger 3 When I beholde thine heauens euen the workes of thy fingers the moone and the starres which thou hast ordeined 4 What is man say I that thou art mindfull of him and the sonne of man that thou 〈◊〉 him 5 For thou hast made hym a litle lower then GOD and crowned him with glorie and worship 6 Thou hast made hym to haue dominion in the wordes of thine hands thou hast put all things vnder his fete 7 All shepe and oxen yea and the beastes of the field 8 The foules of the aire and the fishe of the sea and that whiche passeth through the paths of the seas 9 O Lord our Lord how excellent is thy Name in all the worlde PSAL. IX 1 After he had giuen thankes to God for the sundrie victo ries that he had sent him agaynst hys enemies and also proued by manifolde 〈◊〉 how readie God was at hand in all his troubles 14 He being now likewise in dan ger of 〈◊〉 enemies desireth God to helpe hym according to his wonte 17 And to destroye the malicious arrogancie of his aduersaries ¶ To him that excelleth vpon Muth Labbén A Psalme of Dauid 1 I Wil praise the LORDE with my whole hearte I will speake of all thy meruelous workes 2 I wil be glad and reioyce in thee I wil sing praise to thy Name ô moste high 3 For that myne enemies are turned backe they shal fall and perish at thy presence 4 For thou hast mainteined my right and my cause thou art set in the throne and iudgest right 5 Thou hast rebuked the heathen thou haste destroied the wicked thou hast put out their name for euer and euer 6 O enemie destructions are come to a perpetual end ād thou hast destroied the cities their memorial is perished with them 7 But the Lord shall sit for euer he hathe prepared his throne for iudgement 8 For he shal iudge the world in rightcousnes and shal iudge the people with equitie 9 The Lord also will be a refuge for the poore a refuge in due time euen in affliction 10 And they that knowethy Name wil trust in thee for thou Lorde hast not failed them that seke thee 11 Sing praises to the Lorde which dwelleth in Zion shewethe people his workes 12 For whē he maketh inquisition for blood he remembreth it and forgetteth not the complaint of the poore 13 Haue mercie vpon me ô Lorde consider my trouble whiche I 〈◊〉 of them that hate me thou that liftest me vp from the gates of death 14 That I maye shewe all thy prayses within the gates of the daughter of Zion and reioyce in thy saluacion 15 The heathen are sunkē downe in the pit that they made in the net that they hid is their 〈◊〉 taken 16 The Lorde is knowē by executing iudgement the wicked is snared in the worke of his owne hands Higgaión Sélah 17 The wicked shal turne into hel and all nations that forget God 18 For the poore shal not be alwaie forgotten the hope of the afflicted shal not perish for euer 19 Vp Lord let not man preuaile let the heathen be iudged in thy sight 20 Put them in feare ô Lord that the heathen maie know that they are but men Sélah PSAL. X. 1 He complaineth of the fraude rapine tyrannie and all kindes of wrong which worldelie men vse assigning the cause thereof that 〈◊〉 men beyng as it were drunken with worldelie prosperitie and therefore settyng a parte all feare and reuerence towardes God thinke they may do all thyngs without countrowling 15 Therefore he calleth vpon God to send some remedie agaynst these desperate euils 16 And at length comforteth him selfe with hope of deliuerance 1 WHy standest thou farre of ô LORD and hidest thee in due time euē in affliction 2 The wicked with pride doeth persecute the poore let them be taken in the craftes that they haue imagined 3 For the wicked hathe made boast of hys owne heartes desire and the couetous blesseth him selfe he contemneth the Lord. 4 The 〈◊〉 is so proude that he seketh not for God he thinketh alwaies There is no God 5 His wayes alwaye prosper thy Iudgements are 〈◊〉 aboue hys sight therefore defieth he all his enemies 6 He saieth in his heart I shall neuer be moued nor be in danger 7 Hys 〈◊〉 is full of cursing and disceite and fraude vnder his tongue is mischief and iniquitie 8 He lieth in waite in the villages in the secret places doeth he murther the innocent his eies are bent against the poore 9 He lieth in wait secretly euen as a lyon in hys denne he lieth in waite to spoyle the poore he doeth spoyle the poore when he draweth him into his net 10 He crowcheth and boweth therfore heapes of the poore do fall by his might 11 He hathe said in his heart GOD hathe forgotten he hideth awaye his face and will neuerse 12 Arise o Lord God lift vp thine hand forget not the poore 13 Wherefore doeth the wycked contemne God he saieth in hys hearte Thou wilt not regarde 14 Yet thou hast sene it for thou beholdest mischief and wrong that thou maiest take it into thine hands the poore committeth him selfe vnto thee for thou art the helper of the fatherles 15 Breake thou the arme of the wicked and malicious searche his wickednes and thou shalt finde none 16 The Lord is King for euer and euer the heathen are destroyed forthe of his land 17 Lord thou hast heard the desire of the poore thou preparest their heart thou bendest thine eare to them 18 To iuge the
5 Lead me forthe in thy trueth and teache me for thouart the God of my saluacion in thee do I trust all the daye 6 Remember ô Lord thy rendre mercies and thylouing kindenes for they haue bene for euer 7 〈◊〉 not the sinnes of my youth nor my rebellions but according to thy kinde nes remember thou me euen for thy good 〈◊〉 sake ô Lord. 8 Gracious and righteous is the Lord the refore wil he teache sinners in the waye 9 Them that be meke wil he guide in iudge ment and teache the humble his waye 10 All the paths of the Lord are mercie and trueth vnto such as kepe his couenant his 〈◊〉 11 For thy Names sake ô Lord be merciful vnto mine iniquitie for it is great 12 What man is he that feareth the Lord him shal he teache the waye that he shal chuse 13 His soule shal dwel at ease and his 〈◊〉 shal 〈◊〉 the land 14 The secret of the Lord is reueiled to thē that feare him and his couenant to giue thē vnderstanding 15 〈◊〉 eies are euer to ward the Lord for he wil bring my fete out of the net 16 Turne thy face vnto me and haue mercie vpon me for I am desolate and poore 17 The sorowes of mine heart are enlarged drawe me out of my troubles 18 Loke vpon mine affliction and my trauel 〈◊〉 all my sinnes 19 Beholde mine enemies for they are many and they hate with cruel hatred 20 Kepe my soule and deliuerme let me be cō founded for 〈◊〉 trust in thee 21 Let mine vprightenes and equitie preser ue me for mine hope is in thee 22 Deliuer Israél ô God out of all histroubles PSAL. XXVI 1 Dauid oppressed with many 〈◊〉 finding no helpe in the worlde calleth for aide from God and assured of his integritie toward Saúl desireth God to be his iudge and to defend his innocencie 6 Finally he maketh mencion of his sacrisice which he wil offre for his 〈◊〉 and desireth to be in the companie of the faithful in the congregaciō of God whēce he was 〈◊〉 by Saúl promising integritie of life open praises and thankesgiuing ¶ A Psalme of Dauid 1 IVdge me ô Lord for I haue walked in mine innocencie my trust hathe bene also in the Lord therefore shal I not slide 2 Proue me ô Lord and trye me examine my reines and mine heart 3 For thy louing kindenes is before mine eyes therefore haue I walked in thy trueth 4 * I haue not hanted with vaine persones ne ther kept companie with the dissemblers 5 I haue hated the assemblie of the euil and 〈◊〉 not companied with the wicked 6 I wil wash mine hands in innocencie ô Lord and compasse thine altar 7 That 〈◊〉 maie declare with the voice of thankesgiuing and set forthe all wonderous workes 8 O Lord I haue loued the habitation of thine house and the place where thine honour 〈◊〉 9 Gather not my soule with the sinners nor my life with the bloodie men 10 In whose hands is wickednes and their right hands is ful of bribes 11 But I wil 〈◊〉 in 〈◊〉 innocencie redeme me therefore and be merciful vnto me 12 My fote standeth in vp rightnes I wil praise thee ô Lord in the Congregations PSAL. XXVII 1 Dauid maketh this psalme being 〈◊〉 from great 〈◊〉 as 〈◊〉 by the praises thankesgiuing 〈◊〉 〈◊〉 wherein we may se the 〈◊〉 saith of Dauid against the 〈◊〉 of all his enemies 〈◊〉 And also the end wherefore he desireth to hue and to be deliuered onely to 〈◊〉 God in his Congregation ¶ A Psalme of Dauid 1 THe Lord is my light and my saluation whome shal I feare the Lord is the strēgth of my life of whome shal I be afraid 2 When the wicked euen mine enemies and my foes came vpō me to eatvp my flesh they stumbled and fel. 3 Thogh an hoste pitched against me mine heart shulde not be afraid thogh warre be raised against me I wil trust in this 4 One thing haue I desired of the Lord that I wil require 〈◊〉 that I may dwel in the house of the Lord all the dayes of my life to beholde the beautie of the Lord to visite his Temple 5 For in the time of trouble he shal hide me in his Tabernacle in the secret place of his pa 〈◊〉 shal he hide me and set me vp vpon arocke 6 And now shal he lift vp mine head aboue mine enemies round about me therfore wil I offer in his Tabernacle sacrifices of ioye I wilsing and praise the Lord. 7 Hearken vnto my voice ô Lord when I crye haue mercie also vpon me heare me 8 When thou saidest 〈◊〉 ye my face mi ne heart answered vnto thee O Lord I wil seke thy face 9 Hide not therefore thy face from me nor cast thy seruāt awaie in displeasure thou hast bene my succour leaue me not nether for sake me ô God of my saluation 10 Thogh my father and my mother shulde forsake 〈◊〉 yet the Lord wil gather me vp 11 Teache me thy waie ô Lord and leade me in a right path because of mine enemies 12 Giue me not vnto the lust of mine aduersaries for there are false witnesses risen vp againstme and suche as speake cruelly 13 I shulde haue fainted except I had beleued to see the goodnes of the Lord in the land of the 〈◊〉 14 Hope in the Lord be strong and he shall comfortthine heart and trust in the Lord. PSAL. XXVIII 1 Being in great feare and heauines of heart to se God dishonored by the 〈◊〉 he 〈◊〉 to berid of them 4 And 〈◊〉 for 〈◊〉 against them and 〈◊〉 length 〈◊〉 him selfe that God hathe 〈◊〉 his 〈◊〉 9 Vnto whose tuition he 〈◊〉 all the faithful ¶ A Psalme of Dauid 1 VNto thee ô Lord do I crye ô my strēgth be not deafe toward me 〈◊〉 if thou answer me not I be like them that go downe into the pit 2 He are the voice of my peticions whē I crye vnto thee whē I 〈◊〉 vp mine 〈◊〉 to ward thine holy Oracle 3 Drawe 〈◊〉 not awaie with the 〈◊〉 and with the workers of iniquitie which speake friendly to their neighbours when malice is in their hearts 4 Re Ward them according to their dedes and according to the 〈◊〉 of 〈◊〉 inuentions recompense them after worke of their hands render them their rewarde 5 For thei regard not the workes of the Lord nor the operation of his hands therefore breake thē downe and buy lde thē not vp 6 Praise be the Lord for he he hathe heard the voice of my petitions 7 The Lord is my strength and my 〈◊〉 mine heart trusted in him and I was helped the refore mine heart shal reioyce and with my song wil I praise him 8 The Lord is their
into the lowest partes of the earth 10 They shall cast hym downe with the edge of the sworde and they shall be a portion for foxes 11 But the Kyng shall reioyce in God and al that sweare by him shal reioyce in him for the mouth of them that speake lies shall be stopped PSAL. LXIIII. 1 Dauid prayeth against the furie and false reportes of hys enemies 7 He declareth their punishemē and destructiō 10 To the comfort of the iust and the glorie of God ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid 1 HEare my voice o God in my prayer pre serue my life from feare of the enemie 2 Hide me from the conspiracie of the wicked and from the rage of the workers of iniquitie 3 Whyche haue whet theyr tongue lyke a sworde and shot for their arrowes bitter wordes 4 To 〈◊〉 at the vpright in secret they shote at him suddenly and feare not 5 They encourage them selues in a wicked purpose they commune together to 〈◊〉 sna res priuely and saie Who shal se them 6 They haue 〈◊〉 out iniquities and haue accomplished that whiche they soght out euen euerie one his secret thoghts and the depth of his heart 7 But God will shote an arrowe at them suddenly their strokes shal be at once 8 They shall cause their owne tongue to fall vpon them and whosoeuer shall se them shal flee awaie 9 And all men shal se it and declare the worke of God and they shal vnderstand what he hathe wroght 10 But the ryghteous shall be glad in the Lorde and trust in hym and all that are vpright of heart shal reioyce PSAL. LXV 1 A praise and thankes giuing vnto God by the faythfull who are signified by Zion 4 For the chusing 〈◊〉 and gouernance of them 9 And 〈◊〉 the plentyfull blessings powred forthe vpon all the earth but specially toward his Church ¶ To him that excelleth A Psalme or songe of Dauid 1 O God prayse waiteth for thee in Zión and vnto thee shall the vowe be performed 1 Because thou hearest the prayer vnto thee shall all flesh come 3 Wycked dedes haue preuailed agaynste me but thou wilt be mercifull vnto our trās gressions 4 〈◊〉 is he whome thou chusest and causest to come to thee he shall dwell in thy courts and we shall be satisfied with the pleasures of thine House euen of thine holie Temple 5 O God of our saluaciō thou wilt answer vs with feareful signes in thy righteousnes o thou the hope of al the ends of the earth and of them that are farre of in the sea 6 He stablisheth the moūtaines by his power and is girded about with strength 7 He appeaseth the noise of the seas and the 〈◊〉 of the waues thereof and the tumultes of the people 8 They also that dwell in the vttermost partes of the earth shal be afrayed of thy signes thou shalte make the East and the West to reioyce 9 〈◊〉 visitest the earth ād waterest it thou makest it very riche the Riuer of God is ful of water thou preparest them corne for so thou appointest it 10 Thou waterest abundantly the forrowes thereof thou causest the raine to descende into the valle is thereof thou makest it softe with showres ād blessed the bud thereof 11 Thou crownest the yere with thy goodnes and thy steps drop fatnes 12 They drop vpō the pastures of the wilder nes the hils shal be cōpassed with gladnes 13 The pastures are clad with shepe the valleis also shal be couered with corne therefore they sho wte for ioye and sing PSAL. LXVI 1 He prouoked all men to praise the Lord and to consider his workes 6 He setteth forthe the power of God to affray the rebels 10 And sheweth how God hathe deliuered Israel frome greate bondage and afflictions 13 He promiseth to giue sacrifice 16 And prouoketh all men to heare what God hathe done for hym and to prayse hys Name ¶ To him that excelleth A song or Psalme 1 REioyce in God all ye inhabitantes of the earth 2 Sing for the the glorie of his Name make his 〈◊〉 〈◊〉 3 Say vnto God how terrible art thou in thy workes through the greatnes of thy power shal thine enemies be in subiectiō vnto thee 4 All the worlde shal worship thee sing vnto thee euen sing of thy Name Sélah 5 Come and beholde the workes of God he is terrible in his doing toward the sonnes of men 6 He hathe turned the Sea into drie land they passe through the riuer on fote there did we reioyce in him 7 He ruleth the world with his power his eies beholde the nations the rebeilious shal not exalt them selues Sélah 8 Praise our God ye people and make the voy ce of his praise to be heard 9 Whiche holdeth our soules in life and suffereth not our fete to slippe 10 For thou ô God hast proued vs thou haste tryed vs as siluer is tryed 11 Thou hast broght vs into the snare and laied a strait chaine vpon our loines 12 Thou hast caused men to ride ouer our heades we went into fyre and into water but thou broghtest vs out into a wealthie place 13 I will go into thine House with burnt offrings and wil paie thee my vowes 14 Whiche my lippes haue promised and my mouth hathe spoken in mine affliction 15 I will offer vnto thee the burnt offrings of fat rams with in cense I will prepare bullockes and goates Sélah 16 Come and hearken al ye that feare God and I wil tel you what he hathe done to my soule 17 I called vnto him with my mouth and he was exalted with my tongue 18 If I regarde wickednes in mine heart the Lord wil not heare me 19 But God hathe heard me and considered the voice of my prayer 20 Praised be God which hath not put backe my prayer nor his mercie from me PSAL. LXVII 1 A prayer of the Church to obteine the fauour of God to be lightened with his countenauce 2 To the end that his waye iudgemēts maye be knowen throughout the earth 7 And finally is declareth the kingdome of God which shulde be vniuersally erected at the comming of Christ. ¶ To him that excelleth on Neginóth A Psal. or song 1 GOd be merciful vnto vs blesse vs cause his face to shine among vs. Sélah 2 That they maie know thy waie vpon earth and thy sauing health among all nations 3 Let the people praise thee ô God let all the people praise thee 4 Let the people be glad reioyce for thou shalt iudge the people righteously gouer ne the nations vpon the earth Sélah 5 Let the people praise thee ô God let all the people praise thee 6 Thē shal the earth bring for the her increa se and
multitude of thy 〈◊〉 o God heare me in the trueth of thy saluacion 14 Deliuer me out of the myre that I sinke not let me be deliuered from them that hate me and out of the depe waters 15 Let not the waterflood drowne me nether let the depe swallowe me vp and let not the pit shut her mouth vpon me 16 Heare me o Lord for thy louing kindenes is good turne vnto me according to the mul titude of thy tendre mercies 17 And hide not thy face from thy seruāt for I am in trouble make hast and heare me 18 Drawe nere vnto my soule and redeme it deliuer me because of mine enemies 19 Thou hast knowen my reprofe my shame my 〈◊〉 all mine aduersaries are before thee 20 Rebuke hathe broken mine heart and I am ful of heauines and I loked for some to ha ue pitie on me but there was none and for comforters but I founde none 21 For they gaue me gall in my meat and in my thirst they gaue me vinegre to drinke 22 Let their table be a snare before them and their prosperitie their ruine 23 Let their eyes be blinded that they se not make their loynes alwaye to tremble 24 Powre out thine angre vpon them and let thy wrathful displeasure take them 25 Let their habitacion be voide let none dwell in their tentes 26 For they persecute him whome thou hast smiten and they adde vnto the soro we of thē whome thou hast wounded 27 Lay iniquitie vpon their iniquitie and let them not come into thy righteousnes 28 Let them be put out of the boke of life ne ther let them be writen with the righteous 29 When I am poore and in heauines thine helpe o God shal exalt me 30 I wil praise the Name of God with a song and magnifie him with thankesgiuing 31 This also shal please the Lord better then a yong bullocke that hathe hornes and houses 32 The humble shal se this they that seke God shal be glad and your heart shal liue 33 For the Lord heareth the poore and despiseth not his prisoners 34 Let heauen earth praise him the seas and all that moueth in them 35 For God wil saue Ziōn and buylde the cities of Iudáh that men maye dwell there and ha ue it in possession 36 The sede also of his seruants shal inherit it and they that loue his Name shal dwel therein PSAL. LXX 1 He prayeth to be ryght spedely deliuered 2 He desireth the shame of his enemies 4 And the ioyfull comfort of all those that seke the Lord. ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid to put in remembrance 1 O * God hast thee to deliuer me make haste to helpe me ô Lord. 2 Let them be confounded ād put to shame that seke my soule let them be turned back ward ād put to rebuke that desire mine hurt 3 Let them be turned backe for a rewarde of their shame whiche said Aha aha 4 But let all those that seke thee be ioyful ād glad in thee and let all that loue thy saluacion saie alwayes God be praised 5 Nowe I am poore and nedie ô God make haste to me thou art mine helper and my delinerer ô Lord make no tarying PSAL. LXXI 1 He prayeth in fayth established by the worde of the promes 5 And confirmed by the 〈◊〉 of God from hys youth 10 He complaineth of the crueltie of the ennemies 17 And desireth GOD to continue hys graces towarde hym 12 Promising to be mindefull and thanke full for the same 1 IN * thee ô Lorde I trust let me neuer be ashamed 2 Rescue me and deliuer me in thy righteous nes incline thine eare vnto me and 〈◊〉 me 3 Be thou my strong rocke whereunto I may alwaye resorte thou haste giuen commandement to saue me for thou art my rocke and my fortresse 4 Deliuer me ô my GOD out of the hande of the wicked out of the hand of the euill and cruel man 5 For thou art mine hope o Lord God euen my trust from my youth 6 Vppon thee haue I bene stayed frome the wombe thou art he that toke me out of my mothers bowels my prayse shal be alwayes of thee 7 I am become as it were a monstre vnto manie but thou art my sure trust 8 Let my mouth be filled with thy praise ād with thy glorie euerie day 9 Cast me not of in the time of age forsake me not when my strength faileth 10 For mine enemies speake of me and they that laie waite for my 〈◊〉 take their coun sel together 11 Saying God hath forsaken him pursue ād take him for their is none to deliuer him 12 Go not farre from me ô God my God hast thee to helpe me 13 Letthē be confoūd ed and consumed that are against my soule let thē be couered with reprofe and confusion that seke mine hurt 14 But I wil waite continually and wil prayse thee more and more 15 My mouthe shall daily rehearse thy righteousnes and thy saluacion for I knowe not the nomber 16 I will go forwarde in the strength of the Lorde God and will make mention of thy righteousnes euen of thine onely 17 O GOD thou hast taught me frome my youth euen vntil nowe therefore wil I tell of thy wonderous workes 18 Yea euen vnto mine olde age and graye head ô God forsake me not vntill I haue de clared thine arme vnto this generatiō ād thy power to all them that shal come 19 And thy ryghteousnes ô God I will exalt on high forthou hast done great things ô God who is like vnto thee 20 Whiche hast shewed me great troubles and aduersities but thou wilt returne and reuiue me and wilt come againe and take me vp 〈◊〉 the depth of the earth 21 Thou wilt increase mine honour and retur ne and comfort me 22 Therefore wil I praise thee for thy faith fulnes o God vpon instrument and viole vnto thee will sing vpon the harpe o holie one of Israél 23 My lips wil reioyce when I sing vnto thee and my soule which thou hast deliuered 24 My tongue also shal talke of thy righteousnes daily for they are confounded and broght vnto shame that seke mine hurt PSAL. LXXII 1 He prayeth for the prosperous estate of the kingdome of Salomon who was the figure of Christ. 4 Vnderwhome shal be 〈◊〉 peace and 〈◊〉 10 Vnto whome all Kings and all nations shall do 〈◊〉 17 Whos 's name and power shall indure for euer and in whome all nations shal be blessed ¶ A Psalme of Salomon 1 GIue thy iudgementes to the Kynge o God and thy righteousnes to the Kings sonne 2 Then shal he iudge thy people in righteous nes and thy poore with equitie 3 The mountaines and
spoile his labour 12 Let there be none to extend mercie vnto him nether let there be anie to shewe mer cie vpon his fatherles children 13 Let his posteritie be destroyed and in the generacion following let their name be put out 14 Let the iniquitie of his fathers be had in remembrance with the Lord and let not the sinne of his mother be done 〈◊〉 15 But let them alway be before the Lord that maie cut of their memorial from the earth 16 Because he remembred not to shewe mer cie but persecuted the afflicted and poore man and the sorowful hearted to slaye him 17 As he loued cursing so shal it come vnto him and as he loued not blessing so shal it be farre from him 18 As he clothed him self with cursing like a raiment so shal it come into his bowels like water and like oyle into his bones 16 Let it be vnto him as a garment to couer him and for a girdle wherewith he shal be alwaie girded 20 Let this be the rewarde of mine aduersarie from the Lord and of them that speake euil against my soule 21 But thou ó Lord my God deale with me according vnto thy Name deliuerme for thy mercie is good 22 Because I am poore and nedie and mine heart is wounded within me 23 I departe like the shadowe that 〈◊〉 am shaken of as the grashoper 24 My knees are weake through fasting my flesh hathe lost all fatnes 25 I became also a rebuke vnto them they that loked vpon me shaked their heads 26 Helpe me ô Lord my God saue me according to thy mercie 27 And they shal knowe that this is thine hand and that thou Lord hast done it 28 Thogh they curse yet thou wilt blesse they shal arise and be confounded but thy seruant shal reioyce 29 Let mine a duersaries be clothed with shame and let thē couer thē selues with their confusion as with a cloke 30 I wil giue thankes vnto the Lord greatly with my mouthe and praise him among the multitude 31 For he wil stand at the right of the poore to saue him from them that wolde condēne his soule PSAL CX 1 Dauid prophecieth of the power and euerlasting kingdo me giuen to Christ. 4. And of his Priesthode which shuld put an end to the Priesthode of Leui. ¶ A Psalme of Dauid 1 THe Lord said vnto my Lord Sit thou at my right hād vntil I make thine ene mies thy fotestole 2 The Lord shal send the rod of thy power out of Zion be thou ruler in the middes of thine enemies 3 The people shal come willingly at the ti me of assembling thine armie in holie beautie the youth of thy wombe shal be as the morning dewe 4 The Lord sware and wil not repent Thou art a Priests for euer after the ordre of Melchi-zédek 5 The Lord that is at thy right hand shal wounde Kings in the daie of his wrath 6 He shal be Iudge among the heathen he shal fil 〈◊〉 with death bodies smite the head ouer great countreis 7 He shal drinke of the brooke in the waie therefore shal be lift vp his head PSAL. CXI 1 He giueth to the Lord for his merciful workes toward his Church to And declareth wherein true wisdome right knowledge consisteth ¶ Praise ye the Lord. 1 I Wil praise the LORD with my whole heard in the assemblie and Congregaciō of the iust 2 The workes of the Lord are great and ought to be soght out of all thē that loue them 3 His worke is beautiful and glorious and his right cousnes endureth sor euer 4 He hathe made his wonderful workes to be had in remembrance the Lord is merci ful and ful of compassion 5 He hathe giuen a portion vnto thē that feare him he wil euer be mindeful of his couenant 6 He hatheshewed to his peoples the power of is workes in giuing vnto them the heritage of the heathen 7 The workes of his hands are trueth and iudgement all statutes are true 8 Thei are stablished for euer euer and are done in trueth and equitie 9 He sent redemption vnto his people he hathe 〈◊〉 his couenant for euer holie and feareful is his Name 10 The beginning of wisdome is the feare of the Lord all they that obserue them haue good vnderstanding his praise endu reth for euer PSAL. CXII 1 He praiseth the felicitie of them that feare God 〈◊〉 And condemneth the cursed state of the contemners of God ¶ Praiseye the Lord. 1 BLessed is the man that feareth the Lord deliteth greatly in his commandements 2 His sede shal be mightie vpon earth the generaciō of the righteous shal be blessed 3 Riches and treasures shal be is his house and his righteousnes endureth for euer 4 Vnto the righteous ariseth light in darknes he is merciful and ful of compassiō and righteous 5 A good man is merciful and lendeth and wil measure his affaires by iudgemēt 6 Surely he shal neuer be moued but the righteous shal be had in euerlasting remēbrance 7 He wil not be afraid of euil tidings for his heart is fixed and beleueth in-the Lord 8 His heart is stablished therefore he wil not feare vntil he se his desire vpon his enemies 9 He hathe distributed and giuen to the poore his righteousnes remaineth for euer his horne shal be exalted with glorie 10 The wicked shal se it and be angrie he shal gnash with his teeth and consume awaie the desire of the wicked shal perish PSAL. CXIII 1 An exhortation to praise the Lord for his prouidence 7 In that 〈◊〉 contrarie to the course of nature he worketh in his Church ¶ Praise ye the Lord. 1 PRaise ôye seruants of the Lord praise the Name of the Lord. 2 Blessed be the Name of the Lord from hen ce forthe and for euer 3 The Lords Name is praised from the rising of the sunne vnto the going downe of the same 4 The Lord is high aboue all nacions and his glorie aboue the heauens 5 Who is like vnto the Lord our God that hathe his dwelling on high 6 Who abaseth him self to beholde things in the heauen and in the earth 7 He raiseth the nedie out of the dust lifteth vp the poore out of the dung 8 That he maie set him with the princes euen with the princes of his people 9 He maketh the baren womā to dwell with a familie and a ioyful mother of children Praise ye the Lord PSAL. CXIIII 1 How the Israelites were deliuered forthe of Egypt of the wonderful miracles that God wroght at that time which put' vs in remembrance of Gods great mercie toward his Church who when the course of nature failleth preserueth his miraculously 1 WHen * Israél went out of Egypt the house of Iaak ób from
are her enemies 3 Iudáh is caryed away captiue because of affliction and because of great seruitude she dwelleth among the heathen and findeth no rest all her persecuters toke her in the streites 4 The wayes of Ziōn lament because no mā cometh to the solemne feasts all her 〈◊〉 are desolate her Priests sigh her virgines are discomfited and she is in heauines 5 Her aduersaries are the chief and her enemies prosper for the Lord hathe afflicted her for the multitude of her trāsgressions and her children are gone into captiuitie before the enemie 6 And from the daughter of Ziō all her beau tie is departed her princes are become like harts that finde no pasture and thei are gone without strēgth before the pursuer 7 Ierusalém remembred the daies of her affliction and of her rebellion and all her pleasant things that she 〈◊〉 in times past when her people fell into the hand of the enemie and none did helpe her the aduersaries sawe her did mocke at her Sabbaths 8 Ierusalē hathe grieuously sinned therfore she is in derisiō all that honoured her despise her because thei haue sene her filthines yea she sigheth turneth backward 9 Her filthines is in her skirtes she remēbred not her last ende therefore she came downe wonderfully she had no cōforter ô Lord beholde mine afflictiō for the enemie is proude 10 The enemie hathe stretched out his hand vpon all her pleasant things for she hathe sene the heathen entre into her Sáctuarie whome thou didest commande that thei shulde not entre into thy Church 11 All her people sigh and seke their bread they haue gyuen their pleasant things for meat to refresh the soule se ô Lord consider for I am become vile 12 Haue ye no regarde all ye that passe by this way beholde and se if there be anye soro we like vnto my sorowe whiche is do he vnto me wherewith the Lord hathe afflicted me in the day of his fierce wrath 13 From aboue hathe he sent fyre into my bones which preuaile against thē he hath spred a net for my fete and turned me backe he hathe made me desolate daily in heauines 14 The yoke of my transgressions is bound vpon his hand thei are wrapped and come vp vpō my necke he hath made my strēgth to fall the Lord hathe deliuered me into their hands nether am I able to rise vp 15 The Lord hathe troden vnder fote all my valiant men in the middes of me he hathe called an assemblie agaynst me to destroye my yong men the Lord hathe troden the wine presse vpon the virgine the daughter of Iudáh 16 * For these things I wepe mine eye cuē mine eye casteth out water because the cō forter that shulde refresh my soule is farre from me my children are desolate because the enemie preuailed 17 Zión stretcheth out her hands and there is none to comfort her the Lord hath appointed the enemies of Iaakob roūd about him Ierusalém is as a menstruous woman in the middes of them 18 The Lord is righteous for I haue rebelled against his commandement heare I pray you all people and beholde my sorow my virgines and my yong men are gone into captiuitie 19 I called for my louers but thei deceiued me my Priests and mine Elders perished in the citie while they soght their meate to refresh their soules 20 Beholde ô Lord how I am troubled my bowels swell mine heart is turned within me for I am full of heauines the sworde spoyleth abroad as death doeth at home 21 Thei haue heard that I mourne but there is none to comfort me all mine ennemies haue heard of my trouble and are glad that thou hast done it thou wilt bring the day that thou hast pronounced and they shal be like vnto me 22 Let all their wickednes come before thee do vnto them as thou hast done vnto me for all my transgressions for my sighs are many and mine heart is heauie CHAP. II. 1 HOw hathe the Lord darkened the daughter of Ziōn in his wrath hath cast downe from heauen vnto the earthe the beautie of Israél and remembred not his fote stole in the day of his wrath 2 The Lord hathe destroyed all the habitacions of Iaakób and not spared he hath throwen downe in hys wrath the strong holdes of the daughter of Indáh he hathe cast them downe to the grounde he hathe polluted the kingdome and the princes thereof 3 He hathe cut of in his fierce wrath all the horne of Israél he hathe drawen backe his right hand from before the enemie there was kindled in Iaakob like a flame of fyre which deuoured round about 4 He hathe bent his bowe like an enemie his right hand was stretched vp as an aduer sarie and slewe all that was pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Ziôn he powred out his wrath like fyre 5 The Lord was as an ennemie he hathe deuoured Israél and consumed all his palaces he hathe destroyed his strong holdes and hathe increased in the daughter of Iudáh lamentacion and mourning 6 For he hathe destroyed his tabernacle as a garden he hath destroyed his congregacion the Lord hathe caused the feasts and Sabbaths to be forgotten in Ziôn hath despised in the indignaciō of his wrath the King and the Priest 7 The Lord hathe forsaken his altar he hath abhorred his Sanctuarie he hathe giuē into the hand of the ennemie the walles of her palaces they haue made a noyse in the house of the Lord as in the day of solēnitie 8 The Lord hath determined to destroy the wall of the daughter of Zion he stretched out a line he hathe not withdrawen his hād from destroying therefore he made the rāpart and the wall to lamēt they were destroyed together 9 Her gates are sonke to the ground he hath destroied and broken her barres her King and her princes are among the Gentiles the Lawe is no more nether can her Prophetes receiue any vision from the Lord 10 The Elders of the daughter of Ziō sit vpō the grounde and kepe silence they haue cast vp dust vpon their heades they haue girded them selues with sackecloth the virgines of Ierusalém hang downe theyr heades to the ground 11 Mine eyes do faile with teares my bowels swell my lieuer is powred vpon the earth for the destruction of the daughter of my people because the children and sucklings 〈◊〉 in the stretes of the 〈◊〉 12 Thei haue said to their mothers Where is bread and drinke when thei swouned as the wounded in the stretes of the citie when thei gaue vp the gost in their mothers bosome 13 What thing shal I take to witnes for thee what thing shal I compare to thee ô daugh ter Ierusalém what shal I liken to thee that
the time which is long may be shortened the kingdome is already prepared for you watche 14 Take heauen and earth to witnes for I haue abolished the euil and created the good for I liue saith the Lord. 15 Mother embrace thy children and bring them vp with gladnes make their fete as fast as a piller for I haue chosen thee saith the Lord. 16 And those that be dead wil I raise vp from their places and bring them out of the graues for I haue knowen my Name in Israél 17 Feare not thou mother of the children for I haue chosen thee saith the Lord. 18 I wil send thee my seruants Esaie and Ieremie to helpe thee by whose counsel I haue sanctified ād prepared for thee twelue trees laden with diuers frutes 19 And as many fountaines flowing with milke and hony and seuen mightie mountaines whereupō there growe roses lilies where by I wilfilthy children with ioye 20 Execute iustice for the widdo we iudge the cause of the fatherles giue to the poore defende the fatherles clothe the naked 21 Heale the wounded and sicke laugh not a lame man to scorne defend the crepel and let the blinde come into the light of my clerenes 22 Kepe the olde and the yong that are within thy walles 23 * Where soeuerth ou findest the dead take them and burye them and I wil giue thee the first place in my resurrection 24 Abide stil ô my people and rest for thy quietnes shal come 25 Nourish thy children ô thou good nurse stablish their fete 26 None of the seruants that I haue giuen thee shal perish for I wil seke them from among thy nomber 27 Be not weary for when the day of trouble and 〈◊〉 commeth other shal wepe and be soroweful but thou shalt be mery and ha ue abundance 28 The heathen shal enuie thee and shal do nothing against thee saith the Lord. 29 Mine hands shal couerthee so that thy chil dren shal not se hell 30 Be ioyful ò thou mother with thy children for I wil deliuer thee saith the Lorde 31 Remember thy children that slepe for I wil bring thē out of the sides of the earth wil shewe mercie vnto them for I am merciful saith the Lord almightie 32 Embrace thy children vntil I come and she we mercie vnto thē for my fountaines runne ouer and my grace shal not faile 33 I Esdras receiued a charge of the Lord vpō the mount Horeb that I shulde go vnto them of Israel but when I came to them thei cast me of and despised the commandemēt of the Lord. 34 And therefore I say vnto yon ô ye heathen that heare and vnderstand Wait for your shepherd who shal giue you enerlasting rest for he is nere at hand that shal come in the end of the worlde 35 Be ready to the rewarde of the kingdome for the euerlasting light shal shine vpon you for euermore 36 Fle the shado we of this worlde receiue the ioye of your glorie I testifie my Sauiour openly 37 Receiue the gift that is giuen you and be glad 〈◊〉 thankes vnto him that hathe cal led you to the heauenlie kingdome 38 Arise and stand vp and beholde the nomber of those that are sealed for the feast of the Lord 39 Which are departed from the shadowe of the worlde and haue receiued glorious garments of the Lord. 40 Take thy nomber ô Sion and shut vp thē that are clothed in white which haue fulfilled the Law of the Lord. 41 The nomber of thy children whome thou longest for is fulfilled beseche the power of the Lord that thy people which haue bene called from the beginning may be sanctified 42 * I Esdras sawe vpon mount Siō a great peo ple whome I colde not nomber and they all praised the Lord with songs 43 And in the middes of them there was a yōg man hier in stature then them all and vpon euerie one of their heads he set crownes and was hier then the others which I much marueiled at 44 So I asked the Angel and said Who are the se my lord 45 Who answered and said vnto me These be they that haue put of the mortal clothing haue put on the immortal and haue confessed the Name of GOD now are they crowned and receiue the palmes 46 Then said I vnto the Angel What yong mā is it that setteth crownes on them giueth them the palmes in their hands 47 And he answered and said vnto me It is the sonne of God whome they haue confessed in the worlde Then began I greatly to commende thē that had stand so strongly for the Name of the Lord. 48 Then the Angel said vnto me Go thy way and tel my people what and how great won ders of the Lord God thou hast sene CHAP. III. 4 The wonderous workes which God did for the people are recited 31 Esdras marueileth that God suffreth the Ba bylonians to haue rule ouer his people which yet are syn ners also 1 IN the thirtieth yere after the fall of the citie as I was at Babylon I lay troubled vpō my bed and my thoghts came vpto mine heart 2 Because I sawe the desolacion of Sion and the wealth of them that dwelt at Babylon 3 So my spirit was sore moued so that I begā ne to speake fearful wordes to the moste High and said 4 O Lord Lord thou spakest at the beginning when thou alone plantedst the earth and ga uest commandement vnto the people 5 * And a bodie vnto Adā without soule who was also the workemanship of thine hands and hast breathed in him the breth of life so that he liued before thee 6 And leddest him into Paradise whiche thy right hand had planted or euer the earth broght forthe 7 Euen then thou gauest him commandemēt to loue thy way but he trāsgressed it and im mediatly thou appointedst death to him and his generacion of whome came nacions tribes people and kinreds out of nomber 8 * And euerie people walked after their own wil and did wonderful things before thee despised thy commandements 9 * But at the time appointed thou broghtest the flood vpon those that dwelt in the world and destroiedst them 10 So that by the flood that came to euerie one of them which came by death vnto Adam 11 Yet thou leftest one euen * Noe with his houshold of whome came all righteous mē 12 And when they that dwelt vpon the earth began to multiplie and the nomber of the children people and many nacions were increased they began to be more vngodlie thē the first 13 Now when they liued wickedly before thee * thou didest chose thee a man from among them whose name was * Abraham 14 Whome thou louedst and vnto whome one ly thou shewedst thy wil 15 And madest an euerlasting couenāt with him promising him that thou woldest neuer forsake his sede 16 * And vnto him thou gauest Isahac * vnto Isa
hac also thou gauest acob and Esau * and didest chose Iacob and cast of Esau and so Iacob became a great multitude 17 And whē thou leddest his sede out of Egypt * thou broghtest them vp to mount Sina 18 And enclinedst the heauens and bowedst downe the earth didest moue the groūde and cause the depths to shake didest astonish the worlde 19 And thy glorie went thorowe foure gates of fyre with earth quakes winde and colde that thou mightest giue the Lawe vnto thee sede of Iacob and that which the generaciō of Israél shulde diligently obserue 20 Yet tokest thou not away frō them the wic ked heart that thy Law might bring forthe frute in them 21 For * Adam first hauing a wicked heart was ouercome and vain quished and all they that are borne of him 22 Thus remained weakenes ioyned with the lawe in the hearts of the people with the wickednes of the roote so that the good de parted away and the euil abode stil. 23 So the times passed away and the yeres were broght to an end * til thou didest raise thee vp a seruant called Dauid 24 * Whome thou commādedst to buyld a citie vnto thy Name to call vpô thee therein with incense and sacrifice 25 When this was done many yeres the inhabitants forsoke thee 26 Followyng the wayes of Adam and all hys generacion for they also had a wycked heart 27 Therefore thou gauest thy citie ouer into the hands of thine enemies 28 But do they that dwell at Babylon any better that they shulde haue the dominion of Sion 29 For when I came thether and sawe their wicked dedes without nōber for this is the thirtieth yere that I se many trespacing I was discouraged 30 For I sawe how thou sufferedst them that sinne and sparedst the wicked doers where as thou hast destroyed thine owne people preserued thine enemies and thou hast not shewed it 31 I can not perceiue how this cōmeth to passe Are the dedes of Babylon better then thei of Sion 32 Or is there any other people that knoweth thee besides Israél or what generacion hath so beleued thy Testimonies as Iacob 33 And yet their rewarde appeareth not and their labour hathe no frute for I haue gone here and there thorow out the heathen and I se them florish and thinke not vpon thy cō mandements 34 Weigh thou therefore our wickednes now in the balance and theirs also that dwell in the worlde and no mention of thee shal be founde but in Israel 35 Or when is it that they that dwell on the earth haue not sinned in thy sight or what people hathe so kept thy commandements 36 Thou shalte surely finde that Israel by name hathe kept thy precepts but not the heathen CHAP. IIII. 5 The Angel reproueth Esdras because he semed to entre into the profunde iudgements of God 1 ANd the Angel that was sent vnto me whose name was Vriel answered 2 And said Thine heart hathe taken to much vpon it in this worlde and thou thinkest to comprehende the wayes of the Hiest 3 Then said I Yea my lord And he answered me and said I am sent to shewe thee thre wayes and to set forthe thre similitudes before thee 4 Where of if thou canst declare me one I wil shewe thee also the way that thou desirest to se and I wil shewe thee from whence the wicked heart cometh 5 And I said Tell on my lord Then said he vnto me Go thy way weigh me the weight of the fyre or measure me the blast of the wind or call me againe the daye that is past 6 Then answered I said What man is borne that can do that which thou requirest me cō cerning these things 7 And he said vnto me If I shulde aske thee how deepe dwellings are in the middes of the sea or how great springs are in the begin ning of the depth or how great springs are in the stretchyng out of the heauen or whiche are the borders of Paradise 8 Peraduenture thou woldest saye vnto me I neuer went downe to the depe 〈◊〉 nor yet to the hell nether dyd I euer clime vp to heauen 9 But now haue I asked thee but of fyre and winde of the day whereby thou hast passed and from the which things thou canst not be separated and yet canst thou giue me none answer of them 10 He said moreouer vnto me Thine owne things and suche as are growen vp with thee canst thou not knowe 11 How 〈◊〉 thy vessel then be able to comprehend the wayes of the Hiest and now out wardly in the corrupt worlde to vnderstand the corruption that is euident in my sight 12 Then said I vnto him It were better that we were not at all then that we shulde liue in wickednes and to suffer and not to knowe wherefore 13 And he answered me and said * I came to a forest in the plaine where the trees helde a counsel 14 And said Come let vs go fight against the sea that it may giue place to vs and that we may make vs more woods 15 Like wise the floods of the sea toke counsel and said Come let vs go vp and fight against the trees of the wood that we may get another countrey for vs. 16 But the purpose of the wood was vaine for the fyre came and consumed it 17 Likewise also the purpose of the floods of the sea for the sand stode vp and stopped them 18 If thou were iudge betwene these two who me woldest thou iustifie or whome woldest thou condemne 19 I answered and said Verely it is a foolish pur pose that they bothe haue deuised for the grounde is appointed for the wood and the sea hathe his place to be are his floods 20 Then answered he me and said Thou hast giuē a right iudgemēt but why iudgest thou not thy self also 21 For like as the grounde is appointed for the wood and the sea for his floods so * they that dwell vpon earth can vnderstand nothing but that which is vpon earth and they that are in the heauens the things that are 〈◊〉 the height of the heauens 22 Then answered I and said I beseche thee ô Lord let vnderstanding be giuen me 23 For I did not purpose to inquire of thine hie things but of suche as we dayely medle with all namely wherefore Israel is made a reproche to the heathen and for what cause the people whome thou hast loued is giuen ouer to wicked naciōs and why the Law of our fathers is abolished and the writen ceremonies are come to none effect 24 Why we are tossed to and fro through the worlde as the greshoppes and our life is a ve ry feare and we are not thoght worthie to obteine mercie 25 But what wil 〈◊〉 do to his Name whiche is called vpon 〈◊〉 vs Of these things haue I asked the question 26 Then answered he me
the Spartians their brethren 7 Heretofore were letters sent vnto Onias the hie Priest from Arius which then reigned among you that ye wolde be our brethren as the copie here vnder writen specifieth 8 〈◊〉 Onias intreated the ambassadour hono rably ād receiued the letters wherein there was mencion made of the bonde of loue ād friendship 9 But as for vs we nede no suche writings for we haue the holy bokes in our handes for comfort 10 Neuertheles we thoghtit good to send vnto you for the renewing of the brotherhod and friendship lest we shulde be strange vnto you for it is long since the time that ye sent vnto vs. 11 Wherefore we remember you at all seasons continually and in the feastes and other dayes appointed when we offre sacrifices and prayers as it is mete and conuenient to thinke vpon our brethren 12 And we reioyce at your prosperous estate 13 And thogh we haue bene enuironned with great troubles and warres so that the kings rounde about vs haue foght against vs. 14 Yet wold we not be grieuous vnto you nor to other of our confederates and friends in these warres 15 For we haue had helpe from heauen that hath soccoured vs ād we are deliuered from our enemies and our enemies are subdued 16 Yet haue we chosen Numenius the sonne of Antiochus and Antipater the sonne of Iason and sent them vnto the Romaines for to renewe the former friendship with them and league 17 We commanded them also to go vnto you and to salute you and to deliuer you our letters concernyng the renewing of our brotherhode 18 And now ye shal do vs a pleasure to giue vs an answer of these things 19 ¶ And this was the copie of the letters whiche Arius the King of Sparta sēt vnto Onias 20 THE KING of the Spartians vnto Onias the hie Priest sendeth greting 21 It is founde in writing that the Spartians and Iewes are brethren and come out of the generacion of Abraham 22 And nowe for somuche as this is come to our knowledge ye shal do well to write vnto vs of your prosperitie 23 As for vs we haue writen vnto you that your cattel and goods are ours and ours are yours these things haue we commanded to be shewed vnto you 24 ¶ Now when Ionathan heard that Demetrius princes were come to fight against him with a greater hoste then afore 25 He went from Ierusalém and met them in the land of Hamath for he gaue them not space to come into his owne countrey 26 And he sent spies vnto their tentes which came againe and tolde him that they were appointed to come vpon him in the night 27 Wherfore when the sunne was gone down Ionathan cōmanded his men to watche and to be in armes ready to fight all the night ād sent watchmen rounde about the hoste 28 But when the aduersaries heard that Ionathan was ready with hys men to the battel they feared and trembled in their heartes and kyndled fyres in their tentes and fled away 29 Neuertheles Ionathan and hys companie knewe it not till the morning or they sawe the fyres burning 30 Then Ionathan followed vpon them but he cold not ouertake them for they were gone ouer the flood Eleutherus 31 So Ionathan turned to the Arabians whiche were called Zabedei and slewe them and toke their spoile 32 He proceded further also and came vnto Damascus ād were through al the coūtrey 33 But Simon his brother went for the ād came to Ascalon and to the nexte holdes departing vnto Ioppe and wanne it 34 For he heard that they wolde deliuer the holde to them that toke Demetrius parte wherefore he set a garison there to kepe it 35 ¶ After this came Ionathan home and called the Elders of the people together and deuised with them for to buyld vp the strōg holdes in 〈◊〉 36 And to make the walles of Ierusalém hier and to make a great mount betwixt the castel and the citie for to separate it from the citie that it might be alone and that men shulde nether bye nor sel in it 37 So they came together to buylde vp the citie for parte of the wall vpō the breke of the East side was fallen downe and they repaired it and called it Caphenatha 38 Simon also set vp Adida in Sephela made it strong with gates and barres 39 ¶ In the meane time Tryphon purposed to reigne in Asia and to be crowned when he had slaine the King Antiochus 40 But he was afraied that Ionathan wolde not suffer him but fight against him wherefore he went about to take Ionathan and to kil him so he departed and came vnto Bethsan 41 Then went Ionathan for the against him to the battel with fortie thousand chosen men and came vnto Bethsan 42 But when Tryphon sawe that Ionathan came with so great an hoste he durst not lay hand vpon him 43 But receiued him honorably and commen ded him vnto all his friends and gaue him rewardes and commanded his men of warre to be as obedient vnto him as to him self 44 And said vnto Ionathā Why hast thou caused this people to take suche trauail seing there is no warre betwene vs 45 Therefore send them now home againe 〈◊〉 certeine men to wait vpon thee and come thou with me to Ptolemais for I wil giue it thee with the other strong holdes and the other garisons and all them that haue the charge of the commune affaires so wil I returne and departe for this is the cause of my comming 46 Ionathan beleued him and did as he said sent away his hoste which went into the 〈◊〉 of Iuda 47 And reteined but thre thousand with him where of he sent two thousand into Galile and one thousand went with him self 48 Now assone as Ionathan entred into 〈◊〉 they of 〈◊〉 is shut the gates and toke him and slewe all them with the sworde that came in with him 49 Then sent Tryphon an hoste of fotemen horsemē into Galile into the great plaine to destroye all Ionathans companie 50 But when they knewe that Ionathan was taken and flaine those that were with him they incouraged one another and came forthe against them readie to the battel 51 But when thei which followed vpon them sa we that it was a matter of life they turned backe againe 52 By this meanes all they came into the land of Iuda peaceably and bewailed Ionathan and them that were with him and feared greatly and all Israel made great lamentacion 53 For all the heathē that were rounde about them soght to destroye them 54 For they said No we haue they no captaine nor anie man to helpe them therefore let vs now fight against them roote out their memorie from amōg men CHAP. XIII 1 After Ionathan was taken Simon is chosen captaine 17. Tryphon taking his children and money for the redemption of Ionathan killeth him and his children 31 Tryphon killeth Antiochus
when his blood was vtterly gone he toke out his owne bowels with bothe his hands and thre we them vpon the people calling vpō the Lord of life and spirit that he wolde restore them againe vnto him and thus he dyed CHAP. XV. 2 Nicanor goeth about to come vpon Iudas on the Sabbath day 5 The blasphemie of Nicanor 14 Maccabeus expounding vnto the Iewes the vision incourageth them 21 The prayer of Maccabeus 30 Maccabe us commandeth Nicanors head and hands to be cut of and his tongue to be giuen vnto the foules 39 The autor ex euseth him self 1 NOw when Nicanor knewe that Iudas his companie were in the countrey of Samaria he thoght with all assurance to come vpon them vpon the Sabbath day 2 Neuertheles the Iewes that were compelled to go with him said O kill not so cruelly and barbarously but honour and sanctifie the day that is appointed by him that seeth all things 3 But this moste wicked persone demāded Is there a Lord in heauen that commāded the Sabbath day to be kept 4 And when thei said There is a liuing Lord which ruleth in the heauen who commanded the seuenth day to be kept 5 Then he said And I am mightie vpon earth to commande them for to arme them selues and to performe the Kings busines Not withstanding he colde not accomplish his wicked enterprise 6 For Nicanor lifted vp with great pride purposed to set vp a memorial of the victorie ob teined of all them that were with Iudas 7 But Maccabeus had euer sure confidence and a perfite hope that the Lord wold helpe him 8 And exhorted his people not to be afraid at the coming of the heathen but alway to remember the helpe that had bene shewed vn to them from heauen and to trust now also that they shulde haue the victorie by the Almightie 9 Thus he incouraged them by the Law and Prophetes putting them in remembrance of the battels that they had wonne afore so made them more willing 10 And stirred vp their hearts and shewed thē also the disceitfulnes of the heathē and how they had broken their othes 11 Thus he armed euerie one of them not with the assurance of shields and speares but with wholsome wordes and exhortacions and shewed them a dreame worthie to be beleued and reioyced them greatly 12 And this was his vision He thoght that he sawe Onias which had bene the high Priest a vertuous a good man reuerent in behauiour and of so ber conuersation welspokē and one that had bene exercised in all pointes of godlines from a childe holding vp his hands towarde heauen and praying for the whole people of the Iewes 13 ¶ After this there appeared vnto him another man which was aged honorable and of a wonderful dignitie excellēcie aboue him 14 And Onias spake said This is a louer of the brethren who prayeth muche for the people and for the holie citie to wit Ieremias the Prophet of God 15 He thoght also that Ieremias helde out his right hand and gaue vnto Iudas a sworde of golde and as he gaue it he spake thus 16 Take this holie sworde a gifte from GOD where with thou shalt wounde the aduersaries 17 And so being comforted by the wordes of Iudas which were very swete and able to stir re them vp to valiantnes and to in courage the heartes of the yong mē they determined to pitch no campe but courageously to set vpon them and manfully to assaile them and to trye the matter hand to hand because the citie and the Sanctuarie and the Temple we rein danger 18 As for their wiues and children brethré and kinsfolkes they set lesse by their danger but their greatest principal feate was for the holie Temple 19 Againe they that were in the citie were ca reful for the armie that was abroad 20 Now whiles they all waited for the tryal of the matter and the enemies now met with them and the hoste was set in araye and the beastes were separated into conuenient places and the horsemen were placed in the wings 21 Maccabeus considering the coming of the multitude the diuers preparations of wea pons and the fiercenes of the beastès helde vp his hands towarde heauen calling vpon the Lord that doeth wonders and that loked vpon them knowing that the victorie cometh not by the weapons but that he giueth the victorie to them that are worthie as semeth good vn to him 22 Therefore in his prayer he said after this maner O Lord * thou that didest send thine Angel in the time of Ezecias King of Iudea who in the hoste of Sennacherib slewe an hundreth forescore and fiue thousand 23 Send now also thy good Angel before vs ô Lord of heauens for a feare and dreade vn to them 24 And let thē be discomfited by the strength of thine arme which come against thine holie people to blaspheme Thus with these wordes he made an end 25 Then Nican or and they that were with him drewe nere with trumpets and shoutings forioye 26 But Iudas and his companie praying and calling vpon God incountered with the ene mies 27 So that with their hands they fought but with their hearts they prayed vnto God and slewe no lesse then fiue and thirtie thousand men for thorowe the presence of God they were wonderously comforted 28 Now when they left of and were turning againe with ioye they vnderstode that Nicanor him self was slaine for all his armour 29 Then they made a great shoute and a crye praising the Almightie in their owne langage 30 Therefore Iudas which was euer the chief defender of his citizēs bothe in bodie and minde and which bare euer good affection towardes them of his nacion comman ded to smite of Nicanors head with his hand and shulder and to bring it to Ierusalem 31 And when he came there he called all then of his nacion and set the Priests by the altar and sent for them of the castel 32 And shewed thē wicked Nicanors head the hand of that blasphemour which he had holden vp against the holie Temple of the Al mightie with proude bragges 33 He caused the tongue also of wicked Nicanor to be cut in litle pieces and to be cast vnto the foules and that the rewardes of his madnes shulde be hanged vp before the Temple 34 So euerie man praised to warde the heauen the glorious Lord saying Blessed be he that hathe kept his place vnderfiled 35 He hanged also Nicanors head vpon the hic castel for an euident and plaine token vnto all of the helpe of God 36 And so they established all together by a cō mune decre that they wolde in no case suffer this day without keping it holie 37 And that the feast shulde be the thirtenth day of the twelfth moneth which is called Adar in the Syrians langage the day before Mardocheus day 38 Thus farre as concerning Nicanors matters and
colde betrayevs Chap. 18 7. 21 11 d That is Was 〈◊〉 With me ” Ebr. thou 〈◊〉 not good 〈◊〉 the eyes of the princes e This dissimula cion can not be 〈◊〉 for it 〈◊〉 him to go againste the people of God f With them that fled vnto thee from Saul a After that he de 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 b That is destroyed the citie c For these onely remained in the citie When the men Were gone to Warre d Thus We se 〈◊〉 in troubles ad 〈◊〉 We do not cōsider Gods prouidēce but like raging 〈◊〉 bothe our owne duetie and concēne Gods ap pointment ouer vs. e Thogh GOD seme to leaue vs for a time yet if We trust in him We shal be sure to finde comforte f God by his prouidēce bothe pro uided for the necessitie of this poore stranger mad him a guide to Dauid to accō plishe his enterprise g For othes Were in all ages had in moste reuerence euen among the heathen h The Wicked in their pompe and pleasures 〈◊〉 not the 〈◊〉 of God Which is then at hand to smire them i Some reade and vnto the moro We of the two 〈◊〉 nings that is thre dayes k Which the Amalekites had taken of others ād Dauid from thē besides the goods of 〈◊〉 l Vnder these are comprehended the cattel and goods which ap perteined to eue 〈◊〉 man m Some referre these wordes to Dauid that he al ledged an old custome ād 〈◊〉 as 〈◊〉 it were 〈◊〉 It is 〈◊〉 he now hathe bene euer n Shewing him selfe mindeful of 〈◊〉 〈◊〉 to wards him 8. Chro. 10 1. “ Or 〈◊〉 ” Ebr 〈◊〉 him ” Or afraied a So we se that his 〈◊〉 life hath a desperate end as is comonly sene in thē that persecute the chil dren of God b 〈◊〉 to 〈◊〉 c The tribes of 〈◊〉 and Gad and halfe the tribe of 〈◊〉 d In token of victorie and trium 〈◊〉 e Whome he had deliuered from their enemies Chap. 11 12. 〈◊〉 34 5. 2. Sam 2 4. f According to the custome of 〈◊〉 〈◊〉 Sam 30 17. a Seming to lament the ouerthrowe of the people of Israel b As I fled in the chase “ Or 〈◊〉 c 〈◊〉 was an 〈◊〉 borne but renoūced his 〈◊〉 ioyned with the 〈◊〉 d I am sory because I am yet aliue ” Ebr. I stode vpō him Chap. 3 31. 13 31. e After the 〈◊〉 he examined him againe 〈◊〉 105 15. f Thou art 〈◊〉 punished for thy faute g That they might be able to mach their 〈◊〉 the Philistims in that artIos h. 10. 13. “ Or 〈◊〉 h Meaning Saul Mich. 〈◊〉 10. i Let their fertile fieldes be 〈◊〉 bring forth no frute to offre to the Lord. k They dyed bothe together in Gilboa l As riche garments and costly iewels m Ether towarde their hous bādes or their children a By the meanes of the hie Priest as 〈◊〉 Sam. 23. 2. 2. Sam. 5. 19. b Which citie was also called 〈◊〉 Ios h. 14 15. c In the time of his 〈◊〉 1. Sam. 31 〈◊〉 d According to his promes which is to recompence them that are merciful e So that you shal not want a captaine and a defender f Ouer the eleuen tribes g After this time was expired he reigned ouer all the countrey 33. 〈◊〉 Chap 5. 5. h Let vs se how they can handle their weapon i Meaning his aduersarie “ Or the field of 〈◊〉 men k After that the se foure twentie were 〈◊〉 Or spoile l Why doest thou prouoke me to kil thee m Some read in those partes where as the liuely partes lye as the heart the lungs the 〈◊〉 the milt and the gall n Shal we 〈◊〉 make an end of 〈◊〉 o If thou hadest not prouoked thē to battel as vers 14. “ Or wildernes “ Or to the 〈◊〉 p Thus God wolde confirme Dauid in his kīg dome by the destruction of his 〈◊〉 a That is with out 〈◊〉 〈◊〉 two yeres whiche was the whole reigne of Ishbosheth b VVho is called also Daniel 1. Chro. 3. 〈◊〉 c VVithin seuen yeres and six mo neths d Doest thou este me me no more then a dog for al my seruice done to thy fathers houses e We se how the wicked can not abide to be admonished of their 〈◊〉 but seke their 〈◊〉 sure 〈◊〉 go about to bring thē from their wickednes “ Or 〈◊〉 1. Sam. 18. 27. 1. Sam. 25. 44. f Rather for malice that he bare towarde 〈◊〉 〈◊〉 then for loue he bare to Dauid ” Ebr in the cares of 〈◊〉 g Who chalenged the kingdome because of their father Saul “ Or without harme h From 〈◊〉 against the Philistims i Here appeareth the malicious minde of Ioáb who wolde haue had the king to stay Abnér for his priuate 〈◊〉 1. King 2. 3. “ 〈◊〉 secretly Chap. 2. 23. k The Lord kno weth that I did not consent to his death l Abishái is said to stay him with Ioáb because he consented to the murther m Meaning before the corps n He declareth that Abnér dyed not as a wretch or vile persone but as a 〈◊〉 man might do being 〈◊〉 rouslv 〈◊〉 by the wicked o According to their custome which was to 〈◊〉 at buryals p It is expedient sometime not onely to conceine inwarde sorrow but also that it may appeare to others to the intē that they may be satisfied “ Or cruel a That is Ishbosheth b Meaning that he was 〈◊〉 ged c The 〈◊〉 〈◊〉 was in the 〈◊〉 of Beniamin 〈◊〉 h 18. 21. d 〈◊〉 the death of Saul for 〈◊〉 of the 〈◊〉 e Thei disguised them selues as 〈◊〉 whi h came to bye wheat f There is nothing so vile and dāgerous which the wicked wil noten treprise in 〈◊〉 of lucre and fauour “ Or wildernes Chap. 1. 〈◊〉 g For asmuche 〈◊〉 nether the exam ple of him that 〈◊〉 Saul 〈◊〉 〈◊〉 to their master nor the innocencie of the persone 〈◊〉 〈◊〉 of the place nor time did moue them they 〈◊〉 most 〈◊〉 〈◊〉 Chap. 3. 32. 1. Chro. 11 1. a We are of thy kinred and most nere ioyned 〈◊〉 to thee Psal 78 71. b That is taking the Lord to witnes for the Arke was as yet in As bin adabs house Chap. 2. 〈◊〉 c The children of God called idoles blinde lame guides therefore the 〈◊〉 ment that the shulde proue that their gods were nether blinde nor lame 1. Chro. 116. d The 〈◊〉 shul de entre no more into that place e He buylt 〈◊〉 the towne 〈◊〉 rounde about to his owne house 1. Chro. 11. 8. ” Ebr. zor 1. Chro. 3 〈◊〉 1. Chro. 3. 5. 1. Chro. 〈◊〉 8 〈◊〉 16. f By 〈◊〉 the Priest 〈◊〉 〈◊〉 21. “ Or the plaine of diuisions 1 〈◊〉 14. 12. g Meaning the 〈◊〉 of gyants 〈◊〉 Dauid called Baalperazim because of his victorie h VVhich was in the tribe of 〈◊〉 but the Philistims did possesse it “ Or
out of Babylon 〈◊〉 beso great that it shulde abolish 〈◊〉 of their deliueran ce from 〈◊〉 but he hathe here chiefly respect to the 〈◊〉 deliuerance vnder 〈◊〉 g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 and 〈◊〉 who shulde 〈◊〉 〈◊〉 suche fort that if 〈◊〉 escaped the 〈◊〉 the other shulde take them h That is their sonnes daughters 〈◊〉 they offred to 〈◊〉 i He wondereth at the great mercie of God in this deliuerāce which shal not onely ex tend to the 〈◊〉 but also the Gentiles k Our fathers were most vile 〈◊〉 therefore it cometh onely of Gods mercie that he performeth his promes and hath not vtterly cast vs of l 〈◊〉 shal once againe fele my power mercie for their 〈◊〉 ce that they 〈◊〉 learne to 〈◊〉 me a The remēbrance of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of God can not passe albeit for a time he deferre the punishment for it shal be manifest to men and Angels b In stead of the Law of God thei haue 〈◊〉 ido 〈◊〉 all abominations in their heart c 〈◊〉 sinnes appeare in all the al tars that you haue 〈◊〉 to ido les d Some read So that their childrē remēber their altars 〈◊〉 is follow 〈◊〉 fathers wic kednes e zion that was my 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as a waste field f Because thou woldest not giue the land 〈◊〉 at such times 〈◊〉 and yeres as I ap pointed thou shalt here after be 〈◊〉 away it 〈◊〉 for lacke of laborers g The Iewes were 〈◊〉 to worlde lie policies 〈◊〉 〈◊〉 to make them selues 〈◊〉 by the 〈◊〉 of the Egyptians Isa. 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 an gers and in the meane season did not depend on God 〈◊〉 he denounceth Gods plagues agaīst thē shewing that they 〈◊〉 〈◊〉 man to God which is 〈◊〉 Isa. 2 22. 〈◊〉 〈◊〉 6. h Read 〈◊〉 〈◊〉 i 〈◊〉 〈◊〉 wic ked haue euer some excuse 〈◊〉 〈◊〉 their 〈◊〉 he sheweth that their owne 〈◊〉 〈◊〉 de ceiue thē 〈◊〉 them to these in 〈◊〉 but God wil examine their dedes by the malice of their hearts 〈◊〉 Sam. 16 7. 〈◊〉 chro 28. 9 psal 7 10. cha 〈◊〉 〈◊〉 and 20 12 Reuel 2 13. k As the patriche by 〈◊〉 ga thereth 〈◊〉 whiche 〈◊〉 〈◊〉 whiche they so that she is not their dam so the 〈◊〉 〈◊〉 is forsaken of his ri 〈◊〉 because he cometh by them falsely l She wing that the 〈◊〉 ought to 〈◊〉 in nothing but in God who doeth exalt his and hath left a 〈◊〉 of his fauour in his Tēple m Their names snal not be registred in the boke of life n 〈◊〉 desireth God to preserue him that he fall not into 〈◊〉 considering the great 〈◊〉 of Godsworde and the multitude that fall 〈◊〉 God o The wicked say that my prophecie shal not come to passe because 〈◊〉 the time of thy vengeance p I am assured of my 〈◊〉 and therefore knowe that the thing which thou spea kest by me shal come to passe that I speake not of any worldelie 〈◊〉 q How soeuer the wicked deale 〈◊〉 withme yet let me finde comfort in thee r Read Chap. 11 20. s where as thy doctrine may be best vnderstand both of 〈◊〉 low t By naming the 〈◊〉 day he cōprehendeth the thing that is thereby signified for if they trāsgressed in the ceremonie they 〈◊〉 nedes be culpable of the rest read Exo. 20 8. and by the 〈◊〉 king of this one commandement he maketh them transgressors of the whole Lawe for as muche as the first and seconde table are contei nedherein * Chap 〈◊〉 4. a As the 〈◊〉 hath 〈◊〉 〈◊〉 the clay to make what pot he wil or to breake thē when he hathe made them so ha ue I power 〈◊〉 you to do with you as semeth good to me Isa. 45 9. Wisd. 15 7. rom 9 20. b When the Scrip ture attribureth repentance vnto God it isnot that he doeth contrary to that which he hath ordeined in his secret 〈◊〉 sel but when he threatneth it is a calling to repentance and when he giueth māgra ce to repent the threatening whi che euer 〈◊〉 a condition in it taketh no place and this the Scripture calleth 〈◊〉 in God because it so 〈◊〉 to mans iudgement c As mē that had no remorce but were altogether bent to 〈◊〉 and to their own self wil. d As no mā that hathe thirst refuseth fresh cōduit waters which he hathe at home to go seke 〈◊〉 abroad to 〈◊〉 his thirst so theyought not to seke for helpe succour at 〈◊〉 leaue God which was present with them e That is the way of trueth which God had taught by his Law read chap. 6 16. f I wil shewe mine angre and not my fauour toward them g This argument the wicked haue euer vsed against the seruants of God The Church can not erre we are the Church therefore 〈◊〉 euer speaketh against vs they ought to dye 〈◊〉 King 22 24. cha 7 4 20 〈◊〉 mala 2 4 thus the false Church 〈◊〉 the 〈◊〉 Church whiche standeth not in outward pompe and in multitude but is knowē by the graces of the holie 〈◊〉 h Let vs sclander him and accuse him for we shal be beleued i Seing the 〈◊〉 nace 〈◊〉 of the 〈◊〉 which grewe daiely more and more the Prophet beingmoued with Gods Spirit without my 〈◊〉 affection 〈◊〉 for their destruction becau se he knew that it 〈◊〉 tend to Gods glorie and 〈◊〉 of his Church “ Or gate of the sonne a By Kings here and in other places are ment counsellours and gouernour of 〈◊〉 people which he called the 〈◊〉 vers 〈◊〉 b Read of this 〈◊〉 1. Sam. 3. 11. c Whereby is de 〈◊〉 〈◊〉 what so euer is not 〈◊〉 by Gods word touching his seruice is 〈◊〉 his 〈◊〉 d Read Chap. 7. 〈◊〉 2 King 23. 10 Isa. 30. 33. Chap. 18. 16. 49. 30. 50. 13. 〈◊〉 28. 〈◊〉 Lament 4 10. e This 〈◊〉 le signe was to confirme them 〈◊〉 the assuran ce of this plague which 〈◊〉 Lord 〈◊〉 by his Prophet f He 〈◊〉 the greatrage of the 〈◊〉 which 〈◊〉 no place 〈◊〉 from their abomi nations inso muche as they 〈◊〉 their owne houses therewith aswe se yet amōg 〈◊〉 〈◊〉 g Read Deut. 22. 8. a Thuswe 〈◊〉 the thing 〈◊〉 nether the King nor the princes nor the people durst 〈◊〉 against the Prophet of God this priest as a chief instrument of Satan first 〈◊〉 read Chap. 18. 18. “ Or feare round 〈◊〉 b Which haue suf fred them selues to be 〈◊〉 by thy false prophecies c Herein appeareth the impacien cie which of tentimes ouercometh 〈◊〉 of God 〈◊〉 〈◊〉 se not 〈◊〉 labours to profite and also 〈◊〉 their owne weaknes read chap. 15 18. d Thou didest thrust me forth to this worke against my wil. e He sheweth that he did his office in that he reproued the people of their vices and threatened them with Gods iudgements but because he