Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n adversary_n cause_v zion_n 26 3 9.0374 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

them awaye euē as thou hast plucked me because of all my wickednesse For my sorow is very greate and my herte is heuy The II. Chapter ALas how hath y e LORDE darckened the doughter of Sion so sore in his wrath As for the honoure of Israel he hath casten it downe from heauen How happeneth it that he remembred not his owne fote stole when he was angrie The LORDE hath cast downe all the glory of Iacob without eny fauoure All the stronge places of the doughter Iuda hath he broken in his wrath throwne them downe to the grounde hir kyngdome hir prynces hath he suspended In the wrath of his indignacion he hath broken all the horne of Israel he hath with drawē his right honde from the enemie yee a flame of fyre is kyndled in Iacob hath consumed vp all rounde aboute He hath bent his bowe like an enemie he hath fastened his right honde as an aduersary and euery thinge that was pleasaūt to se he hath smyten it downe He hath poured out his wrath like a fyre in to the tabernacle of the doughter ●ion The LORD● is become like as it were an enemie he hath cast downe Israel all his places yee all his stronge holdes hath he destroyed and fylled the doughter of Iuda w t moch sorow and heuynesse Hir tabernacle which was like a garden of pleasure hath he destroyed hir hie solēpne feastes hath he put downe The LORDE hath brought it so to passe that the hie solempne feastes and Sabbathes in Sion are clene forgottē In his heuy displeasure hath he made the kynge prestes to be despised The LORDE hath forsaken his owne aulter is wroth with his owne Sanctuary hath geuen the walles of their towres in to the hondes of the enemie Their enemies made a noyse in the house of the LORDE as it had bene in a solempne feast daye The LORDE thought to breake downe the walles of the doughter Sion he spred out his lyne drewe not in his honde till he had destroyed them Therfore mourne the turrettes and the broken walles together Hir portes are casten downe to the grounde hir barres are broken smytten in sonder hir kynge prynces are caried awaye to the Gētiles They haue nether lawe ner prophetes ner yet eny vision from the LORDE The Senatours of the doughter Sion sit vpon the grounde in sylence they haue strowed aszshes vpon their heades and gyrded them selues with sackcloth The maydens of Ierusalem hange downe their heades to the grounde Myne eyes begynne to fayle me thorow wepinge my body is disquieted my leueris poured vpon the earth for the greate hurte of my people seynge the children and babes dyd swowne in the stretes of the cite Euen when they spake to their mothers where is meate and drynke for whyle they so sayde they fell downe in the stretes of the cite like as they had bene wounded and some dyed in their mothers bosome What shal I saye of the O thou doughter Ierusalem to whom shall I lickē the To whom shal I cōpare the o thou doughter Sion to comforte the withall Thy hurte is like a mayne see who maye heale the Thy prophetes haue loked out vayne folish thinges for the they haue not shewed the of thy wickednesse to kepe the from captiuyte but haue ouerladen the and thorow falsede scatred the abrode All they that go by the clappe their hondes at the hissinge and wagginge their heades vpon the doughter Ierusalem and saye is this the cite that men call so fayre wherin the whole londe reioyseth All thine enemies gape vpon the whisperinge and bytinge their teth sayenge let vs deuoure for the tyme that we loked for is come we haue founde and sene it The LORDE hath fulfilled the thinge that he was purposed to do and perfourmed that he had deuysed longe agoo he hath destroyed and not spared He hath caused thine aduersary to tryumphe ouer the and set vp the horne of thine enemie Let thine hert crie vnto the LORDE O thou cite of the doughter Sion let thy teares rūne downe like a ryuer daye night rest not let not the aple of thine eye leaue of Stonde vp and make thy prayer in the first watch of the night poure out thine he●● like water before the LORDE lift vp thine hondes for the lyues of thy yonge children that dye of honger in the stretes Beholde O LORDE considre why hast thou gathered me vp so clene Shal the women then eate their owne frute euen children of a spanne longe Shal the prestes and prophetes be slayne thus in the Sanctuary of the LORDE Yonge olde lye behinde the stretes vpon the grounde my maydens yonge men are slayne with the swearde whom thou in the daye of thy wrothfull indignacion hast put to death Yee euen thou hast put them to death not spared them My neghbours that are rounde aboute me hast thou called as it were to a feast daye so that in the daye of the LORDES wrath none escaped nether was eny left behinde Those that I had brought vp norisshed hath myne enemy destroyed The III. Chapter I Am the mā that thorow the rodd of his wrath haue experiēce of misery He droue me forth and led me yee into darcknesse but not in to light Agaynst me only he turneth his honde layeth it euer vpon me My flesh my skynne hath he made olde and my bones hath he brussed He hath buylded rounde aboute me closed me in with gall and trauayle He hath set me in darcknesse as they that be deed for euer He hath so hedged me in that I can not get out hath layed heuy lynckes vpon me Though I crie call piteously yet heareth he not my prayer He hath stopped vp my wayes with foure squared stones made my pathes croked He layeth waite for me like a Bere and as a lyon in a hole He hath marred my wayes and brokē me in peces he hath layed me waist altogether He hath bent his bowe and made me as it were a marck to shute at The arowes of his quyuer hath he shot euen in to my reynes I am laughed to scorne of all my people they make songes vpon me all y e daye lōge He hath fylled me with bytternesse geuen me wormwod to drynke He hat● smytten my teth in peces rolled me in the dust He hath put my soule out of rest I forget all good thinges I thought in myself I am vndone there is no hope for me in the LORDE O remembre yet my mysery and my trouble the wormwod and the gall Yee thou shalt remēbre them for my soule melteth awaye in me Whyle I cōsidre these thinges in my hert I get a hope
What so euer he be that feareth the LORDE he shal shewe him the waye that he hath chosen His soule shall dwell at ease and his sede shall possesse the londe The secrete of the LORDE is amonge them that feare him and he sheweth them his couenaunt Myne eyes are euer lokynge vnto the LORDE for he shal plucke my fete out of y e nett Turnethe vnto me and haue mercy vpon me for I am desolate and in misery The sorowes of my herte are greate O brynge me out of my troubles Loke vpon my aduersite and misery and forgeue me all my synnes Considre how myne enemies are many and beare a malicious hate agaynst me O kepe my soule and delyuer me let me not be confounded for I haue put my trust in the. Let innocency and righteuous dealinge wayte vpon me for my hope is in the. Delyuer Israel O God out of all his trouble The XXV A psalme of Dauid BE thou my iudge O LORDE for I walke innocently my trust is in the LORDE therfore shall I not fall Examen me O LORDE and proue me trie out my reynes and my hert For thy louynge kyndnesse is before myne eyes and I walke in thy trueth I syt not amōge vayne personnes and haue no fellishipe with the disceatfull I hate the congregacion of the wicked and I will not syt amonge the vngodly I waszshe my hondes with innocency O LORDE and so go I to thine aulter That I maye shewe the voyce of thy prayse and tell of all thy wonderous workes LORDE I loue the habitacion of thy house and y e place where thy honoure dwelleth O destroye not my soule with the synners ner my life with the bloud thurstie In whose hondes is wickednesse and their right honde is full of giftes But as for me I will walke innocently O delyuer me and be mercifull vnto me My fote stondeth right I wil prayse the O LORDE in the congregacions The XXVI A psalme of Dauid THe LORDE is my light and my health whom then shulde I feare the LORDE is the strength of my life for whom thē shulde I be afrayed Therfore when the wicked euen myne enemies my foes came vpon me to eate vp my flesh they stombled and fell Though an hoost of men were layed agaynst me yet shal not my hert be afrayed and though there rose vp warre against me yet wil I put my trust in him One thinge haue I desyred of the LORDE which I wil requyre namely that I maye dwell in the house of the LORDE all the dayes of my life to beholde the fayre beutie of the LORDE and to vyset his temple For in the tyme of trouble he hath hyde me in his tabernacle yee in the secrete place of his dwellinge hath he kepte and set me vp vpon a rocke of stone And now hath he lift vp my heade aboue myne enemies that cōpassed me rounde aboute Therfore wil I offre in his dwellinge the oblacion of thākesgeuynge I wil both synge speake prayses vnto the LORDE Herkē vnto my voyce O LORDE when I crie vnto the haue mercy vpon me heare me My hert speaketh vnto the my face seketh the yee LORDE thy face wil I seke O hyde not thou thy face fro me cast not thy seruaunt of in displeasure Thou art my succoure leaue me not nether forsake me O God my Sauioure For my father and my mother haue forsaken me but the LORDE hath taken me vp Shewe me thy waye O LORDE and lede me in the right path because of myne enemies Delyuer me not in to the wylles of myne aduersaries for there are false wytnesses rysen vp against me and they ymagyn myschefe Neuerthelesse I beleue verely to se the goodnesse of the LORDE in the londe of the lyuynge O tary thou y e LORDES leysure be stronge let thine hert be of good comforte and wayte thou still for the LORDE The XXVII A psalme of Dauid UNto the wil I crie o my stronge defence thinke no scorne of me lest yf thou make the as though thou herdest not I become like them that go downe in to y e pytte Heare the voyce of my humble peticion when I crie vnto the and holde vp my hondes towarde thy holy temple O plucke me not awaye amonge the vngodly and wicked doers which speake frendly to their neghboure but ymagin myschefe in their hertes Rewarde them acordinge to their dedes and wickednesse of their owne inuencions Recompense them after y e workes of thei●●●des paye them that they haue deserued For they regarde not the workes of the LORDE ner the operacion of his hādes therfore shal he breake them downe and not buylde them vp Praysed be y e LORDE for he hath herde the voyce of my humble peticiō The LORDE is my strēgth and my shylde my herte hoped in him I am helped therfore my hert daūseth for ioye and I will synge prayses vnto him The LORDE is the strength of his people he is the defender and Sauioure of his anoynted O helpe thy people geue thy blessynge vnto thy enheritaunce fede them and set them vp for euer The XXVIII A psalme of Dauid AScrybe vnto the LORDE o ye mightie ascribe vnto the LORDE worshipe and strength Geue the LORDE the honoure of his name bowe youre selues to the holy magesty of the LORDE It is the LORDE that commaundeth the waters It is the glorious God that maketh y e thonder it is the LORDE y t ruleth the see The voyce of the LORDE is mightie in operacion the voyce of the LORDE is a glorious voyce The voyce of the LORDE breaketh the Cedr● trees yee the LORDE breaketh the Ceders of Libanus He maketh them to skippe like a calfe Libanus and Sirion like a yonge vnycorne The voyce of the LORDE deuideth the flames of fyre the voyce of the LORDE shaketh the wildernesse yee the LORDE shaketh the wildernesse of Cades The voyce of the LORDE moueth y e hyndes discouereth the thicke buszshes in his temple shal euery man speake of his honoure The LORDE stilleth the water floude y e LORDE remayneth a kynge for euer The LORDE shall geue power vnto his people the LORDE shal geue his people the blessynge of peace The XXIX A psalme of Dauid I Wil magnifie y e O LORDE for thou hast set me vp not suffred my foes to triūphe ouer me O LORDE my God I cried vnto the and thou hast healed me Thou LORDE hast brought my soule out of hell thou hast kepte my life where as they go downe to the pytte Synge prayses vnto the LORDE o ye sayntes of his geue thankes vnto him for a remembraunce of his holynesse For his wrath endureth but the twincklinge of an eye and his pleasure is in life heuynesse maye well endure for a night but ioye commeth in the mornynge As forme whē I was in prosperite I sayde Tush I shal neuer fall more And why
glad that thou iudgest the folke rightuously and gouernest the nacions vpō earth Let the people prayse the o God let all people prayse the. God euen oure owne God geue vs his blessinge that the earth maye bringe forth hir increase God blesse vs and let all the endes of y e worlde feare him The LXVII A psalme of Dauid LEt God aryse so shal his enemies be scatered and they that hate him shal fle before him Like as the smoke vanisheth so shalt thou dryue them awaye and like as waxe melteth at the fyre so shall the vngodly perish at the presence off God But the rightuous shal be glad reioyse before God they shal be mery ioyful Oh synge vnto God synge prayses vnto his name magnifie him y e rydeth aboue the heauēs whose name is y e LORDE reioyse before hī He is a father of y e fatherlesse he is a defender of widdowes euē God in his holy habitaciō He is the God y t maketh mē to be of one mynde in a house bryngeth y e presoners out of captiuite in due season but letteth y e rennagates cōtinue in scarcenesse O God when thou wētest forth before y e people whē thou wētest thorow y e wildernes Sela. The earth shoke y e heauens dropped at the presence of God in Sinai at y e presence of God which is y e God of Israel Thou o God sendest a gracious rayne vpon thyne enheritaūce refreshest it when it is drye That thy beastes maye dwell therin which thou of thy goodnes hast prepared for the poore The LORDE shal geue the worde w t greate hoostes of Euāgelistes Ringes w t their armies shal fle they of y e housholde shal deuyde y e spoyle Yf so be y t ye lye amōge the pales the doues fethers shal be couered with syluer hir winges of the colo r of golde When the All mightie setteth kynges vpō the earth it shal be cleare euen in the darcknesse The hill of Basan is Gods hill the hill of Basan is a plēteous hill Why hoppe ye so ye greate hilles It pleaseth God to dwell vpō this hill ye● the LORDE wil abyde in it for euer The charettes of God are many M. tymes a thousande the LORDE is amōge them in the holy Sinai Thou art gone vp an hye thou hast led captyuite captyue receaued giftes for mē Yee euen for thy enemies that they might dwell with the LORDE God Praysed be the LORDE daylie euē y e God which helpeth vs poureth his benefites vpō vs. Sela. The God y t is o r Sauio r euē God the LORDE by whō we escape death The God that smyteth his enemies vpō the heades vpon the hayrie scalpes soch as go on still in their wikednes The LORDE hath sayde some wil I bringe agayne from Basan some wil I bringe agayne frō the depe of the see That thy fote maye be dipped in the bloude of thine enemies that thy dogges maye licke it vp It is well se●e o God how thou goest how thou my God and kynge goest in the Sanctuary The syngers go before and then the mynstrells amonge the maydens with the tymbrels O geue thankes vnto God the LORDE in the congregacion for the welles of Israel There litle Beniamin the prynces of Iuda the prynces of Zabulō and the prynces of Nephthali beare rule amōge them Thy God hath cōmitted strēgth vn to the stablish the thinge o God that thou hast wrought in vs. For thy tēples sake at Ierusalem shal kynges brynge presentes vnto the. Reproue the beestes amonge the redes the heape of bulles with the calues those that dryue for money Oh sca●re the people that delyte in batayle The prynces shal come out of Egipte the Morians lōde shal stretch out hir hondes vnto God Synge vnto God o ye kyngdomes of the earth o synge prayses vnto the LORDE Sela. Which sytteth in the heauens ouer all frō the begynnge Lo he shal sende out his voyce yee and that a mightie voyce Ascrybe ye the power vnto God his glory is in Israel and his might in the cloudes God is wonderfull in his Sanctuary he is the God of Israel he will geue strength and power vnto his people Blessed be God The LXVIII A psalme of Dauid HElpe me o God for the waters are come in euē vnto my soule I sticke fast in the depe myre where no grounde is I am come in to depe waters and the floudes wil drowne me I am weery of crienge my throte is drye my sight fayleth me for waytinge so longe vpon my God They y t hate me without a cause are mo then the hayres of my heade ▪ they that are myne enemies wolde destroye me giltlesse are mightie I am fayne to paye the thinges y t I neuer toke God thou knowest my symplenesse and my fautes are not hyd from the. Let not them that trust in the o LORDE God of hoostes be ashamed for my cause let not those y t seke the be confounded thorow me o God o● Israel And why for thy sake do I suffre reprofe shame couereth my face I am become a straunger vnto my brethren and an aleaunt vnto my mothers children For the zele of thine house hath euen eaten me and the rebukes of them that rebuked the is fallen vpon me I wepte and chastened my self w t fastinge and that was turned to my reprofe I put on a sacke cloth and therfore they iested vpon me They that satt in the gate spake agaynst me and the dronckardes made songes vpon me But LORDE I made my prayer vnto the in an acceptable tyme Heare me o God with thy greate mercy sure helpe Take me out of the myre y t I syncke not Oh let me be delyuered frō thē y t hate me out of y e depe waters 〈…〉 floude drowne me that the 〈…〉 not vp y t the pitte shut not hir mouth vpon me Heare me o LORDE for thy louynge kyndnesse is confortable turne the vnto me acordinge vnto y e greate mercy Hyde not thy face from thy seruaūt for I am in trouble O haist y e to helpe me Drawe nye vnto my so●le and saue it Oh delyuer me because of 〈◊〉 enemies Thou knowest my reprofe my shame my dishono r my aduersaries are all in thy sight The rebuke breaketh my hert maketh me heuy I loke for some to haue pitie vpon me but there is no man for some to cōforte me but I fynde none They gaue me gall to eate whē I was thurstie they gaue me vyneger to drynke Let their table be made a snare to take them selues withall an occasion to fall a rewarde vnto them Let their eyes be blynded that they se not euer bowe downe their backes Poure out thy indignacion vpon them let thy wrothfull displeasure take holde of them Let their habitacion be voyde no man to dwell in their tentes
e wildernesse The very breth of oure mouth euen the anoynted LORDE himself shal be takē in oure synnes of whom we saye Vnder his shadowe we shal be preserued amonge the Heithen And thou O doughter Edom that dwellest in the londe of Hus be glad and reioyce for the cuppe shal come vnto the also which whē thou suppest of thou shalt be dronckē Thy synne is wel punished O thou doughter Sion he shall not suffre the to be caried awaye eny more But thy wickednesse O doughter Edom shall he vyset and for thy synnes sake he shal lede the in to captiuyte The V. Chapter CAll to remēbraunce O LORDE what we haue suffred cōsidre and se oure cōfucion Oure enheritaunce is turned to the straungers oure houses to the aleauntes We are become carefull and fatherlesse and oure mothers are as the wydowes We are fayne to drynke oure owne water for moneye and oure owne wod must we bye with moneye Oure neckes are vnder persecucion we are weery and haue no rest Afore tyme we yelded oure selues to the Egipcians and now to the Assirians only that we might haue bred ynough Oure fathers which now are gone haue synned we must beare their wickednesse Seruauntes haue the rule of vs and no man delyuereth vs out of their hōdes We must get o r lyuynge with the parell of oure lyues because of the drouth of the wildernesse Oure skynne is as it had bene brent in an ouen for very sore honger The wyues are raueshed in Sion the maydens in the cities of Iuda The prynces are hanged vp with the honde of the enemies they haue not spared the olde sage men they haue taken yonge mens lyues from them and the boyes are hanged vp vpon trees The elders syt no more vnder the gates and the yonge men vse no more playenge of Musick The ioye of oure herte is gone oure mery quere is turned in to mourninge The garlande of oure heade is fallen alas that euer we synned so sore Therfore oure hert is full of heuynesse oure eyes dymme because of y e hill of Sion that is destroyed In so moch that the foxes runne vpon it But thou O LORDE that remaynest for euermore and thy feate worlde with out ende Wherfore wilt thou still forget vs and forsake vs so longe O LORDE Turne thou vs vnto the so shal we be turned Renue o r daies as in olde tyme for thou hast now banished vs longe ynough and bene sore displeased at vs. The ende of the Lamentacions of Ieremy The Prophet Baruch What Baruch conteyneth Chap. I. Baruch readeth the boke before the kynge and all the people which sende money to Ierusalem Chap. II. They knowlege that they haue deserued punyshment God promyseth them forgeuenesse Chap. III. They praye hartely beinge in preson and he exorteth them to amende Chap. IIII. A sermon to the people with an exortacion to pacience Chap. V. He conforteth them and sheweth the vocacion of the Heithen Chap. VI. A copie of the epistole that Ieremy sent to the Iewes which were led awaye presoners vnto Babilon These are the wordes of the boke that Baruch the sonne of Nerias the sonne of Maasia the sonne of Sedechias the sonne of Sedei the sonne of Helchia wrote at Babilon in the fifth yeare the seuēth daye of the moneth what tyme as the Caldees wanne Ierusalem and brent it The first Chapter ANd Baruch dyd rede the wordes of this boke that Iechonias the sonne of Ioachim kynge of Iuda might heare and in the presence of all the people that were come to heare the boke yee and before all the noble kinges sonnes before y e lordes of the councell and elders and before the whole people from y e lowest vnto the hyest before all them that dwelt at Babilon by y e water of Sodi Which when they herde it wepte fasted and prayed before the LORDE They made a colleccion also of money acordinge to euery mans power and sent it to Ierusalem vnto Ioachim the sonne of Helchia the sonne of Salon prest with y e other prestes and to all the people which were w t him at Ierusalē what tyme as they had gotten the ornamentes of the temple of y e LORDE that were taken awaye out of the temple that they might brynge them agayne in to the londe of Iuda the x. daye of the moneth Siban namely syluer vessel which Sedechias the sonne of Iosias kinge of Iuda had made After that Nabuchodonosor kinge of Babilon had takē Iechonias with all his prynces lordes and all the people and led them captyue from Ierusalem vnto Babilon And they sayde Beholde we haue sent you money to bye you burnt offerynges and incense withall make you vnleuended bred offre for synne vpon the aulter of the LORDE oure God And praye for the prosperite of Nabuchodonosor kinge of Babilon and of Balthasar his sonne y t their dayes maye be vpon earth as the dayes of heauen that God also maye geue vs strength and lighten oure eyes that we maye lyue vnder the defence of Nabuchodonosor kinge of Babilon and vnder the proteccion of Balthasar his sonne that we maye longe do them seruyce and fynde fauoure in their sight Praye for vs also vnto the LORDE oure God for we haue synned agaynst the LORDE oure God and vnto this daye is not his wrath turned yet awaye from vs. And se that ye rede this boke which we haue sent vnto you to be rehearced in the temple of the LORDE vpon the hye dayes and at tyme conuenient Thus shal ye saye The LORDE o r God is rightuous but we are worthy of cōfucion shame like as it is come to passe this daye vnto all Iuda to euery one y t dwelleth at Ierusalem to o r kinges prynces prestes prophetes to oure fathers We haue synned before the LORDE oure God we haue not put oure trust in him ner geuen him credence we haue not obeyed him we haue not herkened vnto the voyce of the LORDE oure God to walke in the commaundementes that he gaue vs. Sens the daye that he brought oure forefathers out of the londe of Egipte vnto this present daye we haue bene euer a mysbeleuynge and an vnfaithful people vnto y e LORDE oure God destroyenge oure selues vtterly and shrenckinge backe that we shulde not heare his voyce Wherfore there are come vpon vs greate plages dyuerse curses like as the LORDE deuysed by Moses his seruaūt which brought oure forefathers out of the lōde of Egipte to geue vs a lōde that floweth with mylcke and hony like as it is to se this daye Neuertheles we haue not herkened vnto the voyce of the LORDE oure God acordinge to all the wordes of the prophetes whom he sent vnto vs and to oure rulers but euery man folowed his owne mynde and wicked ymaginacion to offre vnto straūge goddes and to do euel in the sight of the LORDE oure God The II.
you euerlastinge rest for he is nye at hande that shal come in the ende of the worlde Be ready to the rewarde of the kyngdome for the euerlastinge light shall shyne vpon you for euermore Fle the shadowe of this worlde receaue the ioyfulnes of youre glory I testifie my sauioure openly O receaue the gift y t is geuen you and be glad geuynge thankes vnto him that hath called you to the heauenly kyngdome Aryse vp and stonde fast beholde the nombre of those that be sealed in the feast of the LORDE which are departed from the shadowe of the worlde and haue receaued glorious garmētes of the LORDE Take thy nombre O Sion and shutt vp thy purified which haue fulfilled the lawe of the LORDE The nombre of thy children whom thou longedest for is fulfilled beseke the power of the LORDE that thy people which haue bene called from the begynnynge maye be halowed I Eszdras sawe vpon the mount Sion a greate people whom I coude not nombre they all praysed the LORDE with songes of thankesgeuynge And in the myddest of thē there was a yonge mā of an hye stature m●re excellent then all they and vpon euery one of their heades he sett a crowne and was euer hygher and hygher which I marueled at greatly So I axed y e angell sayde Syr what are these He answered and sayde vnto me These be they that haue put of the mortall clothinge and put on the immortall and haue testified knowleged the name of God Now are they crowned and receaue the rewarde Then sayde I vnto the angell what yonge personne is it that crowneth them geueth them the palmes in their handes So he answered and sayde vnto me It is y e sonne of God whom they haue knowleged in the worlde Then beganne I greatly to commende them that stode so stifly for the name of the LORDE And so the angell sayde vnto me Go thy waye and tell my people what maner of thinges and how greate wonders of the LORDE thy God thou hast sen● The III. Chapter IN the thirtie yeare of the fall of the cite I was at Babilon laye troubled vpō my bed my thoughtes came vp ouer my hert for I sawe y e desolacion of Sion the plenteous wealth of them y t dwelt at Babilon my sprete was sore moued so that I begāne to speake fearfull wordes to the most hyest and sayde O LORDE LORDE thou spakest at the begynnynge whan thou plantedst y e earth and that thy self alone and gauest commaundement vnto y e people and a body vnto Adam which was a creature of thy handes and hast brethed in him the breth of life and so he lyued before the and thou leddest him in to paradyse which gardē of pleasure thy right hande had planted or euer the earth was made And vnto him thou gauest commaundemēt to loue y e waye which he transgressed immediatly thou appoyntedest death in him and in his generacions Of him came nacions trybes people kynreddes out of nombre And euery people walked after their owne wil and dyd nyce thinges before the and as for thy commaundementes they despysed them But in processe of tyme thou broughtest the water floude vpon those that dwelt in the worlde and destroydest them And like as the death was in Adam so was the water floude also in these Neuertheles one of them thou leftest namely Noe with his housholde of whom come all righteous mē And it happened that whan they y t dwelt vpon the earth beganne to multiplie and had gotten many children and were a greate people they beganne to be more vngodly then the first Now whan they all lyued so wickedly before the thou didest chose the a man from amonge them whose name was Abram Him thou louedest and vnto him only thou shewdest thy wyll and maydest an euerlastinge couenaunt with him promisinge him that thou woldest neuer forsake his sede And vnto him thou gauest Isaac vnto Isaac also thou gauest Iacob and Esau. As for Iacob thou didest chose him and put backe Esau. And so Iacob became a greate multitude And it happened that whā thou leddest his sede out of Egipte thou broughtest thē vp to the mount Sion bowinge downe the heauens settinge fast the earth mouynge the grounde makynge the depthes to shake and troublynge the worlde And thy glory wente thorow foure portes of fyre and earth quakes and wyndes and colde that thou mightest geue the lawe vnto the sede of Iacob and diligence vnto the generaciō of Israel And yet tokest thou not awaye from thē that wicked hert that thy lawe might brynge forth frute in them For the first Adam bare a wicked hert transgressed and was ouercome and so be all they y t are borne of him Thus remayned weaknes with the lawe in the hert of the people with the wickednesse of the rote so that the good departed awaye and the euell abode still So the tymes passed awaye and the yeares were brought to an ende Then didest thou rayse the vp a seruaunt called Dauid whom thou commaundedst to buylde a cite vnto thy name and to offre vp incense and sacrifice vnto the therin This was done now many yeares Then the inhabiters of the cite forsoke the and in all thinges dyd euē as Adam and all his generacions had done for they also had a wicked hert And so thou gauest thy cite ouer in to the handes of thine enemies Are they of Babilon then better and more righteous then thy people y t they shal therfore haue the domynion of Sion For whan I came there and sawe their vngodlynes and so greate wickednesse that it coude not be nōbred yee whan my soule sawe so many euell doers in y e xxx yeare my hert fayled me for I sawe how thou suffrest them in soch vngodlynes and sparest y e wicked doers but thine owne people hast thou roted out and preserued thine enemies this hast thou not shewed me I can not perceaue how this happeneth Do they of Babilon then better then they of Sion Or is there eny other people y t knoweth the sauynge the people of Israel Or what generacion hath so beleued y e couenaūtes as Iacob And yet their rewarde appeareth not and their labo hath no frute For I haue gone here and there thorow the Heithē I se y t they be rych wealthy thynke not vpon y e commaundementes Weye thou therfore oure wickednesse now in y e balaunce and theirs also that dwell in the worlde and so shal thy name be nowhere founde but in Israel Or where is there a people vpon earth y t hath not synned before the Or what people hath so kepte thy commaundementes Thou shalt fynde that Israel by name hath kepte thy preceptes but not the other people and Heithen The IIII. Chapter ANd the angell that was sent vnto me whose name was Vriel gaue me answere and sayde Thy
his porcion and enheritaunce The thirde noble and excellent mā is Phineas the sonne of Eleazer which pleased the God of Israel because he had y e zele feare of the LORDE For whan the people were turned back he put him self forth right soone that with a good wyll to pacifie the wrath of the LORDE towarde Israel Therfore was there a couenaūt of peace made with him y t he shulde be the principall amonge the righteous and the people that he and his posterite shulde haue the office of the presthode for euer Like as there was made a couenaūt with Dauid of the trybe of Iuda that frō amonge his sonnes onely there shulde be a kynge And that Aaron also his sede shulde be the heretage to geue vs wyszdome in o hert to iudge his people in righteousnes that his goodes shulde not come in to forgetfulnes and that their honoure might endure for euer The XLVI Chapter MAnly stronge in battaill was Iesus y e sonne of Naue which in steade of Moses y e prophet was geuen to be captayne of the people which acordinge vnto his name was a greate sauioure vnto the electe of God to punysh the enemies that rose vp agaynst Israel y t Israel might optayne their inheritaunce O how greate noble and excellent was he whan he lift vp his hande and drew out his swerde agaynst the cities Who stode so manly before him For the LORDE himself brought in the enemies Stode not the Sonne styll at his commaundemēt and one daye was as longe as two He called vpon the Hyest most mightie whā y e enemies preassed vpon him on euery syde and the LORDE herde him with the hayle stones They smote y e Heithenish people mightely in fallinge downe they slew all y e aduersaries so that the Heithē knewe his hoost and all his defence that the LOR himself fought against them for he folowed vpon the mightie men of them In the tyme of Moses also he and Caleb the sonne of Iephune dyd a good worke which stode agaynst the enemies withelde the people from synne and stylled y e wicked murmurynge And of sixe hundreth thousande people of fote they two were preserued whan they were brought in to the heretage namely a londe that floweth with mylke hony The LORDE gaue strength also vnto Caleb which remayned with him vnto his age so that he wente vp in to the hye places of the londe and his sede conquered the same for an heretage that all the childrē of Israel might se how good a thinge it is to be obedient vnto the LORDE And the iudges or rulers euery one after his name whose hert wente not a whoringe ner departed from y e LORDE and that forsake not the LORDE vnfaithfully whose remembraūce hath a good reporte Yee their bones florish out of their place and their name shal neuer be chaūged Samuel the prophet beloued of the LORDE ordeyned a kinge and anoynted the prynces ouer the people In the lawe of the LORDE ruled he and iudged the congregacion the LORDE had respecte vnto Iacob The prophet was founde diligent in his faithfulnes yee in his faithfulnes was the faithfulnes of the vision knowne He called vpon y e LORDE the mightie whā the enemies preassed vpon him on euery syde what tyme as he offred the suckynge lambes And the LORDE thondred from heauen and mayde his voyce to be herde w t a greate noyse He discomfited the prynces of Tyre all the rulers of the Philistynes Before his last ende he made protestacion in the sight of the LORDE his anoynted that he toke nether substaunce ner good of eny man no not so moch as a shue no man might accuse him After this he tolde that his ende was at honde and shewed the kynge also his ende and death from y e earth lift he vp his voyce in the prophecie y t the vngodly people shulde perishe The XLVII Chapter AFterwarde in the tyme of kynge Dauid there rose vp a prophet called Nathan For like as the fat is taken awaye from the offrynge so was Dauid chosen out of the childrē of Israel He toke his pastyme w t the lyons as w t kyddes and with beares like as with lambes Slew he not a giaunte whan he was yet but yonge toke awaye the rebuke from his people what tyme as he toke the stone in his hande smote downe proude Goliath w t the slynge For he called vpon the hyest LORDE which gaue him strength in his right hande so that he ouerthrew the mightie giaunte in the battayll that he might set vp the horne of his people agayne Thus brought he him to worshipe aboue all prynces and made him to haue a good reporte in the prayse of the LORDE y t he shulde weere a crowne of glory For he destroied the enemies on euery syde roted out the Philistynes his aduersaries brake their horne in sunder like as it is brokē yet this daye In all his workes he praysed y e Hyest Holiest ascrybed the honoure vnto him With his whole hert dyd he prayse and loue him that made him He set syngers also before the aulter and in their tune he made swete songes He ordeyned to kepe the holy daies worship fully and that the solempne feastes thorow the whole yeare shulde be honorably holdē with praysinge the name of the LORDE with synginge by tymes in the mornynge in the Sanctuary The LORDE toke awaye his synnes and exalted his horne for euer He gaue him y e couenaunt of the kyngdome and the trone of worshipe in Israel After him there rose vp the wyse sonne called Salomon and for his sake he droue y e enemies awaie farre of This Salomon reigned with peace in his tyme for God gaue him rest from his enemies on euery syde that he might buylde him an house in his name prepare the Sanctuary for euer like as he was well īstructe in his youth fylled with wyszdome and vnderstōdinge as it were with a water floude He couered and fylled the whole londe with similitudes and wyse prudent sentences His name wente abrode in the Iles because of his peace he was beloued All londes marueled at his songes prouerbes symilitudes and at his peace and at the name of y e LORDE God which is called the God of Israel He gathered golde as tynne he had as moch syluer as leade He was moued in vnordinate loue towarde wemen and was ouercome in affeccion He stayned his hono and worshipe yee his posterite defyled he also in bringinge the wrath of the LORDE vpon his children and sorowe after his ioye so y t his kyngdome was deuyded Ephraim became an vnfaithfull an vnconstant kingdome Neuertheles God forsoke not his mercy nether was he vtterly destroyed because of his workes y t he shulde leaue him no