Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n aaron_n according_a command_v 38 3 6.3771 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11777 The holie Bible faithfully translated into English, out of the authentical Latin. Diligently conferred with the Hebrew, Greeke, and other editions in diuers languages. With arguments of the bookes, and chapters: annotations. tables: and other helpes ... By the English College of Doway; Bible. O.T. English. Douai. Martin, Gregory, d. 1582. 1609-1610 (1610) STC 2207; ESTC S101944 2,522,627 2,280

There are 86 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

take the honour to himself but he that is called of God as Aaron So Christ also did not glorifie himself that he might be made a Hiegh Priest but he that spake to him Thou art a Priest for euer according to the order of Melchisedech Aarons sonnes were also called but to lower offices dignitie and authoritie And both he and they were ordained and consecrated by a peculiar Sacrament to wit by certaine determinate external ceremonies and rites signifying grace geuen them by God for the due performing of their function For first they were taken from the common state of men wherby is designed their ordinarie vocation then purified by certaine washings and sacrifice for sinne signifying special puritie required in them afterwardes inuested with holie and precious garmentes which signified their sacred function and great dignitie excelling al temporal dominion and principalitie finally consecrated in solemne maner with holie ointment and bloud of pacifique sacrifice offered for this purpose other sacrifice of holocaust also offered in the same solemnitie 7. Reuested The hiegh Priest had seuen special ornaments in his vesture First a straict linnen vvhite garment signifying puritie of life most specially required in Priestes Secondly a girdle or Bavvdrike of twisted silke and gold embrodered worke in coloures yelow blew purple and scarlet signifying discrete moderation of his actes to the spiritual profite of al sortes of people Thirdly a Tunike or long robe downe to the foote of hyacinth or blew silke at the skirt therof like pomegranates wrought of twisted silke blew purple and scarlet and litle belles of purest yelow gold interposed one by the other rownd about of ech sorte seuentie two signifying heauenlie conuersation vpon earth also vnion and concord in faith and maners with edification by good workes Fourthly an ornament vpon his shoulders called an Ephod of gold and twisted silke embrodered of the former coloures reaching before to the girdle with two precious Onyx stones closed in gold one hauing engrauen six names of the tribes of Israel set on one shoulder the other hauing the other six names on the other shoulder for a remembrance that he must supporte and meekly beare the infirmities of the people Fiftly a breast plate called Rationale of the same precious matter the measure of a palme foure square embrodered with the same foure coloures with foure rewes of twelue precious stones and therin engrauen the names of the twelue tribes Besides which were engrauen also VRIM and THVMMIM Illuminations and Perfections or Doctrin and Veritie because the hiegh Priest must haue knowledge of the truth and sincere intention Likwise in the Ephod and Rationale were ringes hookes and chaines of purest gold to ioyne them fast together Al signifying the perpetual solicitude and care which he ought to haue in his hart to know and teach the truth that the people may truly serue God to his honour and their owne saluation Sixtly a Mitre of twisted silke with little crownes embrodered worke set on his head to signifie that he must direct al his actions to Gods glorie that sitteth aboue al. Seuenthly A plate of sacred veneration made of the finest gold with the most holie name of God engrauen set on his forhead to put him stil in remembrance to contemplate God and his workes 13. His sonnes The other Priests had three special ornaments a linnen vvhite garment a Bavvdrike and a Mitre for glorie and bewtie to signifie the qualities aboue mentioned puritie discretion and direct intention also required in them 10. Tooke oile A third thing that Moyses was bid to take besides the men and vestiments was the holie oile of vnction which he poured only vpon the hiegh Priests head not on other Priests to signifie that powre descended from him to the rest But both he and they and their holie vestiments were sprinkled with this oile and with bloud taken from the altar their right eares also were touched with the bloud of a ramme sacrificed and their right thumbes and great toes of their right handes and feete to signifie prompt obedience and right intention in offering sacrifice according to Gods ordinance and not after the maner of infidels or humane inuention nor to anie sinister intent or purpose 14. He offered the calfe Other thinges which Moyses was here commanded to take at the consecration of Priests were a calfe to be offered in sacrifice for sinne two rammes the one in holocaust the other in pacifique sacrifice for the consecration of Priests and a basket of vnleuened bread to be offered with the two rammes Al for the greater solemnitie of this Sacrament of Orders By which Aaron and his sonnes were made the lawful and ordinarie Priests of the law newly deliuered by Moyses And so Priesthood was changed from the first borne of euerie familie and established only in Aaron and his sonnes and their issue male to be in like sorte consecrated And the rest of the Leuites to assist them By this also was prefigured the Sacrament of holie Orders in the Church of Christ with an other change of Priesthood from the familie order of Aaron to Priestes of the new Testament of what familie or nation soeuer And withal an other change of the law For the Priesthood being translated it is necessarie saith S. Paul that a translation of the Lavv be also made And this Sacrament in dede geueth grace as by the other it was only signified to those that are rightly ordered As the same Apostle testifieth willing Timothie to resuscitate the grace geuen him by imposition of handes 2. Timot. 1. S Ambrose in 1. Timot. 4. S. August lib. de bono coniugals c. 24. lib 2. contra Epsti Parmen Theodoret. q. 48. in lib. Num. CHAP. IX Sacrifices for sinne 12. and of holocauste 18. and pacifiques are offered 22. and Aaron stretching forth his hand blesseth the people AND when the eight day was come Moyses called Aaron and his sonnes and the ancients of Israel and said to Aaron † Take of the heard a calfe for sinne and a ramme for an holoucast both without spot and offer them before our Lord. † And to the children of Israel thou shalt speake Takeye a bucke goate for sinne and a calfe and a lambe of a yeare old without spot for an holoucast † an oxe and a ramme for pacifiques and immolate them before our Lord offering in the sacrifice of euerie one flowre tempered with oile for to day our Lord wil appeare to you † They tooke therfore al thinges that Moyses had cōmanded before the dore of the tabernacle where when al the multitude stood † Moyses said This is the word which our Lord hath commanded doe it and his glorie wil appeare to you † And he said to Aaron Approch to the altar immolate for thy sinne offer the holocaust and pray for thy self and for the people and when thou hast
middes of the Leuites † but doe this to them that they may liue and not die if they touch Sancta sanctorum Aaron and his sonnes shal enter and they shal dispose the charges of euerie one and shal diuide what euerie one must carie † Let others by no curiositie see the thinges that are in the Sanctuarie before they be wrapped vp otherwise they shal die † And our Lord spake to Moyses saying † Take the summe of the sonnes of Gerson also by their houses and families and kinredes † from thirtie yeares and vpward vnto fiftie yeares Number them al that goe in and minister in the tabernacle of couenant † This is the office of the familie of the Gersonites † for to carie the curtines of the tabernacle and the roofe of the couenant the other couer and ouer al the ianthine couer and the hanging that hangeth in the entrie of the tabernacle of couenant † the curtines of the court and the veile in the entrie that is before the tabernacle Al thinges that pertayne to the altar the cordes and vessel of the ministerie † shal the sonnes of Gerson carie by the commandment of Aaron his sonnes and euerie one shal knowe to what burden they must be assigned † This is the seruice of the familie of the Gersonites in the tabernacle of couenant and they shal be vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest † The sonnes of Merari also by the families and houses of their fathers thou shalt recken † from thirtie yeares and vpward vntil fiftie yeares al that enter in to the office of their ministerie and to the seruice of the couenant of testimonie † These are their burdens They shal carie the bordes of the tabernacle and the barres therof the pillers and the feete of them † the pillers also of the court round about with their feete and pinnes and cordes Al the vessel and implementes they shal receiue by account and so shal carie them † This is the office of the familie of the Merarites and their ministerie in the tabernacle of couenant and they shal be vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest † Moyses therfore and Aaron and the princes of the synagogue reckened the sonnes of Caath by their kinredes and houses of their fathers † from thirtie yeares and vpward vnto the fiftith yeare al that enter in to the ministerie of the tabernacle of couenant † and they were found two thousand seuen hundred fiftie † This is the number of the people of Caath that enter into the tabernacle of couenant these did Moyses and Aaron number according to the word of our Lord by the hand of Moyses † The sonnes of Gerson also were numbered by the kinredes and houses of their fathers † from thirtie yeares and vpward vnto the fiftith yeare al that enter in to minister in the tabernacle of couenant † and they were found two thousand six hundred thirtie † This is the people of the Gersonites whom Moyses and Aaron numbered according to the word of our Lord. † The sonnes of Merari also were numbered by the kinredes and houses of their fathers † from thirtie yeares and vpward vnto the fiftith yeare al that enter in to accomplish the rites of the tabernacle of couenant † and they were found three thousand two hundred † this is the number of the sonnes of Merari whom Moyses and Aaron reckened according to the commandment of our Lord by the hand of Moyses † Al that were reckened of the Leuites and whom Moyses and Aaron and the princes of Israel tooke by name by the kinredes and houses of their fathers † from thirtie yeares and vpward vnto the fiftith yeare entring in to the ministerie of the tabernacle and to carie the burdens † were in al eight thousand fiue hundred eightie † According to the word of our Lord did Moyses recken them euerie one according to their office and burdens as our Lord had commanded him CHAP. V. Lepers and al polluted persons must be cast out of the campe 5. Confession of sinne and satisfaction for trespasse 9. First fruites and oblations pertaine to the Priestes 11. The law of ielosie AND our Lord spake to Moyses saying † Command the children of Israel that they cast out of the campe euerie leper and whosoeuer hath a fluxe of seede and is polluted vpon the dead † as wel man as woman cast yee out of the campe lest when they shal dwel with you they contaminate it † And the children of Israel did so and they did cast them forth without the campe as our Lord had spoken to Moyses † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel man or woman when they shal do any of al the sinnes that are wont to chance to men and by negligence haue transgressed the commandement of the Lord and haue offended † they “ shal confesse their sinne and restore the principal it self and the fifth part ouer to him against whom they sinned † But if there be none to receiue it they shal geue it to the Lord and it shal be the priestes the ramme excepted that is offered for expiation to be a placable hoste † Al the first fruites also which the children of Israel doe offer pertaine to the priest † and whatsoeuer is offered into the Sanctuarie of euerie one and is deliuered to the handes of the priest it shal be his † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel and thou shalt say to them The man whose wife erreth and contemning her husband † hath slept with an other man and her husband could not find it but the adulterie is secrete and can not be proued by witnesses because she was not found in the adulterous fact † if the spirit of ielousie stirre vp the husband against his wife which either is polluted or is charged with false suspition † he shal bring her to the priest and shal offer an oblation for her the tenth part of a satum of barley meale he shal not powre oile theron not put frankincense vpon it because it is a sacrifice of ielousie and an oblation searching out adulterie † The priest therfore shal offer it and set it before the Lord. † And he shal take holie water in an earthen vessel and he shal cast a little grauel of the pauement of the tabernacle into it † And when the woman shal stand in the sight of the Lord he shal vncouer her head and shal put vpon her handes the sacrifice of recordation and the oblation of ielousie and him selfe shal hold the most bitter waters wheron he heaped curses with execration † and he shal adiure her and shal say If an other man hath not slept with thee and if thou be not polluted by forsaking thy husbandes bedde these most bitter waters shal not hurt thee wherupon I haue heaped curses † But if thou hast declined from
their families † And Amram tooke to wife locabed his aunt by the fathers side who bare him Aaron and Moyses And the yeares of Amrams life were an hundred thirtie seuen † The sonnes also of Isaar Coree and Nepheg and Zechri † The sonnes also of Oziel Mizael and Elizaphan and Sethi † And Aaron tooke to wife Elizabeth the daughter of Aminadab sister of Nahason who bare him Nadab and Abiu and Eleazar and Ithamar † The sonnes also of Core Aser and Elcana Abiasaph these be the kinreds of the Corites † But Eleazar the sonne of Aaron tooke a wife of the daughters of Phutiel who bare him Phinees these are the heads of the Leuitical families by their kinreds † This is Aaron and Moyses whom our Lord commanded that they should bring forth the children of Israel out of the land of Aegypt by their troupes † These are they that spake to Pharao the king of Aegypt that they might bring forth the children of Israel out of Aegypt this is Moyses and Aaron † in the day when our Lord spake to Moyses in the land of Aegypt † And our Lord spake to Moyses saying I the Lord speake to Pharao the king of Aegypt al thinges which I speake to thee † And Moyses said before our Lord Loe I am of vncircumcised lippes how wil Pharao heare me ANNOTATIONS CHAP. VI. 3. My name Adonai Here and in manie other places of holie Scripture in the Hebrew text is that name of God of foure letters which the Iewes say is ineffable Yet sure it is that Moyses heard it pronounced and afterwards writte it as he did the rest in Hebrew letters which are al consonants without vowels But the Rabbins that long after put points or vowels to al other words put none to this For al then redde Adonai in place therof And so the Latin and al vulgar Catholique versions keepe the same word vntranslated The Septuagint in Greke translate KYPIO● which in Latin is Dominus in English Lord. So also al ancient Fathers and which is most of al our Sauiour and his Apostles alleaging sentences of the old Testament where this name is contained stil expresse it by wordes that signifie Lord. Only certaine late writers haue framed a new word by putting the points of Adonai to the proper letters of this vnknowen name which are Iod He Vau He and so sound it Iehouah which was scarse heard of before an hundred yeares As Bishop Genebrard Cardinal Bellarmin and F. Pererius proue for that neither ancient Fathers writing whole Treatises de Diuinis nominibus nor the elder Rabbins nor later most learned Hebricians as Rabbi Moyses Aben Ezram Lira Paulus Burgensis and others neuer mention Iehouah amongst the Names or titles of God CHAP. VII Moyses being constituted as God of Pharao and Aaron as the prophet of Moyses they declare Gods commandment to Pharao 10. turne the rodde into a serpent 17. the water into bloud which is the first plague 22. The magicians doe the like by inchantments and Pharaos hart is indurate AND our Lord said to Moyses Behold I haue appointed thee “ the God of Pharao and Aaron thy brother shal be thy prophet † Thou shalt speake to him al thinges that I command thee and he shal speake to Pharao that he dismisse the children of Israel out of his land † But “ I wil indurate his hart and wil multiplie my signes and wonders in the Land of Aegypt † and he wil not heare you and I wil put in my hand vpon Aegypt and wil bring forth my armie and people the children of Israel out of the Land of Aegypt by very great iudgements † And the Aegyptians shal know that I am the Lord which haue stretched forth my hand vpon Aegypt and haue brought forth the children of Israel out of the middes of them † Therfore Moyses and Aaron did as our Lord had commanded so did they † And Moyses was eightie yeares old and Aaron eightie three when they spake to Pharao † And our Lord said to Moyses and Aaron † When Pharao shal say vnto you Shew signes thou shalt say to Aaron Take thy rodde and cast it before Pharao and it shal be turned into a serpent † Therfore Moyses and Aaron going in vnto Pharao did as our Lord had commanded And Aaron tooke the rodde before Pharao and his seruantes the which was turned into a serpent † And Pharao called the wise men and the enchanters and “ they also by Aegyptian enchantments and certaine secrecies did in like maner † And euery one did cast forth their roddes the which were turned into dragons but Aarons rodde deuoured their roddes † And Pharaos hart was indurate and he heard them not as our Lord had commanded † And our Lord said to Moyses Pharaoes hart is aggrauated he wil not dismisse the people † Goe to him in the morning behold he wil goe forth to the waters and thou shalt stand to meete him vpon the banke of the riuer and the rodde that was turned into a dragon thou shalt take in thy hand † And thou shalt say to him The Lord God of the Hebrewes sent me to thee saying Dismisse my people to sacrifice vnto me in the desert and vntil this present thou wouldest not heare † This therfore saith our Lord In this thou shalt know that I am the Lord behold I wil strike with the rodde that is in my hand the water of the riuer and it shal be turned into bloud † The fishes also that are in the riuer shal dye and the waters shal putrifie and the Aegyptians shal be afflicted drinking the water of the riuer † Our Lord also said to Moyses Say vnto Aaron Take thy rodde and stretch forth thy hand vpon the waters of Aegypt and vpon their floudes and riuers and pooles and al the lakes of waters that they may be turned into bloud and be there bloud in al the Land of Aegypt as wel in the vessels of wood as of stone † And Moyses and Aaron did as our Lord had commanded and lifting vp the rodde he stroke the water of the riuer before Pharao and his seruantes which was turned into bloud † And the fishes that were in the riuer died and the riuer putrified and the Aegyptians could not drincke the water of the riuer and there was bloud in the whole Land of Aegypt † And the enchaunters of the Aegyptians with their enchantments did in like maner and Pharaoes hart was indurate neither did he heare them as our Lord had commaunded † And he turned away him selfe and went into his house neither did he yet set his hart to it this time also † And al the Aegyptians digged round about the riuer for water to drinke for they could not drinke of the water of the riuer † And seuen dayes were fully ended after that our Lord stroke the riuer ANNOTATIONS CHAP. VII 1. The God of Pharao The
the tabernacle he drew before it the veile to fulfil the commandement of our Lord. † He sette the table also in the tabernacle of testimonie at the north side without the veile † ordering the bread of proposition before it as our Lord had commanded Moyses † He sette the candlesticke also in the tabernacle of testimonie ouer against the table on the south side † placing the lampes in order according to the precept of our Lord. † He set also the altar of gold vnder the roofe of testimonie against the veile † and burned vpon it the incense of spices as our Lord had commanded Moyses † He put also the hanging in the entrie of the tabernacle of testimonie † and the altar of holocauste in the entrie of the testimonie offering on it the holocauste and the sacrifices as our Lord had commanded † The lauer also he set betwen the tabernacle of testimonie and the altar filling it with water † And Moyses and Aaron and his sonnes washed their handes and feete † when they entred the roofe of couenant and went to the altar as our Lord had commanded Moyses † He erected also the court round about the tabernacle and the altar drawing the hanging in the entrie therof After al thinges were perfited † the cloude couered the tabernacle of testimonie and the glorie of our Lord filled it † Neither could Moyses enter the roofe of couenant the cloude couering al thinges and the maiestie of our Lord shining because the cloude had couered al thinges † If at anie time the cloud did leaue the tabernacle the children of Israel went forward by their troupes † If it hong ouer they remained in the same place † For the cloude of our Lord honge ouer the tabernacle by day and a sire by night in the sight of al the children of Israel throughout al their mansions THE ARGVMENT OF LEVITICVS VVHEN the Tabernacle was erected nere to Mount Sinai the first day of the second yeare after the children of Israel parted from Aegypt and was so replenished with Gods Maiestie that none no not Moyses him self could enter in our Lord speaking from thence called Moyses and declared to him the offices of the Leuites whom only and no others he deputed for the administration and charge of sacred things wherof this booke wherin they are written is called Leuiticus In which saith S. Hierom al and euerie Sacrifice yea almost euerie sillable and Aarons vestments and the whole Leuical order breath forth heauenlie sacraments or mysteries For first God here prescribeth what sacrifices he wil haue in what manner and to what purposes Then what partes and qualities he requireth in Priests how they shal be vested and consecrated seuerly punishing some that transgressed with commandment neither to offer in sacrifice nor to eate things reputed vncleane and the maner of purifying such things and persons as by diuers occasions were polluted Interposing also some moral and iudicial precepts appointeth certaine solemne feastes times of rest and Iubilie yeare Finally promiseth rewardes and threatneth pu●ishments to those that kepe or breake his commandments with particular admonition touching vowes and tithes So this booke may be diuided into fiue special partes The first of diuers sortes of Sacrifices in the seuen first chapters The second of consecrating Priests and their v●stments with punishment for offering strange fire in the three next chapters The third of distinction betwen cleane and vncleane with the maner of purifying certaine legal vncleanes and other precepts moral and iudicial from the 11. chap. to the 23. The fourth of feasts times of rest and Iubilie with priuiledges rewardes and punishments from the 23. chap. to the 27. The fifth of vowes and tithes in the last chapter THE BOOKE LEVITICVS IN HEBREW VAICRA CHAP. I. Diuers rites in offering holocaustes as wel of cattle 14. as of birdes AND OVR LORD called Moyses and spake to him out of the tabernacle of testimony saying † Speake to the children of Israel thou shalt say to them “ The man of you that shal offer an hoste to our Lord of beastes that is of oxen sheepe offering victimes † if his oblation be “ an holocauste and of the heard he shal offer a male without spotte at the dore of the tabernacle of testimonie to propitiate our Lord vnto him † and he shal put his handes vpon the heade of the hoste and it shal be acceptable and profitable to his expiation † And he shal immolate the calfe before our Lord and the children of Aaron the priestes shal offer the bloud therof powring it in the circuite of the altar which is before the dore of the tabernacle † And the skinne of the hoste being plucked of the ioyntes they shal cut into peeces † and shal put fire vnderneth in the altar hauing before laid a pyle of wood in order † and the ioyntes that are cut out laying in order thereupon to wit the head al thinges that cleane to the liuer † the entralles and feete being washed with water and the priest shal burne them vpon the altar for an holocauste and “ sweete sauoure to our Lord. † And if the oblation be of flockes an holocauste of sheepe or of goates a lambe of a yeare old without spot shal he offer † and he shal immolate it at the side of the altar that looketh to the North before our Lord but the bloud therof the sonnes of Aaron shal poure vpon the altar round about † and they shal diuide the ioyntes the head and al that cleane to the lyuer and shal lay them vpon the wood vnder which the fire is to be put † but the entrales and the ●e●te they shal wash with water And the whole the priest shal offer and burne vpon the altar for an holocaust and most sweete sauoure to our Lord. † But if the oblation of holocaust to our Lord be of birdes of turtles and young pigions † the priest shal offer it at the altar and writhing the head to the necke and breaking the place of the wound he shal make the bloud to runne downe vpon the brimme of the altar † but the croppe of the throate and the fethers he shal cast nigh to the altar at the east side in the place where the ashes are wount to be powred out † and he shal breake the pinnions therof and shal not cut nor diuide it with a knife and shal burne it vpon the altar putting fire vnder the wood It is an holocaust and oblation of most sweete sauoure to our Lord. ANNOTATIONS CHAP. I. 2. The man that shal offer Sacrifice being the most special external seruice wherby man acknowledgeth the supreme dominion of God and his owne subiection and homage to his diuine Maiestie was so wel knowen to be necessarie as being in most frequent vse in the law of nature and in al nations that here neded not anie new precept in general
shal burne the fatte vpon the altar but the breast shal be Aarons and his sonnes † The right shoulder also of the pacifique hostes shal fal for first fruites of the priest † He of the sonnes of Aaron that offereth the bloud and the fatte him selfe shal haue the right shoulder also for his portion † For the brest of eleuation and the shoulder of seperation I haue taken of the children of Israel from their pacifique hostes and haue geuen them to Aaron the priest and to his sonnes by a lawe for euer of al the people of Israel † This is the anoynting of Aaron and his sonnes in the ceremonies of our Lord in the day when Moyses offered them that they might doe the function of priesthood † and the thinges that our Lord commanded to be geuen them of the children of Israel by a perpetual religion in their generations † This is the lawe of holocauste and of the sacrifice for sinne and for an offence and for consecration and the victimes of pacifiques † Which our Lord apointed to Moyses in mount Synai when he commanded the children of Israel that they should offer their oblations to our Lord in the desert of Synai CHAP. VIII Moyses consecrateth Aaron high Priest 13. and his sonnes Priests 33. continuing in the tabernacle seuen dayes and nights AND Our Lord spake to Moyses saying † Take Aaron with his sonnes their vestimentes and the oyle of vnction a calfe for sinne two Rammes a basket with azymes † and thou shalt gather al the assemblie to the dore of the tabernacle † And Moyses did as our Lord had commaunded And al the multitude being gathered before the dore of the tabernacle † he said This is the word that our Lord hath commanded to be done † And immediatly he “ offered Aaron his sonnes and when he had washed them † “ he reuested the high priest with the sttait linnen garment girding him with a bawdrike and reuesting him with the tunike of hyacinth and ouer it he put the Ephod † which he straitening with the girdle fitted it to the Rationale wherin was Doctrine and Veritie † with the mitre also he couered his head and vpon it against the forehead he put the plate of gold consecrated in sanctification as our Lord had commanded him † He “ tooke also the oyle of vnction wherwith he anoynted the tabernacle with al the furniture therof † And sanctifying them and hauing sprinckled the altar seuen times he anoynted it and al the vessel therof and the lauer with the foote therof he sanctified with the oyle † The which pouring vpon Aarons head he anoynted and consecrated him † his sonnes also after he had offered them he reuested with linnen tunikes and girded them with bawdrikes and put mitres on them as our Lord had commanded † He “ offered also the calfe for sinne and when Aaron and his sonnes had put their handes vpon the head therof † he did immolate it drawing the bloud and dipping his finger touched the hornes of the altar round about Which being expiated and sanctified he poured the rest of the bloud at the botome therof † But the fatte that was vpon the entralles and the caule of the liuer and the two little kidneys with their little tallow he burnt vpon the altar † the calfe with the skinne and the flesh and the dung he burnt without the campe as our Lord had commanded † He offered also a ramme for an holocaust vpon the head wherof when Aaron and his sonnes had put their handes † he did immolate it and poured the bloud therof in the circuite of the altar † And cutting the ramme it selfe into peeces the head therof and the ioyntes and the fatte he burnt with fire † hauing first washed the entralles and the feete and the whole ramme together he burnt vpon the altar because it was an holocaust of most swete odour to our Lord as he had commanded him † He offered also the second ramme for the consecration of priests and Aaron and his sonnes did putte their handes vpon the head therof † which when Moyses had immolated taking of the bloud therof he touched the tippe of Aarons right eare and the thumbe of his right hand in like maner also of his foote † He offered also the sonnes of Aaron and when of the bloud of the ramme being immolated he had touched the tippe of the right eare of euerie one and the thumbes of the right hand and foote the rest he poured on the altar round about † but the fatte and the rump and al the fatte that couereth the entralles and the caule of the liuer and the two kidneies with their fatte with the right shoulder he seperated † And taking out of the basket of azymes which was before our Lord a loafe without leauen and a manchet tempered with oile and a wafer he put them vpon the fatte and the right shoulder † deliuering al to Aaron and to his sonnes Who hauing lifted them vp before our Lord † he tooke them againe of their handes and burnt them vpon the altar of holocaust because it was the oblation of consecration for a swete odoure of the sacrifice to our Lord. † And he tooke of the ramme of consecration the brest for his portion eleuating it before our Lord as our Lord had commanded him † And taking the oyntment and the bloud that was vpon the altar he sprinckled it vpon Aaron and his vestiments vpon his sonnes and their vestiments † And when he had sanctified them in their vestiments he commanded them saying Boile the flesh before the dore of the tabernacle and there eate it Eate ye also the loaues of consecration that are laid in the basket as our Lord commanded me saying Aaron and his sonnes shal eate them † and whatsoeuer shal be left of the flesh and the loaues fire shal consume † Out of the dore also of the tabernacle you shal not goe forth seuen daies vntil the day wherein the time of your consecration shal be expired for in seuen dayes the consecration is finished † as at this present it hath bene done that the rite of the sacrifice might be accomplished † Day night shal you tarie in the tabernacle obseruing the watches of our Lord lest you die for so it hath bene commanded me † And Aaron and his sonnes dld al thinges which our Lord spake by the hand of Moyses ANNOTATIONS CHAP. VIII 6. Offered Aaron By this maner of taking offering and consecrating Aaron Hiegh Priest S. Paul sheweth that none may chalenge to them selues nor presume to exercise priestlie offices or anie authoritie in spiritual causes but such as be orderly called therto Yea that Christ him self would not haue exercised this function but that he was also called of God vnto it saying Euerie Hiegh Priest taken from among men is appointed for men in those thinges that pertaine to God Neither doth anie man
seruantes the same in possession and make vs not passe ouer Iordan † To whom Moyses answered Why shal your brethren goe to sight and wil you sitte here † Why subuert you the mindes of the children of Israel that they may not be bold to passe into the place which our Lord wil geue them † Did not your fathers so when I sent from Cadesbarne to view the Land † And when they were come as farre as the Valley of cluster hauing viewed al the countrie they subuerted the hart of the children of Israel that they should not enter the coastes which our Lord gaue them † Who being wrath sware saying † If these men that came vp out of Aegypt from twentie yeares and vpward shal see the land which vnder othe I promised to Abraham Isaac and Iacob and they would not folow me † except Caleb the sonne of Iephone the Cenezeite and Iosue the sonne of Nun these haue fulfilled my wil. † And our Lord being wrath agaynst Israel led him about through the desert fourtie yeares vntil the whole generation was consumed that had done euil in his sight † And behold quoth he you are risen vp in steed of your fathers the ofspring and disciples of sinful men to augment the furie of our Lord agaynst Israel † But if you wil not folow him he wil leaue the people in the wildernesse and you shal be the cause of the death of al. † But they coming nere said We wil make shepcottes and stalles for our cattel for our litle ones also fensed cities † and we our selues armed and girded wil march on to battle before the children of Israel vntil we bring them in vnto their places Our litle ones and whatsoeuer we can haue shal be in walled cities because of the lying of wayte of the inhabitantes † We wil not returne into our houses vntil the children of Israel possesse their inheritance † neither wil we seeke any thing beyound Iordan because already we haue our possession on the east side therof † To whom Moyses said If you doe that you promisse march on wel appointed before our Lord to fight † and let euerie man of warre passe ouer Iordan vntil our Lord subuert his enemies † and al the Land be subdued to him then shal you be blamelesse before our Lord and before Israel and you shal obteyne the countries that you would in the sight of our Lord. † But if you doe not that which you say no man can doubt but you sinne against God and know ye that your sinne shal apprehend you † Build therfore cities for your litle ones and sheepecotes and stalles for your sheepe and cattel and accomplish that which you haue promised † And the children of Gad and Ruben said to Moyses We are thy seruantes we wil do that which our lord commandeth † We wil leaue our litle ones and our wiues and sheepe and cattel in the cities of Galaad † and we thy seruantes al wel appoynted wil march on to the warre as thou my lord speakest † Moyses therfore commanded Eleazar the priest and Iosue the sonne of Nun and the princes of the families by the tribes of Israel and he said to them † If the children of Gad and the children of Ruben passe with you ouer Iordan al armed to the warre before our Lord and the Land be subdued to you geue them Galaad in possession † But if they wil not passe armed with you into the Land of Chanaan let them take places to dwel in among you † And the children of Gad and the children of Ruben answered As our lord hath spoken to his seruantes so Wil we doe † our selues atmed wil march before our Lord into the Land of Chanaan and we confesse that we haue already receiued our possession beyond Iordan † Moyses therfore gaue to the children of Gad and Ruben and to the halfe tribe of Manasses the sonne of Ioseph the kingdome of Sehon king of the Amorrheite and the kingdome of Og king of Basan and their land and the cities therof round about † Therfore the sonnes of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer † and Etroth and Sophan and Iazar and Iegbaa † and Bethnemra and Betharan cities fensed aud sheepecotes for their sheepe † But the children of Ruben builded Hesebon and Eleale and Cariathaim † and Nabo and Baalmeon changing their names Sabama also geuing names to the cities which they had built † Moreouer the children of Machir the sonne of Manasses went into Galaad and wasted it killing the Amorrheite the inhabiter therof † Moyses therfore gaue the land of Galaad to Machir the sonne of Manasses who dwelt in it † And Iair the sonne of Manasses went and tooke the villages therof which he called Hauoth Iair that is tho say the Villages of Iair † Nobe also went and tooke Canath with the villages therof and he called it by his owne name Nobe CHAP. XXXIII The 42. mansions of The children of Israel betwen Aegype and the Land of promise are recited 50. they are commanded to kil al the inhabitents to purge the land of idolatrie and diuide it among them THESE are the mansions of the children of Israel that went out of Aegypt by their troupes in the hand of “ Moyses and Aaron † which Moyses described according to the places of the campe which by our Lords commandement they changed † They children of Israel therfore departing from Ramesses the first moneth the fiftenth day of the first moneth the morow after they made the Phase in a mightie hand al the Aegyptians seeing them † and burying their first borne which our Lord had strooken yea and on their goddes also he had exercised vengeance † they camped in Soccoth † And from Soccoth they came into Etham which is in the vttermost borders of the wildernesse † Departing thence they came ouer against Phihahiroth which looketh toward Beelsephon and camped before Magdal † And departing from Phihahiroth they passed through the middes of the sea into the wildernesse and walking three dayes through the deserr Etham they camped in Mara † And departing from Mara they came into Elim where there were the twelue fountaines of waters and the seuentie palme trees and there they camped † But departing thence also they pitched their tentes vpon the Redde sea And departing from the Redde sea † they camped in the defert Sin † From whence departing they came into Daphca † And departing from Daphca they camped in Alus † And departing from Alus they pitched their tentes in Raphidim where the people wanted water to drinke † And departing from Raphidim they camped in the desert of Sinai † But departing also from the desert Sinai they came to the Sepulchres of concupiscence † And departing from the Sepulchres of concupiscence they camped in Haseroth † And from Haseroth they came into Rethma † And departing from Rethma they camped in Remmonphares † Whence departing they came into Lebna †
as our Lord had commanded him But fearing his fathers house and the men of that citie he would not doe it by day but accomplished al thinges by night † And when the men of that towne were risen in the morning they saw the altar of Baal destroyed and the groue cut downe and the other bullocke laid vpon the altar which then was built † They said one to an other who hath done this And when they inquired for the author of the fact it was said Gedeon the sonne of Ioas did al these thinges † And they said to Ioas Bring forth thy sonne hither that he may die because he hath destroyed the altar of Baal and hath cut downe his groue † To whom he answered Why are you reuengers of Baal that you fight for him he that is his aduersarie let him die before to morrow light appeare if he be God reuenge he him self on him that hath raysed his altar † From that day Gedeon was called Ierobaal because Ioas had said Let Baal reuenge him self on him that hath raysed his altar † Therefore al Madian and Amalec and the east peoples were gathered together and passing ouer Iordan camped in the vaile Iezrael † But the spirit of our Lord reuested Gedeon who sounding with a trumpet called together the house of Abiezer to folow him † And he sent messengers into al Manasses which it selfe also did folow him and other messengers into Aser and Zabulon and Nepthali which mette him † And Gedeon said to God If thou saue Israel by my hand as thou hast spoken † I wil putte this fleece of wool on the floore if there shal be dew in the fleece onlie and on al the ground drienes I shal know that by my hand as thou hast spoken thou wilt deliuer Israel † And it came so to passe And rysing in the night wringing the fleece he filled a vessel with the dew † And he said againe to God Let not thy furie be angry against me if I tempt once againe seeking a signe in the fleece I desire that the fleece onlie may be drie and al the ground wette with dew † And God did that night as he had requested and there was drienes in the fleece onlie and dew on al the ground CHAP. VII Gedeon marching with thirtie two thousand men al that are fearful and that drinke water kneeling are dimissed onlie three hundred that drinke litle remaine 9 By a Madianites dreame Gedeonis encouraged 16 By a stratageme the enemie is frihgted ouerthrowne 24. The Ephraites kil Oreb and Zeb THERFORE Ierobaal which is also Gedeon rysing in the night and al the people with him came to the fountaine that is called Harad and the campe of Madian was in the valley on the North side of the high hil † And our Lord said to Gedeon There is much people with thee neither shal Madian be deliuered into their hand lest Israel glorie against me and say By myne owne force I am deliuered † Speake to the people and proclame in al their hearing He that is fearful and timorous let him returne And they departed from mount Galaad and there returned two and twentie thousand men and onlie ten thousand remained † And our Lord said to Gedeon Yet there is a great multitude leade them to the waters and there I wil proue them and of whom I shal tel thee that he goe with thee let him goe whom I shal forbid to goe let him returne † And when the people were come downe to the waters our Lord said to Gedeon They that shal lappe the water with their tongues as dogges are wont to lappe thou shalt separate them apart but they that shal drinke bowing downe their knees shal be on the other part † The number therfore of them that had lapped watter their hand casting it to their mouth was three hundred men and al the rest of the multitude had drunck kneeling † And our Lord said to Gedeon In the three hundred men that lapped water I wil deliuer you and geue Madian in thy hand but let al the rest of the multitude returne into their place † Taking therfore victuals and trumpettes according to the number al the rest of the multitude he commanded to depart to their tabernacles and him selfe with the three hundred gaue him selfe to the battel And the campe of Madian was beneath in the valley † The same night our Lord said to him Arise and goe downe into the campe because I haue deliuered them into thy hand † But if thou be afraid to goe alone let Phara thy seruant goe downe with thee † And when thou shalt heare what they speake then shal thy handes be strengthned and thou shalt goe downe more secure to the enemies campe He therfore went downe and Phara his seruant into part of the campe where the watch was of men in armes † But Madian and Amalec and al the East peoples lay scattered in the valley as a multitude of locustes their camels also were innumerable as the sand that lieth in the sea shore † And when Gedeon was come one told his neighbour a dreame in this manner he reported that which he had seene I ●aw a dreame there semed to me as it were a harth loafe of barlie to roll to come into the campe of Madian and when it was come to the tabernacle it stroke it and ouerthrew it and beate it al flatte with the earth † He to whom he spake answered This is no other thing but the sword of Gedeon the sonne of Ioas the man of Israel For the Lord hath deliuered Madian into his handes and al their campe † And when Gedeon had heard the dreame and the interpretation therof he adored and turned to the campe of Israel and said Arise ye for our Lord hath deliuered the campe of Madian into our handes † And he diuided the three hundred men into three partes and gaue them trumpettes in their handes and emptie pitchers and lampes in the middes of their pitchers † And he said to them What you shal see me doe that doe ye I wil enter into part of the campe and that which I shal doe folow you † When the trumpet shal sound in my hand doe you also sound and crie together round about the campe To our Lord and to Gedeon † And Gedeon went in and the three hundred that were with him into part of the campe the watch of midnight beginning and raysing vp the watch men they began to sound with their trumpettes and to clappe the pitchers one against an other † And when they sounded in three places round about the campe and had broken the pitchers they held the lampes in the left handes and with the right they sounded the trumpettes and cried The sword of our Lord and of Gedeon † standing euerie one in his place round about the enemies campe Therfore the whole campe was trubled and crying out
them forth garmentes † And Iehu going in and Ionadab the sonne of Rechab into the temple of Baal sayd to the worshippers of Baal Search and see le●t perhaps there be any with you of the seruantes of the Lord but that there be the seruantes of Baal onlie † They therfore went in to make victimes and holocaustes but Iehu had prepared him without fourescore men and sayd to them Whosoeuer shal escape of these men whom I wil bring into your handes his life shal be for the life of him † And it came to passe when the holo causte was ended Iehu commanded his souldiars and captaynes Goe in and strike them let none escape And the souldiars and captaynes stroke them in the edge of the sword and cast them forth and they went into the citie of the temple of Baal † and brought forth the statue out of Baals temple and burnt it † and brake it in peeces They destroyed also the temple of Baal and made a iakes for it vntil this day † Iehu therfore destroyed Baal out of Israel † but yet from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat who made Israel to sinne he departed not neither forsooke he the golden calues that were in Bethel and Dan. † And our Lord sayd to Iehu Because thou hast diligently done that which was right and that pleased in mine eies and hast done al thinges that were in my hart against the house of Achab thy children shal sitte vpon the throne of Israel to the fourth generation † Moreouer Iehu obserued not to walke in the law of our Lord the God of Israel in al his hart for he departed not from the sinnes of Ieroboam who had made Israel to sinne † In those daies our Lord began to be wearie of Israel and Hazael smote them in al the costes of Israel † from Iordan agaynst the East quarter al the land of Galaad and Gad and Ruben and Manasses from Aroer which is vpon the Torrent Arnon and Galaad and Basan † But the rest of the wordes of Iehu al that he did and his strength are not these thinges writen in the Booke of the wordes of the dayes of the kinges of Israel † And Iehu slept with his fathers and they buried him in Samaria and Ioachaz his sonne reigned for him † And the dayes which Iehu reigned ouer Israel be eight and twentie yeares in Samaria CHAP. XI Athalia killing al the kinges progenie except loas who is saued by his aunt vsurpeth the kingdome 4. But the seuenth yeare Ioiada the high priest crowneth loas king 13. causeth Athalia to be slaine 17. and maketh couenant betwen God the king and the people BVT Athalia the mother of Ochozias seing her sonne dead arose and slew al the kinges seede † But Iosaba king Iorams daughter the sister of Ochozias taking Ioas the sonne of Ochozias stole him out of the middes of the kinges children that were slaine and his nurce out of the bedchamber and hid him from the face of Athalia that he should not be slaine † And he was with her sixe yeares secretly in the house of our Lord. Moreouer Athalia reigned ouer the land † And in the seuenth yeare Ioiada sent and taking the centurions and the souldiars brought them in to him into the temple of our Lord and made a couenant with them and adiuring them in the house of our Lord shewed them the kinges sonne † and commanded them saying This is the thing which you must doe † Let the third part of you goe in on the Sabbath and keepe the watch of the kinges house And let a third part be at the gate Sur let a third part be at the gate behind the dwelling of the shildebearers and you shal keepe the watch of the house of Messa † But let two partes of you al that goe forth on the Sabbath keepe the watch of the house of our Lord about the king † And you shal gard him round about hauing weapons in your hands if anie man shal enter the precinct of the temple let him be slaine and you shal be with the king coming in going out † And the centurions did according to al thinges that Ioiada the priest had commanded them euerie one taking their men that went in on the Sabbath with them that went out in the Sabbath came to Ioiada the priest † Who gaue them the speares the weapons of king Dauid which were in the house of our Lord. † And they stood euerie one hauing their weapons in their hand on the right side of the temple vnto the leaft side of the altar of the temple about the king † And he brought forth the kinges sonne and put vpon him the diademe and the couenant and they made him king and anoynted him and clapping with the hand sayd God saue the king † And Athalia heard the voice of people running and she going in to the multitudes into the temple of our Lord † saw the king standing vpon the tribunal seate according to the maner and the singers and trumpettes nere him and al the people of the land reioysing and sounding the trumpettes and she rent her garmentes and cried A conspiracie a conspiracie † But Ioiada commanded the centurions that were ouer the armie and sayd to them Lead her forth without the precinct of the temple and whosoeuer shal folow her let him be striken with the sword For the priest had sayd Let her not be slaine in the temple of our Lord. † And they layd handes on her and threw her by the way of the entrance of the horses beside the palace and she was slaine there † Ioiada therfore made a couenant betwen our Lord and the king and betwen the people that it should be the people of our Lord and betwen the king and the people † And al the people of the land entered into the temple of Baal and destroyed his altars and his images they brake in peces stoutly Mathan also the priest of Baal they slew before the altar And the priest sette gardes in the house of our Lord. † And he tooke the centurious and the legions of Cerethi and Phelethi and al the people of the land and they brought the king from the house of our Lord and they came by the way of the gate of the shildebearers into the palace and he sate vpon the throne of the kinges † And al the people of the land reioysed and the citie was quiet but Athalia was slaine with the sword in the kinges house † And Ioas was seuen yeares old when he began to reigne CHAP. XII Ioas vvilleth the priestes to repaire vvhat needeth in the temple receiuing al the money offered there 6. vvhich they not performing the high priest prouideth that al is amended 16. the priestes receiuing only the money due to themselues 17. Hazael king of Syria taking Geth and threitning Ierusalem is pacified vvith money 19. Ioas is
al the Prophetes and Seers saying Returne from your most wicked wayes and keepe my precepts and ceremonies according to al the law which I commanded your fathers and as I haue sent to you in the hand of my seruantes the Prophetes † Who heard not but hardened their necke according to the necke of their fathers who would not obey our Lord their God † And they cast away his ordinances and the couenant that he made with their fathers and the testifications wherwith he contested them and they folowed vanities and did vaynly and they folowed the Gentiles that were round about them concerning which our Lord had commanded them that they should not doe as they did † And they forsooke al the preceptes of our Lord their God and made to them selues two molten calues and groues and adored al the hoste of heauen and they serued Baal † and consecrated their sonnes and their daughters through fyre and they gaue themselues to deuinations and soothsayings and they deliuered vp themselues to doe euil before our Lord that they might prouoke him † And our Lord was wrath with Israel vehemently and tooke them away from his sight and there remayned but the tribe of Iuda onlie † But neither Iuda it self kept the commandementes of our Lord their God but walked in the errours of Israel which it had wrought † And our Lord reiected al the seede of Israel and afflicted them deliuered them into the hand of the spoylers til he threwe them away from his face † euen now from that time when Israel was rent from the house of Dauid and made Ieroboam the sonne of Nabat their king for Ieroboam seperated Israel from our Lord and made them sinne a great sinne † And the children of Israel walked in al the sinnes of Ieroboam which he had done and they departed not from them † vntil our Lord tooke away Israel from his face as he had spoken in the hand of al his seruantes the Prophetes and Israel was transported out of their land vnto the Assyrians vntil this day † And the king of the Assyrians brought from Babylon and from Cutha and from Auah and from Emath and from Sepharuaim and placed them in the cities of Samaria for the children of Israel who possessed Samaria and dwelt in the cities therof † And when they began to dwel there they feared not our Lord and our Lord sent lions vpon them which killed them † And it was told the king of the Assyrians and sayd The nations which thou hast transferred and made to dwel in the cities of Samaria know not the ordinances of the God of the land and the Lord hath sent lions vpon them and behold they kil them for that they know not the rite of the God of the land † And the king of the Assyrians commanded saying Bring thither one of the priestes which you brought thence captiue and let him goe and dwel with them and let him teach them the ordinances of the God of the land † Therfore when one of those priests which were led captiue from Samaria was come he dwelt in Bethel and taught them how they should worship our Lord. † And euerie Nation framed their owne god and put them in the highe temples which the Samaritanes had made Nation and Nation in their cities where they dwelt † For the men of Babylon made Socoth benoth and the Cutheites made Nergel and the men of Emath made Asima † Moreouer the Heueites made Nebahaz Tharthac And they that were of Sepharuaim burnt their children in fyre to Adramelech and Anamelech the goddes of Sepharuaim † and neuetheles they worshipped our Lord. And they made to themselues of the vilest persones priestes of the excelses and they placed them in the highe temples † And when they worshipped our Lord they serued also their owne goddes according to the custome of the Nations out of the which they were transported to Samaria † vntil this present day they folow the old maner they feare not our Lord neither keepe they his ceremonies and iudgements and law and the commandemet which our Lord commanded the children of Iacob whom he surnamed Israel † and he had made a couenant with them had commanded them saying Feare not strange goddes and adore them not neither worship them and immolate not to them † But the Lord your God which brought you out of the Land of Aegypt in great strength and a stretched out arme him feare ye and him adore and to him doe ye immolate † The ceremonies also and iudgementes and law and the commandment that he wrote you kepe ye that you may doe them alwaies and feare not strange goddes † And the couenant that he made with you forget not neither doe ye worship strange goddes † but feare our Lord your God and he wil deliuer you out of the hand of al your enemies † But they heard not but did according to their old custome † These Nations therfore were fearing of our Lord but neuerthelesse seruing their idols also for both their children and nephewes as their fathers did soe doe they vntil this present day CHAP. XVIII Ezechias destroyeth al places of idolatrie in Iuda breaking also the brasen serpent made by Moyses because the people offered incense to it 9. The captiuitie of the ten tribes is repeted 13. Ezechias not able to resist the Assyrians payeth much money to them 17. They neuertheles send forces against Ierusalem reproch the king blaspheme God and terrifie the people IN the third yeare of Osee the sonne of Ela king of Israel reigned Ezechias the sonne of Achaz king of Iuda † Fiue and twentie yeares old was he when he began to reigne and he reigned nine and twentie yeares in Ierusalem the name of his mother was Abi the daughter of Zacharias † And he did that which was good before our Lord according to al thinges which Dauid his father had done † He destroyed the excelses and brake the statuees in peeces and cut downe the groues and brake the brasen serpent which Moyses had made for vntil that time the children of Israel burnt incense to it and he called the name therof Nohestan † He trusted in our Lord the God of Israel therfore after him there was not the like to him in al the kings of Iuda yea neither among them that were before him † and he cleaued to our Lord and departed not from his steppes and he did his commandmentes which our Lord commanded Moyses † Wherfore our Lord also was with him and in al things to the which he proceded he behaued himselfe wisely He rebelled also agaynst the king of the Assyrians and serued him not † He stroke the Philisthians as farre as Gaza al the borders from the Towre of watchmen vnto the fensed citie † In the fourth yeare of king Ezechias which was the seuenth yeare of Osee the sonne of Ela the king of Israel came vp Salmanasar the king
euerie naile weighed fiftie sicles a peece the vpper chambers also he couered with gold † He made also in the house of Sanctum sanctorum two Cherubs of statuarie worke and he couered them with gold † The winges of the cherubs were extended twentie cubites so that one wing had fiue cubites and touched the wal of the house and the other hauing fiue cubites touched the wing of the other cherub † In like maner the wing of the other cherub had fiue cubites and touched the wal and his other wing of fiue cubites touched the wing of the other Cherub † Therfore the winges of both the cherubs were spred forth and were extended twentie cubites and they stoode vpright on their feete and their faces were turned to the vtter house † He made also a vele of hyacinth purple scarlet and silke woue in it cherubs † Before the doores also of the temple two pillers which had fiue and thirtie cubites in height moreouer their heades of fiue cubites † Moreouer also as it were litle chaynes in the oracle he put them to the heades of the pillers pomegranates also an hundred which he put betwen the litle chaynes † The pillers also them selues he put in the entrance of the temple one on the right hand and the other on the left that which was on the right hand he called Iachin and that on the left hand Boz CHAP. IIII. The formes of the brasen altar 2. of the lauatorie or Sea with figures of twelue oxen 6. of other tenne smal lauatories 7. tenne candlestickes 8. tenne tables and an hundred bassens a great hal for the Priestes 10. and other vessel and ornamentes of the Temple are described HE made also an altar of brasse of twentie cubites in length and of twentie cubites in bredth and of ten cubites in height † A Sea also cast ten cubites from brimme to brimme round in compasse it had fiue cubites in height and a corde of thirtie cubires did compasse it round about † There was also vnder it the similitude of oxen and certaine engrauinges of ten cubites on the outside compassed the bealie of the Sea as it were with two rewes † And the oxen were cast and the Sea it self was sette vpon the twelue oxen of the which three looked toward the North and other three to the West moreouer other three to the South and the three that remayned to the East hauing the Sea put vpon them and the hinder partes of the oxen were inward vnder the sea † Moreouer the thicknesse therof had the measure of a palme and the brimme therof was as it were the brimme of a chalice or of a crisped lilie and it held three thousand metretes † He made also ten lauatories and set fiue on the right hand and fiue on the left that they might wash in them al thinges that they would offer for holocaust moreouer in the Sea the priestes were washed † And he made also ten golden candlestickes according to the fashion which they were commanded to be made by and he set them in the temple fiue on the right hand fiue on the left † Moreouer also ten tables and he set them in the temple fiue on the right hand and fiue on the left Phials also of gold an hundred † He made also the court of the priestes and a great hal and doores in the hal which he couered with brasse † Moreouer he set the Sea on the right side agaynst the East toward the South † And Hiram made cauldrons and flesh hookes and phials and accomplished al the kinges worke in the house of God † that is to say two pillers and the chapiters and the heades and asit were certayne litle nettes which should couer the heades ouer the chapiters † Pomegranates also foure hundred and two litle nettes soe that two rewes of the pomegranates were ioyned to ech litle nette which couered the pommels and the heades of the pillers † He made feete also and lauatories which he put vpon the feete † one sea also twelue oxen vnder the sea † And the cauldrons and flesh hookes and phials Al the vessels did Hiram his father make for Salomon in the house of our Lord of most pure brasse † In the countrie of Iordan did the king cast them in a clay ground bewen Socot and Saredatha † And the multitude of vessels was innumerable so that the weight of the brasse was not knowen † And Salomon made al the vessels of the house of God and the golden altar and the tables vpon them the loaues of proposition † the candlestickes also with their lampes to giue light before the oracle according to the rite of most pure gold † and certayne florishing thinges and lampes and golden tonges al were made of most fine gold † The vessels also of persume and censars and phials and litle mortars of most pure gold And he graued the doores of the inner temple that is in Sancta sanctorum and the doores of the temple without of gold And so al the worke was finishd which Salomon made in the house of our Lord. CHAP. V. Manie giftes are offered 4. The Arke is brought with great solennitie into the Temple 6. Innumerable hostes are offered 11. with excellent musick the Temple is replenished with the glorie of God SALOMON therfore brought in al the thinges that Dauid his father had vowed the siluer and gold and al the vessels he put in the treasures of the house of God † After which thinges he gathered together al the ancientes of Israel and al the princes of the tribes and the heades of families of the children of Israel into Ierusalem to bring the Arke of the couenant of our Lord from the Citie of Dauid which is Sion † There came therfore vnto the king al the men of Israel in the solemne day of the seuenth moneth † And when al the ancientes of Israel were come the Leuites caried the Arke † and brought it in and al the furniture of the tabernacle Moreouer the Priestes with the Leuites did carrie the vessels of the Sanctuarie which were in the tabernacle † And king Salomon and al the assemblie of Israel and al that were gathered before the Arke immolated rammes and oxen without anie number for so great was the multitude of victimes † And the priestes brought in the Arke of the couenant of our Lord into his place that is to the oracle of the temple into Sancta sanctorum vnder the winges of the cherubs † so that the cherubs spred their winges ouer the place wherin the Arke was set and couered the Arke it selfe with his barres † And the heades of the barres wherwith the Arke was caried because they were a litle longer appeared before the oracle but if a man had beene a litle outward he could not see them The Arke therfore was there vntil this present day † And there was nothing in the
striuing to hinder 5. for decision of the cause both parties write to king Darius AND there prophecied Aggeus the Prophete Zacharias the sonne of Addo prophecying to the Iewes that were in Iewrie and Ierusalem in the name of the God of Israel † Then rose vp Zorobabel the sonne of Salathiel and Iosue the sonne of Iosedec and began to build the temple of God in Ierusalem and with them the prophetes of God helping them † But at the same time there came to them Thathanai who was prince beyond the Riuer and Stharbuzanai and their counselers and sayd thus to them Who hath geuen you counsel to build this house and to repayre the walles † Wherto we answered them what the names were of the men that were authors of that building † And the eye of theyr God was set vpon the ancientes of the Iewes and they could not inhibite them And it pleased them that the matter should be reserred to Darius and then they would satisfie agaynst that accusation † The copie of the epistle which Thathanai prince of the countrie beyond the Riuer sent and Stharbuzanai and his counselers the Arphasacheites which were beyond the Riuer to Darius the king † The word which they sent him was writen thus To Darius the king al peace † Be it knowen to the king that we went to Iurie the prouince to the house of the great God which is in building with stone vnpolished and timber is put in the walles and that worke is in building diligently and groweth in their handes † We therfore demanded of those ancientes and thus we sayd to them Who hath geuen you authoritie to build this house to repaire these walles † Yea and their names we asked of them that we might certifie thee and we writte the names of those men that are the chiefe amongst them † And they answered vs these wordes sayng We are the seruantes of the God of heauen earth and we do build a temple that was built these manie yeares before and which a great king of Israel built and set vp † But after that our fathers prouoked the God of heauen to wrath he deliuered them into the handes of Nabuchodonosor the king of Babylon the Chaldee this house also he destroyed and his people he transported into Babylon † But in the first yeare of Cyrus the king of Babylon Cyrus the king put forth an edict that this house of God should be built † For the vesseles also of the temple of God of gold and of siluer which Nabuchodonosor had taken out of the temple that was in Ierusale●m and had caried them into the temple of Babylon Cyrus the king brought forth out of the temple of Babylon and they were geuen to Sassabasar so called whom also he appointed the chiefe † and sayd to him Take these vessels and goe and put them in the temple that is in Ierusalem and let the house of God be built in his place † Then therfore came this Sassabasar and layd the foundations of the temple of God in Ierusalem and from that time vntil now it is in building and is not yet finished † Now therfore if it seeme good to the king let him search in the kings librarie which is in Babylon whether it hath beene commanded by Cyrus the king that the house of God in Ierusalem should be built and let him send the kings pleasure concerning this thing vnto vs. CHAP. VI. Darius finding in the register that Cyrus gaue licence to build the Temple commandeth that none binder it 8. geueth also money towardes the charges and hostes for sacrifice Then Darius the king commanded and they searched in the librarie of the bookes that were layd vp in Babylon † and there was found in Ecbatanis which is a castle in the prouince Medena one volume and there was such a cōmentarie writen therein † In the first yeare of Cyrus the king Cyrus the king decreed that the house of God should be built which is in Ierusalem in the place where they immolate hostes and that they lay the foundations supporting the height of threescore cubites the bredth of threescore cubites † three rewes of stones vnpolished so rewes of new timber and the costes shal be geuen out of the kings house † Yea the vessels of the temple of God of gold of siluer which Nabuchodonosor had taken out of the Temple of Ierusalem and had brought them into Babylon let them be restored brought ba●ke into the temple of Ierusalem vnto their place which also were put in the temple of God † Now therfore Thathanai prince of the countrie that is beyond the Riuer Stharubazanai and your counselers the Apharsacheites which are beyond the Riuer depart farre from them † and suffer that temple of God to be made of the duke of the Iewes and of their ancientes that they may build that house of God in his place † Also there is cōmandment geuen from me what must be done of those ancientes of the Iewes that the house of God may be built to witre that of the kings coffer that is of the tributes that are geuen out of the countrie beyond the Riuer the charges be diligently geuen to those men lest the worke be hindred † And if it shal be necessarie calues also and lambes and kiddes for holocaust to the God of heauen wheate salt wyne and oyle according to the rite of the Priestes that are in Ierusalem let there be geuen them day dy day that there be no complaynte in any thing † And let them offer oblations to the God of heauen and pray for the life of the king and of his children † By me therfore there is a decree made That euerie man which shal alter this commandement there be a beame taken of his house and set vp and he be fast hanged vpon it and his house be confiscate † And the God that hath made his name to dwel there destroy alkingdomes and the people that shal extend theyr hand to resist to destroy the house of God that is in Ierusalē ● Darius haue made the decree which I wil to be diligently accōplished † Therfore Thathanai the prince of the countrie beyond the Riuer and Stharbuzani and his counselers according to that which Darius the king had commanded so did execute it diligently † And the ancientes of the Iewes built and prospered according to the prophecie of Aggeus the prophet and of Zacharias the sonne of Addo and they built and set vp the God of Israel commanding and Cyrus commanding and Darius and Artaxerxes the kings of the Persians † And they were finishing this house of God vntil the third day of the moneth of Adar which is the sixth yeare of Darius the king † And the children of Israel the Priestes and the Leuites and the rest of the transmigration made the dedication of the house of God in ioy † And they offered in the dedication of the house
of God calues an hundred rammes two hundred lambes foure hundred buckgoates for the sinne of al Israel twelue according to the number of the tribes of Israel † And they set the Priestes in theyr orders and the Leuites in theyr courses ouer the workes of God in Ierusalem as it is writen in the booke of Moyses † And the children of Israel of the transmigration made the Phase the fourtenth day of the first moneth † For al the Priestes and the Leuites were purified as it were one man al cleane to immolate the Phase for al the children of the transmigration and for theyr brethren the Priestes and them selues † And the children of Israel that were returned from the transmigration did eate and al that had separated them selues from the coinquination of the Gentiles of the earth vnto them to seeke our Lord the God of Israel † And they made the solemnitie of Azymes seuen dayes in ioy because our Lord had made them ioyful and had turned the hart of the king of Assur to them that he should helpe theyr handes in the worke of the house of our Lord the God of Israel CHAP. VII Esdras with manie other Priestes and Leuites ascendeth to ●erusalem to teach and assist the people 11. bringing Artaxerxes Edict declareth it to the people 27. and geueth thankes to God AND after these thinges in the reigne of Artaxerxes king of Persians Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helcias † the sonne of Sellum the sonne of Sadoc the sonne of Achitob † the sonne of Amarias the sonne of Azarias the sonne of Maraioth † the sonne of Zarahias the sonne of Ozi the sonne of Bocci † the sonne of Abisue the sonne of Phinees the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the Priest from the begynning † The same Esdras came vp from Babylon and he was a quicke scribe in the law of Moyses which our Lord God gaue to Israel and the king gaue him according to the hand of our Lord his God vpon him al his petition † And there came vp of the children of Israel and of the children of the Priestes and of the children of the Leuites and of the singing men and of the porters and of the Nathineites into Ierusalem in the seuenth yeare of Artaxerxes the king † And they came into Ierusalem the fifth moneth that is the seuenth yeare of the king † For in the first day of the first moneth he began to goe vp from Babylon and in the first day of the fifth moneth he came into Ierusalem according to the good hand of his God vpon him † For Esdras prepared his hart to search the law of our Lord and to doe and to teach in Israel preceptes and iudgement † And this is the copie of the epistle of the edict which king Artaxerxes gaue to Esdras the Priest the learned scribe in the wordes and preceptes of our Lord and his ceremonies in Israel † Artaxerxes the king of kings to Esdras the Priest the most learned scribe of the law of God of heauē greeting † It is decreed by me that whōsoeuer it shal please in my kingdom of the people of Israel and of the Priestes and Leuites to goe into Ierusalē let him goe with thee † For thou art sent from the face of the king and of his seuen counselers that thou mayst visite Iewrie and Ierusalem in the law of thy God which is in thy hand † And that thou maist carie the siluer gold which the king his counselers haue voluntarily offered to the God of Israel whose tabernacle is in Ierusalem † And al the siluer and gold whatsoeuer thou shalt finde in al the prouince of Babylon and the people wil offer and of the Priestes that shal voluntarely offer to the house of theyr God which is in Ierusalem † take freely and bye diligently of this money calues rammes lambes and the sacrifices and libamentes of them and offer them vpon the altar of the temple of your God that is in Ierusalem † Yea and if it shal please thee and thy brethren to doe any thing with the rest of the siluer and gold doe ye according to the wil of your God † The v●●●els also which are geuen thee for the ministerie of the house of thy God deliuer thou in the sight of God in Ierusalem † Yea and other thinges wherof neede shal be for the house of thy God how much soeuer is necessarie for thee to spend thou shalt geue it out of the treasure and excheker of the king and from me † I Artaxerxes the king haue appointed and decreed to al the keepers of the common coffer that are beyond the Riuer that whatsoeuer Esdras the Priest the scribe of the law of God of heauen shal aske of you you geue it without delay † vnto an hundred talentes of siluer and vnto an hundred cores of wheat and vnto an hundred bates of wyne and vnto an hundred bates of oyle but salt without measure † Al that pertayneth to the rite of the God of heauen let it be geuen diligently in the house of the God of heauen lest perhaps he be angrie agaynst the kingdom of the king and of his sonnes † We doe you also to vnderstand concerning al the Priestes and Leuites and the singers and the porters the Nathineites and ministers of the house of this God that you haue no authoritie to put tolle and ●ribute and yearlie rentes vpon them † And thou Esdras according to the wisedom of thy God which is in thy hand appoy●t iu●ges and presidentes that they may iudge for al the people that is beyond the Riuer that is for them which know the law of thy God yea and the ignorant teach ye frely † And euerie one that shal not doe the law of thy God and the law of thy king diligently there shal be iudgement of him either vnto death or into banishment or to the confiscation of his substance or at the least into prison † Blessed be our Lord the God of our fathers which hath put this in the kinges hart that he would glorifie the house of our Lord which is in Ierusalem † and hath inclined his mercie toward me before the king and his counselers and al the mightie princes of the king and Itaking courage by the hand of our Lord my God which was on me gathered together out of Israel princes that should goe vp with me CHAP. VIII Esdras reciteth those that came with him from Babylon 21. the fast which ●e appointed 33. and how they brought the holie vessel into the Temple THESE therfore are the princes of the families and the genealogie of them that came vp with me in the reigne of Artaxerxes the king out of Babylon † Of the children of Phinees Gersom Of the children of Ithamar Daniel Of the children of Dauid Hattus † Of the children of Sechenias the children of Pharos Zacharias and with him were
the way ● He sendeth messengers and giftes to pacifie his brother Esau 24. wrestling with an Angel is not ouercome in fine the Angel benummeth his thiegh blesseth him and for telleth that he shal be called Israel IACON also went on his iourney that he had begunne and the Angels of God met him † Whom when he had seene he said These are the Campes of God and he called the name of that place Mahanaim that is Campes † And he sent also messengers before him to Esau his brother into the land of Seir into the countrie of Edom † and he commanded them saying Thus speake ye vnto my lord Esau This saith thy brother Iacob I haue soiourned and haue bene with Laban vntil this present day † I haue oxen and asses and sheepe and men seruants and wemen seruants and now I send a l●agacie to my lord that I may finde grace in thy sight † And the messengers returned to Iacob saying We came to Esau thy brother and behold he cometh with spede to mete thee with foure hundred men † Iacob “ feared exceedingly being sore affraid diuided the people that was with him the flockes also and the shepe and the o●en and the camels into two troupes † saying If Esau come to one troupe and strike it the other troupe that remaineth shal be saued † And Iacob said O God of my father Abraham and God of my father Isaac O Lord that didest say to me Returne into thy land and into the place of thy natiuitie and I wil doe thee good † I am inferiour to al thy mercies and thy truth that thou hast fulfilled to thy seruant With my staffe I passed ouer this Iordain and now with two troupes I doe returne † Deliuer me from the hand of my brother Esau because I am sore affraid of him lest perhaps he come and strike the mother with the children † Thou didest say that thou wouldest do good to me and dilate my seed as the sand of the sea which for multitude can not be numbred † And when he had slept there that night he separated of those things which he had giftes to his brother Esau † she goates two hundred he goates twentie ewes two hundred and rammes twentie † thirtie milch camels with their coltes sourtie kine and twentie bulles twentie she asses and their foles ten † And he sent by the handes of his seruants euerie flocke by it selfe and he said to his seruants Goe before me and let there be a space betwen flocke and flocke † And he commanded the former saying If thou mete my brother Esau and he aske thee whose art thou or whither goest thou or whose are these that thou doest folowe † thou shalt answere Iacobes thy seruant he hath sent them for gifts to my lord Esau himselfe also cometh after vs. † In like maner he gaue commandements to the second and the third and to al that folowed the flocks saying With the selfe same words speake ye to Esau when you shal finde him † And ye shal adde Iacob also thy seruant himselfe foloweth on after vs for he said I wil pacifie him with the gifts that goe before and afterward I wil see him perhaps he wil be gracious vnto me † The giftes therfore went before him but himselfe lodged that night in the campe † And when he was risen early he tooke his two wiues and his handmaides as manie with his eleuen sonnes and passed ouer the ford Iaboc † And when he had set ouer al things that appertained to him † he taried alone and behold “ a man wrasteled with him til morning † Who when he saw that he could not ouercome him he touched the sinowe of his thighe and forthwith it shranke † And he said to him Let me goe for it is breake of day He answered I wil not let thee goe vnlesse thou blesse me † He therfore said What is thy name He answered Iacob † But he no thy name quoth he shal not be called Iacob but Israel for if thou hast bene strong against God how much more shalt thou preuaile against men † Iacob asked him Tel me by what name art thou called He answered Why doest thou aske my name and blessed him in the same place † And Iacob called the name of the place Phanuel saying I haue sene God face to face and my soule was made safe † And immediatly the sunne rose to him after that he was past Phanuel but he halted on his foote † For which cause the children of Israel eate not the sinowe that shrunke in Iacobes thighe vnto his present day because he touched the sinowe of his thighe and it shrunke ANNOTATIONS CHAP. XXXII 7. Feared exceedingly Iustly may we meruel why Iacob so often assured by Gods promises confirmed by his manie blessings protected in al former dangers accompained the night before with armies of Angels indued also with al vertues and namely with perfect charitie which expelleth feare was for al this so vehemently afeard S. Augustin answereth that he neither distrusted in God nor did anie vnlawful thing but did his owne endeuour wisely and confidently lest by presuming or desparing he should rather haue tempted God then trusted in him The causes of his feare were in respect of him selfe and his brother For considering Gods former promises benefites protections were not to be presumed as absolute signes of his perpetual loue but conditional if him selfe perseuered sincerly in Gods seruice And seing The iust man novveth not vvhether he be vvorthie of loue or of hatred he might doubt lest by his twentie yeares conuersation among Infidels in Mesopotamia he had contracted some sinnes for which God might suffer him to fall into calamitie and affliction And though he was in dede stil more and more vertuous and consequently in Gods more fauour and protection yea so much the more by how much lesse he presumed of his owne good state and merites yet by the vehement apprehending of his brothers inclination to reuenge the greatnes of the occasion by procuring the first-birth-right and his fathers blessing from him the newes of his speedie coming towards him with foure hundred men the natural situation of the place where Esau might es●aly inu●ron him and as he humbly thought his owne vnworthines he was possessed with natural feare such as happeneth to constant men and was sore afflicted for the tender care of his familie But reflecting vpon Gods goodnes he prudently disposed of his people and flockes and besought God to protect him and his by prayer qualified with requisite conditions to wit with humilitie not asking for his owne but for Abraham and Isaacs sake and for Gods owne promise acknowledging himselfe to be lesse then Gods mercies towards him with gratitude recounting great benefites receiued saying VVith my staffe I passed ouer this Iordan and novv vvith ●vvo troupes I do returne with confidence in that God had said he VVould dilate his
his Apostles to preach the Gospel gaue them powre to worke miracles in his name So did S. Peter and S. Iohn heale the lame Act. 3. And S. Paul auouched miracles for the signes of his Apostleship 2. Cor. 12. CHAP. V. Moyses and Aaron require of Pharao in the behalfe of God to let his people the Hebrewes goe and sacrifice in the desert VVhich he contemning 5. oppresseth them more denying them stravv and yet exacting the accustomed number of brickes 20. The people oppressed impute their miserie to Moyses and Aaron 12. But Moyses prayeth to God for them AFTER these things Moyses and Aaron went in and said to Pharao This saith the Lord God of Israel dismisse my people that they may sacrifice to me in the desert † But he answered Who is the Lord that I should heare his voice and dismisse Israel I know not the Lord and Israel I wil not dismisse † And they said The God of the Hebrewes hath called vs to goe three daies iourney into the wildernesse and to sacrifice to the Lord our God lest perhappes there chance to vs pestilence or sword † The king of Aegypt said to them Why do you Moyses and Aaron solicite the people from their workes Goe you to your burdens † And Pharao said The people of the land is much you see that the multitude is secretly increased how much more if you geue them rest from their workes † Therefore he commanded in that day the ouerseers of the workes and the exactores of the people saying † You shal no more geue straw to the people for to make brickes as before but let them selues goe and geather straw † And the taske of brickes which they did before you shal put vpon them neither shal you diminish any thing for they are idle and therfore they crie saying Let vs goe and sacrifice to our God † Let them be oppressed with workes and let them accomplish them that they hearken not to lying wordes † Therefore the ouerseers of the workes and the exactors going forth said vnto the people Thus saith Pharao I allow you no straw † goe and geather if you can find any where neither shal anie thing of your worke be diminished † And the people was dispersed through al the Land of Aegypt to geather straw † And the ouerseers of the workes were instant saying Finish your worke euerie day as before you were wont to doe when straw was geuen vnto you † And the ouerseers of the workes of the children of Israel were scourged of Pharaos exactors saying Why do you not make vp the taske of brickes as before neither yesterday nor to day † And the ouerseers of the children of Israel came and cried out to Pharao saying Why dealest thou so against thy seruantes † Straw is not geuen vs and brickes are commanded vs in like sorte behold we thy seruantes are beaten with whippes and thy people is vniustly dealt withal † Who said You are idle and therefore you say Let vs goe and sacrifice to our Lord. † Goe therfore and worke straw shal not be geuen you and you shal geue vp the accustomed number of brickes † And the ouerseers of the children of Israel saw them selues in hard case because it was said vnto them There shal not a whitte be diminished of the brickes for euerie day † And they mette Moyses and Aaron who stood ouer against them coming forth from Pharao † and they said to them Our Lord see and iudge because you haue made our sauour to stinke before Pharao and his seruantes and you haue geuen him a sword for to kil vs. † And Moyses returned to our Lord and said Lord why hast thou afflicted this people wherfore hast thou sent me † For since the time that I entered in to Pharao to speake in thy name he hath afflicted thy people and thou hast not deliuered them CHAP. VI. God reueling himselfe more to Moyses then he had done to former Patriarches 6. commandeth him to tel the children of Israel that he seeing their miseries wil deliuer them from Aegypt and geue them possession of Chanaan 14. The genealogies of Ruben Simeon and especially of Leui are recited 26. to shew the origin of Moyses and Aaron AND our Lord said to Moyses Now thou shalt see what thinges I wil doe to Pharao for by a mightie hand shal he dismisse them and in a strong hand shal he cast them out of his land † And our Lord spake to Moyses saying I am the Lord † that appeared to Abraham to Isaac and to Iacob as God almightie and “ my name ADONAI I did not shew them † And I made a couenant with them to geue them the Land of Chanaan the land of their pilgrimage wherein they were strangers † And I haue heard the groning of the children of Israel wherwith the Aegyptians haue oppressed them and I haue remembred my couenant † Therfore say to the children of Israel I the Lord who wil bring you forth out of the worke-prison of the Aegyptians wil deliuer you from seruitude and redeme you in a high arme and great iudgements † And I wil take you to me for my people and I wil be your God and you shal know that I am the Lord your God that brought you forth out of the worke-prison of the Aegyptians † and brought you into the land ouer which I lifted vp my hand to geue it to Abraham Isaac and Iacob and I wil geue it you to possesse I the Lord. † Moyses then told al to the children of Israel who did not hearken vnto him for anguish of spirit and most painful worke † And our Lord spake to Moyses saying † Goe in and speake to Pharao the king of Aegypt that he dismisse the children of Israel out of his land † And Moyses answered before our Lord Behold the children of Israel heare me not and how wil Pharao heare especially wheras I am of vncircumcised lippes † And our Lord spake to Moyses and Aaron and he gaue them commandement vnto the children of Israel vnto Pharao the king of Aegypt that they should bring forth the children of Israel out of the land of Aegypt † These are Princes of their houses by their families The sonnes of Ruben the first begotten of Israel Henoch and Phallu Hesron and Charmi. † These are the kinreds of Ruben The sonnes of Simeon Iamuel and Iamin and Ahod and Iachin and Soar and Saul the sonnes of the Chananitesse these are the progenies of Simeon † And these are the names of the sonnes of Leui by their kinreds Gerson and Caath and Merari And the yeares of the life of Leui were an hundred thirtie seuen † The sonnes of Gerson Lobni and Semi by their kinreds † The sonnes of Caath Amram and Isaar and Hebron and Oziel the yeares also of Caaths life were an hundred thirtie three † The sonnes of Merari Moholi and Musi these be the kinreds of Leui by
and manie others testifie to flie into the ayer as though he would haue ascended into heauen but S Peter praying to God the magician notwithstanding his wings wherwith he presumed to flie fel downe and broke his legges that he could not goe To omitte manie examples Gregorius Turonensis li. 2. hist Franc. c. 3. witnesseth that one Cyrola an Arian Patriarch pretending to obtaine of God sight to a man that feaned him selfe blind the man was presently blind in deede and exclaming cryed Take here thy money which thou gauest me to deceiue the world restore me my sight which I had euen now and by thy perswasion and for this money I feaned to want It happened worse to one Bruley a poore man in Geneua whom Caluin with wordes and money perswaded to feane him selfe dead and so pretending to raise him to life the man was found dead in dede and not he but his wife hauing consented to the deuise lamented in earnest enuehing against that false Apostle calling him a secrete these and a wicked murderer that had killed her husband So writeth M. Ierom Bolseck in vita Caluini And besides the womans vnexpected outcrie and asseue●ation that her husband was not dead before but that through Caluins perswasions and promises to releue them with almes they so feaned al Geneua did knowe that Caluin endeuoured to raise the man and could not These and manie others haue attempted and could do nothing but against them selues Al the danger is when in dede wonders are done that may seme to be miracles Against such therfore Gods prouidence more particularly assisteth his seruantes diuers wayes First he warneth al to stand fast when such tentations happen Deut. 13. If there rise among you a prophet or one that saieth he hath sene a dreame and fortelleth a signe and a wonder and it cometh to passe which he spake and he say to thee Let vs goe folow strange goddes whom thou knowest not and let vs serue them thou shalt not heare the wordes of that prophet or dreamer In like maner our Sauiour foretelling that false christes false-prophetes shal by great signes wonders seduce many warneth al saying Loe I haue fortold you If therfore they shal say vnto you He is in the desert goe not out Behold in the closets beleue it not Secondly God suffered not the Enchanters of Aegypt nor Simon Magus long and for the elect the dayes of Antichrists dangerous persecution shal be shortned Thirdly holy Scripture so describeth Antichrist and his actes as when he cometh he may be sooner knowne Our Sauiour saieth The Iewes wil receiue him S. Paul calleth him the man of sinne importing one singular man and the same replete with al wickednes extolled aboue al that is called God or is vvorshipped Neither worshipping true God nor other false God aboue him selfe He shal be deadly wonded and cured Not only he shal shew strange wonders but also one of his prophetes shal bring fire from the firmament his image shal speake Fourtly as our Lord gaue powre and authoritie to his great Prophet Moyses against the Aegyptian Enchanters in the end of the law of nature before the written law and to his first chief vicar S. Peter in the beginning of the law of grace to control confound Simon Magus so he wil send his two reserued great Prophetes Enoch and Elias nere the end of the world to resist Antichrist and to teach testifie and confirme with their bloud the doctrin of Christ For they shal be slaine and rise againe after three dayes and ascend into heauen Then Antichrist holding him selfe most secure shal sudainly be destroyed 2. Thes 2. CHAP. VIII The second plague is of frogges 7. the enchanters make the like 8. Pharao promiseth to let the Israelites goe and sacrifice so the frogges be taken away 13 which being donne he breaketh promise 16. The third plague is of sciniphes 18. which the enchanters can not make 21. The fourth is of flies 29. Pharao againe promiseth to dismisse the people of God but doth it not OVR Lord also said to Moyses Goe in to Pharo and thou shalt say vnto him This saith the Lord Dismisse my people for to sacrifice vnto me † but if thou wilt not dismisse them behold I wil strike al thy coastes with frogges † And the riuer shal bubble with frogges which shal come vp and enter into thy house and thy bed chamber and vpon thy bedde and into the houses of thy seruantes and vnto thy people and into thy ouens and into the remaines of thy meates † and vnto thee to thy people and to al thy seruantes shal the frogges enter † And our Lord said to Moyses Say vnto Aaron Stretch forth thy hand vpon the floudes and vpon the riuers and the pooles and bring forth frogges vpon the Land of Aegypt † And Aaron stretched forth his hand vpon the waters of Aegypt and the frogges came vp and couered the Land of Aegypt † And the enchanters also by their enchantments did in like maner and they brought forth frogges vpon the Land of Aegypt † And Pharao called Moyses Aaron and said to them Pray ye to the Lord to take away the frogges from me from my people and I wil dismisse the people to sacrifice vnto the Lord. † And Moyses said to Pharao Appoint me when I shal pray for thee and for thy seruantes and for thy people that the frogges may be driuen away from thee and from thy house and from thy seruantes and from thy people and may remaine only in the riuer † Who answered To morow But he said According to thy word wil I doe that thou maist know that there is not the like to the Lord our God † And the frogges shal depart from thee and from thy house and from thy seruantes and from thy people and shal remaine only in the riuer † And Moyses and Aaron went ●orth from Pharao and Moyses cried to our Lord for the promise concerning the frogges which he had agreed to Pharao † And our Lord did according to the word of Moyses and the frogges dyed out of the houses and out of the villages and out of the fieldes † and they gathered them together into huge heapes and the earth did rotte † And Pharao seing that rest was geuen he hardned his owne hart and heard them not as our Lord had commanded † And our Lord said to Moyses Speake to Aaron Stretch forth thy rodde and strike the dust of the earth and be there Sciniphes in the whole Lord of Aegypt † And they did so And Aaron streched forth his hand holding the rodde and he stroke the dust of the earth and there were made sciniphes on men and on beastes al the dust of the earth was turned into sciniphes through the whole Land of Aegypt † And the enchaunters with their enchauntmentes practised in like maner to bring forth sciniphes
and they could not and there were sciniphes as wel on men as on beastes † And the enchaunters said to Pharao This is the finger of God And Pharaoes hart was indurate and he heard them not as our Lord had commanded † Our Lord also said to Moyses Arise early and stand before Pharao for he wil goe forth to the waters and thou shalt say to him This saith our Lord Dismisse my people to sacrifice vnto me † And if thou wilt not dismisse them behold I wil send in vpon thee and vpon thy seruantes and vpon thy people and vpon thy houses al kind of flies and the houses of Aegypt shal be filled with flies of diuers kindes and the whole land wherein they shal be † And I wil make the Land of Gessen merueilous in that day wherin my people is so that flies shal not be there and thou shalt know that I am the Lord in the middes of the earth † And I wil put a diuision betwene my people thy people to morow shal this signe be † And Our Lord did so And there came a very greuious flie into the houses of Pharao and of his seruantes and into al the Land of Aegypt and the Land was corrupted by such kind of flies † And Pharao called Moyses and Aaron and said to them Goe and sacrifice to your God in this land † And Moyses said It can not so be done for if we shal offer the abominations of the Aegyptians to the Lord our God and we kil those thinges which the Aegyptians doe worshippe before them they wil beate vs downe with stones † We wil goe forth three dayes iourney into the wildernes and we wil sacrifice vnto the Lord our God as he hath commanded vs. † And Pharao said I wil dismisse you to sacrifice to the Lord your God in the desert but goe noe farder pray for me † And Moyses said Being gone forth from thee I wil pray to our Lord and the flie shal depart from Pharao and from his seruantes and from his people to morow but deceiue no more so that thou wilt not dismisse the people to sacrifice vnto our Lord. † And Moyses being gone forth from Pharao prayed our Lord. † Who did according to his word and he tooke away the flies from Pharao and from his seruants and from his people there was left not so much as one † And Pharaoes hart was hardned so that neither this time would he dismisse the people CHAP. IX The fifth plague is pestilence among the Aegyptians cattle 8. The sixt boyles in men and beastes 18. the seuenth haile 27. Pharao confessing God to be iust and himselfe and his people impious promiseth againe to dismisse the people 34. but faileth to do it AND our Lord said to Moyses Goe in to Pharao and speake to him This saith our Lord the God of the Hebrewes dismisse my people to sacrifice vnto me † And if thou refuse and holdest them † behold my hand shal be vpon thy fieldes and vpon thy horses and asses and camels and oxen and sheepe a verie sore pestilence † And our Lord wil make a merueile betwene the possessions of Israel the possessions of the Aegyptians that nothing at al perish of those thinges that pertaine to the children of Israel † And our Lord hath appointed a time saying To morow wil our Lord doe this thing in the land † Our Lord therfore did this thing the next day and al the beastes of the Aegyptians dyed but of the beastes of the children of Israel nothing at al perished † And Pharao sent to see neither was there anything dead of that which Israel possessed And Pharaoes hart was hardned and he did not dismisse the people † And our Lord said to Moyses Aaron Take ●our handes ful of ashes out of the chimney and let Moyses sprinkle it into the ay●e before Pharao † And be there dust vpon al the Land of Aegypt for there shal be in men beastes boyles and swelling bladders in the whole land of Aegypt † And they tooke ashes out of the chimney and stoode before Pharao and Moyses sprinkled it into the ayre and there were made boyles of swelling bladders in men and beastes † neither could the enchanters stand before Moyses for boyles that were vpon them and in al the Land of Aegypt † And our Lord did indurate Pharaoes hart he heard them not as our Lord spake to Moyses † And our Lord said to Moyses In the morning arise and stand before Pharao thou shalt say to him This saith the Lord the God of the Hebrewes Dismisse my people to sacrifice vnto me † Because this time I wil send al my plagues vpon thy hart and vpon thy seruantes and vpon thy people that thou mayest know rhere is not the like to me in al the earth † For now stretching forth my hand I wil strike thee and thy people with pestilence and thou shalt perish from the earth † And therfore haue I set thee that in thee I may shew my might and my name may be told in al the earth † Doest thou yet hold backe my people and wilt thou not dismisse them † Behold I wil raine to morow this very houre haile exceeding much such as was not in Aegypt from the day that it was founded vntil this present time † Send therfore now presently and gather together thy cattle and al thinges that thou hast in the field for men beastes and al thinges that shal be found abroad and not gathered together out of the fieldes and the haile fal vpon them shal die † He that feared the word of our Lord of Pharaoes seruantes made his seruantes to flie and his beastes into houses † but he that neglected the word of our Lord let alone his seruantes and his beastes in the fieldes † And our Lord said to Moyses Stretch forth thy hand towards heauen that there may be haile in the whole Land of Aegypt vpon men and vpon beastes vpon euerie herbe of the field in the Land of Aegypt † And Moyses stretched forth his rodde toward heauen and our Lord gaue thunders and haile and running lightenings on the land and our Lord rained haile vpon the Land of Aegypt † And the haile and fire mixt together did driue and it was of so great bignes as neuer before appeared in the whole Land of Aegypt since that nation was made † And the haile smote in al the Land of Aegypt al thinges that were in the fieldes from man euen vnto beast and euerie herbe of the field did the haile strike and euerie tree of the countrie it did breake † Only in the Land of Gessen where the children of Israel were the haile fel not † And Pharao sent and called Moyses and Aaron saying to them I haue sinned now also the Lord is iust I and my people impious † Pray ye the Lord that
the thunders may cease and the haile that I may dismisse you and ye tarie not here any longer † Moyses said When I shal be gone forth out of the citie I wil stretch forth my handes to our Lord and the thunders shal cease and the haile shal not be that thou maist know that the earth is our Lords † but I know that neither thou nor thy seruantes do yet feare the Lord God † The flexe therfore and the barley were hurt because the barley came vp grene and the flaxe now was boulled † but the wheate and other winter corne were not hurt because they were late ward † And Moyses going forth from Pharao out of the citie stretched forth his handes to our Lord and the thunders haile ceased neither did there droppe raine any more vpon the earth † And Pharao seing that the raine and the haile and thunders were ceased he increased his sinne † and his hart was aggrauated and the hart of his seruantes and indurate exceedingly neither did he dismisse the children of Israel as our Lord had commanded by the hand of Moyses CHAP. X. The eight plague of Locustes 21. the ninth darknes Pharao yeldeth that al men and children should goe to the desert but not the cattle 28. At last commandeth Moyses to come no more in his sight which Moyses forecelleth shal so be AND our Lord said to Moyses Goe in to Pharao for I haue indurate his hart and the hart of his seruantes that I may worke these my signes in him † and thou maist tel in the eares of thy sonne and of thy nephewes how often I haue broken the Aegyptians wrought my signes in them and you may know that I am the Lord. † Moyses therfore and Aaron went in to Pharao and said to him Thus saith the Lord the God of the Hebrewes Til when wilt thou not be subiect to me dismisse mv people to sacrifice vnto me † But if thou resist and wilt not dismisse them behold I wil bring in to morow the locust into thy coastes † which may couer the face of the earth that nothing therof appeare but that which the haile hath left may be eaten for it shal gnawe al trees that spring in the fieldes † And they shal fil thy houses and the houses of thy seruantes and of al the Aegyptians such a number as thy fathers haue not seene nor grand-fathers since they arose vpon the earth vntil this present day And he turned him selfe away and went forth from Pharao † And Pharaoes seruantes said to him How long shal we endure this scandal Dismisse the men to sacrifice to the Lord their God Doest thou not see that Aegypt is vndone † And they called back Moyses and Aaron vnto Pharao who said to them Goe sacrifice to the Lord your God who are they that shal goe † Moyses said With our young and old we wil goe with our sonnes and daughters with our sheepe and heardes for it is the solemnitie of the Lord our God † And Pharao answered So be the Lord with you as I shal dismisle you and your litle ones who doubteth but that you intend very wickedly † It shal not so be but goe ye men only and sacrifice to the Lord for this your selues also desired And immediatly they were cast out from Pharaoes sight † And our Lord said to Moyses Strech forth thy hand vpon the Land of Aegypt vnto the locust that it come vpon it and deuoure euerie herbe that remained after the haile † And Moyses stretched forth his rodde vpon the Land of Aegypt and our Lord brought in a burning wind al that day night and when it was morning the burning winde raised the locustes † which came vp ouer the whole Land of Aegypt and sate in al the coastes of the Aegyptians innumerable the like as had not bene before that time nor shal be afterward † And they couered the whole face of the earth wasting al thinges Therfore the grasse of the earth was deuoured and what fruites soeuer on the trees which the haile had left there was also nothing at al left that was greene in the trees and in the herbes of the earth in al Aegypt † For the which cause Pharao in hast called Moyses and Aaron and said to them I haue sinned against the Lord your God and against you † But now forgeue me my sinne this time also and pray to the Lord your God that he take away from me this death † And Moyses going forth from Pharaoes sight prayed to our Lord † who made a very vehement wind to blow from the west and taking the locustes it threw them into the Red sea there remained not so much as one in al the coastes of Aegypt † And our Lord did indurate Pharaoes hart neither did he dismisse the children of Israel † And our Lord said to Moyses Stretch for thy hand toward heauen and be there darkenesse vpon the Land of Aegypt so thicke that it be palpable † And Moyses stretched forth his hand toward heauen and there was made horrible darkenesse in the whole Land of Aegypt three dayes † No man saw his brother nor moued himselfe out of the place where he was but wheresoeuer the children of Israel dwelt there was light † And Pharao called Moyses and Aaron and said to them Goe sacrifice to the Lord let your sheepe only and heardes remaine let your litle ones goe with you Moyses said Hostes also holocaustes thou shalt geue to vs which we may offer to the Lord our God † Al the flockes shal goe with vs there shal not a hoofe remaine of them the which are necessarie vnto the seruice of the Lord our God especially wheras we know not what must be offered til we come to the very place † And our Lord did indurate Pharaoes hart and he would not dismisse them † And Pharro said to Moyses Getre thee from me and beware thou see not my face any more in what day soeuer thou shalt come in my sight thou shalt dye † Moyses answered So shal it be as thou hast spoken I wil not see thy face any more CHAP. XI God biddeth Moyses cause the people of Israel to borow siluer and gold vessels of the Aegyptians 4. Fortelleth one other plague the death of the first borne 9. and that Pharao wil stil be obdurate AND our Lord said to Moyses Yet with one plague more wil I touch Pharao Aegypt and after this he shal dismisse you and compel you to goe forth † Thou shalt sav therfore to al the people that euerie man aske of his frend euery woman of her neighbour vessels of siluer of gold † And the Lord wil geue grace to his people in the sight of the Aegyptians And Moyses was a very great man in the Land of Aegypt in the sight of Pharaoes seruantes of al the people † And he said This saith our Lord At midnight
Moyses Stretch forth thy hand vpon the sea that the waters may returne to the Aegyptians vpon their chariottes and horsemen † And when Moyses had stretched forth his hand against the sea it returned in the first breake of day to the former place and the Aegyptians fleeing away the waters came vpon them and our Lord enwrapt them in the middes of the waues † And the waters returned and ouerwhelmed the chariottes and the horsemen of al Pharaoes armie who folowing were entred into the sea neither did there so much as one of them remaine † But the children of Israel marched through the middes of the drie sea the waters were vnto them as in stede of a wal on the right hand and on the left † and our Lord deliuered Israel in that day out of the hand of the Aegyptians † And they saw the Aegyptians dead vpon the sea shore and the mightie hand that our Lord had exercised against them and the people feared our Lord they beleued our Lord Moyses his seruant CHAP. XV. Moyses with the people sing a Canticle of thanks-geuing for their deliuerie 22. The people being three daies in the desert without water then finding that is bitter do murmure 25. It is made swete 27. Coming to Elim they finde twelue fountaines and seuentie palmetrees THEN sang Moyses and the children of Israel this song to our Lord and said Let vs sing to our Lord for he is glouriously magnified the horse and the rider he hath throwen into the sea † My strength and my praise is our Lord and he is made vnto me a saluation this is my God and I wil glorifie him the God of my father and I wil exalt him † Our Lord is a man of warre omnipotent is his name † Pharaoes chariottes and his armie he hath cast into the sea his chosen princes are drowned in the red sea † The depthes haue ouerwhelmed them they are sonke into the botome like a stone † Thy right hand ô Lord is magnified in strength thy right hand ô Lord hath striken the enimie † And in the multitude of thy glorie thou hast put downe thy aduersaries thou hast sent thy wrath which hath deuoured them like stuble † And in the spirite of thy furie were the waters gathered together the flowing water stoode the depthes were gathered together in the middes of the sea † The enimie said I wil pursew and ouertake I wil diuide the spoiles my soule shal haue his fil I wil draw forth my sword my hand shal kil them † The spirit blewe and the sea ouerwhelmed them they sanke as lead in the vehement waters † Who is like to thee among the strong ô Lord who is like to thee magnifical in sanctitie terrible and laudable doing meruailes † Thou didst stretch forth thy hand and the earth deuoured them † Thou hast in thy mercie bene a guide to the people which thou hast redemed and in thy strength thou hast caried them vnto thy holie habitation † Nations rose vp and were angrie sorowes possessed the inhabiters of Philisthijm † Then were the princes of Edom trubled trembling ceazed on the sturdie of Moab al the inhabiters of Chanaan were starke † Let feare and dread fal vpon them in the greatnes of thy arme let them become vnmoueable as a stone vntil thy people ô Lord shal passe vntil thy people shal passe this which thou hast possessed † Thou shalt bring them in and plant them in the mountaine of thy inheritance in thy most firme habitation which thou hast wrought ô Lord thy sanctuarie Lord which thy handes haue confirmed † Our Lord shal reigne for euer and euermore † For Pharao on horsebake entred in with his chariottes and horsemen into the sea and our Lord brought backe vpon them the waters of the sea but the children of Israel walked on drie ground in the middes therof † Marie therfore the prophetesse Aarons sister tooke a tymbrel in her hand and al the wemen went forth after her with tymbrels and daunces † to whom she beganne the song saying Let vs sing to our Lord for he is gloriously magnified the horse and his rider he hath cast into the sea † And Moyses remoued Israel from the red sea and they went forth into the desert Sur and they walked three dayes through the wildernesse and found not water † And they came into Mara neither could they drinke the waters of Mara because they were bitter wherupon he gaue a name also agreable to the place calling it Mara that is bitternesse † And the people murmured against Moyses saying What shal we drinke † But he cried to our Lord. who did shew him a peece of woode which when he had cast into the waters they were turned into swetenesse There he appointed him precepts and iudgements and there he proued him † saying If thou wilt heare the voice of the Lord thy God and doe that is right before him and obey his commandementes and keepe al his preceptes none of the maladies that I layd vpon Aegypt wil I bring vpon thee for I am the Lord God thy curer † And the children of Israel came into Elim where there were twelue fountaines of water seuentie palme trees and they camped byside the waters The end of the third age THE CONTIN VANCE OF THE CHVRCH AND RELIGION IN THE THIRD AGE from Abrahams going forth of Chaldea to the parting of Israel out of Aegypt The space of 430. yeares ONE and the same Church and Religion begunne in the first age of the world and continued in the second became more and more conspicuous in the third For in this age not only the same principal and particular pointes of faith were beleued and professed but also the number of professors encreased and partly by seperation of place and abode and specially by diuersitie of maners outward rites and conuersation were more distinct from infidels then before as vve shal now shew by the sacred historie of that time VVhich beginneth with Abrahams going forth of his countrey of Chaldea about 2024. yeares from the beginning of the vvorld in the 75. yeare of his age From which time forward God often appeared to him and after him to Isaac and Iacob in the title of EL SADDAI that is God Almightie Creator of al things Lord God most high Possessor of heauen and earth Gen. 14. To Moyses more familiarly Exod. 3. in his most proper name HE WHICH IS In the name of foure letters which the Iewescount ineffable And in diuers other names al shewing One Eternal Omnipotent infinite Maiestie Of whom al other things depend and haue their being himselfe independent of any other thing This one diuine nature and indiuisible substance is aboue al reach of reason three in Persons represented to Abraham Gen. 18 by three Angels in forme of men vvhom by special instinct of God he adored as one and first spake vnto them
of the children of promise such as the Romane Christians and others Ievves and Gentiles So S. Iohn saw in a vision as a certaine number of twelue thousand signed of euerie tribe of Israel but after these a great multitude which no man could number of al nations tribes peoples and tongues To say therfore as some old and nevv heretikes doe that the Church of Christ some times consisteth of fevv or inuisible persons vvere to say God kept not promise vvith Abraham Gen. 17. and to make the bodie and thing figured more obscure then the shadovv and figure seeing in the whole time of the Lavv of nature that is in these three first ages of the vvorld the Church being but a figure of that vvhich is novv yet vvas alvvayes visible and notorious as hath benne declared And that vvith perpetual succession of supreme heades rulers and gouerners As is before noted in the first age from Adam to Noe in the second from Noe to Abraham so in this third by the right line of Abraham Isaac Iacob Leui Caath and Amram to Aaron and Moyses Exo. 6. the Holie Ghost not there reciting more genealogies being come to the origin of the Pristlie Tribe that is to these tvvo vvhom his diuine goodnes selected and ordained as vvel to speake to Pharao in behalf of the children of Israel and to bring them out of the Land of Aegypt as aftervvards by one of them to giue his people a vvritten Lavv and in the other a perpetual prouision of spiritual pastors For in Aaron the elder brother God established an ordinarie succession of Priesthood from that time to Christ vvhich before pertained to the firstborne in euerie familie ●dioyning the rest of Leuites tribe to assist them in administration of sacred things But Moyses the younger brother vvas extraordinarily called which God therfore shewed and confirmed by special miracles not onlie to Priesthood but also to be as the God of Pharao Superior of Aaron chiefe mediator betwen God and his people as wel in deliuering them from the seruitude of Aegypt and in receiuing the Law and deliuering it to them as in al other supreme gouernment spiritual and temporal during his life CHAP. XVI The people murmuring for meate and that they had left the flesh pottes of Aegypt 4 God geueth them quailes and Manna 16. VVherof they are commanded to gather for euerie day 22. but the sixt day duble for the Sabbaoth 32. and to kepe a measure of it in the tabernacle for a memorie AND they sette forward from Elim and al the multitude of the children of Israel came into the desert Sin which is betwene Elim Sinay the fiftenth day of the second moneth after they came forth out of the Land of Aegypt † And al the assemblie of the children of Israel murmured against Moyses and Aaron in the wildernesse † And the children of Israel said to them Would to God we had died by the hand of our Lord in the Land of Aegypt when we sate ouer the flesh pottes and did eate bread our fill why haue you brought vs into this desert that you might kil al the multitude with famine † And our Lord said to Moyses Behold I wil raine you bread from heauen let the people goe forth and gather that sufficeth for euerie day that I may proue them whether they wil walke in my law or no. † But the sixt day let them prouide for to bring in and let it be duble to that they were wont to gather euerie daie † And Moyses and Aaron said to al the children of Israel At euen you shal know that our Lord hath brought you forth out of the land of Aegypt † and in the morning you shal see the glorie of our Lord for he hath heard your murmuring against our Lord but as for vs what are we that you mutter against vs † And Moyses said At euen our Lord wil geue you flesh to eate and in the morning bread your fill for he hath heard your murmuringes which you haue murmured against him for what are we neither is your murmuring against vs but against our Lord. † Moyses also said to Aaron Say to the whole assemblie of the children of Israel Approch you before our Lord for he hath heard your murmuring † And when Aaron spake to al the assemblie of the children of Israel they looked toward the wildernesse and behold the glorie of our Lord appeared in a cloud † And our Lord spake to Moyses saving † I haue heard the murmuringes of the children of Israel say to them At euen you shal eate flesh and in the morning you shal haue your fil of bread and you shal know that I am the Lord your God † Therfore it came to passe at euen and the quaile rose and couered the campe in the morning also a dew lay round about the campe † And when it had couered the face of the earth it appeared in the wildernesse smal and as it were beaten with a pestil like vnto the hoare frost on the ground † Which when the children of Israel had seene they said one to an other Man-hu which signifieth What is this for they knew not what it was To whom Moyses said This is the bread which our Lord hath geuen you to eate † This is the word that our Lord hath commanded Let euerie one gather of it so much as sufficeth to eate a gomor euerie man according to the number of your soules that dwel in a tent so shal you take vp † And the children of Israel did so and they gathered one more an other lesse † And they measured by the measure of a gomor neither he that gathered more had aboue nor he that prouided lesse found vnder but euerie one gathered according to that which they were able to eate † And Moyses said to them Let no man leaue therof til the morning † Who heard him not but certaine of them left vntil the morning and it beganne to be ful of wormes and it putrified and Moyses was angrie against them † And euerie one of them gathered in the morning so much as might suffice to eate and after the sunne waxed hotte it melted † But in the sixt day they gathered duble portions that is two gomors euerie man and al the princes of the multitude came and told Moyses † Who said to them This is it which our Lord hath spoken The Sabbathes rest is sanctified vnto our Lord to morow Whatsoeuer is to be wrought doe it and the meates that are to be made readie make them readie and whatsoeuer shal remaine lay it vp vntil the morning † And they did so as Moyses had commanded and it putrified not neither● was there worme found in it † And Moyses said Eate it to day because it is the Sabbath of our Lord to day it shal not be found in the field † Gather it six dayes but in the seuenth day
shal be raised againe from death and together with the soule be eternally glorified 12 In the meane time of this pilagrimage of mankind it is our way-faring special prouision dailie and supersubstantial bread til we shal possesse the promised land the kingdome of heauen in eternal blisse CHAP. XVII The people murmuring againe in Raphidim for want of drinck our Lord giueth them water out of arock 8. Amalech fighteth with them And Moyseslifting vp his hand in prayer Israel ouercometh otherwise Amalech pr●●a●leth THERFORE al the multitude of the children of Israel setting forward from the desert Sin by their mansions according to the word of our Lord camped in Raphidim where there was no water for the people to drinke † Who chiding against Moyses said Geue vs water that we may drinke To whom Moyses answered Why chide you against me Wherfore doe you tempt our Lord † The people therfore was thirstie there for lacke of water and murmured against Moyses saying Why didst thou make vs goe forth out of Aegypt to kil vs and our children and our beastes with thirst † And Moyses cried to our Lord saying What shal I doe to this people Yet a litle while and they wil stone me † And our Lord said to Moyses Goe before the people and take with thee of the ancients of Israel and the rodde wherwith thou didst strike the riuer take in thy hand and goe † Behold I wil stand there before thee vpon the rocke Horeb and thou shalt strike the rocke and water shal goe out therof that the people may drinke Moyses did so before the ancientes of Israel † and he called the name of that place Temptation because of the chiding of the children of Israel and for that they tempted our Lord saying Is the Lord amongst vs or not † And Amalec came and fought against Israel in Raphidim † And Moyses sayd to Iosue Choose out men and goe forth and fight against Amalec to morow I wil stand in the toppe of the hil hauing the rodde of God in my hand † Iosue did as Moyses had spoken and he fought against Amalec but Moyses and Aaron and Hur went vp vpon the toppe of the hil † And when Moyses lifted vp his hands Israel ouercame but if he did lette them downe a little Amalec ouercame † And the handes of Moyses were heauie therfore they tooke a stone and putte vnder him wherupon he sate and Aaron and Hur staied vp his handes on both sides And it came to passe that his handes were not wearie vntil sunne sette † And Iosue put Amalec to flight his people by the edge of the sword † And our Lord said to Moyses Write this for a monument in a booke deliuer it to the eares of Iosue for I wil destroy the memorie of Amalec from vnder heauen † And Moyses builded an Altar and called the name therof Our Lord my exaltation saying † Because the hand of our Lords throne and the warre of our Lord shal be against Amalec from generation vnto generation CHAP. XVIII Iethro Moyses father in law bringeth to him his wise and childrens 8. And hearing the great workes of God 12. offereth Sacrifice 13 and Wisely aduised Moyses to appoint subordinate officers to iudge lesse causes reseruing the greater to him selfe AND when Iethro the priest of Madian the allied of Moyses had heard al the thinges that God had done to Moyses and to Israel his people and that our Lord had brought forth Israel out of Aegypt † he tooke Sephora the wife of Moyses whom he had sent backe † and her two sonnes of which one was called Gersam his father saying I haue bene a stranger in a forren countrie † And the other Eliezer for the God of my father quoth he is my helper and hath deliuered me from Pharaoes sword † Iethro therfore the allied of Moyses came and his sonnes and his wife to Moyses into the desert where he was camped beside the mountayne of God † And he sent word to Moyses saying I Iethro thy allied come to thee and thy wife and thy two children with her † Who going forth to mere his allied adored and kissed him and they saluted on an other with wordes of peace And when he was entred into the tent † Moyses told his allied al thinges that our Lord had done to Pharao and the Aegyptians for Israel and the whole trauaile which had chanced to them in the iourney and that our Lord had deliuered them † And Iethro reioyced for al the good thinges that our Lord had done to Israel because he had deliuered them out of the handes of the Aegyptians † and he said Blessed is the Lord that hath deliuered you out of the hand of the Aegyptians and out of the hand of Pharao that hath deliuered his people out of the hand of Aegypt † Now doe I know that the Lord is great aboue al goddes for because they dealt proudely against them † Iethro therfore the allied of Moyses offered holocaustes and hostes to God and Aaron and al the ancientes of Israel came to eate bread with him before God † And the next day Moyses sate to iudge the people who stoode by Moyses from morning vntil night † Which thing when his allied had seene to witte al thinges that he did in the people he said What is this that thou doest in the people Why sittest thou alone and al the people attendeth from morning vntil night † To whom Moyses answered The people cometh to me seeking the sentence of God † And when anie controuersie chanceth among them they come vnto me to iudge betwene them and to shew the preceptes of God and his lawes † But he said Thou doest not wel † thou art t●red with foolish labour both thou and this people that is with thee the busines is aboue thy strength thou alone canst not susteyne it † But heare my wordes and counseils and God shal be with thee Be thou to the people in those thinges that pertaine to God to report their wordes vnto him † and to shew to the people the ceremonies and rite of wor●hipping and the way wherin they ought to walke and the worke that they ought to doe † And prouide out of al the people men that are wise and doe feare God in whom there is truth and that doe hate aua●ice and appointe of them tribunes and centurions and quinquagenarians and deanes † which may iudge the people at al tymes and what great matter soeuer ●●a● fal out let them referre it to thee and let them iudge the lesse matters only and so it may be lighter for thee the burden being imparted vnto others † If thou doest this thou shalt fulfil the commandment of God and shal be able to beare his preceptes and al this people shal returne to their places with p●eace † Which thinges when Movses heard he did al thinges that he had suggested vnto him † And choosing substantial men
out of al Israel he appointed them princes of the people tribunes and centurions and quinquagenarians and deanes † Who iudged the people at al time and whatsoeuer was of greater difficultie they referred to him themselues iudging the easier cases only † And he dismissed his allied who returning went into his countrie CHAP. XIX Nere to mount sinai with commemoration of their deliuerie from Aegypt● the people are commanded to be sanctified ●6 and so our Lord coming in thunders and lightnings speaketh with Movses IN the third moneth of the depature of Israel out of the Land of Aegept this day they came into the wildernesle of Sinai † For departing out of Raphidim and coming to the desert of Sinai they camped in the same place and there Israel pitched their tentes ouer against the mountaine † And Moyses went vp to God and our Lord called him from the mountaine and said This shalt thou say to the house of Iacob and shalt tel the children of Israel † Your selues haue sene what I haue done to the Aegyptians how I haue carried you vpon the winges of eagles and haue taken you vnto me † If therfore you wil heare my voice and keepe my couenant you shal be my peculiar of al peoples for al the earth is myne † And you shal be vnto me a priestlie kingdome and a holie nation these are the wordes that thou shalt speake to the children of Israel † Moyses came and calling together the nations of the people he declared al the wordes which our Lord had commanded him † And al the people answered together Al thinges that our Lord hath spoken we wil doe And when Moyses had reported the peoples wordes to our Lord † our Lord said to him Now presently wil I come to thee in the darkenesse of a cloude that the people may heare me speaking to thee and may beleue thee for euer Moyses therfore told the peoples wordes to our Lord † Who said to him Goe to the people and sanctifie them to day and to morow and let them wash their garmentes † And let them be readie against the third day for in the third day the Lord wil descend in the sight of al the people vpon the mount Sinai † And thou shalt appoynt certaine limites to the people in circuite and shalt say to them Beware ye ascend not into the mount and that you touch not the endes therof euerie one that toucheth the mount dying shal dye † Handes shal not touch him but he shal be stoned to death or shal be shot through with arrowes whether it be beast or man it shal not liue When the trumpet shal beginne to sound then let them ascend into the mount † And Moyses came downe from the mount to the people and sanctified them And when they had washed their garments † he said to them Be readie against the third day and come not neere your wiues † And now the third day was come and the morning appeared and behold thunders deganne to be heard and lightenings to flash and a verie thicke cloude to couet the mount and the noyse of the trumpet sounded exceedingly and the people that was in the campe feared † And when Moyses had brought them forth to mete with God from the place of the campe they stoode at the botome of the mount † And al the mount Sinai smoked for because our Lord was descended vpon it in fyre and the smoke arose from it as out of a fornace and al the mount was terrible † And the sound of the trumpet grew lowder by litle and litle and was drawen out a length Moyses spake and God answered him † And our Lord descended vpon the mount Sinai in the very toppe of the mount and he called Moyses into the toppe therof Whither when he was ascended † he said vnto him Goe downe and charge the people lest perhaps they wil passe their limittes to see the Lord and a very great multitude of them perish † The priestes also that come to the Lord let them be sanctified lest he strike them † And Moyses said to our Lord The comon people can not ascend into the mount Sinai for thou didst charge and command saying Put limittes about the mount and sanctifie it † To whom our Lord said Goe gette thee downe and thou shalt come vp Aaron with thee but the priests and the people let them not passe the limittes nor ascend to the Lord lest perhappes he kil them † And Moyses went downe to the people and told them al. ANNOTATIONS CHAP. XIX 1. This day The first day of the third moneth the children of Israel came into the desert of Sinai so counting 16 dayes remaining of the first moneth when they parted from Aegypt al the second moneth of 〈◊〉 dayes this first day of the third moneth and three dayes more in which they were sanctified by washing and other ceremonies v. 10. the Law was geuen the fifteth day in figure of the Law of Christ promulgated on whitsunday the fifteth day after our Redemption VVherby we see meruelous correspondence of diuine Mysteries in the old and new Testament S. Augustin Epist 119 c. 16. CHAP. XX. Moyses receiueth the D cologue or tenne commandments of God for al the people 23. with rep●●tion that they ●●al not make ●a●● goddes nor make Altares but of earth or vnbe●ved stone and without slippes AND our Lord spake al these wordes † I am the Lord thy God which brought thee forth out of the Land of Aegypt out of the house of seruitude † Thou shalt not haue strange goddes before me † Thou shalt not make to thee a grauen thing no● any similitude that is in heauen aboue that is in the earth beneth neither of those thinges that are in the waters vnder the earth † Thou shalt not adore them nor serue them I am the Lord thy God mightie ielous visiting the iniquitie of the fathers vpon the children vpon the third and fourth generation of them that hate me † and doing mercie vpon thousandes to them that loue me and keepe my preceptes † Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vaine for the Lord wil not hold him innocent that shal take the name of the Lord his God vainly † Remember that thou sa●ctif●● the sabbath day † Six dayes shalt thou worke and shalt doe al thy workes † But on the seuenth day is the sabbath of the Lord thy God thou shalt doe to worke in it thou and thy sonne and thy daughter thy man seruant and thy woman seruant thy beast and the stranger that is with in thy gates † For six dayes the Lord made heauen and earth and the sea and al thinges that are in in them and rested in the seuenth day therfore the Lord blessed the sabbath day and sanctified it † Honour thy father and thy mother that thou mayst be long liude vpon the earth
thyne enemies wil afflict them that afflict thee † And myne Angel shal goe before thee and shal bring thee in vnto the Amorrheite and Hetheite and Pherezeite and Chananeite and Heueite and ●ebuzeite whom I wil destroy † Thou shalt not adore their goddes nor serue them Thou shalt not doe their workes but shalt destroy them and breake their statues † And you shal setue the Lord your God that I may blesse your bread waters and may take away infirmitie from the middes of thee † There shal not be a fruitlesse nor barren bodie in thy land I wil fil the number of thy dayes † I wil send my terrour to runne before thee and wil kil al people to whom thou shalt enter and wil turne the backes of al thyne enemies before thee † sending forth hornets before that shal chase away the Herueite and Chananeite and Hetheite before thou enter † I wil not cast them out from thy face in one yeare lest the land be brought into a wildernesse and beastes encrease against thee † By litle and litle I wil expel them from thy sight til thou be increased and dost possesse the Land † And I wil sette thy boundes from the Redde sea vnto the sea of the Palestines and from the desert vnto the riuer I wil deliuer the inhabitantes of the Land in your handes and wil cast them out from your sight † Thou shalt not enter league with them nor with their goddes † Let them not dwel in thy land lest perhapes they make thee to sinne against me if thou serue their goddes which vndoubtedly wil be a scandal to thee CHAP. XXIIII Moyses with others are commanded to ascend he to the Lord the rest a farre of 4. They offer Sacrifice 8. Moyses sprinckleth the bloud of the Testament vpon the people 15. Then ascending to the mountaine God couereth it with a firie cloude TO Moyses also he said Goe vp to the Lord thou and Aaron Nadab and Abiu and seuentie Ancientes of Israel and you shal adore a farre of † And Moyses onlie shalascend to the Lord and they shal not approach neither shal the people ascend with him † Moyses therfore came and told the people al the wordes of our Lord and the iudgementes and al the people answered with one voice Al the wordes of our Lord which he hath spoken we wil doe † And Moyses wrote al the wordes of our Lord and rising in the morning he builded an Altar at the foote of the mount twelue titles according the twelue tribes of Israel † And he sent young men of the children of Israel and they offered holocaustes and sacrificed pacifique victimes to our Lord calues † Moyses therfore tooke the halfe part of the bloud and put it into bowles and the residue he powred vpon the Altar † And taking the volume of the couenant he reade the people hearing it Who said Al thinges that our Lord hath spoken we wil doe and we wil be obedient † And he tooke the bloud and sprinkled it vpon the people and said This is the bloud of the Couenant which our Lord hath made with you vpon al these wordes † And there went vp Moyses and Aaron Nadab and Abiu and seuentie of the ancientes of Israel † and they saw the God of Israel and vnder his feete as it were a worke of sapphirstone and as the heauen when it is clere † Neither did he set his hand vpon those of the children of Israel that retired farre of and they saw God and did eate and drinke † And our Lord said to Moyses Come vp to me into the mount and be there and I wil geue thee tables of stone and the law and the commandementes which I haue written that thou maist teach them † Moyses rose vp and his minister Iosue and Moyses ascending into the mount of God † said to the Ancientes Expect here til we returne to you you haue Aaron and Hur with you If anie question shal rise you shal referre it to them † And when Moyses was ascended a cloud couered the mount † and the glorie of our Lord dwelt vpon Sinai couering it with a cloud six dayes and the seuenth day he called him out of the middes of the darkenesse † And the forme of the glorie of our Lord was as it were fire burning vpon the toppe of the mount in the sight of the children of Israel † And Moyses entring into the middes of the cloude ascended into the mount and he was there fourtie dayes and fourtie nightes ANNOTATIONS CHAP. XXIIII 8. This is the bloud of the couenant Our Sauiour in the institution of the Eucharist by vsing the same wordes applying them to him selfe This is my bloud of the new Testament signifieth that be fulfilled this figure at his last supper VVhich proueth both a Sacrifice of bloud then offered by him as this bloud of the old Testament was already shed when Moyses pronounced those wordes and the real presence of Christs bloud For els if it were but wine it were not better in substance then the figure which was real bloud Isychius li. 1. c 4. in Leuit. CHAP. XXV Oblations of first fruictes and freegiftes for making the Tabernacle and things perteyning th●r●o 10. The Arck. 17. The Propitiatorie and Cherubims 23. A table and theron the Lo●ues ef proposition 31. A candlestick 37. and seuen lampes with snuffers of gold AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel that they take first fruites for me of euerie man that offereth of his owne accord you shal take them † And these are the thinges which you must take Gold and siluer and brasse † hyacinth and purple and scarlet twise died and silke and the haire of goates † and rammes skinnes died redde and ianthin skinnes and the wood setim † oyle to make lightes spices for oyntement and for incense of good sauour † Onyx stones and pretious stones to adorne the ephod and rationale † And they shal make me a sanctuarie and I wil dwel in the middes of them † according to al the similitude of the tabernacle which I wil shew thee of al the vessel to the seruice therof thus you shal make it † frame an arke of the wood setim the length wherof shal haue two cubites an halfe the bredth a cubite and an halfe the height likewise a cubite and an halfe † And thou shalt plate it with most pure gold within and without and ou●r it thou shalt make a golden crowne round about † and foure golden ringes which thou shalt put at the foure corners of the arke let two ringes be on the one side and two on the other † Thou shalt make barres also of the wood setim and shalt couer them with gold † And thou shalt put them in through the ringes that are in the sides of the arke that it may be caried on them † the which shal be
and two litle cheynes of most pure gold linked one to an other which thou shalt put into the hookes † The Rationale of iudgement also thou shalt make with embrodered worke of diuers colours according to the workmanship of the Ephod of gold hyacinth and purple and scarlet twise died and twisted silke † It shal be foure square and duble it shal haue the measure of a palme aswel in length as in bredth † And thou shalt set in it foure rewes of stones In the first rew shal be the stone sardius and topazius and the emeraud † in the second the carbuncle the sapphire and the iasper † in the third a ligurius an achates an amethyst † in the fourth a chrysolith an onyx and beryllus they shal be set in gold by their rewes † And they shal haue the names of the children of Israel with twelue names shal they be grauen euerie stone with the names of euerie one according to the twelue tribes † Thou shalt make in the Rationale cheynes linked one to an other of the purest gold † and two ringes of gold which thou shalt put in both the toppes of the Rationale † and the golden cheynes thou shalt ioyne to the ringes that are in the edges therof † and the endes of the cheynes them selues thou shalt couple with two hookes on both sides of the Ephod which is toward the Rationale † Thou shalt make also two ringes of gold which thou shalt put in the toppes of the Rationale in the brimmes that are ouer against the Ephod looke toward the backe partes therof † Moreouer also other two ringes of gold which are to be set on both sides of the Ephod beneth that looketh toward the nether ioyning that the Rationale may be fitted with the Ephod † and may be fastened by the ringes therof vnto the ringes of the Ephod with a lace of hyacinth that the ioyning artificially wrought may continew and the Rationale and Ephod may not be separated one from the other † And Aaron shal beare the names of the children of Israel in the Rationale of iudgement vpon his brest when he shal enter into the Sanctuarie a memorial before the Lord for euer † And thou shalt put in the Rationale of iudgement Doctrine and Veritie which shal be on Aarons brest when he shal goe in before the Lord and he shal beare the iudgement of the children of Israel on his brest in the sight of the Lord alwayes † And thou shalt make the tunike of the Ephod al of hyacinth † in the middes wherof aboue shal be a hole for the head and a border round about it wo●en as is wont to be made in the vtmost partes of garments that it may not easely be broken † And beneth at the feete of the same tunike round about thou shalt make as it were pomegranates of hyacinth and purple and scarlet twise died litle belles interposed betwen † so that there be a bel of gold and a pomegranate and againe an other bel of gold and a pomegranate † And Aaron shal be vested with it in the office of his ministerie that the sound may be heard when he goeth in and cometh out of the Sanctuarie in the sight of the Lord and that he die not † Thou shalt make also a plate of the purest gold wherin thou shalt graue after the worke of a grauer Holie to the Lord. † And thou shalt tie it with a lace of hyacinth and it shal be vpon the mitre † hanging ouer the forehead of the high Priest And Aaron shal carie the iniquities of those thinges which the children of Israel haue offered and sanctified in al their giftes and donaries And the plate shal be alwayes in his forehead that the Lord may be wel pleased with them † And thou shalt gird the tunike with silke and thou shalt make a silken mitre and a bawdrike of embrodered worke † Moreouer for the sonnes of Aaron thou shalt prepare linnen tunikes and bawdrikes and mitres for glorie and bewtie † And with al these thinges thou shalt vest Aaron thy brother and his sonnes with him And thou shalt consecrate the handes of them al and shalt sanctifie them that they may doe the function of priesthood vnto me † Thou shalt make also linnen breches to couer the flesh of their turpitude from the reynes vnto the thighes † and Aaron and his sonnes shal vse them when they shal enter into the tarberbernacle of testimonie or when they approch to the Altar to minister in the Sanctuarie lest guiltie of iniquitie they die It shal be a law for euer to Aaron and to his seede after him CHAP. XXIX The maner of consecrating Aaron and other Priests vvith burnt offerings 26. and pacifiques wherof Aaron and his sonnes shal participate 38. The institution of the daylie sacrifice of tvvo lambes one in the morning the other at euen BVT this also shalt thou doe that they may be consecrated to me in priesthood Take a calfe from the heard and two rammes without spotte † and vnleuened bread and a cake without leuen tempered with oile wafers also vnleauened anoynted with oile of wheaten flowre thou shalt make al. † And being put in a basket thou shalt offer them and the calfe and the two rammes † And thou shalt bring Aaron and his sonnes to the doore of the tabernacle of testimonie And when thou hast washed the father with his sonnes in water † thou shalt vest Aaron with his vestments that is with the linnen garment and the tunicke and the Ephod and the Rationale which thou shalt gird with the baudrike † And thou shalt put the mitre vpon his head and the holie plate vpon the mitre † and thou shalt powre the oile of vnction vpon his head and by this rite shal he be consecrated † His sonnes also thou shalt bring and shalt inuest them with the linnen tunickes and gird them with a bawdrike † to witte Aaron and his children and thou shalt put mitres vpon them and they shal be priestes to me by a perpetual religion After that thou shalt haue consecrated their handes † thou shalt present also the calfe before the tabernacle of testimonie And Aaron and his sonnes shal lay their handes vpon his head † and thou shalt kil him in the sight of the Lord beside the doore of the tabernacle of testimonie † And that which thou takest of the bloud of the calfe thou shalt put vpon the hornes of the Altar with thy finger and the reit of the bloud thou shalt powre at the botome therof † Thou shalt take also the whole fatte that couereth the entralles and the caule of the liuer and the two kidneys and the fatte that is vpon them and shalt offer a burnt sacrifice vpon the Altar † but the flesh of the cal●e and the hide and the dung thou shalt burne abrode without the campe because it is for sinne † Thou shalt take also one ramme
vpon the head wherof Aaron his sonnes shal lay their handes † Which when thou hast killed thou shalt take of the bloud therof and powre round about the Altar † And the ramme it selfe thou shalt cut into peeces and his entralles and feete being washed thou shalt put vpon the flesh cut in peeces and vpon his head † And thou shalt offer the whole ramme for a burnt sacrifice vpon the Altar it is an oblation to the Lord a most sweete sauoure of the victime of the Lord. † Thou shalt take also the other ●amme vpon whose head Aaron and his sonnes shal lay their handes † Which when thou hast immolated thou shalt take of his bloud and put vpon the tippe of the right eare of Aaron and of his sonnes and vpon the thumbes and great toes of their right hand and foote and thou shalt powre the bloud vpon the Altar round about † And when thou hast taken of the bloud that is vpon the Altar and of the oile of vnction thou shalt sprinkle Aaron and his vesture his sonnes their vestmentes And after they and their vestmentes are consecrated † thou shalt take the fatte of the ramme and the tayle the talow that couereth the lunges and the caule of the liuer and the two kidneies and the fatte that is vpon them and the right shoulder because it is the ramme of consecration † and a peece of one loafe a cake tempered with oile a wafer out of the basket of azymes which is sette in the sight of the Lord † and thou shalt put al vpon the handes of Aaron and of his sonnes and shalt sanctifie them eleuating before the Lord. † And thou shalt take al from their handes and shalt burne them vpon the Altar for an holocauste a most sweete sauour in the sight of the Lord because it is his oblation † Thou shalt take also the brest of the ramme wherwith Aaron was consecrated and eleuating it thou shalt sanctifie it before the Lord and it shal fal to thy patt † And thou shalt sanctifie both the consecrated brest and the shoulder that thou didst separate of the ramme † wherwith Aaron was consecrated and his sonnes and they shal fal to Aarons part and his sonnes by a perpetual right from the children of Israel because they are the primitiues and beginninges of their pacifique victimes which they offer to the Lord. † And the holie vesture which Aaron shal vse his sonnes shal haue after him that they may be anoynted and their handes consecrated in it † He of his sonnes that shal be appoynted high priest in his steede that shal enter into the tabernacle of testimonie to minister in the Sanctuarie shal weare it seuen dayes † And thou shalt take the ramme of the consecration and shalt boyle the flesh therof in a holie place † which Aaron shal eate and his sonnes The lo●ues also that are in the basket they shal eate in the entrie of the tabernacle of testimonie † that it may be a placable sacrifice and the handes of the offerers may be sanctified A stranger shal not eate of them because they are holie † And if there remaine of the consecrated flesh or of the bread til the morning thou shalt burne the remaynes with fire they shal not be eaten because they are sanctified † Al that I haue commanded thee thou shalt doe vpon Aaron and his sonnes Seuen dayes shalt thou consecrate their handes † and thou shalt offer a calfe for sinne euerie day for expiation And thou shalt cleanse the Altar when thou hast offered the hoste of expiation and shalt anoynt it vnto sanctification † Seuen dayes shalt thou expiate the altar sanctifie it and it shal be most Holie euerie one that shal touch it shal be sanctified † This is it which thou shalt doe vpon the Altar Two lambes of a yeare old euerie day continually † one lambe in the morning an other at euen † the tenth part of flowre tempered with oile beaten which shal haue in measure the fourth part of an hin and wine for libation of the same measure to one lambe † And the other lambe thou shalt offer at euen according to the rite of the morning oblation and according to that which we haue said for a sauour of sweetnesse † it is a sacrifice to the Lord by perpetual oblation vnto your generations at the doore of the tabernacle of testimonie before the Lord where I wil appoint to speake vnto thee † And there wil I command the children of Israel and the Altar shal be sanctified in mv glorie † I wil sanctifie also the tabarnacle of testimonie with the Altar and Aaron with his sonnes to doe the function of priesthood vnto me † And I wil dwel in the middes of the children of Israel and wil be their God † and they shal know that I am the Lord their God that haue brought them out of the Land of Aegypt that I might abide among them I the Lord their God CHAP. XXX How and of what matter the Altar of incense shal be made 12. VVhat money shal be gathered for the vse of the Tabernacle 18. A brasen lauer is also to be made 25. and holie oile of vnction THOV shalt make also an Altar to burne incense of the wood setim † hauing a cubite of length and an other of bredth that is foure square and two cubites in height The hornes shal procede out of the same † And thou shalt plate it with the purest gold as wel the grate therof as the walles round about and the hornes And thou shalt make to it a crowne of gold round about † and two golden ringes vnder the crowne on either side that the barres may be put into them and the Altar may be caried † The barres also them selues thou shalt make of the wood setim and shalt plate them with gold † And thou shalt set the Altar against the veile that hangeth before the arke of testimonie before the propitiatorie wherwith the testimonie is couered where I wil speake to thee † And Aaron shal burne incense vpon it swetely fragrant in the morning When he shal dresse the lampes he shal burne it † and when he shal place them at euen he shal burne incense euerlasting before the Lord through your generations † You shal not offer vpon it incense of an other composition nor oblation and victime neitheir shal you offer libamentes † And Aaron shal pray vpon the hornes therof once a yeare with the bloud of that which was offered for sinne and shal pacifie vpon it in your generations It shal be most Holie to the Lord. † And our Lord spake to Moyses saying † When thou shalt take the summe of the children of Israel according to their number euerie one of them shal giue a price for their soules to the Lord and there shal be no scourge among them when they shal be reckened † And this shal euerie one giue
of the wood setim in length two cubites and in bredth one cubite which had in height a cubite an halfe † and he did compasse it with the finest gold and he made to it a golden ledge round about † and to the ledge it selfe a golden crowne enterpolished of foure fingers and vpon the same an other golden crowne † And he cast foure ringes of gold which he put in the foure corners at euerie foote of the table † against the crowne and he put the barres into them that the table might be caried † The barres also them selues he made of the wood setim and compassed them with gold † And the vessel for the diuers vses of the table sawcers phiales and goblettes and censars of pure gold wherein the libamentes are to be offered † He made also the candlesticke beaten of the finest gold From the shaft wherof the branches cuppes and boules and lilies did proceede † six on both sides three branches on one side and three on the other † three cuppes in maner of a nutte on euerie branch and boules withal and lilies and three cuppes of the fashion of a nutte in an other branch and boules withal and lilies The worke of the six branches that proceded from the shaft of the candlesticke equal † And in the shaft it selfe were foure cuppes after the maner of a nutte and boules withal at euerie one and lilies † and boules vnder two branches in three places which together make six branches proceding from one shaft † both the boules therfore the branches were out of it al beaten of the purest gold † He made also the seuen lampes with their snuffers and the vessel where the snuffings should be put out of most pure gold † The candlesticke withal the vessel therof did weigh a talent of gold † He made also the altar of incense of the wood setim hauing a cubite euerie way foure square and in height two from the corners wherof the hornes did procede † And he plated it with the purest gold with the grate and the walles and the hornes † And he made to it a crowne of gold round about and two golden ringes vnder the crowne at either side that the barres may be put into them and the altar may be caried † And the barres them selues he made also of the wood setim and couered them with plates of gold † He compounded also oile for the ointment of sanctification and incense of the purest spices with the worke of a pigmentarie CHAP. XXXVIII The same Beseleel maketh the Altar of Holocauste 8. the brasen lauer 9. the court with pillers and hanginges 21. The giftes that were offered are recited HE MADE also the Altar of Holocauste of the wood setim fiue cubites foure square and three in height † the hornes wherof did procede from the corners and he couered it with plates of brasse † And for the vses therof he prepared of brasse diuers vessels cauldrons tonges flesh-hookes pothookes firepannes † And the grate therof in maner of nette he made of brasse and vnder it in the middes of the altar an hearth † casting foure ringes at as manie toppes of the nette to put in barres to carie it † the which themselues also he made of the wood setim and couered them with plates of brasse † and he drew them through the ringes that stoode out in the sides of the altar And the altar it selfe was not massie but holow of bordes and within emptie † He made also the lauer of brasse with the foote therof of wemens glasses that watched in the doore of the tabernacle † He made also the court in the south side wherof were hanginges of twisted silke of an hundred cubites † twentie pillers of brasse with their feete the heades of the pillers the whole grauing of the worke of siluer † In like maner at the north side the hanginges pillers and feete and the heades of the pillers were of the same measure and worke and metal † But on that side that looketh to the West there were hanginges of fiftie cubites ten brasen pillers with their feete and the heades of the pillers and al the grauing of the worke of siluer † Moreouer against the East he prepared haginges of fiftie cubites † of the which one side conteyned fistene cubites of three pillers with their feete † and on the other side because betwen both he made the entrie of the tabernacle there were hanginges equally of fiftene cubites and three pillers and feete as manie † Al the hanginges of the court were wouen of twisted silke † The feete of the pillers were of brasse and their heades with al their grauinges of siluer but the pillers also of the court them selues he plated with siluer † And in the entrie therof he made with embrodered worke a hanging of hyacinth purple scarlet and twisted silke that had twentie cubites in length but the height was fiue cubites according to the measure which al the hanginges of the court had † And the pillers in the entrie were foure with feete of brasse and their heades and grauinges of siluer † The pinnes also of the tabernacle and of tpe court round about he made of brasse † These are the iustrumentes of the taberbacle of testimonie which were numbred according to the precept of Moyses in the ceremonies of the Leuites by the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest † which Beseleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda had accomplished as our Lord commanded by Moyses † hauing ioyned to him selfe for his compagnion Ooliab the sonne of Achisamech of the tribe of Dan who was himself also an egregious artificer in wood and a tapister and embroderer of hyacinth purple scarlet and silke † Al the gold that was spent in the worke of the Sanctuarie and that was offered in donaries was nine and twentie talentes and seuen hundred thirtie sicles according to the measure of the Sanctuarie † And it was offered of them that passed to the number from twentie yeares and vpward of six hundred three thousand and fiue hundred fiftie able men to beare armes † There were moreouer an hundred talentes of siluer wherof were cast the feete of the Sanctuarie and of the entrie where the velle hangeth † An hundred feete were made of an hundred talentes one talent being accoūted for euerie foote † And of the thousand seuen hundred and seuentie fiue he made the heades of the pillers which them selues he also plated with siluer † Of brasse also there were offered seuentie two thousand talentes and foure hundred sicles besides † of the which were cast the feete in the entrie of the tabernacle of testimonie and the altar of brasse with the grate therof and al the vessel that pertayne to the vse therof † and the feete of the court aswel in the circuite as in the entire therof and the pinnes of the tabernacle and of the court
slaine the peoples hoste pray for them as our Lord hath cōmanded † And forthwith Aaron approching to the altar immolated the calfe for his sinne † the bloud wherof his sonnes brought to him wherin dipping his finger he touched the hotnes of the altar and poured the rest at the foote therof † And the fatte and the litle kidneis and the caule of the liuer which are for sinne he burnt vpon the altar as our Lord had commanded Moyses † but the flesh and skinne therof he burnt with fire without the campe † He immolated also the victime of holocaust and his sonnes brought him the bloud therof which he poured in the circuite of the altar † The hoste also it selfe being cut into peeces they brought with the head and euerie member Al which he burnt with fire vpon the altar † hauing first washed the entralles and the feete with water † And offering for the sinne of the people he slew the bucke goat and exp●ating the altar † he made the holocaust † adding in the sacrifice the libaments which are offered withal and burning them vpon the altar be side the ceremonies of the morning holocaust † He immolated also the oxe and the ramme the pacifique hostes of the people and his sonnes brought him the bloud which he poured vpon the altar round about † The fatte also of the oxe and the rump of the ramme and the two little kindneis with their fatte and the caule of the liuer † they put vpon the brests and after the fatte was burnt vpon the altar † their brests and the right shoulders Aaron did seperate eleuating them before our Lord as Moyses had commanded † And stretching forth his hand to the people he blessed them And so the hostes for sinne and the holocaustes and the pacifiques being finished he descended † And Moyses and Aaron going into the tabernacle of testimonie and afterward comming forth blessed the people And the glorie of our Lord appeared to al the multitude † and behold a fire coming forth from our Lord deuoured the holocaust and the fatte that was vpon the altar Which thing when the multitude had senne they praised our Lord falling on their faces CHAP. X. Nadab and Abiu the sonnes of Aaron for offering strange fire are burnt to death and cast out of the campe 6. for whom the people mourne but not the Priests 8. Priests are forbid to drinke wine when they enter into the tabernacle 12. and are commanded to eate the residew of oblations in the holie place 16. which this timein part they omitted and are excused being sorowful for that vvhich happened to Nadab and Abiu AND Nadab and Abiu the sonnes of Aaron catching censors did put in fire and incense therupon offering before our Lord strange fire which was not commanded them † And fire comming forth from our Lord deuoured them and they dyed before our Lord. † And Moyses said to Aaron This is it which our Lord hath spoken I wil be sanctified in them that approch to me and in tbe sight of al the people I wil be glorified Which Aaron hearing held his peace † And Moyses calling Misael and Elisaphan the sonnes of Oziel the vncle of Aaron said to them Goe and take away your bretheren from the sight of the Sanctuarie and carie them without the campe † And going forthwith they tooke them as they lay reuested with linnen tunikes did cast them forth as it had bene commanded them † And Moyses spake to Aaron to Eleazar and Ithamar his sonnes Vncouer not your heades and rent not your vestiments lest perhaps you die and indignation come vpon al the assemblie Let your brethren and al the house of Israel lament the burning that our Lord hath raised † and your selues shal not goe out of the dore of the tabernacle otherwise you shal perish for the oyle of holie vnction is vpon you Who did al thinges according to the precept of Moyses † Our Lord also said to Aaron † Wine and anie thing that may make drunke you shal not drinke thou and thy sonnes when you enter into the tabernacle of testimonie lest you die because it is an euerlasting precept through your generations † And that you may haue knowledge to discerne betwen the holie and prophane betwen the polluted and cleane † and may teach the children of Israel al my ordinances which the Lord hath spoken to them by the hand of Moyses † And Moyses spake to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sonnes that were left Take the sacrifice that is remayning of the oblation of our Lord and eate it without leauen beside the altar because it is Holie of holies † And you shal eate it in a holie place which is giuen to thee and thy sonnes of the oblations of our Lord as it hath bene commanded me † The brest also that is offered and the shoulder that is seperated you shal eate in a most cleane place thou and thy sonnes and thy daughters with thee For they are laid apart for thee and thy children of the healthful hostes of the children of Israel † because the shoulder and the the brest and the fatte that is burnt on the altar they haue eleuated before our Lord and they pertaine to thee and to thy sonues by a perpetual lawe as our Lord hath commanded † Among these thinges when Moyses sought for the bucke goate that had bene offered for sinne he found it burnt and being angrie against Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron that remained he said † Why did you not eate the hoste for sinne in a holie place which is most Holie and geuen to you that you may beare the iniquitie of the multitude and may pray for it in the sight of our Lord † especially wheras of the bloud therof there hath not bene caried within the holie places and you ought to haue eaten it in the Sanctuarie as it was commanded me † Aaron answered This day hath bene offered the victime for sinne and the holocaust before our Lord and to me that is chanced which thou seest how could I eate it or please our Lord in ceremonies hauing a sorowful hart † Which when Moyses had heard he was satisfied with his answere CHAP. XI The distinction of cleane and vncleane in beastes fish birdes and other things 43. With commandment to be holie and impolluted AND our Lord spake to Moyses and Aaron saying † Say to the children of Israel These are the beasts which you ought to eate of al the liuing things of the earth † Euerie one that hath the hoofe diuided and cheweth the cudde among the cattel you shal eate † But whatsoeuer in dede cheweth the cudde and hath an hoofe but diuideth it not as the camel and others that you shal not eate and among the vncleane you shal repute it † Cherogril which cheweth the cudde and diuideth not the hoofe is vncleane † The hare also for that also cheweth
on the south side the prince shal be Elisur the sonne of Sedeur † and the whole hoste of his warriers that were numbred fourtie six thousand fiue hundred † Beside him camped they of the tribe of Simeon whose prince was Salamiel the sonne of Surisaddai † and the whole hoste of his warriers that were numbred fiftie nine thousand three hundred † In the tribe of Gad the prince was Eliasaph the sonne of Duel † and the whole hoste of his warriers that were numbred fourtie fiue thousand six hundred fiftie † Al that were reckened in the campe of Ruben an hundred fiftie thousand and a thousand foure hundred fiftie by their troupes they shal march in the second place † But the tabernacle of testimonie shal be lifted vp by the offices of the Leuites and their troupes As it shal be sette vp so shal it be taken downe Euetie one shal march by their places and orders † On the west side shal be the campe of the sonnes of Ephraim whose prince was Elisama the sonne of Ammiud † the whole hoste of his warriers that were numbered fourtie thousand fiue hundred † And with them the tribes of the sonnes of Manasses whose prince was Gamaliel the sonne of Phadassur † and the whole hoste of his warriers that were numbered thirtie two thousand two hundred † In the tribe of the sonnes of Beniamin the prince was Abidan the sonne of Gedeon † and the whole host of his warriers that were reckened thirtie fiue thousand foure hundred † Al that were numbered in the campe of Ephraim an hundred eight thousand one hundred by their troupes they shal march the third † On the north part camped the sonnes of Dan whose prince was Ahiezar the sonne of Ammisaddai † the whole hoste of his warriers that were numbered sixtie two thousand seuen hundred † Besides him they of the tribe of Aser pitched their tents whose prince was Phegiel the sonne of Ochran † the whole hoste of his warriers that were numbered fourtie thousand and a thousand fiue hundred † Of the tribe of the sonnes of Nephthali the prince was Ahira the sonne of Enan † the whole hoste of his warriers fiftie three thousand foure hundred † Al that were numbered in the campe of Dan were an hundred fiftie seuen thousand six hundred and they shal march last † This is the number of the children of Israel by the houses of their kinredes and troupes of the hoste being diuided six hundred three thousand fiue hundred fiftie † And the Leuites were not numbered among the children of Israel for so our Lord had commanded Moyses † And the children of Israel did according to al thinges that our Lord had commanded They camped by their troupes and marched by their families and houses of their fathers CHAP. III. The Leuites are assumed to the seruice of the Tabernacle 14. numbered by their seueral families and their offices distinguished 45. They are taken to God in place of the first borne of the children of Israel The residue of the first borne aboue the number of Leuites are redemed with price THESE are the generations of Aaron and Moyses in the day that our Lord spake to Moyses in Mount Sinai † And these be the names of the sonnes of Aaron his first begotten Nadab then Abiu and Eleazar and Ithamar † These are the names of the sonnes of Aaron the priests that were anointed and whose handes were filled and cōsecrated to doe the function of priesthood † For Nadab and Abiu died when they offered the strange fire in the sight of our Lord in the desert of Sinai without children and Eleazar and Ithamar did the function of priesthood in the presence of Aaron their father † And our Lord spake to moyses saying † Bring the tribe of Leui and make them stand in the sight of Aaron the priest to minister vnto him and let them watch † and obserue whatsoeuer pertaineth to the seruice of the multitude before the tabernacle of testimonie † and let them keepe the vessel of the tabernacle seruing in the ministerie therof † And thou shalt geue the Leuites for a gift † to Aaron and to his sonnes to whom they are deliuered of the children of Israel But Aaron and his sonnes thou shalt appoint ouer the seruice of priesthood The stranger that approcheth to minister shal die † And our Lord spake to Moyses saying † I haue taken the Leuites from the children of Israel for euerie first borne that openeth the matrice among the children of Israel and the Leuites shal be mine † For the first borne is mine since I stroke the first borne in the Land of Aegypt I haue sanctified to me whatsoeuer is first borne in Israel from man vnto beast they are mine I the Lord. † And our Lord spake to moyses in the desert of Sinai saying † Number the sonnes of Leui by the houses of their fathers and their families euerie male from one moneth and vpward † Moyses numbered as our Lord had commanded † and there were found the sonnes of Leui by their names Gerson and Caath and Merari † The sonnes of Gerson Lebni and Semei † The sonnes of Caath Amram and Iesaar Hebron and Oziel † The sonnes of Merari Moholi and Musi † Of Gerson were two families the Lebnitical and Semeitical † of whom were numbered the people of male sexe from one moneth and vpward seuen thousand fiue hundred † These shal pitch behind the taberna cle on the West † vnder their prince Heliasaph the sonne of Lael † And their charge shal be in the tabernacle of couenāt † the tabernacle it selfe and the couer therof the hanging that is drawne before the dores of the roofe of couenant and the curtines of the court the hanging also that is hanged in the entrie of the court of the tabernacle and whatsoeuer pertaineth to the rite of the altar the cordes of the tabernacle and al the furniture therof † The kinred of Caath shal haue the peoples of the Amramites and Iesaarites and Hebronites and Ozielites These are the families of the Caithites reckened by their names † al of the male sexe from one moneth and vpward eight thousand six hundred they shal haue the gard of the Sanctuarie † and shal campe on the south side † And their prince shal be Elizaphan the sonne of Oziel † and they shal keepe the arke and table and the candlesticke the altars and the vessel of the Sanctuarie wherin the ministration is and the veile and al such kind of implementes † And the prince of the princes of the Leuites Eliazar the sonne of Aaron the priest shal be ouer them that watch for the custodie of the Sanctuarie † But of Merari shal be the peoples of the Moholites and Musites reckened by their names † al of the male kind from one moneth and vpward six thousand two hundred † Their prince Suriel the sonne of Abihaiel they shal campe on the north side † Vnder their custodie
thy husband art polluted and hast lien with an other man † thou shalt be subiect to these maledictions Our Lord geue thee for a malediction and an example of al among his people make he thy thigh to rotte and bellie swelling burst asunder † the cursed water enter into thy bellie and thy wombe being swolne let thy thigh rotte And the woman shal answer Amen amen † And the priest shal write these curses in a booke and shal wash them out with the most bitter waters wherupon he heaped the curses † and he shal geue them her to drinke Which when she hath drunke vp † the priest shal take of her hand the sacrifice of ielousie and shal eleuate it before the Lord and shal put it vpon the altar yet so notwithstanding that first † he take a handful of the sacrifice of that which is offered burne it vpon the altar and so geue the most bitter waters to the woman to drinke † Which when she hath drunke if she be polluted and by contempt of her husband guiltie of adulterie the waters of malediction shal goe through her and her bellie being puft vp her thigh shal totte withal and the woman shal be for a malediction and an example to al the people † But if she be not polluted she shal be blamelesse and shal beare children † This is the law of ielousie If the woman decline from her husband and if she be polluted † and the husband stirred with the spirit of ielousie brought her in the sight of the Lord and the priest haue done to her according to al thinges that are written † the husband shal be without fault and she shal beare her iniquitie ANNOTATIONS CHAP. V. 7. Shal confesse their sinne General confession such as Protestantes make sufficed not here for purging sinnes but whosoeuer transgressed anie of Gods commandments were bound by this diuine positiue law to confesse expresly and distinctly their sinne which in particular they had committed Also to make restitution if wrong were donne to anie other with a fifth part aboue the principal And for further satisfaction to God they must offer sacrifice Al which did plainly prefigure foreshew the necessitie of particular confession of sinnes and satifaction in the Sacrament of Penance instituted by Christ Ioan. 20. CHAP. VI. Consecration 14. and oblation of Nazareites 22. Asette forme how the Priest shal blesse the people AND our Lord spake vnto Moyses saying † Speake to the children of Israel and thou shal say to them Man or woman when they shal make a vow to be sanctified and “ wil consecrate them selues to the Lord † they shal absteine from wine euerie thing that can make one drunke vineger of wine and of any other potion and whatsoeuer is pressed out of the grape they shal not drinke new grapes and drie they shal not eate † al the daies wherin they are by vow cōsecrated to the Lord whatsoeuer may be of the vineyard from the reisen to the kernel they shal not eate † Al the time of his separation a rasour shal not passe ouer his head vntil the day be expired that he is consecrated to the Lord. He shal be holie whiles the bush of haire on his head doth grow † Al the time of his consecration he shal not enter in to the dead † neither shal he be contaminated no not on his fathers and mothers and brothers and sisters corps because the consecration of his God is vpon his head † Al the daies of his separation he shal be holie to the Lord. † But if anie man die sodenly before him the head of his consecration shal be polluted which he shal shaue forthwith in the same day of his purgation and againe the seuenth day † and in the eight day he shal bring two turtles or two young pigeons to the priest in the entrie of the couenant of testimonie † and the priest shal offer one for sinne and the other for an holocaust and shal pray for him because he hath sinned by occasion of the dead and he shal sanctifie his head that day † and shal consecrate to the Lord the daies of his separation offering a lambe of a yeare old for sinne yet so that the former daies be made frustrate because his sanctification was polluted † This is the law of consecration When the daies that by vow he had determined shal be expired he shal bring him to the doore of the tabernacle of couenant † and shal offer his oblation to the Lord a male lambe of a yeare old without spotte for an holocaust and an ewe lambe of a yeare old without spotte for sinne and a ramme without spotte for a pacifique hoste † a basket also of vnleuened breades that are tempered with oile and wafers without leuen anointed with oile and the libamentes of euerie one † which the priest shal offer before the Lord and shal offer as wel for sinne as for an holocaust † But the ●amme he shal immolate for a pacifique hoste to the Lord offering withal the baskette of azymes and the libamentes that by custome are dew † Then shal the Nazareite be shauen before the dore of the tabernacle of couenant from the bush of the haire of his consecration and he shal take his haires and lay them vpon the fire that is put vnder the sacrifice of pacifiques † And a shoulder of the ramme boyled and one cake without leuen out of the baskette and one wafer vnleuened and he shal deliuer them into the handes of the Nazareite after that his head be shauen † And receiuing them againe from him he shal eleuate them in the sight of the Lord and being sanctified they shal be the priestes as the breast which was commanded to be separated and the shoulder after these thinges the Nazareite may drinke wine † This is the law of the Nazareite when he shal vow his oblation to the Lord in the time of his consecration besides those thinges which his hand shal find according to that which he had vowed in his minde so shal he do to the fulfilling of his sanctification † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to Aaron and his sonnes Thus shal you blesse the children of Israel and you shal say to them † Our Lord blesse thee and keepe thee † Our Lord shew his face to thee and haue mercie vpon thee † Our Lord turne his countenance vnto thee and geue thee peace † And they shal inuocate my name vpon the children of Israel and I wil blesse them ANNOTATIONS CHAP. VI. 2. VVil consecrate themselues To such as of their owne accord would bind themselues by vow to certaine thinges not cōmanded God prescribeth a Rule containing three special obseruations not to drincke wine or anie thing that may make drunck not to cut their haire and not to touch a dead corps He appointeth likewise rites in making this profession and calleth the
siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flowre tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Gamaliel the sonne of Phadassur † The ninth day the prince of the sonnes of Beniamin Abidan the sonne of Gedeon † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the sanctuarie both ful of flower tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rames fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Abidan the sonne of Gedeon † The tenth day the prince of the sonnes of Dan Ahiezer the sonne of Ammisaddai † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flowre tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Ahiezer the sonne of Ammisaddai † The eleuenth day the prince of the sonnes of Aser Phegiel the sonne of Ochran † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flowre tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Phegiel the sonne of Ochran † The twelfth day the prince of the sonnes of Nephthali Ahira the sonne of Enan † offered a plate of siluer weighing an hundred thirtie sicles a phial of siluer hauing seuentie sicles after the weight of the Sanctuarie both ful of flowre tempered with oile for a sacrifice † a litle morter of gold weighing ten sicles ful of incense † an oxe out of the heard and a ramme and a lambe of a yeare old for an holocaust † and a bucke goate for sinne † and for pacifique hostes two oxen fiue rammes fiue bucke goates fiue lambes of a yeare old this was the oblation of Ahira the sonne of Enan † These thinges were offered of the princes of Israel in the dedication of the altar in the day wherin it was consecrated plates of siluer twelue phials of siluer twelue litle morters of gold twelue † so that one plate had an hundred and thirtie sicles of siluer and one phial had seuentie sicles that is in the whole of al the vessel of siluer two thousand foure hundred sicles by the weight of the Sanctuarie † litle morters of gold twelue ful of incense weighing ten sicles a peece by the weight of the Sanctuarie that is in the whole an hundred twentie sicles of gold † oxen out of the heard for an holocaust twelue rammes twelue lambes of a yeare old twelue and their libamentes twelue bucke goates for sinne † For pacifique hostes oxen twentie sowre rammes fixtie bucke goates sixtie lambes of a yeare old sixtie These thinges were offered in the dedication of the altar when it was anointed † And when Moyses entred into the tabernacle of couenant to consult the oracle he heard the voice of him that spake to him from the propitiatorie that was ouer the arke betwen the two Cherubs from whence also he spake to him CHAP. VIII Seuen lampes are so placed on the golden candlestucke that they may shine towardes the breades of proposition 5. the ordination of the Leuites 24. And at what age they shal serue in the tabernacle AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to Aaron and thou shalt say to him When thou shalt place the seuen lampes let the candlesticke be sette vp in the south part ouer against the north toward the table of the breades of proposition ouer against that part toward which the candlesticke looketh shal they shine † And Aaron did so and he put the lampes vpon the candlesticke as our Lord had cōmanded Moyses † this was the making of the candlesticke of beaten gold as wel the middle shaft as al thinges that arose of both sides of the branches according to the example which our Lord shewed to Moyses so wrought he the candlesticke † And our Lord spake to Moyses saying † Take the Leuites out of the middes of the children of Israel and thou shalt purifie them † according to this rite Let them be sprinkled with the water of lustration shaue al the haires of their flesh And when they haue washed their garmentes and are cleansed † they shal take an oxe out of the heardes and his libament flowre tempered with oyle and an other oxe out of the heard thou shalt take for sinne † and thou shalt bring the Leuites before the tabernacle of couenant calling together al the multitude of the children of Israel † And when the Leuites are before the Lord the children of Israel shal put their handes vpon them † and Aaron shal offer the Leuites a gift in the sight of the Lord from the children of Israel that they may serue in his ministerie † The Leuites also shal put their handes vpon the heades of the oxen of the which thou shalt make one for sinne and the other for holocauste of the Lord to pray for them † And thou shalt sette the Leuites in the sight of Aaron and of his sonnes and being offered shal consecrate them to the Lord † and shal separate them from the middes of the children of Israel to be mine † And afterward they shal enter into the tabernacle of couenant to serue me And thou shalt so purifie and consecrate them for an oblation of the Lord because they were geuen me for a gift of the children of Israel † For the first borne that open euerie matrice in Israel I haue taken them † For mine are al the first borne of the children of Israel as wel of men as of beastes From the day that I smote euerie first borne in the Land of Aegypt haue I sanctified them to me † and I haue taken the Leuites for al the first
multitude † Moyses did as out Lord had commanded And when he had taken Iosue he sette him before Eleazar the priest and al the assemblie of the people † And imposing his handes on his head he repeted al thinges that our Lord had commanded CHAP. XXVIII Special sacrifices are appointed for euerie day in the morning and euening 9. Likewise for euerie Sabbath day 11. for the first day of euerie moneth 16. for Pasch 26. and for Penticost OVR Lord also said to Moyses † Command the children of Israel and thou shalt say to them My oblation and breades and burnt sacrifice of most sweete odour offer ye in their times † These are the sacrifices which you must offer Two lambes of a yeare old without blemish daily for the euerlasting holocaust † one you shal offer in the morning and the other at euen † the tenth part of an ephi of floure which shal be tempered with the purest oile and shal haue the fourth part of an hin † It is the continual holocaust which you offered in Mount Sinai for a most sweete odour of the burnt sacrifice of the Lord. † and for a libament you shal offer of wine the fourth part of an hin for euerie lambe in the Sanctuarie of the Lord. † And the other lambe in like maner you shal offer at euen according to al the rite of the morning sacrifice and of the libamentes therof an oblation of most sweete odour to the Lord. † And on the day of the Sabbath you shal offer two lambes of a yeare old without blemish and two tenthes of flowre tempered with oile in sacrifice and the libamentes † which are ritely powred euerie Sabbath for an euerlasting holocaust † And in the Calendes you shal offer an holocauste to the Lord two calues of the heard one ramme seuen lambes of a yeare old without blemish † and three tenthes of flowre tempered with oile in sacrifice for euerie calfe and two tenthes of flowre tempered with oile to euerie ramme † and the tenth part of a tenth of flowre tempered with oile in sacrifice to euerie lambe it is an holocaust of most sweete odour and burnt sacrifice to the Lord. † And the libamentes of wine that are to be powred for euerie victime shal be these The halfe part of an hin for euerie calfe the third to a ramme the fourth to alambe this shal be the holocaust through al monethes that succede one an other as the yeare turneth about † A bucke goate also shal be offered to the Lord for sinnes an euerlasting holocaust with his libamentes † And in the first moneth the fourtenth day of the moneth shal be the Phase of the Lord † and the fiftenth day the solemnitie seuen daies shal they eate azymes † Of the which the first day shal be venerable and holie no seruile worke shal you doe therein † And you shal offer burnt sacrifice an holocaust to the Lord two calues of the heard one ramme seuen lambes of a yeare old without blemish † and the sacrifice of euerie one of flowre which shal be tempered with oile three tenthes to euerie calfe and two tenthes to euerie ramme † and the tenth part of a tenth to euerie lambe that is to say to the seuen lambes † And one bucke goate for sinne that expiation may be made for you † beside the morning holocaust which you shal alwaies offer † So shal you do euerie day of the seuen daies for a foode of the fire and for a most sweee odour to the Lord which shal rise of the holocaust and of the libamentes of euerie one † The seuenth day also shal be most solemne and holie vnto you no seruile worke shal you doe therein † The day also of first fruites when you shal offer new fruites to the Lord after that the weekes be accomplished shal be venerable and holie no seruile worke shal you doe therein † And you shal offer an holocaust for a most sweete odour to the Lord two calues of the heard one ramme and seuen Lambes of a yeare old without blemish † and in the sacrifices of them three tenthes of flowre tempered with oile to euerie calfe to euerie ramme two † euerie lambe the tenth part of a tenth which together are seuen lambes a goate also † which is slaine for expiation beside the euerlasting holocaust and the libamentes therof † Al shal you offer without blemish with their libamentes CHAP. XXIX In the seuenth moneth are celebrated with particular sacrifices the feastes of Trumpets 7. of Expiation 12. of Tabernacles 35. and of Assemblie and Collection THE first day also of the seuenth moneth shal be venerable and holie vnto you no seruile worke shal you doe therein because it is the day of sounding and of trumpetes † And you shal offer an holocaust for a most sweete odour to the Lord one calfe of the heard one ramme and seuen lambes of a yeare old without blemish † and in their sacrifices of floure tempered with oile three tenthes to euerie calfe two tenthes to a ramme † one tenth to a lambe which together are seuen lambes † and a bucke goate for sinne which is offered for the expiation of the people † besides the holocaust of the Calendes with the sacrifices therof and the euerlasting holocaust with the accustomed libamentes With the same ceremonies shal you offer burnt sacrifice for a most sweete odour to the Lord. † The tenth day also of this seuenth moneth shal be holie and venerable vnto you and you shal afflict your soules no seruile worke shal you doe therein † And you shal offer an holocaust to the Lord for a most sweete odour one calfe of the heard one ramme seuen Lambes of a yeare old without blemish † and in their sacrifices of floure tempered with oile three tenthes to euerie calfe two tenthes to the ramme † the tenth part of a tenth to euerie lambe which are in al seuen lambes † and a bucke goate for sinne besides these thinges that are wont to be offered for offence vnto expiation and for the euerlasting holocaust with their sacrifice libamentes † But the fiftenth day of the seuenth moneth which shal be vnto you holie and venerable no seruile worke shal you doe therein but you shal celebrate the solemnitie to the Lord seuen daies † and you shal offer an holocaust for a most sweete odour to the Lord calues of the heard thirtene rammes two lambes of a yeare old without blemish fourtene † in their libamentes of flowre tempered with oile three tenthes to euerie calfe which are together thirtene calues and two tenthes to euerie ramme that is together to two rammes † and the tenth part of a tenth to euerie lambe which are together fourtene lambes † and a bucke goate for sinne beside the euerlasting holocauste and the sacrifice and the libament therof † The next day
and there is none other † Keepe his preceptes and commandementes which I command thee that it may be wel with thee and thy children after thee and thou mayest remayne a long time vpon the Land which the Lord thy God wil geue thee † Then Moyses separated three cities beyond Iordan at the east side † that he might flee to them which should kil his neighbour not voluntarily neither was his enemie a day or two before and he might scape to some of these cities † Bosor in the wildernesse which is situated in the champion countrie of the tribe of Ruben and Ramoth in Galaad which is in the tribe of Gad and Golan in Basan which is in the tribe of manasses † This is the law that Moyses sette before the children of Israel † and these are the testimonies and ceremonies and iudgementes which he spake to the children of Israel when they came out of Aegypt † beyond Iordan in the valley against the temple of Phogor in the land of Sehon king of the Ammorrheite that dwelt in Hesebon whom Moyses stroke The children of Israel also comming out of Aegypt † possessed his land and the land of Og the king of Basan the two kinges of the Amorrheites which were beyond Iordan toward the rysing of the sunne † from Aroer which is situated vpon the banke of the torrent Arnon vnto the mountaine Sion which is also Hermon † al the plaine beyond Iordan at the east side vnto the sea of the wildernesse and vnto the foote of mount Phasga ANNOTATIONS CHAP. IIII. 2. You shal not adde Moyses can not meane that no more should be written nor commanded for then the last chapter of this booke and the rest of the Bible should not haue benne written after his death neither ought the Priestes or Prophetes to haue commanded anie thing not expressed in the law And wheras Protestantes say that al other Scriptures are included in the lawe or pertaine to the explicatiō or performance therof we also answer that vnwritten Traditiōs both in the old and new Testament are likewise implied included or perteine to the explication or performance of the law For euen as the written doctrin of the Prophetes yea and of Christ and his Apostles in general is conteined in the law of Moyses so also are certaine fastes feastes rites ceremonies and other traditions proued and confirmed by general speaches and axiomes written in holie Scriptures as by our Sauiours wordes to his Apostles Luc. 10. He that heareth you heareth me S. Paules to other Christians 1. Cor. 10. other things vvhen I come I vvil dispose 2. Thess 2. Hold the traditions vvhich you haue lerned and the like VVherupon S. Augustin Li. 1. cont Crescon c. 33. geueth this rule that albeit an euident example can not be produced of holie Scripture yet the truth of the same Scriptures is holden by vs vvhen vve do that pleaseth the vvhole Church vvhich the authoritie of Scriptures commendeth The same he teacheth Epist 80. and in manie other places So do S. Epiphanius in compend sides Cathol S Hierom. Dialog cont Lucifer c. 4. S. Chrysost ho. 4. in 1. Thessal 4. S. Basil de Spiritu Sancto c. 39. S. Ireneus li. 3. c. 4. CHAP. V. The tenne commandements are repeted and explaned 23. with commemoration of their dread and feare When they heard the voice from the clowde and saw the mountaine burne AND Moyses called al Israel and said to them Heare Israel the ceremonies iudgements which I speake in your eares this day lerne them and fulfil them in worke † The Lord our God made a couenant with vs in Horeb. † Not with our fathers did he make the couenant but with vs at this present and doe liue † Face to face did he speake to vs in the mount out of the middes of the fyre † I was arbiter and mediatour betwixt our Lord and you at that time to shew you his wordes for you feared the fire and went not vp into the mount and he said † I the Lord thy God that brought thee out of the Land of Aegypt out of the house of seruitude † Thou shalt not haue strange goddes in my sight † “ Thou shalt not make to thee a thing grauen nor the similitude of any thinges that are in heauen aboue and that are in the earth beneath and that abide in the waters vnder the earth † Thou shalt not adore them and thou shalt not serue them For I am the Lord thy God a Iealouse God tendering the iniquitie of the fathers vpon the children vnto the third and fourth generation to them that hate me † and doing mercie vpon manie thousandes to them that loue me and keepe my preceptes † Thou shalt not vsurpe the name of the Lord thy God in vaine for he shal not be vnpunished that taketh his name vpon a vaine thing † Obserue the day of the Sabbath to sanctifie it as the Lord thy God hath commanded thee † Six dayes shalt thou worke and shalt doe al thy workes † The seuenth is the day of the Sabbath that is the rest of the Lord thy God Thou shalt not doe any worke therin thou and thy sonne and daughter man seruant and woman seruant and oxe and asse and al thy cattel and the stranger that is within thy gates that thy man seruant may rest and thy woman seruant euen as thy selfe † Remember that thou also didest serue in Aegypt and the Lord thy God brought thee out from thence in a strong hand and stretched out arme Therfore hath he commanded thee that thou shouldest obserue the Sabbath † Honour thy father and mother as our Lord thy God hath commanded thee that thou mayst liue a long time and it may be wel with thee in the Land which the Lord thy God wil geue thee † Thou shalt not murder † Neither shalt thou committe aduoutrie † And thou shal not steale † Neither shalt thou speake against thy neighbour false testimonie † Thou shalt not couet thy neighbours wife Nor house nor field nor man seruant nor woman seruant nor oxe nor asse and al thinges that are his † These wordes spake our Lord to al your multitude in the mount out of the middes of the fi●e and the cloude and the darkenes with a loude voice adding nothing more and he wrote them in the two tables of stone which he deliuered vnto me † And you after you heard the voice out of the middes of the darkenes and saw the mount burne came to me al the princes of the tribes and the elders and you said † Behold the Lord our God hath shewed vs his maiestie and greatnes for we haue heard his voice out of the middes of the fire and haue proued this day that God speaking with man man hath liued † Why shal we die therfore and this exceding great fire deuoure vs For if we heare the voice of the Lord our God any more we
shal die † What is al flesh that it should heare the voice of the liuing God who speaketh out of the middes of the fire as we haue heard and may liue † Approche thou rather and heare al thinges that the Lord our God shal say to thee and thou shalt speake to vs and we hearing wil doe them † Which when our Lord had heard he said to me I haue heard the voice of the wordes of this people which they spake to thee they haue spoken al thinges wel † Who shal geue them to haue such a minde that they would feare me and keepe al my commandementes at al time that it may be wel with them and with their children for euer † Goe and say to them Returne into your tentes † But thou stand here with me and I wil speake to thee al my commandementes and ceremonies and iudgementes which thou shalt teach them that they may doe them in the Land which I wil geue them in possession † Keepe therfore and doe the thinges which our Lord God hath commanded you you shal not decline neither to the right hand nor to the left † but the way that the Lord your God hath commanded shal you walke that you may liue and it may be wel with you and your daies may be prolonged in the land of your possession ANNOTATIONS CHAP. V. 8. Thou shalt not make If our aduersaries would quietly consider the coherence of the holie text they might easely see that this prohibition of making and worshipping the similitude of anie creature perteyneth to the former sentence Thou shalt not haue strange goddes more particularly forbidding either to make Idoles or to worship such as others make and that with commination because our Lord is a ielous God and wil not suffer his honour to be geuen to anie creature But other Images were made in the old Testament by Gods commandment and likewise Images of Christ and his Sainctes are lawful and profitable among Christians as before is noted Exod. 20. CHAP. VI. God is diligently to be serued and loued with thy whole hart thy whole soule and whole strength Al his precepts ceremonies and iudgements must be carefully kept and commended to posteritie THESE are the preceptes and ceremonies and iudgementes which the Lord your God commanded that I should teach you and you should doe them in the Land whereunto you passe ouer to possesse it † that thou mayest feare the Lord thy God and keepe his commandementes and preceptes which I command thee and thy sonnes and nephewes al the dayes of thy life that thy dayes may be prolonged † Heare Israel and obserue that thou doe the thinges which our Lord hath commanded thee and it may be wel with thee and thou mayest be greately multiplied as the Lord God of thy fathers hath promised thee a land flowīg with milke and honie † Heare Israel The Lord our God is one Lord. † Thou shalt loue the Lord thy God with thy whole hart and with thy whole soule and with thy whole strength † And these wordes which I command thee this day shal be in thy hart † and thou shalt tel them to thy children and thou shalt meditate sitting in thy house and walking on thy iourney sleeping and rysing † And thou shalt bind them as a signe on thy hand and they shal be shal moue betwen thine eies † and thou shalt write them in the entrie and on the doores of thy house † And when the Lord thy God shal haue brought thee into the Land for the which he sware to thy fathers Abraham Isaac and Iacob and shal haue geuen thee great and goodlie cities which thou didst not build † houses ful of al riches which thou didst not erect cesternes which thou didst not digge vineyardes and oliueyardes which thou didst not plant † and thou shalt haue eaten and be ful † take heede diligently lest thou forget our Lord that brought thee out of the Land of Aegypt out of the house of seuitude Thou shalt feare the Lord thy God and him onelie shalt thou serue and by his name shalt thou sweare † You shal not goe after the strange goddes of al Nations that are round about you † because the Lord thy God is a Iealouse God in the middes of thee lest sometime the furie of the Lord thy God be wrath against thee and take thee away from the face of the earth † Thou shalt not tempt the Lord thy God as thou didst tempt him in the place of tentation † Keepe the preceptes of the Lord thy God and the testimonies and ceremonies which he hath commanded thee † And doé that which is pleasant and good in the sight of our Lord that it may be wel with thee and entring in thou mayest possesse the goodlie Land wherof our Lord sware to thy fathers † that he would destroy al thy enemies before thee as he hath spoken † And when thy sonne shal aske thee to morrow saying What meane these testimonies and ceremonies and iudgementes which the Lord our God hath commanded vs † thou shalt say to him We were the bondmen of Pharao in Aegypt and our Lord brought vs out of Aegypt in a strong hand † and he did signes wonders great and verie sore in Aegypt against Pharao and al his house in our sight † and he brought vs out from thence that being brought in he might geue vs the Land wherupon he sware to our fathers † And our Lord commanded that we should doe al these ordinances and should feare the Lord our God that it might be wel with vs al the daies of our life as it is at this day † And he wil be merciful to vs if we keepe and doe al his preceptes before the Lord our God as he commanded vs. CHAP. VII No league nor felowship to be had with the Gentiles 5. but their altares groues and al their idoles to be destroyed 17. God promiseth victories to his people willing them to trust in him and serue him VVHEN the Lord thy God shal haue brought thee into the land which thou doest enter in to possesse and shal haue destroyed manie Nations before thee the Hetheite and the Gergezeite and the Amorrheite and the Chananeite and the Pherezeite and the Heueite and the Iebuseite seuen nations of much greater number then thou art and stronger then thou † and the Lord thy God shal haue deliuered them to thee thou shalt strike them vnto vtter destruction Thou shalt not make league with them nor pitie them † nor make mariages with them Thy daughter thou shalt not geue to his sonne nor take his daughter for thy sonne † for he wil seduce thy sonne that he folow not me and that he rather serue strange goddes and the furie of our Lord wil be wrath and shal quickly destroy thee † But these thinges rather you shal doe to them Ouerthrow their altares and breake their statuees and cutte downe their groues and
6. how nere soeuer they be in kinred or freindshipe 12. The whole citie that shal permite false doctrin must be vtterly destroyed men beastes and al moueables and neuer be built againe IF there rise in the middes of thee a prophete or one that saieth he hath seene a dreame and foretel a signe and a wonder † and it come to passe which he spake and he say to thee Let vs goe and folow strange goddes which thou knowest not and let vs serue them † thou shalt not heare the wordes of that prophete or dreamer for the Lord your God tempteth you that it may appeare whether you loue him or no with al your hart and with al your soule † Folow the Lord your God and feare him and keepe his commandementes and heare his voice him you shal serue and to him you shal cleaue † And that prophete or forget of dreames shal be slaine because he spake that he might auert you from the Lord your God which brought you out of the Land of Aegypt and redemed you from the house of seruitude that he might make thee to erre from the way that the Lord thy God commanded thee and thou shalt take away the euil out of the middes of thee † If thy brother the sonne of thy mother or thy sonne or daughter or thy wife that is in thy bosome or thy freind whom thou louest as thy soule wil perswade thee secretly saying Let vs goe and serue strange goddes which thou knowest not nor thy fathers † of al nations round about that be nigh or farre from the beginning vnto the end of the earth † consent not to him nor heare him neither let thyne eie spare him to pitie and hide him † but forthwith thou shalt kil him let thy hand be first vpon him and after thee al the people lay hand on him † With stones shal he be stoned to death because he would haue withdrawen thee from the Lord thy God which brought thee out of the Land of Aegypt from the house of seruitude † that al Israel hearing may feare and may doe no more any thing like to this † If in one of thy cities which the Lord thy God shal geue thee to inhabite thou heare some say † There are gone forth children of Belial out of the middes of thee and haue auerted the inhabitants of their citie and haue said Let vs goe and serue strange goddes which you know not † inquire carefully and diligently the truth of the thing being looked into if thou finde it certaine that is said and that this abomination is in act committed † thou shalt forthwith strike the inhabitantes of that citie in the edge of the sworde and shalt destroy it and al thinges that are in it vnto the very beastes † What stuffe also soeuer there is thou shalt gather together in the middes of the streares therof and shalt burne it with the citie it selfe so that thou consume al thinges to the Lord thy God and it be a heape for euer it shal be built no more † and there shal nothing sticke in thy hand of that anathema that our Lord may be turned from the wrath of his furie and may haue mercie on thee and multiplie thee as he sware to thy fathers † when thou shalt heare the voice of the Lord thy God keeping al his preceptes which I command thee this day that thou mayest doe that which is pleasing in the sight of the Lord thy God CHAP. XIIII Gentiles maner of mourning for the dead is prohibited 3. Likewise to eate things vncleane with mention of certaine cleane and vncleane beastes 9. fishes 11. and birdes 21. Also preceptes of pietie clemencie paying tithes first fruites 27. nourishing of Leuites strangers orphanes and widowes BE YE the children of the Lord your God you shal not cutte your selues nor make bauldnes for the dead † because thou art a holie people to the Lord thy God and he chose thee to be his peculiar people of al nattions that are vpon the earth † Eate not the thinges that are vncleane † This is the beast that you ought to eate The oxe and the sheepe and the goate † the hart and the doa the buffle the chamois the pygargue the wilde beefe the cameloparde † Euerie beast that diuideth the hoofe in two partes and cheweth the cudde shal you eate † But of them that chew the cudde and diuide not the hoofe these you shal not eate as the camel the hare the cherogril because they chew the cudde and diuide not the hoofe they shal be vncleane to you † The swine also because it diuideth the hoof and cheweth not the cudde shal be vncleane their flesh you shal not eate and their carcasses you shal not touche † These shal you eate of al that abide in the waters Such as haue finnes and scales eate † them that are without finnes and scales eate not because they are vncleane † Al birdes that are cleane eate † The vncleane eate not to witte the eagle and the grype and the osprey † the ringtaile and the vulture and kite according to their kinde † and al of the rauens kinde † and the ostriche and the owle and the sterne and the hawke according to his kinde † the herodian and the swanne and the stroke † and the diuer the porphyrion and nightcrow † the onocratal and the charadrion euerie one in their kinde the lapwing also and the batte † And al that creepeth and hath litle winges shal be vncleane and shal not be eaten † Al that is cleane eate † But whatsoeuer is dead of it selfe eate not therof To the stranger that is within thy gates geue it to eate or sel it to him because thou art the holie people of our Lord thy God Thou shalt not boyle a kidde in the milke of his damme † The tenth part thou shalt seperate of al thy fruites that spring in the earth euerie yeare † and thou shalt eate in the sight of our Lord thy God in the place which he shal choose that his name may be inuocated therin the tithe of thy corne and wine and oile and the first borne of thy heardes and sheepe that thou mayest lerne to feare our Lord thy God at al time † But when the way and the place which our Lord thy God shal choose are farre and he hath blessed thee and thou canst not carie al these thinges thither † thou shalt sel and bring al into a price and shalt carie it in thy hand and shalt goe to the place which our Lord thy God shal choose † and thou shalt buy with the same money whatsoeuer pleaseth thee either of heardes or of sheepe wine also and sicere and al that thy soule desireth and thou shalt eate before our Lord thy God and shalt feast thou and thy house † and the Leuite that is within thy gates beware thou forsake him not because he hath no other part in
thy possession † The third yeare thou shalt separate an other tenth of al thinges that growe to thee at that time and shalt lay it vp within thy gates † And the Leuite shal come that hath no other part nor possession with thee and the stranger and pupil and widow that are within thy gates and shal eate and be filled that our Lord thy God may blesse thee in al the workes of thy handes that thou shalt doe CHAP. XV. Remission of dibtes in the seuenth yeare to the israelites but not to strangers 4. Albeit there wil alwayes be some poore yet they must so lend to their needie bretheren that none be forced to begge 12. Abought seruant that is an hebrew must be set free in the seuenth yeare 16. except he desire to serue stil 19. The firstborne in al cattel must be consecrated to God without making priuate profite therof IN the seuenth yeare thou shalt make a remission † which shal be celebrated in this order He to whom any thing is owing of his freind or neighbour and brother can not aske it againe because it is the yeare of remission of our Lord. † Of the seiourner and stranger thou shalt exact of thy countrie man and neighbour thou shalt not haue power to require it † And needie person and begger there shal be none among you that our Lord thy God may blesse thee in the land which he wil geue thee in possession † Yet so if thou heare the voice of our Lord thy God and keepe al thinges that he hath bid and which I command thee this day he wil blesse thee as he hath promised † Thou shalt lend to manie nations and thy selfe shalt borrow of no man Thou shalt haue dominion ouer verie manie nations and no man shal haue dominion ouer thee † If one of thy brethren that abideth within the gates of thy citie in the land which our Lord thy God wil geue thee come to pouertie thou shalt not harden thy hart nor close thy hand † but shalt open it to the poore man and shalt lend him that which thou perceiuest he hath neede of † Beware lest perhaps an impious cogitation steale in vpon thee and thou say in thy hart The seuenth yeare of remission draweth nigh turne away thy eies from thy poore brother denying to lend him that which he asketh lest he crie against thee to our Lord and it become a sinne vnto thee † But thou shalt geue to him neither shalt thou doe any thing craftely in releuing his necessities that our Lord thy God may blesse thee at al times and in al thinges whereunto thou shalt put thy hand † There shal not want poore in the land of thy habitation therfore I command thee that thou open thy hand to thy needie and poore brother that liueth in the Land † When thy brother an Hebrew man or Hebrew woman is sold to thee and hath serued thee six yeares in the seuenth yeare thou shalt let him goe free † and to whom thou geuest freedom thou shalt in no case suffer him to depart emptie † but geue him his way fare of thy flockes and of thy barne floore and thy presse wherwith our Lord thy God shal blesse thee † Remember that thy self also didst serue in the Land of Aegypt and our Lord thy God made thee free and therfore doe I now command thee † But if he say I wil not depart because he loueth thee and thy house and feeleth that he is wel with thee † thou shalt take an awle and bore through his eare in the dore of thy house and he shal serue thee for euer to thy woman seruant also thou shalt doe in like maner † Turne not away thine eies from them when thou makest them free because he hath serued thee six yeares after the wages of an hireling that our Lord thy God may blesse thee in al the workes that thou doest † Of the first borne that come forth in thy heardes and sheepe whatsoeuer is of the male sexe thou shalt sanctifie to our Lord thy God Thou shalt not worke with the first borne of an oxe and thou shalt not sheare the first borne of thy sheepe † In the sight of our Lord thy God shalt thou eate them euerie yeare in the place that our Lord shal choose thou and thy house † But if it haue blemish and be either lame or blind or in any part diffigured or feeble it shal not be immolated to our Lord thy God † but within the gates of thy citie shalt thou eate it as wel the cleane as the vncleane in like maner shal eate them as the doa and the hart † This onlie shalt thou obserue that their bloud thou eate not but power it out on the earth as water CHAP. XVI Three more solemne feastes to be kept euerie yeare Pasch 9. Pentecost 13. and the feast of tabernacles 18. Iust Iudges to be appointed in euerie citie 21 Al occasions of Idolatrie to be auoyded OBSERVE the moneth of new corne and the first of the spring time that thou mayest make the Phase to our Lord thy God because in this moneth our Lord thy God brought thee out of Aegypt by night † And thou shalt immolate the Phase to our Lord thy God of sheepe and of oxen in the place which our Lord thy God shal choose that his name may dwel there † Thou shalt not eate in it leuened bread Seuen daies shalt thou eate without leuen the bread of affliction because in feare didst thou come out of Aegypt that thou mayest remember the day of thy comming out of Aegypt al the dayes of thy life † Leuened shal not appeare in al thy coastes for seuen daies and there shal not remayne of the flesh of that which was immolated at euen the first day vntil morning † Thou canst not immolate the Phase in euerie one of thy cities which our Lord thy God wil geue thee † but in the place which our Lord thy God shal choose that his name may dwel there thou shalt immolate the Phase at euen at the going downe of the sunne when thou camest out of Aegypt † And thou shalt boyle and eate is in the place which our Lord thy God shal choose and in the morning rysing vp thou shalt goe into thy tentes † Six daies shalt thou eate azymes and in the seuenth day because it is the collection of our Lord thy God thou shalt doe no worke † Seuen weekes shalt thou number thee from that day wherein thou didst put the sickle to the corne † and thou shalt celebrate the festiual day of weekes to our Lord thy God a voluntarie oblation of thy hand which thou shalt offer according to the blessing of our Lord thy God † and thou shalt feast before our Lord thy God thou thy sonne and thy daughter and thy man seruant and thy woman seruant and the Leuite that is within thy gates
and the stranger and pupil and widow which abide with you in the place which our Lord thy God shal choose that his name may dwel there † and thou shalt remember that thou wast a seruant in Aegypt and thou shalt keepe and doe the thinges that are commanded † The solemnitie also of Tabernacles thou shalt celebrate seuen daies when thou hast gathered thy fruite of the barne floore and the presse † and thou shalt feast in the festiuitie thou thy sonne and thy daughter thy man seruant and woman seruant the Leuite also and stranger and pupil and widow that are within thy gates † Seuen daies shalt thou celebrate the feastes to our Lord thy God in the place which our Lord shal choose and our Lord thy God wil blesse thee in al thy fruites and in euerie worke of thy handes and thou shalt be in ioye † Three times in a yeare shal al thy male appeare in the sight of our Lord thy God in the place which he shal choose in the solemnitie of Azymes in the solemnitie of weekes and in the solemnitie of Tabernacles There shal not appeare before our Lord any emptie † but euerie one shal offer according to that he hath according to the blessing of our Lord his God which he shal geue him † Iudges and maisters shalt thou appoynt in al thy gates which our Lord thy God shal geue thee in euerie of thy tribes that they may iudge the people with iust iudgement † and not decline to either part Thou shalt not accept person nor giftes because that giftes blinde the eies of the wise and change the wordes of the iust † Iustly shalt thou pursew that which is iust that thou mayest liue and possesse the Land which our Lord thy God shal geue thee † Thou shalt plante no groue nor any tree neere the altar of our Lord thy God † Neither shalt thou make nor sette to thy self a statue which thing our Lord thy God hateth CHAP. XVII Perfect hostes not mamed nor defectiue must be offered to God Idolaters stoned to death 8. VVhen inferior iudges differ the cause must be decided by the High Priest in consistorie Who is warranted not to erre therin and al are bound to obey his sentence 14. The dutie also of a king Whom in future time God wil condescend to geue them is described with special charge to receiue the law of God at the Priestes handes THOV shalt not immolate to our Lord thy God a sheepe and an oxe wherein there is blemish or any fault because it is abomination to our Lord thy God † When there shal be found with thee within one of thy gates which our Lord thy God shal geue thee man or woman that do euil in the sight of our Lord thy God and transgresse his couenant † that they goe and serue strange goddes and adore them the sunne and the moone and al the hoste of heauen which thinges I commanded not † and this is told thee and hearing it thou hast inquired diligently and found it to be true and the abomination is committed in Israel † thou shalt bring forth the man and the woman that haue committed that most heynous thing to the gates of thy citie and they shal be stoned † At the mouth of two or three witnesses shal he perish that is to be slaine Let no man be killed one onlie geuing testimonie against him † The hand of the witnesses shal be first to kil him and the hand of the rest of the people shal be layd on last that thou mayest take away the euil out of the middes of thee † “ If thou perceiue that the iudgement with thee be hard and doubtful betwen bloud and bloud cause and cause leprosie and not leprosie and thou see that the wordes of the iudges within thy gates doe varye arise and goe vp to the place which our Lord thy God shal choose † And thou shalt come to the priestes of the Leuitical stocke and to the iudge that shal be at that time and thou shalt aske of them “ who shal shew thee the truth of the iudgment † And thou shalt do whatsoeuer they that are presidentes of the place which our Lord shal choose shal say and teach thee † according to his law and thou shalt folow their sentence neither shalt thou decline to the right hand nor to the left hand † But “ he that shal be proude refusing to obey the commandement of the Priest which at that time ministreth to our Lord thy God and the decree of the iudge that man shal die and thou shalt take away the euil out of Israel † and the whole people hearing shal feare that none afterward swel in pride † When thou art entred the Land which our Lord thy God wil geue thee and doest possesse it and dwellest in it and sayest I wil sette a king ouer me as al nations haue round about † him shalt thou sette whom our Lord thy God shal choose of the number of thy brethren A man of an other nation that is not thy brother thou canst not make king † And when he is made he shal not multiplie to him selfe horses nor lead backe the people into Aegypt taking high courage for the number of his horsemen especially whereas our Lord hath commanded you that in no case you returne any more the same way † He shal not haue manie wiues that may allure his minde nor huge weightes of siluer and gold † And after he shal sitte in the throne of his kingdome he shal copie to him selfe the Deuteronomie of this Law in a volume taking the copie of the priestes of the Leuitical tribe † and he shal haue it with him and shal reade it al the dayes of his life that he may learne to feare our Lord his God and keepe his wordes and ceremonies that are commanded in the law † And that his hart be not lifted vp into pride ouer his brethren nor decline to the right side or the left side that he may reigne a long time and his sonnes ouer Israel ANNOTATIONS CHAP. XVII 8. If the iudgement be hard For a ful and assured decision of al controuersies God here instituted to his people a supreme Tribunal that in case inferior Iudges varied in iudgement recourse might be had to the Councel of Priestes where one chiefe Iudge the High Priest was appointed to geue sentence and al others commanded to receiue and obey the same 9. vvho shal shevv the truth God so assisted this consistorie with his spirite of truth that their sentence was infallible though otherwise they might erre either in life or in priuate opinion VVherfore our Sauiour distinguishing betwen their publique doctrin and their workes taught the people that for somuch as the Scribes and Pharisees sate in Moyses chaire and yet transgressed Gods commandmentes euerie one should obserue and doe as they saide but not doe according to their
And when you are passed ouer Iordan into the Land which our Lord thy God wil geue thee thou shalt erect great stones and shalt polish them with plaster † that thou mayest write on them al the wordes of this law when thou hast passed ouer Iordan that thou mayest enter into the Land which our Lord thy God wil geue thee a land flowing with milke and honie as he sware to thy fathers † When therfore you are passed Iordan erect the stones which I command you this day in mount Hebal and thou shalt polish them with plaster † and thou shalt build there an altar to our Lord thy God of stones which yron hath not touched † and of stones not fashioned nor polished and thou shalt put vpon it holocaustes to our Lord thy God † and shalt immolate pacifique hostes and eate there and feaste there before our Lord thy God † And thou shalt write vpon the stones al the wordes of this law plainely and cleerly † And Moyses and the priestes of the Leuitical stocke said to al Israel Attend and heare Israel This day thou art made the people of our Lord thy God † thou shalt heare his voice and doe the commandementes and iustices which I command thee † And Moyses commanded the people in that day saying † These shal stand to blesse the people vpon mount Garizim when you are past Iordan Simeon Leui Iudas Issachar Ioseph and Beniamin † And ouer against them these shal stand to curse on mount Hebal Ruben Gad and Aser and Zabulon Dan and Nephthali † And the Leuites shal pronounce and say to al the men of Israel with a high voice † Cursed be the man that maketh a grauen and molten thing the abomination of our Lord the worke of the handes of artificers and shal put it in secrete and al the people shal answer and say Amen † Cursed be he that honoureth not his father and mother and al the people shal say Amen † Cursed be he that remoueth his neighbours boundes and al the people shal say Amen † Cursed be he that maketh the blinde to goe amisse in his iourney and al the people shal say Amen † Cursed be he that peruerteth the iudgement of the stranger of the pupil and the widow and al the people shal say Amen † Cursed be he that sleepeth with his fathers wife and reuealeth the couer of his bedde and al the people shal say Amen † Cursed be he that lyeth with any beast and al the people shal say Amen † Cursed be he that sleepeth with his sister the daughter of his father or of his mother and al the people shal say Amen † Cursed be he that sleepeth with his mother in law and al the people shal say Amen † Cursed be he that secretely striketh his neighbour and al the people shal say Amen † Cursed be he that taketh giftes to kil the soule of innocent bloud and al the people shal say Amen † Cursed be he that obydeth not in the wordes of this law and fulfilleth them not in worke and al the people shal say Amen CHAP. XXVIII Diuers blessings are promised to the obseruers of Gods commandmentes 15. and curses threatned to transgressors BVT if thou wilt heare the voice of our Lord thy God that thou doe and keepe al his commandementes which I command thee this day our Lord thy God wil make thee higher then al nations that be on the earth † And al these blessinges shal come vpon thee and ouertake thee yet so if thou heare his preceptes † Blessed shalt thou be in the citie and blessed in the field † Blessed shal be the fruite of thy wombe and the fruite of thy ground and the fruite of thy cattel the troupes of thy heardes the foldes of thy sheepe † Blessed shal thy barnes be and blessed thy remaines † Blessed shalt thou be comming in and going out † Our Lord wil geue thyne enemies that rise vp against thee to fal downe in thy sight one way they shal comme against thee and seuen wayes they shal flee from thy face † Our Lord wil send forth blessing vpon thy cellars and vpon al the workes of thy handes and wil blesse thee in the land that thou shalt receiue † Our Lord wil rayse thee vp vnto him self to be a holie people as he sware to thee If thou keepe the commandmentes of our Lord thy God and walke in his waies † And al the people of the earth shal see that the name of our Lord is inuocated vpon thee and they shal feare thee † Our Lord wil make thee abound with al goodes with the fruite of thy wombe and the fruite of thy cattel with the fruite of thy land which our Lord sware to thy fathers that he would geue thee † Our Lord wil open his most excellent treasure the heauen that it may geue rayne to thy land in due season and wil blesse al the workes of thy handes And thou shalt lend to many nations and thy self shalt take lone of no man † And our Lord shal make thee the heade and not thr taile and thou shalt be alwaies aboue and not vnder yet so if thou wilt heare the commandmentes of our Lord thy God which I command thec rhis day and keepe and doe them † and decline not from them neither to the right hand nor to the left nor folow strange goddes nor serue them † But if thou wilt not heare the voice of our Lord thy God to keepe and doe al his commandmentes and ceremonies which I command thee this day al these curses shal come vpon thee and ouertake thee † Cursed shalt thou be in the citie cursed in the field † Cursed shal thy barne be and cursed thy remaines † Cursed shal be the fruite of thy wombe and the fruite of thy ground the heardes of thy oxen and the flockes of thy sheepe † Cursed shalt thou be comming in and cursed going out † Our Lord shal send vpon thee famine hunger and rebuke vpon al the workes which thou shalt doe vntil he consume and destroy thee quickly for thy most wicked inuentions wherein thou hast forsaken me † Our Lord sette the pestilence vpon thee vntil he consume thee out of the land which thou shalt enter in to possesse † Our Lord strike thee with pouertie with the feuer and cold with burning and heate and with corrupt ayre and blasting and pursew thee til thou perish † Be the heauen that is ouer thee of brasse and the ground that thou treadest of yron † Our Lord geue dust for rayne vpon thy land and ashes descend from heauen vpon thee til thou be consumed † Our Lord deliuer thee to fal downe before thyne enemies one way goe thou forth against them and flee seuen and be thou dispersed through out al the kingdomes of the earth † and be thy carcasse meate to al the fowles of the ayre and
Lord is not as their goddes our enemies also are iudges † Of the vineyard of Sodom is their vineyard and of the suburbes of Gomorrha their grape the grape of gall and the clusters most bitter † The gall of dragons their wine and the venime of Aspes vncurable Are not these thinges laid vp with me and signed in my treasures † Reuenge is myne and I wil repay them in time that their foote may slide the day of perdition is at hand and the times make hast to be present † Our Lord wil iudge his people and wil haue mercie on his seruantes he shal see that their hand is weakened and the shut vp also haue fayled and the residew be consumed † And he shal say Where are their goddes in whom they had confidence † Of whose victimes they did eate fatte and dranke the wine of their libamentes Let them arise and help you and protect you in necessitie † See ye that I am onlie and there is no other God besides me I wil kil and I wil make to liue I wil strike and I wil heale and there is none that can deliuer out of my hand † I wil lift vp my hand to heauen and wil say I liue for euer † If I shal whette my sword as the lightening and my hand take iudgement I wil repay vengeance to myne enemies and them that hate me wil I requite † I wil embrew my arrowes with bloud and my sword shal deuoure flesh of the bloud of the slaine and of captiuitie of the bare head of the enemies † You gentiles “ prayse his people because he wil reuenge the bloud of his seruantes and wil repay vengeance vpon their enemies and wil be propitious to the land of his people † Moyses therfore came and spake al the wordes of this canticle in the eares of the people he and Iosue the sonne of Nun. † And he finished al these wordes speaking to the children of Israel † and he said to them Sette your hartes on al the wordes which I testifie to you this day that you command them to your children to keepe and to doe and to fulfil al thinges of this law that are written † for not in vaine are they commanded you but that euerie one should liue in them which doing you may continew a long time in the Land which passing ouer Iordan you enter to possesse † And our Lord spake to Moyses in the same day saying † Goe vp into this mount Abarim that is to say of passages into mount Nebo which is in the Land of Moab against Iericho and see the Land of Chanaan which I wil deliuer to the children of Israel to obteyne and die thou in the mount † Which going vp vnto thou shalt be ioyned to thy peoples as Aaron thy brother died in mount Hor and was layd to his people † because you did preuaricate against me in the middes of the children of Israel at the Waters of contradiction in Cades of the desert of Sin and you did not sanctifie me among the children of Israel † Ouer against shalt thou see the Land and shalt not enter into it which I wil geue to the children of Israel ANNOTATIONS CHAP. XXXII 18. Forgotten our Lord. Caluin li. 1. Instit c. 11. parag 9. contending that it is idolatrie to worship Christ in his picture saieth the idolatrie committed about the molten calfe Exod. 32. consisted in worshipping the true God in that image of a calfe affirming that the Ievves vvere not so inconsiderate as not to remember that it vvas God vvhich had brought them out of the Land of Aegypt Quite contrarie to this text which saieth God that begate thee thou hast forsaken and hast forgotten our Lord thy creator Caluin therfore was either ignorant or forgetful that the Holie Ghost here chargeth them to haue forsaken and forgotten God the Creator or els which is worse Knowing and remembring it he was most impudent in auouching the contrarie 43. Praise his people In the people of the Iewes were alwayes some good worthie of praise that serued God and sometimes suffered persecution for iustice whose bloud God promised here to reuenge and for their sakes to be merciful to others Al which we see was performed in that God reduced them from captiuitie and conserued them after in their countrie til Christs time for so he was propitious to the land of his people CHAP. XXXIII Moyses blessing the tribes of Israel Simeon omitted prophecyeth particularly of euerie one 26. Againe exhorteth them that as God hath chosen them his peculiar people so they loue and honour him their onlie God THIS is the blessing wherwith Moyses the man of God blessed the children of Israel before his death † And he said Our Lord “ came from Sinai and from Seir is he risen to vs he hath appeared from mount Pharan and with him thousādes of Sainctes In his right hand a fyrie law † He hath loued the peoples al the saintes are in his hand and they that approch to his feere shal receiue of his doctrine Moyses commanded vs a law the inheritance of the multitude of Iacob † He shal be king with the most right the princes of the people being assembled with the tribes of Israel † Liue Ruben and die he not and be he litle in number † This is the blessing of Iudas Heare Lord the voice of Iudas and bring him in vnto his people his handes shal fight for him and he shal be his helper against his aduersaties † To Leui also he said Thy perfection and thy doctrine be to thy holie man whom thou hast proued in tentation and iudged at the Waters of contradiction † He that said to his father and to his mother I know you not and to his brethren I know you not they knew not their children These kept thy word and obserued thy couenant † thy iudgementes o Iacob and thy law o Israel they shal put incense in thy furie and holocaust vpon thyne altar † Blesse Lord his strength and receiue the workes of his handes Strike the backes of his enemies and they that hate him let them not rise vp † And to Beniamin he said The best beloued of our Lord shal dwel confidently in him as in a bride chamber al the day shal he abide and betwen his shoulders shal he rest † To Ioseph also he said Of the blessing of our Lord be his land of the fruites of heauen and the dew the depth lying vnderneth † Of the pomes of the fruites of the sunne and moone † of the toppes of the old mountaynes of the pomes of the eternal hilles † and of the fruites of the earth and of the fulnes therof The blessing of him that appeared in the bush come vpon the head of Ioseph and vpon the crowne of the nazarite among his brethren † His beautie as of the first borne of an oxe his hornes the hornes
of an vnicorne in them shal he winow the Nations euen to the endes of the earth these are the multitudes of Ephraim and these the thousandes of Manasses † And to Zabulon he said Reioyse Zabulon in thy going out and Issachar in thy tabernacles † They shal cal the peoples to the mountaine there shal they immolate the victimes of iustice Who shal sucke the inundation of the sea as milke and the hidden treasures of the sandes † And to Gad he said Blessed be Gad in breadth as a lion hath he rested and taken the arme and the toppe of the head † And he saw his principalitie that in his part the doctor was reposed which was with the princes of the people and did the iustices of our Lord and his iudgement with Israel † To Dan also he said Dan a lions whelpe he shal flow largely from Basan † And to Nephthali he said Nephthali shal enioy abundance and shal be ful of the blessinges of our Lord the sea and the south he shal possesse † To Aser also he said Blessed be Aser in children be he acceptable to his brethren and dippe he in oile his foote † His shoe yron and brasse As the daies of thy youth so also thy old age † There is no other God as the God of the rightest the mounter of heauen is thy helper By his magnificence the cloudes runne hither and thither † his habitation is aboue and vnder the euerlasting armes he shal cast out the enemie from thy face and shal say Be destroyed † Israel shal dwel confidently and alone The eie of Iacob in the land of corne and wine and the heauens shal be mistie with dew † Blessed art thou Israel who is like to thee o people that art saued in our Lord the shield of thy helpe and the sword of thy glorie thy enemies shal denie thee and thou shalt treade their neckes ANNOTATIONS CHAP. XXXIII 2. Came from Sinai According to the historie Moyses recounteth here three benefites First that God gaue the Law in Sinai Exod. 20. Secondly he cured those which were bitten with serpentes nere to Seir. Num. 21. Thirdly in mount Pharan he appointed Seuentie ancientes to assist Moyses in iudgementes Num. 11. But according to the Mysterie which specially is intended S. Augustin q. 56. in Deut. saieth this prophecie is not to be negligently passed ouer For it euidently appeareth that this benediction perteineth to a new people whom Christ our Lord hath sanctified in whose person Moyses spake and not in his owne So in this prophetical and proper sense saieth this Doctor our Lord and Sauiour cometh from Sinai which is interpreted tentation when he passed the tentation of his passion and death Heb. 2. v. 18. Christ riseth from Seir interpreted hearie for that in the similitude of the flesh of sinne e●en of sinne he damned sinne in the flesh Rom. 8. v. 3. He appeareth from mount Pharan interpreted fruitful mountaine in that he geueth abundance of grace in his Church of the new Testament which is a citie set vpon a hil Mat. 5. CHAP. XXXIIII Moyses seeth the promised land but is not suffered to goe into it 5. He dieth at the age of 120. yeares God burieth his bodie secretly and al Israel mourne for him thirtie dayes 9. Iosue replenished by imposition of Moyses handes with the spirite of God succedeth 10. But Moyses for his special familiaritie with God and for most wonderful miracles is commended aboue al other Prophetes MOYSES therfore went vp from the champion of Moab vpon mount Nebo into the toppe of Phasga against Iericho and our Lord shewed him al the land of Galaad as farre as Dan † and al Nephthali and the land of Ephraim and Manasses and al the Land of Iuda vnto the vtmost sea † and the south part and the bredth of the plaine of Iericho a citie of palmetrees as farre as Sego● † And our Lord said to him This is the Land for the which I sware to Abraham Isaac and Iacob saying To thy seede wil I geue it Thou hast seene it with thyne eies and shalt not passe ouer to it † And Moyses the seruant of our Lord died there in the land of Moab our Lord commanding it † and he buried him in the valley of the Land of Moab against Phogor and no man hath knowne his sepulchre vntil this present day † Moyses was an hundred and twentie yeares old when he died his eie was not dimme neither were his teeth moued † And the children of Israel mourned him in the champion countrie of Moab thirtie daies and the daies of their mourning that mourned for Moyses were accomplished † And Iosue the sonne of Nun was replenished with the spirit of wisedome because Moyses did put his handes vpon him And the children of Israel obeied him and did as our Lord commanded Moyses † And there rose no more a prophete in Israel as Moyses whom our Lord had knowen face to face † in al signes and wonders which he sent by him to doe in the Land of Aegypt to Pharao and to al his seruantes and to his whole Land † and al the strong hand and great meruailes which Moyses did before al Israel The end of the fiue bookes of Moyses conteining the Law THE SECOND PART OF THE OLD TESTAMENT CONTEINING HISTORICAL BOOKES The argument of the booke of Iosue VVHETHER Iosue himself writ this booke which is the common opinion or some other it was euer held vndoubtedly by al for Canonical Scripture and according to the distribution of the whole Bible into Legal Historical Sapiential and Prophetical Bookes this is the first of the historical sorte But as the fiue procedent called Legal besides the Law comprehend also the historie of the Church from the beginning of the world nere 2500. yeares and withal conteine much diuine Wisdome Prediction of thinges to come so these bookes now folowing called Historical and likewise the Sapiential and Prophetical ensuing after participate each with others in their seueral argumentes euerie one more or lesse inducing Gods seruantes to keepe his Law recording thinges donne teaching what is most meete to be donne and foreshewing before hand thinges donne afterwardes or which yet shal come to passe So this booke doth not only set forth the Actes of Iosue who succeded Moyses in tēporal gouernment of Gods people commanding and directing them by lawe and wisedome but also the same thinges donne by him and his verie name as S. Hierom other Fathers teach prefigure our Lord IESVS Christ For in Hebrew IEHOSVA is the name both of this Capitaine General the leader of The Israelites ouer Iordan into the Land of promise and of our Lord and SAVIOVR who by his Baptisme and other Sacramentes bringeth his people of al Nations into the true Land of the liuing where is life and felicitie euerlasting Touching th●fore the historie these foure special thinges are here described
true faith and religion Especially Christian Princes of whom Esai propheciced chap. 49. that Kinges should be softer fathers and Queenes the nources of the Church Conformably wherto S Augustin teacheth li. 3 c. 51. cont Crescon that Kinges in that they are Kinges serue God by commanding good thinges and forbidding euel not only perteining to humaine societie but also belonging to Gods religion To this effect Constantin the great did manie religious actes yea euen those thinges which our aduersaries wrest to their owne sense shew euidently his due submission to his spiritual pastors As when vrged by the Donatistes peruerse importunitie and being desirous as S. Augustin testifieth Epist 166. to bridle so great impudencie he heard and iudged Bishop Cecilians cause after other Bishops sentence for him against the heretikes where he both gaue iudgement agreable to the Bishops and yet pleading parden excused himself for this fact VVhich had not neded if he had bene the ordinarie or competent iudge Optatus also writeth li. 1. cont Parmen that the same Emperour Constantin exclamed against the appellantes in these wordes O ra●ida furoris audacia sicut in causis Gentilium s●●ri solet appellationem interposuerunt O outragious boldnes of furie like as in causes of Gentiles is wont they haue interposed an appeal The like good offices did Iustinian and Charles the great and manie other Christian Emperours and Kinges for which they are much renowmed in the whole Church and some haue benne honoured for their religious zele with glorious titles geuen to them and their successors To the Kinges of Spaine from the time of Al●onsus King of Castil aboue eight hundred yeares agone for expelling the Arians was geuen the title of Cathoque as Michael Ritins a Neapolit●n writeth To the French Kinges the title of most Christian from the time of Philip the Emperour about 400. yeares since for expelling the Albigenses as recordeth Nicholaus Gillius To our King Henrie the eight of England for his booke of the Sacramentes against Luther Pope Leo the tenth gaue the title Defender of the saith CHAP. IIII. In memorie of their miraculous passage twelue chief men of the twelue tribes ●uke so manie great stones from the middes of Iordan 9. and put other twelue where the priestes stood with the arke 18. The waters returne to their former course And the twelue stones are erected for a monument VVHo being passed ouer our Lord said to Iosue † Choose twelue men one in euerie tribe † and command them that they take vp out of the middes of the chanel of Iordā where the feete of the priestes stoode twelue most hard stones which you shal put in the place of the campe where you shal pitch tentes this night † And Iosue called twelue men whom he had chosen out of the children of Israel one of euerie tribe † and he said to them Goe before the arke of our Lord your God to the middes of Iordan and carrie from thence euerie man a stone on your shoulders according to the number of the children of Israel † that it may be a signe among you and when your children shal aske you to morrow saying What meane these stones † You shal answer them The waters of Iordan decayed before the arke of the couenant of our Lord when it passed ouer the same therfore were these stones sette for a monument of the children of Israel for euer † The children of Israel therfore did as Iosue commanded them carying out of the chanel of Iordan twelue stones as our Lord had commanded him according to the number of the children of Israel vnto the place wherein they camped and there they sette them † Other twelue stones also Iosue put in the middes of the chanel of Iordan where the priestes stoode that caried the arke of the couenant and they be there vntil this present day † But the priestes that caried the arke stoode in the middes of Iordan til al thinges were accomplished which our Lord had commanded Iosue to speake to the people and Moyses had said to him And the people made hast and passed ouer † And when they had al passed ouer the arke also of our Lord passed ouer the priestes also went before the people † The children of Ruben also and Gad and the half tribe of Manasses went armed before the children of Israel as Moyses had commanded them † and fourtie thousand fighting men by troupes and bandes marched through the plaine and champion countrie of the citie of Iericho † In that day our Lord magnified Iosue before al Israel that they should feare him as they had feared Moyses whiles he yet liued † And he said to him † Command the priestes that carie the arke of the couenant that they comme vp out of Iordan † Who commanded them saying Come ye vp out of Iordan † And when they that caried the arke of the couenant of our Lord were come vp and began to treade on the drie ground the waters returned into their chanel and ranne as they were wont before † And the people came vp out of Iordan the tenth day of the first moneth and camped in Galgal against the East side of the citie of Iericho † the twelue stones also which they had taken out of the chanel of Iordan Iosue sette in Galgal † and said to the children of Israel When your children shal aske their fathers to morrow and shal say to them What meane these stones † You shal teach them and say By the drie chanel did Israel passe ouer this Iordan † your Lord God drying the waters therof in your sight vntil you passed ouer † as he had done before in the readsea which he dried til we passed throuh † that al the people of the earth may learne the most strong hand of our Lord that you also may feare our Lord your God CHAP. V. The kinges of Chanaan are sore frighted with the newes of Israels passage ouer Iordan 2. Circumcision is againe commanded and obserued which had bene ommitted in the desert fourtie yeares 10 They make their Pasch 12. Manna ceaseth 13. And an Angel appeareth to Iosue THERFORE after that al the kinges of the Ammorrheites which dwelt beyond Iordan at the west side and al the kinges of Chanaan which possessed the places nigh to the great sea had heard that our Lord had dried the streames of Iordan before the children of Israel til they passed ouer their hart failed and there remained no spirit in them fearing the entring of the children of Israel † At that time our Lord said to Iosue Make thee kniues of stone and circumcise the second time the children of Israel † He did that which our Lord had commanded and he circumcised the children of Israel in the hil of the prepuces † And this is the cause of the second circumcision Al the people that came out of Aegypt of the malekinde al the fighting men died in the desert by
the men of warre with him to goe vp into Hai and thirtie thousand chosen valiant men he sent in the night † and commanded them saying Lay ambushmentes behinde the citie neither retyre you farre of and you shal al be readie † But I and the rest of the multitude which is with me wil goe vp on the contrarie side against the citie And when they shal issue out against vs as we did before we wil flee and turne our backes † til pursewing they be drawen forward farre from the citie for they wil thinck that we flee as before † We therfore fleeing and they pursewing you shal rise out of the ambushmentes and shal waist the citie and our Lord your God wil deliuer it into your handes † And when you shal take it burne it and you shal doe al thinges so as I haue commanded † And he dismissed them away and they went on to the place of the ambushment and sate betwen Bethel and Hai at the West side of the citie of Hai. But Iosue that night stayed in the middes of the people † and rysing early he mustered his soldiars and went vp with the ancientes in the fronte of the hoste enuironed with the ayde of the fighting men † And when they were come and were gone vp directly against the citie they stoode on the North side of the citie betwen which and them was a valley in the middes † And fiue thousand men had he chosen and sette in the embushmentes betwen Bethel and Hai on the West side of the same citie † but al the rest of the hoste went in battel aray on the North side so that the last of the multitude did reach to the West side of the citie Iosue therfore went that night and stoode in the middes of the valley † Which when the King of Hai had seene he made hast in the mourning and issued forth with al the host of the citie and bent his armie toward the desert being ignorant that there lay embushmentes secretly behind his backe † But Iosue and al Israel gaue backe feyning feare and fleeing by the way of the wildernes † But they cried alowde together and encouraging one an other pursewed them And when they were gone from the citie † and not one remained in the citie of Hai and Bethel that pursewed not Israel euen as they had rushed out leauing the townes open † our Lord said to Iosue Lift vp the shield that is in thy hand against the citie of Hai for I wil deliuer it to thee † And when he had lifted vp his shield against the citie the embushementes that lay hidde rose vp immediately and going to the citie tooke and burnt it † And the men of the citie that pursewed Iosue looking backe and seeing the smoke of the citie rise vp euen to heauen they could no more flee hither and thi●her especially whereas they that had feyned running away and went toward the wildernes most valiantly resisted against the pursewe●s † And Iosue and al Israel seeing that the citie was taken and the smoke of the citie rose vp returning he stroke the men of Hai. † For they also that had taken and burnt the citie issuing out of the citie against their owne men beganne to strike the enemies in the middes of them When the aduersaries therfore were slaine on both sides so that none of so great a multitude was saued † they tooke the King of the citie of Hai aliue and presented him to Iosue † Therfore al being slaine that had pursewed Israel fleeing to the desertes and falling by the sword in the same place the children of Israel returning stoke the citie † And there were that fel that same day from man vnto woman twelue thousand men al of the citie of Hai. † But Iosue plucked not in his hand which he had strethched forth on high holding the shield til al the inhabitantes of Hai were slaine † And the cattel and the praye of the citie the children of Israel diuided among them as our Lord had commanded Iosue † Who burnt the citie and made it a heape for euer † the king also therof he hong on a gibbet vntil euening and the going downe of the sunne And he commanded and they tooke downe his corps from the gibbet and threw it in the verie entring of the citie heaping vpon it a great heape of stones which remaineth vntil this present day † Then Iosue built an altar to our Lord the God of Israel in mount Hebal † as Moyses the seruant of our Lord had commanded the children of Israel and it is written in the volume of the law of Moyses an Altar of vnhewed stones which yron hath not touched and he offered vpon it holocaustes to our Lord and immolated pacifique victimes † And he wrote vpon stones the Deuterenomie of the law of Moyses which he had ordered before the children of Israel † And al the people and the ancientes and the princes and iudges stoode on both sides of the arke in the sight of the priestes that caried the arke of the couenant of our Lord as wel the stranger as also the man of the same countrie the half part of them beside mount Garizim and halfe beside mount Hebal as Moyses the seruant of our Lord had commanded And first in deede he blessed the people of Israel † After this he reade al the wordes of the blessing the cursing and al thinges that were written in the volume of the law † Nothing of those thinges which Moyses had commanded did he leaue vntouched but he repeated al thinges before al the multitude of Israel the wemen and children and strangers that dwelt among them CHAP. IX Other nations fearing Israel ioyne their forces to fight against them 3. but the Gabaonites send embassadors feyning craftily to come farre of 14. with whom Iosue and the ancientes of Israel make league binding it by oath 16. within three dayes they are detected to be nere inhabitantes VVherupon the people murmur against their princes VVho yet for their oath let the Gabaonites liue 20. only making them and their progenie perpetual seruantes to cutte wood and carie water VVHICH thinges being heard al the kinges beyond Iordan that dwelt in the mountaines and champion countries in the places by the sea side and the shore of the great sea they also that dwelt beside Libanus the Hetheite and Amorreite the Chananeite the Pherezeite and the Heueite and the Iebus eite † were gathered to fight against Iosue and Israel with one minde and one sentence † But they that dwelt in Gabaon hearing al thinges that Iosue had done to Iericho and Hai † subtelly deuising tooke prouision for them selues laying old sackes vpon their asses and bottels of wine rent and sowed againe † and shoes very old which for a shew of oldenesse were clouted with speckes putting on them old garmentes the loaues also which they caried for prouision by the way
into the campe of Galgal † For the fiue kinges were fled and had hid themselues in a caue of the citie of Maceda † And it was told Iosue that the fiue kinges were found lying hid in a caue of the citie of Maceda † Who commanded them saying Rowle great stones into the mouth of the caue and sette industrious men which may keepe them shut in † and stand not you stil but pursew the enemies and kil al the hindermost of them that flee neither let them enter into the ●ortes of their cities whom our Lord God hath deliuered into your handes † The aduersaries therfore being slaine with a great slaughter and almost consumed to vtter destruction they that could escape from Israel entered into fensed cities † And al the hoste returned to Iosue in Maceda where then the campe was safe and the ful number and no man durst once mutter against the children of Israel † And Iosue commanded saying Open the mouth of the caue and bring forth to me the fiue kinges that lie hid therin † And the ministers did as it was commanded them and they brought to him the fiue kinges out of the caue the king of Ierusalem the king of Hebron the king of Ierimoth the king of Lachis the king of Eglon. † And when they were brought forth to him he called al the men of Israel and said to the princes of the hoste that were with him Goe and sette your feete vpon the neckes of these kinges Who when they had gone and troden with their feete the neckes of them lying vnder † againe he said to them Feare ye not neither dread take courage and be strong for so wil our Lord doe to al your enemies against whom you fight † And Iosue stroke and slew them and hanged them vpon fiue gibbettes they hung vntil euening † And when the sunne was downe he commanded the soldiars to take them downe from the gibbettes Who cast them being taken downe into the caue wherin they had lyen hid put on the mouth therof great stones which continew vntil this present † The same day Iosue tooke Maceda and stroke it in the edge of the sword killed the king al the inhabitantes therof he left not in it so much as sm●le reliques And he did to the king of Maceda as he had done to the king of Iericho † and he passed with al Israel from Maceda vnto Lebna and fought against it † which our Lord deliuered with the king therof into the handes of Israel and they stroke the citie in the edge of the sword and al the inhabitantes therof they left not in it anie remaines And they did to the king of Lebna as they had done to the king of Iericho † From Lebna he passed vnto Lachis with al Israel and placing the hoste round about assaulted it † And our Lord deliuered Lachis into the handes of Israel and he tooke it the day folowing and stroke it in the edge of the sword and euerie soule that was in it as he had done to Lebna † At that time went vp Horam the king of Gazer to ayde Lachis whom Iosue stroke with al his people to vtter destruction † And he passed from Lachis vnto Eglon and compassed it † and wonne it the same day stroke in the edge of the sword al the soules that were in it according to al thinges that he had done to Lachis † He went vp also with al Israel from Eglon vnto Hebron and fought against it † tooke it and stroke it in the edge of the sword the king also therof and al townes of that countrie al the soules that remained in it he left not therein anie remaynes as he had done to Eglon so did he also to Hebron al thinges that he found in it consumning with the sword † Thence returning vnto Dabir † he tooke it and wasted it the king also therof and al the townes round about he stroke in the edge of the sword he left not in it anie remaines as he had done to Hebron and Lebna and to their kinges so did he to Dabi● and the king therof † Iosue therfore stroke al the hillie countrie and south and champaine and Asedoth with their kinges he left not in it anie reliques but euerie thing that could breath he slew as our Lord the God of Israel had commanded him † from Cadesbarne vnto Gaza Al the Land of Gosen vnto Gabaon † and al their kinges and countries he tooke and wasted at one assault for our Lord the God of Israel suoght for him † And he returned with al Israel to the place of the campe in Galgal CHAP. XI Iabin a more principal king somoneth other kinges to ioyne with him against Israel 6. Iosue animated with Gods promise of victorie 7. ouerthroweth them al. 16. Subdueth their countries 12. killeth also manie of the giantes stocke VVHICH thinges when Iabin the king of Asor had heard he sent to Iobab the king of Madon and to the king of Semeron and to the king of Achsaph † to the kinges also of the North that dwelt in the mountaines and in the plaine against the south side of Ceneroth in the champaine also and countries of Dor by the sea side † the Chananeite also on the East and West and the Amorrheite and Hetheite and Pherezeite Iebuseite in the mountaines the Heueite also which dwelt at the foote of Hermon in the Land of Maspha † And they issued forth al with their troupes a people exceeding manie as the sand that is in the shore of the sea their horses also and chariottes of passing great multitude † And al these kinges assembled together in one at the Waters of Merom to fight against Israel † And our Lord said to Iosue Feare them not for to morrow this selfe same houre wil I deliuer al these to be wounded in the sight of Israel their horses thou shalt hoghsinew and their chariottes thou shalt burne with fire † And Iosue came and al the hoste with him against them to the Waters of Merom sodenly and ranne in vpon them † and our Lord deliuered them into the handes of Israel Who stroke them and pursewed them as farre as great Sidon and the Waters of Maserephoth and the field of Masphe which is on the East side therof Therfore he stroke al so that he le●t no reliques of them † and he did as our Lord had commanded him their horses he hoghsinewed and their chariottes he burnt † And returning immediatly he tooke Asor and the king therof he stroke with the sword For Asor in old time among al these kingdomes held the principalitie † And he stroke al the soules that abode there he left not in it anie remaines but to vtter destruction he wasted al thinges and the citie it selfe he destroyed with fyre † And al the cities round about their kinges also he tooke stroke destroyed as Moyses the seruant of God
expecting the end of the thing and she cried to him The Philisthijms vpon thee Samson Who brake the bandes as if a man should breake a thread of to● twyned with spittle when it hath taken the sauor of fyre and it was not knowen wherein his strength was † And Dalila said to him Behold thou hast deluded me and hast spoken false now at the least tel me wherwith thou mayest be bound † To whom he answered If I shal be bound with new cordes that were neuer occupied I shal be weake and like to other men † With the which Dalila againe bound him and cried The Philisthijmes vpon thee Samson ambushementes being prepared in the chamber Who did so breake the bandes as threades of linnen cloth † And Dalila said to him againe How long deceiuest thou me and speakest false Shew wherewith thou mayest be bound To whom Samson answered If thou platte seuen heares of my head with a heare lase and fasten a nayle tyed round about them in the ground I shal be weake † Which when Dalila had done she said to him The Philisthijms vpon thee Samson Who rysing vp from sleepe drew out the nayle with the heares and the heare lase † And Dalila said to him How doest thou say that thou louest me whereas thy mind is not with me These three times thou hast lied to me wouldest not tel wherein thy greatest strength is † And when she molested him and continually hong vpon him for many daies not geuing him space to rest his soule faynted and was wearied euen vnto death † Then opening the truth of the thing he said to her There neuer came yron vpon my head because I am a Nazareite that is to say consecrated to God from my mothers wombe if my head shal be shauen my strength shal depart from me and I shal fayle and shal be as other men † And she seing that he had confessed to her al his minde sent to the princes of the Philisthijms and willed them Come vp yet once more for now he hath opened his hart to me Who went vp taking with them the money which they had promised † But she made him to sleepe vpon her knees and to lay his head in her bosome And she called a barber and shaued his seuen heares and beganne to driue him away and thrust him from her for immediately the streingth departed from him † and she said The Philisthijms vpon thee Samson Who arysing from sleepe said in his mind I wil goe forth as I did before and wil shake my self not knowing that our Lord was departed from him † Whom when the Philisthijmes had apprehended forthwith they plucked forth his eies and led him to Gaza bound with chaynes and being shut vp in prison they made him grinde † And now his heares had begone to grow againe † and the princes of the Philisthijms assembled in one that they might immolate magnifical hostes to Dagon their god and might feast saying Our God hath deliuered our enemie Samson into our handes † Which thing the people also seing praysed their god and said the same thinges Our God hath deliuered our aduersarie into our handes who destroyed our countrie and killed verie manie † And reioysing through out their bankettes when they had now taken their good cheere they commanded that Samson should be called and should play before them Who being brought out of prison played before them and they made him to stand betwen two pillers † Who said to the seruant that gouerned his steppes Suffer me to touch the pillers on which al the house stayeth and let me leane vpon them and rest a litle † And the house was ful of men and wemen and there were al the princes of the Philisthijms also from the roofe and higher part about three thousand of both sexe beholding Samson playing † But he inuocating our Lord said Lord God remember me restore now to me myne old strength my God that I may reuenge me of myne enemies and for the losse of two eies may receiue one reuenge † And taking both the pillers on which the house rested and holding the one in his right hand and the other in his left † he said “ Let me die with the Philisthijms And the pillers being strongly shaken the house fel vpon al the princes and the rest of the multitude that was there and he killed manie moe dying then before he had killed liuing † And his brethren going downe and al his kindred they tooke his bodie and buried it betwixt Saraa and Esthaol in the sepulchre of his father Manue and he iudged Israel twentie yeares ANNOTATIONS CHAP. XVI 30. Let me die vvith the Philisthiims Manie thinges do iustifie Samsons fact in killing himself with the Philisthiims First it appeareth by the miracle that God directly and extraordinarily concurred by restoring in that moment his admirable streingth that he could pull downe two such pillers And conformably we may gather that God inspired his mind to attempt this fact and so he erred not but obeyed God herein as S. Augustin noteth li. 1. c. 21. 26. de ciuit Dei Secondly he was moued with zele of Gods honour hearing the Idolaters praise their false god Dagon Thirdly he had a good and pure intention to reuenge him selfe for Gods more glorie praying to him for restauration of streingth Fourthy he did not directly desire to kil himselfe but to kil the Philisthims though himselfe must also die with them And in this act especially he was a figure of Christ who chiefly by his death conquered his enemies CHAP. XVII Michas and his mother cause a grauen and a molten idol to be made of siluer 5. He maketh one of his sonnes priest for the idol 10. and for the same purpose hyreth also a Leuite THERE was at that time a certaine man of mount Ephraim named Michas † who said to his mother The thousand and hundred siluer peeces which thou hadst separated to thy selfe and concerning the which thou didst sweare in my hearing behold I haue and they are with me To whom she said Blessed be my sonne to the Lord. † He therfore rendred them to his mother who had said to him I haue consecrated and vowed this siluer to the Lord that my sonne may receiue it of my hand and make a grauen and a molten god and now I deliuer that to thee † He rendred them therfore to his mother who tooke two hundred siluer peeces and gaue them to the siluersmith that he might make of them a grauen and a molten god which was in the house of Michas † Who separated also therein a litle house to the God and made an Ephod and Theraphim that is to say a priestlie vestiment and idoles and he filled the hand of one of his sonnes and he became his priest † In those daies there was not a king in Israel but euerie one did that which semed right to him self
Gabaa of Beniamin with my wife and there I tooke my lodging † and behold the men of that citie by night besette the house wherein I taried meaning to kil me and vexing my wife with incredible furie of lust finally she died † Whom being taken I did cutte into peeces and sent the partes into al the borders of your possession because neuer was there so heinous an offense and so greate an abomination done in Israel † You are al present the children of Israel determine what you ought to doe † And al the people standing answered as it were by the word of one man we wil not depart into our tabernacles neither shal any man enter into his house † but this wil we doe in common against Gabaa † Let ten men be chosen of an hundred out of al the tribes of Israel and an hundred of a thousand and a thousand of ten thousand to bring victuals for the armie and that we may fight against Gabaa of Beniamin render to it for the wicked fact which it deserueth † And al Israel assembled to the citie as it were one man with one minde and one counsel † and they sent messengers to al the tribe of Beniamin which should say Why is there soe great abomination found in you † Deliuer the men of Gabaa that haue committed this heinous fact that they may die and the euil may be taken away out of Israel Who would not heare the commandment of their brethren the children of Israel † but o●● of al cities which were of their lotte they assem 〈…〉 Gabaa to avde them and to fight against a● the 〈…〉 † ●nd there were found fiue and twentie thousand of Beniamin of them that drew sword beside the inhabitantes of Gabaa † which were seuen hundred most valiant men so fighting with the left hand as with the right and so directly casting stones with ●●inges that they could strike a heare also and the stroke of the stone should not be caried awry on either part † Of the men of Israel also beside the children of Beniamin were found foure hundred thousande of them that drew swordes were prepared to fight † Who rising came into the house of God that is into Silo and they consulted God and said Who shal be in our armie general of the battel against the children of Beniamin To whom our Lord answered Let Iudas be your captayne † And forth with the children of Israel arysing in the morning camped beside Gabaa † and thence proceeding to fight against Beniamin beganne to assault the citie † And the children of Beniamin issuing out of Gabaa slew of the children of Israel that day two and twentie thousand men † Agayne Israel hauing confidence in their strength and number sette the armie in aray in the same place wherein they had fought before † yet so that they did first goe vp and weepe before our Lord vntil night and consulted him and said Shal I procede any more to fight against the children of Beniamin my brethren or not To whom he answered Goe vp to them and enter battel † And when the children of Israel the next day had proceded against the children of Beniamin to battel † the children of Beniamin brake forth out of the gates of Gabaa and meeting them they raged with so great a slaughter against them that they ouerthrew eightene thousand men that drew swotd † For the which thing al the children of Israel came into the house of God and sitting wept before our Lord and they fasted that day vntil euening and offered to him holocaustes and pacifique victimes † and asked him concerning their state At that time the arke of the couenant of our Lord was there † and Phinees the sonne of Eleazarus the sonne of Aaron prouost of the house They therfore consulted our Lord and said Shal we goe forth any more to fight against the children of Beniamin our brethren or rest To whom our Lord said Goe vp for to morrow I wil deliuer them into your handes † And the children of Israel sette ambushmentes round about the citie of Gabaa † and the third time as once and twise they brought forth their armie against Beniamin † But the children of Beniamin also issued forth boldly out of the citie and pursewed a long way the aduersaries fleeing so that they wounded of them as the first day and the second and slew them turning their backes by two wayes wherof the one went into Bethel and the other into Gabaa and ouerthrew about thirtie men † for they thought to kil them after their accustomed maner Who feyning artificially as though they fled tooke aduise to draw them away from the citie as it were fleing to bring them to the pathes aforesayd † Therfore al the children of Israel rysing out of their seates sette their armie in battel aray in the place which is called Baalthamar The ambushmentes also which were about the citie began by litle and litle to open them selues † and to proceede from the West part of the citie Yea and other ten thousand men of al Israel prouoked the inhabitantes of the citie to skit mishes And the battel grew sore against the children of Beniamin and they vnderstoode not that on euerie side destruction hong ouer them † And our Lord stroke them in the sight of the children of Israel and they slew of them in that day fiue and twentie thousand and an hundred men al warryers and that drew sword † But the children of Beniamin when they saw them selues to be inferiour beganne to flee Which the children of Israel seing gaue them place to flee that they might come to the ambushmentes prepared which they had sette neere the citie † Who when they had sodenly risen out of their dennes and Beniamin turned their backes to the sleaers they entred the citie and stroke it in the edge of the sword † And the children of Israel had geuen a signe to them whom they had laid in the ambushementes that after they had taken the citie they should kindle a fire that the smoke ascending on high they might shew that the citie was taken † Which when the children of Israel saw being in the verie fight for the children of Beniamin thought that they fled and pursewed more instantly hauing slaine thirtie men of their armie † and they saw as it were a piller of smoke to rise vp from the citie Beniamin also looking backe when he saw the citie taken and the flames caried on high † they that before had feyned as if they fled turning their face resisted more manfully Which when the children of Beniamin had sene they were turned into flight † and beganne to goe the way of the desert the aduersaries pursewing them thither also But they also that had fyred the citie mette them † And so it came to passe that on both sides they were slaine of the enemies neither was there any rest of
Who is this that said what shal Saul reigne ouer vs Geue vs the men and we wil kil them † And Saul sayd No man shal be killed this day because our Lord this day hath releued Israel † And Samuel said to the people Come and let vs goe into Galgal and let vs renewe there a kingdome † And al the people went into Galgal and there they made Saul king before our Lord in Galgal they immolated there pacifique victimes before our Lord. And Saul reioysed there and al the men of Israel excedingly CHAP. XII Samuel being iustified by the people for his good behauiour 6. chargeth them with ingratitude towardes God 14. admonishing them and shewing by a signe that they offended in demanding a king 20. Exhorteth them now to serue God promiseth to pray for them and forwarneth that they shal receiue as they deserue AND Samuel sayd to al Israel Behold I haue heard your voice according to al thinges which you haue spoken to me and I haue appointed a king ouer you † And now the king goeth before you and I am waxen old and haue gray heares moreouer my sonnes are with you therfore hauing conuersed with you from my youth vntil this day loe I am readie † Speake of me before our Lord and before his Christ whether I haue taken any mans oxe or asse If I haue calumniated any man if I haue oppressed any man if I haue taken gift of any mans hand and I wil contemne that same this day and wil restore it to you † And they said thou hast not calumniated vs nor oppressed vs nor taken ought of any mans hand † And he sayd to them Witnes is our Lord against you and witnes is his Christ in this day that you haue not found any thing in my hand And they said Witnes † And Samuel said to the people Our Lord who made Moyses and Aaron and brought our fathers out of the Land of Aegypt is present † Now therefore stand that I may contend in iudgement against you before our Lord concerning al the mercies of our Lord which he hath done with you and with your fathers † how Iacob entred into Aegypt and your fathers cried to our Lord and our Lord sent Moyses and Aaron and brought your fathers out of Aegypt and placed them in this place † Who forgat our Lord their God and he deliuered them in the hand of Sisara master of the hoste of Haser and in the hand of the Philisthijmes and in the hand of the king of Moab and they sought against them † But afterward they cried to our Lord and said We haue sinned because we haue forsaken our Lord and haue serued Baalim and Astaroth now therefore deliuer vs from the hand of our enemies and we wil serue thee † And our Lord sent Ierobaal and Badan and Iepte and Samuel and deliuered you from the hand of your enemies round about and you dwelt securely † But you seing that Naas king of the children of Ammon was come against you you said to me Not so but a king shal reigne ouer vs whereas our Lord your God did reigne among you † Now therfore your king is readie whom you haue chosen and desired behold our Lord hath geuen you a king † If you shal feare our Lord and serue him and heare his voice and not exasperat the mouth of our Lord both you and the king which reigneth ouer you shal be folowers of our Lord your God † but if you wil nor heare the voice of our Lord but shal exasperat his wordes the hand of our Lord shal be vpon you and vpon your fathers † But now also stand and see this great thing which our Lord wil doe in your sight † Is it not wheare haruest to day I wil cal vpon our Lord he wil geue * noyses and rayne and you shal know and see that you haue done great euil to your selues in the sight of our Lord desiring a king ouer you † And Samuel cried to our Lord and our Lord gaue noyses and raine in that day † And al the people feared excedingly our Lord and Samuel And al the people said to Samuel Pray for thy seruantes to our Lord thy God that we die not for we haue added euil to al our sinnes that we desired vnto vs a king † And Samuel sayd to the people Feare not you haue done al this euil but yet depart not from the backe of our Lord but serue our Lord in al your hart † And decline not after vaine thinges which shal not profite you nor deliuer you because they are vaine † And our Lord wil not forsake his people for his great name because our Lord hath sworne to make you a people to him self † And farre from me be this sinne in our Lord that I should cease to pray for you and I wil teach you the good and right way † Therefore feare our Lord and serue him in truth and from your whole hart for you haue seene the great workes which he hath done among you † But if you shal perseuer in malice both you and your king shal perish together CHAP. XIII Saul and Ionathas preuaile in battel against the Philisthijms 5. who increasing their forc●s the Isra●lites for fea●e flee away and hid themselues 8. Samuel not coming to the campe Saul presumeth to offer sacrifice 11. for which Samuel reproueth him and declareth that his kingdom shal be translated to an other 17. The Philisthijms oppresse the Israelites and depriue them of armour A CHILD of one yeare was Saul when he began to reigne and two yeares he reigned ouer Israel † And Saul chose to him selfe three thousand of Israel and there were with Saul two thousand in Machmas and in the mount of Bethel and a thousand with Ionathas in Gabaa of Beniamin moreouer the rest of the people he sent backe euerie man into their tabernacles † And Ionathas stroke the garrison of the Philisthijms which was in Gabaa Which when the Philisthijms had heard Saul sounded with the trumpet in al the land saying Let the Hebrewes heare † And al Israel heard this maner of bruite Saul hath striken the garrison of the Philisthijms and Israel tooke courage against the Philisthijms The people therfore cried after Saul in Galgal † And the Philisthims were gathered together to fight against Israel thirtie thousand chariotes and six thousand horsemen and the rest of the common people as the sand which is in the sea shore very much And going vp they camped in Machmas at the East of Bethauen † Which when the men of Israel had seene them selues put in a streict for the people was afflicted they hid them selues in caues and in secrete places in rockes also and in dennes and in cesternes † And the Hebrewes passed Iordan into the Land of Gad and Galaad And when Saul was yet in Galgal al the people was sore afrayd which
and specially in the cies of Saules seruantes † Moreouer when Dauid returned after he stroke the Philistian the wemen came forth from al the tribes of Israel singing and dancing to Saul the King in timbrels of ioy and in cornettes † And the wemen sang playing and saying Saul stroke a thousand and Dauid ten thousand † And Saul was exceding angrie and this word was displeasant in his eies and he sayd They haue geuen Dauid ten thousand and to me they haue geuen a thousand what remayneth for him but only the kingdom † Therefore Saul did not looke vpon Dauid with right eies from that day and afterward † And a day after the euil spirit of God inuaded Saul and he prophecied in the middes of his house And Dauid played with his hand as euery day And Saul held a speare † and threw it thinking that he could naile Dauid to the wal and Dauid declined from his face the second time † And Saul feared Dauid because our Lord was with him and was departed from himself † Saul therefore remoued him from him and made him a tribune ouer a thousand men and he went out and came in before al the people † Also in al his wayes Dauid delt wisely and our Lord was with him † Saul therefore saw that he was exceding wise and he beganne to beware of him † But al Israel and Iuda loued Dauid for he came in and went out before them † And Saul sayd to Dauid Behold my elder daughter Merob her wil I geue thee to wife only be thou a valyant man and fight the battels of our Lord. And Saul thought saying Be not my hand vpon him but let the handes of the Philistians be vpon him † And Dauid sayd to Saul What am I or what is my life or the kindred of my father in Israel that I should be made the sonne in lawe of the king † And it came to passe at what time Merob the daughter of Saul should haue beene geuen to Dauid she was geuen to Hadriel the Molathite to wife † But Dauid loued Michol the other daughter of Saul And it was told Saul and it pleased him † And Saul sayd I wil geue her to him that she may be a scandal vnto him and that the hand of the Philistians may be vpon him And Saul sayd to Dauid In two thinges thou shalt be my sonne in lawe this day † And Saul commanded his seruantes Speake to Dauid secretly out of my presence saying Behold thou pleasest the King and al his seruantes loue thee Now therefore be thou the kinges sonne in lawe † And the seruantes of Saul spake al these wordes in the eares of Dauid And Dauid sayd Doth it seme vnto you a smal matter to be the sonne in lawe of a King But I am a poore man and of smal ability † And the seruantes of Saul reported saying These maner of wordes hath Dauid spoken † And Saul sayd Speake thus to Dauid The king nedeth no dowrie but only an hundred prepuces of the Philistians that reuenge may be made of the kinges enemies Moreouer Saul thought to deliuet Dauid into the handes of the Philistians † And when his seruantes had reported to Dauid the wordes that Saul had sayd the word was liked in the eies of Dauid to be made the kings sonne in lawe † And after fewe days Dauid rising vp went with the men that were vnder him and he stroke of the Philistijms two hundred men and brought their prepuces and numbered them to the King that he might be his sonne in law Saul therefore gaue him Michol his daughter to wife † And Saul saw and vnderstood that our Lord was with Dauid And Michol the daughter of Saul loued him † And Saul began more to feare Dauid and Saul became enemie to Dauid al daies † And the princes of the Philistians went forth and from the beginning of their going forth Dauid behaued him self more wisely then al the seruantes of Saul and his name was made renowmed excedingly CHAP. XIX Saul intending to kil Dauid is pacified by Ionathas 9. Neuertheles attempteth agayn to kil him and missing his purpose 11. sendeth souldiars to take and bring him backe that he may be slaine but Michol his wife helpeth him away and excuseth her self to her father as if she had done it for feare 18. Dauid and Samuel flee into Naioth 20. Againe Saul sendeth souldiars after them three times and they al doe prophecie 22. then himself pursueth Dauid and also prophecieth AND Saul spake to Ionathas his sonne and to al his seruantes that they should kil Dauid Moreouer Ionathas the sonne of Saul loued Dauid excedingly † And Ionathas told Dauid saying Saul my father seeketh to kil thee wherefore looke to thy self I besech thee in the morning and thou shalt abide secretly and shalt be hid † But I going forth wil stand beside my father in the field wheresoeuer he shal be and I wil speake of thee to my father and whatsoeuer I shal see I wil tel thee † Ionathas therefore spake good wordes of Dauid to Saul his father and sayd to him Sinne not o King against thy seruant Dauid because he hath not sinned toward thee and his workes are very good for thee † And he put his life in his hand and stroke the Philistian and our Lord made great saluation to al Israel Thou hast seene didst reioice why therefore sinnest thou in innocent blood killing Dauid who is without fault † Which when Saul had heard being pacified with the voice of Ionathas he sware Our Lord liueth he shal not be slaine † Ionathas therefore called Dauid and shewed him al these wordes and Ionathas brought in Dauid to Saul and he was before him as he had bene yesterday and the day before † And there was battel raysed againe and Dauid going forth fought against the Philistijms and stroke them with a great slaughter and they fled from his face † And the euil spirit of our Lord came vpon Saul and he sate in his house and held a speare moreouer Dauid played with his hand † And Saul endeuoured to naile Dauid to the wal with his speare And Dauid declined from the face of Saul and the speare without making wound pearced the wal and Dauid fled and was saued that night † Saul therefore sent of his guarde into Dauids house that they should keepe him that he might be killed in the morning Which when Michol his wife had told Dauid saying Vnles thou saue thy self this night to morowe thou shalt die † she let him downe through a windowe moreouer he went and fled away and was saued † And Michol tooke a statua and put it vpon the bed and a hearie skinne of goates she layd at the head thereof and couered it with garmentes † And Saul sent serieantes that should take away Dauid by force and it was answered that he was sicke † And againe Saul sent messengers to see Dauid
now ye children of Iemini wil the sonne of Isai geue to al you fieldes and vineyardes and make al you tribunes centurions † because you haue al conspired against me and there is none that telleth me especially where my sonne also hath entred league with the sonne of Isai There is none of you that pitieth my case neither is there that telleth me for that my sonne hath raised vp my seruant against me lying in waite for me vntil this day † And Doeg the Idumeite which stood by and was the chief among the seruantes of Saul answering I sawe quoth he the sonne of Isai in Nobe with Achimelech the sonne of Achitob the priest † Who consulted our Lord for him and gaue him victuals yea and the sword of Goliath the Philistian he gaue to him † The king therefore sent to cal for Achimelech the priest the sonne of Achitob and al his fathers house the priestes that were in Nobe who came al to the king † And Saul said to Achimelec Heare thou sonne of Achitob Who answered I am readie my Lord. † And Saul said to him Why haue you conspired against me thou and the sonne of Isai and hast geuen him bread and a sword and hast consulted our Lord for him that he might rise vp against me continuing a traitour vntil this day † And Achimelech answering the king said And who amongst al thy seruantes faithful as Dauid and the kings sonne in lawe and going fourth at thy commandmēt and glorious in thy house † Did I beginne this day to consult our Lord for him farre be this from me let not the king suspect such a thing against his seruant in al the house of my father for thy seruant knew not any thing concerning this busines either litle or great † And the king saidy Ding thou shalt dye Achimelec thou and al thy fathers house † And the king said to the curriers that stood about him Turne your selues and kil the priests of our Lord for their hand is with Dauid knowing that he was ●led and they told me not And the kings seruantes would not extend their handes vpon the priests of our Lord. † And the king said to Doeg Turne thou and runne vpon the priests And Doeg the Idumeite being turned tanne vpon the priests and murdered in that day eightie fiue men reuested with an ephod of linnen † And Nobe the citie of the priests he stroke in the edge of the sword men and wemen and children and sucklinges and oxe and asse and shepe in the edge of the sword † But one sonne of Achimelech the sonne of Achitob escaping whose name was Abiathar fled to Dauid † and told him that Saul had slaine the priestes of our Lord. † And Dauid said to Abiathar I knew in that day when Doeg the Idumeit was there without doubt he would tel Saul I am giltie of al the soules of thy father † Abide with me feare not if any man shal seeke my life he shal seeke thy life also and with me thou shal be preserued CHAP. XXIII The citie of Ceila oppugned by the Philistijms is releeued by Dauid 7. Who fearing to be there betrayed 13. fleeth into the desert of Ziph. 16. Ionathas repayreth secretly to him and they confirme againe their former league 19. The Ziphians promise to betray Dauid 27. but Saul leaueth for a while to persecute him being forced to defend the land from the Philistians inuading it AND they told Dauid saying Behold the Philistijms oppugne Ceila and spoyle the barnes † Dauid therefore consulted our Lord saying Shal I goe and strike these Philistians And our Lord sayd to Dauid Goe and thou shalt strike the Philistians and shalt saue Ceila † And the men that were with Dauid sayd to him Behold we resting here in Iurie are afrayd how much more if we shal goe into Ceila against the bandes of the Philistians † Againe therefore Dauid consulted our Lord. Who answering sayd to him Arise and goe into Ceila for I wil deliuer the Philistians in thy hand † Dauid therefore and his men went into Ceila and fought against the Philistians and droue away their beastes and stroke them with a great slaughter and Dauid saued the inhabitantes of Ceila † Moreouer at that time when Abiathar the sonne of Achimelech fled to Dauid into Ceila he went downe hauing with him an ephod † And it was told Saul that Dauid was come into Ceila and Saul sayd Our Lord hath deliuered him into my handes and he is shut vp being entered the citie wherein are gates and lockes † And Saul commanded al the people that they should goe downe into Ceila to fight and beseige Dauid and his men † Which when Dauid vnderstood that Saul secretly prepared euil● against him he sayd to Abiathar the priest Applie the Ephod † And Dauid sayd Lord God of Israel thy seruant hath heard a bruite that Saul determineth to come into Ceila to destroy the citie for me † Wil the men of Ceila deliuer me into his handes and wil Saul come downe as thy seruant hath heard Lord God of Israel tel thy seruant And our Lord sayd He wil come downe † And Dauid said Wil the men of Ceila deliuer me and the men that are with me into the handes of Saul And our Lord sayd They wil deliuer thee † Dauid therefore arose and his men about six hundred and going out of Ceila wandered hither and thither vncertaine and it was told Saul that Dauid was ●led from Ceila and was saued for which cause he dissembled to goe forth † But Dauid abode in the desert in most strong places and he taried in the mount of the desert Ziph in a shadowed hil Saul notwithstanding sought him alwayes and our Lord deliuered him not into his handes † And Dauid saw that Saul was gone forth to seeke his life Moreouer Dauid was in the desert Ziph in a wood † And Ionathas the sonne of Saul arose and went to Dauid into the wood and strengthened his handes in God and sayd to him † Feare not for neither shal the hand of Saul my father finde thee and thou shalt reigne ouer Israel and I shal be second to thee yea and my father knoweth this † Both therefore made a league before our Lord And Dauid abode in the wood but Ionathas returned into his house † And the Zeipheites went vp vnto Saul in Gabaa saying Loe doth not Dauid lye hid with vs in the most safe places of the wood in the Hil Hachila which is on the right hand of the desert † Now therefore as thy soule hath desired come downe it shal be our charge to deliuer him into the kinges handes † And Saul sayd Blessed be ye of our Lord because you haue pitied my case † Goe therefore I pray you and prepare diligently and deale curiously and consider the place where his foote is and who hath seene him there for he thinketh of me that I
Abner the sonne of Ner came to the king and he dismissed him and he departed in peace † And Ioab went in to the king and said What hast thou done Behold Abner came to thee why didst thou dismisse him and he is gone and departed † knowest thou not Abner the sonne of Ner that to this end he came to thee that he might deceiue thee and might know thy going out and thy coming in and vnderstand al things that thou doest † Ioab therfore being gone from Dauid sent messengers after Abner and brought him backe from the cesterne Sira Dauid being ignorant therof † And when Abner was returned into Heborn Ioab brought him aside to the middes of the gate to spake vnto him in guile and stroke him there in the priuie partes and he died in reuenge of the bloud of Asael his brother † Which when Dauid had heard that the thing was now done he said I am innocent and my kingdom before God for euer from the bloud of Abner the sonne of Ner † and come it vpon the head of Ioab and vpon al his fathers house neither let there fayle of the house of Ioab one hauing a fluxe of seede and a leper and houlding the distaffe and falling by the sword lacking bread † Ioab therefore and Abisai his brother slewe Abner because he had killed Asael their brother in Gabaon in the battel † And Dauid said to Ioab and to al the people that were with him Rent your garmentes and be girded with sacke clothes and mourne before the funeral of Abner Moreouer king Dauid folowed the beere † And when they had buried Abner in Hebron king Dauid lifted vp his voice and wept vpon the graue of Abner and al the people also wept † And the king mourning and lamenting Abner sayd Not as cowardes are wont to die hath Abner died † Thy handes were not bound and thy feete were not loden with fetters but as men are wont to fal before the children of iniquitie so art thou fallen And al the people dubling it wept vpon him † And when al the multitude was come to take meate with Dauid when it was yet cleere day Dauid sware saying These thinges do God to me and these adde he if before sunne set I shal tast bread or any thing els † And al the people heard and al thinges pleased them which the king did in the sight of al the people † And al the people knewe and al Israel in that day that it was not the kinges doing that Abner the sonne of Ner was slayne † The king also said to his seruantes Are you ignorant that a prince and the greatest is slayne this day in Israel † But I as yet delicate and annointed king moreouer the the sonnes of Saruia are hard to me our Lord reward him that doth euil according to his malice CHAP. IIII. Baana and Rechab secretly kil Ioboseth 8. bring his head to Dauid 9. who condemning their fact putteth them to death AND Isboseth the sonne of Saul heard that Abner was slaine in Hebron and his handes were weakened and al Israel was trubled † And the sonne of Saul had two men captaynes of robbers the name of one Baana and the name of the other Rechab the sonnes of Rhemmon the Berothite of the sonnes of Beniamin for Beroth also was accounted in Beniamin † And the Berothites fled into Gethaim and were there strangers vntil that time † And Ionathas the sonne of Saul had a sonne lame in his feete for he was fiue yeares old when the tydinges came of Saul and Ionathas from Iezrahel his nurse therefore taking him fled and when she made hast to flee he fel and was made lame and he was called Miphiboseth † Therefore the sonnes of Rhemmon the Berothite Rachab and Baana coming entered into the house of Isboseth in the heat of the day who slept vpon his bed at noone † And they entered into the house secretely taking eares of corne and Rechab and Baana his brother stroke him in priuy partes and fled † And when they were entred into the house he slept vpon his bed in a parler and striking they killed him and taking away his head they went by the way of the desert al night † And brought the head of Isboseth to Dauid into Hebron and they said to the king Behold the head of Isboseth the sonne of Saul thine enemie who sought thy life and our Lord hath geuen my lord the king this day reuenge of Saul and of his seede † But Dauid answering Rechab and Baana his brother the sonnes of Rhemmon the Berothite and sayd to them our Lord liueth which hath deliuered my soule out of al distresse † for so much as him that told me and said Saul is dead who thought that he told prosperous thinges I apprehended and slewe him in Siceleg to whom I should haue geuen a reward for his tydinges † How much more now when wicked men haue slaine an innocent man in his owne house vpon his bed shal I not require his bloud of your hand and take you away from the earth † Dauid therefore commanded his seruantes and they slew them and cutting of their hands and feete hanged them ouer the poole in Hebron but the head of Isboseth they tooke and buried in the sepulcher of Abner in Hebron CHAP. V. VVith general consent Dauid is annointed king of al Israel 7. He taketh the towre of Sion in Ierusalem destroying the Iebuseites 9. buildeth there a new house 13 marieth more wiues and hath more children 17. The Philiflym rising against him are ouerthrowen 22. also the second time AND al the tribes of Israel came to Dauid in Hebron saying Behold we are thy bone and thy flesh † Yea and yesterday also and the day before when Saul was king ouer vs thou wast he that didst leade vs forth and bring backe Israel and our Lord sayd to thee Thou shalt feede my people Israel and thou shalt be prince ouer Israel † The ancientes also of Israel came to the king into Hebron and king Dauid made a league with them in Hebron before our Lord and they annointed Dauid to be king ouer Israel † Thirtie yeares old was Dauid when he began to reigne and he reigned fourtie yeares † In Hebron he reigned ouer Iuda seuen yeares and six monethes and in Ierusalem he reigned three and thirtie yeares ouer al Israel Iuda † And the king went al the men that were with him into Ierusalem to the Iebuseite the inhabiter of the land they said to Dauid Thou shalt not come in hither vnlesse thou take away the blind and the lame saying Dauid shal not come in hither † But Dauid tooke the towre of Sion this is the citie of Dauid † For Dauid had proposed in that day a reward to whosoeuer should strike the Iebuseite and touch the gutters of the house toppes and take away the blind and the lame that hated the soule of Dauid
Ioab with thee in al these thinges The woman answered and sayd By the health of thy soule my lord king it is neither on the left hand nor on the right of al these thinges which my lord the king hath spokeu for thy seruant Ioab he commanded me and he put al these wordes into the mouth of thy handmayde † That I should change the forme of this speach thy seruant Ioab commanded this and thou my lord king art wise as an Angel of God hath wisdom that thou vnderstandest al thinges vpon the earth † And the king sayd to Ioab Behold I being pacified haue done thy word Goe therefore and cal agayne the boy Absalom † And Ioab falling vpon his face vnto the earth adored and blessed the king and Ioab sayd This day thy seruant hath vnderstood that I haue found grace in thy sight my lord king for thou hast done the word of thy seruant † Ioab therefore arose and went into Gessur and brought Absalom into Ierusalem † But the king sayd Let him returne into his house and not see my face Absalom therefore returned into his house and the kings face he saw not † Moreouer like as Absalom there was not a man in al Israel so beautiful and exceding comelie from the sole of the foote to the crowne there was no blemish in him † And when he powled his heare once a yeare he was powled because his bush did burden him he weighed the heare of his head at two hundred sicles of the common weight † And there were borne to Absalom three sonnes and one daughter named Thamar of a goodly beautie † And Absalom abode in Ierusalem two yeares and saw not the kinges face † He therefore sent to Ioab to send him to the king who would not come to him And when he had sent the second time and he would not come to him † he sayd to his seruantes You know the filde of Ioab beside my filde that hath barley haruest goe therefore and burne it with fyre The seruantes therefore of Absalom burnt the corne with fyre And Ioabs seruantes coming renting their garmentes sayd The seruantes of Absalom haue burnt part of the filde with fyre † And Ioab arose came to Absalom in his house sayd Why haue thy seruantes burnt my corne with fire † And Absalom answered Ioab I sent to thee beseching thee that thou wouldest come vnto me and I might send thee to the king and thou shouldest say to him Wherefore came I out of Gessur It was better for me to be there I besech thee therefore that I may see the face of the king if he be mindeful of mine iniquitie let him kil me † Ioab therefore entring in to the king told him al thinges and Absalom was called and he entered in to the king and adored vpon the face of the earth before him and the king kissed Absalom CHAP. XV. Absalom getteth fauour of the people 7. and conspireth in Hebron agaynst his father 14. VVho fleeing 19. With difficultie permitteth Ethai a stranger to goe with him 24. but sendeth Sadoc and other priestes and leuites with the arke back into the citie 31. Sendeth Chusat to defeate Achitophels counsel THEREFORE after these thinges Absalom made him self chariotes and horsemen and fiftie men that should goe before him † And Absalom rising early stoode beside the entrance of the gate and euerie man that had busines to the kinges iudgement did Absalom cal to him and sayd Of what citie art thou Who answering sayd Of such a tribe of Israel am I thy seruant † And Absalom answered him Thy wordes seeme vnto me good and iust But there is none to heare thee appointed of the king And Absalom sayd † Oh who would appoint me iudge ouer the land that al might come to me which haue busines and I might iudge iustly † Yea and when a man came vnto him to salute him he put forth his hand and taking him kyssed him † And this did he to al Israel coming for iudgement to be heard of the king and he intised the hartes of the men of Israel † And after fourtie yeares Absalom sayd to king Dauid Let me goe and pay my vowes which I haue vowed to our Lord in Hebron † For thy seruant vowing did vow when he was in Gessur of Syria saying If our Lord wil bring me againe into Ierusalem I wil sacrifice to our Lord. † And king Dauid sayd to him Goe in peace And he arose and went into Hebron † And Absalom sent spies into al the tribes of Israel saying forthwith as you shal heare the sound of the trumpet sav ye Absalom reigneth in Hebron † Moreouer with Absalom there went two hundred men out of Ierusalem being called going with a simple hart and vtterly ignorant of the cause † Absalom also sent for Achitophel the Gilonite Dauids counseler from his citie Gilo And when he immolated victimes there was made a strong conspiracie and the people running together increased with Absalom † A messenger therefore came to Dauid saying Al Israel with al their hart foloweth Absalom † And Dauid said to his seruantes that were with him in Ierusalem Arise let vs flee for there wil be no escape for vs from the face of Absolom make hast to goe out lest coming perhaps he ouertake vs and force ruine vpon vs and strike the citie in the edge of the sword † And the kinges seruantes said to him al thinges whatsoeuer our lord the king shal command we thy seruantes wil gladly execute † The king therefore went forth and al his house on foote the king leift ten wemen his concubines to keepe the house † And the king going forth al Israel on their feete stoode farre from the house † and al his seruantes walked by him and the legions Cerethi and Phelethi and al the Getheites valiant warriers six hundred men which had folowed him from Geth footemen went before the king † And the king said to Ethai the Getheite Why comest thou with vs returne and dwel with the king because thou art a stranger and art come forth out of thy place † Yesterday thou camest and to day shalt thou be forced to goe forth with vs but I wil goe whither I shal goe returne and leade backe thy brethren with thee and our Lord wil doe with thee mercie and veritie because thou hast shewed grace and fidelitie † And Ethai answered the king saying The Lord liueth and my lord the king liueth for that in what place soeuer thou shalt be my lord king either in death or in life there wil thy seruant be † And Dauid said to Ethai Come and passe And Ethai the Getheite passed and al the men that were with him and the rest of the multitude † And they al wept with alowd voice and al the people passed the king also went ouer the Torrent Cedron and al the people marched against the way that looketh to the
were manie moe whom the forest had consumed of the people then they whom the sword deuoured in that day † And it chanced that Absalom mette the seruantes of Dauid sitting on a mule and when the mule was gone in vnder a thicke oke and a great his head stucke to the oke and he hanging betwen heauen and earth the mule that he rode vpon passed through † And one sawe this told Ioab saying I saw Absolom hang vpon an oke † And Ioab sayd to the man that told him If thou sawest him why didst thou not nayle him to the earth and I had geuen thee ten sicles of siluer and one belt † Who sayd to Ioab If thou wouldest pay downe in my handes a thousand peeces of siluer I would not lay my handes vpon the kinges sonne for in our hearing the king commanded thee and Abisai and Ethai saying Keepe me the child Absalom † Yea and if I had done agaynst my life boldly this could not haue beene hid from the king and thou wouldest haue stand agaynst it † And Ioab sayd Not as thou wilt but I wil set vpon him before thee He tooke therefore three lances in his hand and thrust them in the hart of Absalom and when as yet he panted for life sticking on the oke † there ranne ten yong men the squyers of Ioab and striking they killed him † And Ioab sounded the trumpet and stayed the people that they should not pursew Israel fleeing willing to spare the multitude † And they tooke Absalom and cast him in the forrest into a great pitte and they heaped vpon him an exceding great heape of stones but al Israel fled into their tabernacles † Moreouer Absalom had erected to himself whiles he yet liued a title which is in the kinges Valley for he said I haue no sonne and this shal be a monument of my name And he called the title by his name and it is called The hand of Absalom vntil this present day † And Achimaas the sonne of Sadoc said I wil runne and tel the king that our Lord hath done him iudgement of the hand of his enemies † To whom Ioab said Thou shalt not be messenger this day but thou shalt carie the message an other day to day I wil not haue thee carie the message for the kinges sonne is dead † And Ioab said to Chusai Goe and tel the king what thou hast seene Chusai adored Ioab and ranne † And againe Achimaas the sonne of Sadoc said to Ioab What letteth if I also runne after Chusai And Ioab sayd to him Why wilt thou runne my sonne thou shalt not be caryer of good tydinges † Who answered But what if I runne And he said to him Runne Achimaas therfore running a nere way out went Chusai † And Dauid sate betwen the two gates and the watchman that was in the toope of the gate vpon the wal lifting vp his eies saw a man running alone † And crying out he told the king and the king said If he be alone there are good tydinges in his mouth And he making hast and coming neerer † the watchman saw an other man running and crying alowde in the toppe he said There appeareth vnto me an other man running alone And the king said And this is a good messenger † And the watchman I behold said he the running of the former as it were the running of Achimaas the sonne of Sadoc And the king said He is a good man and cometh bringing good newes † And Achimaas crying sayd to the king God saue thee ô king And adoring the king before him flatte to the earth he said Blessed be our Lord thy God who hath shut vp the men that haue lifted vp their handes against my lord the king † And the king said Is the child Absalom safe And Achimaas sayd I saw a great tumult when thy seruant Ioab sent ô king me thy seruant other thing I know not † To whom the king Passe sayd he and stand here † And when he had passed and stood † Chusai appeared and coming he sayd I bring good tydinges my lord king for our Lord hath iudged for thee this day of the hand of al that haue rysen against thee † And the king sayd to Chusai Is the child Absalom safe To whom Chusai answering sayd Let the enemies of my lord the king become as the child and al that ryse against him vnto euil † The king therfore being made sorie went vp into the high chamber of the gate and wept And thus he spake going My sonne Absalom Absalom my sonne who would graunt me that I might die for thee Absalom my sonne my sonne Absalom CHAP. XIX Dauid moued by Ioabs admonition 8. ceaseth mourning for Absalom and reconcileth the rebels 19. Semei is pardoned 24. Mipbiboseth clereth him self of his seruantes false accusation yet recouereth not his whole right 32. Berzellai is courteously intreated 40. The other tribes contend with Iuda for their affection to the king AND it was told Ioab that the king wept and mourned for his sonne † And the victorie was turned into mourning that day to al the people for the people heard it sayd in that day The king soroweth vpon his sonne † And the people shunned that day to enter into the citie as a people turned fleing out of battel is wont to shrinke aside † Moreouer the king couered his head and cried with a lowd voice O my sonne Absalom o Absalō my sonne o my sonne † Ioab therfore entring in to the king into his house sayd Thou hast cōfounded this day the countenances of al thy seruantes that haue saued thy life and the life of thy sonnes and thy daughters and the life of thy wiues and the life of thy concubines † Thou louest them that hate thee and thou hatest them that loue thee and thou hast shewed this day that thou carest not for thy nobles and for thy seruantes and in deede I knowe now that if Absalom liued and al we had beene slayne then it would please thee † Now therfore arise and come forth and speaking vnto them satisfie thy seruantes for I sweare to thee by our Lord that if thou wilt not goe forth not one verely wil remayne with thee this night and this shal be worse for thee then al the euils which haue come vpon thee from thy youth vntil this present † The king therfore arose and sate in the gate and it was told al the people that the king sate in the gate and al the multitude came forth before the king but Israel fled into their tabernacles † Al the people also stroue in al the tribes of Israel saying The king hath deliuered vs out of the hand of our enemies he hath saued vs from the head of the Philistianes and now he fled out of the land for Absalom † But Absalom whom we annoynted ouer vs is dead in the battel how long are you stil and reduce not the king † But
of the Assyrians into Samaria and assaulted it † and tooke it For after three yeares in the sixt yeare of Ezechias that is the ninth yeare of Osee the king of Israel Samaria was taken † and the king of the Assyrians transported Israel vnto the Assyrians and placed them in Hala and in Habor riuers of Gozan in the cities of the Medes † because they heard not the voice of our Lord their God but transgressed his couenant al things that Moyses the seruant of our Lord commanded they heard not neither did they it † In the fourtenth yeare of king Ezechias came vp Sennacherib the king of Assyrians to al the fensed cities of Iuda and tooke them † Then sent Ezechias the king of Iuda messengers to the king of the Assyrians into Lachis saying I haue sinned retyre from me and al that thou shalt put vpon me I will beare Therfore the king of the Assyrians put a taxe vpon Ezechias the king of Iuda three hundred talents of siluer and thirtie talents of gold † And Ezechias gaue al the siluer that was found in the house of our Lord and in the kinges treasures † At that time Ezechias brake the doores of the temple of our Lord and the plates of gold which he had fastened on them and gaue them to the king of the Assyrians † But the king of the Assyrias sent Tharthan and Rabsaris and Rabsaces from Lachis to king Ezechias with a strong powre to Ierusalem who when they were come vp they came to Ierusalem and stoode beside the conduite of the vpper poole which is in the way of the fullers field † And they called the king and there went out to them Eliacim the sonne of Helcias gouernour of the house and Sobna the Scribe and Ioahe the sonne of Asaph the register † And Rabsaces sayd to them Speake to Ezechias Thus sayth the great king the king of Assyrians What is this confidence that thou doest stay vpon † Perhaps thou hast taken counsel to prepare thy selfe to battle Wherin hast thou confidence that thou darest to rebel † Dost thou hope in Aegypt a staffe of reede and broken vpon which if a man leane broken into splinters it wil enter into his hand and pearce it so is Pharao the king of Aegypt to al that haue confidence in him † But if you wil say to me We haue confidence in our Lord God is not this he whose excelses and altars Ezechias hath taken away and he commanded Iuda and Ierusalem Before this altar shal you adore in Ierusalem † Now therfore passe to my lord the king of the Assyrians and I wil geue you two thousand horses and see whether you be able to haue ryders for them † And how can you resiste before one prince of the least seruantes of my lord Hast thou confidence in Aegypt for the chariotes and horsemen † Why am I come vp without the wil of the Lord to destroy it The Lord sayd to me Goe vp to this land and destroy it † And Eliacim the sonne of Helcias and Sobna and Ioahe sayd to Rabsaces We pray thee that thou speake to vs thy seruantes in Syryake for we vnderstand this tongue and speake not to vs in the Iewes language the people hearing it which is vpon the wal † And Rabsaces answered them saying What did my lord send me to thee that I should speake these wordes and not rather to the men that sit vpon the wal that they may eate their owne dung and drinke their v●ine with you † Rabsaces therfore stood and cryed out with a lowd voyce in the Iewes language and sayd Hea●e ye the wordes of the great king the king of the Assyrians † Thus sayth the king Let not Ezechias seduce you for he shal not be able to deliuer you out my hand † Neither let him geue you confidence vpon the Lord saying Our Lord deliuering wil deliuer vs and this citie shal not be geuen into the hand of the king of the Assyrians † Doe not heare Ezechias For thus sayth the king of the Assyrians Doe with me that which is profitable for you and come forth to me and euery man shal eate of his vineyard and of his figge tree and you shal drinke waters of your owne cesternes † til I come and transporte you into a land that is like to your land into a fruiteful land and plentiful of wyne a land of bread and of vineyardes a land of oliuetes and of oyle and honie and you shal liue and shal not die Heare not Ezechias who deceiueth you saying Our Lord wil deliuer vs. † Did the goddes of Nations deliuer their land from the hand of the king of Assyrians † Where is the God of Emath Arphad Where is the God of Sepharuaim of Ana and Aua did they deliuer Samaria out of my hand † What are they among al the goddes of nations which haue deliuered their countrey out of my hand that the Lord can deliuer Ierusalem out of my hand † The people therfore held their peace and did not answer him any thing for they had receiued the kings commandement that they should not answer him † And Eliacim the sonne of Helcias gouernour of the house and Sobna the scribe and Ioahe the sonne of Asaph register came to Ezeehias their garments rent and told him the wordes of Rabsaces CHAP. XIX Ezechias in affliction requesteth the prayers of Isaias the prophet 6. who assureth him of Gods helpe 8. The king of the Assyrians stil threatneth and blasphemeth 15. Ezechias praieth 20. and God hearing the prayers of the one and blasphemies of the other 28. promiseth to protect Ierusalem 35. An Angel in one night killeth an hundred fourscore and fiue thousand of the Assyrians campe their king returneth to Niniue is there slaine by two of his owne sonnes and an other sonne reigneth in his place VVHICH thinges when Ezechias the king had heard he rent his garmentes and was couered with sackcloth and entered into the house of our Lord. † And he sent Eliacim the gouernour of the house and Sobna the scribe and the ancientes of the priestes couered with sackclothes to Isaias the prophete the sonne of Amos. † Who sayd to him Thus saith Ezechias This day is a day of tribulation and rebuke and of blasphemie the children are come to the birth and the woman in trauel hath not strength † If perhaps our Lord thy God wil heare al the wordes of Rabsaces whom the king of the Assyrians his maister hath sent to vpbrayd the liuing God and reproue with wordes which our Lord thy God hath heard and make thou prayer for the remnantes that are found † The seruantes therfore of king Ezechias came to Isaie † And Isaie sayd to them Thus shal you say to your maister Thus sayth our Lord Feare not for the wordes which thou hast heard with which the seruantes of the king of the Assyrians haue blasphemed me † Behold I wil send
appoynted with armour of warre there came fiftie thousand to ayde not in a duble hart † And of Nepthali commanders a thousand and with them furnished with shield and speare seuen and thirtie thousand † Of Dan also prepared to battel twentie eight thousand six hundred † And of Aser going forth to fight and prouoking in batttel fourtie thousand † And beyond Iordan of the children of Ruben and of Gad and the halfe part of the tribe of Manasses furnished with armour of warre an hundred twentie thousand † Al these men of warre wel appoynted to fight with perfect hart came into Hebron to make Dauid King ouer al Israel yea and al the rest of Israel were of one hart that Dauid should be made king † And they were there with Dauid three daies eating and drinking for their brethren had prepared for them † Yea and they that were neere them as farre as Issachar Zabulon and Nephthali brought loaues on Asses and on camels and on mules and vpon oxen to eate meale figges reysens wine oile beeues muttons in al abundance for there was ioy in Israel CHAP. XIII The Arke is brought from Abinadabs house 8. Dauid and others dancing before it 9. Oza for touching it is strooken dead 13. VVherupon Dauid fearing to bring it to Ierusalem 〈◊〉 remayneth three monethes in the house of Obededom AND Dauid tooke counsel with the tribunes and centurions and al the commanders † and he sayd to al the assemblie of Israel If it please you and if the word which I speake procede from our Lord God let vs send to the rest of our brethren into al the countries of Israel to the Priestes and Leuires that dwel in the suburbes of the cities that they may be gathered together vnto vs † and we may bring agayne vnto vs the Arke of our God for we sought it not in the daies of Saul † And the whole multitude answered that it should be soe done for the word had pleased al the people † Dauid therfore assembled al Israel from Sihor of Aegypt til thou enter into Emath to bring the Arke of God from Caria Thiarim † And Dauid went vp and euerie man of Israel to the hil of Caria Thiarim which is in Iuda to fetch thence the Arke of our Lord God sitting vpon the Cherubim where his name is inuocated † And they layd the Arke of God vpon a new wayne out of the house of Abinadab And Oza and his brother did driue the wayne † Moreouer Dauid and al Israel playd before our Lord with al their might in songues and on harpes and psalteries and timbrels and cymbals and trumpettes † And when they were come to the Floore of Chidon Oza stretched forth his hand to hold vp the Arke for the oxe being wantone had made it leane a litle a side † Our Lord therfore was angrie agaynst Oza and stroke him for that he had touched the Arke and he died there before our Lord. † And Dauid was strooken sad because our Lord had diuided Oza and he called that place the Diuision of Oza vntil this present day † And he feared God at that time saying How may I bring in the Arke of God vnto me † And for this cause he brought it not vnto himselfe that is into the citie of Dauid but turned it away into the house of Obededom the Getheite † Therfore the Arke of God remayned in the house of Obededom three monethes our Lord blessed his house and al thinges that he had CHAP. XIIII King Dauid prouideth timber and workmen to build his owne house 3. marieth more wiues and hath manie children 8. ouerthroweth the Philistians 13. twise HIRAM also the king of Tyre sent messengers to Dauid and cedar trees and artificers for walles and timber to build him a house † And Dauid knew that our Lord had established him to be king ouer Israel and that his kingdom was exalted ouer his people Israel † Dauid also tooke other wiues in Ierusalem and he begat sonnes and daughters † And these be their names that were borne to him in Ierusalem Samua and Sobad Nathan and Salomon † Iebahar and Elisua and Eliphalet † Noga also and Napheg and Iaphia † Elisama and Baalaida and Eliphalet † And the Philisthijms hearing that Dauid was annoynted for king ouer al Israel they went vp al to seeke him which when Dauid had heard he went out to meete them † Moreouer the Philisthijms coming were spred abrode in the Vale Raphaim † And Dauid consulted our Lord saying Shal I goe vp to the Philisteans and wilt thou deliuer them into my hand And our Lord sayd to him Goe vp and I wil deliuer them into thy hand † And when they were come vp into Baalpharasim Dauid stroke them there and sayd God hath diuided myn enemies by my hand as waters are diuided and therfore the name of that place was called Baal Pharasim † And they least there their goddes which Dauid commanded to be burnt † An other time also the Philisthijms invaded and were dispersed in the Vale. † And Dauid consulted God agayne and God sayd to him Goe not vp after them retyre from them and thou shalt come agaynst them ouer agaynst the pearetrees † And when thou shalt heare the sound of one going in the toppe of the pearetrees then shalt thou yssue forth to battel For God is gone forth before thee to strike the campe of the Philisthijms † Dauid therfore did as God had commanded him and stroke the campe of the Philisthianes from Gabaon vnto Gazera † And the name of Dauid was bruited in al countries and our Lord gaue the dreade of him ouer al nations CHAP. XV. VVith sol●nnitie the Arke is brought into Ierusalem caried by the Priestes and Leuites 16. With musick of diuers sortes 26. Sacrifice of thankesgeuing is offered 29. Michel derideth Dauids deuotion HE made also houses for him selfe in the citie of Dauid and built a place for the Arke of God pitcht a tabernacle for it † Then sayd Dauid It is vnlawful that the Arke of God be caried of any man but of the Leuites whom our Lord chose to carie it and to minister vnto himself for euer † And he gathered together al Israel into Ierusalem that the Arke of God might be brought into his place which he had prepared for it † Moreouer also the sonnes of Aaron and the Leuites † Of the children of Caath Vriel was the prince and his brethren an hundred twentie † Of the sonnes of Merari Asaia the prince and his brethren two hundred twentie † Of the sonnes of Gersom Ioel the prince and his brethren an hundred thirtie † Of the sonnes of Elisaphan Semeias the prince and his brethren two hundred † Of the sonnes of Hebron Eliel the prince and his brethren eightie † Of the sonnes of Oziel Aminadab the prince and his brethren and hundred twelue † And Dauid called Sadoc and Abiathar the Priestes and the Leuites
for Tou was aduersarie to Adarezer † But al the vessel also of gold and siluer and brasse king Dauid consecrated to our Lord with the siluer and gold which he had taken out of al the nations as wel of Idumea and Moab the children of Ammon as of the Philisthijms and Amalec † And Abisai the sonne of Saruia stroke Edom in the Vale of salt pittes eightene thousand † and he appoynted a garryson in Edom that Idumea should serue Dauid and our Lord saued Dauid in al thinges to which he went † Dauid therfore reigned ouer al Israel did iudgement and iustice to al his people † Moreouer Ioab the sonne of Saruia was ouer the armie and Iosaphat the sonne of Ahilud commenter † And Sadoc the sonne of Achitob Ahimelech the sonne of Abiathar Priestes and Susa Scribe † Banaias also the sonne of Ioiada ouer the legions Cerethi and Phelethi moreouer the sonnes of Dauid the chief at the kinges hand CHAP. XIX The king of Ammon euil intreating king Dauids men whom he had curteously sent to condole the death of his father is ouerthrowen in battel 16. with the Assyrians his hyred confederates AND it chanced that Naas the king of the children of Ammon died and his sonne reigned for him † And Dauid sayd I wil do mercie with Hanon the sonne of Naas for his father hath done me pleasure And Dauid sent messengers to confort him vpon the death of his father Who when they were come into the land of the children of Ammon to confort Hanon † the princes of the children of Ammon fayd to Hanon Thou thinkest perhaps that Dauid for honour sake toward thy father hath sent some that should comfort thee neither marke●t thou that his seruantes are come to thee to espie and seeke out and searche thy land † Therfore Hanon made the seruantes of Dauid balde and shaued them and cut away their cotes from the buttockes to the feete and sent them away † Who when they were gone and had sent word to Dauid he sent to meete them for they had susteyned great reproch and commanded them to tarie in Iericho til their beard grewe and then they should returne † And the children of Ammon seing that they had done iniurie to Dauid as wel Hanon as the rest of the people they sent a thousand talents of siluer to hyre them chariotes and horsemen out of Mesopotamia and from Siria Maacha and from Soba † And they hyred two and thirtre thousand chariotes and king Maacha with his people Who when they were come camped ouer agaynst Medaba The children of Ammon also being gathered together out of their cities came to the battel † Which when Dauid had heard he sent Ioab and al the host of valiant men † and the children of Ammon issuing forth put their armie in aray beside the gate of the citie and the kinges that were come to ayde him stood apart in the field † Ioab therfore vnderstanding that battel was made agaynst him before and behind chose the most valiant men of al Israel and marched on against the Syrian † And the rest of the people he gaue vnder the hand of Abisai his brother and they went forth agaynst the children of Ammon † And he sayd If the Syrian shal ouercome me thou snalt ayde me and if the children of Ammon shal ouercome thee I wil ayde thee † Take courage and let vs play the men for our people and for the cities of our God and our Lord wil doe that which is good in his sight † Ioab therfore matched on and the people that were with him agaynst the Syrian to battel and he put them to flight † Moreouer the childen of Ammon seing that the Syrian was fled themselues also fled from Abisai his brother and went into the citie and Ioab also returned into Ierusalem † But the Syrian seing that he was fallen before Israel sent messengers and brought the Syrian that was beyond the riuer and Sophach the General of Adereze●s warre was their captayne † Which when it was told Dauid he gathered together al Israel and passed Iordan and fel vpon them and directed his armie agaynst him they fighting on the contrarie part † And the Syrian fled from Israel and Dauid slewe of the Syrians seuen thousand chariotes and fourtie thousand footemen and Sophach General of the armie † And the seruantes of Adarezer seing themselues to be ouercome of Israel fled to Dauid serued him and Syria would no more giue ayde to the children of Ammon CHAP. XX. King Dauid prospereth in Warre agaynst the Ammonites 4. and Philisthims 6. among Whom Ionathan Dauids nephew by his brother killeth a monfiruous giant Which had twelue fingers and twelue toes AND it came to passe after the compasse of a yeare at such time when kinges are wont to goe forth to battel Ioab gathered together the armie and force of warre and spoyled the land of the children of Ammon and went on and besieged Rabba Moreouer Dauid taried in Ierusalem when Ioab stroke Rabba and destroyed it † And Dauid tooke the crowne of Melchom from his head and found in it a talent weight of gold and most precious pearles and he made himself therof a diademe he tooke also the spoiles of the citie very much † And the people that was therin he brought forth and he made harrowes and sleddes and chariotes shod with Iron to passe ouer them soc that they were cut in sunder broken in peces so did Dauid to al the cities of the children of Ammon he returned with al his people into Ierusalem † After these thinges there was warre begunne in Gazer agaynst the Philisthians in which Sobachai the Husathite stroke Saphai of the kinred of Raphaim humbled them † An other battel also was fought agaynst the Philistheans wherein Adeodatus the sonne of Saltus a Bethlehemite stroke the brother of Goliath the Getheite the staffe of whose speare was as it were a weauers beame † But an other battel also happened in Geth wherin there was a verie long man hauing fingers and toes by six and six that is together foure and twentie who also was borne of the stocke of Rapha † This man blasphemed Israel and Ionathan the sonne of Samaa the brother of Dauid stroke him These be the children of Rapha in Geth which fel by the hand of Dauid and of his seruantes CHAP. XXI Dauid sinneth in numbring his people 8. repenteth and prayeth yet is punished many dying of the plague 15. til God shewing mercie spareth the rest 16. Dauid accusing himselfe and excusing the people is commanded by the Angel to offer sacrifice which he 22 bying ground for an altar 26. performeth BVT Satan rose agaynst Israel and moued Dauid to number Israel † And Dauid sayd to Ioab and to the princes of the people Goe and number Israel from Bersabee vnto Dan and bring me the number that I may know † And Ioab answered
Our Lord increase his people an hundred fold more then they are are they not my lord king al thy seruantes why doth my lord seeke this which may be reputed for a sinne to Israel † But the kinges word preuailed more and Ioab went forth and went about al Israel and returned to Ierusalem † And he gaue Dauid the number of them whom he had surueyed and al the number of Israel was found a thousand thousand and an hundred thousand men that drew sword and of Iuda foure hundred seuentie thousand men of warre † For Leui and Beniamin he numbred not because Ioab vnwillingly executed the kings commandement † And that which was commanded displeased God and he stroke Israel † And Dauid sayd to God I haue sinned excedingly in that I would doe this I besech thee take away the iniquitie of thy seruant because I haue done foolishly † And our Lord spake to Gad the Seer of Dauid saying † Goe and speake to Dauid and tel him Thus sayth our Lord I geue thee the choyse of three thinges choose one which thou wilt and I wil doe it to thee † And when Gad was come to Dauid he sayd to him Thus sayth our Lord Choose which thou wilt † either three yeares famine or three monethes to flee from thine enemies and not to be able to escape their sword or three dayes the sword of our Lord and pestilence to be in the land and the Angel of our Lord to kil in al the costes of Israel now therfore see what I shal answer him that sent me † And Dauid sayd to Gad I am on euerie side in great distresse but it is better that I fal into the handes of our Lord because his mercies be manie then into the handes of men † Our Lord therfore sent the pestilence in Israel and there fel of Israel seuentie thousand men † He sent also an Angel into Ierusalem to strike it and when it was striken our Lord saw and had compassion vpon the greatenesse of the euil and commanded the Angel that smote It is sufficient now let thy hand cease Moreouer the Angel of our Lord stoode beside the floore of Ornan the Iebuseite † And Dauid lifting vp his eies saw the Angel of our Lord standing betwen heauen and earth and a sword drawen in his hand turned agaynst Ierusalem they fel as wel he as the ancientes clothed in heare clothes flatte on the earth † And Dauid sayd to God Am not I he that commanded the people to be mumbred It is I that haue sinned it is I that haue done the euil this flocke what hath it deserued Lord my God let thy hand be turned I besech thee vpon me and vpon my fathers house and let not thy people be striken † And the Angel of our Lord commanded Gad to tel Dauid that he should goe vp and build an altar to our Lord God in the floore of Ornan the Iebuseite † Dauid therfore went vp according to the word of Gad which he had spoken to him in the name of our Lord. † Moreouer Ornan when he had looked vp and sene the Angel and his foure sonnes with him they hid themselues for at that time he threshed wheat in the floore † Therfore when Dauid came to Ornan Ornan beheld him went forth to mete him out of the floore and adored him flatte on the ground † And Dauid sayd to him Geue me the place of thy floore that I may build therein an altar to our Lord so that thou take as much siluer as it is worth and the plague may cease from the people † And Ornan sayd to Dauid Take it and let my lord the king doe whatsoeuer pleaseth him yea the oxen also I geue for holocaust and the dreyes for wood and wheat for sacrifice I wil giue al thinges willingly † And king Dauid sayd to him It shal not be so but I wil geue thee siluer as much as it is worth for I may not take it from thee and so offer to our Lord holocaustes geuen gratis † Dauid therfore gaue Ornan for the place six hundred sicles of gold of most iust weight † And he built there an altar to our Lord and he offered holocaustes and pacifiques and he inuocated our Lord he heard him in fyre from heauen vpon the altar of holocauste † And our Lord commanded the Angel and he turned his sword into the scabbard † Dauid therfore forthwith seing that our Lord had heard him in the floore of Ornan the Iebuseite immolated victimes there † But the tabernacle of our Lord. which Moyses made in the desert and the altar of holocaustes was at that time in the excelse of Gabaon † And Dauid could not goe to the altar to pray God there for he had bene frighted with exceding feare seing the sword of the Angel of our Lord. CHAP. XXII VVorkemen and al necessaries being prepared 6. Dauid commandeth Salomon to build the Temple for so God hath appoynted 13. exhorteth him to serue God 17. and other principal men to assist him AND Dauid sayd This is the house of God and this is an altar for holocauste to Israel † And he commanded that the proselytes of the land of Israel should be gathered to gether and he appoynted of them masons to hewe stones and polish them that the house of God might be built † Dauid prepared also verie much yron for the nayles of the gates and for the ioyninges and ioynctures and of brasse an inmumerable weight † The cedar trees also could not be estemed which the Sidonians and Tyrians brought downe to Dauid † And Dauid sayd Salomon my sonne is yet a litle child and delicate and the house which I would haue to be builded to our Lord must be such as may be renowned in al countries I therfore wil prepare him necessaries And for this cause before his death he prepared al the expenses † And he called Salomon his sonne and commanded him that he should build a house to our Lord the God of Israel † And Dauid sayd to Salomon My sonne it was my wil to haue built a house to the name of our Lord my God † But the word of our Lord was made to me saying Thou hast shed much bloud and fought verie manie battels thou canst not build a house to my name so much bloud being shed before me † the sonne which shal be borne to thee shal be a most quiet man for I wil make him rest from al his enemies round about and for this cause he shal be called Peaceable and I wil geue peace and quietnesse in Israel al his dayes † He shal build a house to my name he shal be to me for a sonne and I wil be to him for a father and I wil establih the throne of his kingdom ouer Israel for euer † Now therfore my sonne Our Lord be with thee and doe thou prosper and build the house to our Lord thy
one house which was ouer the rest Eleazars and an other house which had the rest vnder it Ithamars † And the first lot came forth to Ioiarib the second to Iedei † the third to Harim the fourth to Seorim † the fifth to Melchia the sixt to Maiman † the seuenth to Accos the eight to Abia † the ninth to Iesua the tenth to Sechenia † the eleuenth to Eliasib the twelfth to Iaeim † the thirtenth to Hoppha the fourtenth to Isbaab † the fiftenth to Belga the sixtenth to Emmer † the seuententh to Hezir the eightenth to Aphses † the ninetenth to Pheteia the twenteth to Hezechiel † the one and twenteth to Iachin the two and twenteth to Gamul † the three and twenteth to Dalaiau the foure and twenteth to Maaziau † These be their courses according to their ministeries to enter into the house of our Lord and according to their rite vnder the hand of Aaron their father as our Lord the God of Israel had commanded † Moreouer of the children of Leui which were remayning there was Subael of the children of Amram and of the children of Subael Iehedeia † Also of the children of Rohobia the prince of Iesias † And the sonne of Isaari Salemoth and the sonne of Salemoth Iahath † and his sonne Ieriau the first Amarias the second Iahaziel the third Iecmaan the fourth † The sonne of Oziel Micha the sonne of Micha Samir † The brother of Micha Iesia and the sonne of Iesia Zacharias † The sonnes of Merari Moholi and Musi The sonne of Oziau Benno † The sonne also of Merari Oziau and Soam and Zacchur and Hebri † Moreouer the sonne of Moholi Eleazar who had no children † And the sonne of Cis Ieramael † The sonnes of Musi Moholi Eder and Ierimoth These be the sonnes of of Leui according to the houses of their families † And they also did cast lottes agaynst their brethren the sonnes of Aaron before Dauid the king and Sadoc and Ahimelech and the princes of the Priestlie and Leuitical families as wel the elder as the yonger Lotte diuided al equally CHAP. XXV Foure sonnes of Asaph six of Idithun and fourtene of Heman chiefe musicians 7. with their brethren in ●l●wo hundred and fourscore 8. are distributed by Lottes in foure and twentie companies to serue in the temple THERFORE Dauid and the officers of the hoste seperated for the ministerie the sonnes of Asaph and Heman and Idithun which should prophecie on harpes psalteries cymbals according to their number seruing the office dedicated to them † Of the sonnes of Asaph Zacchur and Ioseph and Nathania Asarela the sonnes of Asaph vnder the hand of Asaph prophecying neere the king † Moreouer Idithun the sonnes of Idithun Godolias Sori Ieseias and Hasabias and Mathathias six vnder the hand of their father Idithun who prophecied on harpe ouer them that confessed and praysed our Lord. † Of Heman also the sonnes of Heman Bocciau Mathania● Oziel Subuel and Ierimoth Hananias Hanani Eliatha Geddelthi and Romemthiezer and Iesbacassa Mellothi Othir Mahazioth † al these the sonnes of Heman the Seer of the king in the wordes of God that he might exalt the horne God gaue to Heman fourtene sonnes and three daughters † Al vnder their fathers were distributed to sing in the temple of our Lord on cymbals and psalteries and harpes for the ministeries of the house of our Lord neere the king to witte Asaph and Idithun and Heman † And the number of them with their brethren that taught the songue of our Lord al the teachers two hundred eightie eight † And they did cast lottes by their courses equally as wel the elder as the yonger the learned and the vnlearned together † And the first lotte came forth to Ioseph which was of Asaph The second to Godolias to him and his sonnes and his brethren twelue † The third to Zachur to his sonnes and his brethren twelue † The fourth to Isari to his sonnes and his brethren twelue † The fifth to Nathanias to his sonnes his brethren twelue † The sixth to Bocciau to his sonnes and his brethren twelue † The seueth to Isreela to his sonnes and his brethren twelue † The eight to Iesaia to his sonnes and his brethren twelue † The ninth to Mathanias to his sonnes and his brethren twelue † The tenth to Semeias to his sonnes and his brethren twelue † The eleuenth to Azareel to his sonnes and his brethren twelue † The twelfth to Hasabia to his sonnes and his brethren twelue † The thirtenth to Subacl to his sonnes and his brethren twelue † The fourtenth to Mathathias to his sonnes and his brethren twelue † The fiftenth to Ierimoth to his sonnes and his brethren twelue † The sixtenth to Hananias to his sonnes and his brethren twelue † The seuententh to Iesbacassa to his sonnes and his brethren twelue † The eightenth to Hanani to his sonnes and his brethren twelue † The ninetenth to Mellothi to his sonnes and his brethren twelue † The twenteth to Eliatha to his sonnes and his brethren twelue † The one and twenteth to Othir to his sonnes and his brethren twelue † The two and twenteth to Geddelthi to his sonnes and his brethren twelue † The three and twenteth to Mahazioth to his sonnes and his brethren twelue † The foure and twenteth to Romemthiezer to his sonnes and his brethren twelue CHAP. XXVI Porters are designed by lottes to watch at foure gates of the temple 20. others made kepers of the holie treasure and vissel 30. Officers also appointed in the two tribes and half ouer Iordan for Gods seruice and the kinges AND the diuisions of the porters of the Corites Meselemia the sonnes of Core of the sonnes of Asaph † The sonnes of Meselemia Zacharias the first begotten ladihel the second Zabadias the third Iathanael the fourth † Aelam the fifth Iohanan the sixth Elioenai the seuenth † And the sonnes of Obededom Semeias the first begotten Iozabad the second Ioaha the third Sachar the fourth Nathanael the fiifth † Ammiel the sixth Issachar the seuenth Phollathi the eight because our Lord blessed him † And to Semias his sonne were borne sonnes the chiefe of their families for they were most valiant men † the sonnes then of Semeias O●hni and Raphael and Obed Elizabad and his brethren most valiant men Eliu also and Samachias † Al these of the sonnes of Obededom they and their sonnes and their brethren most able to minister sixtie two of Obed-edom † Moreouer the sonnes of Meselemia and their brethren most strong eightene † And of Hosa that is of the sonnes of Merari Semri the prince for he had not a first-begotten and therfore his father made him chief † Helcias the second Tabelias the third Zacharias the fourth al these the sonnes and brethren to Hosa thirtene † These were diuided into porters that the princes also of the watches euen as their brethren might minister in
whosoeuer had geuen their hart to seeke our Lord the God of Israel came into Ierusalem to immolate their victims before our Lord the God of their fathers † And they strenghened the kingdom of Iuda and established Roboam the sonne of Salomon for three yeares for they walked in the waies of Dauid and Salomon onlie three yeares † And Roboam tooke to wife Mahalath the daughter of Ierimoth the sonne of Dauid Abi●ail also the daughter of Eliab the sonne of Isai † who bare him sonnes Iehus and Somorias and Zoom † After this woman also he tooke Maacha the daughter of Absalom who bare him Abia and Ethai and Ziza and Salomith † And Roboam loued Maacha the daughter of Absalom aboue al his wiues and concubines for he had maried eightene wiues and threescore concubines and he begat eight and twentie sonnes and threescore daughters † But he appoynted for head Abias the sonne of Maacha duke ouer al his brethren for he meant to make him king † because he was wiser and mightier aboue al his sonnes and in al the costes of Iuda and of Beniamin and in al the walled cities and he gaue them much meate and he disired manie wiues CHAP. XII For the sinnes of Roboam and the people manie strong cities also Ierusalem are taken and spoyled by the king of Aegypt 8. They repent and the Aegyptians depart 9. but carie away the treasures 13. Roboam dieth and his sonne Abias reigneth AND when the kingdom of Roboam was strengthened and fortified he forsooke the law of our Lord and al Israel with him † And in the fifth yeare of the kingdom of Roboam came vp Sesac the king of Aegypt into Ierusalem because they had sinned to our Lord † with a thousand two hundred chariotes and threescore thousand horsemen neither was anie number of the common people that came with him out of Aegypt to witte Lybians and Troglodytes and Aethiopians † And he tooke the most fensed cities in Iuda and came ouer vnto Ierusalem † And Semeias the prophete went to Roboam and to the princes of Iuda that were gathered togetherin Ierusalem fleing from Sasac and he sayd to them Thus sayth our Lord You haue leaft me and I haue leaft you in the hand of Sesac † And the princes of Israel and the king being astonied sayd Our Lord is iust † And when our Lord had seene that they were humbled the word of our Lord came to Semeias saying Because they are humbled I wil not destroy them and I wil geue them a litle ayde and my furie shal not droppe vpon Ierusalem by the hand of Sesac † But yet they shal serue him that they may know the distance of my seruice and of the seruice of the kingdom of the earth † Therfore Sesac the king of Aepypt retyred from Ierusalem taking away the treasures of the house of our Lord and of the kinges house and he tooke al thinges with him and the golden shieldes that Salomon had made † for the which the king made brasen ones and deliuered them to the princes of the shieldbearers which kept the entrance of the palace † And when the king entred into the house of our Lord the shieldbearers came and tooke them brought them backe agayne to their armorie † But yet because they were humbled the wrath of our Lord was turned away from them neither were they vtterly destroyed for in Iuda there were found good workes † King Roboam therfore was strengthened in Ierusalem reigned one and fourtie yeares old was he when he beganne to reigne and he reigned seuentene yeares in Ierusalem the citie which our Lord chose to confirme his name there out of al the tribes of Israel and the name of his mother was Naama an Ammonite † And he did euil and prepared not his hart to seke our Lord. † But the workes of Roboam the first and the last are writen in the Bookes of Semeias the Prophete and of Addo the Seer and diligently expounded and Roboam and Ietoboam fought one agaynst the other al their daies † And Roboam slept with his fathers and was buried in the citie of Dauid And Abias his sonne reigned for him CHAP. XIII Abias maketh warre agaynst Ieroboam 4. exhorteth the people of Israel for iustice and religions sake to returne to him 13. In the meane time Ieroboam inuironeth him with forces but by Gods assistance Abias preuaileth 21. and reigneth securely IN the eightenth yeare of king Ieroboam reigned Abias ouer Iuda † Three yeares reigned he in Ierusalem and his mothers name was Michaia the daughter of Vriel of Gabaa there was warre betwen Abias and Ieroboam † And when Abias had begun battel and had most warlike men of chosen ones four hundreth thousand Ieroboam put his armie in aray on the contrarie side eight hundreth thousand men who them selues also were chosen men and most valiant to battels † Abias therfore stood vpon mount Semeron which was in Ephraim and sayd Heare Ieroboam and al Israel † Are you ignorant that our Lord the God of Israel gaue the kingdom to Dauid ouer Israel for euer to him and his children as a couenant of salt † And there rose vp Ieroboam the sonne of Nabat the seruant of Salomon the sonne of Dauid and rebelled agaynst his lord † And there were gathered to him al the most vayne men and the children of Belial and they preuayled agaynst Roboam the sonne of Salomon moreouer Roboam was rude and of a fearful hart and could not resist them † Now therfore you say that you are able to resist the kingdom of our Lord which he possesseth by the children of Dauid and you haue a great multitude of people and golden calues which Ieroboam hath made you for goddes † And you haue cast out the Priestes of of our Lord the children of Aaron and the Leuites and you haue made you priestes as al the peoples of the earth who soeuer shal come consecrate his hand in a bullock of oxen and in seuen rammes is made the priest of them that are not goddes † But our Lord is God whom we forsake not and the Priestes do minister to our Lord of the children of Aaron and the Leuites are in their order † Holocaustes also they do offer to our Lord euerie day morning and euening and incense made according to the preceptes of the law and the loaues are set forth on a most cleane table and there is with vs the golden condlesticke and the lampes therof that they may be lighted alwaies at euening for we keepe the preceptes of the Lord our God whom you haue forsaken † Therfore in our host God is the prince and his Priestes which sound with trumpettes and resound agaynst you children of Israel sight not agaynst our Lord the God of your fathers because it is not expedient for you † He speaking these thinges Ieroboam endeuoured to entrappe him behind And when he stood ouer agaynst the enemies
thinges which his father had vowed and him self he brought into the house of our Lord gold and siluer and of vessels diuers furniture † And there was no warre vnto the fiue and thirteth yeare of the reigne of Asa CHAP. XVI Agaynst the king of Israel king Asa procureth helpe of the Assyrians 7. which a prophet reprouing is put in fetters 11. Asa dieth with disease of his feete and is buried with pompe AND in the six and thirteth yeare of his reigne came vp Baasa the king of Israel into Iuda and with a wall compassed Rama that none could safely goe out and come in of the kingdom of Asa † Asa therfore brought forth siluer and gold out of the treasures house of our Lord and of the kinges treasures and he sent to Benadad the king of Syria who dwelt in Damascus saying † There is league betwen me thee my father also and thy father had concord wherfore I haue sent thee siluer and gold that breaking the league which thou hast with Baasa the king of Israel thou make him retire from me † Which being knowen Benadad sent the princes of his hostes to the cities of Israel who stroke Ahion and Dan and Ablemaim and al the walled cities of Nephthali † which when Baasa had heard he ceased to build Rama and intermitted his worke † Moreouer Asa the king tooke al Iuda and caried away the stones out of Rama and the timber that Baasa had prepared for the building and he built of them Gabaa Maspha † At that time came Hanani the prophete to Asa the king of Iuda and sayd to him Because thou hast had confidence in the king of Syria and not in our Lord thy God therfore hath the armie of the king of Syria escaped out of thy hand † Were not the Aethiopians and Libyians manie moe in chariotes and horsemen and a multitude exceding great whom when thou didst beleue in our Lord he deliuered into thy hand † For the eies of our Lord behold al the earth and geue strength to them that with perfect hart beleue in him Thou therfore hast done foolyshly for this cause from this present time shal battels arise agaynst thee † And Asa being angrie agaynst the Seer commanded him to be cast into fetters for he tooke indignation excedingly vpon this thing and he slewe of the people at that time verie manie † But the workes of Asa the first the lasl are writen in the Booke of the kinges of Iuda and Israel † Asa also fel sicke in the nine and thirteth yeare of his reigne of a most vehement payne of his feete and neither in his infirmitie did he seeke our Lord but rather trusted in the arte of Phisitians † And he slept with his fathers and he died the one and fou●teth yeare of his reigne † And they buried him in his sepulchre which he had digged for himsels in the Citie of Dauid and they layd him vpon his bed ful of spices and odori●erous oyntementes which were made by the arte of apothecaries and they burnt it ouer him with exceding ambition CHAP. XVII Iosaphat succeding in the kingdom preuaileth in battel agaynst the king of Israel 6. destroyeth Idolaters and sendeth Priestes and Leuites to instruct the people 11. The Philistians and Arabians send presentes to king Iosaphat 13. the leaders of the armie and souldiars are numbred AND Iosaphat his sonne reigned for him grew strong agaynst Israel † And he appoynted numbers of souldiars in al the cities of Iuda that were compassed with walles And he placed garrisons in the land of Iuda and in the cities of Ephraim which Asa his father had taken † And our Lord was with Iosaphat because he walked in the first waies of Dauid his father and he trusted not in Baalim † but in the God of his father and went forward in his preceptes and not according to the sinnes of Israel † And our Lord confirmed the kingdom in his hand and al Iuda gaue giftes to Iosaphat and there grew to him infinite riches and much glorie † And when his hart had taken courage for the waies of our Lord he tooke away also the Excelses and groues out of Iuda † And in the third yeare of his kingdom he sent of his princes Benhail and Abdias and Zacharias and Nathanael and Micheas that they should teach in the cities of Iuda † and with them Leuites Semeias and Nathanias and Zabadias Asael also and Semiramoth and Ionathan and Adonias and Tobias and Thobadonias Leuites and with them Elisama and Ioram Priestes † And they taught the people in Iuda hauing the booke of the law of our Lord and they went about al the cities of Iuda and instructed the people † Therfore the dread of our Lord came vpon al the kingdomes of the landes that were round about Iuda neither durst they make battel agaynst Iosaphat † Yea and the Philistians brought giftes to Iosaphat and tribute of siluer the Arabians also brought cattel of rammes seuen thousand seuen hundred and buckegoates as manie † Iosaphat therfore grewe and was magnified on high and he built in Iuda houses like to toures and walled cities † And he prepared manie workes in the cities of Iuda there were also men of warre and valiant in Ierusalem † of whom this is the number by the houses and families of euerie one In Iuda princes of the armie Ednas duke and with him most valiant men three hundred thousand † After him Iohanan the prince and with him two hundred eightie thousand † After him also Amasias the sonne of Zechri consecrated to our Lord and with him two hundred thousand of valiant men † Him followed Eliada valiant to battels and with him of them that held bow shield two hundred thousand † After this man also Iozabad and with him an hundred eightie thousand readie souldiars † Al these were at the hand of the king beside others whom he had put in walled cities in al Iuda CHAP. XVIII Iosaphat ioyned in affiniti● with wicked Achab king of Israel goeth with him against Ramoth Galaad four hundred false prophetes promising victorie 14. Micheas prophecying the contrarie 25. is put in prison 28. Achab notwithstanding he changeth his attire and leaueth Iosaphat in danger 33. is slaine IOSAPHAT therfore was rich and verie glorious and was ioyned in affinitie to Achab. † And he went downe to him after certaine yeares into Samaria at whose coming Achab killed muttons and oxen very manie for him and the people that came with him and he perswaded him to goe vp into Ramoth Galaad † And Achab the king of Israel sayd to Iosaphat the king of Iuda Come with me into Ramoth Galaad To whom he answered As I am thou also as thy people so my people also and we wil be with thee in battel † Iosaphat sayd to the king of Israel Consult I besech thee presently the word of our Lord. † Therfore the king of Israel
that armie which Amasias had sent backe from going with him to battel was spred in the cities of Iuda from Samaria vnto Bethhoron killing three thousand tooke away a great praye † But Amasias after the slaughter of the Idumeans sette vp the goddes of the children of Seir which he had brought thence for his goddes and adored them and burnt incense to them † For which thing our Lord being angrie against Amasias sent a prophete vnto him which should say to him Why hast thou adored goddes that haue not deliuered their owne people out of thy hand † And when he spake these thinges he answered him Art thou the kinges counseler be quiet lest I kil thee And the prophet departing sayd I know that God is minded to kil thee because thou hast done this euil and besides hast not agreed to my counsel † Therfore Amasias the king of Iuda taking verie il counsel sent to Ioas the sonne of Ioachaz the sonne of Iehu the king of Israel saying Come let vs see one an other † But he sent backe the messengers saying A thistle that is in Libanus sent to a cedar of Libanus saying Geue thy daughter to my sonne to wife behold the beastes that were in the wood of Libanus passed and trode downe the thistle † Thou hast sayd I haue stroken Edom and therfore thy hart is extolled into pryde sitte in thy house why dost thou prouoke euil against thee that both thou mayest fal and Iuda with thee † Amasias would not heare because it was our Lordes wil that he should be deliuered into the handes of the enemies for the goddes of Edom. † Ioas therfore the king of Israel went vp and they gaue themselues one the sight of the other and Amasias the king of Iuda was in Bethsames of Iuda † and Iuda fel before Israel and fled into their tabernacles † Moreouer Amasias the king of Iuda the sonne of Ioas the sonne of Ioachaz did take Ioas the king of Israel in Bethsames brought him into Ierusalem and destroyed the wal therof from the gate of Ephraim to the gate of the corner foure hundred cubites † Al the gold also and siluer and al the vessels that he found in the house of God and with Obededom in the treasures also of the kinges house moreouer he brought backe the sonnes of the hostages into Samaria † And Amasias the sonne of Ioas the king of Iuda liued after that Ioas died the sonne of Ioachaz the king of Israel fiftene yeares † But the rest of the wordes of Amasias the first and the last are Writen in the Booke of the kinges of Iuda and Israel † Who after he reuolted from our Lord they lay in waite agaynst him in Ierusalem And when he had fled into Lachis they sent and slew him there † And carying him backe vpon horses buried him with his fathers in the Citie of Dauid CHAP. XXVI Ozias seruing God 6. preuaileth in battel against the Philistians Arabians and Ammonites 9. prospereth in honour and wealth 16. Then w●ixing proud offereth incense on the altar is striken with leprosie expelled out of the Temple and citie 20. and his sonne Ioathan ruleth the kingdom AND al the people of Iuda made his sonne Ozias sixtene yeares old king for Amasias his father † He built Ailath and restored it to the dominion of Iuda after that the king slept with his fathers † Sixtene yeares old was Ozias when he began to reigne and he reigned two and fiftie yeares in Ierusalem the name of his mother was Iechelia of Ierusalem † And he did that which was right in the eies of our Lord according to al thinges which Amasias his father had done † And he sought our Lord in the daies of Zacharias that vnderstood and saw God and when he sought our Lord he directed him in al thinges † Moreouer he went forth and fought against the Philisthijms and destroyed the wal of Geth and the wal of Iabinia and the wal of Azotus he built also townes in Azotus and among the Philisthijms † And God did helpe him against the Philisthijms and against the Arabians that dwelt in Garbaal and against the Ammonites † And the Ammonites gaue giftes to Ozias and his name was renowmed vnto the entrance of Aegypt for his often victories † And Ozias built towers in Ierusalem ouer the gate of the corner and ouer the gate of the valley and the rest in the same side of the wal and strengthened them † He built towers also in the wildernesse and digged manie cesternes because he had much cattel as wel in the champaine as in the vastitie of the desert he had also vineyardes dressers of vines in the mountaynes and in Carmel for he was a man geuen to husbandrie † And the host of his warriers which went forth to battels was vnder the band of Iehiel the scribe Maasias the doctor and vnder the hand of Hananias who was of the kinges dukes † And al the number of the princes by families of valiant men was two thousand six hundred † And vnder them al the host of three hundred seuen thousand fiue hundred which were apt to battels and fought for the king against the aduersaries † Ozias also prepared for them that is to say for al the armie shildes and speares and helmettes and coates of mayle and bowes and slinges to cast stones † And he made in Ierusalem engines of diuerse kind which he placed in the towers and in the corners of the walles to shoote arrowes and great stones and his name went forth farre for that our Lord did ayde him and had strengthned him † But when he was strengthned his hart was eleuated to his destruction and he neglected our Lord his God and entering into the temple of our Lord he would burne incense vpon the altar of incense † And incontinent Azarias the Priest going in after him with him the Priestes of our Lord eightie most valiant men † they resisted the king and sayd It is not thy office Ozias to burne incense to our Lord but of the Priestes that is of the children of Aaron which are consecrated to this kind of ministerie goe out of the Sanctuarie contemne not because this thing shal not be reputed to thee for glorie of our Lord God † And Ozias being angrie and holding in his hand the censar to burne incense threatned the Priestes And forthwith there rose a leprosie in his forehead before the Priestes in the house of our Lord vpon the altar of incense † And when Azarias the high Priest had beheld him and al the rest of the Priestes they saw the leprosie in his forehead and in hast they thrust him out Yea and him self being sore afrayd made hast to goe out because he felt by and by the plague of our Lord. † Ozias therfore the king was a leper vntil the day of his death and he dwelt in a house apart ful of the
he prouoked to wrath our Lord the God of his fathers † But the rest of his wordes al his workes the first and the last are writen in the Booke of the kinges of Iuda and Israel † And Achaz slept with his fathers and they buried him in the Citie of Ierusalem for they receiued him not into the sepulchres of the kinges of Israel And Ezechias his sonne reigned for him CHAP. XXIX Ezechias repayreth the Temple and diuine seruiee 5. zelously exhorteth offenders to repentance 12. the Temple is purified in sixtene daies 18. the king and nobles offer hostes which the Priestes immolate 25. with solemne musick ordained by king Dauid and great ioy of al the people THERFORE Ezechias began to reigne when he was fiue and twentie yeares old and he reigned nine and twentie yeares in Ierusalem the name of his mother was Abia the daughter of Zacharias † And he did that which was pleasing in the sight of our Lord according to al thinges that Dauid his father had done † He in the first yeare and moneth of his reigne opened the doores of the house of our Lord and repayred them † And he brought the Priestes and the Leuites and assembled them in the East streate † And he sayd to them Heare me ye Leuites and be sanctified cleanse the house of our Lord the God of your fathers and take away al vncleannes out of the Sanctuarie † Our fathers haue sinned and done euil in the sight of our Lord God forsaking him they haue turned away their faces from the tabernacle of our Lord and geuen the backe † They haue shut the doores that were in the porch and put out the lampes and haue not burnt incense and haue not offered holocaustes in the Sanctuarie of the God of Israel † Therfore was the furie of our Lord stirred vp vpon Iuda and Ierusalem and he hath deliuered them into commotion and into destruction to be hissed at as your selues see with your eyes † Behold our fathers haue fallen by the swordes our sonnes and our daughters and wiues are led captiue for this wickednesse † Now therfore it pleaseth me that we make a couenant with our Lord the God of Israel and he wil turne away the furie of his wrath from vs. † My children be not negligent our Lord hath chosen you to stand before him and to minister to him and to worshipe him and to burne incense to him † The Leuites therfore arose Mahath the sonne of Amasai and Ioel the sonne of Azarias of the children of Caath moreouer the children of Merari Cis the sonne of Abdi and Azarias the sonne of Ialaleel And of the children of Gerson Ioah the sonne of Zemma and Eden the sonne of Ioah † But of the children of Elisaphan Samri and Iahiel Also of the children of Asaph Zacharias and Mathanias † Moreouer also of the children of Heman Iahiel Semei yea and of the children of Idithun Semeias and Oziel † And they gathered together their btethren and were sanctified and went in according to the commandment of the king and the precept of our Lord to purge the house of God † The Priestes also going into the Temple of our Lord to sanctifie it brought out al vncleannes which they sound within the entrance of the house of our Lord which the Leuites tooke and caried to the Torrent cedron without † And they began to clense it the first day of the first moneth and in the eight day of the same moneth they entred into the porche of the temple of our Lord and they purged the temple in eight dayes and in the sixtenth day of the same moneth they accomplished that which they began † They entered in also to Ezechias the king and sayd to him We haue sanctified al the house of our Lord and the altar of holocaust and the vessels therof moreouer also the table of proposition with al the vessels therof † and al the furniture of the temple which king Achaz in his reigne had polluted after that he transgressed and behold al thinges are set forth before the altat of our Lord. † and Ezechias the king rising early assembled al the princes of the citie and went vp into the house of our Lord † and they offered together seuen oxen and seuen rammes seuen lambes and seuen buckgoates for sinne for the kingdom for the sanctuarie for Iuda and he sayd to the Priestes the children of Aaron that they should offer them vpon the altar of our Lord. † They killed therfore the oxen and the Priestes tooke the bloud and powred it vpon the altar they killed also the rammes and their bloud they powred also vpon the altar and they immolated the lambes and powred the bloud vpon the altar † They brought the buckgoates for sinne before the king and the whole multitude and they put their handes vpon them † and the Priestes immolated them and sprinkled their bloud on the altar for an expiation of al Israel for the king had commanded for al Israel that holocaust should be made and for sinne † He appoynted also the Leuites in the house of our Lord with cymbals and psalteries and harpes according to the disposition of Dauid the king and of Gad the Seer and of Nathan the Prophete for it was the precept of our Lord by the hand of his prophetes † And the Leuites stoode holding the instrumentes of Dauid and the Priestes trumpettes † And Ezechias commanded that they should offer holocaustes vpon the altar and when holocaustes were offered they began to sing prayses to our Lord and to sound with trumpettes and on diuerse instrumentes which Dauid the king of Israel had prepared for to sound † And al the multitude adoring the singing men and they that held the trumpettes were in their office whiles the holocaust was accomplished † And when the oblation was ended the king bowed and al that were with him and adored † And Ezechias and the princes commanded the Leuites that they should prayse our Lord in the wordes of Dauid and Asaph the Seer who praysed him with great ioy and bowing the knee adored † But Ezechias added these wordes also You haue filled your handes to our Lord come and offer victimes and prayses in the house of our Lord. Al the multitude therfore offered hostes and prayses and holocaustes with a deuout minde † Moreouer the number of the holocaustes which the multitude offered was thls oxen seuentie rammes an hundred lambes two hundred † And they sanctified to our Lord oxen six hunered sheepe three thousand † But the Priestes were few neither could they suffise to draw of the skinnes of the holocaustes wherfore the Leuites also their brethren holpe them til the worke was accomplished and the Priestes were sanctified for the Leuites are sanctified with an easier rite then the Priestes † There were holocaustes therfore verie many the fatte of pacifiques and the libamentes of the holocaustes and the seruice of the house of
first fruites of corne of wine and of oyle of honie also and of al thinges which the ground bringeth forth they offered tithes † Yea and the children of Israel and Iuda that dwelt in the cities of Iuda offered tithes of oxen and sheepe and tithes of sanctified thinges which they had vowed to our Lord their God and carying them al made manie heapes † The third moneth they began to lay the fundations of the heapes and in the seuenth moneth they finished them † And when Ezechias and his princes came in they saw the heapes and blessed our Lord and the people of Israel † And Ezechias asked the Priestes and the Leuites why the heapes lay so † Azarias the high Priest of the stocke of Sadoc answered him saying Since first fruites began to be offered in the house of our Lord we haue eaten and haue bene ful and very much hath remayned because our Lord hath blessed his people and of the remaynes this is the abundance which thou seest † Fzechias therfore commanded that storehouses should be prepared in the house of our Lord. Which when they had done † they brought in as wel the first fruites as the tithes and watsoeuer they had vowed faythfully And the ouerseer of them was Chonenias a Leuite and Semeihis brother the second † after whom Iahiel and Azarias and Nahath and Asael and Ierimoth Iosabad also and Eliel and Iesmachias and Mahath and Banaias ouerseers vnder the hand of Chonenias and Semei his brother by the commandment of Ezechias the king and Azarias the high Priest of the house of God to whom al thinges apperteyned † But Core the sonne of Iemna a Leuite and porter of the east gate was ouerseer of those thinges which were voluntarily offered to our Lord and of the first fruites and the thinges consecrated for Sancta sanctorum † And vnder his charge Eden and Beniamin Iesue and Semeias Amarias also and Sechenias in the cities of the Priestes that they should faithfully distribute to their brethren portions to the lesser and greater † sauing the men children from three yeares and aboue to al that entered into the temple of our Lord and whatsoeuer day by day was profitable in the ministerie and the obseruances according to their diuisions † to the Priestes by families and to the Leuites from the twentith yeare and vpward by the orders and companies † and to al the multitude as wel their wiues as their children of both sex mea●es were geuen faithfully of these thinges that had bene sanctified † Yea and of the children of Aaron by the fildes and the suburbes of euerie citie there were men ordayned that should distribute portions to al the male sexe of the Priestes and the Leuites † Ezechias therfore did al thinges which we haue sayd in al Iuda and wrought good and right and truth before our Lord his God † in al the seruice of the ministerie of the house of our Lord according to the law and the ceremonies willing to seeke his God in al his hart and he did it and prospered CHAP. XXXII Sennacherib king of Assyria inuading Iuda king Ezechias encorageth the people and prouideth to defend the countrie 9. the Assyrians threaten the people and blaspheme God 20. Ezechias and Isaias pray 21. An Angel destroyeth the Assyrians armie so their king retiring home is slayne in his idols temple by his owne sonnes 22. Ezechias reigneth in peace 24. falleth into deadlie sicknes but miraculously recouereth offendeth in pryde and repenteth 27. is exceding rich which he imprudently sheweth to strangers 32. dieth and Manasses succedeth AFTER which thinges and this maner of truth came Sennacherib the king of the Assyrians and entering into Iuda besieged the fensed cities desirous to take them † Which when Ezechias had sene to witte that Sennacherib was come and the whole force of the battel to be turned agaynst Ierusalem † taking counsel with the princes and the most valiant men to stoppe vp the heades of the fountaynes that were without the citie and the sentence of them al decreing this † he gathered a very great multitude they stopped vp al the fountaynes and the riuer that ranne in the middes of the land saying Lest the kinges of the Assyrians come and finde abundance of waters † He built also doing industriously euerie wall that had bene destroyed and built towers vpon them and an other wall without and he repayred Mello in the citie of Dauid and made armour and shildes of al sortes † And he appointed princes of warryers in the armie and he called them al together in the streate of the gate of the citie and spake to their hart saying † Doe manfully and take courage feare not neither dread ye the king of the Assyrians and al the multitude that is with him for there are manie moe with vs then with him † For with him is an arme of flesh with vs the Lord our God which is our helper and fighteth for vs. And the people was encouraged with these maner of wordes of Ezechias the king of Iuda † Which thinges after they were done Sennacherib the king of the Assyrians sent his seruantes to Ierusalem for himself with al his armie beseiged Lachis to Ezechias the king of Iuda to al the people that was in the citie saying † Thus sayth Sennacherib the king of the Assyrians In whom hauing affiance doe you sitte besieged in Ierusalem † Hath Ezechias deceiued you to deliuer you to death in hunger and thirst affirming that the Lord your God can deliuer you from the hand of the king of the Assyrians † Why is not this Ezechias that hath destroyed his excelses and altars and hath commanded Iuda Ierusalem saying Before one altar you shal adore and on it you shal burne incense † Are you ignorant what thinges I haue done and my fathers to al the peoples of the landes haue the goddes of nations and of al landes bene able to deliuer their countrie out of my hand † Who is there of al the goddes of the nations which my fathers wasted that could deliuer his people out of my hand that your God also can deliuer you out of this hand † Let not therfore Ezechias deceiue you nor delude you with vayne persuasion neither beleue ye him For if no god o● al nations and kingdomes could deliuer his people out of my hand and out of the hand of my fathers consequently neither shal your God be able to deliuer you out of my hand † Yea and manie other thinges did his seruantes speake agaynst our Lord God and agaynst Ezechias his seruant † Letters also he wrote ful of blasphemie against our Lord the God of Israel and he spake agaynst him as the goddes of their nations could not deliuer their people out of my hand so the God also of Ezechias can not deliuer his people out of this hand † Moreouer also with a lowd crie in the Iewes tongue he sounded against the people
feare not in thy hart because I haue neuer hurt man that would serue Nabuchodonosor the king † And thy people if they had not contemned me I would neuer haue lifted vp my speare ouer them † But now tel me for what cause hast thou departed from them and it hath pleased thee to come to vs † And Iudith said to him Take the wordes of thy handmayde for if thou wilt folow the wordes of thy handmayde our Lord wil do with thee a perfect thing † For Nabuchodonosor the king of the earth liueth and his power liueth which is in thee to the chastising of al straying soules that not onlie men serue him by thee but also the beastes of the field obey him † For the industrie of thy mind is reported to al nations and it is declared to al the world that thou onlie art good and mightie in al his kingdom and thy discipline is bruted to al prouinces † Neither is that vnknowne which Achior spake neither are we ignorant of that thou hast commanded to come vpon him † For it is certaine that our God is so offended with sinnes that he hath sent word by his prophetes to the people that he wil deliuer them for their sinnes † And because the children of Israel know they offended their God thy dread is vpon them † Moreouer also famine hath inuaded them and for drought of water they are now estemed among the dead † Finally they ordayne this to kil their cattel and to drinke the bloud of them † and the holie thinges of our Lord their God which God commanded not to be touched in corne wine and oile these haue they purposed to bestow and they wil consume the thinges which they ought not to touch with their handes therfore because they do these thinges it is sure that they shal be geuen into perdition † Which I thy handmayde knowing am fled from them and our Lord hath sent me to tel thee these verie thinges † For I thy handmayde worshippe God euen now being with thee and thy handmayde wil goe forth and I wil pray God † and he wil tel me when he wil repay them their sinnes and I coming wil tel thee so that I may bring thee through the middes of Ierusalem and thou shalt haue al the people of Israel as sheepe that haue no pastor and there shal not so much as one dog barke against thee † because these thinges are told me by the prouidence of God † And because God is angrie with them I am sent to tel these vetie thinges to thee † And al these wordes pleased Holofernes and his seruantes and they maruailed at her wisedom and one said to an other † There is not such a woman vpon the earth in looke in beautie and in sense of wordes † And Holofernes sayd to her God hath done wel which sent thee before the people that thou mightest geue them into our handes † and because thy promise is good if thy God shal doe this for me he shal also be my God and thou shalt be great in the house of Nabuchodonosor and thy name shal be renowmed in al the earth CHAP. XII Iudith is brought into Holofernes treasurehouse 2. hath leaue to abstaine from the Gentils meates 5. and to goe forth in the night to pray 10. The fourth day she cometh to Holofernes banket 16 he is taken with concuspiscence and drinketh very much wine THEN he bad her goe in where his treasures were layd vp and bad her tarie there and he appoynted what should be geuen her of his owne banket † To whom Iudith answered and said Now I can not eate of these thinges which thou commandest to be geuen me lest there come displeasure vpon me but I wil eate of these thinges which I haue brought † To whom Holofernes said If these thinges which thou hast brought with thee shal fayle thee what shal we doe to thee † And Iudith said Thy soule liueth my lord that thy handmayde shal not spend al these thinges til God doe by my hand these thinges which I haue purposed And his seruantes brought her into the tabernacle which he had commanded † And whiles she went in she desired that she might haue licence to goe forth in the night and before day to prayer and to besech our Lord. † And he commanded his chamberlaynes that as it pleased her she should goe out come in to adore her God for three dayes † And she went forth in the nightes into the vale of Bethulia and washed her self in a fountaine of water † And as she came vp she prayed our Lord the God of Israel that he would direct her way to the deliuerie of his people † And going in she remayned pure in the tabernacle vntil she tooke her owne meate in the euening † And it came to passe in the fourth day Holofernes made a supper to his seruantes and sayd to Vagao his eunuch Goe and perswade that Hebrew woman that she consent of her owne accord to dwel with me † For it is a foule thing with the Assyrians if a woman mocke a man in doing that she passe free from him † Then Vagao went in to Iudith said Let not the good yong maide feare to goe in to my Lord that she may be honoured before his face that she may eate with him and drinke wine in ioyfulnes † To whom Iudith answered Who am I that I should gaynesay my lord † Al that shal be good and best before his eies wil I doe And whatsoeuer shal please him that shal be best to me al the dayes of my life † And she arose and decked herself with her garmentes and going in she stood before his face † And the hart of Holofernes was strooken for he burnt in the concupiscence of her † And Holofernes said to her Drinke now and sit downe in ioyfulnes because thou hast found grace before me † And Iudith said I wil drinke my lord because my soule is magnified this day aboue al my dayes † And she tooke and did eate and dranke before him those thinges which her handmayde had prepared her † And Holofernes was made pleasant toward her and dranke wine exceeding much so much as he had neuer drunke in his life CHAP. XIII Holofernes lying in a druncken sleepe Iudith cutleth of his head 12. so returneth with her m●●de through the gard as it were to pray cometh to Bethulia 16. exhorteth al to thinke God and sheweth them the head 22. She is blessed of al. 27. Achior also praiseth God and Iudith AND when it was waxen late his seruantes made hast to their lodgings and Vagao shut the chamber doores and went his way † And they were al ouerladen with wine † And Iudith was alone in the chamber † Moreouer Holofernes lay in his bed fast a slepe with very much drunkennes † And Iudith said to her mayd that she should stand without before the chamber
and watch † And Iudith stood before the bed praying with teares and with mouing of her lippes in silence † saying Confirme me o Lord God of Israel and in this houre haue respect to the workes of my handes that as thou hast promised thou mayst aduance Ierusalem thy citie and I may bring to passe that which I beleuing that it may be done by thee haue purposed † And when she had sayd these thinges she went to the piller that was at his beds head and his sword that hong tyed on it she loosed † And when she had drawen it out she tooke him by the heare of his head and sayd Confirme me ô Lord God in this houre † and she stroke twise vpon his necke and cut of his head and tooke his canopie from the pillers and rolled aside his bodie a truncke † And after a while she went out and deliuered the head of Holofernes to her mayde and bad her put it into her wallet † And they two went forth according to their custome as it were to prayer and they passed the campe and compassing the valley they came to the gate of the citie † And Iudith a far of said to the keepers of the walles Open the gates because God is with vs which hath wrought power in Israel † And it came to passe when the men had heard her voyce they called the ancientes of the citie † And they ran al to meete her from the least to the greatest because they hoped not that now she would come † And they lighting lightes gathered round about her euerie one and she going vp into a higher place commanded silence to be made And when al had held their peace † Iudith said Prayse yee the Lord our God who hath not forsaken them that hope in him † and in me his handmayde he hath sulfilled his mercie which he promised to the house of Israel and he hath killed by my hand the enemie of his people this night † And bringing forth the head of Holofernes out of the wallet she shewed it them saying Loe the head of Holofernes the general of the armie of the Assyrians and behold his canopie wherein he lay in his drunkennes where the Lord our God stroke him by the hand of a woman † But the same our Lord liueth that his Angel hath kept me both going hence and abyding there and from thence returning hither and our Lord hath not suffered me his handmayde to be defyled but without pollution of sinne he hath called me backe to you reioysing in this victorie in my escape and in your deliuerie † Confesse ye al to him because he is good because his mercie is for euer † And they al adoring our Lord said to her Our Lord hath blessed thee in his power because by thee he hath brought our enemies to nothing † Moreouer Ozias the prince of the people of Israel said to her Blessed art thou daughter of our Lord the high God aboue al wemen vpon the earth † Blessed be our Lord which made heauen and earth which hath directed thee vnto the woundes of the head of the prince of our enemies † Because this day he hath so magnified thy name that they prayse shal not depart out of the mouth of men which shal be mindeful of the power of our Lord for euer for that thou hast thy life for the distresses and tribulation of thy kinred but hast holpen the ruine before the presence of our God † And al the people sayd So be it so be it † Moreouer Achior being called came and Iudith said to him The God of Israel to whom thou gauest testimonie that he reuengeth him self of his enemies he hath cut of the head of al the vnfaithful this night by my hand † And that thou mayst proue that it is so loe the head of Holofernes who in the contempt of his pride contemned the God of Israel and threatened thee death saying When the people of Israel shal be taken I wil command thy sides to be pearsed with a sword † But Achior seing the head of Holofernes being in anguish for feare fel on his face vpon the earth and his soule was sore trubled † But after taking spirit agayne he was refreshed fel downe at her feete and adored her and sayd † Blessed art thou of thy God in euerie tabernacle of Iacob because in euerie nation which shal heare thy name the God of Israel shal be magnified in thee CHAP. XIIII Holofernes head is hanged on the wall 6. Achior is circumcised 7. The Israeelites assault the Assyrians 8. who going to awake their General 14. finde him slaine 17 and are al confounded with feare AND Iudith said to al the people Heare me brethren hang ye this head vpon our walles † and it shal be when the sunne shal rise let euerie man take his armour and yssue ye forth with violence not that you goe downe beneath but as it were inuading violently † Then the watchmen must of necessitie runne to rayse vp their prince to battel † And when the captaynces of them shal runne to the tabernacle of Holofernes and shal finde him headles rowled in bloud feare wil fal vpon them † And when you shal know that they flee goe after them securely because our Lord wil destroy them vnder your feete † Then Achior seeing the power that God of Israel wrought forsaking the rite of gentilitie beleued God and circuncided the flesh of his prepuce and was ioyned to the people of Israel and al the succession of his kinred vntil this present day † And immediatly as day brake they hong the head of Holofernes vpon the walles and euerie man tooke his armour and they went forth with great noyse and shouting † Which the watchmen seing ranne to the tabernacle of Holofernes † Moreouer they that were in the tabernacle coming and before the dore of the tabernacle making a noyse to rayse him they endeuored by art to disquiet him that Holofernes might awake not by them raysing him but by them making a noyse † For no man durst by knocking or entring to open the chamber of the chiefe of the Assyrians † But when his dukes and tribunes were come and al the chiefe of the armie of the king of the Assyrians they said to the chamberlayns † Goe in and awake him becaufe the mice yssuing out of their holes haue presumed to prouoke vs to battel † Then Vagao entring into his chamber stoode before the cortine and made a clapping with his handes for he thought that he slept with Iudith † But when with the sense of his eares he percieued no motion of person lying he came neere to the cortine and lifting it vp and seing the bodie without the head of Holofernes weltred in his bloud lye vpon the ground cried out in a lowd voyce with weeping and rent his garmentes † And going into the tabernacle of Iudith he found her not and he lept
queene made a feast for the wemen in the palace where king Assuerus had accustomed to remayne † Therfore the seuenth day when the king was merier and after very much drinking was wel warmed with wine he commanded M●umam and Bazatha and Harbona and Bagatha and Abgatha and Zethar and Charchas the seuen eunuches that ministred in his sight † that they should bring in queene Vasthi before the king the crowne set vpon her head that he might shew her beautie to al the peoples and princes for she was exceding beautiful † Who refused and contemned to come at the kings commandment which he had commanded by the eunuches Wherupon the king being wrath and chaffed with exceding furie † asked the wisemen which after the manner of a king were alwayes present with him and he did al thinges by their counsel which knew the lawes and rightes of the elders † and the chiefe and nearest him were Charsena and Sethar and Admatha and Tharsis and Mares and Marsana and Mamuchan seuen dukes of the Persians and of the Medes which saw the face of the king and were wont to sitt first after him † to what sentence Vasthi the queene should be subiect that would not do Assuerus the kings commandment which he had commanded by ●he eunuches † And Mamuchan answered the king hearing and the princes Queene Vasthi hath not only hurt the king but also al peoples and princes that are in al the prouinces of king Assuerus † For the word of the queene wil goe forth to al wemen that they wil contemne their husbands and wil say King Assuerus commanded that the queene Vasthi should come in to him and she would not † And by this example al the wiues of the princes of the Persians and the Medes wil little esteeme the commandmentes of their husbandes wherfore the kings indignation is iust † If it please thee let an edict goe forth from thy face and let it be written according to the law of the Persians and of Medes which is not lawful to be transgressed that Vasthi come in no more to the king but an other that is better then she take her kingdome † And let this be published into al the empire of thy prouinces which is most large and let al the wiues as wel of the greater as of the lesser geue honour to their husbandes † His counsel pleased the king and the princes and the king did according to the counsel of Mamuchan † and he sent letters to al the prouinces of his kingdome as euerie nation could heare and reade in diuers languages and characters that the husbandes should be princes and maisters in their houses and that this should be published through al peoples CHAP. II. Inquirie being made of the best and fairest virgines 5. Esther the vnknowe neece of Mardocheus a ●ew is preferred 18. and made Queene in place of Vasthi a mariage feast made and presentes geuen 21 Mardocheus detecteth traitors and his seruice is recorded in the regester THESE thinges so done after the indignation of king Assuerus was asswaged he remembred Vasthi and what she had done or what she had suffered † and the kings seruantes and his ministers said Let there be maydens sought for the king virgins and beautiful † and let there be sent that may viewe through al prouinces beautiful maydens and virgins and let them bring them to the citie of Susan and deliuer them into the house of wemen vnder the hand of Egeus the eunuch who is ouerseer of the kings wemen and let them receiue wemens ornamentes and other things necessarie to be vsed † And which so euer among al shal please the kings eies let her reigne for Vasthi The word pleased the king and so as they had suggested he commanded to be done † There was a man in the citie of Susan a Iew named Mardocheus the sonne of Iair the sonne of Semei the sonne of Cis of the stocke of Iemini † who had beene transported from Ierusalem the same time that Nabucodonosor the king of Babylon transported Iechonias the king of Iuda † who was the foster father of his brothers daughter Edissa which by an other name was called Esther and she had lost both her parentes exceeding beautiful and of comely face And her father and mother being dead Mardocheus adopted her for his daughter † And when the kings commandment was bruited abrode and according to his commandement many fayre virgins were brought to Susan and were deliuered to Fgeus the eunuch Esther also among the rest of the maydens was deliuered to him that she might be kept in the number of the wemen † Who pleased him and found grace in his sight And he commanded the eunuch that he should hasten the wemens ornamentes and should deliuer her her partes seuen the most beautiful maydens of the kings house and should adorne and decke both her and her wayting maydes † Who would not tel him her people and countrie For Mardocheus had commanded her that of this thing she should altogether keepe silence † who walked daily before the entrance of the house wherin the chosen virgins were kept taking care of Esthers welfare and desirous to know what should chance vnto her † And when the time of euerie virgin in order was come that they should goe in to the king al things accomplished that perteyned to wemens ornamentes it was the twelfth moneth yet so that for six monethes they were anoynted with oyle of myrtle and other six monethes they vsed certayne payntings and sweete spices † And going in to the king what soeuer they asked that perteyned to adorning they receiued and being trimmed as it pleased them they passed from the chamber of the wemen to the kings chamber † And she that went in at euening came out in the morning and from thence she was brought to the second house that was vnder the hand of Susagazus the cunuch who was chiefe ouer the kings concubines neither had she power to returne any more to the king vnlesse the king had willed and had commanded her to come by name † And the time by order coming about the day was at hand that Esther the daughter of Abihail the brother of Mardocheus whom he had adopted for his daughter should goe in to the king Who sought not wemens ornamentes but whatsoeuer Egeus the eunuch the keper of the virgins would those things he gaue her to her adorning For she was exceding fayre and of incredible beautie she semed to al mens eies gratious and amiable † She therfore was brought to the chamber of king Assuerus the tenth moneth which is called Tebeth in the seuenth yeare of his reigne † And the king loued her more then al the wemen and she had grace and mercie before him aboue al the wemen and he put the crowne of the kingdom on her head and made her reigne in steede of Vasthi † And he commanded a verie magnifical feast to be prepared to
shortly after the king sent new letters for the Iewes saftie geuing them leaue to kil whom soeuer they would of their enemies ch 8. v. ● 11 Eightly the same day which was designed for destruction was made the day of ioy and exultation to the children of God ch 9. v. 1. 17 ch 16. v. 21. c. By which literal sense Gods meruelous prouidence is manifestly shewed neuer suffering his church to perish It hath moreouer two special mystical senses First as saftie of temporal life was procured to one nation by Esthers intercession to king Assuerus so general saluation is procured to al mankind by mediation of the blessed virgin Marie crushing the serpents head and the sentence of death is changed by new letters granting euerlasting life and glorie to al Gods true seruantes Esther also as likewise Iudith in figure of the Church saith S. Ierom Prologo in Sophon killed the aduersaries and deliuered Israel from danger of perishing CHAP. X. Assuerus subdueth manie countries 4. Mardocheus vnderstandeth and declareth his dreame 9. God separateth his people from other nations by a better lotte BVT king Assuerus made al the earth and al the ilandes of the sea tributaries † Whose strength and empire and the dignitie and highnesse wherewith he exalted Mardocheus are written in the bookes of the Medes and of the Persians † and how Mardocheus of the Iewes kinred was second after king Assuerus and great with the Iewes and acceptable to the people of his bretheren seking good to his people and speaking those things which pertayned to the good of his seede That which is in the Hebrew I haue expressed most faithfully And these things that folow I found written in the common edition which are conteyned in the greeke tongue and leetters and in the meane time this chapter was extant after the end of the booke which according to our custome we haue marked with an Obelus before it that is to say a broch † And Mardocheus said These things are done of God † I remember the dreame that I saw signifying these verie things neither was any of them frustrate † The litle fountayne which grew into a riuer and was turned into light and into the sunne and abounded into manie waters is Esther whom the king tooke to wife and made her to be queene † But the two dragons I am and Aman. † The nations that were assembled are they that endeuoured to destroy the name of the Iewes † And my nation is Israel which cried to our Lord and our Lord hath saued his people and he hath deliuered vs from al euils and hath done great signes and wonders among the nations † and he commanded that there should be two lottes one of the people of God and the other of al Nations † And both lottes are come to the day appointed euen now from that time before God to al nations † and our Lord hath remembred his people and hath had mercie on his inheritance † And these daies shal be obserued in the moneth of Adar the fourtenth and fistenth day of the same moneth with al diligence and ioy of the people gathered into one assemblie through out al the generations hereafter of the people of Israel CHAP. XI An Appendix and conclusion of this historie 2. The dreame of Mardocheus IN the fourth yeare when Ptolomee and Cleopatra reigned Dositheus which named himself a Priest and of the Leuitical kinred and Ptolomee his sonne brought this epistle of Phurim which they sayd Lysimachus the sonne of Ptolomee did interprete in Ierusalem This beginning was in the common edition which is neither extant in Hebrew nor with any of the interpreters † In the second yeare when Artaxerxes the greatest reigned in the first day of the moneth Nisan Mardocheus the sonne of Iairi the sonne of Semei the sonne of Cis of the tribe of Beniamin † A Iew which dwelt in the citie of Susan a great man and among the first of the kings court saw a dreame † And he was of that number of captiues whom Nabuchodonosor the king of Babylon had transported from Ierusalem with Ieconias the king of Iuda † and this was his dreame The●e appeared voices and tumultes and thunders and earth quakes and pertuibation vpon the earth † and behold two great dragons prepared one against an other into battel † At whose crie al nations were raysed vppe to fight against the nation of the iust † And that was a day of darkenesse and danger of tribulation and distresse and great feare vpon the earth † And the nation of the iust fearing their euils was trubled and prepared to death † And they cried to God and they crying a litle fountayne grew into a verie great riuer and abounded into verie manie waters † Light and sunne arose and the humble were exalted and they deuoured the glorious † Which when Mardocheus had seene and risen out of his bed he mused what God would doe and he had it fixed in his mind desirous to know what the dreame should signifie CHAP. XII The conspiracie of two eunuches detected by Mardocheus is repeted 6. and Amans malice against him for the same AND he abode that time in the kings court with Bagatha and Thara the kings eunuches which were porters of the palace † And when he vnderstood their cogitations and had throughly seene their cares he learned that they went about to lay hands on king Artaxerxes and he told the king therof † Who hauing them both in examination when they had confesssd he commanded them to be led to death † But the king wrote that which was done in the comentaries and Mardocheus also committed the memorie of the thing to wriring † And the king commanded him that he should abide in the court of the palace geuing him giftes for the delation † But Aman the sonne of Amadathi the Bugeite was most glorious before the king and would hurt Mardocheus and his people for the two eunuches of the king which were put to death Hitherto the proeme That which foloweth was set in that place where it is written in the volum And should spoyle their goodes VVhich we found in the common edition only CHAP. XIII Acopie of the epistle which Aman sent to al prouinces to destroy the Iew●● 8. And Mardocheus his prayer for the people AND this was the copie of the letter The most great king Artaxerxes from India vnto Aethiopia to the princes of an hundred and seuen and twentie prouinces and to the captaynes that are subiect to his empire greeting † Wheras I reigned ouer manie nations and had subdewed al the world to my dominion I would no● abuse the greatnes of my might but with clemencie and lenitie gouerne my subiectes that passing their life quietly without any terrour they might enioy peace wished of al men † But when I demanded of my counselers how this might
glorie † But if they heare not they shal passe by the sworde and shal be consumed in folie † Dissemblers and crastie men prouoke the wrath of God neither shal they crie when they are bound † Their soule shal dye in tempest their life among the effeminates † He shal deliuer the poore out of his distresse and shal reuele his eare in tribulation † Therfore he shal saue thee most largely out of the narrow mouth and not hauing foundation vnder it and the quietnesse of thy table shal be ful of fatnesse † Thy cause is iudged as an impious mans cause and iudgement thou shalt receiue † Let not therfore anger ouercome thee that thou oppresse anie man neither let multitude of gifres in cline thee † Lay downe thy greatnes without tribulation and al the puissant of strength † Protract not the night that peoples may come vp for them † Beware thou decline not to iniquitie for thou hast begunne to folow it after miserie † Behold God is high in his strength and none is like to him among the lawgeuers † Who can search his waies or who can say to him Thou hast wrought iniquitie † Remember that thou knowest not his worke wherof men haue song † Al men see him euerie one beholdeth far of † Behold God is great surmounting our knowledge the number of his yeares is inestimable † Who taketh away the droppes of raine and powreth out showers as it were gulfes of water † Which flow out from the clowdes that couer al thinges from aboue † If he wil stretch forth clowdes as his tent † And lighten with his light from aboue he shal couer also the endes of the sea † For by these he iudgeth peoples and geueth victuals to manie mortal men † In his handes he bideth the light and commandeth it that it come agayne † He sheweth his freind therof that it is his possession and that he may ascend to it CHAP. XXXVII Eliu continueth his discourse shewing Gods wisdom powre and iustice by his meruelous workes of Meteors 14 and vse therof to mans commoditie 18. which the wisest m●n sufficiently vnderstand not much lesse may presume as he vniustly chargeth Iob to contend with God VPON this my hart is sore afrayd and is moued out of his place † Heare ye his speach in the terrour of his voice and the sound proceding out of his mouth † Vnder al the heauens he considereth and his light is vpon the endes of the earth † After him shal sounding roare he shal thunder with the voice of his greatnes shal not be found out when his voice shal be heard † God shal thunder in his voice meruelously he that doeth great vnsearcheable thinges † He that commandeth the snow to descend vpon the earth and the winter raines and the shower of his strength † He that signeth in the hand of al men that euerie one may know his workes † The beast shal enter into his couert and shal abide in his denne † From the inner partes shal tempest come forth and cold from Arcturus † When God bloweth frost congeleth and againe waters are powred most largely † Corne desireth clowdes and the clowdes spred their light † Which goe round about whither soeuer the wil of the gouerner shal lead them to al that he shal cōmand them vpon the face of he whole earth † Whether in one tribe or in his land or in what place so euer of his mercy he shal command them to be found † Harken to these things Iob stand and consider the maruels of God † Doest thou know when God commanded the raines that they shew the light of his clowdes † Knowest thou the great pathes of the clowdes and the perfect knowledges † Are not thy garments hote when the earth shal be blowen with the South winde † Thou perhaps madst the heauens with him which are most sound cast as it were of brasse † Shew vs what we may say to him for we are wrapped in darkenes † Who shal tel him the things that I speake yea if man shal speake he shal be deuoured † But now they see not the light sodenly the ayre shal be thickned into clowdes and the wind passing by shal driue them away † From the North gold cometh toward God fearful praysing † We can not find him worthely great of strength and iudgement and iustice and he can not be vttered † Therfore shal men feare him and al that seme to themselues to be wise shal not dare to behold him CHAP. XXXVIII God after terrour of a whirlewind by way of examining his client Iob of diuers creatures about their nature sheweth that no man hath perfect knowlege of them much lesse of Gods immensitie BVT our Lord answering Iob out of a whirlewind sayd † Who is this that wrappeth in sentences with vnskilful wordes † Gird thy loynes as a man I wil aske thee and answer thou me † Where wast thou when I layd the foundations of the earth tel me if thou hast vnderstanding † Who set the measures therof if thou know or who stretched out the line vpon it † Vpon what are the foundations therof grounded or who let downe the corner stone therof † when the morning starres praised me together and al the sonnes of God made iubilation † Who shut in the sea with doores when it brake forth proceding as it were out of a matrice † When I made a clowde the garment therof and wrapped it in darkenes as in cloutes of infancie † I compassed it with my boundes and put barre and doores † And I sayd Hitherto thou shalt come and shalt not procede farder here thou shalt breake thy swelling waues † Didst thou after thy birth command the morning and shew the dawning his place † And didst thou hold the extremities of the earth shaking them and h●st thou shaken the impious out of it † The seale shal be restored as clay and shal stand as a garment † From the impious their light shal be taken away and the high a●me shal be broken † Hast thou entered into the depthes of the sea and walked in the lowest partes of the great depth † Haue the gates of death bene open to thee and hast thou sene the darkesome doores † Hast thou considered the bredth of the earth tel me if thou know al things † In what way the light dwelleth and what is the place of darkenesse † That thou canst bring euerie thing to his borders and vnderstand the pathes of the house therof † Didst thou know then that thou shouldest be borne and didst thou know the number of thy dayes † Hast thou entered into the treasures of the snow or hast thou beheld treasures of haile † Which I haue prepared for the time of the enemie for the day of fight and battel † What way is the light spred is
that he might saue al the meeke of the earth † Because the cogitation of man shal confesse to thee and the remanes of the cogitation shal keepe festiual day to thee † Vowe ye and render to our Lord your God al ye that round about him bring giftes To the terrible † and him that taketh away the spirite of princes terrible to the kinges of the earth PSALME LXXVI Anie faithful deuout person meditating Gods benefites 7. examineth his cōscience that nothing be in his soule that may offend God Who is alwayes readie to forgeue 11. and therfore he stil reneweth his purpose to serue God sincerly 15. particularly remembring the deliuerie of Israel from Aegypt Vnto the end for Idithun a psalme to Asaph † VVith my voice I haue cried to our Lord with my voice to God and he attended to me † In the day of my tribulation I sought God with my handes in the night before him and I was not deceiued My soule refused to be comforted † I was mindeful of God and was delighted and was exercised and my spirite fainted Myne eies preuented the watches I was trubled spake not † I thought vpon old daies and the eternal yeares I had in minde † And I meditated in the night with my hart and I was exercised and I swept my spirite Why wil God reiect for euer or wil he not adde to be better pleased as yet † Or wil he cutte of his mercie for euer from generation vnto generation † Or wil God forget to haue mercie or wil he in his wrath keepe in his mercies And I sayde Now haue I begune this is the change of the right hand of the Highest † I haue bene mindful of the workes of our Lord because I wil be mindful from the beginning of thy meruelous workes † And I wil meditate in al thy workes and in thy inuentions I wil be exercised † O God in the holie is thy way what God is great as our God † thou art the God that doest meruelous thinges Thou hast made thy powre knowne among peoples † thou hast with thine arme redemed thy people the children of Iacob and Ioseph † The waters saw thee ô God the waters saw thee and they were afrayd and the depthes were trubled † A multitude of the sounding of waters the cloudes gaue a voice For in deede arrowes doe passe † the voice of thy thunder in a wheele Thy lightenings shined to the rounde world the earth was moued and trubled † Thy way in the sea and thy pathes in many waters and thy steppes shal not be knowne † Thou hast conducted thy people as sheepe in the hand of moyses and Aaron PSALME LXXVII The royal prophet exhorting the people to attend 5. reciteth manie great benefites of God towards their forefathers whose ingratitude often rebellion and chatisement he stil noteth 9. as in their entrance into the land of Chanaan 12. also before the same in Aegypt and in the desort 42. How God plagued the Aegyptians 52. protected and conducted his people into the promised land 56. where likewise they often offended were punished 65. yet were stil conserued 69. and the tribe of Inde exalted in king Dauid Vnderstanding to Asaph MY people attend ye to my law incline your eare vnto the wordes of my mouth † I wil open my mouth in parables I wil speake propositions from the beginning † How great thinges haue we heard and haue knowne them and our fathers haue told vs. † They were not hid from their children in an other generation Telling the prayses of our Lord and his powers and his meruelous workes which he hath done † And he raised vp a testimonie in Iacob and made a law in Israel How great thinges he commanded our fathers to make the same knowne to their children † that an other generation may know The children that shal be borne and shal rise vp and shal tel their children † That they may put their hope in God and may not forget the workes of God and may seeke after his commandmentes † That they become not as their fathers a peruerse generation and exasperating A generation that hath not directed their hart their spirit hath not bene faithful towards God † The children of Ephrem bending and shooting with bow were turned in the day of battel † They kept not the testament of God and in his law they would not walke † And they forgate his benefites and his meruelous workes which he shewed them † Before their fathers he did meruelous thinges in the land of Aegypt in the filde of Tanis † He diuided the sea brought them through and he made the waters to stand as in a bottle † And he conducted them in a cloude by day and al the night by light of fire † He stroke the rocke in the desert and gaue them water to drinke as in a great depth † And he broughtforth water out of the rocke and made waters runne downe as riuers † And they added as yet to sinne vnto him they prouoked the Highest to wrath in the place without water † And they tempted God in their hartes so that they asked meats for their liues † And they spake euil of God they saide Can God prepare a table in the desert † Because he stroke the rocke and waters ranne torrentes flowed Can he also giue bread or prepare a table for his people † Therfore our Lord heard and made delay and fire was kindled in Iacob and wrath ascended vpon Israel † Because they beleued not in God nor hoped in his saluation † And he commanded the cloudes from aboue and opened the gates of heauen † And he rayned them Manna to eate and bread of heauen he gaue to them † Bread of Angels did man eate he sent them victuals in abundance † He transported the Southwinde from heauen and in his powre he brought in the Southwestwinde † And he rayned vpon them flesh as dust and as the sand of the sea fethered fowles † And they fel in the middes of their campe about their tabernacles † And they did eate and were filled excedingly and their desire he brought to them † They were not defrauded of their desire As yet their meats were in their mouth † And the wrath of God ascended vpon them And he killed their fat ones and the chosen of Israel he hindered † In al these things they sinned as yet and they beleued not in his meruelous workes † And their daies failed in vanitie and their years in hast † When he slew them they sought him and they returned and early they came to him † And they
and his iustice contineweth for euer and euer † He hath made a memorie of his meruelous workes a merciful and pittiful Lord † he hath geuen meate to them that feare him He wil be mindful for euer of his testament † the force of his workes he wil shewforth to his people † To geue them the inheritance of the gentiles the workes of his handes truth and iudgement † Al his commandmentes are faithful confirmed for euer and euer made in truth and equitie † He sent redemption to his people he commanded his testament for euer Holie and terrible is his name † the feare of our Lord is the beginning of wisedom Vnderstanding is good to al that doe it his prayse remaineth for euer and euer PSALME CXI True happines consisteth in fearing God keping his commandments 5. and in doing workes of mercie 10. The contrarie bringeth to miserie Alleluia Of the returne of Aggeus and Zacharie BLESSED is the man that feareth our Lord he shal haue great delight in his commandmentes † His seede shal be mightie in the earth the generation of the righteous shal be blessed † Glorie and riches in his house and his iustice abideth for euer and euer † Light is risen vp in darkenes to the righteous he is merciful and pitiful and iust † Acceptable is the man that is merciful and lendeth that shal dispose his wordes in iudgement † Because he shal not be moued for euer † The iust shal be in eternal memorie he shal not feare at the hearing of euil † His hart is readie to hope in our Lord his hart is confirmed † he shal not be moued til he looke ouer his enemies † He distributed he gaue to the poore his iustice remaineth for euer and euer his horne shal be exalted in glorie † The sinner shal see and wil be angrie he shal gnash his teeth and pine away the desire of sinners shal perish PSALME CXII God is to be praised who being hiegh regardeth and prouideth for the needie in this world Allelu ia PRAYSE our Lord ye children praise ye the name of our Lord. † Be the name of our Lord blessed from henceforth now and for euer † From the rising of the sunne vnto the going downe the name of our Lord is laudable † Our Lord is high aboue al nations and his glorie aboue the heauens † Who is as the Lord our God that dwelleth on high † and beholdeth the low thinges in heauen and in earth † Raising vp the needie from the earth and lifting vp the poore out of the dung † To place him with princes with the princes of his people † Who maketh the d barren woman to dwel in a house a ioyful mother of children PSALME CXIII For the meruelous passage of I srael out of Aegypt 3. the red sea the riuer Iordan 7. and the hilles geuing them place 8. the rockes yelding them water 9. God not themselues is to be praised 12. Idoles and Idolaters are vaine and shal be confounded 17. the faithful trust in God 20. are blessed and for euer praise God Allelu ia IN the comming forth of Israel out of Aegypt of the house of Iacob from the barbarous people † Iewrie was made his sanctification Israel his dominion † The sea saw and fled Iordan was turned backeward † The mountaines leaped as rammes and the litle hilles as the lambes os sheepe † What ayleth thee ô sea that thou didst flee and thou ô Iordan that thou wast turned backeward † Ye mountaines leaped as rammes and ye litle hilles as the lambes of shepe † At the face of our Lord was the earth moued at the face of the God of Iacob † Who turned the rocke into pooles of waters and stonie hil into fountaines of waters † NOT TO VS O LORD NOT TO VS but to thy name geue the glorie † For thy mercie and thy truth lest at any time the Gentiles say Where is their God † But our God is in heauen he hath done al thinges what soeuer he would † “ The idols of the gentiles are siluer and gold the workes of mens handes † They haue mouth and shal not speake they haue eies and shal not see † They haue eares and shal not heare they haue nosthrels and shal not smel † They haue handes and shal not handle they haue feete and shal not walke they shal not crie in their throte † Let them that make them become like to them and al that haue confidence in them † The house of Israel hath hoped in our Lord he is their helper and their protector † The house of Aaron hath hoped in our Lord he is their helper and their protector † They that feare our Lord haue hoped in our Lord he is their helper and their protector † Our Lord hath beene mindful of vs and hath blessed vs He hath blessed the house of Israel he hath blessed the house of Aaron † He hath blessed al that feare our Lord the litle with the great † Our Lord adde vpon you vpon you vpon your children † Blessed be you of our Lord which made heauen and earth † The heauen of heauen is to our Lord but the earth he hath geuen to the children of men † The dead shal not prayse thee ô Lord nor al they that goe downe into hel But we that liue doe blesse our Lord from this time and for euer ANNOTATIONS PSALME CXIII 12. The Idols of the Gentiles are siluer and gold Al Catholique Diuines agree in this authentical definition of Idolattie that it is diuine honour geuen to anie creature as to a god Of the diuers so t●s also of Idolatrie the ancient lerned Doctors haue vvritten much Namely Iustinus Martyr in his Orations against the Gen iles Tertullian in Apologetico Arnobius Orat. ad Gentes Lactantius li. 2. c 17. Diuinar Instit and manie others But most copiously and profoundly S Augustin especially in his tenne first bookes de C●uitate Dei Into vvhich error crime the Platonistes sel holding that spiritual inuisible createdsubstances to vvitte Angels good and euil vvhom they called Intelligentias separatas had diuine povvre so gaue to them diuine honour O hers honour dead men and some before their death as goddes for their notable actes atchiued in this life as Saturne ●uppiter Hercules and the like Some yeld diuine honour to mere corporal creatures liuing or vvithout life as to beastes and serpentes the sunne the moone fire vvater earth the vvhole machin of the vvo●ld as if it vvere animate and that vvith diuine spirite or soule Againe al these haue bene vvorshipped as gods not only in them selues but also in their imagees But to omite other diuersities the most grosse
the tribes of Iacob † Blessed are they that saw thee and were honored in thy freindshipe † For we liue by life only but after death our name shal not be such † Elias was in dede hid in the whirlewind his spirit was complete in Eliseus in his daies he feared not the prince and no man ouercame him by might † Neither did any word ouercome him and his bodie prophecied being dead † In his life he did wonders and in death he wrought meruelous thinges † In al these thinges the people repented not and they departed not from their sinnes til they were cast out of their land and were dispersed into al the earth † And there was leaft a verie smal nation and a prince in the house of Dauid † Some of them did that which pleased God but others committed manie sinnes † Ezechias fenced his citie and brough in water into the middes thereof and digged a rocke with yron and built a wel for water † In his daies came vp Sennacherib and sent Rabsaces and lifted vp his hand against them and put forth his hand vpon Sion and became proude by his mightines † Then were their harts and hands moued and they were in sorow as trauailing wemen † And they inuocated our merciful Lord and spredding their handes they lifted them vp to heauen and the holie Lord God quickly heard their voice † He was not mindful of their sinnes neither did he geue them to their enemies but purged them by the hand of Isaie the holie prophete † He ouerthrew the campe of the Assirians and the Angel of our Lord destroyed them † For Ezechias did that which pleased God and went strongly in the way of Dauid his father which Isaie commanded him the great prophet and faithful in the sight of God † In his daies the sunne returned backward added life to the king † By a great spirite he saw the last thinges and comforted the mourners in Sion † For euer he shewed the thinges to come secret thinges before they came to passe ANNOTATIONS CHAP. XLVIII 10 VVho art vvritten Amongst other quarels Protestantes except against the authentical auctoritie of this booke because the auctor saith that Enoch and Elias shal come againe to appease the wrath of our Lord to reconcile the father to the sonne and to restore the tribes of Iacob But that this is no iust exception is clere by other holie Scriptures where the same vniforme doctrin of the whole Church is no lesse euident then in this booke For God himself saith the same also by the mouth of his prophet Malachie Behold I wil send you Elias the prophet before the day of our Lord come the great and dreadful Christ also sayth Elias in deede shal come and restore al thinges VVherupon S. Chrysostom after he hath shewed how terrible Antichrist shal be by reason of his temporal powre crueltie and wicked lawes he addeth Feare thou not He shal only haue force in the reprobate that perish For then also Elias shal come to fortifie the faithful Likewise the wordes in the Apocalips I wil geue to my two witnesses they shal prophecie a thousand two hundred and three score dayes were euer inuariably vnderstood by tradition from the first preachers of Christ as the ancient writer Aretas testifieth that Enoch and Elias shal come admonish al not to geue credite to the deceiptful wonders of Antichrist and that they shal trauel in this testimonie the space of three yeares and a half For 1260. dayes come very nere to that space of time CHAP. XLIX Praises of Iosias who like to Dauid and Ezechias tooke away occasions of idolatrie 8. Praises of Ieremie 10. Ezechiel 12. and the twelue Prophetes 13. Also of Zorobabel Iesus the sonne of Iosedech Nehemias Enoch Ioseph Seth Sem and Adam THE memorie of Iosias is according to the confection of perfume made by the worke of an apothecarie † His remembrance shal be sweete as honie in euerie mouth and as musick in banket of wine † He was directed by God into the repentance of the nation and he tooke away the abominations of impietie † And he gouerned his hart toward our Lord and in the daies of sinners he strengthened pietie † Except Dauid and Ezechias and Iosias al committed sinne † For the kinges of Iuda forsooke the law of the Highest and contemned the feare of God † For they gaue their kingdom to others and their glorie to a strange nation † They burnt the chosen citie of holines and made the waies thereof desolate in the hand of Ieremie † For they euil intreated him who was consecrated a prophet from his mothers wombe to ouerthrow and pluck vp and destroy and to build againe and renewe † Ezechiel who saw the sight of glorie which he shewed him in the chariote of Cherubs † For he made mention of the enemies in rayne to doe good vnto them that haue shewed right waies † And the bones of the twelue prophets wel may they spring out of their place for they haue strengthened Iacob and haue redeemed themselues in the fidelitie of power † How may we magnifie Zorobabel for he also was as a signet on the right hand † and so Iesus the sonne of Iosedec who in their daies built the house and erected the holie temple to our Lord prepared to euerlasting glorie † And Nehemias in the memorie of much time who erected vs our walles ouerthrowen and set vp the gates and lockes who built our houses † No man hath bene borne in the earth like to Henoch for he also was taken vp from the earth † Neither as Ioseph who was a man borne prince of his bretheren the stay of the nation the ruler of his bretheren the stay of the people † and his bones were visited and after death they prophecied † Seth and Sem obteyned glorie with men and aboue euerie soule in the beginning Adam CHAP. L. Praises of Simon the High Priest 27. Detestation of certaine persecuting aduersaries 29. With conclusion that the obseruers of this doctrine shal be wise and happie SIMON the sonne of Onias the high priest who in his life held vp the house and in his daies strengthned the temple † The height also of the temple was founded by him the duble building and high walles of the temple † In his daies the welles of waters flowed out and they were filled as the sea aboue measure † Who had care of his nation and deliuered it from perdition † Who preuailed to amplifie the citie who obteyned glorie in conuersing with the nation and amplified the entrance of the house and the court † As the morning starre in the middes of a cloude and as the ful moone he shineth in his dayes † And as the sunne shining so did he shine in the temple of God † As the rainbow that shineth among
the cloudes of glorie and as a flower of roses in the daies of the spring and as the lilies that are in the passage of water and as frankensence smelling in summer daies † As fire glistering and frankensence burning in the fire † As a massie vessel of gold adorned with euerie precious stone † As an oliue tree budding and a cypresse tree aduancing it self on high when he tooke the robe of glorie and was reuested to the consummation of strength † In going vp to the holie altar he made the vesture of holines glorie † And in receiuing the portions out of the hand of the priestes himself also standing by the altar About him was the ring of his bretheren and as the ceder plant in mount Libanus † so stoode they about him as boughes of the palme tree al the children of Aaron in their glorie † And the oblation of our Lord in their handes before al the synagogue of Israel and executing the consummation on the altar to amplifie the oblation of the high king † he stretched forth his hand in oblation of moist sacrifice and offered of the blood of the grape † He powred out on the fundation of the altar a diuine odour to the high prince † Then cried out the children of Aaron they sounded with beaten trumpets and made a great voice to be heard for a remembrance before God † Then al the people together made hast and fel on their face vpon the earth to adore our Lord their God and to make prayers to God omnipotent the Highest † And the singers amplified in their voices and in the great house the sound was encreased ful of sweetenes † And the people in prayer desired our Lord the Highest vntil the honour of our Lord was perfected and they finished their office † Then coming downe he lifted vp his handes ouer al the congregation of the children of Israel to geue glorie to God from his lippes and to glorie in his name † and he repeated his prayer willing to shew the power of God † And now pray ye the God of al who hath done great thinges in al the land who hath encreased our daies from our mothers wombe and hath done with vs according to his mercie † geue he vnto vs ioyfulnes of euerlasting † that Israel may beleue that the mercie of God is with vs to deliuer vs in his dayes † Two nations my soule hateth and the third is no nation which I hate † they that sitte in mount Seit and the Philisthijms and the foolish people that dwel in Sichem † Iesus the sonne of Sirach a man of Ierusalem wrote the doctrine of wisdom and discipline in this booke who renewed wisdom from his hart † Blessed is he that conuerseth in these good thinges and he that layeth them in his hart shal be wise always † For if he doe them he shal be able to doe al thinges because his steppes are in the light of God CHAP. LI. The auctor rendereth praises and thankes to God 18. and inuiteth others to do the same by his owne example 31. and by earnest exhortation THE prayer of Iesus the sonne of Sirach I wil confesse to thee ô Lord king and wil praise thee God my sauiour † I wil confesse to thy name because thou art become my helper and protectour † and hast deliuered my bodie from perdition from the snare of an vniust tongue and from the lippes of them that worke lying and in the sight of them that stoode vp thou art become my helper † And thou hast deliuered me according to the multitude of the mercie of thy name from them that did roare prepared to deuoure † out of the handes of them that seeke my soule and from the gates of tribulations which haue compassed me † from the oppression of the flame which hath compassed me and in the middes of fire I was not burnt † From the depth of the bellie of hel and from a defiled tongue and from the word of lying from a wicked king and from an vniust tongue † my soule shal praise our Lord euen to death † and my life was approching to hel beneth † They haue compassed me on euerie side there was none that would helpe I looked toward the helpe of men there was none † I remembred thy mercie ô Lord and thy operation which are from the beginning of the world † Because thou deliuerest them that patiently expect thee ô Lord and sauest them out of the handes of the nations † Thou hast exalted my habitation vpon the earth and I haue prayed for death to passe away † I haue inuocated our Lord the father of my Lord that he leaue me not in the day of my tribulation and in the time of the proude without helpe † I wil praise thy name continually and wil collaude it in confession and my prayer was heard † And thou hast deliuered me from perdition and hast rescued me from the wicked time † Therfore wil I confesse say praise to thee and blesse the name of our Lord. † When I was yet young before I erred I sought for wisdom openly in my prayer † Before the temple I prayed for it and vnto the later end I wil se●ke after it and it shal flourish as the grape timely ripe † my hart hath reioyced in it my foote hath walked the right way from my youth I searched after it † I bowed mine eare a litle and receiued it † I found much wisdom in myself I haue much profited therein † To him that geueth me wisdom wil I geue glorie † For I haue consulted to doe it I haue had a zele to good and shal not be confounded † My soule hath wrestled in it and in doing it I was confirmed † I stretched forth my handes on high I lamented foolishnes † I directed my soule to wisdom and in knowlege I found it † I possessed with it an hart from the beginning for this cause I shal not be forsaken † My bellie was trubled in seeking it therefore shal I possesse a good possession † Our Lord hath geuen me a tongue for my reward and with the same I wil praise him † Approch vnto me ye vnlerned and gather yourselues together into the house of discipline † Why slacke ye yet and what say you herein your soules are exceeding thirstie † I haue opened my mouth and haue spoken Bye it for you without siluer † and submit your necke to the yoke and let your soule receiue discipline for it is very neere to finde it † See with your eyes that I haue laboured a litle and haue found much rest to myself † Take ye discipline in a great summe of siluer and possesse abundance of gold in it † Let your soule reioyce in his mercie and you shal not be confounded in praise † Worke your worke before the time and he wil geue you your reward in
of our Lord shal rest vpon him the spirit of wisdom and vnderstanding the spirit of counsel and strength the spirit of knowlege and pietie † and the spirit of the feare of our Lord shal repleinsh him He shal not iudge according to the sight of the eies nor rebuke according to the hearing of the eares † But he shal iudge the poore in iustice and shal rebuke in equitie for the milde of the earth and he shal strike the earth with the rod of his mouth and with the spirit of his lippes he shal kil the impious † And iustice shal be the girdle of his loynes and fayth the girdle of his reines † The woolfe shal dwel with the lambe and the leopard shal lie with the kid the calfe and lion and sheepe shal abide together a litle child shal leade them † The calfe and the beare shal feede their yong ones shal rest together and the lion shal eate strawe as it were an oxe † And the infant from the brest shal be delighted vpon the hole of the aspe he that is weyned shal thrust his hand into the hole of the cockatrice † They shal not hurt and they shal not kil in al my holie mountayne because the earth is replenished with the knowlege of our Lord as the couering waters of the sea † In that day the roote of Iesse that standeth for a signe of peoples him the nations shal besech his sepulchre shal be glorious † And it shal be in that day our Lord shal put to his hand the second time to possesse the remnant of his people which shal be leaft of the Assirians and of Aegypt and of Phethros and of Aethiopia and of Aelam and of Sennaar and of Emath and of the ilands of the sea † And he shal lift vp a signe vnto the nations and shal assemble together the fugitiues of Israel and shal gather the dispersed of Iuda from the foure quarters of the earth † And the emulation of Ephraim shal be taken away and the enemies of Iuda shal perish Ephraim shal not enuie Iuda Iuda shal not fight against Ephraim † And they shal flie vpon the shoulders of the Philisthims by the sea they together shal spoile the children of the East Idumea and Moab the precept of their hand and the children of Ammon shal be obedient † And our Lord shal make desolate the tongue of the sea of Aegypt and shal lift vp his hand ouer the riuer in the strength of his spirit and he shal strike him in his seuen streames so that they may passe through it with showes † And there shal be a way to the remnant of my people which shal be leaft of the Assirians as there was to Israel in the day that he came vp out of the Land of Aegypt CHAP. XII A Canticle of thankes for the benefites of Christ AND thou shalt say in that day I WIL confesse to thee ô Lord because thou wast angrie with me thy furie is turned away and thou hast comforted me † Behold God is my sauiour I wil doe confidently and wil not feare because our Lord is my strength and my praise and he is become my saluation † You shal drawe waters in ioy out of the sauiours fountaines † And you shal say in that day Confesse ye to our Lord and inuocate his name make his inuentions knowen among the peoples remember that his name is high † Sing ye to our Lord because he hath done magnifically shew this forth in al the earth † Reioyce and prayse ô habitation of Sion because great in the middes of thee is the holie one of Israel CHAP. XIII The Prophet fortelleth the calamitie and ruine of Babylon THE burden of Babylon which Isaie the sonne of Amossaw † Vpon the darke mountaine lift vp a signe exalt the voice lift vp the hand and let the dukes enter the gates † I haue commanded my sanctified and haue called my strong ones in my wrath them that reioce in my glorie † The voice of a multitude in the mountaines as it were of manie peoples a voice of the sound of kinges nations gathered together The Lord of hostes hath commanded the host of battel † Coming from a countrie far of from the end of heauen our Lord and the instruments of his furie to destroy the whole land † Howleye because the day of our Lord is nere it shal come as destruction from our Lord. † For this cause shal al handes be dissolued and euerie hart of man shal melt † and be broken Gripings and paines shal hold them they shal be in paine as she that trauaileth Euerie one shal be astonied at his neighbour their countenances as faces burnt † Behold the day of our Lord shal come cruel and ful of indignation and of wrath and furie to bring the land to a wildernes and to destroy the sinners therof out of it † Because the starres of heauen and their brightnes shal not display their light the sunne is darkened in his rysing and the moone shal not shine in her light † And I wil visite ouer the euiles of the world and against the impious their iniquitie and I wil make the pride of infidels to cease and wil humble the arrogancie of the strong † A man shal be more precious then gold man then pure fine gold † For this I shal truble heauen the earth shal be moued out of her place for the indignation of the Lord of hostes for the day of the wrath of his furie † And it shal be as a yong doe fleing and as a sheepe and there shal be none to gather them together euerie man shal turne to his owne people and euerie one shal flee to his owne land † Euerie one that shal be found shal be slaine and cuerie one that shal come to ayde shal fal by the sword † Their infants shal be dashed in peeces before their eies their houses shal be spoiled and their wiues shal be rauished † Behold I wil rayse vpon them the Medes which shal not seeke siluer nor desire gold † But with arrowes they shal kil the litle ones and shal haue no pitie vpon the sucklings of the wombe and vpon the children their eie shal not spare † And that Babylon glorious in kingdoms noble in the pride of the Chaldees shal be euen as our Lord subuerted Sodom and Gomorrha † It shal not be inhabited for euer it shal not be founded vnto generation generation neither shal the Arabian pitch his tents there nor shepeheardes rest there † But beastes shal rest there and their houses shal be filled with dragons and ostreches shal dwel there and Satyrs shal daunce there † And the Syrach owles shal answer there in the houses therof and mermaides in the temples of pleasure CHAP. XIIII The Iewes shal be released from the captiuitie of Babylon 12. Nabuchodonosor
of his owne wineyard and euerie man of his owne figtree and drinke ye euerie man the water of his owne cesterne † til I come and take you away to a land that is as your owne a land of corne and of wine a land of bread and vineyards † Neither let Ezechias truble you saying Our Lord wil deliuer vs. Why haue the goddes of the nations deliuered euerie one their land out of the hand of the king of Assyrians † Where is the god of Emath and Arphad where is the god of Sepharuaim haue they deliuered Samaria out of my hand † Who is there of al the goddes of these landes which hath deliuered their land out of my hand that the Lord can deliuer Ierusalem out of any hand † And they held their peace and answered him not a word For the king had commanded saying Answer him not † And Eliacim the sonne of Helcias that was ouer the house and Sobna the scribe and Ioahe the sonne of Asaph the commenter went in to Ezechias their garments rent and told him the wordes of Rabsaces CHAP. XXXVII King Ezechias requesteth the prayers of Isaie the prophet 6. who assureth the king of Gods helpe 8. In the meane time the enimies threatening and blaspheming 14. King Ezechias prayeth 21. God promiseth to protect Ierusalem 36 and by an Angel killeth in one night an hundred eigtiefiue thousand Assirians 37. Their king returneth to Ni●●ue and is slaine by his owne sonnes AND it came to passe when king Ezechias had heard it he rent his garments and was wrapped in sackcloth entred into the house of our Lord. † And he sent Eliacim which was ouer the house and Sobna the scribe and the ancients of the priestes couered with sackclothes to Isaie the sonne of Amos the prophete † and they sayd to him Thus sayth Ezechias This day is a day of tribulation and of rebuke and of blasphemie because the children are come euen to the birth and there is not strength to bring forth † If by any meanes our Lord thy God wil heare the wordes of Rabsaces whom the king of Assyrians his Lord hath sent to blaspheme the liuing God to vpbraide with words which our Lord thy God hath heard lift vp prayer therfore for the remnant that are left † And the seruāts of Ezechias came to Isaie † And Isaie sayd to them Thus shal you say to your master Thus saith our Lord Feare not at the face of the wordes which thou hast heard where with the seruants of the king of the Assyrians haue blasphemed me † Behold I wil geue him a spirit and he shal heare a message and shal returne to his countrie and I wil make him fal by the sword in his owne countrie † And Rabsaces returned and found the king of Assyrians fighting agaynst Lobna For he heard that he was departed from Lachis † and he heard of Tharaca the king of Aethiopia them that sayd He is come forth to fight agaynst thee Which when he had heard he sent messengers to Ezechias saying † Thus shal you say to Ezechaias the king of Iuda speaking Let not thy God deceiue thee in whom thou hast confidence saying Ierusalen shal not be geuen into the hand of the king of the Assyrians † Loe thou hast heard al thinges the kinges of the Assyrians haue done to al countries which they haue subuerted and canst thou be deliuered † Why haue the goddes of the nations deliuered them whom my fathers haue subuerted Gozam and Haram and Reseph and the children of Eden that were in Thalassar † Where is the king of Emath and the king of Arphad and the king of the citie of Sepharuaim of Ana Aua † And Ezechias tooke the letters of the hand of the messengers and read them and went vp into the house of our Lord and Ezchias layd them open before our Lord † And Ezchias prayed to our Lord saying † O Lord of hostes God of Israel which sittest vpon the Cherubs thou art the onlie God of al the kingdomes of the earth thou hast made heauen and earth † Incline ô Lord thine eare and heare open ô Lord thine eies and see and heare al the wordes of Sennacherib which he hath sent to blaspheme the liuing God † For in verie deede ô Lord the kinges of the Assyrians haue made landes desolate and the countries of the same † And they haue geuen their goddes to fyre for they were not goddes but the workes of mens handes wood stone they brake them in peeces † And now ô Lord our God saue vs out of his hand and let al the kingdomes of the earth knowe that thou onlie art the Lord. † And Isaie the sonne of Amos sent to Ezechias saying Thus sayth our Lord the God of Israel For the thinges that thou praied me concerning Sennacherib the king of Assyrians † this is the word which our Lord hath spoken vpon him The virgin daughter of Sion hath despised thee and scorned thee the daughter of Ierusalem hath wagged the head after thee † Whom hast thou vpbrayded and whom hast thou blasphemed and vpon whom hast thou exalted voice and lifted vp the height of thine eies To the holie one of Israel † By the hand of thy seruants thou hast vpbrayded our Lord and hast sayd In the multitude of my chariotes haue I climed the height of mountaynes the toppes of Libanus and I wil cut downe the high cedres therof the chosen firre trees therof and wil enter to the toppe of the height therof to the forest of his Carmel † I haue digged and drunken the water and haue dried vp with the steppe of my foote al the riuers of the rampiers † Why hast thou not heard what I haue done to him of old from ancient daies haue I formed it and now I haue brought it to effect and it is made to the rooting out of litle hilles bickering together and of sensed cities † The inhabitants of them with shortened hand haue trembled and are confounded they are become as hay of the field and grasse of the pasture ground and herbe of the house toppes which hath withered before it was ripe † I haue knowen thy habitation and thy going out and thy coming in and thy madnes agaynst me † When thou didstrage agaynst me thy pride ascended into mine eares therfore I wil put a ring in thy nosthrels and a bitte in thy lippes wil bring thee backe into the way by which thou camest † But to th●e this shal be a signe eate this yeare the thinges that grow of themselues and in the second yeare eate fruites but in the third yeare sow and reape plant vineyards and eate the fruite of them † And that which shal be saued of the house of Iuda and which is leaft shal take roote downeward and shal beare fruite vpward † because out of Ierusalem there shal a remnant goe forth and saluation from mount
ancient people the thinges to come and that shal be hereafter let them shew vnto them † Feare ye not neither be ye trubled from that time I haue made thee to heare and haue declared you are my witnesses Is there a God beside me and a maker whom I haue not knowen † Al the makers of an idol are nothing and their best beloued thinges shal not profite them Them selues are their witnesses that they doe not see nor vnderstand that they may be confounded † Who hath formed a god and molten a sculptil profitable to nothing † Behold al the partakers therof shal be confounded for the makers are of men they shal al assemble they shal stand and feare and shal be confounded together † The yron smith hath wrought with the file with coales and with hammers he hath formed it and hath wrought in the arme of his strength he shal hunger and faynt he shal not drinke water and shal become wearie † The carpenter hath stretched out a rule he hath formed it with a plaine he hath made it with corners and hath fashioned it round with the compasse and he hath made the image of a man as it were a beautiful man dwelling in a house † He hath cut downe cedars taken the helme tree the oke that stood among the trees of the forest he hath planted the pine tree which the rayne nourished † And it was made a fyre for men he tooke of them and was warmed and kindled them and baked bread but of the rest he wrought a god and adored he made a sculptil and bowed downe before it † Halfe he burnt with fyre and of the halfe broyled he flesh eate it he sod pottage and was filled and was warmed and sayd Aha I am warme I haue sene the fyre † But the rest therof he made a god and a sculptil to him self he boweth before it and besecheth saying Deliuer me because thou art my God † They haue not knowen nor vnderstood for they haue forgotten that their eies could not see and that they could not vnderstand with their hart † They doe not recount in their minde nor know nor feele that they should say Halfe therof I haue burnt with fyre and I haue baked bread vpon the coales therof I haue broyled flesh haue eaten and of the rest therof shal I make an idol shal I fal downe before the stocke of a tree † Part therof is ashes an vnwise hart adored it he wil not saue his soule nor say Perhaps there is a lie in my right hand † Remember these thinges ô Iacob and Israel because thou art my seruant I haue formed thee thou art my seruant ô Israel foget me not † I haue cleane taken away thine iniquities as a cloude thy sinnes as a mist returne to me because I haue redemed thee † Prayse ye ô heauens because the Lord hath done mercie make iubilation ye endes of the earth ye mountaynes sound prayse thou forest and euerie tree therof because the Lord hath redemed Iacob and Israel shal be glorified † Thus sayth our Lord thy redemer and thy maker from the wombe I am the Lord that make al thinges that alone stretch out the heauens that establish the earth and none with me † That make the signes of diuiners voide and turne the southsayers into furie That turne the wise backward and that make their knowlege foolish † That rayseth vp the word of his seruant and accomplisheth the counsel of his messengers which say to Ierusalem Thou shalt be inhabited to the cities of Iuda You shal be built and I wil rayse vp the desertes therof † Which say to the depth Be thou desolate and thy riuers I wil drie vp † Who say to Cyrus Thou art my pastour and thou shalt accomplish al my wil. Who say to Ierusalem Thou shalt be built and to the temple Thou shalt be formed CHAP. XLV Cyrus by Gods prouidence ouercoming Babylon wil deliuer the Iewes from captiuitie 4. Yet is reprehended because he acknowledgeth not God 8. Vpon which occasion the prophet foresheweth the coming of Christ 14. in figure of whom he addeth more of Cyrus 18. and auoucheth that there is but one true God THVS sayth the Lord to my christ Cyrus whose right hand I haue taken to subdew the Gentiles before his face and to turne the backes of kinges to open the doores before him and the gates shal not be shut † I wil goe before thee and wil humble the glorious of the earth I wil breake the brasen gates and wil burst the iron barres † And I wil geue thee hidden treasures mysteries of secretes that thou mayst know that I am the Lord which cal thy name the God of Israel † For my seruant Iacob and Israel myne elect and I haue called thee by thy name I haue resembled thee and thou hast not knowen me † I the Lord there is none els beside me there is no God I girded thee and thou hast not knowen me † that they which are from the rising of the sunne and which are from the w●st may know that there is none beside me I the Lord and there is none oher † that forme light and create darknesse make peace and create euil I the Lord that doe al these thinges † Droppe dew ye heauens from aboue and let the cloudes rayne the iust be the earth opened and bud forth a sauiour and let iustice spring vp withal I the Lord haue created him † Woe to him that gainesayeth his maker a sheard of the earthen pottes shal the clay say to him that fashioneth it What makest thou thy worke is without handes † Woe to him that sayth to his father Why doest thou beget and to the woman Why doest thou trauel † Thus sayth our Lord the holy one of Israel the maker therof Aske me thinges to come concerning my children and the worke of my handes command you me † I made the earth man vpon the same I haue created my handes stretched forth the heauens and I haue commanded al their host † I haue raysed him vp to iustice wil direct al his wayes he shal build my citie dismisse my captiuitie not for price nor for giftes sayth our Lord the God of hostes † Thus sayth our Lord The labour of Aegypt and the merchandise of Aethiopia and of Sabaim the high men shal passe to thee shal be thine they shal walke after thee they shal goe bound with manicles and they shal adore thee and shal beseche thee Onlie in thee is God and there is no God beside thee † Verely thou art God hidden the God of Israel a sauiour † They are al confounded and ashamed the forgers of errours are gone together into confusion † Israel is saued in our Lord with eternal saluation you shal not be confounded and you shal not be ashamed for euer and euer †
and al thinges whatsoeuer I shal command thee thou shalt speake † Be not afraide of their face because I am with thee to deliuer thee saith our Lord. † And our Lord put forth his hand and touched my mouth and our Lord saied to me Beholde I haue geuen my wordes in thy mouth † Behold I haue appointed thee this day ouer the Gentiles and ouer kingdomes that thou maist pluck vp and destroy and waste and dissipate and build and plant † And the word of our Lord was made to me saying What seest thou Ieremie And I said I see a rodde watching † And our Lord sayed to me wel hast thou seene because I wil watch vpon my word to doe it † And the word of our Lord was made to me the second time saying What seest thou And I said I see a pot boyling hote and the face thereof from the face of the North. † And our Lord saied vnto me From the North shal euil be opened vpon al the inhabitantes of the land † Because loe I wil cal together al the kinredes of the kingdomes of the North saith our Lord and they shal come and shal sette euerie one his throne in the entring of the gates of Ierusalem and vpon al the walles therof round about and vpon al the cities of Iuda † And I wil speake my iudgements with them touching al the wickednes of them that haue forsaken me and haue offered to strange goddes and haue adored the worke of their owne handes † Thou therefore girde thy loynes and rise and speake to them al thinges that I command thee Be not afraied of their face for I wil make thee not to feare their countenance † For I haue geuen thee this day to be as a fenced citie and as an yron pillar and as a brasen walle ouer al the land of the kinges of Iuda to the princes thereof to the priestes and to the people of the land † And they shal fight against thee and shal not preuaile because I am with thee saith our Lord to deliuer thee CHAP. II. God expostulateth with the Iewes 6. that they regard not his great benefites 8. Some priestes and pretended prophetes seruing false goddes 23. and denying their fault 25. are obstinate in idolatrie 36. for which they shal be confounded AND the word of our Lord was made to me saying † Goe and crie in the eares of Ierusalem saying Thus saith our Lord I haue remembred thee pitying thy youth and the charitie of thy despousing when thou didest folow me in the desert in a land that is not sowen † Israel is holie to our Lord the first fruites of his fruites al they that doe deuoure it doe sinne euil shal come vpon them saith our Lord. † Heare ye the word of our Lord ô house of Iacob and al ye kinredes of the house of Israel † thus saith our Lord What iniquitie haue your fathers found in me that they haue made themselues far from me and haue walked after vanitie and are become vaine † And they haue not said Where is our Lord that made vs come vp out of the land of Aegypt that led vs through the defert through a land inhabitable and without way through a land of thirst the image of death through a land wherein no man walked nor anie man dwelt † And I brought you into the land of Carmel that you might eate the fruite thereof and the best thinges therof and being entered in you haue contaminated my land and made mine inheritance an abomination † The priestes haue not said Where is our Lord and they that held the law knew me not and the pastours haue transgressed against me and the prophets haue prophecied in Baal and haue folowed idoles † Therefore wil I yet contend in iudgement with you saith our Lord and I wil plead with your children † Passe ye to the iles of Cethim and see and send into Cedar and consider earnestly and see if there hath the like thing bene done † If a nation hath changed their goddes and surely they are not goddes but my people hath changed their glorie into an idol † Be astoined ô heauens vpon this and ô gates thereof be ye desolate exceedingly saith our Lord. † For two euils hath my people done Me they haue forsaken the fountaine of liuing water haue digged to them selues cesternes broken cesternes that are not able to holde waters † Why is Israel a bondman or a seruant borne in the house why then is he become a praye † The lions haue roared vpon him and haue geuen their voice they haue made his land a wildernes his cities are burnt vp there is none to dwel in them † The children also of Memphis and Taphnes haue defloured thee euen to the crowne of the head † Is not this done to thee because thou didest forsake the Lord thy God at that time when he led thee by the way † And now what wilt thou in the way of Aegypt to drinke the trubled water And what hast thou to doe with the way of the Assyrians to drinke the waters of the riuer † Thy malice shal reproue thee and thine apostacie shal rebuke thee Know thou see that it is an euil and a bitter thing for thee to haue left the Lord thy God and that my feare is not with thee saith our Lord the God of hostes † From the beginning thou hast broken my yoke thou hast burst my bonds and thou saidst I wil not serue For on euerie litle high hil and vnder euerie greene thicke tree thou wast laied downe as an harlot † But I planted thee an elect vineyard al true seede how then art thou turned vnto me into that which is depraued ô strange vineyard † If thou shalt wash thyself with nitre and multiplie to thy self the herbe borith thou art spotted in thine iniquitie before me saith our Lord God † How sayst thou I am not polluted I haue not walked after Baalim see thy wayes in the valley know what thou hast done a swift courser that rideth his wayes † The wild Asse accustomed to the wildernes in the desire of his soule hath drawen the winde of his loue none shal turne her away al that seeke her shal not faile in her monethlie flowres they shal finde her † Stay thy foote from nakednes and thy throate from thirst And thou saidest I haue despayred no I wil not doe it for I haue loued strangers and I wil walke after them † As the theefe is confounded when he is taken so is the house of Israel confounded they and their kinges the princes and priestes and their prophetes † saying to wood Thou art my father and to stone Thou hast begotten me they haue turned the backe to me not the face and in the time of their affliction they wil say Arise and deliuer vs. † Where are the goddes whom thou
inhabitantes therof For in truth our Lord sent me to you that I should speake al these wordes in your eares † And the princes and al the people said to the priestes and to the prophetes There is no iudgement of death to this man because he hath spoken to vs in the name of the Lord our God † Men therefore of the ancients of the land rose vp and they spake to al the assemblie of the people saying † Michaeas the Morasthi was a prophet in the daies of Ezechias the king of Iuda and he spake to al the people Iuda saying Thus saith the Lord of hostes Sion shal be plowed as a field and Ierusalem shal be as an heape of stones and the mount of the house as the high places of woodes † Did Ezechias the king of Iuda and al Iuda condemne him to death Did they not feare our Lord and beseech the face of our Lord and it repented our Lord of the euil that he had spoken against them Therefore we doe great euil against our selues † There was also a man prophecying in the name of our Lord Vrias the sonne of Semei of Cariathiarim and he prophecied against this citie and against this land according to al the wordes of Ieremie † And king Ioakim and al his mighties and his princes heard these wordes the king sought to kil him And Vrias heard and was afraied and fled and went into Aegypt † And king Ioakim sent men into Aegypt Elnathan the sonne of Achobor and men with him into Aegypt † And they brought Vrias out of Aegypt and brought him to king Ioakim and he stroke him with the sword and he cast forth his carcasse in the sepulchers of the base vulgar people † Therefore the hand of Ahicam the sonne of Saphan was with Ieremie that he should not be deliuered into the handes of the people and they kil him CHAP. XXVII Ieremie putteth chaines about his owne necke and then sendeth them to sundrie kinges admonishing them that they must either be subiect to the king of Babylon 8. or perish by sword famine and pestilence 14. Inueigheth against false prophetes preaching the contrarie 16. and falsly affirming that the vessels already taken away shal quickly be restored 18. wheras in dede the rest shal also be caried away but al at last restored IN THE beginning of the kingdom of Ioakim the sonne of Iosias king of Iuda was this word made to Ieremie from our Lord saying † Thus saith our Lord to me Make thee bandes and chaynes and thou shalt put them on thy necke † And thou shalt send them to the king of Edom and to the king of Moab and to the king of the children of Ammon and to the king of Tyre and to the king of Sidon by the hand of the messengers that are come to Ierusalem to Sedecias the king of Iuda † And thou shalt command them that they speake to their lordes Thus saith the Lord of hostes the God of Israel Thus shal you say to your lordes † I made the earth and men and the beastes that are vpon the face of the earth in my great strength and in my stretched out arme and I haue geuen it to him that pleased in mine eies † And now therefore I haue geuen al these landes into the hand of Nabuchodonosor king of Babylon my seruant more ouer also the beastes of the field I haue geuen him to serue him † And al nations shal serue him and his sonne and his sonnes sonne til the time come of his land and of himself and manie nations and great kinges shal serue him † But the nation and kingdome that shal not serue Nabuchodonosor king of Babylon and who soeuer shal not bowe his necke vnder the yoke of the king of Babylon I wil visite vpon that nation with sword and with famine and with pestilence saith our Lord til I consume them in his hand † You therefore heare not your prophetes and deuiners and dreamers and southsayers and sorcerers that say to you You shal not serue the king of Babylon † Because they prophecie lies vnto you that they may make you far from your countrie and cast you out and you perish † But the nation that shal submit their necke vnder the yoke of the king of Babylon and shal serue him the same wil I let alone in their owne land saith our Lord and they shal husband it and dwel in it † And to Sedecias the king of Iuda I haue spoken according to al these wordes saying Submitte your neckes vnder the yoke of the king of Babylon serue him and his people you shal liue † Why wil you dye thou and thy people with the sword and famine the pestilence as the Lord hath spoken to the nation that wil not serue the king of Babylon † Heare not the wordes of the prophetes that say to you You shal not serue the king of Babylon because they speake a lie to you † Because I sent them not saith our Lord they prophecie in my name falsely that they may cast you out you perish as wel you as the prophetes that prophecie vnto you † And to the priestes and to this people I haue spoken saying Thus saith our Lord Heare not the wordes of your prophetes that prophecie to you saying Behold the vessels of our Lord shal returne out of Babylon euen now quickly for they prophecie a lie vnto you † Therefore heare them not but serue the king of Babylon that you may liue Why is this citie geuen into desolation † And if they be prophetes and the word of our Lord be in them let them interpose themselues before the Lord of hostes that the vessels which were leaft in the house of our Lord and in the house of the king of Iuda and in Ierusalem come not into Babylon † Because thus saith the Lord of hostes to the pillars and to the sea and to the feete and to the rest of the vessels that are remayning in this citie † Which Nabuchodonosor the king of Babylon tooke not when he transported Ieconias the sonne of Ioakim the king of Iuda from Ierusalem into Babylon and al the great men of Iuda and Ierusalem † Because thus saith the Lord of hostes the God of Israel to the vessels that are left in the house of our Lord and in the house of the king of Iuda and Ierusalem † They shal be transported into Babylon and there they shal be vntil the day of their visitation saith our Lord and I wil cause them to be brought and to be restored in this place CHAP. XXVIII Hananias a false prophet auoucheth that within two yeares the holie vessel and king I echonias with other captiues shal be restored 5. I eremie prayeth that it may be so 7. but prophecieth that it wil not so be 10. The false prophet in confirmation of that he saith breaketh I eremies chaine 12.
Isaac and Iacob For I wil bring backe their conuersion and wil haue mercie on them CHAP. XXXIIII King Sedecias shal fal into the handes of Nabuchodonosor and Ierusalem shal be burned 8. because he hath broken the couenant of releasing Iewes from bondage 14. in the seuenth yeare and contrarie to particular promise of obseruing that law THE word that was made to Ieremie from our Lord when Nabuchodonosor the king of Babylon and al his armie and al the kingdoms of the earth that were vnder the power of his hand al the people 's made warre against Ierusalem against al the cities thereof saying † Thus saith our Lord the God of Israel Goe speake to Sedecias the king of Iuda thou shalt say to him Thus saith our Lord Behold I wil deliuer this citie into the handes of the king of Babylon he shal burne it with fire † And thou shalt not escape out of his hand but by taking thou shalt be taken thoushalt be deliuered into his hand and thine eies shal see the eyes of the king of Babylon and his mouth shal speake with thy mouth and thou shalt enter into Babylon † But yet heare the word of our Lord ô Sedecias king of Iuda Thus saith our Lord to thee Thou shalt not dye by the sword † but thou shalt dye in peace and according to the burninges of thy fathers the former kinges that haue bene before thee so shal they burne thee and Alas Lord shal they mourne for thee because I haue spoken the word saith our Lord. † And Ieremie the prophet spake al these wordes to Sedecias the king of Iuda in Ierusalem † And the armie of the king of Babylon fought against Ierusalem and against al the cities of Iuda that were remayning against Lachis and against Azecha for these remained of the cities of Iuda fensed cities † The word that was made to Ieremie from our Lord after that king Sedecias made a couenant with al the people in Ierusalem proclayming † That euerie one should dismisse his seruant euerie one his handmayd the Hebrew man and the Hebrew woman free and that they should not haue dominion ouer them that is on a Iewe and his brother † Al the princes therefore heard and al the people which had made the couenant that euerie man should dismisse his seruant and euerie man his handmaide free and should no more haue dominion ouer them they heard therefore and dismissed them † And they turned afterwards and drew their seruants and their handmaids back againe whom they had dismist free and brought them into subiection as men seruants and wemen seruantes † And the word of our Lord was made to Ieremie from our Lord saying † Thus saith our Lord the God of Israel I made a couenant with your fathers in the day that I brought them out of the Land of Aegypt from the house of bondage saying † When seuen yeares shal be accomplished let euerie man dismisse his brother an Hebrew that was sold to him and he shal serue thee six yeares and thou shalt dismisse him free from thee and your fathers haue not heard me nor inclined their eare † And you were conuerted this day did that which is right in myne eies that you proclaymed libertie euerie one to his freind and you made a couenant in my sight in the house wherein my name is inuocated vpon it † And you are returned and haue defiled my name and you haue brought backe againe euerie man his seruant and euerie man his handmayde whom you had dismist to be free and of their owne iurisdiction and you haue brought them into subiection to be your seruants and handmaydes † Therefore thus saith our Lord You haue not heard me to proclaime libertie euerie man to his brother and euerie one to his freind behold I proclaime vnto you libertie saith our Lord to the sword to the pestilence and to famine and I wil geue you into commotion to al the kingdoms of the earth † And I wil geue the men that transgresse my couenant and haue not obserued the wordes of the couenant wherevnto they consented in my sight the calfe which they did cut into two partes and passed betwen the diuisions thereof † The princes of Iuda and the princes of Ierusalem the eunuches and the priestes and al the people of the land that passed betwene the diuisions of the calfe † And I wil geue them into the handes of their enemies and into the handes of them that seeke their life their carcasse shal be for meate to the foules of the ayre and to the beastes of the earth † And Sedecias the king of Iuda and his princes I wil geue into the handes of their enemies into the handes of them that seeke their liues and into the handes of the armies of the king of Babylon which are retired from you † Behold I command saith our Lord and I wil bring them againe into this citie and they shal fight against it and take it and burne it with fire and the cities of Iuda I wil geue into desolation because there is not an inhabiter CHAP. XXXV By example of the Rechabites voluntarily keeping their fathers rule 12. God expostulateth with the people that kepe not his praeceptes 17. denouncing that they shal be punished and the Rechabites rewarded THE word that was made to Ieremie from our Lord in the dayes of Ioakim the sonne of Iosias the king of Iuda saying † Goe to “ the house of the Rechabites and speake to them thou shalt bring them into the house of our Lord into one chamber of the treasuries and thou shalt geue them wine to drinke † And I tooke Iezonias the sonne of Ieremias the sonne of Habsamias and his bretheren and al his sonnes and the whole house of the Rechabites † And I brought them into the house of our Lord to the treasure house of the sonnes of Hanan the sonne of Iegedelias the man of God which was by the treasure house of the princes aboue the treasure of Maasias the sonne of Sellum who was keeper of the entrie † And I set before the sonnes of the house of the Rechabites goblets ful of wine and cuppes and I said to them Drinke ye wine † Who answered We wil not drinke wine because Ionadab the sonne of Rechab our father commanded vs saying You shal not drinke wine you and your children for euer † And you shal not build house and you shal not sow seede and you shal not plant vineyardes nor haue anie but you shal dwel in tabernacles al your daies that you may liue manie daies vpon the face of the land wherin you are strangers † We therefore haue obeyed the voice of Ionadab the sonne of Rechab our father in al thinges that he commanded vs so that we dranke not anie wine al our daies we and our wiues our sonnes our daughters † And we
hath wept in the night and her teares are on her cheekes there is none to comfort her of al her deare ones al her freindes haue despised her and are become her enimies Iudas is gone into transmigration because of affliction and the multitude of bondage she hath dwelt among the Gentiles neither hath she found rest al her persecuters haue apprehended her within the straites The waies of Sion mourne because there are none that come to the solemnitie al her gates are destroyed her priestes sighing her virgins lothsome and herself is oppressed with bitternes Her aduersaries are made in the head her enemies are enriched because our Lord hath spoken vpon her for the multitude of her iniquities her litle ones are led into captiuitie before the face of the afflicter And from the daughter of Sion al her beautie is departed her princes are become as rammes not fynding pastures and they are gone without strength before the face of the pursewer Ierusalem hath remembred the dayes of her affliction and preuarication of al her thinges worthie to be desyred which she had from the daies of old when her people fel in the enimies hand and there was no helper the enemies haue sene her and haue scorned her sabbathes Ierusalem hath sinned a sinne therfore is she made vnstable al that did glorifie her haue despised her because they haue sene her ignominie but she sighing is turned backward Her filthines is on her feete neither hath she remembred her end she is pulled downe excedingly not hauing a comforter see ô Lord mine affliction because the enemie is exalted The enimie hath thrust his hand to al her thinges worthie to be desyred because she hath sene the Gentiles enter into her sanctuarie of whom thou gauest commandment that they should not enter into thy church Al her people sighing and seeking bread they haue geuen al precious thinges for meate to refresh the soule see ô Lord and consider because I am become vyle O al ye that passe by the way attend and see if there be sorow like to my sorow because he hath made vintage of me as our Lord hath spoken in the day of the wrath of his furie From on high he hath cast a fyre in my bones and hath taught me he hath spred a net for my feete he hath turned me backward he hath made me desolate al the day consumed with sorow The yoke of mine iniquities hath watched they are folded together in his hand and put vpon my necke my strength is weakened our Lord hath geuen me into the hand from which I can not rise Our Lord hath taken away al my magnifical ones out of the middes of me he hath called a time against me to destroy mine elect our Lord hath troden the winepresse to the virgin the daughter of Iuda Therfore am I weeping and mine eye shedding teares because a comforter is made far from me conuerting my soule my children are become desolate because the enemie hath preuayled Sion hath spred forth her handes there is none to comfort her our Lord hath commanded against Iacob round about him are his enemies Ierusalem is become as a woman polluted with menstrous floores among them Our Lord is iust because I haue prouoked his mouth to wrath heare I beseech al ye peoples and see my sorow my virgins and my pong men are gone into captiuitie I haue called my freindes they haue deceiued me my priestes and my ancientes are consumed in the citie because they haue sought meat for themselues to refresh their soule See ô Lord that I am in tribulation my bellie is trubled my hart is ouerturned in myself because I am ful of bitternes the sword killeth abrode and at home it is lyke death They haue heard that I doe sigh and there is none to comfort me al mine enimies haue heard mine euil they haue reioyced because thou hast done it thou hast brought a day of consolation and they shal be made lyke to me Let al their euil enter in before thee and vintage them as thou hast vintaged me for al mine iniquities for my sighings are manie and my hart is sorowful CHAP. II. HOW hath our Lord in his furie couered the daughter of Sion with darknes cast forth the noble one of Israel from heauen to the earth and hath not remembred the footestoole of his feete in the day of his furie Our Lord hath cast downe headlong and hath not spared al the beautiful thinges of Iacob he hath destroyed in his furie the munitions of the virgin of Iuda and cast it downe to the ground he hath polluted the kingdom and the princes therof He hath broken euerie horne of Israel in the wrath of furie he hath turned away his right hand backward from the face of the enemie and he hath kinled in Iacob as it were the ●yre of a flame deuouring round about He hath bent his bow as an enemie he hath fastned his right hand as an aduersarie and he hath killed al that was fayre to behold in the tabernacle of the daughter of Sion he hath powred out his indignation as fyre Our Lord is become as an enemie he hath cast downe Israel headlong he hath cast downe headlong al her walles he hath destroyed the munitions therof and hath replenished in the daughter of Iuda the humbled man and humbled woman And he hath destroyed his tent as a garden he hath throwen downe his tabernacle our Lord hath brought festiuitie and sabbath in Sion to obliuion and king and priest into reproch and into the indignation of his furie Our Lord hath reiected he hath cursed his sanctification he hath deliuered the walles of the towers therof into the hand of the enemie they haue made a noyse in the house of our Lord as in a solemne day Our Lord hath meant to destroy the wal of the daughter of Sion he hath streched out his corde and hath not turned away his hand from destruction and the forewal hath mourned and the wal is destroyed together Her gates are fastned in the ground he hath destroyed and broken ber barres her king and her princes in the Gentiles there is no law and her prophets haue not found vision from our Lord. The ancients of the daughter of Sion haue sitten on the ground they haue held their peace they haue sprinkled their heades with dust they are girded with heare clothes the virgins of Ierusalem haue cast downe their heades to the ground Myne eies haue fayled for teares my bowels are trubled my liuer is powred out on the earth for the destruction of the daughter of my people when the litle one and the sucking faynted in the streetes of the towne They sayd to their mothers Where is wheate and wyne when they faynted
desolation among al peoples into which our Lord hath dispersed vs. † And we are made vnderneath and not aboue because we haue sinned to the Lord our God in not obeying his voice † To the Lord our God iustice but to vs and to our fathers confusion of face as is this day † Because our Lord hath spoken vpon vs al these euils that are come vpon vs † and we haue not besought the face of the Lord our God to returne euerie one of vs from our most wicked waies † And our Lord hath watched in euils and hath brought them vpon vs because our Lord is iust in al his workes which he hath commanded vs † and we haue not heard his voice to walke in the precepts of our Lord which he hath geuen before our face † And now ô Lord God of Israel which brought out thy people out of the Land of Aegypt in a strong hand and in signes and in wonders and in thy great strength and in a mightie arme and madest thee a name as is this day † we haue sinned we haue done impiously we haue dealt vniustly ô Lord our God in al thy iustices † Let thy wrath be turned away from vs because we are left a few among the nations where thou hast dispersed vs. † Heare ô Lord our prayers and our petitions and bring vs our for thine owne sake and grant vs to fynde grace before their face that haue led vs away † that al the earth may know that thou art the Lord our God and that thy name is inuocated vpon Israel and vpon his stocke † Looke ô Lord from thy holie house vpon vs and incline thine eare and heare vs. † Open thine eies see because the dead that are in hel whose spirite is taken from their bowels shal not geue honour and iustification to our Lord † but the soule that is sorowful for the greatnes of euil and goeth crooked and weake and the eyes fayling and the hungrie soule geueth glorie and iustice to thee their Lord. † For not according to the iustices of our fathers doe we powre out prayers and aske mercie before thy sight ô Lord our God † but because thou hast sent thy wrath and thy furie vpon vs as thou hast spoken by the hande of thy seruants the prophets saying † Thus sayth our Lord Bowe downe your shoulder your necke and doe workes for the king of Babylon and you shal sitte in the land which I haue geuen to your fathers † But if you wil not heare the voice of the Lord your God to worke for the king of Babylon I wil make you to faile out of the cities of Iuda and from without Ierusalem † and I wil take from you the voice of mirth and the voice of ioy and the voice of the bridegrome and the voice of the bride and al the land shal be without foote steppe that inhabite it † And they heard not thy voice to worke for the king of Babylon and thou hast established thy wordes which thou spakest by the handes of thy seruants the prophets that the bones of our kinges and of our fathers should be transported out of their place † and behold they are cast forth in the heare of the sunne and in the frost of the night and they are dead in verie sore paines in famine and by sword and by casting forth † And hast made the temple in which thy name was there inuocated as it is this day for the iniquitie of the house of Israel and of the house of Iuda † And thou hast done in vs ô Lord our God according to al thy goodnes and according to al that thy great compassion † as thou spakest by the hand of thy seruant Moyses in the day that thou didst command him to write thy law before the children of Israel † saying If you wil not heare my voice this great multitude shal be turned into a verie litle one among the Gentiles whither I wil disperse them † because I know that the people wil not heare me for it is a people of a stiffe necke and they shal be conuerted to their hart in the land of their captiuitie † and they shal knowe that I am the Lord their God and I wil geue them a hart and they shal vnderstand and eares and they shal heare † And they shal praise me in the land of their captiuitie and shal be mindful of my name † And they shal turne away them selues from their hard backe and from their malignant workes because they shal remember the way of their fathers that sinned against me † And I wil recal them backe into the land which I sware to their fathers Abraham Isaac and Iacob and they shal haue the dominion therof and I wil multiplie them and they shal not be lesned † And I wil establish vnto them an other testament euerlasting that I be their God and they shal be my people and I wil no more moue my people the children of Israel from the land that I haue geuen them CHAP. III. VVith further confession of their sinnes 8. they acknowledge their iust captiuitie 12. because they haue left true wisdome 16. which was geuen to their fathers 23. not to rich men or mightie giants 29. but to those that serue God 34. whom the starres obey 36. with a cleare prophecie of Christ. AND now ô Lord omnipotent God of Israel the soule in distresses the pensiue spirite cryeth to thee † heare Lord and haue mercie because thou art a merciful God and haue mercie vpon vs because we haue sinned before thee † Because thou sittest for euer and shal we perish euerlastingly † O Lord omnipotent God of Israel heare now the prayer of the dead of Israel and of their children that haue sinned before thee and haue not heard the voice of the Lord their God and euils haue stoocke fast to vs. † Remember not the iniquities of our fathers but remember thy hand and thy name in this time † because thou art the Lord our God and we wil praise thee ô Lord † because for this end thou hast geuen thy feare in our hartes and that we may inuocate thy name and may praise thee in our captiuitie because we are conuerted from the iniquitie of our fathers which haue sinned before thee † And behold we are in our captiuitie this day wherby thou hast dispersed vs into reproch and into malediction and into sinne according to al the iniquities of our fathers which haue reuolted from thee ô Lord our God † Heare Israel the commandments of life harken with your eares that you may know prudence † What is the matter Israel that thou art in the land of the enemies † Thou art waxen old in a strange land thou art defiled with the dead thou art reputed with them that goe downe into hel † Thou hast forsaken the fountaine of wisdom † for if thou
by place and place to conduct them into the land of Iuda with peace † And this is a copie of the epistles which Ionathas wrote to the Spartiats † IONATHAS the high priest and the ancients of the nation and the priests and the rest of the people of the Iewes to the Spartiats their bretheren greeting † Long agoe were epistles sent to Onias the high priest from Arius who reigned with you that you are our bretheren as the writing conteyneth that here beneath foloweth † And Onias receiued the man that was sent with honour and he receiued the epistles where in there was signification of the societie and amitie † We wheras we neded none of these hauing for our comfort the holie bookes that are in our handes † chose rather to send vnto you to renew the fraternitie lest perhaps we be made aliens from you for much time is passed since you sent to vs. † We therfore at al time without intermission in the solenne dayes and the rest where in we should are mindful of you in the sacrifices that we offer and in the obseruances as it is meete and becometh to remember bretheren † We reioyce therfore of your glorie † But manie tribulations haue compassed vs and manie battels and the kinges that are round about vs haue impugned vs. † We therfore would not be trublesome to you nor to the rest our felowes and freindes in these battels † For we haue had ayde from heauen and we are deliuered and our enemies are humbled † We haue chosen therfore Numenius the sonne of Antiochus and Autipater the sonne of Iason and haue sent to the Romanes to renew with them the old amitie and societie † We therfore haue commanded them that they come vnto you also salute you and deliuer you our epistles concerning the renewing of our fraternitie † And now you shal doe wel in answering vs to these thinges † And this is the rescript of the epistles which he had sent to Onias † ARIVS the king of the Spartians to Onias the grand priest greeting † It is found in scripture of the Spartians and the Iewes that they are bretheren that they are of the stocke of Abraham † And now since we vnderstood these thinges you doe wel in writing to vs of your peace † Yea and we haue writen agayne to you Our cattel our possessions are yours and yours ours We therfore haue commanded that these thinges be told you † And Ionathas heard that the princes of Demetrius were come agayne with a great armie more then before to fight against him † And he went out from Ierusalem aud mette them in the countrie of Amathis for he gaue them not space to enter into his countrie † And he sent spies into their campe they returning reported that they appointed to come vpon them in the night † And when the sunne was set Ionathas cammanded his men to watch and to be in armour readie to fight al night he set watchmen round about the campe † And the aduersaries heard that Ionathas with his companie was prepared to battel they feared and were afrayd in their hart and they kindled fyres in their campe † But Ionathas and they that were with him knew it not til the morning and they saw light burning † and Ionathas folowed them and ouertooke them not for they had passed the riuer Eleutherus † And Ionathas turned aside to the Arabians that were called Zabadeans and he stroke them and tooke the spoiles of them † And he ioyned and came to Damascus and walked through al that countrie † But Simon went forth and came euen to Ascalon and to the next holdes and he declined into Ioppe and tooke it † For he heard that they would deliuer the hold to Demetrius part and he put a garrison there to keepe it † And Ionathas returned called together the ancients of the people and he consulted with them to build fortresses in Iurie † and to build the walles in Ierusalem and to reate a mount of a great height betwen the castel and the citie to separate it from the citie that it might be alone and they might neither bye nor sel † And they came together to build the citie and the wal fel that was vpon the torrent toward the rising of the sunne and he repayred it which is called Caphetetha † and Simon built Adiada in Sephela and fortified it hanged on gates aud lockes † And when Tryphon had purposed to reigne ouer Asia and to take the crowne to extend his hand against Antiochus the king † fearing lest perhaps Ionathas would not permit him but would fight against him he sought to take him to kil him And rising vp he went into Bethsan † And Ionathas went forth to meete him with fourtie thousand chosen men into battel and came to Bethsam † And Tryphon saw that Ionathas came with a great armie to extend his handes vpon him and he feared † and receiued him with honour and commended him to al his freindes and gaue him gifts and he commanded his hosts to obey him as him self † And he sayd to sonathas Why hast thou trubled al the people wheras we haue no warre † And now send them backe to their houses but choose thee a few men that may be with thee and come with me to Prolemais and I wil deliuer it to thee and the other holdes and the armie and al the ouerseers of the affayres and returning I wil depart for therfore I came † And Ionathas beleued him and did as he sayd and dismissed his armie and they departed into the land of Iuda † but he reteyned with him three thousand men of whom he sent backe two thousand into Galilee and a thousand came with him † But as Ionathas entered into Prolemais they of Ptolemais shut the gates of the citie and they tooke him and al that had entered with him they slew with the sword † And Tryphon sent an armie and horsemen into Galilee and into the great playne to destroy al Ionathas felowes † But they when they vnderstood that Ionathas was taken and was perished and al that were with him they encouraged them selues went forth readie to battel † And these that had pursewed seing that the matter stood vpon their life they returned † But they came al with peace into the land of Iuda And they lamented Ionathas and them that were with him excedingly and Israel mourned with great mourning † And al the heathen that were round abour them sought to destroy them for they sayd † They haue no prince and helper now therfore let vs expugne them and take away from men the memorie of them CHAP. XIII Simon exhorteth the people to defend themselues and religion 7. is made general captaine 14. Tryphon demandeth an bundred talents of siluer and hostages for Ionathas 17. which are sent to satisfie the people Tryphon receiueth the rarsom 23.
length he may punish vs. † For which cause he neuer certes remoueth away his mercie from vs but chastening his people by aduersitie he forsaketh them not † But let these thinges be sayd of vs in few wordes for an admonition of the readers And now we must come to the storie † Therfore Eleazarus one of the chief of the Scribes a man striken in age and comely of countenance with open mouth gaping was compelled to eate swines flesh † But he embracing rather a most glorious death then an hateful life went before voluntarily to the punishment † And considering how he ought to come patiently susteyning he determined not to committe vnalwful thinges for loue of life † But they that stood by moued with vnlawful pitie for the old frendshipe of the man taking him in secrete desired that flesh might be brought which it was lawful for him to eate that he might feyne to haue eaten as the king had commanded of the flesh of the sacrifice † that by this fact he might be deliuered from death and for the old freindshipe of the man they did him this courtesie † But he begane to thinke vpon the worthie preeminence of his age and ancientnes and the houre heares of natural nobilitie his doinges from a childe of very good conuersation and according to the ordinances and the holie law made of God he answered quickly saying that he would rather be sent vnto hel † For it is not meete quoth he for our age to feyne that manie young men thinking that Eleazarus of foure score yeare tenne is passed to the life of Aliens † they also through my dissimulation and for a litle time of corruptible life may be deceiued and hereby I may purchase a stayne and a curse to mine old age † For although at this present time I be deliuered from the punishments of men yet neither aliue nor dead shal I escape the hand of the Almightie † Wherfore in departing manfully out of this life I shal appeare worthie of mine old age † and to yong men I shal leaue a constant example if with readie mind and stoutly I suffer an honest death for the most graue and most holie lawes These thinges being spoken forthwith he was drawen to execution † And they that led him and had bene a litle before more milde were turned into wrath for the wordes spoken of him which they thought were vttered through arrogancie † But when he was now in killing with the strokes he groned and sayd O Lord which hast the holie knowlege thou knowest manifestly that wheras I might be deliuered from death I doe susteyne sore paines of the bodie but according to the soule for thy feare I doe willingly suffer these thinges † And this man certes in this maner departed this life leauing not only to yong men but also to the whole nation the memorie of his death for an example of vertue and fortitude CHAP. VII The noble Martyrdome of seuen refusing to eate swines flesh and boldly admonishing king Antiochus of his damnable state 41. Lastly the mother hauing encoreged her sonnes likewise dyeth gloriously AND it came to passe that seuen brethren together with their mother being apprehended to be compelled by the king to eate against the law swines flesh were tormented with whippes and scourges † But one of them which was the first sayd thus What seekest thou and what wilt thou lerne of vs we are readie to dye rather then to transgresse the lawes of God coming from our fathers † The king therfore being wrath commanded frying pannes and brasen pottes to be heated † the which forth with being heated he commanded his tongue that had spoken first to be cut out and the skinne of his head being drawen of the endes also of his handes and feete to be chopped of the rest of his bretheren and his mother looking on † And when he was now made in al partes vnprofitable he commanded fire to be put vnto him and that breathing as yet he should be fried in the frying panne wherin when he was long tormented the rest together with the mother exhorted one an other to dye manfully † saying Our Lord God wil behold the truth and wil take pleasure in vs as Moyses declared in the profession of the Canticle And in his seruants he wil take pleasure † That first therfore being dead in this maner they brought the next to make him a mocking stocke the skinne of his head with the heares being drawen of they asked if he would eare before that he were punished throughout the whole bodie in euerie member † But he answering in his countrie speach said I wil not doe it Wherfore this also in the next place receiued the torments of the first † and being at the verie last gaspe thus he said Thou in dede ô most wicked man in this present life destroyest vs but the king of the world wil raise vs vp which dye for his lawes in the resurrection of eternal life † After him the third is had in derision and being demanded his tongue he quickly put it forth and constantly stretched out his handes † and with confidence he said From heauen doe I possesse these but for the lawes of God now doe I contemne these selfe same because I hope that I shal receiue them againe of him † So that the king and they that were with him merueled at the yong mans courege because he estemed the torments as nothing † And this being thus dead the fourth they vexed in like maner tormenting him † And when he was now euen to dye thus he said It is better for them that are put to death by men to exspect hope of God that they shal be raysed vp againe by him For to thee there shal not be resurrection vnto life † And when they had brought the fifth they tormented him But he looking vpon him † sayd Thou hauing power among men wheras thou art corruptible doest what thou wilt but thinke not that our stock is forsaken of God † And doe thou patiently abide and thou shalt see his great power in what sort he wil torment thee and thy seede † After him they brought the sixth and he beginning to dye sayd thus Be not deceiued vainely for we suffer this for our owne sakes sinning against our God and thinges worthie of admiration are done in vs † but doe not thinke that thou shalt escape vnpunished for that thou hast attempted to fight against God † But the mother aboue measure meruelous and worthie of good mens memorie which beholding her seuen sonnes perishing in one dayes space bare it with a good hart for the hope that she had in God † exhorted euerie one of them in their countrie language manfully being replenished with wisedome and ioyning a mans hart to a womans cogitation † she sayd to them I know not how you appeared in my wombe for neither did I
they resolued to fight and to encounter manfully that manhood might decide the matter because the holie citie and the temple were in danger † For there was lesse care for their wiues and children and also for their bretheren and kinsemen but the greatest and principal feare was for the holines of the temple † And they also that were in the citie tooke no litle care for them that were to ioyne battel † And when they did al hope that iudgement would be geuen and the enimies were present and the armie was set in aray the beastes horsemen disposed in conuenient place † Machabeus considering the coming of the multitude and the varietie of the prouision of armour and the fiercenes of the beastes stretching forth his handes vnto heauen he inuocated our Lord that worketh wonders who not according to the might of armes but according as it pleaseth him geueth victorie to the worthie † And he sayd inuocating in this maner Thou Lord which didst send thyne Angel in the time of Ezechias king of Iuda and didst kil an hundred eightie fiue thousand of the campe of Sennacharib † now ô Dominatour of the heauens send thy good Angel before vs in feare and trembling of the greatnes of thyne arme † that they may be afrayde which with blasphemie come against thyne holie people And he in dede ended his prayer thus † But Nicanor and they that were with him with trumpets songues came nere † But Iudas and they that were with him inuocating God by prayers ioyned battel † with the hand in dede fighting but in their hartes praying to our Lord they ouerthrew no lesse then fiue and thirtie thousand being greatly delighted with the presence of God † And when they had ceased and returned with ioy they vnderstood that Nicanor was slaine for al his armour † A shout therfore being made and a great crie they blessed the Almightie Lord in their countrie language † And Iudas who by al meanes was in bodie and mind readie to dye for his citizens commanded that Nicanors head and hand with the shoulder being cut of should be caried to Ierusalem † Whither when he was come hauing called his countrimen and the Priestes to the altar he sent also for them that were in the castel † And shewing them the head of Nicanor the wicked hand which he stretching forth against holie house of almightie God had mightely bragged † The tongue also of impious Nicanor being cut out he commanded to be geuen pecemeale to the birdes and the hand of the furious man to be hanged vp against the temple † Al therfore blessed the Lord of heauen saying Blessed be he that hath kept his place vndefiled † And he hung vp Nicanors head in the toppe of the castel that it might be an euident manifest signe of the helpe of God † Therfore al by common counsel decreed by no meanes to let passe this day without solemnitie † but to kepe the solemnitie the thirtenth day of the moneth Adar which is called in the Syrian language the day before Mardocheus day * These thinges therefore being done concerning Nicanor from that time the citie being possessed of the Hebrewes I also in these wil make an end of speaking † And if wel and as is competent for a storie that myself also would but “ if not so worthely it resteth to be pardoned me † For as to drinke alwayes wine or alwayes water is hurtful but to vse now one now an other is delectable so to the readers if the speach be alwayes exact it wil not be gratful Here therefore it shal be ended ANNOTATIONS CHAP. XV. 12. Onias prayed for al the people And. v. 14. Ieremie prayeth for the people As against prayer of the faithful for the dead Ch 12. so against prayer of Saincts for the militant Church Protestants haue no better euasion vvhen they are pressed with these examples then by denying the auctoritie of the Bookes For seing the Prophet Ieremie and the Highpriest Onias being in Limbo patrum no holie soules ascending into heauen before Christ did pray for the vvhole people of the Ievves it is also certaine that they and other Sainctes in glorie do of their excellent charitie pray for those that are in this mortallife Yet neither do vve Catholiques vrge this place as though vve had no other to alleage for vve shevv the same doctrine by other holie Scriptures Gen. 48. Exo 32. Iere. 15. Luc. 16. 2 Petri 1. Apoc. 5. 6 8. and others neither must vve omite these bookes because our aduersaries denie them seing the lerned Doctores and holie Fathers confirme the same doctrine by those Scriptures Among others ancient Origen tomo 18 in Ioan. sayth it appeareth that Sainctes departed from this life haue care of the people as it is written sayth he in the Actes of the Machabees manie yeares after the death of Ieremie this is Ieremie the prophet of God vvo prayeth much for the people Likervvise S. Bernard Ser. 3. vigil Natiuit Domini Ser. 11. againe Ser. 76. in Cantica admonisheth that a good religious man is like to this Onias who prayeth to God for al the people 39. If not se vvorthely He demandeth not pardon as though he suspected any error in his doctrine or in the history but of his vnpolished stile in writing As S Paul sayth that himself vvas rude in speach yet not in knovvlege 2. Cor. 11. v. 6. But we who by Gods great goodnes haue passed now to the end of this English old Testament iustly fearing that we haue not worthely discharged so great a worke and in no wise presuming that we haue auoided al errors as wel of doctrine as historie much more we acknowlege that our stile is rude and vnpolished And therfore we necessarily and vvith al humilitie craue pardon of God and al his glorious Sainctes Likevvise of the Chruch militant and particularly of you right vvelbeloued English readers to vvhom as at the beginning vve directed and dedicated these our endeuoures so to you vve offer the rest of our laboures euen to the end of our liues in our B. Sauiour IESVS Christ to vvhom be al praise and glorie Amen THE CONTINVANCE OF THE CHVRCH AND RELIGION IN THE SIXTH AGE from the captiuitie in Babylon to the coming of our Sauiour nere the space of 640. yeares SVCH is the prouidence of Almightie God that not obscurely or at sometimes only but manifestly and without intermission his Diuine Maiestie is acknowleged his name glorified his Religion professed and his preceptes obserued by a visible knowne Church from the beginning of the world to the end therof as we haue already shewed in the other fiue ages and shal no lesse clerly declare the same in this sixth For albeit the peculiar people of God were for their sinnes caried forth of their countrie and held captiues in Babylon seuentie yeares and after their reduction
after this it happened that Manasses an Apostata highpriest by intercession of Sanaballar whose daughter he had vnlawfully maried obtayned licence to build a temple in Garizim which the Samaritanes afterwards pretended to be more ancient then the temple of Ierusalem against which our Sauiour gaue sentence loan 4. v. 22. It was also decided by king Ptolomeus in Alexandria as Iosephus witnesseth li. 13 c. 6. by way of arbitrament finding that the temple of Ierusalem and the Highpriestes therof had a perpetual succession from Salomons time and that their pretence of Iacobs adoring in Garizim was not to the purpose seing there was no succession that temple being lately built Neuertheles the same Ptolomeus to gratifie Onias an other Apostata sonne of good Onias Highpriest and Martyr 2. Macab 4. v. 34. gaue leaue to build an other temple in Aegypt which stood likewise in schisme against the true temple of Ierusalem wresting to their purpose the prophecie of Isaie ch 19. v. 19. In that day there shal be an altar of our Lord in the middes of Aegypt Which S. Ierom sheweth to be vnderstood of the Church of Christ. Before this last schismatical temple and after the former were the Seuentie two Interpreters or Translators of the Hebrew Bible into Greke of whom S. Ierom and al ancient Fathers speake much esteme of very great Canonical auctoritie In the time of the Grecians Monarchie prophane lerning florished more then before and Philosophers abunded but differed excedingly amongst themselues and al erred in the principles both of Natural Moral knowledge For wheras in dede God omnipotent was the only maker of the whole world and al thinges therein al these Philosophers supposed and taught that some material thing was coeternal with God and so they put the same thing to haue bene the beginning of al other thinges Which some say was the water some the Ayre some the Earth some the Fyre some al these foure Elements some the Atomos or indiuisible smal bodies some one thing some an other Wherof S. Epiphanius writeth in compendio contra h●reses And the like absurde conceiptes they had of the chiefe Good or Summum bonum Which the Pithagorians thought to be nothing els but a certayne immortalitie of the soule and so as it may stil be in a bodie And therfore seing both men and beastes do dye they held opinion that when a soule parteth out of one bodie it goeth into an other Yea and maketh transmigration from one species or kind to an other As from a mans bodie into the bodie of a horse or an oxe and contrariwise from a brute beast into a man againe and from one beast into an other The Stoikes put the chiefe good in vertues but could reach no further then to a certayne contentment of ioy in their minde not knowing the reward of vertues to consist in seeing God Platonikes or Achademikes conceiued more of God and pure spirites but thought both corporal and spiritual creatures were coeternal with God The Peripatetikes placed the chiefe good or felicitie in the aggregation of best spiritual corporal and worldlie thinges together The Epicures esteemed carnal and bodilie pleasures aboue al. And al these and their folowers iudged so diuersly of the right true felicitie contradicting and condemning ech others opinions that they were multiplied into innumerable Sectes As S. Augustin declareth out of Marcus Varro and opposeth against them al the one assured fayth and iudgement of Gods Church in his 19. booke de ciuit Dei c. 4. And concludeth with the Royal Prophet and S. Paul that their cogitations are vaine which wil haue happines to be in anie other thing but in seing God or to be obtained by anie other meanes without Gods grace And not only before since but also in the same times the auctors of The Bookes of wisdom Ecclesiasticus taught right doctrine against those erronious Philosophers For profession also of true fayth and religion the Machabees both suffered and labored most notably When king Antiochus Epiphanes 1. Mach. 1. v. 43. wrote to al his kingdom that al the people should be one and euerie one should leaue his owne law And whosoeuer should not doe according to the word of Antiochus they should dye Against which most wicked decree and cruel execution therof Gods grace so abunded that v. 65. manie of the people of Israel determined with themselues that they would not eate the vncleane thinges and they chose rather to dye then to be defiled with vncleane meates and that they would not breake the holy law of God so were murthered As is more particularly recorded 2. Mach. 5. v. 14. how there were in the space of three dayes fourescore thousand slayne fourtie thousand in prisoned no lesse sold After this with more pretence of iustice but with more malice endeuoring to terrifie others to draw them to yelde or make shew of conformitie to wicked lawes ch 6. v. 10. Two wemen were accused to haue circumcised their sonnes whom when they had led about through the citie with the infants hanging at their breastes they threw downe headlong by the walles And v. 11. other people were burnt with fire for secretly keping the day of the Sabbath Thirdly v. 18. Eleazarus being vrged to eate swines flesh and intreated by his familiar freindes to make shew of conformitie would neither eate nor feyne to ●a●e it but dyed most constantly leauing an example of vertue fortitude Fourthly seuen bretheren and their mother 2 Mach. 7. yelded also their liues in most glorious Martyrdom because they would not yelde conformitie to wicked lawes After which heroical constancie in suffering it was also Gods prouidence that others should shew their fortitude in deliuering his Church from these calamities and dangers For Matthathias of the tribe of Leui and stocke of Aaron Priest and after the apostasie of Iason li. 2. c. 4. v. 10. High-priest lamenting the pitiful state of Gods people with resolute mind and inuinoible corege resisting wicked Antiochus 1. Mach. 2. of iust zele with his owne handes slew one who for feare of death was readie to offer sacrifice to idols withal killed the kings commissioner who came to compel men to committe idolatrie and then gathered troupes to defend so hohie a cause Against whom the enimies fighting on the sabbath dayes killed manie which of scruple would not resist But vpon further consideration the rest resolued to defend themselues also on the sabbath day if they were assaulted Next to him succeded his sonne Iudas Machabeus in both the offices of Highpriest General captaine who as good order required first pursued the wicked towitte amongst his owne subiectes inquiring them out and such as trubled his people them he burned with fire 1. Mach. 3. v. 5. and his enimies were repelled for feare of him al the workers of
Babylon and was trubled lying in my chamber and my cogitations came vp ouer my hart † because I saw the desolation of Sion and the abundance of them that dwelt in Babylon † And my spirit was tossed excedingly and I began to speake to the highest timorous wordes † and sayd O Lord dominatour thou spakest from the beginning when thou didst plant the earth and that alone and didst rule ouer the people † and gauest Adam a dead bodie but that also was the worke of thy handes didst breath into him the spirit of life and he was made to liue before thee † and thou broughst him into paradise which thy right hand had planted before the earth came † And him thou didst command to loue thy way and he transgressed it forth with thou didst institute death in him and in his posteritie and there were borne nations and tribes and peoples and kinreds wherof there is no number † And euerie nation walked in their owne wil they did meruelous thinges before thee and despised thy preceptes † And agane in time thou broughst in the floud vpon inhabitantes of the world and didst destroy them † And there was made in euery one of them as vnto Adam to dye so to them the floud † But thou didst leaue one of them Noe with his house and of him were al the iust † And it came to passe when they began to be multiplied that dwelt vpon the earth multiplied children and peoples and manie nations and they begane againe to doe impietie more then the former † And it came to passe when they did iniquitie before thee thou didst choose thee a man of them whose name was Abraham † And thou didst loue him and to him on lie thou didst shew thy wil. † And thou didst dispose vnto him an euerlasting testament and toldst him that thou wouldst neuer forsake his seede And thou gauest him Isaac and to Isaac thou gauest Iacob and Esau † And Iacob thou didst seuer to thy selfe but Esau thou didst separate And Iacob grewe to a great multitude † And it came to passe when thou didst bring forth his sede out of Aegypt thou broughst it vpon mount Sinai † And thou didst bowe the heauens and fasten the earth and didst shake the world and madest the depthes to tremble and trubledst the world † and thy glorie passed foure gates of fire and of earthquake and winde and frost that thou mightst geue a law to the seede of Iacob and to the generation of Israel diligence † And thou didst not take away from them a malignant hart that thy law might bring forth fruite in them † For Adam the first bearing a vi●ious hart transgressed and was ouercome yea and al that were borne of him † And it was made a permanent infirmitie and the law with the hart of the people with the wickednes of the roote and that which is good departed and the wicked remayned † And the times passed the yeares were ended and thou didst raise vp vnto thee a seruant named Dauid † and spakest vnto him to build a citie of thy name and to offer vnto thee in it frankencense and oblations † And this was done manie yeares and they that inhabited the citie forsooke thee † in al things as Adam and al his generations For they also vsed a wicked hart † And thou didst deliuer thy citie into the hands of thyne enimies † Why doe they better thinges that inhabite Babylon And for this shal she rule ouer Sion † It came to passe when I was come hither and had sene the impieties that can not be numbred and my soul saw manie offending this thirteth yeare my hart was astonied † because I saw how thou bearest with their sinne and didst spare them that did impiously and didst destroy thine owne people and preserue thine enimies and didst not signifie it † I nothing remember how this way should be forsaken doth Babylon better thinges then Sion † Or hath anie nation knowen thee beside Israel or what tribes haue beleued thy testamentes as Iacob † Whose reward hath not appeared nor their labour fructified For passing through I passed among the nations and I saw them abound and not mindeful of thy commandmentes † Now therfore wey our iniquities in a ballance and theirs that dwel in the world thy name shal not be found but in Israel † Or when haue not they sinned in thy sight that inhabite the earth or what nation hath so obserued thy commandmentes † These cettes by their names thou shalt finde to haue kept thy commandmentes but the nations thou shalt not finde CHAP. IIII. Mans witte and reason is not able to vnderstand the counsel and iudgement of God 22. why his people are afflicted by wicked nations 33. nor of times and thinges to come AND the Angel answered me that was sent to me whose name was Vriel † and sayd to me Thy hart exceding hath exceded in this world thou thinkest to comprehend the way of the Highest † And I sayd It is so my Lord. And he answered me sayd I am sent to shew thee three wayes to propose to thee three similitudes † Of the which if thou shalt declare to me one of them I also wil shew thee the way which thou desirest to see and wil teach thee whence a wicked hart is † And I sayd Speake my Lord. And he sayd to me Goe wey me the weight of the fire or measure me the blast of the winde or cal me backe the day that is past † And I answered and sayd what man borne can doe it that thou askest me of these thinges † And he sayd to me If I should aske thee saying How great habitations are there in the hart of the sea or how great vaines be there in the beginning of the depth or how great vaines be there aboue the firmament and what are the issues of paradise † thou wouldest perhaps say to me I haue not descended into the depth nor into hel as yet neither haue I ascended at anie time into heauen † But now I haue not asked thee sauing of the fire and the winde and the day by the which thou hast passed and from the which thou canst not be separated and thou hast not answered me of them † And he sayd to me Thou canst not know the thinges that are thine which grow together with thee † and how can thy vessel comprehend the way of the Highest and now the world being outwardly corrupted vnderstand the corruption euident in my sight † I sayd to him Better were it for vs not to be then yet liuing to liue in impieties and to suffer and not to vnderstand for what thing † And he answered me said Going forth I went forward to a wood of trees in the filde and they deuised a deuise † and sayd Come and let vs goe and make watre against the sea that it
waters be found and al frendes shal ouerthrow one an other and then shal witte be hid and vnderstanding shal be separated into his cellar † and it shal be sought of manie and shal not be found and iniustice shal be multiplied and incontinencie vpon the earth † And one countrie shal aske her neighbour and shal say Hath iustice doing iust passed through thee and she shal denie it † And it shal be in that time men shal hope and shal not obtaine they shal labour and their wayes shal not haue successe † These signes I am permitted to tel thee and if thou pray againe and weepe as also now and fast seuen dayes thou shalt heare againe greater thinges then these † And I awaked and my bodie did shiuer excedingly and my soule laboured that it fainted † and the Angel that came that spake in me held me and strengthened me and sette me vpon my feete † And it came to passe in the second night and Salathiel the prince of the people came to me and sayd to me Where wast thou and why is thy countenance heauie † Konwest thou not that Israel is committed to thee in the countrie of their transmigration † Rise vp therfore and taste bread and forsake vs not as the pastour his flocke in the hand of wicked wolues † And I sayd to him Goe from me approch not vnto me And he heard as I sayd and he departed from me † And I fasted seuen dayes howling weeping as Vriel the Angel commanded me † And it came to passe after seuen dayes and againe cogitations of my hart molested me very much † and my soule resumed the spirit of vnderstanding agayne I began to speake wordes before the Highest † and I sayd Lord Dominatour of euerie wood of the earth al the trees therof thou hast chosen one vineyard † of euerie land of the world thou hast chosen thee one ditch of al the flowers of the world thou hast chosen thee one lilie † and of al depthes of the sea thou hast filled thee one riuer and of al the builded cities thou hast sanctified vnto theyself Sion † and of al created soules thou hast named thee one doue and of al beastes that were made thou hast prouided thee one shepe † and of al multiplied peoples thou hast purchased thee one people and a law approued of al thou hast geuen to this people whom thou didst desire † And now Lord why hast thou deliuered one vnto manie And thou hast prepared vpon one roote others and hast dispersed thy onlie one in manie † and they haue troden vpon it which gainesayd thy couenants and which beleued not thy testamentes † And if hating thou hatest thy people it ought to be chastised with thy handes † And it came to passe when I had spoken the wordes and the Angel was sent to me that came to me before the night past † and he sayd to me Heare me and I wil instruct thee and harken to me and I wil adde before thee † And I sayd Speake my Lord. And he sayd to me Thou art become excedingly in excesse of minde for Israel hast thou loued it more then him that made it † And I sayd to him No Lord but for sorow I haue spoken for my veynes torment me euerie houre to apprehend the pathe of the Highest and to search part of his iudgement † And he sayd to me Thou canst not And I sayd Why Lord To what was I borne or why was not my mothers wombe my graue that I might not see the labour of Iacob the wearines of the stocke of Israel † And he sayd to me Number me the thinges that are not yet come and gather me the dispersed droppes and make me the withered flowers grene againe † and open me the shut cellars bring me forth the blastes inclosed in them shew me the image of a voice and then wil I shew thee the labour that thou desirest to see † And I sayd Lord Dominatour for who is there that can know these thinges but he that hath not his habitation with men † And I am vnwise and how can I speake of these thinges which thou hast asked me † And he sayd to me As thou canst not doe one of these thinges which haue bene sayd so canst thou not finde my iudgement or in the end the charitie which I haue promised to the people † And I sayd But behold Lord thou art nigh to them that are nere the end and what shal they doe that haue bene before me or we or they after vs † And he sayd to me I wil resemble my iudgement to a crowne As there shal not be slacknes of the last so neither swiftnes of the former † And I answered and sayd Couldst thou not make them that haue bene and that are and that shal be at once that thou mayst shew thy iudgement the quicker † And he answered me and sayd The creature can not hasten aboue the Creatour nor the world sustayne them that are to be created in it at once † And I sayd As thou didst say to thy seruant that quickening thou didst quicken the creature created by thee at once and the creature susteined it it may now also beare them present at once † And he sayd to me Aske the matrice of a woman thou shalt say to it And if thou bring forth children why by times Aske it therfore that it geue ten at once † And I sayd it can not verily but according to time † And he sayd to me And I haue geuen a matrice to the earth for them that are sowen vpon it by time † For as the infant bringeth not forth the thinges that perteyne to the aged so haue I disposed the world created of me † And I asked and sayd Wheras thou hast now geuen me a way I wil speake before thee for our mother of whom thou toldest me yet she is yong now draweth nigh to old age † And he answered me and sayd Aske her that beareth children and she wil tel thee † For thou shalt say to her Why are not they whom thou hast brought forth now like to them that were before thee but lesse of stature † And she also wil say vnto thee They that are borne in the youth of streingth are of one sort and they of an other that are borne about the time of old age when the matrice fayleth † Consider therfore thou also that you are of lesse stature then they that were before you † and they that are after you of lesser then you as it were creatures now waxing old and past the strength of youth † And I sayd I besech thee Lord if I haue found grace before thine eyes shew vnto thy seruant by whom thou doest visite thy creature CHAP. VI. God knowing al thinges before they were made created them 54. for man and considereth the endes of al. AND he sayd to me In the beginning
her hath Amnon thy brother lyen with thee but now sister hold thy peace he is thy brother neither afflict thou thy hart for this thing Thamar therefore taryed pyning in the house of Absalom her brother † And when Dauid the king had heard these wordes he was greeued excedingly † Moreouer Absalom spake not to Amnon neitheir good nor euil for Absalom hated Amnon because he had rauished Thamar his sister † And it came to passe after the space of two yeares that the sheepe of Absalom were shorne in Baalhasor which is beside Ephraim and Absalom called al the kinges sonnes † and he came to the king and said to him Behold t●y seruantes sheepe are to be shorne Let the king I pray with his seruantes come to his seruant † And the king said to Absalom Doe not so my sonne request not that we come al charge thee And when he was earnest with him he would not goe he blessed him † And Absalom said If thou wilt not come at the least let Amnon my brother I besech thee come with vs. And the king said to him It is not necessary that he goe with thee † Absalom therefore was earnest with him and he let Amnon and al the kinges sonnes goe with him And Absalom made a feast as it were the feast of a king † And Absalom had commanded his seruantes saying Marke when Amnon shal be drunke with wine and I shal say to you Strike him and kil him feare not for it is I that command you take courage and play the valiant men † Therefore the seruantes of Absalom did against Amnon as Absalom had commanded them And al the kinges sonnes rysing gatte vp euery one vpon their mules and fled † And when they yet went on in their way a rumour came to Dauid saying Absalom hath stricken al the kinges sonnes and there is not leift of them so much as one † The king therfore rose vp and rent his garmentes and fel vpon the ground and al his seruantes that stood about him rent their garmentes † But Ionadab the sonne of Semmaa Dauids brother answering sayd Let not my lord the king thinke that al the kinges sonnes be slayne Amnon only is dead because he was put in the mouth of Absalom since the day that he rauished Thamar his sister † Now therefore let not my lord the king put this word vpon his hart saying Al the kinges sonnes are slayne because Amnon only is dead And Absalom fled and the seruant that was the scoutewatch lifted vp his eies and looked and behold much people came by a byway on the side of the mountayne † And Ionadab sayd to the king Loe the kinges sonnes be come according to the wordes of thy seruant so is it done † And when he had ceased to speake the kinges sonnes also appeared entring in they lifted vp their voice and wept yea the king also and al his seruantes bewailed with an exceding great weeping † Moreouer Absalom fleing went to Tholomai the sonne of Ammiud the king of Gessur Dauid therefore mourned for his sonne al daies † And Absalom when he was fled and come into Gessur was there three yeares † And king Dauid ceased to pursew Absalom because he was comforted vpon the death of Amnon CHAP. XIIII Ioab suborning a woman first to propose the suite by a parable 21. obtayneth pardon for Absalom 24. but so that he appeareth not in the kinges presence 25. He is exceding fayre hath three sonnes and one daughter 29. Ioab refusing to deale further for his free release Absalom burneth his corne 31. Then Ioab procureth his accesse to the king AND Ioab the sonne of Saruia vnderstanding that the kinges hart was turned to Absalom † he sent to Thecua and tooke thence a prudent woman and he sayd to her Feyn e that thou mournest and put on a mourning garment and be not annoynted with oyle that thou mayst be as a woman now along tyme mourning for one dead † And thou shalt goe in vnto the king and shalt speake to him these maner of wordes And Ioab put the wordes in her mouth † Therefore when the woman of Thecua was gone in to the king she fel before him vpon the ground and adored and said Saue me ô king † And the king sayd to her What matter hast thou Who answered Alas I am a widow woman for my husband is dead † And thy handmaide had two sonnes who fel at wordes against eche other in the field and there was none to stay them and the one stroke the other and slew him † And behold the whole kinred rysing against thy handmaide saith Deliuer him that hath striken his brother that we may kil him for the life of his brother whom he hath slayne and may cleane destroy the heire and they seeke to extingnish my sparkle which is leift that there may no name remaine to my husband nor reliques vpon the earth † And the king said to the woman Goe into thy house and I wil geue commandement for thee † And the woman of Thecua said to the king Vpon me my lord be the iniquitie and vpon the house of my father but be the king and his throne innocent † And the king said He that shal gaynesay thee bring him to me he shal adde no more to touch thee † Who sayd Let the king remember our Lord his God that the next of bloud be not multiplied to reuenge and that they kil not my sonne Who sayd Our Lord liueth there shal not fal of the heares of thy sonne vpon the earth † The woman therefore sayd Let thy handmayde speake to my lord the king a word † And he sayd Speake † And the woman sayd Why hast thou thought such a thing agaynst the people of God and why hath the king spoken this word that he would sinne and not bring againe his banished one † We doe al dye and as waters that returne not we fal downe on the earth neither wil God haue a soule to perish bur reuoketh meaning that he perish not altogether that is cast of † Now therefore I come that I may speake to my lord the king this word the people being present And thy handmayd sayd I wil speake to the king if by any meanes the king may doe the word of his handmaide † And the king hath heard to deliuer his handmaide out of the hand of al that would destroy me out of the inheritance of our Lord and my sonne together † Let thy handmaide therefore say that the word of my lord the king be made as a sacrifice For euen as an Angel of God so is my lord the king that he is moued neither with blessing nor cursing Wherefore our Lord also thy God is with thee † And the king answering sayd to the woman Hide not from me the thing that I aske thee And the woman sayd to him Speake my lord king † And the king sayd Is the hand of
our Lord began to send into Iuda Rasin the king of Syria and Phacee the sonne of Romelia † And Ioatham slept with his fathers and was buried with them in the citie of Dauid his father and Achaz his sonne reigned for him CHAP. XVI Achaz king of Iuda besides other idolatrie sacrificeth his owne sonne to idoles 5 The kinges of Israel and Syria besiegeing Ierusalem the Assyrians are hyred to releue it 10. Achaz causeth Vrias to make an altar like to one in Damascus 14. in place of Gods altar 17. remoueth diuers other things perteyning to diuine seruice 19. dieth and his sonne Ezechias reigneth IN the seuenteth yeare of Phacee the sonne of Romelia reigned Achaz the sonne of Ioatham king of Iuda † Twentie yeares old was Achaz when he began to reigne and he reigned sixtene yeares in Ierusalem he did not that which was pleasing in the sight of our Lord his God as Dauid his father † But he walked in the way of the kings of Israel moreouer also he consecrated his sonne making him passe through fire according to the idols of the Gentils which our Lord destroyed before the children of Israel † He immolated also victimes and burnt incense in the excelses and on the hilles and vnder euery tree full of greene leaues † Then went vp Rasin the king of Syria and Phacee the sonne of Romelia the king of Israel into Ierusalem to fight when they besieged Achaz they were not able to ouercome him † At that time Rasin the king of Syria restored Aila to Syria and threw out the Iewes out of Aila and the Idumeians came into Aila and dwelt there vnto this day † And Achaz sent messengers to Theglathphalasar the king of the Assyrians saying I am thy seruant and thy sonne come vp and saue me out of the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel which are risen together against me † And when he had gathered together the siluer and gold that could be founde in the house of our Lord and in the kings treasures he sent giftes to the king of the Assyrians † Who also agreed to his wil for the king of the Assyrians went vp into Damascus and wasted it and he transferred the inhabitants therof to Cyrene but Rasin he slew † And king Achaz went forth to meete Theglathphalasar the king of the Assyrians into Damascus and when he had seene the altar of Damascus king Achaz sent to Vrias the priest a paterne of it and a similitude according to al the worke therof † And Vrias the priest built an altar according to al things which king Achaz had commanded from Damascus so did the priest Vrias whilest king Achaz came from Damascus † And when the king was come from Damascus he saw the altar and worshipped it and went vp and immolated holocaustes and his sacrifice † and offered libamentes and powred the bloud of the pacifiques which he had offered vpon the altar † Moreouer the altar of brasse that was before our lord he remoued from the face of the temple and from the place of the altar and from the place of the temple of our Lord and he sett it at the side of the altar toward the North. † King Achaz also comanded Vrias the priest saying Vpon the greater altar offer the morning holocaust and the euening sacrifice and the kings holocaust and his sacrifice and the holocaust of the whole people of the land and their sacrifices and their libamentes and al the bloud of the holocaust and al the bloud of the victime thou shalt powre out vpon it but the altar of brasse shal be prepared readie at my pleasure † Vrias therfore the priest did according to al things which king Achaz had commanded him † And king Achaz tooke the engrauen feete and the lauatorie that was vpon them and he tooke downe the sea from the oxen of brasse that held it vp and put it vpon the pauement paued with stone † The Musach also of the Sabbath which he had built in the temple and the entrie of the king outward he turned into the temple of our Lord because of the king of the Assyrians † But the rest of the wordes of Achaz which he did are not these writen in the Booke of the wordes of the dayes of the kinges of Iuda † And Achaz slept with his fathers and was buried with them in the citie of Dauid and Ezechias his sonne reigned for him CHAP. XVII Salmanazar king of Assyrians maketh Osee king of Israel tributarie and perceuing his endeuour to be deliuered therof imprisoneth him after three yeares siege taketh Samaria and carieth the people captiue into Assiria 7. Al which God permitteth for diuers great sinnes here recited 25. The new inhabitantes of the countrie not knowing God are deuoured by lions VVherupon a true priest is sent to instruct them 29. but they lerning the rites of true religion do mixt the same with idolatrie IN the twelfth yeare of Achaz king of Iuda reigned Osee the sonne of Ela in Samaria ouer Israel nine yeares † And he did euil before our Lord but not as the kinges of Israel that had bene before him † Against him came vp Salmanasar king of the Assyrians and Osee was made seruant to him and payd him tributes † And when the king of the Assyrians had found that Osee endeuoring to rebel had sent messengers to Sua the king of Aegypt that he might not pay tributes to the king of the Assyrians as euery yeare he was accustomed he besieged him and cast him blound into prison † And he ranged through al the land and going vp to Samaria he besieged it three yeares † And in the ninth yeare of Osee the king of Assyrians tooke Samaria and transferred Israel vnto the Assyrians and he put them in Hala and in Habor beside the riuer of Gozan in the cities of the Medes † For it came to passe when the children of Israel had sinned to our Lord their God which brought them out of the land of Aegypt and out of the hand of Pharao the king of Aegypt they worshipped strange goddes † And they walked according to the rite of the Gentiles which our Lord had consumed in the sight of the children of Israel and of the kings of Israel because they had done in like maner † And the children of Israel offended our Lord their God with wordes not right built them excelses in al their cities from the Towre of watchmen vnto the fensed citie † And they made them statues groues on euerie high hil and vnder euerie thicke woddie tree † and burnt there incense vpon the altars after the maner of the Gentiles which our Lord remoued from their face and they did wicked things prouoking our Lord. † And they worshipped the filthes wherof our Lord commanded them that thou should not doe this thing † And our Lord testified in Israel and in Iuda by the hand of
eares thou hast perfited to me Holocaust and for sinne thou didst not require † then said I Behold I come In the head of the booke it is written of me † that I should doe thy wil my God I would and thy law in the middes of my hart † I haue declared thy iustice in the great Church loe I wil not stay my lippes Lord thou hast knowen it † Thy iustice I haue not hid in my hart thy truth and thy saluation I haue spoken I haue not hid thy mercie and thy truth from the great councel † But thou ô Lord make not thy commiserations farre from me thy mercie and thy truth haue alwayes receiued me † Because euils haue compassed me which haue no number mine iniquities haue ouertaken me I was not able to see They are multiplied aboue the heares of my head and my hart hath forsaken me † It may please thee ô Lord to deliuer me Lord haue respect to helpe me Let them be confounded and ashamed together that seeke my soule to take it away Let them be turned backward and be ashamed that wil me euils Let them forth with receiue their confusion that say to me Wel wel † Let al that seeke thee reioyce and be glad vpon thee and let them that loue thy saluation say alwayes Our Lord be magnified † But I am a begger and poore Our Lord is careful of me Thou art my helper my protector my God be not slacke PSALME XL. The prophet pronounceth them happie that wil beleue in Christ coming in humilitie and pouertie 5. Christ describeth his owne poore afflicted state in this life by reason he is to satisfie for the sinnes of the world the malice of his aduersaries 10. especially of Iudas 11. and by way of prayer prophecieth his owne Resurrect on † Vnto the end a Psalme to Dauid him selfe BLESSED is the man that vnderstandeth concerning the needie and the poore in the euil day our Lord wil deliuer him † Our Lord preserue him and geue him life and make him blessed in the land and deliuer him not vnto the wil of his enemies † Our Lord helpe him vpon the bed of his sorow thou hast turned al his couche in his infirmitie † I said Lord haue haue mercie on me heale my soule because I haue sinned to thee † Mine enemies haue spoken euils to me When shal he die and his name perish † And if he came in to see he spake vayne thinges his hart hath gathered together iniquitie to him selfe He went forth and spake together † Al mine enemies whispered against me they did thinke euils to me They haue determined an vniust word against me Shal not he that sleepeth adde to ryse againe † For the man also of my peace in whom I hoped who did eate my breades hath greatly troden me vnder foote † But thou ô Lord haue mercie vpon me and raise me vp againe and I wil repay them † In this I haue knowen that thou wouldest me because mine enemie shal not reioyce ouer me † But me thou hast receiued because of innocencie and thou hast confirmed me in thy sight for euer † Blessed be our Lord the God of Israel from the beginning of the world and for euermore Be it be it PSALME XLI The feruent desire of the iust 6. much afflicted in this life 12. and assured hope of eternal ioy † Vnto the end vnderstanding to the sonnes of Core EVEN as the harte desireth after the fountaines of waters so doth my soule desire after thee ô God † My soule hath thirsted after God the strong liuing when shal I come and appeare before the face of God † My teares haue beene breades vnto me day and night whiles it is said to me dayly Where is thy God † These thinges haue I remembred and haue powred out my soule in me because I shal passe into the place of a meruelous tabernacle euen to the house of God In the yoyce of exultation and confession the sound of one feasting † Why art thou sorowful my soule and why dost thou truble me Hope in God because yet I wil confesse to him the saluation of my countenance † and my God My soule is trubled toward my selfe therfore wil I be mindful of thee from the land of Iordan and Hermoniim from the litle mountaine † Depth calleth on depth in the voice of thy flould-gates Al thy high thinges and thy waues haue passed ouer me † In the day our Lord hath commanded his mercie and in the night a song of him With me is prayer to the God of my life † I wil say to God Thou art my defender Why hast thou forgotten me and why goe I sorowful whiles mine enemie afflicteth me † Whiles my bones are broken mine enemies that truble me haue vpbrayded me Whiles they say to me day by day Where is thy God † Why art thou heauie ô my soule wh● dost thou truble me Hope in God because yet I wil confesse to him the saluation of my countenance and my God PSALME XLII The iust inuocateth Gods sentence against the deceiptful that seeke his spiritual ouerthrow 4. acknowledgeth his helpe from almightie God the B. Trinitie in whose vision glorie consisteth † A Psalme of Dauid IVDGE me ô God discerne my cause from the nation not holie from the vniust and deceitful man deliuer me † Because thou art God my strength why hast thou repelled me and why goe I sorowful whiles the enemie afflicteth me Send forth thy light and thy truth they haue conducted me and haue brought me into thy holy hil and into thy tabernacles † And I wil goe in to the altar of God to God which maketh my youth ioyful † I'wil confesse to thee on the harpe ô God my God why art thou sorowful ô my soule and dost thou trubel me † Hope in God because yet wil I cōfesse to him the saluation of my countenance and my God PSALME XLIII The prophet describeth the first calling and difficulte state of the Iewish nation 6. their prosperitie at other times 10. Againe their afflictions in captiuitie and persecutions † Vnto the end for the sonnes of Core to vnderstanding O GOD we haue heard with our eares our fathers haue declared to vs. The worke that thou hast wrought in their dayes and in the dayes of old † Thy hand destroyed the nations and thou didst plant them thou didst afflict the peoples and expel them † For not by their owne sword did they possesse the land and their owne arme did not saue them But thy right hand
and thyne arme and the illumination of thy countenance because thou wast pleased in them † Thou art the same my king and my God which commandest the saluations of Iacob † In thee we shal turne out our enemies with the horne in thy name we shal contemne them that ryse vp against vs. † For I wil not hope in my bowe and my sword wil not saue me † For thou hast saued vs from them that afflict vs and them that hate vs thou hast confounded † In God we shal be praysed al the day and in thy name we wil confesse for euer † But now thou hast repelled and confounded vs and thou wilt not goe forth ô God in our hostes † Thou hast turned vs backe behind our enemies and they that hated vs spoyled for themselues † Thou hast geuen vs as sheepe that are to be eaten and thou hast dispersed vs among the nations † Thou hast sold thy people without price and there was no multitude in the exchanges of them † Thou hast made vs a reproche to our neighbours a scorne and mocking stocke to them that are round about vs. † Thou hast made vs for a parable to the Gentiles a wagging of the head among the peoples † Al the day my shame is against me and the confusion of my face hath couered me † At the voyce of the vpbrayder and the reprocher at the face of the enemie and persecutor † Al these thinges haue come vpon vs neither haue we forgotten thee and we haue not done wickedly in thy testament † And our hart hath not reuolted backward and thou hast declined our pathes from thy way † Because thou hast humbled vs in the place of affliction and the shadow of death hath couered vs. † If we haue forgotten the name of our God and if we haue spred forth our handes to a strange God † Wil not God enquire of these thinges For he knoweth the secretes of the hart Because for thee we are killed al the day we are estemed as sheepe of slaughter † Arise why sleepest thou ô Lord Arise and expel vs not to the end † Why dost thou turne away thy face forgettest our pouertie and our tribulation † Because our soule is humbled in the dust our bellie is gl●wed in the earth † Arise Lord helpe vs and redeme vs for thy name PSALME XLIIII Dauid singularly moued in hart and tongue 3. prophecieth Christs excellencie indowing his Church with most worthie dowries 11. by way of exhortation forshewing her internal and external beautie 17. with perpetual succession of Pastors feeding the flock euen to the worlds end † Vnto the end for them that shal be changed to the sonnes of Core for vnderstanding a Canticle for the beloued MY hart hath vttered a good word I tel my workes to the king My tongue is the penne of a scribe that writeth swiftly † Goodly of beautie aboue the sonnes of men grace is powred abrode in thy lippes therfore hath God blessed thee for euer † Be girded with thy sword vpon thy thigh ô most mightie † With thy beautie and fayrnesse intend procede prosperousely and reigne Because of truth and mildenesse and iustice and thy right hand shal conduct thee meruelously Thy sharpe arrowes the peoples vnderneth thee shal fal into the hartes of the kings enemies † “ Thy seate ô God for euer and euer a rod of direction the rod of thy kingdom Thou hast loued iustice and hast hated iniquitie therfore God thy God hath annoynted thee with the oile of gladnes aboue thy felowes † Myr●he and Aloes and Cassia from thy garmentes from houses of yuorie out of the which † the daughter of kinges haue delighted thee in thy honour The Queene stood on thy right hand in golden rayment compassed with varietie Heare daughter and see and incline thyne eare and forget thy people and the house of thy father † And the king wil couet thy beautie because he is the Lord thy God and they shal adore him † And the daughters of Tyre with giftes al the rich of the people shal besech thy countenance † Al the glorie of that daughter of the king is within in borders of gold † clothed round about with varieties Virgins shal be brought to the king after her her neighbours shal be brought to thee † They shal be brought in ioy and exultation “ they shal be brought into the temple of the king † “ For thy fathers there are borne sonnes to thee thou shalt make them princes ouer al the earth † They shal be mindeful of thy name in al generation and generation Therfore shal peoples confesse to thee for euer and for euer and euer ANNOTATIONS PSALME XLIIII 7. Thy seate Ô God for euer and euer Seing S. Paul Heb. 1. v. 8. affirmeth expresly that these wordes are spoken of the Sonne of God Christ our Sauiour and therby proueth his excellencie aboue Angels Iohn Caluin is wonderful bold to auouch that in the simple proper sense Dauid spake of his sonne Salomon and the daughter of Pharao as if that were the literal sense and S. Paul only expounded it mystically But first the solemne preface in the two first verses importeth farre greater thinges then agree to anie terrestrial king Secondly this excellent beautie described v. 3. aboue the sonnes of men can not be verified of Salomon for Absalom 2. Reg. 14. v 25. and Adonias were also very beautiful 3. Reg. 1. v. 6. As for Salomons wisdom or other vertues he perseuered not therin and so he was not blessed for euer Thirdly the prophet here calleth the person of whom and to whom he speaketh God v. 7. 12. Fourtly not only the ancient Fathers and Doctors of the Church but also the Hebrew Rabbins and the Chaldee paraphrasis expound this Psalme literally of the promised Messias and his kingdom the Church 16. They shal be brought into the temple of the king The temple of the king saith S. Augustin is the Church the temple of the king is in vnity the temple of the king is not ruinous not cut insunder not diuided the ioyning of liuing stones is charitie Nothing is more euidenr Attend now the verie temple of the king for from thence he speaketh because of the vnitie spread in the round earth For those that vvould be virgins faithful soules vnles they be brought into the temple of the king the Catholique Church they can not please the bridgrome 17. For thy fathers there are borne sonnes to thee The Apostles begotte thee ô Christian Church they were sent they preached they are the fathers But could they be