Selected quad for the lemma: grace_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
grace_n page_n poem_n prose_n 72 3 16.3454 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A54716 Poems by the most deservedly admired Mrs. Katherine Philips, the matchless Orinda ; to which is added Monsieur Corneille's Pompey & Horace, tragedies ; with several other translations out of French.; Poems. Selections Philips, Katherine, 1631-1664.; Corneille, Pierre, 1606-1684. Horace. English.; Corneille, Pierre, 1606-1684. Mort de Pompée. English. 1667 (1667) Wing P2033; ESTC R19299 158,166 358

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

March 16. 1661 2. Page 145 Poem 100 A Triton to Lucasia going to Sea Page 146 Poem 101 Orinda upon little Hector Philips Page 148 Poem 102 To the Lady E. Boyle Page 149 Poem 103 To my Lord Duke of Ormond upon the late Plot. Page 150 Poem 104 To the Countess of Roscomon with a Copy of Pompey Page 151 Poem 105 On the death of the truly honourable Sir Walter Lloyd Knight Page 152 Poem 106 Orinda to Lucasia Page 153 Poem 107 To Celimena Page 154 Poem 108 An Answer to another perswading a Lady to Marriage Page 155 Poem 109 Lucasia and Orinda parting with Pastora and Phillis at Ipswich Page 156 Poem 110 Epitaph on my truly honoured P. Scipio Page ib. Poem 111 To Mr. Sam. Cooper having taken Lucasia 's Picture given December 14. 1660. Page 158 Poem 112 Parting with a friend Page 159 Poem 113 To my dearest friend upon her shunning Grandeur Page 161 Poem 114 To Pastora being with her friend Page 163 Poem 115 To my Lord and Lady Dungannon on their marriage May 11. 1662. Page 165 Poem 116 To his Grace Gilbert Lord Arch-Bishop of Canterbury July 10. 1664. Page 166 Poem 117 La Solitude de St. Amant in French and English Page 170 Poem 118 Tendres desers out of French Prose Page 184 Poem 119 Amanti ch' in pianti c. Page ib. Poem 120 A Pastoral of Mons de Scudery 's in the first Volume of Almahide Englished Page ibid. Poem 121 Translation of Thomas a Kempis into verse out of Mons Corneille Page 196 Poem 122 Pompey a Tragedy Poem 123 Horace a Tragedy Translated from Monsieur Corneille IMPRIMATUR Aug. 20. 1667. Roger L'Estrange POEMS Vpon the double Murther of K. CHARLES I. in Answer to a Libellous Copy of Rimes by Vavasor Powell I Think not on the State nor am concern'd Which way soever the great Helm is turn'd But as that son whose father 's danger nigh Did force his native dumbness and untie The fetter'd organs so this is a cause That will excuse the breach of Nature's laws Silence were now a sin nay Passion now Wise men themselves for Merit would allow What noble eye could see and careless pass The dying Lion kick'd by every Ass Has Charles so broke God's Laws he must not have A quiet Crown nor yet a quiet Grave Tombs have been Sanctuaries Thieves lie there Secure from all their penalty and fear Great Charles his double misery was this Unfaithful Friends ignoble Enemies Had any Heathen been this Prince's foe He would have wept to see him injur'd so His Title was his Crime they 'd reason good To quarrel at the Right they had withstood He broke God's Laws and therefore he must die And what shall then become of thee and I Slander must follow Treason but yet stay Take not our Reason with our King away Though you have seiz'd upon all our defence Yet do not sequester our common Sense Christ will be King but I ne're understood His Subjects built his Kingdom up with blood Except their own or that he would dispence With his commands though for his own defence Oh! to what height of horrour are they come Who dare pull down a crown tear up a Tomb On the numerous Access of the English to wait upon the King in Flanders HAsten Great Prince unto thy British Isles Or all thy Subjects will become Exiles To thee they flock thy Presence is their home As Pompey's Camp where e're it mov'd was Rome They that asserted thy Just Cause go hence To testifie their joy and reverence And those th●● did not now by wonder taught Go to confess and expiate their fault So that if thou dost stay thy gasping Land It self will empty on the Belgick sand Where the affrighted Dutchman does profess He thinks it an Invasion not Address As we unmonarch'd were for want of thee So till thou come we shall unpeopled be None but the close Fanatick will remain Who by our Loyalty his ends will gain And he th' exhausted Land will quickly find As desolate a place as he design'd For England though grown old with woes will see Her long deny'd and Sovereign Remedy So when old Jacob could but credit give That his prodigious Joseph still did live Joseph that was preserved to restore Their lives that would have taken his before It is enough said he to Egypt I Will go and see him once before I die Arion on a Dolphin To his Majesty at his passage into England WHom does this stately Navy bring O! 't is Great Britain's Glorious King Convey him then ye Winds and Seas Swift as Desire and calm as Peace In your Respect let him survey What all his other Subjects pay And prophesie to them again The splendid smoothness of his Reign Charles and his mighty hopes you bear A greater now than Caesar's here Whose Veins a richer Purple boast Than ever Hero's yet engrost Sprung from a Father so august He triumphs in his very dust In him two Miracles we view His Vertue and his Safety too For when compell'd by Traitors crimes To breathe and bow in forreign Climes Expos'd to all the rigid fate That does on wither'd Greatness wait Plots against Life and Conscience laid By Foes pursu'd by Friends betray'd Then Heaven his secret potent friend Did him from Drugs and Stabs defend And what 's more yet kept him upright ' Midst flattering Hope and bloudy Fight Cromwell his whole Right never gain'd Defender of the Faith remain'd For which his Predecessors fought And writ but none so dearly bought Never was Prince so much besieged At home provok'd abroad obliged Nor ever Man resisted thus No not great Athanasius No help of Friends could or Foes spight To fierce Invasion him invite Revenge to him no pleasure is He spar'd their bloud who gap'd for his Blush'd any hands the English Crown Should fasten on him but their own As Peace and Freedom with him went With him they came from Banishment That he might his Dominions win He with himself did first begin And that best victory obtain'd His Kingdom quickly he regain'd Th' illustrious suff'rings of this Prince Did all reduce and all convince He only liv'd with such success That the whole world would fight with less Assistant Kings could but subdue Those Foes which he can pardon too He thinks no Slaughter-trophees good Nor Laurels dipt in Subjects blood But with a sweet resistless art Disarms the hand and wins the heart And like a God doth rescue those Who did themselves and him oppose Go wondrous Prince adorn that Throne Which Birth and Merit make your own And in your Mercy brighter shine Than in the Glories of your Line Find Love at home and abroad Fear And Veneration every where Th' united world will you allow Their Chief to whom the English bow And Monarchs shall to yours resort As Sheba's Queen to Judah's Court Returning thence constrained more To wonder envy and adore Discovered Rome will hate your Crown But she shall