Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n aaron_n altar_n sanctuary_n 32 3 8.7609 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11777 The holie Bible faithfully translated into English, out of the authentical Latin. Diligently conferred with the Hebrew, Greeke, and other editions in diuers languages. With arguments of the bookes, and chapters: annotations. tables: and other helpes ... By the English College of Doway; Bible. O.T. English. Douai. Martin, Gregory, d. 1582. 1609-1610 (1610) STC 2207; ESTC S101944 2,522,627 2,280

There are 38 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and two litle cheynes of most pure gold linked one to an other which thou shalt put into the hookes † The Rationale of iudgement also thou shalt make with embrodered worke of diuers colours according to the workmanship of the Ephod of gold hyacinth and purple and scarlet twise died and twisted silke † It shal be foure square and duble it shal haue the measure of a palme aswel in length as in bredth † And thou shalt set in it foure rewes of stones In the first rew shal be the stone sardius and topazius and the emeraud † in the second the carbuncle the sapphire and the iasper † in the third a ligurius an achates an amethyst † in the fourth a chrysolith an onyx and beryllus they shal be set in gold by their rewes † And they shal haue the names of the children of Israel with twelue names shal they be grauen euerie stone with the names of euerie one according to the twelue tribes † Thou shalt make in the Rationale cheynes linked one to an other of the purest gold † and two ringes of gold which thou shalt put in both the toppes of the Rationale † and the golden cheynes thou shalt ioyne to the ringes that are in the edges therof † and the endes of the cheynes them selues thou shalt couple with two hookes on both sides of the Ephod which is toward the Rationale † Thou shalt make also two ringes of gold which thou shalt put in the toppes of the Rationale in the brimmes that are ouer against the Ephod looke toward the backe partes therof † Moreouer also other two ringes of gold which are to be set on both sides of the Ephod beneth that looketh toward the nether ioyning that the Rationale may be fitted with the Ephod † and may be fastened by the ringes therof vnto the ringes of the Ephod with a lace of hyacinth that the ioyning artificially wrought may continew and the Rationale and Ephod may not be separated one from the other † And Aaron shal beare the names of the children of Israel in the Rationale of iudgement vpon his brest when he shal enter into the Sanctuarie a memorial before the Lord for euer † And thou shalt put in the Rationale of iudgement Doctrine and Veritie which shal be on Aarons brest when he shal goe in before the Lord and he shal beare the iudgement of the children of Israel on his brest in the sight of the Lord alwayes † And thou shalt make the tunike of the Ephod al of hyacinth † in the middes wherof aboue shal be a hole for the head and a border round about it wo●en as is wont to be made in the vtmost partes of garments that it may not easely be broken † And beneth at the feete of the same tunike round about thou shalt make as it were pomegranates of hyacinth and purple and scarlet twise died litle belles interposed betwen † so that there be a bel of gold and a pomegranate and againe an other bel of gold and a pomegranate † And Aaron shal be vested with it in the office of his ministerie that the sound may be heard when he goeth in and cometh out of the Sanctuarie in the sight of the Lord and that he die not † Thou shalt make also a plate of the purest gold wherin thou shalt graue after the worke of a grauer Holie to the Lord. † And thou shalt tie it with a lace of hyacinth and it shal be vpon the mitre † hanging ouer the forehead of the high Priest And Aaron shal carie the iniquities of those thinges which the children of Israel haue offered and sanctified in al their giftes and donaries And the plate shal be alwayes in his forehead that the Lord may be wel pleased with them † And thou shalt gird the tunike with silke and thou shalt make a silken mitre and a bawdrike of embrodered worke † Moreouer for the sonnes of Aaron thou shalt prepare linnen tunikes and bawdrikes and mitres for glorie and bewtie † And with al these thinges thou shalt vest Aaron thy brother and his sonnes with him And thou shalt consecrate the handes of them al and shalt sanctifie them that they may doe the function of priesthood vnto me † Thou shalt make also linnen breches to couer the flesh of their turpitude from the reynes vnto the thighes † and Aaron and his sonnes shal vse them when they shal enter into the tarberbernacle of testimonie or when they approch to the Altar to minister in the Sanctuarie lest guiltie of iniquitie they die It shal be a law for euer to Aaron and to his seede after him CHAP. XXIX The maner of consecrating Aaron and other Priests vvith burnt offerings 26. and pacifiques wherof Aaron and his sonnes shal participate 38. The institution of the daylie sacrifice of tvvo lambes one in the morning the other at euen BVT this also shalt thou doe that they may be consecrated to me in priesthood Take a calfe from the heard and two rammes without spotte † and vnleuened bread and a cake without leuen tempered with oile wafers also vnleauened anoynted with oile of wheaten flowre thou shalt make al. † And being put in a basket thou shalt offer them and the calfe and the two rammes † And thou shalt bring Aaron and his sonnes to the doore of the tabernacle of testimonie And when thou hast washed the father with his sonnes in water † thou shalt vest Aaron with his vestments that is with the linnen garment and the tunicke and the Ephod and the Rationale which thou shalt gird with the baudrike † And thou shalt put the mitre vpon his head and the holie plate vpon the mitre † and thou shalt powre the oile of vnction vpon his head and by this rite shal he be consecrated † His sonnes also thou shalt bring and shalt inuest them with the linnen tunickes and gird them with a bawdrike † to witte Aaron and his children and thou shalt put mitres vpon them and they shal be priestes to me by a perpetual religion After that thou shalt haue consecrated their handes † thou shalt present also the calfe before the tabernacle of testimonie And Aaron and his sonnes shal lay their handes vpon his head † and thou shalt kil him in the sight of the Lord beside the doore of the tabernacle of testimonie † And that which thou takest of the bloud of the calfe thou shalt put vpon the hornes of the Altar with thy finger and the reit of the bloud thou shalt powre at the botome therof † Thou shalt take also the whole fatte that couereth the entralles and the caule of the liuer and the two kidneys and the fatte that is vpon them and shalt offer a burnt sacrifice vpon the Altar † but the flesh of the cal●e and the hide and the dung thou shalt burne abrode without the campe because it is for sinne † Thou shalt take also one ramme
vpon the head wherof Aaron his sonnes shal lay their handes † Which when thou hast killed thou shalt take of the bloud therof and powre round about the Altar † And the ramme it selfe thou shalt cut into peeces and his entralles and feete being washed thou shalt put vpon the flesh cut in peeces and vpon his head † And thou shalt offer the whole ramme for a burnt sacrifice vpon the Altar it is an oblation to the Lord a most sweete sauoure of the victime of the Lord. † Thou shalt take also the other ●amme vpon whose head Aaron and his sonnes shal lay their handes † Which when thou hast immolated thou shalt take of his bloud and put vpon the tippe of the right eare of Aaron and of his sonnes and vpon the thumbes and great toes of their right hand and foote and thou shalt powre the bloud vpon the Altar round about † And when thou hast taken of the bloud that is vpon the Altar and of the oile of vnction thou shalt sprinkle Aaron and his vesture his sonnes their vestmentes And after they and their vestmentes are consecrated † thou shalt take the fatte of the ramme and the tayle the talow that couereth the lunges and the caule of the liuer and the two kidneies and the fatte that is vpon them and the right shoulder because it is the ramme of consecration † and a peece of one loafe a cake tempered with oile a wafer out of the basket of azymes which is sette in the sight of the Lord † and thou shalt put al vpon the handes of Aaron and of his sonnes and shalt sanctifie them eleuating before the Lord. † And thou shalt take al from their handes and shalt burne them vpon the Altar for an holocauste a most sweete sauour in the sight of the Lord because it is his oblation † Thou shalt take also the brest of the ramme wherwith Aaron was consecrated and eleuating it thou shalt sanctifie it before the Lord and it shal fal to thy patt † And thou shalt sanctifie both the consecrated brest and the shoulder that thou didst separate of the ramme † wherwith Aaron was consecrated and his sonnes and they shal fal to Aarons part and his sonnes by a perpetual right from the children of Israel because they are the primitiues and beginninges of their pacifique victimes which they offer to the Lord. † And the holie vesture which Aaron shal vse his sonnes shal haue after him that they may be anoynted and their handes consecrated in it † He of his sonnes that shal be appoynted high priest in his steede that shal enter into the tabernacle of testimonie to minister in the Sanctuarie shal weare it seuen dayes † And thou shalt take the ramme of the consecration and shalt boyle the flesh therof in a holie place † which Aaron shal eate and his sonnes The lo●ues also that are in the basket they shal eate in the entrie of the tabernacle of testimonie † that it may be a placable sacrifice and the handes of the offerers may be sanctified A stranger shal not eate of them because they are holie † And if there remaine of the consecrated flesh or of the bread til the morning thou shalt burne the remaynes with fire they shal not be eaten because they are sanctified † Al that I haue commanded thee thou shalt doe vpon Aaron and his sonnes Seuen dayes shalt thou consecrate their handes † and thou shalt offer a calfe for sinne euerie day for expiation And thou shalt cleanse the Altar when thou hast offered the hoste of expiation and shalt anoynt it vnto sanctification † Seuen dayes shalt thou expiate the altar sanctifie it and it shal be most Holie euerie one that shal touch it shal be sanctified † This is it which thou shalt doe vpon the Altar Two lambes of a yeare old euerie day continually † one lambe in the morning an other at euen † the tenth part of flowre tempered with oile beaten which shal haue in measure the fourth part of an hin and wine for libation of the same measure to one lambe † And the other lambe thou shalt offer at euen according to the rite of the morning oblation and according to that which we haue said for a sauour of sweetnesse † it is a sacrifice to the Lord by perpetual oblation vnto your generations at the doore of the tabernacle of testimonie before the Lord where I wil appoint to speake vnto thee † And there wil I command the children of Israel and the Altar shal be sanctified in mv glorie † I wil sanctifie also the tabarnacle of testimonie with the Altar and Aaron with his sonnes to doe the function of priesthood vnto me † And I wil dwel in the middes of the children of Israel and wil be their God † and they shal know that I am the Lord their God that haue brought them out of the Land of Aegypt that I might abide among them I the Lord their God CHAP. XXX How and of what matter the Altar of incense shal be made 12. VVhat money shal be gathered for the vse of the Tabernacle 18. A brasen lauer is also to be made 25. and holie oile of vnction THOV shalt make also an Altar to burne incense of the wood setim † hauing a cubite of length and an other of bredth that is foure square and two cubites in height The hornes shal procede out of the same † And thou shalt plate it with the purest gold as wel the grate therof as the walles round about and the hornes And thou shalt make to it a crowne of gold round about † and two golden ringes vnder the crowne on either side that the barres may be put into them and the Altar may be caried † The barres also them selues thou shalt make of the wood setim and shalt plate them with gold † And thou shalt set the Altar against the veile that hangeth before the arke of testimonie before the propitiatorie wherwith the testimonie is couered where I wil speake to thee † And Aaron shal burne incense vpon it swetely fragrant in the morning When he shal dresse the lampes he shal burne it † and when he shal place them at euen he shal burne incense euerlasting before the Lord through your generations † You shal not offer vpon it incense of an other composition nor oblation and victime neitheir shal you offer libamentes † And Aaron shal pray vpon the hornes therof once a yeare with the bloud of that which was offered for sinne and shal pacifie vpon it in your generations It shal be most Holie to the Lord. † And our Lord spake to Moyses saying † When thou shalt take the summe of the children of Israel according to their number euerie one of them shal giue a price for their soules to the Lord and there shal be no scourge among them when they shal be reckened † And this shal euerie one giue
professed Nazareites that is segregated or separated from the ordinarie state of people though it was for most part but for a time to be limited by the parties them selues and in some perpetual as in Samson Iudic. 13. Now vvhat do Nazareites signifie saith S. Gregorie li. 33. c. 23. Moral but those that abstaine and containe voluntarily from things oshervvise lavvful As from eating flesh either for certaine daies and times or altogether from Mariage from proprietie in worldlie goodes and the like CHAP. VII In dedication of the Tabernacle the princes of the twelue tribes offer iointly six waines and twelue oxen 11. Then euerie prince seueral daies make other oblations 89. And God speaketh to Moyses from the Propitiatorie AND it came to passe in the day that Moyses finished the tabernacle and erected it he anoynted also and sanctified it with al the vessel therof the altar likewise and al the vessel therof † The princes of Israel and the heades of the families that were in euerie tribe and the rulers of them that had bene numbered offered † giftes before our Lord six waines couered with twelue oxen Two princes offered one waine and euerie man one oxe and they offered them before the tabernacle † And our Lord said to Moyses † Take them of their handes to serue in the ministerie of the tabernacle and thou shalt deliuer them to the Leuites according to the order of their ministerie † When Moyses therfore had taken the waines and the oxen he deliuered them to the Leuites † Two waines and foure oxen he gaue to the sonnes of Gerson according to that which was necessarie for them † the other foure waines and the eight oxen he gaue to the sonnes of Merari according to their offices and seruice vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest † but to the sonnes of Caath he gaue not waines and oxen because they serue in the sanctuarie and carie their burdens vpon their owne shoulders † The princes therfore offered vnto the dedication of the altar the daie wherin it was anoynted their oblation before the altar † And our Lord said to Moyses Let the princes one and one euerie day offer their giftes vnto the dedication of the altar † The first day Nahasson the sonne of Aminadab of the tribe of Iuda offered his oblation † and there were in it a siluer plate of an hundred and thirtie sicles weight a phial of siluer hauing seuentie sicles according to the weight of the Sanctuarie both ful of flower tempered with oyle for a sacrifice † a little morter of ten sicles of gold ful of incense † an oxe out of the hearde and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goat for sinne † and for a sacrifice of pacifiques two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this is the oblation of Nahasson the sonne of Aminidab † The second day offered Nathanael the sonne of Suar prince of the tribe of Issachar † a plate of siluer weying an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles according to the weight of the Sanctuarie both ful of flowre tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold hauing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for a sacrifice of pacifiques two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Nathanael the sonne of Suar. † The third day the prince of the sonnes of Zabulon Eliab the sonne of Helon † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flower tempered with oyle for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke-goate for sinne † and for a sacrifice of pacifiques two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this is the oblation of Eliab the sonne of Helon † The fourth day the prince of the sonnes of Ruben Elisur the sonne of Sedeur † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flower tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifiques hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Elisur the sonne of Sedeur † The fifth day the prince of the sonnes of Simeon Salamiel the sonne of Surisaddai † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flowre tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocauste † and a bucke goate for finne † and for pacifique hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Salamiel the sonne of Surisaddai † The sixt day the prince of the sonnes of Gad Eliasaph the sonne of Duel † offered a plate of siluer weighing a hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flowre temp●red with o●le for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe our of the heard and a ramme a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Eliasaph the sonne of Duel † The seuenth day the prince of the sonnes of Ephraim Elisama the sonne of Ammiud † offered a plate of siluer weighing a hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flowre tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Elisama the sonne of Ammiud † The eight day the prince of the sonnes of Manasses Gamaliel the sonne of Phadassur † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of
the tabernacle he drew before it the veile to fulfil the commandement of our Lord. † He sette the table also in the tabernacle of testimonie at the north side without the veile † ordering the bread of proposition before it as our Lord had commanded Moyses † He sette the candlesticke also in the tabernacle of testimonie ouer against the table on the south side † placing the lampes in order according to the precept of our Lord. † He set also the altar of gold vnder the roofe of testimonie against the veile † and burned vpon it the incense of spices as our Lord had commanded Moyses † He put also the hanging in the entrie of the tabernacle of testimonie † and the altar of holocauste in the entrie of the testimonie offering on it the holocauste and the sacrifices as our Lord had commanded † The lauer also he set betwen the tabernacle of testimonie and the altar filling it with water † And Moyses and Aaron and his sonnes washed their handes and feete † when they entred the roofe of couenant and went to the altar as our Lord had commanded Moyses † He erected also the court round about the tabernacle and the altar drawing the hanging in the entrie therof After al thinges were perfited † the cloude couered the tabernacle of testimonie and the glorie of our Lord filled it † Neither could Moyses enter the roofe of couenant the cloude couering al thinges and the maiestie of our Lord shining because the cloude had couered al thinges † If at anie time the cloud did leaue the tabernacle the children of Israel went forward by their troupes † If it hong ouer they remained in the same place † For the cloude of our Lord honge ouer the tabernacle by day and a sire by night in the sight of al the children of Israel throughout al their mansions THE ARGVMENT OF LEVITICVS VVHEN the Tabernacle was erected nere to Mount Sinai the first day of the second yeare after the children of Israel parted from Aegypt and was so replenished with Gods Maiestie that none no not Moyses him self could enter in our Lord speaking from thence called Moyses and declared to him the offices of the Leuites whom only and no others he deputed for the administration and charge of sacred things wherof this booke wherin they are written is called Leuiticus In which saith S. Hierom al and euerie Sacrifice yea almost euerie sillable and Aarons vestments and the whole Leuical order breath forth heauenlie sacraments or mysteries For first God here prescribeth what sacrifices he wil haue in what manner and to what purposes Then what partes and qualities he requireth in Priests how they shal be vested and consecrated seuerly punishing some that transgressed with commandment neither to offer in sacrifice nor to eate things reputed vncleane and the maner of purifying such things and persons as by diuers occasions were polluted Interposing also some moral and iudicial precepts appointeth certaine solemne feastes times of rest and Iubilie yeare Finally promiseth rewardes and threatneth pu●ishments to those that kepe or breake his commandments with particular admonition touching vowes and tithes So this booke may be diuided into fiue special partes The first of diuers sortes of Sacrifices in the seuen first chapters The second of consecrating Priests and their v●stments with punishment for offering strange fire in the three next chapters The third of distinction betwen cleane and vncleane with the maner of purifying certaine legal vncleanes and other precepts moral and iudicial from the 11. chap. to the 23. The fourth of feasts times of rest and Iubilie with priuiledges rewardes and punishments from the 23. chap. to the 27. The fifth of vowes and tithes in the last chapter THE BOOKE LEVITICVS IN HEBREW VAICRA CHAP. I. Diuers rites in offering holocaustes as wel of cattle 14. as of birdes AND OVR LORD called Moyses and spake to him out of the tabernacle of testimony saying † Speake to the children of Israel thou shalt say to them “ The man of you that shal offer an hoste to our Lord of beastes that is of oxen sheepe offering victimes † if his oblation be “ an holocauste and of the heard he shal offer a male without spotte at the dore of the tabernacle of testimonie to propitiate our Lord vnto him † and he shal put his handes vpon the heade of the hoste and it shal be acceptable and profitable to his expiation † And he shal immolate the calfe before our Lord and the children of Aaron the priestes shal offer the bloud therof powring it in the circuite of the altar which is before the dore of the tabernacle † And the skinne of the hoste being plucked of the ioyntes they shal cut into peeces † and shal put fire vnderneth in the altar hauing before laid a pyle of wood in order † and the ioyntes that are cut out laying in order thereupon to wit the head al thinges that cleane to the liuer † the entralles and feete being washed with water and the priest shal burne them vpon the altar for an holocauste and “ sweete sauoure to our Lord. † And if the oblation be of flockes an holocauste of sheepe or of goates a lambe of a yeare old without spot shal he offer † and he shal immolate it at the side of the altar that looketh to the North before our Lord but the bloud therof the sonnes of Aaron shal poure vpon the altar round about † and they shal diuide the ioyntes the head and al that cleane to the lyuer and shal lay them vpon the wood vnder which the fire is to be put † but the entrales and the ●e●te they shal wash with water And the whole the priest shal offer and burne vpon the altar for an holocaust and most sweete sauoure to our Lord. † But if the oblation of holocaust to our Lord be of birdes of turtles and young pigions † the priest shal offer it at the altar and writhing the head to the necke and breaking the place of the wound he shal make the bloud to runne downe vpon the brimme of the altar † but the croppe of the throate and the fethers he shal cast nigh to the altar at the east side in the place where the ashes are wount to be powred out † and he shal breake the pinnions therof and shal not cut nor diuide it with a knife and shal burne it vpon the altar putting fire vnder the wood It is an holocaust and oblation of most sweete sauoure to our Lord. ANNOTATIONS CHAP. I. 2. The man that shal offer Sacrifice being the most special external seruice wherby man acknowledgeth the supreme dominion of God and his owne subiection and homage to his diuine Maiestie was so wel knowen to be necessarie as being in most frequent vse in the law of nature and in al nations that here neded not anie new precept in general
shal burne the fatte vpon the altar but the breast shal be Aarons and his sonnes † The right shoulder also of the pacifique hostes shal fal for first fruites of the priest † He of the sonnes of Aaron that offereth the bloud and the fatte him selfe shal haue the right shoulder also for his portion † For the brest of eleuation and the shoulder of seperation I haue taken of the children of Israel from their pacifique hostes and haue geuen them to Aaron the priest and to his sonnes by a lawe for euer of al the people of Israel † This is the anoynting of Aaron and his sonnes in the ceremonies of our Lord in the day when Moyses offered them that they might doe the function of priesthood † and the thinges that our Lord commanded to be geuen them of the children of Israel by a perpetual religion in their generations † This is the lawe of holocauste and of the sacrifice for sinne and for an offence and for consecration and the victimes of pacifiques † Which our Lord apointed to Moyses in mount Synai when he commanded the children of Israel that they should offer their oblations to our Lord in the desert of Synai CHAP. VIII Moyses consecrateth Aaron high Priest 13. and his sonnes Priests 33. continuing in the tabernacle seuen dayes and nights AND Our Lord spake to Moyses saying † Take Aaron with his sonnes their vestimentes and the oyle of vnction a calfe for sinne two Rammes a basket with azymes † and thou shalt gather al the assemblie to the dore of the tabernacle † And Moyses did as our Lord had commaunded And al the multitude being gathered before the dore of the tabernacle † he said This is the word that our Lord hath commanded to be done † And immediatly he “ offered Aaron his sonnes and when he had washed them † “ he reuested the high priest with the sttait linnen garment girding him with a bawdrike and reuesting him with the tunike of hyacinth and ouer it he put the Ephod † which he straitening with the girdle fitted it to the Rationale wherin was Doctrine and Veritie † with the mitre also he couered his head and vpon it against the forehead he put the plate of gold consecrated in sanctification as our Lord had commanded him † He “ tooke also the oyle of vnction wherwith he anoynted the tabernacle with al the furniture therof † And sanctifying them and hauing sprinckled the altar seuen times he anoynted it and al the vessel therof and the lauer with the foote therof he sanctified with the oyle † The which pouring vpon Aarons head he anoynted and consecrated him † his sonnes also after he had offered them he reuested with linnen tunikes and girded them with bawdrikes and put mitres on them as our Lord had commanded † He “ offered also the calfe for sinne and when Aaron and his sonnes had put their handes vpon the head therof † he did immolate it drawing the bloud and dipping his finger touched the hornes of the altar round about Which being expiated and sanctified he poured the rest of the bloud at the botome therof † But the fatte that was vpon the entralles and the caule of the liuer and the two little kidneys with their little tallow he burnt vpon the altar † the calfe with the skinne and the flesh and the dung he burnt without the campe as our Lord had commanded † He offered also a ramme for an holocaust vpon the head wherof when Aaron and his sonnes had put their handes † he did immolate it and poured the bloud therof in the circuite of the altar † And cutting the ramme it selfe into peeces the head therof and the ioyntes and the fatte he burnt with fire † hauing first washed the entralles and the feete and the whole ramme together he burnt vpon the altar because it was an holocaust of most swete odour to our Lord as he had commanded him † He offered also the second ramme for the consecration of priests and Aaron and his sonnes did putte their handes vpon the head therof † which when Moyses had immolated taking of the bloud therof he touched the tippe of Aarons right eare and the thumbe of his right hand in like maner also of his foote † He offered also the sonnes of Aaron and when of the bloud of the ramme being immolated he had touched the tippe of the right eare of euerie one and the thumbes of the right hand and foote the rest he poured on the altar round about † but the fatte and the rump and al the fatte that couereth the entralles and the caule of the liuer and the two kidneies with their fatte with the right shoulder he seperated † And taking out of the basket of azymes which was before our Lord a loafe without leauen and a manchet tempered with oile and a wafer he put them vpon the fatte and the right shoulder † deliuering al to Aaron and to his sonnes Who hauing lifted them vp before our Lord † he tooke them againe of their handes and burnt them vpon the altar of holocaust because it was the oblation of consecration for a swete odoure of the sacrifice to our Lord. † And he tooke of the ramme of consecration the brest for his portion eleuating it before our Lord as our Lord had commanded him † And taking the oyntment and the bloud that was vpon the altar he sprinckled it vpon Aaron and his vestiments vpon his sonnes and their vestiments † And when he had sanctified them in their vestiments he commanded them saying Boile the flesh before the dore of the tabernacle and there eate it Eate ye also the loaues of consecration that are laid in the basket as our Lord commanded me saying Aaron and his sonnes shal eate them † and whatsoeuer shal be left of the flesh and the loaues fire shal consume † Out of the dore also of the tabernacle you shal not goe forth seuen daies vntil the day wherein the time of your consecration shal be expired for in seuen dayes the consecration is finished † as at this present it hath bene done that the rite of the sacrifice might be accomplished † Day night shal you tarie in the tabernacle obseruing the watches of our Lord lest you die for so it hath bene commanded me † And Aaron and his sonnes dld al thinges which our Lord spake by the hand of Moyses ANNOTATIONS CHAP. VIII 6. Offered Aaron By this maner of taking offering and consecrating Aaron Hiegh Priest S. Paul sheweth that none may chalenge to them selues nor presume to exercise priestlie offices or anie authoritie in spiritual causes but such as be orderly called therto Yea that Christ him self would not haue exercised this function but that he was also called of God vnto it saying Euerie Hiegh Priest taken from among men is appointed for men in those thinges that pertaine to God Neither doth anie man
slaine the peoples hoste pray for them as our Lord hath cōmanded † And forthwith Aaron approching to the altar immolated the calfe for his sinne † the bloud wherof his sonnes brought to him wherin dipping his finger he touched the hotnes of the altar and poured the rest at the foote therof † And the fatte and the litle kidneis and the caule of the liuer which are for sinne he burnt vpon the altar as our Lord had commanded Moyses † but the flesh and skinne therof he burnt with fire without the campe † He immolated also the victime of holocaust and his sonnes brought him the bloud therof which he poured in the circuite of the altar † The hoste also it selfe being cut into peeces they brought with the head and euerie member Al which he burnt with fire vpon the altar † hauing first washed the entralles and the feete with water † And offering for the sinne of the people he slew the bucke goat and exp●ating the altar † he made the holocaust † adding in the sacrifice the libaments which are offered withal and burning them vpon the altar be side the ceremonies of the morning holocaust † He immolated also the oxe and the ramme the pacifique hostes of the people and his sonnes brought him the bloud which he poured vpon the altar round about † The fatte also of the oxe and the rump of the ramme and the two little kindneis with their fatte and the caule of the liuer † they put vpon the brests and after the fatte was burnt vpon the altar † their brests and the right shoulders Aaron did seperate eleuating them before our Lord as Moyses had commanded † And stretching forth his hand to the people he blessed them And so the hostes for sinne and the holocaustes and the pacifiques being finished he descended † And Moyses and Aaron going into the tabernacle of testimonie and afterward comming forth blessed the people And the glorie of our Lord appeared to al the multitude † and behold a fire coming forth from our Lord deuoured the holocaust and the fatte that was vpon the altar Which thing when the multitude had senne they praised our Lord falling on their faces CHAP. X. Nadab and Abiu the sonnes of Aaron for offering strange fire are burnt to death and cast out of the campe 6. for whom the people mourne but not the Priests 8. Priests are forbid to drinke wine when they enter into the tabernacle 12. and are commanded to eate the residew of oblations in the holie place 16. which this timein part they omitted and are excused being sorowful for that vvhich happened to Nadab and Abiu AND Nadab and Abiu the sonnes of Aaron catching censors did put in fire and incense therupon offering before our Lord strange fire which was not commanded them † And fire comming forth from our Lord deuoured them and they dyed before our Lord. † And Moyses said to Aaron This is it which our Lord hath spoken I wil be sanctified in them that approch to me and in tbe sight of al the people I wil be glorified Which Aaron hearing held his peace † And Moyses calling Misael and Elisaphan the sonnes of Oziel the vncle of Aaron said to them Goe and take away your bretheren from the sight of the Sanctuarie and carie them without the campe † And going forthwith they tooke them as they lay reuested with linnen tunikes did cast them forth as it had bene commanded them † And Moyses spake to Aaron to Eleazar and Ithamar his sonnes Vncouer not your heades and rent not your vestiments lest perhaps you die and indignation come vpon al the assemblie Let your brethren and al the house of Israel lament the burning that our Lord hath raised † and your selues shal not goe out of the dore of the tabernacle otherwise you shal perish for the oyle of holie vnction is vpon you Who did al thinges according to the precept of Moyses † Our Lord also said to Aaron † Wine and anie thing that may make drunke you shal not drinke thou and thy sonnes when you enter into the tabernacle of testimonie lest you die because it is an euerlasting precept through your generations † And that you may haue knowledge to discerne betwen the holie and prophane betwen the polluted and cleane † and may teach the children of Israel al my ordinances which the Lord hath spoken to them by the hand of Moyses † And Moyses spake to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sonnes that were left Take the sacrifice that is remayning of the oblation of our Lord and eate it without leauen beside the altar because it is Holie of holies † And you shal eate it in a holie place which is giuen to thee and thy sonnes of the oblations of our Lord as it hath bene commanded me † The brest also that is offered and the shoulder that is seperated you shal eate in a most cleane place thou and thy sonnes and thy daughters with thee For they are laid apart for thee and thy children of the healthful hostes of the children of Israel † because the shoulder and the the brest and the fatte that is burnt on the altar they haue eleuated before our Lord and they pertaine to thee and to thy sonues by a perpetual lawe as our Lord hath commanded † Among these thinges when Moyses sought for the bucke goate that had bene offered for sinne he found it burnt and being angrie against Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron that remained he said † Why did you not eate the hoste for sinne in a holie place which is most Holie and geuen to you that you may beare the iniquitie of the multitude and may pray for it in the sight of our Lord † especially wheras of the bloud therof there hath not bene caried within the holie places and you ought to haue eaten it in the Sanctuarie as it was commanded me † Aaron answered This day hath bene offered the victime for sinne and the holocaust before our Lord and to me that is chanced which thou seest how could I eate it or please our Lord in ceremonies hauing a sorowful hart † Which when Moyses had heard he was satisfied with his answere CHAP. XI The distinction of cleane and vncleane in beastes fish birdes and other things 43. With commandment to be holie and impolluted AND our Lord spake to Moyses and Aaron saying † Say to the children of Israel These are the beasts which you ought to eate of al the liuing things of the earth † Euerie one that hath the hoofe diuided and cheweth the cudde among the cattel you shal eate † But whatsoeuer in dede cheweth the cudde and hath an hoofe but diuideth it not as the camel and others that you shal not eate and among the vncleane you shal repute it † Cherogril which cheweth the cudde and diuideth not the hoofe is vncleane † The hare also for that also cheweth
Sanctuarie and leauing them there † he shal wash his flesh in a holie place and shal be clothed with his owne garments And after that he hath gone forth and offered his owne holocaust and the peoples he shal pray as wel for him self as for the people † and the fatte that is offered for sinnes he shal burne vpon the altar † but he that hath let goe the goate of dismission shal wash his clothes and bodie with water and so shal enter into the campe † But the calfe the bucke goate that were immolated for sinne and whose bloud was caried into the Sanctuarie to accomplish the expiation they shal carie forth without the campe and shal burne with fire aswel the skinnes as their flesh and the dung † and whosoeuer burneth them shal wash his clothes and his flesh with water and so shal enter into the campe † And this shal be to you an euerlasting ordinance The seuenth moneth the tenth day of the moneth you shal afflict your soules and no worke shal you doe whether he be of the same countrie or a stranger that soiourneth among you † Vpon this day shal be the expiation of you and clensing from al your sinnes before the Lord you shal be clensen † for it is a sabath of rest and you shal afflict your soules by a perpetual religion And the priest shal expiate that is annoynted and whose handes are consecrated to do the function of priesthood for his father and he shal be reuested with the linnen stole and the holie vestments † and he shal expiate the Sanctuarie and the tabernecle of testimonie and the altar the priestes also and al the people † And this shal be an ordinance for euer that you pray for the children of Israel and for al their sinnes once in a yeare He did therfore as our Lord had commanded Moyses CHAP. XVII Al Sacrifices must be offered at the doore of the Tabernacle 7. with special prohibitiō of Idolatrie 10. None must eate bloud 15 whosoeuer eateth caraine flesh is contaminate and must be washed AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to Aaron and his sonnes and to al the children of Israel saying to them This is the word which our Lord hath cōmanded saying † Anie man whosoeuer of the house of Israel if he kil an oxe or a sheepe or a goate in the campe or without the campe and offer it not at the dore of the tabernacle an oblation to the Lord shal be guiltie of bloud as if he had shed bloud so shal he perish out of the middes of his people † Therfore shal the children of Israel bring to the priest their hostes which they kil in the filde that they may be sanctified to our Lord before the dore of the tabernacle of testimonie they may immolate them pacifique hostes to our Lord. † And the priest shal poure the bloud vpon the altar of our Lord at the dore of the tabernacle of testimonie and shal burne the fatte for a swete odour to our Lord † and they shal no more immolate their hostes to diuels with whom they haue committed fornication It shal be an ordinance for euer to them and to their posteritie † And to them thou shalt say The man of the house of Israel and of the strangers which seiourne with you that offereth an holocaust or victime † and bringeth it not to the dore of the tabernacle of testimonie that it may be offered to our Lord shal perish out of his people † Anie man whosoeuer of the house of Israel and of the strangers that seiourne among them if he eate bloud I wil sette my face against his life and wil destroy it out of his people † because the life of the flesh is in the bloud and I haue geuen it to you that vpon the altar you may make expiation with it for your soules and the bloud may be for an expiation of the soule † Therfore haue I faid to the children of Israel No soule of you shal eate bloud nor of the strangers that seiourne with you † Anie man whosoeuer of the children of Israel and of the strangers that seiourne with you if by hunting or fowling he take wild beast or foule which it is lawful to eate let him poure our the bloud therof and couer it with earth † For the life of al flesh is in the bloud wherupon I said to the children of Israel The bloud of no flesh shal you eate because the life of the flesh is in the bloud and whosoeuer eateth it f●al die † The soule that eateth carraine or that which is taken of a beast aswel of them of the same countrie as of strangers shal wash his clothes and him self with water and shal be contaminated vntil euen and in this order he shal be made cleane † And if he doe not wash his clothes and his bodie he shal beare his iniquitie CHAP. XVIII Mariage prohibited in certaine d●grees of consanguinitie and affinitie 18. And diuers carnal and execrable sinnes committed in other nations are strictly forbidden AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel and thou shalt say to them I the Lord your God † according to the custome of the Land of Aegypt wherin you haue dwelt you shal not doe and according to the maner of the Countrie of Chanaan into the which I wil bring you you shal not doe nor walke in their ordināces † You shal doe my iudgements and shal obserue my precepts and shal walke in them I the Lord your God † Keepe my lawes and iudgmentes which a man doing shal liue in them I the Lord. † No man shal approch to her that is “ next of his bloud to reueale her turpitude I the Lord. † The turpitude of thy father and the turpitude of thy mother thou shalt not discouer she is thy mother thou shalt not reueale her turpitude † The turpitude of thy fathers wife thou shalt not discouer for it is the turpitude of thy father † The turpitude of thy sister by father or by mother which was borne at home or abroad thou shalt not reueale † The turpitude of thy sonnes daughter or of thy neece by thy daughter thou shalt not reueale because it is thy turpitude † The turpitude of thy fathers wiues daughter which she bare to thy father and is thy sister thou shal not reueale † The turpitude of thy fathers sister thou shalt not discouer because she is the flesh of thy father † The turpitude of thy mothers sister thou shalt not reueale because she is of the flesh of thy mother † The turpitude of thy fathers brother thou shalt not reueale neither shalt thou approch to his wife who is ioyned to thee by affinitie † The turpitude of thy daughter in law thou shalt not reueale because she is thy sonnes wife neither shalt thou discouer her ignominie † The turpitude of thy brothers
from our Lord and the plague rageth † Which when Aaron had done and had runne to the middes of the multitude which now the burning fire did waste he offered the incense † and standing betwen the deade and the liuing he prayed for the people and the plague ceased † And there were that were strooken fourtene thousand and seuen hundred men beside them that had perished in the sedition of Core † And Aaron returned to Moyses vnto the doore of the tabernacle of couenant after that the destruction was ceased ANNOTATIONS CHAP. XVI 2. Rose against Moyses By this most famous Schisme and terrible punishment therof al are warned to kepe order vnitie and peace within the Church of God and in nowise to communicate with heretikes or schismatikes in the act of heresie or schisme A necessarie admonition especially in such times and places as we liue in and see greater breaches made from ordinarie and lawful Pastors then this was For as S. Ignatius wel noteth Epist 3. ad Magnatianos Core Dathan and Abiron impugned not directly the law but resisted Moyses and Aaron Yet were they and manie thousandes with them seuerly punished for their conspiracie S. Cyprian lib. 1. Epist 6. obserueth the same saying Core Dathan and Abiron acknowledged the same God with Aaron and Moyses liuing vnder the same law and religion and inuocated one true God yet because passing the appointed ministerie of their owne place opposite to Aaron who by Gods fauour and ordinance had receiued lawful Priesthood they tooke vpon them to sacrifice they were forthwith punished by God for their vnlawful attempts neither could their sacrifices irreligiously and vnlawfully offered against Gods ordinance be ratified nor profite them at al. thus teacheth S. Cyprian the glorious Martyr And the text is clere that they were neither Idolaters nor Heretikes but the chiefe of them being Leuites of the familie of Caath who were nerestin kinred and in office to the priests and other principal men of diuets tribes enuying the superioritie of Moyses and Aaron and that priesthood was established only in Aarons progenie arrogated to themselues the office of priests and offered incense further pretending for vpholding their schisme that there should be no Superior at al aboue the holie people of God which albeit they did not beleue yet therby they drew the multitude to fauour and folow them But God deciding this debate to take away the contradiction made the earth to open and swallow vp those that first refused to obey Moyses with their tabernacles and substance and fire from heauen to consume two hundred and fiftie which offered incense and fourtene thousand seuen hundred of the common people for imputing to their Superiors the destruction of the sedicious were also consumed with fire raging amongst the whole multitude til Aaron sent by Moyses and offering incense appeased Gods wrath and saued the rest And wil anie Christians that know they haue immoital soules and that God is a iust Iudge thincke to escape with lesse damnation who for anie worldlie game fauour or feare yeld their bodilie and personal presence at seruice or sermon of heretikes oranic way communicate with heretikes in practise of heresie CHAP. XVII Moyses taking of the princes of twelue tribes twelue roddes and one of Aaron for the tribe of Leui layeth them al in the tabernacle al night 8. where Aarons rodde and none of the rest buddeth bloometh and bringeth forth fruite 9. And al being shewed to the people Aarons is caried back and kept for a monument in the tabernacle AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel and take a rodde of euerie one of their kinredes of al the princes of their tribes twelue roddes and the name of euerie one thou shalt write vpon his rodde † and the name of Aaron shal be in the tribe of Leui and one rodde shal conteine al their families † and thou shalt lay them in the tabernacle of couenant before the testimonie where I wil speake to thee † Whomsoeuer of these I shal choose his rodde shal blossome and I shal stay from me the grudginges of the children of Israel wherwith they murmur against you † And Moyses spake to the children of Israel and al the princes gaue him roddes by euerie tribe and they were twelue roddes besides Aarons rodde † Which when Moyses had laid before our Lord in the tabernacle of testimonie † returning the day folowing he found that “ Aarons rodde in the house of Leui was budded and the buddes therof swelling the blossomes were shotte forth which spredding the leaues were fashioned into almondes † Moyses therfore brought forth al the roddes from the sight of our Lord to al the children of Israel and they saw and euerie one receiued their roddes † And our Lord said to Moyses Carie backe Aarons rodde into the tabernacle of testimonie that it may be kept there for a signe of the rebellious children of Israel and let their complaintes cease from me lest they die † And Moyses did as our Lord had commanded † And the children of Israel said to Moyses Behold we are consumed we are al perished † Whosoeuer approcheth to the tabernacle of our Lord he dieth Are we al to be destroyed vnto vtter consumption ANNOTATIONS CHAP. XVII 8. Aarons rodde This rodde without roote neither it self planted nor anie liue branch ingraffed therin al drie without iuyce or moisture bringing forth buddes flowers and fruite was a figure that our B. Ladie should beare a sonne and remaine a Virgin And this example euidently demonstrateth that she could so do it being no more contrarie to nature that a virgin should conceiue and beare a child without losse of virginitie then that the drie rodde should bud and beare fruite without ordinarie concourse of nature S. Aug. ser 3. de temp S. Greg. Nisse● de natiuit Dom. S. Bernard ho. 2. in Euang. Missus est CHAP. XVIII The charge and burden of Priestes within the tabernacle and of Leuites about the same 8. First fruites and oblations are due to the Priestes 21. the tithes to the Leuites 26. who of the same pay tithes to the Priestes AND our Lord said to Aaron Thou and thy sonnes and the house of thy father with thee shal beare the iniquitie of the Sanctuarie both thou thy sonnes together shal beare the sinnes of your priesthood † but thy brethren also of the tribe of Leui and the scepter of thy father take with thee and let them be readie at hand and minister to thee but thou and thy sonnes shal minister in the tabernacle of testimonie † And the Leuites shal watch vpon thy preceptes and vpon al the workes of the tabernacle so not withstanding that they approch not to the vessel of the Sanctuarie and to the altar lest both they die and you perish withal † but let them be with thee and watch in the custodies of the tabernacle and in al
he prouoked to wrath our Lord the God of his fathers † But the rest of his wordes al his workes the first and the last are writen in the Booke of the kinges of Iuda and Israel † And Achaz slept with his fathers and they buried him in the Citie of Ierusalem for they receiued him not into the sepulchres of the kinges of Israel And Ezechias his sonne reigned for him CHAP. XXIX Ezechias repayreth the Temple and diuine seruiee 5. zelously exhorteth offenders to repentance 12. the Temple is purified in sixtene daies 18. the king and nobles offer hostes which the Priestes immolate 25. with solemne musick ordained by king Dauid and great ioy of al the people THERFORE Ezechias began to reigne when he was fiue and twentie yeares old and he reigned nine and twentie yeares in Ierusalem the name of his mother was Abia the daughter of Zacharias † And he did that which was pleasing in the sight of our Lord according to al thinges that Dauid his father had done † He in the first yeare and moneth of his reigne opened the doores of the house of our Lord and repayred them † And he brought the Priestes and the Leuites and assembled them in the East streate † And he sayd to them Heare me ye Leuites and be sanctified cleanse the house of our Lord the God of your fathers and take away al vncleannes out of the Sanctuarie † Our fathers haue sinned and done euil in the sight of our Lord God forsaking him they haue turned away their faces from the tabernacle of our Lord and geuen the backe † They haue shut the doores that were in the porch and put out the lampes and haue not burnt incense and haue not offered holocaustes in the Sanctuarie of the God of Israel † Therfore was the furie of our Lord stirred vp vpon Iuda and Ierusalem and he hath deliuered them into commotion and into destruction to be hissed at as your selues see with your eyes † Behold our fathers haue fallen by the swordes our sonnes and our daughters and wiues are led captiue for this wickednesse † Now therfore it pleaseth me that we make a couenant with our Lord the God of Israel and he wil turne away the furie of his wrath from vs. † My children be not negligent our Lord hath chosen you to stand before him and to minister to him and to worshipe him and to burne incense to him † The Leuites therfore arose Mahath the sonne of Amasai and Ioel the sonne of Azarias of the children of Caath moreouer the children of Merari Cis the sonne of Abdi and Azarias the sonne of Ialaleel And of the children of Gerson Ioah the sonne of Zemma and Eden the sonne of Ioah † But of the children of Elisaphan Samri and Iahiel Also of the children of Asaph Zacharias and Mathanias † Moreouer also of the children of Heman Iahiel Semei yea and of the children of Idithun Semeias and Oziel † And they gathered together their btethren and were sanctified and went in according to the commandment of the king and the precept of our Lord to purge the house of God † The Priestes also going into the Temple of our Lord to sanctifie it brought out al vncleannes which they sound within the entrance of the house of our Lord which the Leuites tooke and caried to the Torrent cedron without † And they began to clense it the first day of the first moneth and in the eight day of the same moneth they entred into the porche of the temple of our Lord and they purged the temple in eight dayes and in the sixtenth day of the same moneth they accomplished that which they began † They entered in also to Ezechias the king and sayd to him We haue sanctified al the house of our Lord and the altar of holocaust and the vessels therof moreouer also the table of proposition with al the vessels therof † and al the furniture of the temple which king Achaz in his reigne had polluted after that he transgressed and behold al thinges are set forth before the altat of our Lord. † and Ezechias the king rising early assembled al the princes of the citie and went vp into the house of our Lord † and they offered together seuen oxen and seuen rammes seuen lambes and seuen buckgoates for sinne for the kingdom for the sanctuarie for Iuda and he sayd to the Priestes the children of Aaron that they should offer them vpon the altar of our Lord. † They killed therfore the oxen and the Priestes tooke the bloud and powred it vpon the altar they killed also the rammes and their bloud they powred also vpon the altar and they immolated the lambes and powred the bloud vpon the altar † They brought the buckgoates for sinne before the king and the whole multitude and they put their handes vpon them † and the Priestes immolated them and sprinkled their bloud on the altar for an expiation of al Israel for the king had commanded for al Israel that holocaust should be made and for sinne † He appoynted also the Leuites in the house of our Lord with cymbals and psalteries and harpes according to the disposition of Dauid the king and of Gad the Seer and of Nathan the Prophete for it was the precept of our Lord by the hand of his prophetes † And the Leuites stoode holding the instrumentes of Dauid and the Priestes trumpettes † And Ezechias commanded that they should offer holocaustes vpon the altar and when holocaustes were offered they began to sing prayses to our Lord and to sound with trumpettes and on diuerse instrumentes which Dauid the king of Israel had prepared for to sound † And al the multitude adoring the singing men and they that held the trumpettes were in their office whiles the holocaust was accomplished † And when the oblation was ended the king bowed and al that were with him and adored † And Ezechias and the princes commanded the Leuites that they should prayse our Lord in the wordes of Dauid and Asaph the Seer who praysed him with great ioy and bowing the knee adored † But Ezechias added these wordes also You haue filled your handes to our Lord come and offer victimes and prayses in the house of our Lord. Al the multitude therfore offered hostes and prayses and holocaustes with a deuout minde † Moreouer the number of the holocaustes which the multitude offered was thls oxen seuentie rammes an hundred lambes two hundred † And they sanctified to our Lord oxen six hunered sheepe three thousand † But the Priestes were few neither could they suffise to draw of the skinnes of the holocaustes wherfore the Leuites also their brethren holpe them til the worke was accomplished and the Priestes were sanctified for the Leuites are sanctified with an easier rite then the Priestes † There were holocaustes therfore verie many the fatte of pacifiques and the libamentes of the holocaustes and the seruice of the house of
the cloudes of glorie and as a flower of roses in the daies of the spring and as the lilies that are in the passage of water and as frankensence smelling in summer daies † As fire glistering and frankensence burning in the fire † As a massie vessel of gold adorned with euerie precious stone † As an oliue tree budding and a cypresse tree aduancing it self on high when he tooke the robe of glorie and was reuested to the consummation of strength † In going vp to the holie altar he made the vesture of holines glorie † And in receiuing the portions out of the hand of the priestes himself also standing by the altar About him was the ring of his bretheren and as the ceder plant in mount Libanus † so stoode they about him as boughes of the palme tree al the children of Aaron in their glorie † And the oblation of our Lord in their handes before al the synagogue of Israel and executing the consummation on the altar to amplifie the oblation of the high king † he stretched forth his hand in oblation of moist sacrifice and offered of the blood of the grape † He powred out on the fundation of the altar a diuine odour to the high prince † Then cried out the children of Aaron they sounded with beaten trumpets and made a great voice to be heard for a remembrance before God † Then al the people together made hast and fel on their face vpon the earth to adore our Lord their God and to make prayers to God omnipotent the Highest † And the singers amplified in their voices and in the great house the sound was encreased ful of sweetenes † And the people in prayer desired our Lord the Highest vntil the honour of our Lord was perfected and they finished their office † Then coming downe he lifted vp his handes ouer al the congregation of the children of Israel to geue glorie to God from his lippes and to glorie in his name † and he repeated his prayer willing to shew the power of God † And now pray ye the God of al who hath done great thinges in al the land who hath encreased our daies from our mothers wombe and hath done with vs according to his mercie † geue he vnto vs ioyfulnes of euerlasting † that Israel may beleue that the mercie of God is with vs to deliuer vs in his dayes † Two nations my soule hateth and the third is no nation which I hate † they that sitte in mount Seit and the Philisthijms and the foolish people that dwel in Sichem † Iesus the sonne of Sirach a man of Ierusalem wrote the doctrine of wisdom and discipline in this booke who renewed wisdom from his hart † Blessed is he that conuerseth in these good thinges and he that layeth them in his hart shal be wise always † For if he doe them he shal be able to doe al thinges because his steppes are in the light of God CHAP. LI. The auctor rendereth praises and thankes to God 18. and inuiteth others to do the same by his owne example 31. and by earnest exhortation THE prayer of Iesus the sonne of Sirach I wil confesse to thee ô Lord king and wil praise thee God my sauiour † I wil confesse to thy name because thou art become my helper and protectour † and hast deliuered my bodie from perdition from the snare of an vniust tongue and from the lippes of them that worke lying and in the sight of them that stoode vp thou art become my helper † And thou hast deliuered me according to the multitude of the mercie of thy name from them that did roare prepared to deuoure † out of the handes of them that seeke my soule and from the gates of tribulations which haue compassed me † from the oppression of the flame which hath compassed me and in the middes of fire I was not burnt † From the depth of the bellie of hel and from a defiled tongue and from the word of lying from a wicked king and from an vniust tongue † my soule shal praise our Lord euen to death † and my life was approching to hel beneth † They haue compassed me on euerie side there was none that would helpe I looked toward the helpe of men there was none † I remembred thy mercie ô Lord and thy operation which are from the beginning of the world † Because thou deliuerest them that patiently expect thee ô Lord and sauest them out of the handes of the nations † Thou hast exalted my habitation vpon the earth and I haue prayed for death to passe away † I haue inuocated our Lord the father of my Lord that he leaue me not in the day of my tribulation and in the time of the proude without helpe † I wil praise thy name continually and wil collaude it in confession and my prayer was heard † And thou hast deliuered me from perdition and hast rescued me from the wicked time † Therfore wil I confesse say praise to thee and blesse the name of our Lord. † When I was yet young before I erred I sought for wisdom openly in my prayer † Before the temple I prayed for it and vnto the later end I wil se●ke after it and it shal flourish as the grape timely ripe † my hart hath reioyced in it my foote hath walked the right way from my youth I searched after it † I bowed mine eare a litle and receiued it † I found much wisdom in myself I haue much profited therein † To him that geueth me wisdom wil I geue glorie † For I haue consulted to doe it I haue had a zele to good and shal not be confounded † My soule hath wrestled in it and in doing it I was confirmed † I stretched forth my handes on high I lamented foolishnes † I directed my soule to wisdom and in knowlege I found it † I possessed with it an hart from the beginning for this cause I shal not be forsaken † My bellie was trubled in seeking it therefore shal I possesse a good possession † Our Lord hath geuen me a tongue for my reward and with the same I wil praise him † Approch vnto me ye vnlerned and gather yourselues together into the house of discipline † Why slacke ye yet and what say you herein your soules are exceeding thirstie † I haue opened my mouth and haue spoken Bye it for you without siluer † and submit your necke to the yoke and let your soule receiue discipline for it is very neere to finde it † See with your eyes that I haue laboured a litle and haue found much rest to myself † Take ye discipline in a great summe of siluer and possesse abundance of gold in it † Let your soule reioyce in his mercie and you shal not be confounded in praise † Worke your worke before the time and he wil geue you your reward in
East † And behold the glorie of the God of Israel went by the East gate and he had a voice as the voice of manie waters the earth shined at his maiestie † And I saw a vision according to the forme which I had seene when he came to destroy the citie and the shape according to the sight which I had seene by the riuer Chobar and I fel vpon my face † And the maiestie of our Lord went into the temple by the way of the gate that looked to the East † And the spirite lifted me vp and brought me into the inner court and behold the house was filled with the glorie of our Lord. † And I heard one speaking to me out of the house a man stood by me † said to me Sonne of man the place of my throne and the place of the steppes of my feete where I dwel in the middes of the children of Israel for euer and the house of Israel shal no more pollute my holie name they and their kinges in their fornications and in the ruines of their kinges and in the excelses † Who haue built their threshold by my threshold and their posts by my posts and there was a wal betwen me and them and they polluted my holie name in the abominations which they did for the which thing I consumed them in my wrath † Now therfore let them repel their fornication and ruins of their kinges far from me and I wil dwel in the middes of them alwayes † But thou sonne of man shew to the house of Israel the temple and let them be confounded at their iniquities and let them measure the frame † and be ashamed of al thinges that they haue done The figure of the house and of the frame therof the goings out the comings in and al the description therof and al the precepts therof and al the order therof and al the lawes therof shew to them and thou shalt write in their eyes that they may keepe al the descriptions therof and the preceptes therof and let them doe them † This is the law of the house in the toppe of the mount Al the border therof round about is holie of holies this then is the law of the house † And these are the measures of the altar by the most true cubite which had a cubite and a palme in the bosome therof was a cubit a cubite in bredth and the limite therof euen to the brimme therof and round about one palme this also was the trench of the altar † And from the bosome of the ground to the lowest brimme two cubits and the bredth of one cubite from the lesser brimme vnto the greater brimme foure cubits and the bredth of one cubite † And Ariel it self of foure cubits and from Ariel vpward foure hornes † And Ariel of twelue cubits in length by twelue cubits of bredth four square with equal sides † And the brimme of fourtene cubits of length by fourtene cubits of bredth in the foure corners therof and the crowne round about it of halfe a cubite and the bosome therof of one cubite round about and the steppes therof turned to the East † And he said to me Sonne of man thus saith our Lord God These are the rites of the altar in what day soeuer it shal be made that holocaust may be offered vpon it and bloud powred out † And thou shalt geue to the Priestes and Leuites that are of the seede of Sadoc that approch to me saith our Lord God that they offer to me a cal●e of the heard for sinne † And taking of his bloud thou shalt put it vpon the foure hornes therof and vpon the foure corners of the brimme and vpon the crowne round about and thou shalt clense and expiate it † And thou shalt take the calfe that is offered for sinne and thou shalt burne him in a seperate place of the house without the sanctuarie † And in the second day thou shalt offer a bucke of goates vnspotted for sinne and they shal expiate the altar as they did expiate in the calfe † And when thou shalt haue accomplished expiating it thou shalt offer a calfe of the heard vnspotted and a ramme of the flocke vnspotted † And thou shalt offer them in the sight of our Lord and the priests shal cast salt vpon them and shal offer them an holocaust to our Lord. † Seuen dayes shalt thou make a bucke goate for sinne dayly and a calfe of the heard and a ramme of the cattel vnspotted shal they offer † Seuen dayes shal they expiate the altar and shal clense it and they shal fil his hand † And the dayes being expired in the eight day so forth the priests shal make your holocausts vpon the altar and those which they offer for peace and I wil be pacified toward you saith our Lord God CHAP. XLIIII The East gate of the Sanctuarie shal be alwayes shut 5. The incircumcised shal not enter into the sanctuarie 10. nor the Leuites that haue serued idols but shal do other seruice belonging to sacrifices 15. and the children of Sadoc shal do the priestlie functions 17. obseruing the prescribed rites therof AND he turned me to the way of the vtter sanctuarie which looked toward the East and it was shut † And our Lord said to me This gate shal be shut it shal not be opened and man shal not passe through it Because our Lord the God of Israel is entered in through it and it shal be shut † for the prince The prince himself shal sit in it to eate bread before our Lord by the way of the gate of the entrie shal he enter in by the way therof he shal go out † And he brought me by the way of the North gate in the sight of the house and I saw and behold the glorie of our Lord filled the house of our Lord and I b fel on my face † And our Lord said to me Sonne of man c set thy hart and see with thine eyes heare with thine eares al thinges that I speake to thee concerning al the ceremonies of the house of our Lord and concerning al the lawes therof and thou shalt set thy hart in the wayes of the temple by al the goings out of the sanctuarie † And thou shalt say to the house of Israel that exasperateth me Thus saith our Lord God Let al your wicked deedes suffice you ô house of Israel † because you bring in strange children vncircumcised in hart and vncircumcised in flesh to be in my sanctuarie and to pollute my house you offer my breades the fatte and the bloud and you dissolue my couenant in al your wicked abominations † And you haue not kept the precepts of my sanctuarie and you haue set keepers of my obseruances in my sanctuarie to your owne selues † Thus saith our Lord God Euerie stranger
his Apostles to preach the Gospel gaue them powre to worke miracles in his name So did S. Peter and S. Iohn heale the lame Act. 3. And S. Paul auouched miracles for the signes of his Apostleship 2. Cor. 12. CHAP. V. Moyses and Aaron require of Pharao in the behalfe of God to let his people the Hebrewes goe and sacrifice in the desert VVhich he contemning 5. oppresseth them more denying them stravv and yet exacting the accustomed number of brickes 20. The people oppressed impute their miserie to Moyses and Aaron 12. But Moyses prayeth to God for them AFTER these things Moyses and Aaron went in and said to Pharao This saith the Lord God of Israel dismisse my people that they may sacrifice to me in the desert † But he answered Who is the Lord that I should heare his voice and dismisse Israel I know not the Lord and Israel I wil not dismisse † And they said The God of the Hebrewes hath called vs to goe three daies iourney into the wildernesse and to sacrifice to the Lord our God lest perhappes there chance to vs pestilence or sword † The king of Aegypt said to them Why do you Moyses and Aaron solicite the people from their workes Goe you to your burdens † And Pharao said The people of the land is much you see that the multitude is secretly increased how much more if you geue them rest from their workes † Therefore he commanded in that day the ouerseers of the workes and the exactores of the people saying † You shal no more geue straw to the people for to make brickes as before but let them selues goe and geather straw † And the taske of brickes which they did before you shal put vpon them neither shal you diminish any thing for they are idle and therfore they crie saying Let vs goe and sacrifice to our God † Let them be oppressed with workes and let them accomplish them that they hearken not to lying wordes † Therefore the ouerseers of the workes and the exactors going forth said vnto the people Thus saith Pharao I allow you no straw † goe and geather if you can find any where neither shal anie thing of your worke be diminished † And the people was dispersed through al the Land of Aegypt to geather straw † And the ouerseers of the workes were instant saying Finish your worke euerie day as before you were wont to doe when straw was geuen vnto you † And the ouerseers of the workes of the children of Israel were scourged of Pharaos exactors saying Why do you not make vp the taske of brickes as before neither yesterday nor to day † And the ouerseers of the children of Israel came and cried out to Pharao saying Why dealest thou so against thy seruantes † Straw is not geuen vs and brickes are commanded vs in like sorte behold we thy seruantes are beaten with whippes and thy people is vniustly dealt withal † Who said You are idle and therefore you say Let vs goe and sacrifice to our Lord. † Goe therfore and worke straw shal not be geuen you and you shal geue vp the accustomed number of brickes † And the ouerseers of the children of Israel saw them selues in hard case because it was said vnto them There shal not a whitte be diminished of the brickes for euerie day † And they mette Moyses and Aaron who stood ouer against them coming forth from Pharao † and they said to them Our Lord see and iudge because you haue made our sauour to stinke before Pharao and his seruantes and you haue geuen him a sword for to kil vs. † And Moyses returned to our Lord and said Lord why hast thou afflicted this people wherfore hast thou sent me † For since the time that I entered in to Pharao to speake in thy name he hath afflicted thy people and thou hast not deliuered them CHAP. VI. God reueling himselfe more to Moyses then he had done to former Patriarches 6. commandeth him to tel the children of Israel that he seeing their miseries wil deliuer them from Aegypt and geue them possession of Chanaan 14. The genealogies of Ruben Simeon and especially of Leui are recited 26. to shew the origin of Moyses and Aaron AND our Lord said to Moyses Now thou shalt see what thinges I wil doe to Pharao for by a mightie hand shal he dismisse them and in a strong hand shal he cast them out of his land † And our Lord spake to Moyses saying I am the Lord † that appeared to Abraham to Isaac and to Iacob as God almightie and “ my name ADONAI I did not shew them † And I made a couenant with them to geue them the Land of Chanaan the land of their pilgrimage wherein they were strangers † And I haue heard the groning of the children of Israel wherwith the Aegyptians haue oppressed them and I haue remembred my couenant † Therfore say to the children of Israel I the Lord who wil bring you forth out of the worke-prison of the Aegyptians wil deliuer you from seruitude and redeme you in a high arme and great iudgements † And I wil take you to me for my people and I wil be your God and you shal know that I am the Lord your God that brought you forth out of the worke-prison of the Aegyptians † and brought you into the land ouer which I lifted vp my hand to geue it to Abraham Isaac and Iacob and I wil geue it you to possesse I the Lord. † Moyses then told al to the children of Israel who did not hearken vnto him for anguish of spirit and most painful worke † And our Lord spake to Moyses saying † Goe in and speake to Pharao the king of Aegypt that he dismisse the children of Israel out of his land † And Moyses answered before our Lord Behold the children of Israel heare me not and how wil Pharao heare especially wheras I am of vncircumcised lippes † And our Lord spake to Moyses and Aaron and he gaue them commandement vnto the children of Israel vnto Pharao the king of Aegypt that they should bring forth the children of Israel out of the land of Aegypt † These are Princes of their houses by their families The sonnes of Ruben the first begotten of Israel Henoch and Phallu Hesron and Charmi. † These are the kinreds of Ruben The sonnes of Simeon Iamuel and Iamin and Ahod and Iachin and Soar and Saul the sonnes of the Chananitesse these are the progenies of Simeon † And these are the names of the sonnes of Leui by their kinreds Gerson and Caath and Merari And the yeares of the life of Leui were an hundred thirtie seuen † The sonnes of Gerson Lobni and Semi by their kinreds † The sonnes of Caath Amram and Isaar and Hebron and Oziel the yeares also of Caaths life were an hundred thirtie three † The sonnes of Merari Moholi and Musi these be the kinreds of Leui by
their families † And Amram tooke to wife locabed his aunt by the fathers side who bare him Aaron and Moyses And the yeares of Amrams life were an hundred thirtie seuen † The sonnes also of Isaar Coree and Nepheg and Zechri † The sonnes also of Oziel Mizael and Elizaphan and Sethi † And Aaron tooke to wife Elizabeth the daughter of Aminadab sister of Nahason who bare him Nadab and Abiu and Eleazar and Ithamar † The sonnes also of Core Aser and Elcana Abiasaph these be the kinreds of the Corites † But Eleazar the sonne of Aaron tooke a wife of the daughters of Phutiel who bare him Phinees these are the heads of the Leuitical families by their kinreds † This is Aaron and Moyses whom our Lord commanded that they should bring forth the children of Israel out of the land of Aegypt by their troupes † These are they that spake to Pharao the king of Aegypt that they might bring forth the children of Israel out of Aegypt this is Moyses and Aaron † in the day when our Lord spake to Moyses in the land of Aegypt † And our Lord spake to Moyses saying I the Lord speake to Pharao the king of Aegypt al thinges which I speake to thee † And Moyses said before our Lord Loe I am of vncircumcised lippes how wil Pharao heare me ANNOTATIONS CHAP. VI. 3. My name Adonai Here and in manie other places of holie Scripture in the Hebrew text is that name of God of foure letters which the Iewes say is ineffable Yet sure it is that Moyses heard it pronounced and afterwards writte it as he did the rest in Hebrew letters which are al consonants without vowels But the Rabbins that long after put points or vowels to al other words put none to this For al then redde Adonai in place therof And so the Latin and al vulgar Catholique versions keepe the same word vntranslated The Septuagint in Greke translate KYPIO● which in Latin is Dominus in English Lord. So also al ancient Fathers and which is most of al our Sauiour and his Apostles alleaging sentences of the old Testament where this name is contained stil expresse it by wordes that signifie Lord. Only certaine late writers haue framed a new word by putting the points of Adonai to the proper letters of this vnknowen name which are Iod He Vau He and so sound it Iehouah which was scarse heard of before an hundred yeares As Bishop Genebrard Cardinal Bellarmin and F. Pererius proue for that neither ancient Fathers writing whole Treatises de Diuinis nominibus nor the elder Rabbins nor later most learned Hebricians as Rabbi Moyses Aben Ezram Lira Paulus Burgensis and others neuer mention Iehouah amongst the Names or titles of God CHAP. VII Moyses being constituted as God of Pharao and Aaron as the prophet of Moyses they declare Gods commandment to Pharao 10. turne the rodde into a serpent 17. the water into bloud which is the first plague 22. The magicians doe the like by inchantments and Pharaos hart is indurate AND our Lord said to Moyses Behold I haue appointed thee “ the God of Pharao and Aaron thy brother shal be thy prophet † Thou shalt speake to him al thinges that I command thee and he shal speake to Pharao that he dismisse the children of Israel out of his land † But “ I wil indurate his hart and wil multiplie my signes and wonders in the Land of Aegypt † and he wil not heare you and I wil put in my hand vpon Aegypt and wil bring forth my armie and people the children of Israel out of the Land of Aegypt by very great iudgements † And the Aegyptians shal know that I am the Lord which haue stretched forth my hand vpon Aegypt and haue brought forth the children of Israel out of the middes of them † Therfore Moyses and Aaron did as our Lord had commanded so did they † And Moyses was eightie yeares old and Aaron eightie three when they spake to Pharao † And our Lord said to Moyses and Aaron † When Pharao shal say vnto you Shew signes thou shalt say to Aaron Take thy rodde and cast it before Pharao and it shal be turned into a serpent † Therfore Moyses and Aaron going in vnto Pharao did as our Lord had commanded And Aaron tooke the rodde before Pharao and his seruantes the which was turned into a serpent † And Pharao called the wise men and the enchanters and “ they also by Aegyptian enchantments and certaine secrecies did in like maner † And euery one did cast forth their roddes the which were turned into dragons but Aarons rodde deuoured their roddes † And Pharaos hart was indurate and he heard them not as our Lord had commanded † And our Lord said to Moyses Pharaoes hart is aggrauated he wil not dismisse the people † Goe to him in the morning behold he wil goe forth to the waters and thou shalt stand to meete him vpon the banke of the riuer and the rodde that was turned into a dragon thou shalt take in thy hand † And thou shalt say to him The Lord God of the Hebrewes sent me to thee saying Dismisse my people to sacrifice vnto me in the desert and vntil this present thou wouldest not heare † This therfore saith our Lord In this thou shalt know that I am the Lord behold I wil strike with the rodde that is in my hand the water of the riuer and it shal be turned into bloud † The fishes also that are in the riuer shal dye and the waters shal putrifie and the Aegyptians shal be afflicted drinking the water of the riuer † Our Lord also said to Moyses Say vnto Aaron Take thy rodde and stretch forth thy hand vpon the waters of Aegypt and vpon their floudes and riuers and pooles and al the lakes of waters that they may be turned into bloud and be there bloud in al the Land of Aegypt as wel in the vessels of wood as of stone † And Moyses and Aaron did as our Lord had commanded and lifting vp the rodde he stroke the water of the riuer before Pharao and his seruantes which was turned into bloud † And the fishes that were in the riuer died and the riuer putrified and the Aegyptians could not drincke the water of the riuer and there was bloud in the whole Land of Aegypt † And the enchaunters of the Aegyptians with their enchantments did in like maner and Pharaoes hart was indurate neither did he heare them as our Lord had commaunded † And he turned away him selfe and went into his house neither did he yet set his hart to it this time also † And al the Aegyptians digged round about the riuer for water to drinke for they could not drinke of the water of the riuer † And seuen dayes were fully ended after that our Lord stroke the riuer ANNOTATIONS CHAP. VII 1. The God of Pharao The
and manie others testifie to flie into the ayer as though he would haue ascended into heauen but S Peter praying to God the magician notwithstanding his wings wherwith he presumed to flie fel downe and broke his legges that he could not goe To omitte manie examples Gregorius Turonensis li. 2. hist Franc. c. 3. witnesseth that one Cyrola an Arian Patriarch pretending to obtaine of God sight to a man that feaned him selfe blind the man was presently blind in deede and exclaming cryed Take here thy money which thou gauest me to deceiue the world restore me my sight which I had euen now and by thy perswasion and for this money I feaned to want It happened worse to one Bruley a poore man in Geneua whom Caluin with wordes and money perswaded to feane him selfe dead and so pretending to raise him to life the man was found dead in dede and not he but his wife hauing consented to the deuise lamented in earnest enuehing against that false Apostle calling him a secrete these and a wicked murderer that had killed her husband So writeth M. Ierom Bolseck in vita Caluini And besides the womans vnexpected outcrie and asseue●ation that her husband was not dead before but that through Caluins perswasions and promises to releue them with almes they so feaned al Geneua did knowe that Caluin endeuoured to raise the man and could not These and manie others haue attempted and could do nothing but against them selues Al the danger is when in dede wonders are done that may seme to be miracles Against such therfore Gods prouidence more particularly assisteth his seruantes diuers wayes First he warneth al to stand fast when such tentations happen Deut. 13. If there rise among you a prophet or one that saieth he hath sene a dreame and fortelleth a signe and a wonder and it cometh to passe which he spake and he say to thee Let vs goe folow strange goddes whom thou knowest not and let vs serue them thou shalt not heare the wordes of that prophet or dreamer In like maner our Sauiour foretelling that false christes false-prophetes shal by great signes wonders seduce many warneth al saying Loe I haue fortold you If therfore they shal say vnto you He is in the desert goe not out Behold in the closets beleue it not Secondly God suffered not the Enchanters of Aegypt nor Simon Magus long and for the elect the dayes of Antichrists dangerous persecution shal be shortned Thirdly holy Scripture so describeth Antichrist and his actes as when he cometh he may be sooner knowne Our Sauiour saieth The Iewes wil receiue him S. Paul calleth him the man of sinne importing one singular man and the same replete with al wickednes extolled aboue al that is called God or is vvorshipped Neither worshipping true God nor other false God aboue him selfe He shal be deadly wonded and cured Not only he shal shew strange wonders but also one of his prophetes shal bring fire from the firmament his image shal speake Fourtly as our Lord gaue powre and authoritie to his great Prophet Moyses against the Aegyptian Enchanters in the end of the law of nature before the written law and to his first chief vicar S. Peter in the beginning of the law of grace to control confound Simon Magus so he wil send his two reserued great Prophetes Enoch and Elias nere the end of the world to resist Antichrist and to teach testifie and confirme with their bloud the doctrin of Christ For they shal be slaine and rise againe after three dayes and ascend into heauen Then Antichrist holding him selfe most secure shal sudainly be destroyed 2. Thes 2. CHAP. VIII The second plague is of frogges 7. the enchanters make the like 8. Pharao promiseth to let the Israelites goe and sacrifice so the frogges be taken away 13 which being donne he breaketh promise 16. The third plague is of sciniphes 18. which the enchanters can not make 21. The fourth is of flies 29. Pharao againe promiseth to dismisse the people of God but doth it not OVR Lord also said to Moyses Goe in to Pharo and thou shalt say vnto him This saith the Lord Dismisse my people for to sacrifice vnto me † but if thou wilt not dismisse them behold I wil strike al thy coastes with frogges † And the riuer shal bubble with frogges which shal come vp and enter into thy house and thy bed chamber and vpon thy bedde and into the houses of thy seruantes and vnto thy people and into thy ouens and into the remaines of thy meates † and vnto thee to thy people and to al thy seruantes shal the frogges enter † And our Lord said to Moyses Say vnto Aaron Stretch forth thy hand vpon the floudes and vpon the riuers and the pooles and bring forth frogges vpon the Land of Aegypt † And Aaron stretched forth his hand vpon the waters of Aegypt and the frogges came vp and couered the Land of Aegypt † And the enchanters also by their enchantments did in like maner and they brought forth frogges vpon the Land of Aegypt † And Pharao called Moyses Aaron and said to them Pray ye to the Lord to take away the frogges from me from my people and I wil dismisse the people to sacrifice vnto the Lord. † And Moyses said to Pharao Appoint me when I shal pray for thee and for thy seruantes and for thy people that the frogges may be driuen away from thee and from thy house and from thy seruantes and from thy people and may remaine only in the riuer † Who answered To morow But he said According to thy word wil I doe that thou maist know that there is not the like to the Lord our God † And the frogges shal depart from thee and from thy house and from thy seruantes and from thy people and shal remaine only in the riuer † And Moyses and Aaron went ●orth from Pharao and Moyses cried to our Lord for the promise concerning the frogges which he had agreed to Pharao † And our Lord did according to the word of Moyses and the frogges dyed out of the houses and out of the villages and out of the fieldes † and they gathered them together into huge heapes and the earth did rotte † And Pharao seing that rest was geuen he hardned his owne hart and heard them not as our Lord had commanded † And our Lord said to Moyses Speake to Aaron Stretch forth thy rodde and strike the dust of the earth and be there Sciniphes in the whole Lord of Aegypt † And they did so And Aaron streched forth his hand holding the rodde and he stroke the dust of the earth and there were made sciniphes on men and on beastes al the dust of the earth was turned into sciniphes through the whole Land of Aegypt † And the enchaunters with their enchauntmentes practised in like maner to bring forth sciniphes
and they could not and there were sciniphes as wel on men as on beastes † And the enchaunters said to Pharao This is the finger of God And Pharaoes hart was indurate and he heard them not as our Lord had commanded † Our Lord also said to Moyses Arise early and stand before Pharao for he wil goe forth to the waters and thou shalt say to him This saith our Lord Dismisse my people to sacrifice vnto me † And if thou wilt not dismisse them behold I wil send in vpon thee and vpon thy seruantes and vpon thy people and vpon thy houses al kind of flies and the houses of Aegypt shal be filled with flies of diuers kindes and the whole land wherein they shal be † And I wil make the Land of Gessen merueilous in that day wherin my people is so that flies shal not be there and thou shalt know that I am the Lord in the middes of the earth † And I wil put a diuision betwene my people thy people to morow shal this signe be † And Our Lord did so And there came a very greuious flie into the houses of Pharao and of his seruantes and into al the Land of Aegypt and the Land was corrupted by such kind of flies † And Pharao called Moyses and Aaron and said to them Goe and sacrifice to your God in this land † And Moyses said It can not so be done for if we shal offer the abominations of the Aegyptians to the Lord our God and we kil those thinges which the Aegyptians doe worshippe before them they wil beate vs downe with stones † We wil goe forth three dayes iourney into the wildernes and we wil sacrifice vnto the Lord our God as he hath commanded vs. † And Pharao said I wil dismisse you to sacrifice to the Lord your God in the desert but goe noe farder pray for me † And Moyses said Being gone forth from thee I wil pray to our Lord and the flie shal depart from Pharao and from his seruantes and from his people to morow but deceiue no more so that thou wilt not dismisse the people to sacrifice vnto our Lord. † And Moyses being gone forth from Pharao prayed our Lord. † Who did according to his word and he tooke away the flies from Pharao and from his seruants and from his people there was left not so much as one † And Pharaoes hart was hardned so that neither this time would he dismisse the people CHAP. IX The fifth plague is pestilence among the Aegyptians cattle 8. The sixt boyles in men and beastes 18. the seuenth haile 27. Pharao confessing God to be iust and himselfe and his people impious promiseth againe to dismisse the people 34. but faileth to do it AND our Lord said to Moyses Goe in to Pharao and speake to him This saith our Lord the God of the Hebrewes dismisse my people to sacrifice vnto me † And if thou refuse and holdest them † behold my hand shal be vpon thy fieldes and vpon thy horses and asses and camels and oxen and sheepe a verie sore pestilence † And our Lord wil make a merueile betwene the possessions of Israel the possessions of the Aegyptians that nothing at al perish of those thinges that pertaine to the children of Israel † And our Lord hath appointed a time saying To morow wil our Lord doe this thing in the land † Our Lord therfore did this thing the next day and al the beastes of the Aegyptians dyed but of the beastes of the children of Israel nothing at al perished † And Pharao sent to see neither was there anything dead of that which Israel possessed And Pharaoes hart was hardned and he did not dismisse the people † And our Lord said to Moyses Aaron Take ●our handes ful of ashes out of the chimney and let Moyses sprinkle it into the ay●e before Pharao † And be there dust vpon al the Land of Aegypt for there shal be in men beastes boyles and swelling bladders in the whole land of Aegypt † And they tooke ashes out of the chimney and stoode before Pharao and Moyses sprinkled it into the ayre and there were made boyles of swelling bladders in men and beastes † neither could the enchanters stand before Moyses for boyles that were vpon them and in al the Land of Aegypt † And our Lord did indurate Pharaoes hart he heard them not as our Lord spake to Moyses † And our Lord said to Moyses In the morning arise and stand before Pharao thou shalt say to him This saith the Lord the God of the Hebrewes Dismisse my people to sacrifice vnto me † Because this time I wil send al my plagues vpon thy hart and vpon thy seruantes and vpon thy people that thou mayest know rhere is not the like to me in al the earth † For now stretching forth my hand I wil strike thee and thy people with pestilence and thou shalt perish from the earth † And therfore haue I set thee that in thee I may shew my might and my name may be told in al the earth † Doest thou yet hold backe my people and wilt thou not dismisse them † Behold I wil raine to morow this very houre haile exceeding much such as was not in Aegypt from the day that it was founded vntil this present time † Send therfore now presently and gather together thy cattle and al thinges that thou hast in the field for men beastes and al thinges that shal be found abroad and not gathered together out of the fieldes and the haile fal vpon them shal die † He that feared the word of our Lord of Pharaoes seruantes made his seruantes to flie and his beastes into houses † but he that neglected the word of our Lord let alone his seruantes and his beastes in the fieldes † And our Lord said to Moyses Stretch forth thy hand towards heauen that there may be haile in the whole Land of Aegypt vpon men and vpon beastes vpon euerie herbe of the field in the Land of Aegypt † And Moyses stretched forth his rodde toward heauen and our Lord gaue thunders and haile and running lightenings on the land and our Lord rained haile vpon the Land of Aegypt † And the haile and fire mixt together did driue and it was of so great bignes as neuer before appeared in the whole Land of Aegypt since that nation was made † And the haile smote in al the Land of Aegypt al thinges that were in the fieldes from man euen vnto beast and euerie herbe of the field did the haile strike and euerie tree of the countrie it did breake † Only in the Land of Gessen where the children of Israel were the haile fel not † And Pharao sent and called Moyses and Aaron saying to them I haue sinned now also the Lord is iust I and my people impious † Pray ye the Lord that
Moyses Stretch forth thy hand vpon the sea that the waters may returne to the Aegyptians vpon their chariottes and horsemen † And when Moyses had stretched forth his hand against the sea it returned in the first breake of day to the former place and the Aegyptians fleeing away the waters came vpon them and our Lord enwrapt them in the middes of the waues † And the waters returned and ouerwhelmed the chariottes and the horsemen of al Pharaoes armie who folowing were entred into the sea neither did there so much as one of them remaine † But the children of Israel marched through the middes of the drie sea the waters were vnto them as in stede of a wal on the right hand and on the left † and our Lord deliuered Israel in that day out of the hand of the Aegyptians † And they saw the Aegyptians dead vpon the sea shore and the mightie hand that our Lord had exercised against them and the people feared our Lord they beleued our Lord Moyses his seruant CHAP. XV. Moyses with the people sing a Canticle of thanks-geuing for their deliuerie 22. The people being three daies in the desert without water then finding that is bitter do murmure 25. It is made swete 27. Coming to Elim they finde twelue fountaines and seuentie palmetrees THEN sang Moyses and the children of Israel this song to our Lord and said Let vs sing to our Lord for he is glouriously magnified the horse and the rider he hath throwen into the sea † My strength and my praise is our Lord and he is made vnto me a saluation this is my God and I wil glorifie him the God of my father and I wil exalt him † Our Lord is a man of warre omnipotent is his name † Pharaoes chariottes and his armie he hath cast into the sea his chosen princes are drowned in the red sea † The depthes haue ouerwhelmed them they are sonke into the botome like a stone † Thy right hand ô Lord is magnified in strength thy right hand ô Lord hath striken the enimie † And in the multitude of thy glorie thou hast put downe thy aduersaries thou hast sent thy wrath which hath deuoured them like stuble † And in the spirite of thy furie were the waters gathered together the flowing water stoode the depthes were gathered together in the middes of the sea † The enimie said I wil pursew and ouertake I wil diuide the spoiles my soule shal haue his fil I wil draw forth my sword my hand shal kil them † The spirit blewe and the sea ouerwhelmed them they sanke as lead in the vehement waters † Who is like to thee among the strong ô Lord who is like to thee magnifical in sanctitie terrible and laudable doing meruailes † Thou didst stretch forth thy hand and the earth deuoured them † Thou hast in thy mercie bene a guide to the people which thou hast redemed and in thy strength thou hast caried them vnto thy holie habitation † Nations rose vp and were angrie sorowes possessed the inhabiters of Philisthijm † Then were the princes of Edom trubled trembling ceazed on the sturdie of Moab al the inhabiters of Chanaan were starke † Let feare and dread fal vpon them in the greatnes of thy arme let them become vnmoueable as a stone vntil thy people ô Lord shal passe vntil thy people shal passe this which thou hast possessed † Thou shalt bring them in and plant them in the mountaine of thy inheritance in thy most firme habitation which thou hast wrought ô Lord thy sanctuarie Lord which thy handes haue confirmed † Our Lord shal reigne for euer and euermore † For Pharao on horsebake entred in with his chariottes and horsemen into the sea and our Lord brought backe vpon them the waters of the sea but the children of Israel walked on drie ground in the middes therof † Marie therfore the prophetesse Aarons sister tooke a tymbrel in her hand and al the wemen went forth after her with tymbrels and daunces † to whom she beganne the song saying Let vs sing to our Lord for he is gloriously magnified the horse and his rider he hath cast into the sea † And Moyses remoued Israel from the red sea and they went forth into the desert Sur and they walked three dayes through the wildernesse and found not water † And they came into Mara neither could they drinke the waters of Mara because they were bitter wherupon he gaue a name also agreable to the place calling it Mara that is bitternesse † And the people murmured against Moyses saying What shal we drinke † But he cried to our Lord. who did shew him a peece of woode which when he had cast into the waters they were turned into swetenesse There he appointed him precepts and iudgements and there he proued him † saying If thou wilt heare the voice of the Lord thy God and doe that is right before him and obey his commandementes and keepe al his preceptes none of the maladies that I layd vpon Aegypt wil I bring vpon thee for I am the Lord God thy curer † And the children of Israel came into Elim where there were twelue fountaines of water seuentie palme trees and they camped byside the waters The end of the third age THE CONTIN VANCE OF THE CHVRCH AND RELIGION IN THE THIRD AGE from Abrahams going forth of Chaldea to the parting of Israel out of Aegypt The space of 430. yeares ONE and the same Church and Religion begunne in the first age of the world and continued in the second became more and more conspicuous in the third For in this age not only the same principal and particular pointes of faith were beleued and professed but also the number of professors encreased and partly by seperation of place and abode and specially by diuersitie of maners outward rites and conuersation were more distinct from infidels then before as vve shal now shew by the sacred historie of that time VVhich beginneth with Abrahams going forth of his countrey of Chaldea about 2024. yeares from the beginning of the vvorld in the 75. yeare of his age From which time forward God often appeared to him and after him to Isaac and Iacob in the title of EL SADDAI that is God Almightie Creator of al things Lord God most high Possessor of heauen and earth Gen. 14. To Moyses more familiarly Exod. 3. in his most proper name HE WHICH IS In the name of foure letters which the Iewescount ineffable And in diuers other names al shewing One Eternal Omnipotent infinite Maiestie Of whom al other things depend and haue their being himselfe independent of any other thing This one diuine nature and indiuisible substance is aboue al reach of reason three in Persons represented to Abraham Gen. 18 by three Angels in forme of men vvhom by special instinct of God he adored as one and first spake vnto them
of the children of promise such as the Romane Christians and others Ievves and Gentiles So S. Iohn saw in a vision as a certaine number of twelue thousand signed of euerie tribe of Israel but after these a great multitude which no man could number of al nations tribes peoples and tongues To say therfore as some old and nevv heretikes doe that the Church of Christ some times consisteth of fevv or inuisible persons vvere to say God kept not promise vvith Abraham Gen. 17. and to make the bodie and thing figured more obscure then the shadovv and figure seeing in the whole time of the Lavv of nature that is in these three first ages of the vvorld the Church being but a figure of that vvhich is novv yet vvas alvvayes visible and notorious as hath benne declared And that vvith perpetual succession of supreme heades rulers and gouerners As is before noted in the first age from Adam to Noe in the second from Noe to Abraham so in this third by the right line of Abraham Isaac Iacob Leui Caath and Amram to Aaron and Moyses Exo. 6. the Holie Ghost not there reciting more genealogies being come to the origin of the Pristlie Tribe that is to these tvvo vvhom his diuine goodnes selected and ordained as vvel to speake to Pharao in behalf of the children of Israel and to bring them out of the Land of Aegypt as aftervvards by one of them to giue his people a vvritten Lavv and in the other a perpetual prouision of spiritual pastors For in Aaron the elder brother God established an ordinarie succession of Priesthood from that time to Christ vvhich before pertained to the firstborne in euerie familie ●dioyning the rest of Leuites tribe to assist them in administration of sacred things But Moyses the younger brother vvas extraordinarily called which God therfore shewed and confirmed by special miracles not onlie to Priesthood but also to be as the God of Pharao Superior of Aaron chiefe mediator betwen God and his people as wel in deliuering them from the seruitude of Aegypt and in receiuing the Law and deliuering it to them as in al other supreme gouernment spiritual and temporal during his life CHAP. XVI The people murmuring for meate and that they had left the flesh pottes of Aegypt 4 God geueth them quailes and Manna 16. VVherof they are commanded to gather for euerie day 22. but the sixt day duble for the Sabbaoth 32. and to kepe a measure of it in the tabernacle for a memorie AND they sette forward from Elim and al the multitude of the children of Israel came into the desert Sin which is betwene Elim Sinay the fiftenth day of the second moneth after they came forth out of the Land of Aegypt † And al the assemblie of the children of Israel murmured against Moyses and Aaron in the wildernesse † And the children of Israel said to them Would to God we had died by the hand of our Lord in the Land of Aegypt when we sate ouer the flesh pottes and did eate bread our fill why haue you brought vs into this desert that you might kil al the multitude with famine † And our Lord said to Moyses Behold I wil raine you bread from heauen let the people goe forth and gather that sufficeth for euerie day that I may proue them whether they wil walke in my law or no. † But the sixt day let them prouide for to bring in and let it be duble to that they were wont to gather euerie daie † And Moyses and Aaron said to al the children of Israel At euen you shal know that our Lord hath brought you forth out of the land of Aegypt † and in the morning you shal see the glorie of our Lord for he hath heard your murmuring against our Lord but as for vs what are we that you mutter against vs † And Moyses said At euen our Lord wil geue you flesh to eate and in the morning bread your fill for he hath heard your murmuringes which you haue murmured against him for what are we neither is your murmuring against vs but against our Lord. † Moyses also said to Aaron Say to the whole assemblie of the children of Israel Approch you before our Lord for he hath heard your murmuring † And when Aaron spake to al the assemblie of the children of Israel they looked toward the wildernesse and behold the glorie of our Lord appeared in a cloud † And our Lord spake to Moyses saving † I haue heard the murmuringes of the children of Israel say to them At euen you shal eate flesh and in the morning you shal haue your fil of bread and you shal know that I am the Lord your God † Therfore it came to passe at euen and the quaile rose and couered the campe in the morning also a dew lay round about the campe † And when it had couered the face of the earth it appeared in the wildernesse smal and as it were beaten with a pestil like vnto the hoare frost on the ground † Which when the children of Israel had seene they said one to an other Man-hu which signifieth What is this for they knew not what it was To whom Moyses said This is the bread which our Lord hath geuen you to eate † This is the word that our Lord hath commanded Let euerie one gather of it so much as sufficeth to eate a gomor euerie man according to the number of your soules that dwel in a tent so shal you take vp † And the children of Israel did so and they gathered one more an other lesse † And they measured by the measure of a gomor neither he that gathered more had aboue nor he that prouided lesse found vnder but euerie one gathered according to that which they were able to eate † And Moyses said to them Let no man leaue therof til the morning † Who heard him not but certaine of them left vntil the morning and it beganne to be ful of wormes and it putrified and Moyses was angrie against them † And euerie one of them gathered in the morning so much as might suffice to eate and after the sunne waxed hotte it melted † But in the sixt day they gathered duble portions that is two gomors euerie man and al the princes of the multitude came and told Moyses † Who said to them This is it which our Lord hath spoken The Sabbathes rest is sanctified vnto our Lord to morow Whatsoeuer is to be wrought doe it and the meates that are to be made readie make them readie and whatsoeuer shal remaine lay it vp vntil the morning † And they did so as Moyses had commanded and it putrified not neither● was there worme found in it † And Moyses said Eate it to day because it is the Sabbath of our Lord to day it shal not be found in the field † Gather it six dayes but in the seuenth day
shal be raised againe from death and together with the soule be eternally glorified 12 In the meane time of this pilagrimage of mankind it is our way-faring special prouision dailie and supersubstantial bread til we shal possesse the promised land the kingdome of heauen in eternal blisse CHAP. XVII The people murmuring againe in Raphidim for want of drinck our Lord giueth them water out of arock 8. Amalech fighteth with them And Moyseslifting vp his hand in prayer Israel ouercometh otherwise Amalech pr●●a●leth THERFORE al the multitude of the children of Israel setting forward from the desert Sin by their mansions according to the word of our Lord camped in Raphidim where there was no water for the people to drinke † Who chiding against Moyses said Geue vs water that we may drinke To whom Moyses answered Why chide you against me Wherfore doe you tempt our Lord † The people therfore was thirstie there for lacke of water and murmured against Moyses saying Why didst thou make vs goe forth out of Aegypt to kil vs and our children and our beastes with thirst † And Moyses cried to our Lord saying What shal I doe to this people Yet a litle while and they wil stone me † And our Lord said to Moyses Goe before the people and take with thee of the ancients of Israel and the rodde wherwith thou didst strike the riuer take in thy hand and goe † Behold I wil stand there before thee vpon the rocke Horeb and thou shalt strike the rocke and water shal goe out therof that the people may drinke Moyses did so before the ancientes of Israel † and he called the name of that place Temptation because of the chiding of the children of Israel and for that they tempted our Lord saying Is the Lord amongst vs or not † And Amalec came and fought against Israel in Raphidim † And Moyses sayd to Iosue Choose out men and goe forth and fight against Amalec to morow I wil stand in the toppe of the hil hauing the rodde of God in my hand † Iosue did as Moyses had spoken and he fought against Amalec but Moyses and Aaron and Hur went vp vpon the toppe of the hil † And when Moyses lifted vp his hands Israel ouercame but if he did lette them downe a little Amalec ouercame † And the handes of Moyses were heauie therfore they tooke a stone and putte vnder him wherupon he sate and Aaron and Hur staied vp his handes on both sides And it came to passe that his handes were not wearie vntil sunne sette † And Iosue put Amalec to flight his people by the edge of the sword † And our Lord said to Moyses Write this for a monument in a booke deliuer it to the eares of Iosue for I wil destroy the memorie of Amalec from vnder heauen † And Moyses builded an Altar and called the name therof Our Lord my exaltation saying † Because the hand of our Lords throne and the warre of our Lord shal be against Amalec from generation vnto generation CHAP. XVIII Iethro Moyses father in law bringeth to him his wise and childrens 8. And hearing the great workes of God 12. offereth Sacrifice 13 and Wisely aduised Moyses to appoint subordinate officers to iudge lesse causes reseruing the greater to him selfe AND when Iethro the priest of Madian the allied of Moyses had heard al the thinges that God had done to Moyses and to Israel his people and that our Lord had brought forth Israel out of Aegypt † he tooke Sephora the wife of Moyses whom he had sent backe † and her two sonnes of which one was called Gersam his father saying I haue bene a stranger in a forren countrie † And the other Eliezer for the God of my father quoth he is my helper and hath deliuered me from Pharaoes sword † Iethro therfore the allied of Moyses came and his sonnes and his wife to Moyses into the desert where he was camped beside the mountayne of God † And he sent word to Moyses saying I Iethro thy allied come to thee and thy wife and thy two children with her † Who going forth to mere his allied adored and kissed him and they saluted on an other with wordes of peace And when he was entred into the tent † Moyses told his allied al thinges that our Lord had done to Pharao and the Aegyptians for Israel and the whole trauaile which had chanced to them in the iourney and that our Lord had deliuered them † And Iethro reioyced for al the good thinges that our Lord had done to Israel because he had deliuered them out of the handes of the Aegyptians † and he said Blessed is the Lord that hath deliuered you out of the hand of the Aegyptians and out of the hand of Pharao that hath deliuered his people out of the hand of Aegypt † Now doe I know that the Lord is great aboue al goddes for because they dealt proudely against them † Iethro therfore the allied of Moyses offered holocaustes and hostes to God and Aaron and al the ancientes of Israel came to eate bread with him before God † And the next day Moyses sate to iudge the people who stoode by Moyses from morning vntil night † Which thing when his allied had seene to witte al thinges that he did in the people he said What is this that thou doest in the people Why sittest thou alone and al the people attendeth from morning vntil night † To whom Moyses answered The people cometh to me seeking the sentence of God † And when anie controuersie chanceth among them they come vnto me to iudge betwene them and to shew the preceptes of God and his lawes † But he said Thou doest not wel † thou art t●red with foolish labour both thou and this people that is with thee the busines is aboue thy strength thou alone canst not susteyne it † But heare my wordes and counseils and God shal be with thee Be thou to the people in those thinges that pertaine to God to report their wordes vnto him † and to shew to the people the ceremonies and rite of wor●hipping and the way wherin they ought to walke and the worke that they ought to doe † And prouide out of al the people men that are wise and doe feare God in whom there is truth and that doe hate aua●ice and appointe of them tribunes and centurions and quinquagenarians and deanes † which may iudge the people at al tymes and what great matter soeuer ●●a● fal out let them referre it to thee and let them iudge the lesse matters only and so it may be lighter for thee the burden being imparted vnto others † If thou doest this thou shalt fulfil the commandment of God and shal be able to beare his preceptes and al this people shal returne to their places with p●eace † Which thinges when Movses heard he did al thinges that he had suggested vnto him † And choosing substantial men
thyne enemies wil afflict them that afflict thee † And myne Angel shal goe before thee and shal bring thee in vnto the Amorrheite and Hetheite and Pherezeite and Chananeite and Heueite and ●ebuzeite whom I wil destroy † Thou shalt not adore their goddes nor serue them Thou shalt not doe their workes but shalt destroy them and breake their statues † And you shal setue the Lord your God that I may blesse your bread waters and may take away infirmitie from the middes of thee † There shal not be a fruitlesse nor barren bodie in thy land I wil fil the number of thy dayes † I wil send my terrour to runne before thee and wil kil al people to whom thou shalt enter and wil turne the backes of al thyne enemies before thee † sending forth hornets before that shal chase away the Herueite and Chananeite and Hetheite before thou enter † I wil not cast them out from thy face in one yeare lest the land be brought into a wildernesse and beastes encrease against thee † By litle and litle I wil expel them from thy sight til thou be increased and dost possesse the Land † And I wil sette thy boundes from the Redde sea vnto the sea of the Palestines and from the desert vnto the riuer I wil deliuer the inhabitantes of the Land in your handes and wil cast them out from your sight † Thou shalt not enter league with them nor with their goddes † Let them not dwel in thy land lest perhapes they make thee to sinne against me if thou serue their goddes which vndoubtedly wil be a scandal to thee CHAP. XXIIII Moyses with others are commanded to ascend he to the Lord the rest a farre of 4. They offer Sacrifice 8. Moyses sprinckleth the bloud of the Testament vpon the people 15. Then ascending to the mountaine God couereth it with a firie cloude TO Moyses also he said Goe vp to the Lord thou and Aaron Nadab and Abiu and seuentie Ancientes of Israel and you shal adore a farre of † And Moyses onlie shalascend to the Lord and they shal not approach neither shal the people ascend with him † Moyses therfore came and told the people al the wordes of our Lord and the iudgementes and al the people answered with one voice Al the wordes of our Lord which he hath spoken we wil doe † And Moyses wrote al the wordes of our Lord and rising in the morning he builded an Altar at the foote of the mount twelue titles according the twelue tribes of Israel † And he sent young men of the children of Israel and they offered holocaustes and sacrificed pacifique victimes to our Lord calues † Moyses therfore tooke the halfe part of the bloud and put it into bowles and the residue he powred vpon the Altar † And taking the volume of the couenant he reade the people hearing it Who said Al thinges that our Lord hath spoken we wil doe and we wil be obedient † And he tooke the bloud and sprinkled it vpon the people and said This is the bloud of the Couenant which our Lord hath made with you vpon al these wordes † And there went vp Moyses and Aaron Nadab and Abiu and seuentie of the ancientes of Israel † and they saw the God of Israel and vnder his feete as it were a worke of sapphirstone and as the heauen when it is clere † Neither did he set his hand vpon those of the children of Israel that retired farre of and they saw God and did eate and drinke † And our Lord said to Moyses Come vp to me into the mount and be there and I wil geue thee tables of stone and the law and the commandementes which I haue written that thou maist teach them † Moyses rose vp and his minister Iosue and Moyses ascending into the mount of God † said to the Ancientes Expect here til we returne to you you haue Aaron and Hur with you If anie question shal rise you shal referre it to them † And when Moyses was ascended a cloud couered the mount † and the glorie of our Lord dwelt vpon Sinai couering it with a cloud six dayes and the seuenth day he called him out of the middes of the darkenesse † And the forme of the glorie of our Lord was as it were fire burning vpon the toppe of the mount in the sight of the children of Israel † And Moyses entring into the middes of the cloude ascended into the mount and he was there fourtie dayes and fourtie nightes ANNOTATIONS CHAP. XXIIII 8. This is the bloud of the couenant Our Sauiour in the institution of the Eucharist by vsing the same wordes applying them to him selfe This is my bloud of the new Testament signifieth that be fulfilled this figure at his last supper VVhich proueth both a Sacrifice of bloud then offered by him as this bloud of the old Testament was already shed when Moyses pronounced those wordes and the real presence of Christs bloud For els if it were but wine it were not better in substance then the figure which was real bloud Isychius li. 1. c 4. in Leuit. CHAP. XXV Oblations of first fruictes and freegiftes for making the Tabernacle and things perteyning th●r●o 10. The Arck. 17. The Propitiatorie and Cherubims 23. A table and theron the Lo●ues ef proposition 31. A candlestick 37. and seuen lampes with snuffers of gold AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel that they take first fruites for me of euerie man that offereth of his owne accord you shal take them † And these are the thinges which you must take Gold and siluer and brasse † hyacinth and purple and scarlet twise died and silke and the haire of goates † and rammes skinnes died redde and ianthin skinnes and the wood setim † oyle to make lightes spices for oyntement and for incense of good sauour † Onyx stones and pretious stones to adorne the ephod and rationale † And they shal make me a sanctuarie and I wil dwel in the middes of them † according to al the similitude of the tabernacle which I wil shew thee of al the vessel to the seruice therof thus you shal make it † frame an arke of the wood setim the length wherof shal haue two cubites an halfe the bredth a cubite and an halfe the height likewise a cubite and an halfe † And thou shalt plate it with most pure gold within and without and ou●r it thou shalt make a golden crowne round about † and foure golden ringes which thou shalt put at the foure corners of the arke let two ringes be on the one side and two on the other † Thou shalt make barres also of the wood setim and shalt couer them with gold † And thou shalt put them in through the ringes that are in the sides of the arke that it may be caried on them † the which shal be
take the honour to himself but he that is called of God as Aaron So Christ also did not glorifie himself that he might be made a Hiegh Priest but he that spake to him Thou art a Priest for euer according to the order of Melchisedech Aarons sonnes were also called but to lower offices dignitie and authoritie And both he and they were ordained and consecrated by a peculiar Sacrament to wit by certaine determinate external ceremonies and rites signifying grace geuen them by God for the due performing of their function For first they were taken from the common state of men wherby is designed their ordinarie vocation then purified by certaine washings and sacrifice for sinne signifying special puritie required in them afterwardes inuested with holie and precious garmentes which signified their sacred function and great dignitie excelling al temporal dominion and principalitie finally consecrated in solemne maner with holie ointment and bloud of pacifique sacrifice offered for this purpose other sacrifice of holocaust also offered in the same solemnitie 7. Reuested The hiegh Priest had seuen special ornaments in his vesture First a straict linnen vvhite garment signifying puritie of life most specially required in Priestes Secondly a girdle or Bavvdrike of twisted silke and gold embrodered worke in coloures yelow blew purple and scarlet signifying discrete moderation of his actes to the spiritual profite of al sortes of people Thirdly a Tunike or long robe downe to the foote of hyacinth or blew silke at the skirt therof like pomegranates wrought of twisted silke blew purple and scarlet and litle belles of purest yelow gold interposed one by the other rownd about of ech sorte seuentie two signifying heauenlie conuersation vpon earth also vnion and concord in faith and maners with edification by good workes Fourthly an ornament vpon his shoulders called an Ephod of gold and twisted silke embrodered of the former coloures reaching before to the girdle with two precious Onyx stones closed in gold one hauing engrauen six names of the tribes of Israel set on one shoulder the other hauing the other six names on the other shoulder for a remembrance that he must supporte and meekly beare the infirmities of the people Fiftly a breast plate called Rationale of the same precious matter the measure of a palme foure square embrodered with the same foure coloures with foure rewes of twelue precious stones and therin engrauen the names of the twelue tribes Besides which were engrauen also VRIM and THVMMIM Illuminations and Perfections or Doctrin and Veritie because the hiegh Priest must haue knowledge of the truth and sincere intention Likwise in the Ephod and Rationale were ringes hookes and chaines of purest gold to ioyne them fast together Al signifying the perpetual solicitude and care which he ought to haue in his hart to know and teach the truth that the people may truly serue God to his honour and their owne saluation Sixtly a Mitre of twisted silke with little crownes embrodered worke set on his head to signifie that he must direct al his actions to Gods glorie that sitteth aboue al. Seuenthly A plate of sacred veneration made of the finest gold with the most holie name of God engrauen set on his forhead to put him stil in remembrance to contemplate God and his workes 13. His sonnes The other Priests had three special ornaments a linnen vvhite garment a Bavvdrike and a Mitre for glorie and bewtie to signifie the qualities aboue mentioned puritie discretion and direct intention also required in them 10. Tooke oile A third thing that Moyses was bid to take besides the men and vestiments was the holie oile of vnction which he poured only vpon the hiegh Priests head not on other Priests to signifie that powre descended from him to the rest But both he and they and their holie vestiments were sprinkled with this oile and with bloud taken from the altar their right eares also were touched with the bloud of a ramme sacrificed and their right thumbes and great toes of their right handes and feete to signifie prompt obedience and right intention in offering sacrifice according to Gods ordinance and not after the maner of infidels or humane inuention nor to anie sinister intent or purpose 14. He offered the calfe Other thinges which Moyses was here commanded to take at the consecration of Priests were a calfe to be offered in sacrifice for sinne two rammes the one in holocaust the other in pacifique sacrifice for the consecration of Priests and a basket of vnleuened bread to be offered with the two rammes Al for the greater solemnitie of this Sacrament of Orders By which Aaron and his sonnes were made the lawful and ordinarie Priests of the law newly deliuered by Moyses And so Priesthood was changed from the first borne of euerie familie and established only in Aaron and his sonnes and their issue male to be in like sorte consecrated And the rest of the Leuites to assist them By this also was prefigured the Sacrament of holie Orders in the Church of Christ with an other change of Priesthood from the familie order of Aaron to Priestes of the new Testament of what familie or nation soeuer And withal an other change of the law For the Priesthood being translated it is necessarie saith S. Paul that a translation of the Lavv be also made And this Sacrament in dede geueth grace as by the other it was only signified to those that are rightly ordered As the same Apostle testifieth willing Timothie to resuscitate the grace geuen him by imposition of handes 2. Timot. 1. S Ambrose in 1. Timot. 4. S. August lib. de bono coniugals c. 24. lib 2. contra Epsti Parmen Theodoret. q. 48. in lib. Num. CHAP. IX Sacrifices for sinne 12. and of holocauste 18. and pacifiques are offered 22. and Aaron stretching forth his hand blesseth the people AND when the eight day was come Moyses called Aaron and his sonnes and the ancients of Israel and said to Aaron † Take of the heard a calfe for sinne and a ramme for an holoucast both without spot and offer them before our Lord. † And to the children of Israel thou shalt speake Takeye a bucke goate for sinne and a calfe and a lambe of a yeare old without spot for an holoucast † an oxe and a ramme for pacifiques and immolate them before our Lord offering in the sacrifice of euerie one flowre tempered with oile for to day our Lord wil appeare to you † They tooke therfore al thinges that Moyses had cōmanded before the dore of the tabernacle where when al the multitude stood † Moyses said This is the word which our Lord hath commanded doe it and his glorie wil appeare to you † And he said to Aaron Approch to the altar immolate for thy sinne offer the holocaust and pray for thy self and for the people and when thou hast
on the south side the prince shal be Elisur the sonne of Sedeur † and the whole hoste of his warriers that were numbred fourtie six thousand fiue hundred † Beside him camped they of the tribe of Simeon whose prince was Salamiel the sonne of Surisaddai † and the whole hoste of his warriers that were numbred fiftie nine thousand three hundred † In the tribe of Gad the prince was Eliasaph the sonne of Duel † and the whole hoste of his warriers that were numbred fourtie fiue thousand six hundred fiftie † Al that were reckened in the campe of Ruben an hundred fiftie thousand and a thousand foure hundred fiftie by their troupes they shal march in the second place † But the tabernacle of testimonie shal be lifted vp by the offices of the Leuites and their troupes As it shal be sette vp so shal it be taken downe Euetie one shal march by their places and orders † On the west side shal be the campe of the sonnes of Ephraim whose prince was Elisama the sonne of Ammiud † the whole hoste of his warriers that were numbered fourtie thousand fiue hundred † And with them the tribes of the sonnes of Manasses whose prince was Gamaliel the sonne of Phadassur † and the whole hoste of his warriers that were numbered thirtie two thousand two hundred † In the tribe of the sonnes of Beniamin the prince was Abidan the sonne of Gedeon † and the whole host of his warriers that were reckened thirtie fiue thousand foure hundred † Al that were numbered in the campe of Ephraim an hundred eight thousand one hundred by their troupes they shal march the third † On the north part camped the sonnes of Dan whose prince was Ahiezar the sonne of Ammisaddai † the whole hoste of his warriers that were numbered sixtie two thousand seuen hundred † Besides him they of the tribe of Aser pitched their tents whose prince was Phegiel the sonne of Ochran † the whole hoste of his warriers that were numbered fourtie thousand and a thousand fiue hundred † Of the tribe of the sonnes of Nephthali the prince was Ahira the sonne of Enan † the whole hoste of his warriers fiftie three thousand foure hundred † Al that were numbered in the campe of Dan were an hundred fiftie seuen thousand six hundred and they shal march last † This is the number of the children of Israel by the houses of their kinredes and troupes of the hoste being diuided six hundred three thousand fiue hundred fiftie † And the Leuites were not numbered among the children of Israel for so our Lord had commanded Moyses † And the children of Israel did according to al thinges that our Lord had commanded They camped by their troupes and marched by their families and houses of their fathers CHAP. III. The Leuites are assumed to the seruice of the Tabernacle 14. numbered by their seueral families and their offices distinguished 45. They are taken to God in place of the first borne of the children of Israel The residue of the first borne aboue the number of Leuites are redemed with price THESE are the generations of Aaron and Moyses in the day that our Lord spake to Moyses in Mount Sinai † And these be the names of the sonnes of Aaron his first begotten Nadab then Abiu and Eleazar and Ithamar † These are the names of the sonnes of Aaron the priests that were anointed and whose handes were filled and cōsecrated to doe the function of priesthood † For Nadab and Abiu died when they offered the strange fire in the sight of our Lord in the desert of Sinai without children and Eleazar and Ithamar did the function of priesthood in the presence of Aaron their father † And our Lord spake to moyses saying † Bring the tribe of Leui and make them stand in the sight of Aaron the priest to minister vnto him and let them watch † and obserue whatsoeuer pertaineth to the seruice of the multitude before the tabernacle of testimonie † and let them keepe the vessel of the tabernacle seruing in the ministerie therof † And thou shalt geue the Leuites for a gift † to Aaron and to his sonnes to whom they are deliuered of the children of Israel But Aaron and his sonnes thou shalt appoint ouer the seruice of priesthood The stranger that approcheth to minister shal die † And our Lord spake to Moyses saying † I haue taken the Leuites from the children of Israel for euerie first borne that openeth the matrice among the children of Israel and the Leuites shal be mine † For the first borne is mine since I stroke the first borne in the Land of Aegypt I haue sanctified to me whatsoeuer is first borne in Israel from man vnto beast they are mine I the Lord. † And our Lord spake to moyses in the desert of Sinai saying † Number the sonnes of Leui by the houses of their fathers and their families euerie male from one moneth and vpward † Moyses numbered as our Lord had commanded † and there were found the sonnes of Leui by their names Gerson and Caath and Merari † The sonnes of Gerson Lebni and Semei † The sonnes of Caath Amram and Iesaar Hebron and Oziel † The sonnes of Merari Moholi and Musi † Of Gerson were two families the Lebnitical and Semeitical † of whom were numbered the people of male sexe from one moneth and vpward seuen thousand fiue hundred † These shal pitch behind the taberna cle on the West † vnder their prince Heliasaph the sonne of Lael † And their charge shal be in the tabernacle of couenāt † the tabernacle it selfe and the couer therof the hanging that is drawne before the dores of the roofe of couenant and the curtines of the court the hanging also that is hanged in the entrie of the court of the tabernacle and whatsoeuer pertaineth to the rite of the altar the cordes of the tabernacle and al the furniture therof † The kinred of Caath shal haue the peoples of the Amramites and Iesaarites and Hebronites and Ozielites These are the families of the Caithites reckened by their names † al of the male sexe from one moneth and vpward eight thousand six hundred they shal haue the gard of the Sanctuarie † and shal campe on the south side † And their prince shal be Elizaphan the sonne of Oziel † and they shal keepe the arke and table and the candlesticke the altars and the vessel of the Sanctuarie wherin the ministration is and the veile and al such kind of implementes † And the prince of the princes of the Leuites Eliazar the sonne of Aaron the priest shal be ouer them that watch for the custodie of the Sanctuarie † But of Merari shal be the peoples of the Moholites and Musites reckened by their names † al of the male kind from one moneth and vpward six thousand two hundred † Their prince Suriel the sonne of Abihaiel they shal campe on the north side † Vnder their custodie
middes of the Leuites † but doe this to them that they may liue and not die if they touch Sancta sanctorum Aaron and his sonnes shal enter and they shal dispose the charges of euerie one and shal diuide what euerie one must carie † Let others by no curiositie see the thinges that are in the Sanctuarie before they be wrapped vp otherwise they shal die † And our Lord spake to Moyses saying † Take the summe of the sonnes of Gerson also by their houses and families and kinredes † from thirtie yeares and vpward vnto fiftie yeares Number them al that goe in and minister in the tabernacle of couenant † This is the office of the familie of the Gersonites † for to carie the curtines of the tabernacle and the roofe of the couenant the other couer and ouer al the ianthine couer and the hanging that hangeth in the entrie of the tabernacle of couenant † the curtines of the court and the veile in the entrie that is before the tabernacle Al thinges that pertayne to the altar the cordes and vessel of the ministerie † shal the sonnes of Gerson carie by the commandment of Aaron his sonnes and euerie one shal knowe to what burden they must be assigned † This is the seruice of the familie of the Gersonites in the tabernacle of couenant and they shal be vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest † The sonnes of Merari also by the families and houses of their fathers thou shalt recken † from thirtie yeares and vpward vntil fiftie yeares al that enter in to the office of their ministerie and to the seruice of the couenant of testimonie † These are their burdens They shal carie the bordes of the tabernacle and the barres therof the pillers and the feete of them † the pillers also of the court round about with their feete and pinnes and cordes Al the vessel and implementes they shal receiue by account and so shal carie them † This is the office of the familie of the Merarites and their ministerie in the tabernacle of couenant and they shal be vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest † Moyses therfore and Aaron and the princes of the synagogue reckened the sonnes of Caath by their kinredes and houses of their fathers † from thirtie yeares and vpward vnto the fiftith yeare al that enter in to the ministerie of the tabernacle of couenant † and they were found two thousand seuen hundred fiftie † This is the number of the people of Caath that enter into the tabernacle of couenant these did Moyses and Aaron number according to the word of our Lord by the hand of Moyses † The sonnes of Gerson also were numbered by the kinredes and houses of their fathers † from thirtie yeares and vpward vnto the fiftith yeare al that enter in to minister in the tabernacle of couenant † and they were found two thousand six hundred thirtie † This is the people of the Gersonites whom Moyses and Aaron numbered according to the word of our Lord. † The sonnes of Merari also were numbered by the kinredes and houses of their fathers † from thirtie yeares and vpward vnto the fiftith yeare al that enter in to accomplish the rites of the tabernacle of couenant † and they were found three thousand two hundred † this is the number of the sonnes of Merari whom Moyses and Aaron reckened according to the commandment of our Lord by the hand of Moyses † Al that were reckened of the Leuites and whom Moyses and Aaron and the princes of Israel tooke by name by the kinredes and houses of their fathers † from thirtie yeares and vpward vnto the fiftith yeare entring in to the ministerie of the tabernacle and to carie the burdens † were in al eight thousand fiue hundred eightie † According to the word of our Lord did Moyses recken them euerie one according to their office and burdens as our Lord had commanded him CHAP. V. Lepers and al polluted persons must be cast out of the campe 5. Confession of sinne and satisfaction for trespasse 9. First fruites and oblations pertaine to the Priestes 11. The law of ielosie AND our Lord spake to Moyses saying † Command the children of Israel that they cast out of the campe euerie leper and whosoeuer hath a fluxe of seede and is polluted vpon the dead † as wel man as woman cast yee out of the campe lest when they shal dwel with you they contaminate it † And the children of Israel did so and they did cast them forth without the campe as our Lord had spoken to Moyses † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel man or woman when they shal do any of al the sinnes that are wont to chance to men and by negligence haue transgressed the commandement of the Lord and haue offended † they “ shal confesse their sinne and restore the principal it self and the fifth part ouer to him against whom they sinned † But if there be none to receiue it they shal geue it to the Lord and it shal be the priestes the ramme excepted that is offered for expiation to be a placable hoste † Al the first fruites also which the children of Israel doe offer pertaine to the priest † and whatsoeuer is offered into the Sanctuarie of euerie one and is deliuered to the handes of the priest it shal be his † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel and thou shalt say to them The man whose wife erreth and contemning her husband † hath slept with an other man and her husband could not find it but the adulterie is secrete and can not be proued by witnesses because she was not found in the adulterous fact † if the spirit of ielousie stirre vp the husband against his wife which either is polluted or is charged with false suspition † he shal bring her to the priest and shal offer an oblation for her the tenth part of a satum of barley meale he shal not powre oile theron not put frankincense vpon it because it is a sacrifice of ielousie and an oblation searching out adulterie † The priest therfore shal offer it and set it before the Lord. † And he shal take holie water in an earthen vessel and he shal cast a little grauel of the pauement of the tabernacle into it † And when the woman shal stand in the sight of the Lord he shal vncouer her head and shal put vpon her handes the sacrifice of recordation and the oblation of ielousie and him selfe shal hold the most bitter waters wheron he heaped curses with execration † and he shal adiure her and shal say If an other man hath not slept with thee and if thou be not polluted by forsaking thy husbandes bedde these most bitter waters shal not hurt thee wherupon I haue heaped curses † But if thou hast declined from
siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flowre tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Gamaliel the sonne of Phadassur † The ninth day the prince of the sonnes of Beniamin Abidan the sonne of Gedeon † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the sanctuarie both ful of flower tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rames fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Abidan the sonne of Gedeon † The tenth day the prince of the sonnes of Dan Ahiezer the sonne of Ammisaddai † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flowre tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Ahiezer the sonne of Ammisaddai † The eleuenth day the prince of the sonnes of Aser Phegiel the sonne of Ochran † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flowre tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Phegiel the sonne of Ochran † The twelfth day the prince of the sonnes of Nephthali Ahira the sonne of Enan † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flowre tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Ahira the sonne of Enan † These thinges were offered of the princes of Israel in the dedication of the altar in the day wherin it was consecrated plates of siluer twelue phials of siluer twelue litle morters of gold twelue † so that one plate had an hundred and thirtie sicles of siluer and one phial had seuentie sicles that is in the whole of al the vessel of siluer two thousand foure hundred sicles by the weight of the Sanctuarie † litle morters of gold twelue ful of incense weighing ten sicles a peece by the weight of the Sanctuarie that is in the whole an hundred twentie sicles of gold † oxen out of the heard for an holocaust twelue rammes twelue lambes of a yeare old twelue and their libamentes twelue bucke goates for sinne † For pacifique hostes oxen twentie sowre rammes fixtie bucke goates sixtie lambes of a yeare old sixtie These thinges were offered in the dedication of the altar when it was anointed † And when Moyses entred into the tabernacle of couenant to consult the oracle he heard the voice of him that spake to him from the propitiatorie that was ouer the arke betwen the two Cherubs from whence also he spake to him CHAP. VIII Seuen lampes are so placed on the golden candlestucke that they may shine towardes the breades of proposition 5. the ordination of the Leuites 24. And at what age they shal serue in the tabernacle AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to Aaron and thou shalt say to him When thou shalt place the seuen lampes let the candlesticke be sette vp in the south part ouer against the north toward the table of the breades of proposition ouer against that part toward which the candlesticke looketh shal they shine † And Aaron did so and he put the lampes vpon the candlesticke as our Lord had cōmanded Moyses † this was the making of the candlesticke of beaten gold as wel the middle shaft as al thinges that arose of both sides of the branches according to the example which our Lord shewed to Moyses so wrought he the candlesticke † And our Lord spake to Moyses saying † Take the Leuites out of the middes of the children of Israel and thou shalt purifie them † according to this rite Let them be sprinkled with the water of lustration shaue al the haires of their flesh And when they haue washed their garmentes and are cleansed † they shal take an oxe out of the heardes and his libament flowre tempered with oyle and an other oxe out of the heard thou shalt take for sinne † and thou shalt bring the Leuites before the tabernacle of couenant calling together al the multitude of the children of Israel † And when the Leuites are before the Lord the children of Israel shal put their handes vpon them † and Aaron shal offer the Leuites a gift in the sight of the Lord from the children of Israel that they may serue in his ministerie † The Leuites also shal put their handes vpon the heades of the oxen of the which thou shalt make one for sinne and the other for holocauste of the Lord to pray for them † And thou shalt sette the Leuites in the sight of Aaron and of his sonnes and being offered shal consecrate them to the Lord † and shal separate them from the middes of the children of Israel to be mine † And afterward they shal enter into the tabernacle of couenant to serue me And thou shalt so purifie and consecrate them for an oblation of the Lord because they were geuen me for a gift of the children of Israel † For the first borne that open euerie matrice in Israel I haue taken them † For mine are al the first borne of the children of Israel as wel of men as of beastes From the day that I smote euerie first borne in the Land of Aegypt haue I sanctified them to me † and I haue taken the Leuites for al the first
seruantes the same in possession and make vs not passe ouer Iordan † To whom Moyses answered Why shal your brethren goe to sight and wil you sitte here † Why subuert you the mindes of the children of Israel that they may not be bold to passe into the place which our Lord wil geue them † Did not your fathers so when I sent from Cadesbarne to view the Land † And when they were come as farre as the Valley of cluster hauing viewed al the countrie they subuerted the hart of the children of Israel that they should not enter the coastes which our Lord gaue them † Who being wrath sware saying † If these men that came vp out of Aegypt from twentie yeares and vpward shal see the land which vnder othe I promised to Abraham Isaac and Iacob and they would not folow me † except Caleb the sonne of Iephone the Cenezeite and Iosue the sonne of Nun these haue fulfilled my wil. † And our Lord being wrath agaynst Israel led him about through the desert fourtie yeares vntil the whole generation was consumed that had done euil in his sight † And behold quoth he you are risen vp in steed of your fathers the ofspring and disciples of sinful men to augment the furie of our Lord agaynst Israel † But if you wil not folow him he wil leaue the people in the wildernesse and you shal be the cause of the death of al. † But they coming nere said We wil make shepcottes and stalles for our cattel for our litle ones also fensed cities † and we our selues armed and girded wil march on to battle before the children of Israel vntil we bring them in vnto their places Our litle ones and whatsoeuer we can haue shal be in walled cities because of the lying of wayte of the inhabitantes † We wil not returne into our houses vntil the children of Israel possesse their inheritance † neither wil we seeke any thing beyound Iordan because already we haue our possession on the east side therof † To whom Moyses said If you doe that you promisse march on wel appointed before our Lord to fight † and let euerie man of warre passe ouer Iordan vntil our Lord subuert his enemies † and al the Land be subdued to him then shal you be blamelesse before our Lord and before Israel and you shal obteyne the countries that you would in the sight of our Lord. † But if you doe not that which you say no man can doubt but you sinne against God and know ye that your sinne shal apprehend you † Build therfore cities for your litle ones and sheepecotes and stalles for your sheepe and cattel and accomplish that which you haue promised † And the children of Gad and Ruben said to Moyses We are thy seruantes we wil do that which our lord commandeth † We wil leaue our litle ones and our wiues and sheepe and cattel in the cities of Galaad † and we thy seruantes al wel appoynted wil march on to the warre as thou my lord speakest † Moyses therfore commanded Eleazar the priest and Iosue the sonne of Nun and the princes of the families by the tribes of Israel and he said to them † If the children of Gad and the children of Ruben passe with you ouer Iordan al armed to the warre before our Lord and the Land be subdued to you geue them Galaad in possession † But if they wil not passe armed with you into the Land of Chanaan let them take places to dwel in among you † And the children of Gad and the children of Ruben answered As our lord hath spoken to his seruantes so Wil we doe † our selues atmed wil march before our Lord into the Land of Chanaan and we confesse that we haue already receiued our possession beyond Iordan † Moyses therfore gaue to the children of Gad and Ruben and to the halfe tribe of Manasses the sonne of Ioseph the kingdome of Sehon king of the Amorrheite and the kingdome of Og king of Basan and their land and the cities therof round about † Therfore the sonnes of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer † and Etroth and Sophan and Iazar and Iegbaa † and Bethnemra and Betharan cities fensed aud sheepecotes for their sheepe † But the children of Ruben builded Hesebon and Eleale and Cariathaim † and Nabo and Baalmeon changing their names Sabama also geuing names to the cities which they had built † Moreouer the children of Machir the sonne of Manasses went into Galaad and wasted it killing the Amorrheite the inhabiter therof † Moyses therfore gaue the land of Galaad to Machir the sonne of Manasses who dwelt in it † And Iair the sonne of Manasses went and tooke the villages therof which he called Hauoth Iair that is tho say the Villages of Iair † Nobe also went and tooke Canath with the villages therof and he called it by his owne name Nobe CHAP. XXXIII The 42. mansions of The children of Israel betwen Aegype and the Land of promise are recited 50. they are commanded to kil al the inhabitents to purge the land of idolatrie and diuide it among them THESE are the mansions of the children of Israel that went out of Aegypt by their troupes in the hand of “ Moyses and Aaron † which Moyses described according to the places of the campe which by our Lords commandement they changed † They children of Israel therfore departing from Ramesses the first moneth the fiftenth day of the first moneth the morow after they made the Phase in a mightie hand al the Aegyptians seeing them † and burying their first borne which our Lord had strooken yea and on their goddes also he had exercised vengeance † they camped in Soccoth † And from Soccoth they came into Etham which is in the vttermost borders of the wildernesse † Departing thence they came ouer against Phihahiroth which looketh toward Beelsephon and camped before Magdal † And departing from Phihahiroth they passed through the middes of the sea into the wildernesse and walking three dayes through the deserr Etham they camped in Mara † And departing from Mara they came into Elim where there were the twelue fountaines of waters and the seuentie palme trees and there they camped † But departing thence also they pitched their tentes vpon the Redde sea And departing from the Redde sea † they camped in the defert Sin † From whence departing they came into Daphca † And departing from Daphca they camped in Alus † And departing from Alus they pitched their tentes in Raphidim where the people wanted water to drinke † And departing from Raphidim they camped in the desert of Sinai † But departing also from the desert Sinai they came to the Sepulchres of concupiscence † And departing from the Sepulchres of concupiscence they camped in Haseroth † And from Haseroth they came into Rethma † And departing from Rethma they camped in Remmonphares † Whence departing they came into Lebna †
Gabaa of Beniamin with my wife and there I tooke my lodging † and behold the men of that citie by night besette the house wherein I taried meaning to kil me and vexing my wife with incredible furie of lust finally she died † Whom being taken I did cutte into peeces and sent the partes into al the borders of your possession because neuer was there so heinous an offense and so greate an abomination done in Israel † You are al present the children of Israel determine what you ought to doe † And al the people standing answered as it were by the word of one man we wil not depart into our tabernacles neither shal any man enter into his house † but this wil we doe in common against Gabaa † Let ten men be chosen of an hundred out of al the tribes of Israel and an hundred of a thousand and a thousand of ten thousand to bring victuals for the armie and that we may fight against Gabaa of Beniamin render to it for the wicked fact which it deserueth † And al Israel assembled to the citie as it were one man with one minde and one counsel † and they sent messengers to al the tribe of Beniamin which should say Why is there soe great abomination found in you † Deliuer the men of Gabaa that haue committed this heinous fact that they may die and the euil may be taken away out of Israel Who would not heare the commandment of their brethren the children of Israel † but o●● of al cities which were of their lotte they assem 〈…〉 Gabaa to avde them and to fight against a● the 〈…〉 † ●nd there were found fiue and twentie thousand of Beniamin of them that drew sword beside the inhabitantes of Gabaa † which were seuen hundred most valiant men so fighting with the left hand as with the right and so directly casting stones with ●●inges that they could strike a heare also and the stroke of the stone should not be caried awry on either part † Of the men of Israel also beside the children of Beniamin were found foure hundred thousande of them that drew swordes were prepared to fight † Who rising came into the house of God that is into Silo and they consulted God and said Who shal be in our armie general of the battel against the children of Beniamin To whom our Lord answered Let Iudas be your captayne † And forth with the children of Israel arysing in the morning camped beside Gabaa † and thence proceeding to fight against Beniamin beganne to assault the citie † And the children of Beniamin issuing out of Gabaa slew of the children of Israel that day two and twentie thousand men † Agayne Israel hauing confidence in their strength and number sette the armie in aray in the same place wherein they had fought before † yet so that they did first goe vp and weepe before our Lord vntil night and consulted him and said Shal I procede any more to fight against the children of Beniamin my brethren or not To whom he answered Goe vp to them and enter battel † And when the children of Israel the next day had proceded against the children of Beniamin to battel † the children of Beniamin brake forth out of the gates of Gabaa and meeting them they raged with so great a slaughter against them that they ouerthrew eightene thousand men that drew swotd † For the which thing al the children of Israel came into the house of God and sitting wept before our Lord and they fasted that day vntil euening and offered to him holocaustes and pacifique victimes † and asked him concerning their state At that time the arke of the couenant of our Lord was there † and Phinees the sonne of Eleazarus the sonne of Aaron prouost of the house They therfore consulted our Lord and said Shal we goe forth any more to fight against the children of Beniamin our brethren or rest To whom our Lord said Goe vp for to morrow I wil deliuer them into your handes † And the children of Israel sette ambushmentes round about the citie of Gabaa † and the third time as once and twise they brought forth their armie against Beniamin † But the children of Beniamin also issued forth boldly out of the citie and pursewed a long way the aduersaries fleeing so that they wounded of them as the first day and the second and slew them turning their backes by two wayes wherof the one went into Bethel and the other into Gabaa and ouerthrew about thirtie men † for they thought to kil them after their accustomed maner Who feyning artificially as though they fled tooke aduise to draw them away from the citie as it were fleing to bring them to the pathes aforesayd † Therfore al the children of Israel rysing out of their seates sette their armie in battel aray in the place which is called Baalthamar The ambushmentes also which were about the citie began by litle and litle to open them selues † and to proceede from the West part of the citie Yea and other ten thousand men of al Israel prouoked the inhabitantes of the citie to skit mishes And the battel grew sore against the children of Beniamin and they vnderstoode not that on euerie side destruction hong ouer them † And our Lord stroke them in the sight of the children of Israel and they slew of them in that day fiue and twentie thousand and an hundred men al warryers and that drew sword † But the children of Beniamin when they saw them selues to be inferiour beganne to flee Which the children of Israel seing gaue them place to flee that they might come to the ambushmentes prepared which they had sette neere the citie † Who when they had sodenly risen out of their dennes and Beniamin turned their backes to the sleaers they entred the citie and stroke it in the edge of the sword † And the children of Israel had geuen a signe to them whom they had laid in the ambushementes that after they had taken the citie they should kindle a fire that the smoke ascending on high they might shew that the citie was taken † Which when the children of Israel saw being in the verie fight for the children of Beniamin thought that they fled and pursewed more instantly hauing slaine thirtie men of their armie † and they saw as it were a piller of smoke to rise vp from the citie Beniamin also looking backe when he saw the citie taken and the flames caried on high † they that before had feyned as if they fled turning their face resisted more manfully Which when the children of Beniamin had sene they were turned into flight † and beganne to goe the way of the desert the aduersaries pursewing them thither also But they also that had fyred the citie mette them † And so it came to passe that on both sides they were slaine of the enemies neither was there any rest of
Who is this that said what shal Saul reigne ouer vs Geue vs the men and we wil kil them † And Saul sayd No man shal be killed this day because our Lord this day hath releued Israel † And Samuel said to the people Come and let vs goe into Galgal and let vs renewe there a kingdome † And al the people went into Galgal and there they made Saul king before our Lord in Galgal they immolated there pacifique victimes before our Lord. And Saul reioysed there and al the men of Israel excedingly CHAP. XII Samuel being iustified by the people for his good behauiour 6. chargeth them with ingratitude towardes God 14. admonishing them and shewing by a signe that they offended in demanding a king 20. Exhorteth them now to serue God promiseth to pray for them and forwarneth that they shal receiue as they deserue AND Samuel sayd to al Israel Behold I haue heard your voice according to al thinges which you haue spoken to me and I haue appointed a king ouer you † And now the king goeth before you and I am waxen old and haue gray heares moreouer my sonnes are with you therfore hauing conuersed with you from my youth vntil this day loe I am readie † Speake of me before our Lord and before his Christ whether I haue taken any mans oxe or asse If I haue calumniated any man if I haue oppressed any man if I haue taken gift of any mans hand and I wil contemne that same this day and wil restore it to you † And they said thou hast not calumniated vs nor oppressed vs nor taken ought of any mans hand † And he sayd to them Witnes is our Lord against you and witnes is his Christ in this day that you haue not found any thing in my hand And they said Witnes † And Samuel said to the people Our Lord who made Moyses and Aaron and brought our fathers out of the Land of Aegypt is present † Now therefore stand that I may contend in iudgement against you before our Lord concerning al the mercies of our Lord which he hath done with you and with your fathers † how Iacob entred into Aegypt and your fathers cried to our Lord and our Lord sent Moyses and Aaron and brought your fathers out of Aegypt and placed them in this place † Who forgat our Lord their God and he deliuered them in the hand of Sisara master of the hoste of Haser and in the hand of the Philisthijmes and in the hand of the king of Moab and they sought against them † But afterward they cried to our Lord and said We haue sinned because we haue forsaken our Lord and haue serued Baalim and Astaroth now therefore deliuer vs from the hand of our enemies and we wil serue thee † And our Lord sent Ierobaal and Badan and Iepte and Samuel and deliuered you from the hand of your enemies round about and you dwelt securely † But you seing that Naas king of the children of Ammon was come against you you said to me Not so but a king shal reigne ouer vs whereas our Lord your God did reigne among you † Now therfore your king is readie whom you haue chosen and desired behold our Lord hath geuen you a king † If you shal feare our Lord and serue him and heare his voice and not exasperat the mouth of our Lord both you and the king which reigneth ouer you shal be folowers of our Lord your God † but if you wil nor heare the voice of our Lord but shal exasperat his wordes the hand of our Lord shal be vpon you and vpon your fathers † But now also stand and see this great thing which our Lord wil doe in your sight † Is it not wheare haruest to day I wil cal vpon our Lord he wil geue * noyses and rayne and you shal know and see that you haue done great euil to your selues in the sight of our Lord desiring a king ouer you † And Samuel cried to our Lord and our Lord gaue noyses and raine in that day † And al the people feared excedingly our Lord and Samuel And al the people said to Samuel Pray for thy seruantes to our Lord thy God that we die not for we haue added euil to al our sinnes that we desired vnto vs a king † And Samuel sayd to the people Feare not you haue done al this euil but yet depart not from the backe of our Lord but serue our Lord in al your hart † And decline not after vaine thinges which shal not profite you nor deliuer you because they are vaine † And our Lord wil not forsake his people for his great name because our Lord hath sworne to make you a people to him self † And farre from me be this sinne in our Lord that I should cease to pray for you and I wil teach you the good and right way † Therefore feare our Lord and serue him in truth and from your whole hart for you haue seene the great workes which he hath done among you † But if you shal perseuer in malice both you and your king shal perish together CHAP. XIII Saul and Ionathas preuaile in battel against the Philisthijms 5. who increasing their forc●s the Isra●lites for fea●e flee away and hid themselues 8. Samuel not coming to the campe Saul presumeth to offer sacrifice 11. for which Samuel reproueth him and declareth that his kingdom shal be translated to an other 17. The Philisthijms oppresse the Israelites and depriue them of armour A CHILD of one yeare was Saul when he began to reigne and two yeares he reigned ouer Israel † And Saul chose to him selfe three thousand of Israel and there were with Saul two thousand in Machmas and in the mount of Bethel and a thousand with Ionathas in Gabaa of Beniamin moreouer the rest of the people he sent backe euerie man into their tabernacles † And Ionathas stroke the garrison of the Philisthijms which was in Gabaa Which when the Philisthijms had heard Saul sounded with the trumpet in al the land saying Let the Hebrewes heare † And al Israel heard this maner of bruite Saul hath striken the garrison of the Philisthijms and Israel tooke courage against the Philisthijms The people therfore cried after Saul in Galgal † And the Philisthims were gathered together to fight against Israel thirtie thousand chariotes and six thousand horsemen and the rest of the common people as the sand which is in the sea shore very much And going vp they camped in Machmas at the East of Bethauen † Which when the men of Israel had seene them selues put in a streict for the people was afflicted they hid them selues in caues and in secrete places in rockes also and in dennes and in cesternes † And the Hebrewes passed Iordan into the Land of Gad and Galaad And when Saul was yet in Galgal al the people was sore afrayd which
God as he hath spoken of thee † Our Lord also giue thee wisdome and vnderstanding that thou mayst be able to rule Israel and to kepe the law of our Lord thy God † For then thou shalt be able to prosper if thou shalt keepe the commandementes and iudgementes which our Lord commanded Moyses to teach Israel take courage and play the man feare not neither be dismayde † Behold I in my pouertie haue prepared the charges of the house of our Lord of gold an hundred thousand talentes and of siluer a thousand thousand talentes but of brasse and of yron there is noe weight for the number is surpassed with the greatnesse timber and stones I haue prepared to al the charges † Thou hast also verie manie artificers hewers of stones and masons carpenters and of al occapations most skilful to make worke † in gold and siluer and brasse and yron wherof there is no number Ryse therfore and do it and our Lord wil be with thee † Dauid also commanded al the princes of Israel that they should help Salomon his sonne † You see quoth he that our Lord your God is with you and hath geuen you rest round about and hath deliuered al your enemies into your handes and the land is subdewed before our Lord and before his people † Geue therfore your hart and your soules to seeke our Lord your God and arise and build a sanctuarie to our Lord God that the Arke of the couenant of our Lord and the vessels consecrated to our Lord may be brought into the house which is built to the name of our Lord. CHAP. XXIII King Dauid being old constituteth Salomon king 3. disposeth the offices of Leuites 7. to wit the families of Gerson 12. of Caath 21. and of Merari 26. ceassing to carrie the tabernacle 27. to serue in the temple DAVID therfore being old ful of daies made Salomon his sonne king ouer Israel † And he gathered al the princes of Israel and the Priestes and Leuites † And the Leuites were numbred from thirtie yeares vpward and there were found thirtie eight thousand men † Of these were chosen and distributed into the ministerie of the house of our Lord foure and twentie thousand and of the ouerseers and iudges six thousand † Moreouer foute thousand porters and as manie singing to our Lord on instrumentes which he had made to sing on † And Dauid distributed them by the courses of the children of Leui to witte of Gerson and Caath and Merari † The sonnes of Gerson Leedan and Semei † The sonnes of Leedan the prince Iahiel Zethan and Ioel three † The sonnes of Semei Salomith and Hosiel and Aram three these be the princes of the familes of Leedan † Moreouer the sonnes of Semei Leheth and Ziza and Iaus and Baria these be the sonnes of Semei foure † And Leheth was the first Ziza the second moreouer Iaus and Baria had not manie children and therfore they were counted in one familie and in one house † The children of Caath Amram and Isaar Hebron and Oziel foure † The sonnes of Amram Aaron and Moyses And Aaron was seperated to minister in Sanctasanctorum he and his sonnes for euer and to burne incense to our Lord according to his rite and to blesse his name for euer † The sonnes of Moyses also the man of God were numbred in the tribe of Leui. † The sonnes of Moyses Gersom and Eliezari the sonnes of Gersom Subuel the first † And the sonnes of Eliezer were Rohobia the first and Eleezer had noe moe sonnes Moreouer the children of Rohobia were multiplied excedingly † The sonnes of Isaar Salomith the first † The sonnes of Hebron Ieriau the first Amarias the second Iahaziel the third Iecmaan the fourth † The son̄nes of Oziel Micha the first Iesia the second † The sonnes of Merari Moholi Musi The sonnes of Moholi Eleazar and Cis. † And Eleazar died and had no sonnes but daughters and the sonnes of Cis their brethren tooke them † The sonnes of Musi Moholi and Eder and Ierimoth three † These be the children of Leui in their kinredes and families princes by courses and number of euerie head that did the workes of ministerie of the house of our Lord from twentie yeares and vpward † For Dauid sayd Our Lord the God of Israel hath geuen rest to his people and the habitation of Ierusalem for euer † Neither shal it be the office of the Leuites to carie any more the tabernacle and al the vessels therof to minister † According to the last preceptes also of Dauid the number of the children of Leui shal be numbred from twentie yeares and vpward † And they shal be vnder the hand of the sonnes of Aaron for the seruice of the house of our Lord in the entrances and in the chambers and in the place of purification and in the Sanctuarie and in al the workes of the ministerie of the temple of our Lord. † And the Priestes ouer the loaues of proposition and for the sacrifice of floure and for cakes and azimes and the frying panne and to rost and ouer al weight and measure † But the Leuites to stand in the morning to confesse and sing to our Lord and in like maner at euening † as wel in the oblation of the holocaustes of our Lord as in the Sabbathes and Calendes and the rest of the solemnities according to the number and ceremonies of euerie thing continually before our Lord. † And let them keepe the obseruations of the tabernacle of couenant and the rite of the Sanctuarie and the obseruance of the children of Aaron their brethren that they minister in the house of our Lord. CHAP. XXIIII King Dauid disposeth sixtene families of Eleazar and eight of Ithamar 7. by lottes 19. to serue in the Temple according to their priestlie function 20. likwise principal Leuites in their offices MOREOVER to the sonnes of Aaron these were the partions The sonnes of Aaron Nadab and Abiu and Eleazar and Ithamar † But Nadab and Abiu died before their father without children and Eleazar and Ithamar did the function of priesthood † And Dauid diuided them that is Sadoo of the sonnes of Eleazar and Ahimelech of the sonnes of Ithamar according to their courses and ministerie † And there were found manie more children of Eleazar among the principal men then children of Ithamar And he diuided to them that is to the children of Eleazar princes by their families sixtene and to the children of Ithamar by their families and houses eight † Moreouer he diuided both families betwen themselues by lottes for there were princes of the Sanctuarie and princes of God as wel of the children of Eleazar as of the children of Ithamar † And Semeias wrote them the sonne of Nathanael the Scribe a Leuite before the king and princes and Sadoc the Priest and Ahimelech the sonne of Abiathar the princes also of the Priestlie and Leuitical families
whosoeuer had geuen their hart to seeke our Lord the God of Israel came into Ierusalem to immolate their victims before our Lord the God of their fathers † And they strenghened the kingdom of Iuda and established Roboam the sonne of Salomon for three yeares for they walked in the waies of Dauid and Salomon onlie three yeares † And Roboam tooke to wife Mahalath the daughter of Ierimoth the sonne of Dauid Abi●ail also the daughter of Eliab the sonne of Isai † who bare him sonnes Iehus and Somorias and Zoom † After this woman also he tooke Maacha the daughter of Absalom who bare him Abia and Ethai and Ziza and Salomith † And Roboam loued Maacha the daughter of Absalom aboue al his wiues and concubines for he had maried eightene wiues and threescore concubines and he begat eight and twentie sonnes and threescore daughters † But he appoynted for head Abias the sonne of Maacha duke ouer al his brethren for he meant to make him king † because he was wiser and mightier aboue al his sonnes and in al the costes of Iuda and of Beniamin and in al the walled cities and he gaue them much meate and he disired manie wiues CHAP. XII For the sinnes of Roboam and the people manie strong cities also Ierusalem are taken and spoyled by the king of Aegypt 8. They repent and the Aegyptians depart 9. but carie away the treasures 13. Roboam dieth and his sonne Abias reigneth AND when the kingdom of Roboam was strengthened and fortified he forsooke the law of our Lord and al Israel with him † And in the fifth yeare of the kingdom of Roboam came vp Sesac the king of Aegypt into Ierusalem because they had sinned to our Lord † with a thousand two hundred chariotes and threescore thousand horsemen neither was anie number of the common people that came with him out of Aegypt to witte Lybians and Troglodytes and Aethiopians † And he tooke the most fensed cities in Iuda and came ouer vnto Ierusalem † And Semeias the prophete went to Roboam and to the princes of Iuda that were gathered togetherin Ierusalem fleing from Sasac and he sayd to them Thus sayth our Lord You haue leaft me and I haue leaft you in the hand of Sesac † And the princes of Israel and the king being astonied sayd Our Lord is iust † And when our Lord had seene that they were humbled the word of our Lord came to Semeias saying Because they are humbled I wil not destroy them and I wil geue them a litle ayde and my furie shal not droppe vpon Ierusalem by the hand of Sesac † But yet they shal serue him that they may know the distance of my seruice and of the seruice of the kingdom of the earth † Therfore Sesac the king of Aepypt retyred from Ierusalem taking away the treasures of the house of our Lord and of the kinges house and he tooke al thinges with him and the golden shieldes that Salomon had made † for the which the king made brasen ones and deliuered them to the princes of the shieldbearers which kept the entrance of the palace † And when the king entred into the house of our Lord the shieldbearers came and tooke them brought them backe agayne to their armorie † But yet because they were humbled the wrath of our Lord was turned away from them neither were they vtterly destroyed for in Iuda there were found good workes † King Roboam therfore was strengthened in Ierusalem reigned one and fourtie yeares old was he when he beganne to reigne and he reigned seuentene yeares in Ierusalem the citie which our Lord chose to confirme his name there out of al the tribes of Israel and the name of his mother was Naama an Ammonite † And he did euil and prepared not his hart to seke our Lord. † But the workes of Roboam the first and the last are writen in the Bookes of Semeias the Prophete and of Addo the Seer and diligently expounded and Roboam and Ietoboam fought one agaynst the other al their daies † And Roboam slept with his fathers and was buried in the citie of Dauid And Abias his sonne reigned for him CHAP. XIII Abias maketh warre agaynst Ieroboam 4. exhorteth the people of Israel for iustice and religions sake to returne to him 13. In the meane time Ieroboam inuironeth him with forces but by Gods assistance Abias preuaileth 21. and reigneth securely IN the eightenth yeare of king Ieroboam reigned Abias ouer Iuda † Three yeares reigned he in Ierusalem and his mothers name was Michaia the daughter of Vriel of Gabaa there was warre betwen Abias and Ieroboam † And when Abias had begun battel and had most warlike men of chosen ones four hundreth thousand Ieroboam put his armie in aray on the contrarie side eight hundreth thousand men who them selues also were chosen men and most valiant to battels † Abias therfore stood vpon mount Semeron which was in Ephraim and sayd Heare Ieroboam and al Israel † Are you ignorant that our Lord the God of Israel gaue the kingdom to Dauid ouer Israel for euer to him and his children as a couenant of salt † And there rose vp Ieroboam the sonne of Nabat the seruant of Salomon the sonne of Dauid and rebelled agaynst his lord † And there were gathered to him al the most vayne men and the children of Belial and they preuayled agaynst Roboam the sonne of Salomon moreouer Roboam was rude and of a fearful hart and could not resist them † Now therfore you say that you are able to resist the kingdom of our Lord which he possesseth by the children of Dauid and you haue a great multitude of people and golden calues which Ieroboam hath made you for goddes † And you haue cast out the Priestes of of our Lord the children of Aaron and the Leuites and you haue made you priestes as al the peoples of the earth who soeuer shal come consecrate his hand in a bullock of oxen and in seuen rammes is made the priest of them that are not goddes † But our Lord is God whom we forsake not and the Priestes do minister to our Lord of the children of Aaron and the Leuites are in their order † Holocaustes also they do offer to our Lord euerie day morning and euening and incense made according to the preceptes of the law and the loaues are set forth on a most cleane table and there is with vs the golden condlesticke and the lampes therof that they may be lighted alwaies at euening for we keepe the preceptes of the Lord our God whom you haue forsaken † Therfore in our host God is the prince and his Priestes which sound with trumpettes and resound agaynst you children of Israel sight not agaynst our Lord the God of your fathers because it is not expedient for you † He speaking these thinges Ieroboam endeuoured to entrappe him behind And when he stood ouer agaynst the enemies
faithfully and with a perfect hart † Euerie cause that shal come to you of your brethren that dwel in their cities betwen kinred and kinred whersoeuer there is question of the law of the commandement of ceremonies of iustifications shew it them that they sinne not agaynst our Lord and lest there come wrath vpon you and your brethren so doing therfore you shal not sinne † And Amarias the priest and your Bishop shal be chiefe in these thinges which pertayn to God moreouer Zabadias the sonne of Ismahel who is the prince in the house of Iuda shal be ouer those workes which pertayne to the kinges office and you haue maisters the Leuites before you take courage and doe diligently and our Lord wil be with the good CHAP. XX. The Ammonites Moabites and Syrians ioynning forces agaynst Iosaphat 3. he seeketh Gods helpe by publique prayer and fasting 14. A Prophet fortelleth that God wil fight for them 20. so they singing praises to God the enemies kil ech other 24. Iosaphat with his men gather verie great spoiles 30. reigneth in peace 35. but his nauie perisheth for his societee with wicked Ochozias AFTER these thinges were the children of Moab gathered together and the children of Ammon and with them of the Ammonites to fight agaynst Iosaphat † And there came messengers and told Iosaphat saying There cometh agaynst thee a great multitude from those places which are beyond the sea and out of Syria and behold they stay in Asasonthamar which is Engaddi † And Iosaphar being frighted with feare he tooke him wholy to besech ou● Lord and he proclamed a fast to al Iuda † And Iudas was gathered together to pray to our Lord yea and al came out of their cities to besech him † And when Iosaphat stood in the middes of the assemblie of Iuda and Ierusalem in the house of our Lord before the new court † he sayd Lord God of our fathers thou art God in heauen and rulest ouer al the kingdomes of Nations in thy hand is strength and might neither can anie man resist thee † Didst not thou our God kil al the inhabitantes of this land before thy people Israel and gauest it to the seed of Abraham thy frend for euer † And they dwelt in it built in it a Sanctuarie to thy name saying † If euils fal vpon vs the sword of iudgement pestilence famine we wil stand before this house in thy sight wherein thy name is inuocated we wil crie to thee in our tribulations and thou shalt heare and saue vs. † Now therfore behold the children of Ammon and mount Seir by whom thou didst not grant Israel to passe when they came out of Aegypt but they declined from them slew them not † doe the contrarie and endeuoure to cast vs out of the possession which thou hast deliuired to vs. † Our God wilt not thou therfore iudge them In vs in deed there is not so great strength that we can resist this multitude which cometh violently vpon vs. But whereas we are ignorant what we ought to doe this onlie we haue leaft that we direct our eies to thee † And al Iuda stood before our Lord with their litle ones and wiues and their children † And there was Iahaziel the sonne of Zacharias the sonne of Banaias the sonne of Iehiel the sonne of Mathanias a Leuite of the children of Asaph vpon whom the spirit of our Lord came in the middes of the multitude † and he sayd Attend ye al Iuda and you that dwel in Ierusalem and thou king Iosaphat thus sayth our Lord to you Feare not neither dread ye this multitude for it is not your battel but Gods † To morrow you shal goe downe agaynst them for they wil come vp by the steepe named Sis and you shal find them in the vtmost part of the torrent which is agaynst the wildernesse of Ieruel † It shal not be you that shal fight but onlie stand confidently and you shal see the helpe of our Lord ouer you ô Iuda and Ierusalem feare not neither dreade ye to morrow you shal goe out agaynst them and our Lord wil be with you † Iosaphat therfore and Iuda and al the inhabitantes of Ierusalem fel flat on the earth before our Lord and adored him † Moreouer the Leuites of the children of Caath and of the children of Core praysed our Lord the God of Israel with a lowd voice on high † And when they had risen earely in the morning they went forth by the desert of Thecua and they being gone forth Iosaphat standing in the middes of them sayd Heare me ye men of Iuda and al the inhabiters of Ierusalem beleue in the Lord your God and you shal be secure beleue his prophetes and al thinges shal fal out prosperous † He gaue counsel also to the people and appoynted the singing men of our Lord that they should prayse him in their companies and should goe before the host and with agreable voice should say Confesse to our Lord because his mercie is foreuer † And when they began to sing prayses our Lord turned their embushementes vpon themselues to witte of the children of Ammon and of Moab and of mount Seir who were gone forth to fight agaynst Iuda and were striken † For the children of Ammon and of Moab rose together agaynst the inhabitantes of mount Seir to kil and destroy them and when they had in worke atcheued this being turned also agaynst themselues they fel wounded one of an other † Moreouer Iuda when they were come to the watch place that looketh to the desert saw a far of al the countrie abrode ful of dead bodies and that none remayned aliue that could escape death † Iosaphat therfore came and al the people with him to take away the spoiles of the dead and they found among the dead bodies diuerse stuffe garments also and most pretious vessels and they spoiled it soe that they could not carie al thinges nor in three dayes take a Way the spoiles for the greatnesse of the praye † And in the fourth day they were assembled in the Vale of blessing for because there they had blessed our Lord they called that place the Vale of blessing vntil this present day † And euerie man of Iuda returned and the inhabitantes of Ierusalem and Iosaphat before them into Ierusalem with great ioy because our Lord had geuen them ioy of their enemies † And they entered into Ierusalem with psalteries and harpes and trumpettes into the house of our Lord. † And the dread of our Lord fel vpon al the kingdomes of the landes when they heard that our Lord had fought agaynst the enemies of Israel † And the kidgdom of Iosaphat was quiet and God gaue him peace round about † Iosaphat therfore reigned ouer Iuda and he was fiue and thirtie yeares old when he begane to reigne and he reigned fiue and twentie yeares in Ierusalem and the name of
that armie which Amasias had sent backe from going with him to battel was spred in the cities of Iuda from Samaria vnto Bethhoron killing three thousand tooke away a great praye † But Amasias after the slaughter of the Idumeans sette vp the goddes of the children of Seir which he had brought thence for his goddes and adored them and burnt incense to them † For which thing our Lord being angrie against Amasias sent a prophete vnto him which should say to him Why hast thou adored goddes that haue not deliuered their owne people out of thy hand † And when he spake these thinges he answered him Art thou the kinges counseler be quiet lest I kil thee And the prophet departing sayd I know that God is minded to kil thee because thou hast done this euil and besides hast not agreed to my counsel † Therfore Amasias the king of Iuda taking verie il counsel sent to Ioas the sonne of Ioachaz the sonne of Iehu the king of Israel saying Come let vs see one an other † But he sent backe the messengers saying A thistle that is in Libanus sent to a cedar of Libanus saying Geue thy daughter to my sonne to wife behold the beastes that were in the wood of Libanus passed and trode downe the thistle † Thou hast sayd I haue stroken Edom and therfore thy hart is extolled into pryde sitte in thy house why dost thou prouoke euil against thee that both thou mayest fal and Iuda with thee † Amasias would not heare because it was our Lordes wil that he should be deliuered into the handes of the enemies for the goddes of Edom. † Ioas therfore the king of Israel went vp and they gaue themselues one the sight of the other and Amasias the king of Iuda was in Bethsames of Iuda † and Iuda fel before Israel and fled into their tabernacles † Moreouer Amasias the king of Iuda the sonne of Ioas the sonne of Ioachaz did take Ioas the king of Israel in Bethsames brought him into Ierusalem and destroyed the wal therof from the gate of Ephraim to the gate of the corner foure hundred cubites † Al the gold also and siluer and al the vessels that he found in the house of God and with Obededom in the treasures also of the kinges house moreouer he brought backe the sonnes of the hostages into Samaria † And Amasias the sonne of Ioas the king of Iuda liued after that Ioas died the sonne of Ioachaz the king of Israel fiftene yeares † But the rest of the wordes of Amasias the first and the last are Writen in the Booke of the kinges of Iuda and Israel † Who after he reuolted from our Lord they lay in waite agaynst him in Ierusalem And when he had fled into Lachis they sent and slew him there † And carying him backe vpon horses buried him with his fathers in the Citie of Dauid CHAP. XXVI Ozias seruing God 6. preuaileth in battel against the Philistians Arabians and Ammonites 9. prospereth in honour and wealth 16. Then w●ixing proud offereth incense on the altar is striken with leprosie expelled out of the Temple and citie 20. and his sonne Ioathan ruleth the kingdom AND al the people of Iuda made his sonne Ozias sixtene yeares old king for Amasias his father † He built Ailath and restored it to the dominion of Iuda after that the king slept with his fathers † Sixtene yeares old was Ozias when he began to reigne and he reigned two and fiftie yeares in Ierusalem the name of his mother was Iechelia of Ierusalem † And he did that which was right in the eies of our Lord according to al thinges which Amasias his father had done † And he sought our Lord in the daies of Zacharias that vnderstood and saw God and when he sought our Lord he directed him in al thinges † Moreouer he went forth and fought against the Philisthijms and destroyed the wal of Geth and the wal of Iabinia and the wal of Azotus he built also townes in Azotus and among the Philisthijms † And God did helpe him against the Philisthijms and against the Arabians that dwelt in Garbaal and against the Ammonites † And the Ammonites gaue giftes to Ozias and his name was renowmed vnto the entrance of Aegypt for his often victories † And Ozias built towers in Ierusalem ouer the gate of the corner and ouer the gate of the valley and the rest in the same side of the wal and strengthened them † He built towers also in the wildernesse and digged manie cesternes because he had much cattel as wel in the champaine as in the vastitie of the desert he had also vineyardes dressers of vines in the mountaynes and in Carmel for he was a man geuen to husbandrie † And the host of his warriers which went forth to battels was vnder the band of Iehiel the scribe Maasias the doctor and vnder the hand of Hananias who was of the kinges dukes † And al the number of the princes by families of valiant men was two thousand six hundred † And vnder them al the host of three hundred seuen thousand fiue hundred which were apt to battels and fought for the king against the aduersaries † Ozias also prepared for them that is to say for al the armie shildes and speares and helmettes and coates of mayle and bowes and slinges to cast stones † And he made in Ierusalem engines of diuerse kind which he placed in the towers and in the corners of the walles to shoote arrowes and great stones and his name went forth farre for that our Lord did ayde him and had strengthned him † But when he was strengthned his hart was eleuated to his destruction and he neglected our Lord his God and entering into the temple of our Lord he would burne incense vpon the altar of incense † And incontinent Azarias the Priest going in after him with him the Priestes of our Lord eightie most valiant men † they resisted the king and sayd It is not thy office Ozias to burne incense to our Lord but of the Priestes that is of the children of Aaron which are consecrated to this kind of ministerie goe out of the Sanctuarie contemne not because this thing shal not be reputed to thee for glorie of our Lord God † And Ozias being angrie and holding in his hand the censar to burne incense threatned the Priestes And forthwith there rose a leprosie in his forehead before the Priestes in the house of our Lord vpon the altar of incense † And when Azarias the high Priest had beheld him and al the rest of the Priestes they saw the leprosie in his forehead and in hast they thrust him out Yea and him self being sore afrayd made hast to goe out because he felt by and by the plague of our Lord. † Ozias therfore the king was a leper vntil the day of his death and he dwelt in a house apart ful of the
our Lord was accomplished † And Ezechias reioysed and al the people because the ministerie of our Lord was accomplished For it pleased them that the thing should be done of a soden CHAP. XXX Ezechias by messengers and letters exhorteth the people both of Iuda and Israel to make Paesch in Ierusalem 11. which some of Israel and al Iuda performe 18. the fourtenth day of the second moneth though al could not be purified according to the law 23. they make an other feast of Azimes seuen dayes more the king aend princes geuing hostes to the people EZECHIAS also sent to al Israel and Iuda and he wrote letters to Ephraim and Manasses that they should come to the house of our Lord in Ierusalem and should make a Phase to our Lord the God of Israel † Counsel therfore being taken of the king and the princes and of al the assemblie of Ierusalem they decreed to make the Phase the second moneth † For they could not make it in his time because the Priestes that might suffise had not bene sanctified and the people had not as yet bene gathered into Ierusalem † And the word pleased the king and al the multitude † And they decreed to send messengers into al Israel from Bersabee vnto dan that they should come and make the Phase to our Lord the God of Israel in Ierusalem for manie had not made it as is prescribed by the law † And the postes went forth with letters of commandement from the king and his princes into al Israel and Iuda according to that which the king had commanded proclaming Children of Israel returne ye to our Lord the God of Abraham and Isaac and Israel and he wil returne to the remnant that hath escaped the hand of the king of the Assyrians † Become not as your fathers and brethren which haue reuolted from our Lord the God of their fathers who hath deliuered them into destruction as your selues see † Harden not your neckes as your fathers geue handes to our Lord and come to his Sanctuarie which he hath sanctified for ouer serue our Lord the God of your fathers and the wrath of his furie shal be turned away from you † For if you shal returne to our Lord your brethren and children shal haue mercie before their Lordes that haue led them captiue and they shal returne into this land for our Lord your God is merciful and wil not turne away his face from you if you shal returne to him † Therfore the postes went forward spedely from citie to citie through the land of Ephraim and of Manasses as farre as Zabulon they mocking and skorning them † Neuerthelesse certayne men of Aser and Manasses and Zabulon condescending to the counsel came to Ierusalem † But the hand of God was in Iuda to geue them one hart to doe the word of our Lord according to the precept of the king and of the princes † And much people was gathered into Ierusalem to make the solemnitie of Azimes in the second moneth † And rising they destroyed the altars that were in Ierusalem and ouerthrowing al thinges wherin incense was burnt to idols they threw it into the Torrent cedron † And they immolated the Phase the fourtenth day of the second moneth The Priestes also and the Leuites at length being sanctified offered holocaustes in the house of our Lord. And they stoode in their order according to the disposition law of Moyses the man of God but the Priestes receiued the bloud to be powred out of the handes of the Leuites † because a great multitude Was not sanctified therfore the Leuites immolated the Phase for them that came not in time to be sanctified to our Lord. † For a great part of the people of Ephraim and Manasses and Issachar and Zabulon that had not bene sanctified did eate the Phase not according to that which is writen and Ezechias prayed for them saying Our good Lord wil be merciful † to al them that in al their hart secke our Lord the God of their fathers and wil not impute it to them that they are not sanctified † Whom our Lord heard and was pacified to the people † And the children of Israel that were found in Ierusalem made the solemnitie of Azimes seuen daies in great ioy praysing our Lord euerie day The Leuites also and the Priestes by instrumentes that agreed to their office † And Ezechias spake to the hart of al the Leuites that had good vnderstanding concerning our Lord and they did eate during the seuen daies of the solemnitie immolating victimes of pacifiques and praysing our Lord the God of their fathers † And it pleased the whole multitude to celebrate it other seuen daies which also they did with great ioy † For Ezechias the king of Iuda had geuen the multitude a thousand oxen and seuen thousand sheepe but the princes had geuen the people oxen a thousand sheepe ten thousand there was sanctified therfore a verie great multitude of Priestes † And al the multitude of Iuda was ful of mirth as wel of the Priestes and Leuites as of al the assemblie that came out of Israel of the proselites also of the land of Israel and them that dwelt in Iuda † And there was made a great solemnitie in Ierusalem such as had not bene in that citie from the dayes of Salomon the sonne of Dauid the king of Israel † And the Priestes the Leuites rose vp blessing the people their voice was heard and their prayer came into the holie habitation of heauen CHAP. XXXI Idoles being destroyed in al Iuda and part of Israel Priestes and Leuites freely execute their functions 4 Tithes and first fruictes are payed in such abundance 15. that they are put in store houses and distributed by officers AND when these thinges had bene ritely celebrated al Israel that was found in the cities of Iuda went forth and they brake the idols and cut downe the groucs ouerthrew the excelses and destroyed the altars not onlie out of al Iuda and Beniamin but out of Ephraim also and Manasses til they vtterly destroyed them and al the children of Israel returned into their possessions and cities † And Ezechias appoynted companies of Priestes and of Leuites by their diuisions euerie man in his owne office to witte as wel of the Priestes as of the Leuites for the holocaustes and pacifiques that they should minister and confesse and sing in the gates of the campe of our Lord. † And the kinges part was that of his proper substance holocaust should be offered morning alwaies and euening in the Sabbathes also and the Calendes and in other solennites as it is writen in the law of Moyses † He commanded also the people that dwelt in Ierusaiem to geue portions to the Priestes and the Leuites that they might attend the law of our Lord. † Which when it was noysed in the eares of the multitude the children of Israel offered very manie
of God calues an hundred rammes two hundred lambes foure hundred buckgoates for the sinne of al Israel twelue according to the number of the tribes of Israel † And they set the Priestes in theyr orders and the Leuites in theyr courses ouer the workes of God in Ierusalem as it is writen in the booke of Moyses † And the children of Israel of the transmigration made the Phase the fourtenth day of the first moneth † For al the Priestes and the Leuites were purified as it were one man al cleane to immolate the Phase for al the children of the transmigration and for theyr brethren the Priestes and them selues † And the children of Israel that were returned from the transmigration did eate and al that had separated them selues from the coinquination of the Gentiles of the earth vnto them to seeke our Lord the God of Israel † And they made the solemnitie of Azymes seuen dayes in ioy because our Lord had made them ioyful and had turned the hart of the king of Assur to them that he should helpe theyr handes in the worke of the house of our Lord the God of Israel CHAP. VII Esdras with manie other Priestes and Leuites ascendeth to ●erusalem to teach and assist the people 11. bringing Artaxerxes Edict declareth it to the people 27. and geueth thankes to God AND after these thinges in the reigne of Artaxerxes king of Persians Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helcias † the sonne of Sellum the sonne of Sadoc the sonne of Achitob † the sonne of Amarias the sonne of Azarias the sonne of Maraioth † the sonne of Zarahias the sonne of Ozi the sonne of Bocci † the sonne of Abisue the sonne of Phinees the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the Priest from the begynning † The same Esdras came vp from Babylon and he was a quicke scribe in the law of Moyses which our Lord God gaue to Israel and the king gaue him according to the hand of our Lord his God vpon him al his petition † And there came vp of the children of Israel and of the children of the Priestes and of the children of the Leuites and of the singing men and of the porters and of the Nathineites into Ierusalem in the seuenth yeare of Artaxerxes the king † And they came into Ierusalem the fifth moneth that is the seuenth yeare of the king † For in the first day of the first moneth he began to goe vp from Babylon and in the first day of the fifth moneth he came into Ierusalem according to the good hand of his God vpon him † For Esdras prepared his hart to search the law of our Lord and to doe and to teach in Israel preceptes and iudgement † And this is the copie of the epistle of the edict which king Artaxerxes gaue to Esdras the Priest the learned scribe in the wordes and preceptes of our Lord and his ceremonies in Israel † Artaxerxes the king of kings to Esdras the Priest the most learned scribe of the law of God of heauē greeting † It is decreed by me that whōsoeuer it shal please in my kingdom of the people of Israel and of the Priestes and Leuites to goe into Ierusalē let him goe with thee † For thou art sent from the face of the king and of his seuen counselers that thou mayst visite Iewrie and Ierusalem in the law of thy God which is in thy hand † And that thou maist carie the siluer gold which the king his counselers haue voluntarily offered to the God of Israel whose tabernacle is in Ierusalem † And al the siluer and gold whatsoeuer thou shalt finde in al the prouince of Babylon and the people wil offer and of the Priestes that shal voluntarely offer to the house of theyr God which is in Ierusalem † take freely and bye diligently of this money calues rammes lambes and the sacrifices and libamentes of them and offer them vpon the altar of the temple of your God that is in Ierusalem † Yea and if it shal please thee and thy brethren to doe any thing with the rest of the siluer and gold doe ye according to the wil of your God † The v●●●els also which are geuen thee for the ministerie of the house of thy God deliuer thou in the sight of God in Ierusalem † Yea and other thinges wherof neede shal be for the house of thy God how much soeuer is necessarie for thee to spend thou shalt geue it out of the treasure and excheker of the king and from me † I Artaxerxes the king haue appointed and decreed to al the keepers of the common coffer that are beyond the Riuer that whatsoeuer Esdras the Priest the scribe of the law of God of heauen shal aske of you you geue it without delay † vnto an hundred talentes of siluer and vnto an hundred cores of wheat and vnto an hundred bates of wyne and vnto an hundred bates of oyle but salt without measure † Al that pertayneth to the rite of the God of heauen let it be geuen diligently in the house of the God of heauen lest perhaps he be angrie agaynst the kingdom of the king and of his sonnes † We doe you also to vnderstand concerning al the Priestes and Leuites and the singers and the porters the Nathineites and ministers of the house of this God that you haue no authoritie to put tolle and ●ribute and yearlie rentes vpon them † And thou Esdras according to the wisedom of thy God which is in thy hand appoy●t iu●ges and presidentes that they may iudge for al the people that is beyond the Riuer that is for them which know the law of thy God yea and the ignorant teach ye frely † And euerie one that shal not doe the law of thy God and the law of thy king diligently there shal be iudgement of him either vnto death or into banishment or to the confiscation of his substance or at the least into prison † Blessed be our Lord the God of our fathers which hath put this in the kinges hart that he would glorifie the house of our Lord which is in Ierusalem † and hath inclined his mercie toward me before the king and his counselers and al the mightie princes of the king and Itaking courage by the hand of our Lord my God which was on me gathered together out of Israel princes that should goe vp with me CHAP. VIII Esdras reciteth those that came with him from Babylon 21. the fast which ●e appointed 33. and how they brought the holie vessel into the Temple THESE therfore are the princes of the families and the genealogie of them that came vp with me in the reigne of Artaxerxes the king out of Babylon † Of the children of Phinees Gersom Of the children of Ithamar Daniel Of the children of Dauid Hattus † Of the children of Sechenias the children of Pharos Zacharias and with him were
that he might saue al the meeke of the earth † Because the cogitation of man shal confesse to thee and the remanes of the cogitation shal keepe festiual day to thee † Vowe ye and render to our Lord your God al ye that round about him bring giftes To the terrible † and him that taketh away the spirite of princes terrible to the kinges of the earth PSALME LXXVI Anie faithful deuout person meditating Gods benefites 7. examineth his cōscience that nothing be in his soule that may offend God Who is alwayes readie to forgeue 11. and therfore he stil reneweth his purpose to serue God sincerly 15. particularly remembring the deliuerie of Israel from Aegypt Vnto the end for Idithun a psalme to Asaph † VVith my voice I haue cried to our Lord with my voice to God and he attended to me † In the day of my tribulation I sought God with my handes in the night before him and I was not deceiued My soule refused to be comforted † I was mindeful of God and was delighted and was exercised and my spirite fainted Myne eies preuented the watches I was trubled spake not † I thought vpon old daies and the eternal yeares I had in minde † And I meditated in the night with my hart and I was exercised and I swept my spirite Why wil God reiect for euer or wil he not adde to be better pleased as yet † Or wil he cutte of his mercie for euer from generation vnto generation † Or wil God forget to haue mercie or wil he in his wrath keepe in his mercies And I sayde Now haue I begune this is the change of the right hand of the Highest † I haue bene mindful of the workes of our Lord because I wil be mindful from the beginning of thy meruelous workes † And I wil meditate in al thy workes and in thy inuentions I wil be exercised † O God in the holie is thy way what God is great as our God † thou art the God that doest meruelous thinges Thou hast made thy powre knowne among peoples † thou hast with thine arme redemed thy people the children of Iacob and Ioseph † The waters saw thee ô God the waters saw thee and they were afrayd and the depthes were trubled † A multitude of the sounding of waters the cloudes gaue a voice For in deede arrowes doe passe † the voice of thy thunder in a wheele Thy lightenings shined to the rounde world the earth was moued and trubled † Thy way in the sea and thy pathes in many waters and thy steppes shal not be knowne † Thou hast conducted thy people as sheepe in the hand of moyses and Aaron PSALME LXXVII The royal prophet exhorting the people to attend 5. reciteth manie great benefites of God towards their forefathers whose ingratitude often rebellion and chatisement he stil noteth 9. as in their entrance into the land of Chanaan 12. also before the same in Aegypt and in the desort 42. How God plagued the Aegyptians 52. protected and conducted his people into the promised land 56. where likewise they often offended were punished 65. yet were stil conserued 69. and the tribe of Inde exalted in king Dauid Vnderstanding to Asaph MY people attend ye to my law incline your eare vnto the wordes of my mouth † I wil open my mouth in parables I wil speake propositions from the beginning † How great thinges haue we heard and haue knowne them and our fathers haue told vs. † They were not hid from their children in an other generation Telling the prayses of our Lord and his powers and his meruelous workes which he hath done † And he raised vp a testimonie in Iacob and made a law in Israel How great thinges he commanded our fathers to make the same knowne to their children † that an other generation may know The children that shal be borne and shal rise vp and shal tel their children † That they may put their hope in God and may not forget the workes of God and may seeke after his commandmentes † That they become not as their fathers a peruerse generation and exasperating A generation that hath not directed their hart their spirit hath not bene faithful towards God † The children of Ephrem bending and shooting with bow were turned in the day of battel † They kept not the testament of God and in his law they would not walke † And they forgate his benefites and his meruelous workes which he shewed them † Before their fathers he did meruelous thinges in the land of Aegypt in the filde of Tanis † He diuided the sea brought them through and he made the waters to stand as in a bottle † And he conducted them in a cloude by day and al the night by light of fire † He stroke the rocke in the desert and gaue them water to drinke as in a great depth † And he broughtforth water out of the rocke and made waters runne downe as riuers † And they added as yet to sinne vnto him they prouoked the Highest to wrath in the place without water † And they tempted God in their hartes so that they asked meats for their liues † And they spake euil of God they saide Can God prepare a table in the desert † Because he stroke the rocke and waters ranne torrentes flowed Can he also giue bread or prepare a table for his people † Therfore our Lord heard and made delay and fire was kindled in Iacob and wrath ascended vpon Israel † Because they beleued not in God nor hoped in his saluation † And he commanded the cloudes from aboue and opened the gates of heauen † And he rayned them Manna to eate and bread of heauen he gaue to them † Bread of Angels did man eate he sent them victuals in abundance † He transported the Southwinde from heauen and in his powre he brought in the Southwestwinde † And he rayned vpon them flesh as dust and as the sand of the sea fethered fowles † And they fel in the middes of their campe about their tabernacles † And they did eate and were filled excedingly and their desire he brought to them † They were not defrauded of their desire As yet their meats were in their mouth † And the wrath of God ascended vpon them And he killed their fat ones and the chosen of Israel he hindered † In al these things they sinned as yet and they beleued not in his meruelous workes † And their daies failed in vanitie and their years in hast † When he slew them they sought him and they returned and early they came to him † And they
hath wept in the night and her teares are on her cheekes there is none to comfort her of al her deare ones al her freindes haue despised her and are become her enimies Iudas is gone into transmigration because of affliction and the multitude of bondage she hath dwelt among the Gentiles neither hath she found rest al her persecuters haue apprehended her within the straites The waies of Sion mourne because there are none that come to the solemnitie al her gates are destroyed her priestes sighing her virgins lothsome and herself is oppressed with bitternes Her aduersaries are made in the head her enemies are enriched because our Lord hath spoken vpon her for the multitude of her iniquities her litle ones are led into captiuitie before the face of the afflicter And from the daughter of Sion al her beautie is departed her princes are become as rammes not fynding pastures and they are gone without strength before the face of the pursewer Ierusalem hath remembred the dayes of her affliction and preuarication of al her thinges worthie to be desyred which she had from the daies of old when her people fel in the enimies hand and there was no helper the enemies haue sene her and haue scorned her sabbathes Ierusalem hath sinned a sinne therfore is she made vnstable al that did glorifie her haue despised her because they haue sene her ignominie but she sighing is turned backward Her filthines is on her feete neither hath she remembred her end she is pulled downe excedingly not hauing a comforter see ô Lord mine affliction because the enemie is exalted The enimie hath thrust his hand to al her thinges worthie to be desyred because she hath sene the Gentiles enter into her sanctuarie of whom thou gauest commandment that they should not enter into thy church Al her people sighing and seeking bread they haue geuen al precious thinges for meate to refresh the soule see ô Lord and consider because I am become vyle O al ye that passe by the way attend and see if there be sorow like to my sorow because he hath made vintage of me as our Lord hath spoken in the day of the wrath of his furie From on high he hath cast a fyre in my bones and hath taught me he hath spred a net for my feete he hath turned me backward he hath made me desolate al the day consumed with sorow The yoke of mine iniquities hath watched they are folded together in his hand and put vpon my necke my strength is weakened our Lord hath geuen me into the hand from which I can not rise Our Lord hath taken away al my magnifical ones out of the middes of me he hath called a time against me to destroy mine elect our Lord hath troden the winepresse to the virgin the daughter of Iuda Therfore am I weeping and mine eye shedding teares because a comforter is made far from me conuerting my soule my children are become desolate because the enemie hath preuayled Sion hath spred forth her handes there is none to comfort her our Lord hath commanded against Iacob round about him are his enemies Ierusalem is become as a woman polluted with menstrous floores among them Our Lord is iust because I haue prouoked his mouth to wrath heare I beseech al ye peoples and see my sorow my virgins and my pong men are gone into captiuitie I haue called my freindes they haue deceiued me my priestes and my ancientes are consumed in the citie because they haue sought meat for themselues to refresh their soule See ô Lord that I am in tribulation my bellie is trubled my hart is ouerturned in myself because I am ful of bitternes the sword killeth abrode and at home it is lyke death They haue heard that I doe sigh and there is none to comfort me al mine enimies haue heard mine euil they haue reioyced because thou hast done it thou hast brought a day of consolation and they shal be made lyke to me Let al their euil enter in before thee and vintage them as thou hast vintaged me for al mine iniquities for my sighings are manie and my hart is sorowful CHAP. II. HOW hath our Lord in his furie couered the daughter of Sion with darknes cast forth the noble one of Israel from heauen to the earth and hath not remembred the footestoole of his feete in the day of his furie Our Lord hath cast downe headlong and hath not spared al the beautiful thinges of Iacob he hath destroyed in his furie the munitions of the virgin of Iuda and cast it downe to the ground he hath polluted the kingdom and the princes therof He hath broken euerie horne of Israel in the wrath of furie he hath turned away his right hand backward from the face of the enemie and he hath kinled in Iacob as it were the ●yre of a flame deuouring round about He hath bent his bow as an enemie he hath fastned his right hand as an aduersarie and he hath killed al that was fayre to behold in the tabernacle of the daughter of Sion he hath powred out his indignation as fyre Our Lord is become as an enemie he hath cast downe Israel headlong he hath cast downe headlong al her walles he hath destroyed the munitions therof and hath replenished in the daughter of Iuda the humbled man and humbled woman And he hath destroyed his tent as a garden he hath throwen downe his tabernacle our Lord hath brought festiuitie and sabbath in Sion to obliuion and king and priest into reproch and into the indignation of his furie Our Lord hath reiected he hath cursed his sanctification he hath deliuered the walles of the towers therof into the hand of the enemie they haue made a noyse in the house of our Lord as in a solemne day Our Lord hath meant to destroy the wal of the daughter of Sion he hath streched out his corde and hath not turned away his hand from destruction and the forewal hath mourned and the wal is destroyed together Her gates are fastned in the ground he hath destroyed and broken ber barres her king and her princes in the Gentiles there is no law and her prophets haue not found vision from our Lord. The ancients of the daughter of Sion haue sitten on the ground they haue held their peace they haue sprinkled their heades with dust they are girded with heare clothes the virgins of Ierusalem haue cast downe their heades to the ground Myne eies haue fayled for teares my bowels are trubled my liuer is powred out on the earth for the destruction of the daughter of my people when the litle one and the sucking faynted in the streetes of the towne They sayd to their mothers Where is wheate and wyne when they faynted
saith our Lord God Behold I wil deliuer thee into the handes of them whom thou hatest into their handes of whom thy soule is filled † And they shal deale with thee in hatred and they shal take away al thy labours and shal let thee goe naked and ful of ignominie and the ignominie of thy fornications shal be reueled thy wicked dede and thy fornications † They haue done these thinges to thee because thou hast fornicated after the Nations among which thou wast polluted in their idols † Thou hast walked in the way of thy sister and I wil geue her cuppe in thy hand † Thus saith our Lord God The cuppe of thy sister thou shalt drinke deepe and wide thou shalt be into derision and into scorne which is most capable † With drunckennes and sorow thou shalt be replenished with the cuppe of pensifenes and sadnes with the cuppe of thy sister Samaria † And thou shalt drinke it and shalt drinke it vp euen to the dregges and the fragments therof thou shalt deuoure thou shalt rent thy breastes because I haue spoken saith our Lord God Therfore thus saith our Lord God Because thou hast forgotten me and hast cast me of behind thy bodie thou also beare thy wickednes and thy fornications † And our Lord spake to me saying Sonne of man doest thou iudge Oolla and Ooliba and shewest thou them their wicked deedes † because they haue committed aduoutrie and bloud is in their handes and with their idols they haue fornicated moreouer also their children whom they begate for me they haue offered vnto them to be deuoured † Yea and they haue done this to me They polluted my sanctuarie in that day and profaned my sabbathes † And when they immolated their children to their idols and went into my sanctuarie in that day to pollute it these thinges also they did in the middes of my house † They sent to men comming from far to whom they had sent a messenger therfore loe they came to whom thou didst wash thyself and didst annoint thine eyes about with stibikestone and wast adorned with wemens ornaments † Thou satest in a very faire bed and a table was decked before thee mine incense and mine oyntment thou didst set vpon it † And the voice of a multitude reioycing was on it and on the men that were brought of the maltitude of men and came from the desert they did put bracelets on their handes and beautiful crownes on their heades † And I said to her that was worne in aduoutries Now wil this woman also fornicate in her fornication † And they went to her as to an harlot woman so went they vnto Oolla and Ooliba wicked wemen † They therfore are iust men these shal iudge them with the iudgement of adulteresses and with the iudgement of bloudshedders because they are adultresses and bloud is in their handes † For thus saith our Lord God Bring a multitude to them and deliuer them into tumult and into spoile † and let them be stoned with the stones of peoples and let them be thrust through with their swordes they shal kil their sonnes and daughters and their houses they shal burne with fire † And I wil take away the wickednes out of the land al wemen shal learne not to doe according to the wickednes of them † And they shal geue your wickednes vpon you and the sinnes of your idols you shal carie and you shal know that I am the Lord God CHAP. XXIIII Ierusalem manie wayes chasticed of God and not amended 11. shal at last be melted like a brasse potte 15. and shal not dare to mourne for the death of her dearest AND the word of our Lord was made to me in the ninth yeare in the tenth moneth the tenth day of the moneth saying † Sonne of man write thee the name of this day wherin the king of Babylon is confirmed against Ierusalem to day † And thou shalt speake by a prouerbe to the exasperating house a parable and shalt say to them Thus saith our Lord God Set thou a potte st it I say and put water into it † Heape together the peeces therof into it euerie good part the thigh and the shoulder the chosen thinges and ful of bones † Take the fattest beast and lay together pyles of bones also vnder it the seething therof is boyling hotte and the bones therof are throughly sodden in the middes therof † Therfore thus saith our Lord God Wo to the citie of bloud to the potte whose rustines is in it and the rustines therof is not gone out of it by her partes and by her partes cast her out there hath no lotte fallen vpon her † For her bloud is in the middes of her she hath shed it vpon the most cleare rocke she shed it not vpon the ground that it might be couered with dust † That I might bring mine indignation in vpon her and might reuenge with vengeance I gaue her bloud vpon the most clere rocke that it might not be couered † Therfore thus saith our Lord God Wo to the citie of bloud whose bonefire I wil make great † Heape together the bones which I wil burne with fire the flesh shal be consumed and al the composition shal be sod and the bones shal drie away † Set it also vpon hote burning coles emptie that the brasse therof may waxe hote and be melted and let the filth of it be melted in the middes therof let the rust therof be consumed † There hath bene sweating with much labour and the exceding rust therof is not gone out no not by fire † Thine vncleannes is exectable because I would clense thee and thou art not clensed from thy filthines yea neither shalt thou be clensed before I make myne indignation to cease in thee † I the Lord haue spoken It shal come and I wil doe it I wil not passe nor spare nor be pacified according to thy wayes and according to thine inuentions wil I iudge thee saith our Lord. † And the word of our Lord was made to me saying † Sonne of man behold I take from thee the thing that thine eyes desire in a plague and thou shalt not lament nor weepe neither shal thy teares runne † Sigh holding thy peace thou shalt not make the mourning of the dead let thy crowne be tyed round about thee and thy shoes shal be on thy feete neither shalt thou couer thy face with a cloth neither shalt thou eare the meates of mourners † I spake therfore to the people in the morning and my wife died at euen and I did in the morning as he had commanded me † And the people sayd to me Why doest thou not tel vs what these thinges signifie that thou doest † And I sayd to them The word of our Lord was made to me saying † Speake to the house of Israel Thus sayth our Lord God Behold I wil pollute my sanctuarie
vncitcumcised in hart vncircumcised in flesh shal not enter into my sanctuarie euerie strange child that is in the middes of the children of Israel † Yea and the Leuites that haue reuolted farre from me in the errour of the children of Israel haue erred from me after their idols and haue borne their iniquitie † they shal be officers in my sanctuarie and porters of the gates of the house and ministers of the house they shal kil the holocausts and the victimes of the people and they shal stand in their sight to serue them † For that they haue serued them in the sight of their idols and were made to the house of Israel a scandal of iniquitie therfore haue I lifted vp mine hand vpon them saith our Lord God and they shal beare their iniquitie † and they shal not approch to me to doe the function of priesthood vnto me neither shal they approche to al my sanctuarie by Sancta Sanctorum but they shal beare their confusion and their wicked abominations which they haue done † And I wil make them porters of the house in al the ministerie therof and in al thinges that shal be done therin † But the priests Leuits the sonnes of Sadoc which kept the ceremonies of my sanctuarie when the children of Israel erred from me they shal approach to me to minister vnto me they shal stand in my sight to offer me the fatte and the bloud saith our Lord God † They shal enter into my sanctuarie and they shal approch to my table to minister vnto me and to keepe my ceremonies † And when they shal enter into the gates of the inner court they shal be clothed with linnen garments neither shal anie wollen thing come vpon them when they minister in the gates of the inner court within † There shal be linnen mitres on their heades and there shal be linnen breeches on their loynes and they shal not be girded in swette † And when they shal goe out to the vtter court vnto the people they shal put of from them their vestiments wherin they had ministered and shal lay them vp in the vesterie of the sanctuarie they shal cloth themselues with other garments they shal not sanctifie the people in their vestures † And they shal not shaue their head nor nourish their heare but powling they shal powle their heades † And no priest shal drinke wine when he is to enter into the inner court † And widow and her that is diuorced they shal not take for wiues but virgins of the seede of the house of Israel but a widow also which hath bene the widow of a priest they shal take † And they shal teach my people what is betwen a holie thing and polluted and betwen cleane and vncleane they shal shew to them † And when there shal be a controuersie they shal stand in my iudgements shal iudge my lawes my preceptes in al my solemnities shal they keepe and my sabbathes they shal sanctifie † And to a dead man they shal not enter in lest they be polluted but to father and mother sonne and daughter and brother and sister which hath not had an other husband in which they shal be contaminated † And after that he is clensed seuen daies shal be numbred to him † And in the day of his entering into the sanctuarie to the inner court to minister vnto me in the sanctuarie he shal offer for his sinne sayth our Lord God † And there shal not be inheritance to them I am their inheritance and possession you shal not geue them in Israel for I am their possession † The victime both for sinne and for offence they shal eate and euerie vowed thing in Israel shal be theirs † And the first fruits of al the first borne al the libaments of al thinges that are offered shal be the priests the first fruits of your meates you shal geue to the priest that he may lay vp a blessing for thy house † Al carren and thing taken by a beast of birdes and of cattel the priests shal not eate CHAP. XLV In distribution of the land after the captiuitie seueral portions are assigned for the Priestes the Leuites the Citie and the Prince the rest was for the people 9. Rulers are admonished to obserue iust measures 15. and to offer due sacrifices AND when you shal begin to diuide the land by lot seperate ye first fruits to our Lord a peece sanctified of the land in length twentie fiue thousand and in bredth tenne thousand it shal be sanctified in al the border therof round about † And it shal be sanctified on euerie side by fiue hundred and fiue hundred foure square round about and of fiftie cubits for the suburbs therof round about † And from this measure thou shalt measure the length of fiue and twentie thousand and the bredth of tenne thousand in it shal be the temple and sanctum sanctorum † The sanctified peece of the land shal be for the priests the ministers of the sanctuarie which approch to the ministerie of our Lord and it shal be a place to them for houses and for the sanctuarie of holines † And fiue and twentie thousand of length tenne thousand of bredth shal be for the Leuits which minister in the house they shal possesse twentie celles † And the possession of the citie you shal geue fiue thousand of bredth and of length fiue and twentie thousand according to the seperation of the sanctuarie to al the house of Israel † To the prince also on this side and on that side according to the separation of the sanctuarie and according to the possession of the citie against the face of the seperation of the sanctuarie and against the face of the possession of the citie from the side of the Sea euen to the Sea and from the side of the East euen to the East And the length according to euerie part from the West border to the East border † Of the land shal he haue possession in Israel and the princes shal no more spoile my people but the land they shal geue to the house of Israel according to their tribes † Thus saith our Lord God Let it suffice you ô princes of Israel intermitte ye iniquitie and robberies and doe iudgement and iustice seperate your confines from my people saith our Lord God † Iust balance and a iust ephi and a iust bat shal be to you † The ephi and the bat shal be equal and of one measure that the bat may take the tenth part of a core the ephi the tenth part of a core according to the measure of a core shal be the equal balassing of them † And a sicle hath twentie obolos Moreouer twentie sicles fiue and twentie sicles and fiftene sicles make Mnam † And these are the first fruits which you shal take the sixth
vniust maintenance therof and in the exercise of the coyte † And setting nought by the honours of their fathers they esteemed the Greeke glories for the best † by reason wherof they had dangerous contention and they had emulation toward their ordinances and in al thinges they coueted to be like to them whom they had enemies and murderers † For to doe impiously against the lawes of God escapeth not vnpunished but this the time folowing wil declare † And when the gamme vsed euerie fifth yeare was kept at Tyre and the king was present † the wicked Iason sent from Ierusalem sinful men carying three hundred didrachmaes of siluer for the sacrifice of Hercules which they that caryed it requested that it might not be bestowed on the sacrifices because it ought not but that it might be deputed for other charges † And these were offered in dede by him that sent them vnto the sacrifice of Hercules but because of them that were present they were geuen to the making of gallees † And Apollonius the sonne of Mnestheus being sent into Aegypt because of the nobles of Ptolomee Philometor the king when Antiochus vnderstood that himself was made an alien from the affaires of the kingdom prouiding for his owne commodities departing thence he came to Ioppe and from thence to Ierusalem † And being magnifically receiued of Iason and the citie entered in with torch lights and with prayses and from thence he turned his armie into Phaenicia † And after the time of three yeares Iason sent Menelaus brother of the foresaide Simon carying money to the king and to bring answers of necessarie affayres † But he being commended to the king when he had magnified the presence of his power wrested the high priesthood vpon him self ouer bidding Iason three hundred talents of siluer † And hauing receiued commission from the king he came hauing in deede nothing worthie of the priesthood but bearing the mind of a cruel tyrant and the wrath of a wilde beast † And Iason indeede who had circumuented his owne brother being himself deceiued was driuen out a fugitiue into the countrie of the Ammanites † And Menelaus obteyned the princedom but concerning the money promised to the king he did nothing wheras Sostratus that was gouernour of the castel exacted it † For to him perteyned the exacting of the tributes for which cause they were both called out to the king † And Menelaus was remoued from the priesthood Lysimachus his brother succeeding and Sostratus was made gouernour of the Cyprians † And when these things were a doing it chanced the Tha●sians and the Mallotians to moue sedition because they were geuen for a gift to king Antiochus concubine † The king therfore came in hast to pacifie them one of his companions Adronicus being lefte substitute † But Menelaus supposing that he had taken a conuenient time stealing certaine vessels of gold out of the temple gaue them to Adronicus and others he had sould at Tyre in their neere cities † Which thing when Onias vnderstood most certainly he rebuked him keeping himself in a safe place at Antioche beside Daphne † Wherupon Menelaus coming to Andronicus desired him to kil Onias Who when he was come to Onias and right handes being geuen with an oath although he was suspected of him had perswaded him to come out of the sanctuarie immediatly he slew him not reuerencing iustice † For which cause not only the Iewes but also other nations likewise were offended and tooke it greuously for the vniust murder of so great a man † But when the king was returned out of the places of Cilicia the Iewes went vnto him at Antioch and also the Greekes complayning of the vniust murder of Onias † Antiochus therefore was sorie in his minde for Onias and being inclined to pitie he shed teares remembring the sobrietie and modestie of the deceased † And his hart being incensed he commanded Andronicus being spoiled of the purple to be led about al the citie and that in the same place wherin he had committed the impiety vpon Onias the sacrilegious person should be depriued of his life our Lord repaying him worthie punishment † And manie sacrilegies being committed of Lysimachus in the temple by the counsel of Menelaus and the rumour being bruited abrode the multitude gathered together against Lysimachus much gold being now caryed out † But the multitudes making insurrection and their mindes replenished with anger Lysimachus arming almost three thousand began to vse vniust handes a certaine tyrant being captaine farre growne in age and also in madnes † But as they vnderstood the endeuour of Lysimachus some tooke stones some strong clubbles and certaine threw ashes † And manie in deede were wounded certaine also throwne to the ground but al were put to flight the sacrilegious person also himself they slew beside the treasurie † Concerning these thinges therefore iudgement began to be commenced against Menelaus † And when the king was come to Tyre three men sent from the ancients put vp the matter vnto him † And when Menelaus was ouercome he promised P●olomee to geue much money to perswade the king † P●olomee therfore went to the king being in a certaine courte as it were to coole himself and brought him from his purpose † and Menelaus certes being guiltie of al the euil was quitted of the crimes and the poore wretches who if they had pleaded the cause euen before Scythians should be iudged innocent them he commanded to death † Quickly then did they vniustly suffer which prosecuted the cause for the citie the people and the sacred vessels † For the which thing the Tyrians also being offended were very liberal towards the burial of them † But Menelaus because of their auarice that were in power continewed in authoritie increasing in malice to the betraying of the citizens CHAP. V. Visions of armies fighting in the ayre appeare in Ierusalem fourtie dayes 5. Iason with a thousand men surpriseth the citie killeth manie citizens but is expulsed and dyeth myserably 11. Antiochus persecuteth the Iewes 15. spoyleth the temple and prophaneth holie thinges 27. Iudas with others flee into the desert AT the same time Antiochus prepared a second iourney into Aegypt † And it came to passe that through out the whole citie of Ierusalem were senne for fourtie dayes in the ayre horsemen running hither thither hauing golden stoles and speares as it were companies armed † and coursing of horses set in orders by rankes and that there were encounterings together neere hand and shakings of sheildes and a multitude of men in helmets with swordes drawen and throwing of darts and the glittering of golden armour and of al kind of harnes † Wherefore al prayed that the wonders might be turned to good † But when there was a false rumour gone forth as though Antiochus had bene parted this life Iason taking vnto him no lesse then a thousand men suddenly set vpon the citie
after this it happened that Manasses an Apostata highpriest by intercession of Sanaballar whose daughter he had vnlawfully maried obtayned licence to build a temple in Garizim which the Samaritanes afterwards pretended to be more ancient then the temple of Ierusalem against which our Sauiour gaue sentence loan 4. v. 22. It was also decided by king Ptolomeus in Alexandria as Iosephus witnesseth li. 13 c. 6. by way of arbitrament finding that the temple of Ierusalem and the Highpriestes therof had a perpetual succession from Salomons time and that their pretence of Iacobs adoring in Garizim was not to the purpose seing there was no succession that temple being lately built Neuertheles the same Ptolomeus to gratifie Onias an other Apostata sonne of good Onias Highpriest and Martyr 2. Macab 4. v. 34. gaue leaue to build an other temple in Aegypt which stood likewise in schisme against the true temple of Ierusalem wresting to their purpose the prophecie of Isaie ch 19. v. 19. In that day there shal be an altar of our Lord in the middes of Aegypt Which S. Ierom sheweth to be vnderstood of the Church of Christ. Before this last schismatical temple and after the former were the Seuentie two Interpreters or Translators of the Hebrew Bible into Greke of whom S. Ierom and al ancient Fathers speake much esteme of very great Canonical auctoritie In the time of the Grecians Monarchie prophane lerning florished more then before and Philosophers abunded but differed excedingly amongst themselues and al erred in the principles both of Natural Moral knowledge For wheras in dede God omnipotent was the only maker of the whole world and al thinges therein al these Philosophers supposed and taught that some material thing was coeternal with God and so they put the same thing to haue bene the beginning of al other thinges Which some say was the water some the Ayre some the Earth some the Fyre some al these foure Elements some the Atomos or indiuisible smal bodies some one thing some an other Wherof S. Epiphanius writeth in compendio contra h●reses And the like absurde conceiptes they had of the chiefe Good or Summum bonum Which the Pithagorians thought to be nothing els but a certayne immortalitie of the soule and so as it may stil be in a bodie And therfore seing both men and beastes do dye they held opinion that when a soule parteth out of one bodie it goeth into an other Yea and maketh transmigration from one species or kind to an other As from a mans bodie into the bodie of a horse or an oxe and contrariwise from a brute beast into a man againe and from one beast into an other The Stoikes put the chiefe good in vertues but could reach no further then to a certayne contentment of ioy in their minde not knowing the reward of vertues to consist in seeing God Platonikes or Achademikes conceiued more of God and pure spirites but thought both corporal and spiritual creatures were coeternal with God The Peripatetikes placed the chiefe good or felicitie in the aggregation of best spiritual corporal and worldlie thinges together The Epicures esteemed carnal and bodilie pleasures aboue al. And al these and their folowers iudged so diuersly of the right true felicitie contradicting and condemning ech others opinions that they were multiplied into innumerable Sectes As S. Augustin declareth out of Marcus Varro and opposeth against them al the one assured fayth and iudgement of Gods Church in his 19. booke de ciuit Dei c. 4. And concludeth with the Royal Prophet and S. Paul that their cogitations are vaine which wil haue happines to be in anie other thing but in seing God or to be obtained by anie other meanes without Gods grace And not only before since but also in the same times the auctors of The Bookes of wisdom Ecclesiasticus taught right doctrine against those erronious Philosophers For profession also of true fayth and religion the Machabees both suffered and labored most notably When king Antiochus Epiphanes 1. Mach. 1. v. 43. wrote to al his kingdom that al the people should be one and euerie one should leaue his owne law And whosoeuer should not doe according to the word of Antiochus they should dye Against which most wicked decree and cruel execution therof Gods grace so abunded that v. 65. manie of the people of Israel determined with themselues that they would not eate the vncleane thinges and they chose rather to dye then to be defiled with vncleane meates and that they would not breake the holy law of God so were murthered As is more particularly recorded 2. Mach. 5. v. 14. how there were in the space of three dayes fourescore thousand slayne fourtie thousand in prisoned no lesse sold After this with more pretence of iustice but with more malice endeuoring to terrifie others to draw them to yelde or make shew of conformitie to wicked lawes ch 6. v. 10. Two wemen were accused to haue circumcised their sonnes whom when they had led about through the citie with the infants hanging at their breastes they threw downe headlong by the walles And v. 11. other people were burnt with fire for secretly keping the day of the Sabbath Thirdly v. 18. Eleazarus being vrged to eate swines flesh and intreated by his familiar freindes to make shew of conformitie would neither eate nor feyne to ●a●e it but dyed most constantly leauing an example of vertue fortitude Fourthly seuen bretheren and their mother 2 Mach. 7. yelded also their liues in most glorious Martyrdom because they would not yelde conformitie to wicked lawes After which heroical constancie in suffering it was also Gods prouidence that others should shew their fortitude in deliuering his Church from these calamities and dangers For Matthathias of the tribe of Leui and stocke of Aaron Priest and after the apostasie of Iason li. 2. c. 4. v. 10. High-priest lamenting the pitiful state of Gods people with resolute mind and inuinoible corege resisting wicked Antiochus 1. Mach. 2. of iust zele with his owne handes slew one who for feare of death was readie to offer sacrifice to idols withal killed the kings commissioner who came to compel men to committe idolatrie and then gathered troupes to defend so hohie a cause Against whom the enimies fighting on the sabbath dayes killed manie which of scruple would not resist But vpon further consideration the rest resolued to defend themselues also on the sabbath day if they were assaulted Next to him succeded his sonne Iudas Machabeus in both the offices of Highpriest General captaine who as good order required first pursued the wicked towitte amongst his owne subiectes inquiring them out and such as trubled his people them he burned with fire 1. Mach. 3. v. 5. and his enimies were repelled for feare of him al the workers of