Selected quad for the lemma: ground_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
ground_n brother_n year_n young_a 42 3 6.2807 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11777 The holie Bible faithfully translated into English, out of the authentical Latin. Diligently conferred with the Hebrew, Greeke, and other editions in diuers languages. With arguments of the bookes, and chapters: annotations. tables: and other helpes ... By the English College of Doway; Bible. O.T. English. Douai. Martin, Gregory, d. 1582. 1609-1610 (1610) STC 2207; ESTC S101944 2,522,627 2,280

There are 9 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

auctoritie a 35. 50. 115. 206. 317. 713. 828. 8●0 939. 984. b 926. Succession of Patriarches and of Highpriestes See Supreme head of the Church and the Historical table Succession conserued in the Machabees after the apostacie of Manasses Alcimus c. b 956. 1004. Sunne a very excellent creature but not so excellent as man b 398. Sunne stood the space of a day a 488. Returned backe tenne degrees a 805. b 505. Supreme head of the Church a 35. 50. 171. 327. 433. 475. 846. 657. 899. 905. 912. 960. b 1004. Sure●●eshipe is dangerous b 276. Susanna was deliuered from false sentence by Daniel conuincing the wicked Iudges b 805. Suspension from Priestlie function a 811. Sustenance is the proper hyre of spiritual woorkmen a 55. Swearing by creatures a 131. See Othes Swete answer appeaseth anger a. 532. b 289. 381. T Tabernacle described a 230. c. finished and erected a 259. It signified the Church of Christ ibid. Temperance in feasting a 134. 1037. Temple intended by Dauid a 648. 848. was built by Salomon a 699. 871 It was destroyed by the Chaldees a 815. 933. b 648. 658. and reedified after the relaxation from captiuitie a 945. c. But the former was more excellent a 948. b 868. The second was prophaned and much impared by Antiochus Epiphanes b 893. 959. but recouered and clensed by Iudas Machabeus b 905. 970. 1002. It was enlarged and adorned by Herod b 1003. and finally destroyed by the Romanes b 545. Temples schismatical were built in Garizim and in Egypt b 960. 1000. Temporal paine remaineth due after sinne is remitted a 33. Tenne Tribes in great part fel into schisme and Idolatrie a 734. but not al a 744. 750. 941. 992. 1010. Manie of them returned from captiuitie a 982. b 600. 602. 743. Two tribes and tenne tribes are called by sundrie names b 810. Tentations happen to the strongest but hurt them not b 919. Teraphim signifie images as wel lawful as vnlawful a 103. 612. b 813. Thau the Hebrw letter had the forme of a Crosse b 688. Time is short in comparison of eternitie a 1077. 1084. Time or season is to be considered and obserued b 320. Tithes payed in the law of nature and of Moyses a 59. 319. 418. 986. b 887. Tobias his booke is Canonical a 989. 990. He neuer yelded to schisme nor idolatrie a 941. 991. He prophecied a 1008. Tongues diuided in Babel a 43. Traditions were long before Scriptures a 3. They are necessary and certaine a 397. 409. Traitors do commonly calumniate good gouernours b 954. Translations doe not fully expresse the sense of the original tongue b 374. Transubstantiation confessed by Rabbines b 993. Treasure of satisfactorie workes in the Church a 1069. Tribulations are profitable to men a 115. 1067. b 64. 133. 170. 218. 273. 322. 339. 347. 531. 551. 711. Trinitie of Diuine Persons in God a 30. 47. 67. 196. 702. 934. b 86. 93. 792. 989. Truth must be auouched b. 380. V Vanitie described by Salomon b 317. c. Venial sinnes a 157. b. 34. 305. Verse more pleasant to the minde and more easie to be remembred a 460. b 11. Vertues described and commended in al the fiue Sapiential bookes b 267. c. more particularly b 282. to the page 313. Vertue afflicted moueth to compassion b 957. Vestments of Bishops and Priestes a 234. signifie vertues requisite in Clergie men a 236. Vinetree signifieth the Church b 698. Virginitie a 542. It is a great blessing and meritorious state in the Church of Christ b 530. preferred aboue Mariage b 531. 995. Vision of God is perfect felicitie a 247. b 38. Visions of the Prophetes are often obscure b 675. 749. 871. Vnion domestical and ciuil is necessarie before peace can be made with strangers b 743. Vocation to spiritual functions is necessarie a 234. 251. 323. 326. 346. 792. b 588. Vowes a 95. 319. 335. 384. 385. 444. 709. 824. b 140. 323. 6. 3. 843. Vnlawful vowes do not bind a 542. Yet Iepthe is otherwise probably excused in sacrificing his daughter a 543. Vsurie is forbidde a 224. 313. 443. b 34. 105. 310. 705. 714. W Warres often made by Gods seruants a 55. 211. 366. 385. 403. 414 440. Seq In the bookes of Iosue Iudges Kinges and Paralipomenon Also b 896. 986. Smale numbers ouercame greater b 931. c. In warres a iust cause is the best armour b 966. Water made swete by Moyses throwing in a peece of wood a 195. By Elizeus casting in salt a 763. Water drawne out of rockes a 211. 365. 417. 978. b 144. 193. 207. Water procured by Elizeus a 765. Waters of the redde sea stood like to walles a 193. Likewise of Iordan a 474. b 207. Water of lustration holie ● 340. Wemen being vertuous and prudent are preferred before riches beautie c. b 315. Some most excellent both in the old and new Testament b ●16 Wemen in extreme hunger did eate their owne children a 774. b 655. 658. Likewise men sometimes did the same b 663. 681. Widohood is a holie state of life a 1035. The Booke of Wisdome is Canonical Scripture a 989. b 343. 349. Wisdome taken three waies Increated which is God himselfe Spiritual wisdome and Humane wisdome b 270. 353. 355. Wisdome spiritual comprehendeth al vertues and diuine giftes and compriseth al the meanes wherby God is serued b 267. consisteth in keping the law of God b 582. Wisdome and therby eternalglorie is attained by gradation from vertue to vertue b 352. 995. Wisdome considereth thinges past present and to come a 463. especially it considereth the Creator ad supernatural vertues a 1091. Wisemen are most humble b 313. Worldly wise are not to be consulted in spiritual thinges b 385. Worldlie men thinke the Church may be destroyed by persecution a 165. Workes necessarie to saluation a 33. b 267. 994. Al workes are not sinful a 23. Workes without true faith or grace may merite temporal reward but not eternal a 784. b 34. 728. 764. Workes done in grace are meritorious a. 61. 200. 347. 352 442. 539. 567. 704. 895. 936. 970. 988. 995. b 76. 227. 395. 764. 85. 995. Workes of mortification a 272. 593. 1021. b 126. 331. 395. 901. Workes of supererogation a 920. 936. b 530. 613. 952. 995. Al voluntarie workes shal be rewarded or punished a 15. 722. 988. b 31. 271. 273. 376. 383. 666. 706. Y Yeares mystical The seuenth yeare the ground rested a 312. debtes were remitted amongst the Iewes a 428. the fiftith yeare was Iubelie with remission of seruitude and testauration of inheritance a 312. Younger must regard and esteme the iudgement of elders b 433. Younger brother for mysterie preferred before the elder as Iacob before Esau a 85. Ephraim before Manasses a 146. Moyses before Aaron a 169. Dauid and Salomon before their elder brethren a 604. 688. Youth is the fittest time to get vertue and knowledge b 332. 448. Z Zachatias Highpriest was slaine by Ioas
when they iustly feared reuenge for so gteat and inhumane iniuries done vnto him chap. 50. v. 20. 35. Into hel mourning Protestants denying more places for soules after this life then Heauen for the iust and Hel for the wicked translate the hebrew word Sheol graue for hel Because if they should grant that Iacob or other holie fathers of the old Testament descended into hel they must confesse some other hel then where the damned are tormented whither no Christian wil say that those fathers went If they contended only about the sense and meaning of the text it were more tolerable for therin they speake according to their erronious opinion as they thinke But knowing as some of them doe that Hel is the true word of the text there is no sinceritie nor moral honestie in putting Graue in place therof And that they know it the second table of the Bible printed at London 1602. witnesseth noting for a common place that in the 37. chap. of Genesis v. 35. Hel is taken for graue therby confessing that the true English word of the holie Scripture in that place is Hel but that they would haue it to signifie graue VVherupon anie reasonable man would thinke to finde the word Hel in the text with some glosse to shew that graue were to be vnderstood But in al their Editions also in that which was printed the yeare next folowing 1603 wherto the same table is adioyned they reade graue and not hel in that place though in some other places they much disagree in translating the same word As for the sense it can not be that Iacob ment the graue for when he said he would goe to his sonne he supposed him to be deuoured by a wild beast and not buried in a graue And therfore must necessarily meane that he would goe where he thought the soule of his sonne to be VVhich was neither in heauen for then he would rather haue ascended thither ioyful then descended to anie place mourning neither did he meane the hel of the dammed for that had bene desperation but to a lowe place where the iust soules then remained in rest which was called Limbus Patrum or Abrahams bosome That is saith S. Augustin in his answere to Bishop Euodius Epist 99. secretae cuiusdam quiet is habitatio The habitation of a certaine secret rest CHAP. XXXVIII Iudas hauing three sonnes by a Chananite 6. marieth the first and after his death the second to Thamar 10. who also dying he delayeth to match the third with her 15. But him selfe begetteth of her taking her for a harlote two sonnes twinnes Phares and Zara. THE same time Iudas going downe from his brethren turned in to a man an Odollamite named Hiras † And he sawe there the daughter of a man of Chanaan called Sue and taking her to wife he did companie with her † Who conceaued and bare a sonne and called his name Her † And conceauing a childe againe she called her sonne after he was borne Onan † She bare also the third whom she called Sela after whose birth she ceased to beare any more † And Iudas gaue a wife to Her his first begotten named Thamar † Also Her the first begotten of Iudas was wicked in the fight of our Lord and was slaine of him † Iudas therfore said to Onan his sonne companie with thy brothers wife and be ioyned to her that thou mayest “ rayse seede to thy brother † He knowing that the children should not be borne to himselfe companying with his brothers wife shed his seede vpon the ground left children might be borne in his brothers name † And therfore our Lord stroke him because he did a detestable thing † For the which cause Iudas said to Thamar his daughter in lawe Be a widowe in thy fathers house til Sela my sonne growe vp for he feared lest he also might dye as his brethren Who went her way and dwelt in her fathers house † And after many dayes were come and gone the daughter of Sue the wife of Iudas died who after his mourning hauing receiued consolation went vp to the shearers of his sheepe himselfe and Hiras his shepheard of his flocke the Odolamite into Thamnas † And it was told Thamar that her father in law came vp into Thamnas to sheare his sheepe † Who putting of the garments of her widowhood tooke a veile and changing her habite sate in the crosse way that leadeth to Thamnas because Sela was growne and she had not taken him to her husband † Whom when Iudas had seene he supposed her to be an harlot for she had couered her face lest she should be knowen † And going vnto her he said Suffer me to lye with thee for he knew her not to be his daughter in law Who answering What wilt thou geue me that thou maiest enioy my companie † He said I wil send thee a kid out of the flockes And when she said againe I wil suffer that thou wilt if thou geue me a pledge til thou send that which thou doest promise † Iudas said What wilt thou to be geuen thee for a pledge She answered Thy ring and bracelet and staffe which thou holdest in thy hand The woman therfore by once companying conceaued † and rising she went her way and putting of the apparel which me had taken put on the garments of her widowhood † And Iudas sent a kid by his shephard the Odolamite that he might receiue the pledge againe which he had geuen to the woman who when he had not found her † he asked the men of that place Where is the woman that sate in the crosse way Al making answere There was no harlot in this place † He returned to Iudas and said to him I haue not found her yea the men also of that place said vnto me that there neuer sate harlot there † Iudas said Let her take it to her surely she can not charge vs with a lye I sent the kid which I promised and thou didest not find her † And behold after three moneths they told Iudas saying Thamar thy daughter in law hath played the harlot and her bellie semeth to swel And Iudas said Bring her forth that she may be burnt † Who when she was led to execution she sent to her father in law saying By that man whose these things are haue I conceaued looke whose the ring is and the bracelet and the staffe † Who acknowledging the giftes said She is iuster then I because I did not geue her to Sela my sonne But he knew her no more † And when she was readie to be brought to bed there appeared twinnes in her bellie and in the verie deliuerie of the infants one put forth the hand wherin the midwife tyed a skarlet string saying † This shal come forth the former † But he drawing backe his hand the other came forth and the woman said Why is the partition diuided
and may liue lest we and our litle ones die † I take vpon me the boy require him of my hand vnlesse I bring him againe and restore him to thee I wil be guiltie of sinne against thee for euer † If del●y had not bene made we had bene come now the second time † Therfore Israel their father said to them If it must nedes be so do that you wil take of the best fruites of the land in your vessels and carie to the man for presents a courtesie of rosen and of honey and of incense of mirhe of terebinth and of almondes † Duble money also carie with you and recarie that you founde in your sackes lest perhaps it was done by an errour † but take also your brother and goe to the man † And my God almightie make him fauorable vnto you and send backe with you your brother whom he keepeth and this Beniamin as for me I shal be desolate without children † The men therfore tooke the presentes and the duble money and Beniamin and went downe into Aegypt and stood before Ioseph † Whom when he had seene and Beniamin withal he commanded the steward of his house saing Bring in the men into the house and kil victimes and prepare a feast because they shal eate with me at noone † He did that which was commanded him and brought the men into the house † And there being sore afraied they said one to an other because of the money which we caried backe the first time in our sackes we are brought in that he may turne vpon vs a false accusation and forceibly bring both vs and our asses into bondage † Wherfore in the verie dore stepping to the steward of the house † they spake Sir we desire thee to heare vs. Now once before we came downe to bye prouision † which being bought when we were come to the Inne we opened our sackes and found our money in the mouthes of the sackes which we haue now brought againe in the same weight † But we haue brought other money besides to bye the thinges that are necessarie for vs our conscience is not priuie who put it in our bagges † But he answered Peace be with you feare you not your God and the God of your father hath geuen you treasures in your sackes for the money which you gaue me I haue for good And he brought forth Simeon vnto them † And being brought into the house he fetched water and they washed their feete and he gaue prouender to their asses † But they made readie the presentes til Ioseph should come in at noone for they had heard that they should eate bread there † Therfore Ioseph came in to his house and they offered him presentes holding them in their handes and they adored prostrate to the ground † But he curteously resaluting them asked them saying Is the old man your father in health of whom you told me Is he yet liuing † Who answered Thy seruant our father is in health he is yet liuing And bowing themselues they adored him † And Ioseph lifting vp his eyes sawe Beniamin his brother of the same mother and said Is this your young brother of whom you told me And againe God saith he be merciful vnto thee my sonne † And he made hast because his hart was moued vpon his brother and teares brake forth and entring into his chamber he wept † And when he had washed his face comming forth againe he refrained himselfe and said Set bread on the table † Which being set downe to Ioseph a part and to his brethren apart to the Aegyptians also that did eate with him apart for it is vnlawful for the Aegyptians to eate with the Hebrewes and they thinke such a feast prophane † they sate before him the first begotten according to his first-birth and the youngest according to his age And they maruailed out of measure † taking the portions that they receiued of him and the greater portion came to Beniamin so that it exceeded by fiue partes And they dranke and were “ in ebriated with him ANNOTATIONS CHAP. XLIII 34. Inebriated Not that they did eate or drinck to much or fel into excesse but competently As the earth is said to be inebriated with raine Psal 64. being sufficiently watered and so made fructful not drowned nor ouerflowed for so it is vnfructful S. Hierom. Tra dit Heb. S. Aug. q. 144. super Gen. CHAP. XLIIII Ioseph causeth their sackes to be filled with corne and their money to be put againe therin and in Beniamins sack also a siluer cuppe 4. and when they were parted sending after them chargeth them with theft 12. And the cuppe being fond in Beniamins sack they al much afflicted returne to Ioseph 17. who threatning to kepe Beniamin 18. Iudas intreateth 32. and finally offereth himselfe to seruitude for him AND Ioseph commanded the steward of his house saing Fil their sackes with corne as much as they can hold and put the money of euerie one in the top of his sack † And in the sackes mouth of the younger put my siluer cup and the price which he gaue for the wheat And it was so done † And when the morning rose they were dismist with their asses † And they were now departed out of the citie and had gone forward a little way then Ioseph sending for the steward of his house said Arise quoth he and pursew the men and ouertaking them say to them Why haue you rendred euil for good † The cup which you haue stollen is that wherin my lord doth drinke and wherin he is wont to diuine you haue done a verie euil thing † He did as he had commanded And hauing ouertaken them he spake to them in the same order † Who answered Why doth our lord speake so as though thy seruautes had committed so haynous a fact † The money that we found in the top of our sackes we recaried to thee from the land of Chanaan and how foloweth it that we haue stollen out of thy lordes house gold or siluer † With whom soeuer of thy seruautes that shal be found which thou seekest let him die and we wil be the bondmen of our lord † Who said to them Be it done according to your sentence with whom soeuer it shal be found be he my bondman and you shal be guiltles † Therfore in haste taking downe their sackes vpon the ground euerie man opened † Which when he had searched beginning from the elder euen to the youngest he found the cup in Beniamins sack † But they renting their garments and loading their asses againe returned into the towne † And Iudas foremost with his brethren entred in to Ioseph for he was not yet gone out of the place and they fel togeather before him on the ground † To whom he said Why would you doe soe know you not that there is not the like to me in the science of
which fighteth against thee CHAP. XXI How to seeke out a secrete murtherer 10. wemen taken in battel may be maried and afterwardes can not be sold nor made bond wemen 15. The eldest sonne may not be depriued of his birthright for hatred of his mother 18. A stubburne sonne must be stoned to death 22. VVhen one is hanged on a gibbet he must be taken downe the same day and buried VVHEN there shal be found in the Land which our Lord thy God wil geue thee the corps of a man slaine and he that is guiltie of the murder is not knowne † thy ancientes and iudges shal goe forth and measure from the place of the corps the distance of euerie citie round about † and which they shal perceiue to be neerer then the rest the ancientes of that citie shal take an heifer out of the heard that hath not drawen yoke nor ploughed the ground † and shal bring her to a rough and stonie valley that neuer was ploughed nor receiued seede and in it they shal strike of the necke of the heifer † and the priestes the sonnes of Leui shal come whom our Lord thy God hath chosen to minister to him and to blesse in his name and at their word euerie matter dependeth and whatsoeuer is cleane or vncleane must be iudged † And the ancientes of that citie shal come to the slaine person and shal wash their handes ouer the heifer that was strooken in the valley † and shal say Our handes did not sheede this bloud nor our eies seee it † be merciful to thy people Israel whom thou hast redemed o Lord and impute not innocent bloud in the middes of thy people Israel And the guilte of bloud shal be taken from them † and thou shalt be free from the innocents bloud that was shed when thou shalt haue done that which our Lord hath commanded thee † If thou goe forth to fight against thyne enemies and our Lord thy God deliuer them in thy hande and thou leade them away captiue † and seest in the number of the captiues a beautiful woman and louest her and wilt haue her to wife † thou shalt bring her into thy house who shal shaue of her hare and payre her nailes † and put of the rayment wherein she was taken and sitting in thy house shal mourne her father and mother one moneth and afterward thou shalt enter vnto her and shalt sleepe with her and she shal be thy wife † But if afterward she content not thy mynde thou shalt let her goe free neither canst thou sel her for money nor oppresse her by might because thou hast humbled her † If a man haue two wiues one beloued and the other hated and they haue begotten children by him and the sonne of the hated be the firstborne † and he meaneth to diuide his substance among his sonnes he can not make the sonne of the beloued the first borne and preferre him before the sonne of the hated † but the sonne of the hated he shal acknowledge for the first borne and shal geue to him of those thinges which he hath al duble for this is the beginning of his children to this are dew the first brith rightes † If a man begette a stubbourne and froward sonne that wil not heare the commandementes of his father and mother and being chastened contemneth to be obedient † they shal take him and bring him to the ancientes of his citie and to the gate of iudgement † and shal say to them This our sonne is froward and stubborne he contemneth to heare our admonitions he geueth himself to comessation and to ryote and banketinges † the people of the citie shal stone him and he shal die that you may take away the euil out of the middes of you and al Israel hearing it may be afrayde † When a man hath offended so that he is to be punished by death and being condemned to die is hanged on a gybbet † his bodie shal not remaine vpon the tree but the same day shal be buried because he is accursed of God that hangeth on a tree and thou shalt not contaminate thy Land which our Lord thy God geueth thee in possession CHAP. XXII Pietie towardes neighboures 5. neither sexe may vse the apparel of the other 6. crueltie to be auoided euen towardes birdes 8. batlement about the roofe af a house 9. Things of diuers kindes not to be mixed 12. cordes in the hemes of a cloke 13. Trial and punishment of adulterie and of deflowring virgines 30. the sonne may not marie his stepmother THOV shalt not see thy brothers oxe or sheepe straying and passe by but shalt bring it backe to thy brother † although thy brother be not nigh and thou know him not thou shalt bring them vnto thy house and they shal be with thee vntil thy brother seeke them and receiue them † In like manner shalt thou doe with his asse and with his rayment and with euerie thing of thy brothers that shal be lost if thou finde it neglect it nor as perteyning to an other † If thou see thy brothers asse or oxe to be fallen in the way thou shalt not contemne it but shalt list it vp with him † A woman shal not be clothed with mans apparel neither shal a man vse womans apparel for he is abominable before God that doeth these thinges † If walking by the way thou finde a birdes nest in a tree or on the ground and the damme sitting vpon the young or the egges thou shalt not hold her with her young † but shalt let her goe taking the young and holding them that it may be wel with thee and thou mayest liue a long time † When thou buildest a new house thou shalt make a batlement to the roofe round about lest bloud be shed in thy house and thou be guiltie an other slipping and falling headlong † Thou shalt not sowe thy vineyard with diuerse seede lest both the seede which thou didst sow and the thinges that grow of the vineyard be sanctisied rogether † Thou shalt not plough with an oxe and asse together † Thou shalt not weare a garment that is wouen of wolle and linnen † Thou shalt make litle cordes in the hemme at the foure corners of thy cloke wherwith thou shalt be couered † If a man marrie a wife and afterward hate her † and seeke occasions to put her away obiecting vnto her a verie il name and say I tooke this wife and compayning with her I found her not a virgin † her father and mother shal take her and shal carie with them the signes of her virginitie to the ancientes of the citie that are in the gate † and the father shal say I gaue my daughter vnto this man to wife whom because he hateth † he layeth vnto her a verie il name so that he sayeth I found not thy daughter a virgin and behold these are the signes of my
in that day In truth because God is not with me these euils haue found me † But I wil hide and keepe close my face in that day for al the euils which they haue done because they haue folowed strange goddes † Now therfore write vnto you this canticle and teach the children of Israel that they know it by hart and sing it by mouth and this song be vnto me for a testimonie among the children of Israel † For I wil bring them into the Land for the which I sware to their fathers flowing with milke and honie And when they haue eaten and are ful and fatte they wil turne away to strange goddes and serue them and wil detract from me and make my couenant of none effect † After that manie euils and afflictions shal haue found them this canticle shal answer them for a testimonie which no obliuion shal take away out of the mouth of their seede For I know their cogitations what thinges they are about to doe this day before that I bring them into the Land which I haue promised them † Moyses therfore wrote the canticle and taught it the children of Israel † And our Lord commanded Iosue the sonne of Nun and said Take courage and be strong for thou shalt bring the children of Israel into the Land which I haue promised and I wil be with thee † Therfore after that Moyses wrote the wordes of this law in a volume and finished it † he commanded the Leuites that caried the arke of the couenant of our Lord saying † Take this booke and put it in the side of the arke of the couenant of our Lord your God that it may be for a testimonie against thee † For I know thy contention and thy most stiffe necke Whiles I yet liue and goe in with you you haue done alwayes contenciously against our Lord how much more when I shal be dead † Gather to me al the ancientes by your tribes and your doctors and I wil speake these wordes in their hearing and wil inuocate against them heauen and earth † For I know that after my death you wil doe wickedly and wil decline quickly from the way that I haue commanded you and euils shal come vpon you in the later times when you shal doe euil in the sight of our Lord to prouoke him by the workes of your handes † Moyses therfore spake in the hearing of the whole assemblie of Israel the wordes of this song and finished it euen to the end CHAP. XXXII A Canticle of the Law wherin the people are exhorted to serue God for his perfect goodnes for his singular benefites for their former ingratitude and for his mercie stil mixed with his punishmentes 44. Al which being earnestly commended to them to remember and teach their children 48. Moyses is commanded to goe into a mountaine whence he shal see the promised land but not enter into it HEARE ye heauens what thinges I speake the earth heare the wordes of my mouth † My doctrine grow together as raine my speach flow as the dew as it were a shower vpon the herbe and as it were droppes vpon the grasse † Because I wil inuocate the name of our Lord geue magnificence to our God † The workes of God be perfect and al his waies iudgementes God is faithful and without any iniquitie iust and right † They haue sinned to him and not his children in filthines a froward and peruerse generation † These thinges doest thou render to our Lord thou foolish and vn wise people Is not he thy father that hath possessed thee and made and created thee † Remember the old daies thinke vpon euerie generation aske thy father and he wil declare to thee thy elders and they wil tel thee † When the highest diuided the nations when he separated the sonnes of Adam he appointed the limites of people according to the number of the children of Israel † But our Lords part is his people Iacob the corde of his inheritance † He found him in a desert land in a place of horrour and of wast wildernes he ledde him about and taught him and kept him as the apple of his eye † As the eagle prouoking her young to flie and houering ouer them hath he spred his winges and he hath taken him and caried him on his shoulders † Our Lord onlie was his guide and there was not with him a strange God † He placed him ouer an high land that he might eate the fruites of the fieldes that he might sucke honie out of the rocke and oile out of the hardest stone † Butter from the heard and milke of the sheepe with the fatte of lambes and of rammes the sonnes of Basan and bucke goates with the marow of wheate and might drinke the bloud of the grape most pure † The beloued was made grosse and spurned made grosse fatted dilated he left God his maker and departed from God his saluation † They prouoked him in strange goddes and in abominations stirred him to anger † They immolated to diuels and not to God to goddes which they knew not there came new fresh ones whom their fathers worshipped not † God that begatte thee thou hast forsaken and hast “ forgotten our Lord thy creatour † Our Lord saw and was moued to wrath because his sonnes and daughters prouoked him † And he said I wil hide my face from them and wil confider their last for it is a peruerse generation and vnfaithful children † They haue prouokedme in that which was no God and haue angred me in their vanities and I wil prouoke them in that which is no people and in a foolish nation wil I anger them † A fyre is kindled in my wrath and shal burne euen to the lowest partes of hel and shal deuoure the earth with her spring and shal burne the foundations of mountaines † I wil heape euils vpon them and myne arrowes I wil spend in them † They shal be consumed with famine and birdes shal deuoure them with most bitter biting the teeth of beastes wil I send vpon them with the furie of those that traile vpon the ground and creepe † Without shal the sword deuoure them within fearefulnes the young man and the virgin together the sucking child with the old man † I said Where are they I wil make their memorie to cease from among men † But for the wrath of the enemies I haue differred lest perhaps their enemies might be proude and would say Our mightie hand and not the Lord hath done al these thinges † A nation without counselis it and without wisedome † O that they were wise and vnderstoode and would prouide for their last † How should one pursew a thousand and two put ten thousand to flight was it not therfore because their God sold them and our Lord inclosed them † For our
But on the East side the beginning shal be the most salt sea vnto the vtmost partes of Iordan and those places that looke to the North from the brinke of the sea vnto the same riuer of Iordan † And the border goeth vp into Beth hagla and passeth from the north into Beth Araba ascending to the stone of Bohen the sonne of Ruben † And reaching as farre as the borders of Debera from the Valley of Achor against the North looking toward Galgal which is opposite to the Ascent of Adommim on the south side of the torrent and passeth the waters that are called The Fountayne of the sunne and the endes therof shal be to the Fountayne rogel † And it ascendeth by the valley of the sunne of Ennom on the side of the Iebuseite toward the South this is Ierusalem and thence rearing it self to the toppe of the mountayne which is against Geennom toward the West in the toppe of the Valley of Raphaim against the North. † And it passeth through from the toppe of the mountaine to the fountaine of the water Nephtoa and reacheth to the townes of mount Ephron and bendeth into Baala which is Cariathiarim that is to say a citie of wooddes † And it compasseth from Baala against the West vnto mount Seir and passeth by the side of mount Iarim toward the North into Ches●on and goeth downe into Bethsames and passeth into Thamna † And it reacheth toward the North coast of a part of Accaron at the side and bendeth to Sechrona and passeth mount Baala and cometh into Iebneel and is shut vp with the end of the great sea toward the West † These are the borders of the children of Iudas in circuite in their kinredes † But to Caleb the sonne of Iephone he gaue a portion in the middes of the children of Iudas as our Lord had commanded him Cariath Arbe the father of Enac that is Hebron † And Caleb destroyed out of it the three sonnes of Enac Sesai and Ahiman Tholmai of the stocke of Enac † And from thence going vp he came to the inhabitantes of Dabir which before was called Cariath sepher that is to say a citie of letters † And Caleb said He that shal strike Cariath-sepher and take it I wil geue him Axa my daughter to wife † And Othoniel the sonne of Cenez the yonger brother of Caleb tooke it and he gaue him Axa his daughter to wife † Who going together she was moued by her husband to aske a field of her father and she sighed as she sate on her asse To whom Caleb said What aileth thee † But she answered Geue me a blessing a South and drie Land thou hast geuen me ioyne also a waterie Caleb therfore gaue her a waterie ground aboue beneath † This is the possession of the tribe of the children of Iudas by their kinredes † And the cities from the vttermost partes of the children of Iudas by the borders of Edom on the South were Gabseel and Eder and Iagur † and Cina and Dimona and Adada † and Cades and Asor and Iethnan † Ziph and Telem and Baloth † Asor the new and Carioth Hesron this is Asor † Amam Sama and Molada † and Asergadda and Hassemon and Bethphelet † and Hasersual and Bersabee and Baziothia † and Baala and Iim an Esem † and Eltholad and Cesil and Harma † and Siceleg and Medemena and Sensenna † Labaoth and Selim and Aen and Remon al the cities twentie nine and their villages † But in the champayne countries Estaol and Sarea and Asena † and Sanoc Engannim and Taphua and Enaim † and Ierimoth and Adullam Socho and Azeca † and Saraim and Adithaim and Gedera and Gederothaim fourteene cities and their villages † Sanan and Hadasta and Magdalgad † Delean and Masepha and Iecthel † Lachis and Bascath and Eglon † Chebbon and Leheman and Cethlis † and Gideroth and Bethdagon and Naama and Maceda sixtene cities and their villages † Labana and Ether and Asan † Iephtha and Esna and Nesib † and Ceila and Achzib and Mareza nine cities and their villages † Accaron with the townes and villages therof † From Accaron vnto the sea al places that bend toward Azotus and the villages therof † Azotus with the townes and villages therof Gaza with the townes and villages therof vnto the torrent of Aegypt and the great sea is the border therof † And in the mountayne Samir and Iether and Socoth † and Danna and Cariath senna this is Dabir † Anab and Istemo and Anim † Gosen and Olon and Gilo eleuen cities and their villages † Arab and Ruma and Esaan † and Ianum and Beth thaphua and Apheca † Athmatha and Cariath-arbe this is Hebron and Sior nine cities and their villages † Maon and Carmel and Ziph and Iota † Iezrael and Iucadam and Zanoe † Accain Gabaa and Thamna ten cities and their villages † Halhul and Bethsur and Gedor † Mareth and Beth-anoth Eltecon six cities and their villages † Cariathbaal this is Cariathiarim the citie of wooddes and Arebba two cities and their villages † In the desert Beth-araba meddin and Sachacha † and Nebsan and the citie of salt and Engaddi six cities and their villages † But the Iebuseite the inhabitant of Ierusalem the children of Iudas could not destroy and the Iebuseite dwelt with the children of Iudas in Ierusalem vntil this present day CHAP. XVI The tribe of Ephraim younger sonne of Ioseph receiue their lotte 10. The Chananeite yet dwelleth with them paying tribute THE lotte also of the children of Ioseph fel from Iordan against Iericho and the Waters therof on the east the wildernes which goeth vp from Iericho to the mountaine of Bethel † and goeth out from Bethel to Luza and passeth the border of Archia to Atharoth † And descendeth Westward by the border of Iephleti vnto the borders of Beth horon the lower and to Gazer and their countries are ended by the great sea † and Manasses and Ephraim the children of Ioseph possessed it † And the border of the children of Ephraim was made according to their kinredes and their possession toward the East was Ataroth addar vnto Beth-horon the higher † And the confines goe out vnto the sea but Machmethath looketh to the North and it compasseth the borders against the East into Thanath-selo and passeth through on the East side to Ianoe † and it goeth downe from Ianoe into Ataroth Naaratha and it cometh into lericho and goeth our to Iordan † From Taphua it passeth through against the sea into the Valley of reedes and the issues therof are into the most salt sea this is the possession of the tribe of the children of Ephraim by their families † And cities with their villages were separated to the children of Ephraim in the middes of the possession of the children of Manasses † and the children of Ephraim slew not the Chananeite which dwelt in Gazer and the Chananeite dwelt in the
not 12. but taketh from him his speare and bottle of water 14. sheweth what he hath done 21. Saul againe confesseth his fault and promiseth peace AND there came Zepheites vnto Saul in Gabaa saying Behold Dauid is hid in the hil Hachila which is ouer against the wildernes † And Saul arose and went downe into the desert Ziph and with him three thousand men of the chosen of Israel to seeke Dauid in the desert Ziph. † And Saul camped in Gabaa Hachila which was ouer against the wildernes in the way and Dauid dwelt in the desert And seing that Saul was come after him into the deset † he sent discouerers and lerned that he was come thither most certainly † And Dauid arose secretly and came to the place where Saul was and when he had seene the place wherein Saul slept and Abner the sonne of Ner the prince of his warre and Saul sleeping in the tent and the rest of the multitude round about him † Dauid spake to Achimelech the Hetheit and Abisai the sonne of Seruia the brother of Ioab saying Who wil goe downe with me to Saul into the campe And Abisai said I wil goe with thee † Dauid therefore and Abisai came to the people by night and found Saul lying and sleeping in the tent and his speare fixed in the ground at his head and Abner and the people sleeping round about him † And Abisai said to Dauid God hath shut vp thine enemie this day into thy handes now therefore I wil thrust him through with my speare in the earth once and twise shal not neede † And Dauid said to Abisai Kil him not for who shal extend his hand vpon the annointed of our Lord shal be innocent † And Dauid said Our Lord liueth vnlesse our Lord shal strike him or his day come to die or descendig into battel he perish † Our Lord be merciful vnto me that I extend not my hand vpon the annointed of our Lord. now therefore take the speare which is at his head cuppe of water and let vs goe † Dauid therefore tooke the speare and cuppe of water which was at Saules head and they went away and there was none that sawe or vnderstood or awaked but al slept because the dead sleepe of our Lord had fallen vpon them † And when Dauid had passed ouer against and stood in the toppe of the mountaine farre of and a good space betwen them † Dauid cried to the people and to Abner the sonne of Ner saying Wilt thou not answer Abner And Abner answering sayd Who art thou that criest and disquietest the king † And Dauid sayd to Abner Art not thou a man And who is like thee in Israel why therefore hast thou not kept thy lord the king for one of the multitude hath entered in to kil the king thy lord † This thing is not good which you haue done Our Lord liueth you are the children of death which haue not kept your lord the annointed of our Lord. Now therefore behold where the kinges speare is where the cup of water is which was at his head † And Saul knew Dauids voice and sayd Is this thy voice my sonne Dauid And Dauid sayd My voice my lord king † and he said For what cause doth my lord persecute his seruant What haue I done or what euil is there in my hand † Now therefore heare I pray my lord King the wordes of thy seruant If our Lord stirre thee vp against me let there be odoure of sacrifice but if the sonnes of men they are cursed in the sight of our Lord which haue cast me out this day that I should not dwel in the inheritance of our Lord saying Goe serue strange goddes † And now let not my blood be shed vpon the earth before our Lord for the king of Israel is come forth to seeke one flea as the perdix is pursued in the mountaines † And Saul sayd I haue sinned returne my sonne Dauid for I wil no more doe thee euil for that my life hath bene precious in thyne eies to day for it appeareth that I haue done foolishly and haue bene ignorant of very many thinges † And Dauid answering sayd Behold the kings speare let one of the kings seruants passe and take it † And our Lord wil reward euerie one according to his iustice and fidelitie for our Lord hath deliuered thee this day into my hand I would not extend my hand vpon the annointed of our Lord. † And as thy life hath bene magnified to day in myne eies so be my life magnified in the eies of our Lord and deliuer he me from al distresse † Saul therefore sayd to Dauid Blessed art thou my sonne Dauid and truly doing thou shalt doe and preuayling thou shalt preuaile And Dauid went into his way and Saul returned into his place CHAP. XXVII Dauid for more securitie goeth againe to Achis king of Geth 5. obtaineth of him the citie of Siceleg 6. by which meanes it becometh subiect to the kinges of Iuda 8. and maketh prayes vpon the enemies of King Achis AND Dauid sayd in his hart at length I shal fal one day into the handes of Saul is it not better that I flee and be saued in the Land of the Philistians that Saul may despaire and cease to seeke me in al the coastes of Israel I wil flee therefore his handes † And Dauid arose and went himselfe and the six hundred men with him to Achis the sonne of Maoch the King of Geth † And Dauid dwelt with Achis in Geth he and his men euerieman his house and his two wiues Achinoam the Iezrahelite and Abigail the wife of Nabal of Carmel † And it was told Saul that Dauid was fled into Geth and he added no more to seeke him † And Dauid sayd to Achis If I haue grace in thy sight let there a place be geuen me in one of thy cities of this countrie that I may dwel there for why abideth thy seruant in the citie of the king with thee † Achis therefore gaue him in that day Siceleg for which cause Siceleg became the kinges of Iuda vntil this day † And the number of the daies that Dauid dwelt in the country of the Philistians was foure monethes † And Dauid went vp and his men and draue prayes out of Gessuri and Gerzi and from the Amalecites for these villages were inhabited in the land in old time as men goe to Sur as farre as the Land of Aegypt † And Dauid stroke al the land neither left he anie man or woman and taking the sheepe oxen and asses camels and garments he returned came to Achis † And Achis sayd to him Whom hast thou set vpon to day Dauid answered Against the south of Iuda and against the south of Ier●miel and against the south of Ceni † Dauid gaue life neither to man nor woman neither brought them into Geth saying Lest perhaps they
not in vnto them but they were shut vp vntil the day of their death liuing in widowhood † And the king sayd to Amasa Cal me together al the men of Iuda agaynst the third day and be thou present † Amasa therfore went to cal together Iuda and taryed beyond the time appoynted which the king had assigned him † And Dauid sayd to Abisai Now wil Seba the sonne of Bochri more astlict vs then Absalom take therefore the seruantes of thy Lord and pursew him lest perhaps he finde fensed cities escape vs. † There went forth therfore with him Ioabs men Cerethi also and Phelethi and al the strong men yssued forth of Ierusalem to pursew Seba the sonne of Bochri † And when they were beside the great stone which is in Gabaon Amasa coming mette them Moreouer Ioab was clothed with a strayte cote according to the measure of his stature and vpon it girded with a sword hanging downe to the flanke in a scabbarde which being made for the purpose could with light mouing come sorth and strike † Ioab therfore sayd to Amasa God saue thee my brother And he held with his right hand the chinne of Amasa as it were kissing him † But Amasa marked not the sword which Ioab had who strick him in the side and powred out his bowels on the ground neither added he the second wound and he dyed And Ioab and Abisai his brother pursewed Seba the sonne of Bochri † In the meane time certayne men when they stoode by the carcasse of Amasa Ioabs company sayd Loe he that would haue beene for Ioab the companion of Dauid † And Amasa embrewed with bloud lay in the middes of the way A certayne man saw this that al the people stayed to see him and he remoued Amasa out of the way into the filde and couered him with a garment that they which passed might not stay because of him † He therefore being remoued out of the way euery man passed folowing Ioab to pursew Seba the sonne of Bochri † Moreouer he had passed through al the tribes of Israel vnto Abela and Bethmaaca and al the chosen men were gathered together vnto him † They therfore came and assaulted him in Abela and in Bethmaaca and they compassed the citie with munitions and the citie was besieged and al the multitude that was with Ioab laboured to destroy the walles † And a wise woman cryed out from the citie Heare ye heareye tel Ioab Approche hither and I wil speake with thee † Who when he was come to her she sayd to him Art thou Ioab And he answered I am To whom she spake thus Heare the wordes of thy handmayd Who answered I doe heare † And she agayne sayd A saying was vsed in the old prouerbe They that aske let them aske in Abela and so they prospered † Am not I she that answer truth in Israel and thou seekest to subuert the citie to ouerthrowe a mother citie in Israel Why throwest thou downe hedlong the inheritance of our Lord † And Ioab answering sayd God sorbid God sorbid that I should I do not throw downe nor destroy † The matter is not so but a man of mount Ephraim Seba the sonne of Bochri by name hath lifted vp his hand agaynst king Dauid Deliuer him onlie and we wil depart from the citie And the woman sayd to Ioab Behold his head shal be throwen to thee of the wal † She therfore went to al the people and spake to them wisely who threw the head of Seba the sonne of Bochri being cut of to Ioab And he sounded the trumpet and they departed from the citie euery one into their tabernacles and Ioab returned to Ierusalem vnto the king † Ioab therfore was ouer al the armie of Israel and Banaias the sonne of Ioiada ouer the Cheretheites and Pheletheites † But Aduram ouer the tributes moreouer Iosaphat the sonne of Ahilud was register † And Siua a scribe and Sadoc and Abiathar priestes † And Ira the ●ai●ite was the priest of Dauid CHAP. XXI E●mine oppressing Isiael three yeares for the sinne of Saul agaynst the Gabaonites 6. seuen of Saulsrace 7. Miphiboseth saned are crucisied 12. Their bones with Sauls and Ionathas are buried in the Land of Beniamin 15. Dauid hath foure great battels and victories against the Philistians AND there came a famine in the daies of Dauid three yeares continually and Dauid consulted the oracle of our Lord. And our Lord sayd For Saul and his bloudy house because he slewe the Gabaonites † The king therfore calling the Gabaonites sayd to them Moreouer the Gabaonites were not of the children of Israel but the reliques of the Amorrheites For the children of Israel had sworne to them and Saul would strike them of zeale as it were for the children of Israel and Iuda † Dauid therfore sayd to the Gabaonites What shal I do for you And what shal be the expiation for you that you may blesse the inheritance of our Lord † And the Gabaonites sayd to him We haue no question vpon siluer and gold but agaynst Saul and agaynst his house neither wil we that a man be slayne of Israel To whom the king sayd What wil you then that I do for you † Who sayd to the king The man that hath wasted vs and oppressed vs vniustly we must so destroy that there be not so much as one leift of his stocke in al the coastes of Israel † Let there be geuen vs seuen men of his children that we may crucifie them to our Lord in Gabaa of Saul once the chosen of our Lord. And the king sayd I wil geue them † And the king spared Miphiboseth the sonne of Ionathas the sonne of Saul for the oth of our Lord that had beene betwen Dauid and betwen Ionathas the sonne of Saul † The king therfore tooke the two sonnes of Respha the daughter of Aia whom she bare to Saul Armoni and Miphiboseth and the fiue sonnes of Michol the daughter of Saul which she bare to Hadriel the sonne of Berzellai that was of Molathi † and gaue them into the handes of the Gabaonites who crucified them on a hil before our Lord and these seuen dyed together in the first dayes of haruest when the reaping of barley began † And Respha the daughter of Aia taking a heare cloth spred it vnder her vpon the rocke from the beginning of haruest til water dropped vpon them from heauen and she suffered not the birdes to teare them by day nor the beastes by night † And the thinges were told Dauid which Respha had done the daughter of Aia the concubine of Saul † And Dauid went and tooke the bones of Saul and the bones of Ionathas his sonne from the men of Iabes Galaad who had stolen them out of the streate of Bethsan in the which the Philistijms hanged them when they had killed Saul in Gelboe † And he caried thence the bones of Saul and the bones
destroy vs til there be no roote left nor our name † Lord God of Israel thou art true For there is a roote left vntil this present day † Behold now we are in thy sight in our iniquities For it is not to stand any longer before thee in these matters † And when Esdras with adoration confessed weeping lying flat on the ground before the temple there were gathered before him out of Ierusalem a verie great multitude men and wemen and yong men and youg wemen For there was great weeping in the multitude it self † And when he had cried Iechonias of Ieheli of the children of Israel sayd to Esdras We haue sinned against our Lord for that we haue taken vnto vs in mariage strange wemen of the nations of the land † And now thou art ouer al Israel in these therfore let there be an othe from our Lord to expel al our wiues that are of strangers with their children † As it was decreed to thee of the ancesters according to the law of our Lord rising vp declare it † For to thee the busines perteineth and we are with thee doe manfully † And Esdras rysing vp adiured the princes of the Priestes and Leuites and al Israel to doe according to these thinges and they sware CHAP. IX Esdras fasting for the sinnes of the people commandeth that they separate al strange wemen from them 18. The Priestes and Leuites which had offended herein are recited 38. He readeth the law before the people 48. certaine doe expound to the multitudes in seueral places 52. And so they are dismissed with ioy AND Esdras rysing vp from before the court of the temple went into the chamber of Ionathas the sonne of Nasabi † And lodging there he tasted no bread nor dranke water for the iniquitie of the multitude † And there was proclamation made in al Iurie in Ierusalem to al that were of the captiuitie gathered in Ierusalem † that whosoeuer shal not appeare with in two or three dayes according to the iudgement of the ancients sitting vpon it their goods should be taken away and himselfe should be iudged an alien from the multitude of the captiuitie † And al were gathered that were of the tribe of Iuda and of Beniamin within three dayes in Ierusalem this is the ninth moneth the twentith day of the moneth † And al the multitude sate in the court of the temple trembling for the present winter † And Esdras rysing vp sayd to them You haue done vnlawfully taking to you in mariage strang wiues that you might adde to the sinnes of Israel † And now geue confession magnificence to our Lord the God of our fathers † and accomplish his wil and depart from the nations of the land and from your wiues the strangers † And al the multitude cried and they sayd with a lowde voice As thou hast sayd we wil doe † But because the multitude is great and winter time and we can not stand in the ayre without succour and this is a worke for vs not of one day nor of two for we haue sinned much in these thinges † Let the rulers of the multitude stand and that dwel with vs and as manie as haue with them forreine wiues † and at a time appointed let the priestes out of euerie place and the iudges assist vntil they appeaze the wrath of our Lord concerning this busines † And Ionathas the sonne of Ezeli and Ozias of Thecam tooke vpon them according to these wordes and Bosoramus and Leuis and Sabbathaeus wrought together with them † And al that were of the captiuitie stood according to al these thinges † And Esdras the priest chose vnto him men the great princes of their fathers according to their names they sate together in the new-moone of the tenth moneth to examine this busines † And they determined of the men that had outlandish wiues vntil the newmoone of the first moneth † And there were found of the priestes entermingled that had outlandish wiues † Of the sonnes of Iesus the sonne of Iosedec and his brethren Maseas and Eleazarus and Ioribus and Ioadeus † and they put to their handes to expel their wiues and to offer a ramme to obrayne pardon for their ignorance † And the sonnes of Semmeri Maseas and Esses Ieelech and Azarias † And of the children of Fosere Limosias Hismaenis and Nathanee Iussio Reddus and Thalsas † And of the Leuites Ior abdus and Semeis and Colnis and Calitas and Facteas and Coluas and Eliomas † and of the sacred singing men Eliasib Zaccarus † And of the porters Salumus and Tolbanes † And of Israel of the sonnes of Foro Ozi and Remias and Geddias Melchias and Michelus Eleazarus and Iammebias and Bannas † And of the sonnes of Iolaman Chamas and Zacharias and Iezuelus and Ioddius and Erimoth and Helias † And of the sonnes of Zathoim Eliadas and Liasumus Zochias and Larimoth Zabdis and Thebedias † And of the sonnes of Zebes Ioannes and Amanias and Zabdias and Emeus † And of the sonnes of Banni Olamus Maluchus and Ieddeus and Iasub and Azabus Ierimoth † And of the sonnes of Addin Nathus and Moosias Caleus and Raanas Maaseas Mathathias and Beseel and Bonnus and Manasses † And of the sonnes of Nuae Noneas and Aseas and Melchias and Sameas and Simon Beniamin and Malchus and Marras † And of the sonnes of Asom Carianeus Mathathias Bannus Eliphalach and Manasses and Semei † And of the sonnes of Banni Ieremias and Moadias and Abramus Iohel and Baneas Pelias and Ionas and Marimoth Eliasib and Matheneus and Eliasis and Orizas and Dielus and Semedius Zambris and Iosephus † And of the sonnes of Nobei Idelus and Mathathias and Sabadus and Zecheda Zedmi and Iessei Baneas † Al these maried outlandish wiues and did put them away with their children † And the Priestes and the Leuites and they that were of Israel dwelt in Ierusalem and in the whole countrie in the new moone of the seuenth moneth And the children of Israel we●e in their habitations † And al the multitude was gathered together into the court which is on the east of the sacred gate † and they sayd to Esdras the high priest and reader that he should bring the law of Moyses which was deliuered of our Lord the God of Israel † And Esdras the high priest brought the law to al the multitude of them from man vnto woman and to al the priestes to heare the law in the newmoone of the seuenth moneth † And he read in the court which is before the sacred gate of the temple from breake of day vntil euening before men and wemen And they al gaue their minde to the law † And Esdras the priest and reader of the law stoode vpon a tribunal of wood which was made † And by him stood Mathathias and Samus and Ananias Azarias Vrias Ezechias and Balsamus on the right