Selected quad for the lemma: ground_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
ground_n bar_n destroy_v zion_n 56 3 9.4201 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

are her enemies 3 Iudáh is caryed away captiue because of affliction and because of great seruitude she dwelleth among the heathen and findeth no rest all her persecuters toke her in the streites 4 The wayes of Ziōn lament because no mā cometh to the solemne feasts all her 〈◊〉 are desolate her Priests sigh her virgines are discomfited and she is in heauines 5 Her aduersaries are the chief and her enemies prosper for the Lord hathe afflicted her for the multitude of her trāsgressions and her children are gone into captiuitie before the enemie 6 And from the daughter of Ziō all her beau tie is departed her princes are become like harts that finde no pasture and thei are gone without strēgth before the pursuer 7 Ierusalém remembred the daies of her affliction and of her rebellion and all her pleasant things that she 〈◊〉 in times past when her people fell into the hand of the enemie and none did helpe her the aduersaries sawe her did mocke at her Sabbaths 8 Ierusalē hathe grieuously sinned therfore she is in derisiō all that honoured her despise her because thei haue sene her filthines yea she sigheth turneth backward 9 Her filthines is in her skirtes she remēbred not her last ende therefore she came downe wonderfully she had no cōforter ô Lord beholde mine afflictiō for the enemie is proude 10 The enemie hathe stretched out his hand vpon all her pleasant things for she hathe sene the heathen entre into her Sáctuarie whome thou didest commande that thei shulde not entre into thy Church 11 All her people sigh and seke their bread they haue gyuen their pleasant things for meat to refresh the soule se ô Lord consider for I am become vile 12 Haue ye no regarde all ye that passe by this way beholde and se if there be anye soro we like vnto my sorowe whiche is do he vnto me wherewith the Lord hathe afflicted me in the day of his fierce wrath 13 From aboue hathe he sent fyre into my bones which preuaile against thē he hath spred a net for my fete and turned me backe he hathe made me desolate daily in heauines 14 The yoke of my transgressions is bound vpon his hand thei are wrapped and come vp vpō my necke he hath made my strēgth to fall the Lord hathe deliuered me into their hands nether am I able to rise vp 15 The Lord hathe troden vnder fote all my valiant men in the middes of me he hathe called an assemblie agaynst me to destroye my yong men the Lord hathe troden the wine presse vpon the virgine the daughter of Iudáh 16 * For these things I wepe mine eye cuē mine eye casteth out water because the cō forter that shulde refresh my soule is farre from me my children are desolate because the enemie preuailed 17 Zión stretcheth out her hands and there is none to comfort her the Lord hath appointed the enemies of Iaakob roūd about him Ierusalém is as a menstruous woman in the middes of them 18 The Lord is righteous for I haue rebelled against his commandement heare I pray you all people and beholde my sorow my virgines and my yong men are gone into captiuitie 19 I called for my louers but thei deceiued me my Priests and mine Elders perished in the citie while they soght their meate to refresh their soules 20 Beholde ô Lord how I am troubled my bowels swell mine heart is turned within me for I am full of heauines the sworde spoyleth abroad as death doeth at home 21 Thei haue heard that I mourne but there is none to comfort me all mine ennemies haue heard of my trouble and are glad that thou hast done it thou wilt bring the day that thou hast pronounced and they shal be like vnto me 22 Let all their wickednes come before thee do vnto them as thou hast done vnto me for all my transgressions for my sighs are many and mine heart is heauie CHAP. II. 1 HOw hathe the Lord darkened the daughter of Ziōn in his wrath hath cast downe from heauen vnto the earthe the beautie of Israél and remembred not his fote stole in the day of his wrath 2 The Lord hathe destroyed all the habitacions of Iaakób and not spared he hath throwen downe in hys wrath the strong holdes of the daughter of Indáh he hathe cast them downe to the grounde he hathe polluted the kingdome and the princes thereof 3 He hathe cut of in his fierce wrath all the horne of Israél he hathe drawen backe his right hand from before the enemie there was kindled in Iaakob like a flame of fyre which deuoured round about 4 He hathe bent his bowe like an enemie his right hand was stretched vp as an aduer sarie and slewe all that was pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Ziôn he powred out his wrath like fyre 5 The Lord was as an ennemie he hathe deuoured Israél and consumed all his palaces he hathe destroyed his strong holdes and hathe increased in the daughter of Iudáh lamentacion and mourning 6 For he hathe destroyed his tabernacle as a garden he hath destroyed his congregacion the Lord hathe caused the feasts and Sabbaths to be forgotten in Ziôn hath despised in the indignaciō of his wrath the King and the Priest 7 The Lord hathe forsaken his altar he hath abhorred his Sanctuarie he hathe giuē into the hand of the ennemie the walles of her palaces they haue made a noyse in the house of the Lord as in the day of solēnitie 8 The Lord hath determined to destroy the wall of the daughter of Zion he stretched out a line he hathe not withdrawen his hād from destroying therefore he made the rāpart and the wall to lamēt they were destroyed together 9 Her gates are sonke to the ground he hath destroied and broken her barres her King and her princes are among the Gentiles the Lawe is no more nether can her Prophetes receiue any vision from the Lord 10 The Elders of the daughter of Ziō sit vpō the grounde and kepe silence they haue cast vp dust vpon their heades they haue girded them selues with sackecloth the virgines of Ierusalém hang downe theyr heades to the ground 11 Mine eyes do faile with teares my bowels swell my lieuer is powred vpon the earth for the destruction of the daughter of my people because the children and sucklings 〈◊〉 in the stretes of the 〈◊〉 12 Thei haue said to their mothers Where is bread and drinke when thei swouned as the wounded in the stretes of the citie when thei gaue vp the gost in their mothers bosome 13 What thing shal I take to witnes for thee what thing shal I compare to thee ô daugh ter Ierusalém what shal I liken to thee that
23 And said O Lord Lord of euerie forest of the earth and of all the trees thereof thou hast chosen thee one onely vineyarde 24 And of al lands of the worlde thou hast cho sen thee one pit and of all the flours of the grounde thou hast chosen thee one lilie 25 And of all the depthes of the sea thou hast filled thee one riuer and of all buylded cities thou hast 〈◊〉 Sion vnto thy self 26 And of all the foules that are created thou hast named thee one doue and of al the cattel that are made thou haste appointed thee one shepe 27 And among al the multitude of people thou hast gotten thee one people and vnto this people whome thou louedst thou gauest a Law that is proued of all 28 And now ô Lord why hast thou giuen this one people one vnto many and vpon one roote thou hast set others and hast scatred thine onelie people among many 29 They treade them downe whiche haue withstand thy promises and beleue not thy testimonies 30 And if thou didest somuche hate thy people they shulde haue bene punished with thine owne hands 31 ¶ Nowe when I had speken these wordes the Angel that came to me the night afore was sent vnto me 32 And said vnto me Heare me and I will teache thee and hearken that I may instruct thee further 33 And I said Speake on my Lord. Then said he vnto me Thou art sore vexed and troubled for Israéls sake Louest thou them better then he doeth that made them 34 And I said No Lord but of very sorow haue I spoken for my raines paine me euerie houre while I labour to comprehend the way of the most High and to seke out parte of his iudgement 35 And he said vnto me Thou canst not And I said Wherefore LORDE wherefore was I borne or why was not my mothers wombe then my graue so had 〈◊〉 not sene the trouble of Iacob and the grief of the stocke of Israél 36 And he said vntome Nomber vnto me the things that are not yet come or gather me the droppes that are scatred or make me the withered floures grene againe 37 Open me the places that are closed and bring me forthe the windes that are shut vp therein shewe me the image of a voyce and then wil I declare thee the thing that thou askest and laborest to knowe 38 And I said O Lord Lord who can knowe these things but he that hathe not his dwel ling with men 39 But I that am ignorant howe can I speake these things whereof thou askest me 40 Then said he vnto me Like as thou canst do none of these things that I haue spoken of so canst thou not finde out my iudgemēt nor the least benefite that I haue promised vnto my people 41 Then I said Beholde ô Lord the last things are present vnto thee and what shal they do that haue bene before me or we that be now or they that shal come after vs 42 And he said vnto me I wil compare my iudgemēt vnto a ring as there is no slacknes of the last so is there no swiftnes of the first 43 Thē I answered said Coldest thou not ma ke at once those that haue bene those that are now and 〈◊〉 that shal come that thou mightest shewe thy iudgement the soner 44 Then answered he me The creature said he can not preuent the Creator nether can the worlde holde them at once that shal be created therein 45 And I said As thou hast taught thy seruant that thou which giuest strength to all hast giuen life at once to all the worke created by thee hast susteined it so might it now also conteine all men at once 46 And he said vnto me Aske the wombe of a woman and say vnto her Why must thou ha ue time before thou bringest forthe require her to bring forthe ten at once 47 And I said Surely she can not but by distan ce of time 48 Thē said he vnto me So haue I deuided the nomber of the earth by times when sede is sowen vpon it 49 For as a yong child begetteth not that that belōgeth to the aged so haue I ordeined the time which I haue created 50 ¶ I asked againe and said Seing thou hast now shewed me the way I wil procede to speake before thee for our mother whome thou hast tolde me is yong draweth she nere vnto age 51 He answered me and said Aske a woman that trauaileth and she wil tell thee 52 Say vnto her Wherefore are not they who me thou hast now broght for the like those that were before thee but lesse of stature 53 And she shal answerthee Some were borne in the floure of youth others were borne in the time of age when the wombe failed 54 Consider now thy self how that ye are lesse of stature then those that were before you 55 And so are they that come after you lesse thē ye as the creatures which now beginne to be olde and haue passed ouer the strength of youth 56 Then said I Lord I beseche thee if I haue founde fauour in thy sight shewe thy seruāt by whome doest thou gouerne thy workemanship CHAP. VI. God hathe foresene all things in his secret counsel and is autor thereof and hathe created them for his children 25 The 〈◊〉 of the age to come 1 ANd he said vnto me In the beginning when the rounde worlde was made and before the borders of the worlde were set and before the windes blewe one against an other 2 Before the noyce of thundres sounded before the bright lightening did shine forthe before the fundacions of Paradise were laide 3 Before the floures did appeare before the moueable powers were stablished before the innumerable armie of Angels were gathered 4 Before the heights of the aire were lifted vp before the measures of the heauens were na med before the chimneis in Sion were hote 5 Before the present yeres were soght out and before the affectiōs of them that now sinne were turned away they that haue laid vp the treasure of faith were sealed 6 Then did I purpose these things and they were made by me alone and by none other by me also they shal be ended and by none other 7 Then answered I and said What shal be the diuision of times or when shal be the end of the first and the beginning of it that followeth 8 And he said vnto me From Abraham vnto Isaac when Iacob and 〈◊〉 were borne of him * lacobs hand helde first the hele of Esau. 9 For Esau is the end of this worlde and Iacob is the beginning of it that followeth 10 The hand of man is bet wixt the hele and the hand Other thing Esdras aske thou not 11 ¶ I answered them and said O Lord Lord if I haue founde fauour in thy sight 12 I beseche thee make an end to shewe thy seruant thy tokens whereof thou shewest me parte the last night 13 So