Selected quad for the lemma: friend_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
friend_n depart_v line_n nazianzen_n 54 3 16.0895 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00440 The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories; Ecclesiastical history. English Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.; Hanmer, Meredith, 1543-1604.; Socrates, Scholasticus, ca. 379-ca. 440. Ecclesiastical history. English. aut; Evagrius, Scholasticus, b. 536? Ecclesiastical history. English. aut; Dorotheus, Saint, 255-362, attributed name. aut 1577 (1577) STC 10572; ESTC S121374 989,961 618

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Epist ad philem ● Tim. 4. Act. 20. 21. 2. Tim. 4. 67. Pudas Pudens The Apostle remembred Pudas also Pudens   68. Trophinus Trophimus S. Paule likewise made mention of this Trophimus these three last were partakers w t Paule in all his afflictions his dayly companions last of all they were beheaded together with him at Rome vnder Nero crowned martyrs Trophimus These three were partakers of y ● Apostles persecutions and beheaded at Rome after him   69. Marke the Euangelist Marke the Euangelist who receaued at the mouth of Peter the Gospell as he preached at Rome   70. Luke the Euangelist These two also are numbred in the catalogue of the seuentie Disciples the Eunuch likwise of Candace Queene of the Aethiopians preached the Gospell of our Lord Iesus Christ in Arabia Felix the Isle Taprobana and throughout all Erythra It is reported also he was there gloriously martyred and buried that his tumbe is an inuincible bulwerke for the faithfull discomfeiting the wicked Barbarians and curing diseases vnto this day The Eunuch   The ende of DOROTHEVS Faultes escaped in the Printing Page 9. line 10. for maner read man page 9. in the marge for 3963 read 3970. page 10. liue 6. for consepuently read consequently page 14. line 17. for Velerius read Valcrius page 14. line 53. for thy read they page 17. line 34. for fortwith read forthwith page 22. line 51. the parenthesis should be after Christ page 23. line 2. for Olimp●ades read Olympiades page 31. line 17. for thirteeneth ▪ read thirteene page 56. line 6. for they read the. page 94. line 41. for ah read an page 103. line 46. for and other read an other page 111. in the marge for Nazianzē read Neocaesariens page 122. line 26. for darned read darkened page 131. in the marge for Gregorie Nazianzen reade Neocaesariens pag. 140. line 51. for depart read departed page 139 in the marge for Gregorie Nazianzen reade Neocaesariens page 150. line 11. for frendas read friendes page 150. line 40. for the and read and the. page 159. line 35. for violent read violently page 175. line 16. for permoited read permitted page 187. line 53. for alloweded read allowed page 189. line 2. for berewed read bereaued page 189. line 15. for wih read with page 202. line 2. for beloued God read beloued of God page 213. line 18. for two hundreth eight and twentie read three hundred and fift page 236. line 12. for cause read clause page 240. line 16. for leage read league page 242. line 51. for sonne read sunne page 246. line 43. for Mu●son read Mursa page 248. line 40. for Is●hyas read Ischyras page 256. line 2. for Constantinus read Constantius page 284. line 24. for our read your page 303. line 37. for not read to page 383. line 32. for Alexander read Alexandria page 411. line 48. for neither read either page 427. line 32. for cogeled read congealed The rest which thou findest gentle reader correct them thy selfe A CRONOGRAPHIE CONTINEVVED FROM THE BIRTH OF CHRIST WHERE EVSEBIVS SOCRATES EVAGRIVS AND DOROTHEVS BEGINNE TO WRITE VNTO THE TWELF YEARE OF THE raygne of Mauricius the Emperour beinge the full time of six hundred wantinge onely fiue yeares after Christ and the purest age containing the Acts of Christ the yeares of the incarnation the famous men with the martyrs and fauorers of the trueth in all those times the raygne of the Emperours the kinges of Iudaea the succession of high priestes in Ierusalem as longe as they lasted after them the succession of Bishops specially in the moste famous Churches as Ierusalem Antioch Rome Alexandria with others The Councells within this time summoned and the heretickes condemned All which are faithfully collected chiefly out of Eusebius Socrates Euagrius and where they seeme vnperfect out of other auncient writers by M. H. Imprinted at London by Thomas Vautroullier dwelling in the Blackefriers 1576. THE PREFACE OF THE AVTOR to the Reader toutching his Chronographie SEeing that hitherto gentle Reader in the translation of these auncient Historiographers Eusebius Socrates Euagrius and Dorotheus I haue imployed great labour and industrie referring the paynes to myne owne person and the profit to the furtherance of thy studie knowledge I haue determined yet once agayne to gratifie thy louing minde with this Chronographie followinge a worke which with more ease thou mayest runne ouer and peruse and the sooner committe to memorie then the former though my paynes herein were nothinge aslaked but aequiualent with the other trauayle I hope the treatise will be acceptable insomuch the Englishe tongue hath not at this day extant any Ecclesiasticall Chronographie continewed from so long a tyme. Well we may haue catalogues of kings recitall of Bishops pedegrewes of our gentries ▪ with other priuate particular summaries seuerally handled by sundry men yet the generall Antiquitie the ioynte contriuing the relatiō to the foūtaine the searching of the original out of farr foraigne countreyes seeing the Gospell vvas not first preached heere in England I find not extant in our mother tongue Therefore orderly to proceede as the aforesayd learned vvriters haue layd dovvne their example I vvill beginne vvith the birth of Christ pēning in the first colume such vvorthy actes as the Euangelists haue recorded of him during his abode here on earth aftervvardes the yeares of his incarnation The next rovvme is an abridgement of the raygne of ▪ the Emperours Luke the Euangeliste thought good euen in the very entrance of his discourse to laye dovvne the birth of Christ in the raygne of Augustus the Emperour and the preaching of Iohn the baptist to haue begonne the fifteenth yeare of Tiberius Caesar Socrates in the fift booke of his ecclesiastical history tooke the catalogue of the Emperours to be one of his principall drifts his reason vvas because the ecclesiastical affayres seemed alvvayes to depende very much of the Emperours and Princes The thirde place contayneth the famous men vvith the fauorers of the trueth ▪ the Martyrs and Sayncts of God The gladsome tidings of the glorious Gospell vvas not first reuealed vnto Princes Presidents vnto the mighty vvise of this vvorld for God needed not their ayd povver but vnto the vveake simple ignorant foolish and contemptible in the sighte of men such as were sheperds fishermen tolegatherers and tentmakers The fourth riglet contineweth the raigne of the kings of Iudaea Mathevv and Luke beganne their Gospells vvith the raigne of Herode But they lasted not very long In the dayes of Herode Christ vvas borne in the flesh after him came Archelaus the third was Herod the tetrach vvhich beheaded Iohn the baptist the fourth vvas Herode Agrippa vvhich beheaded Iames the brother of Iohn vvith the svvord and dyed miserably him selfe The last vvas Agrippa minor before vvhome Paul pleaded in the Actes of the Apostles in vvhose dayes Ierusalem vvas destroyed Anno Dom. 73. Iosephus vvriteth that vvithin the compasse of
his successors of the peace graunted vnder Galienus there is no cause to the contrary but that the Reader may be made partaker thereof CAP. XXII Dionysius censure of Macrinus and Galienus the Emperous and of the heresie of the Chiliasts MAcrinus after that he had forerunne on of the Emperours and followed after the other immediatly he is rooted out with all his kinred and Galienus is proclaymed and crowned Emperour by the consent of all men both an auncient a new Emperour being before them but appearing after them according vnto the saying of the Prophet Esay the thinges of old are past beholde new things now come in place for euen as a cloude darkneth a litle the sunne beames and shadoweth the sunne it selfe shining in his spheare agayne after the cloude is resolued and vanished away the sunne vvhiche rose before the cloude shineth and taketh his course so Macrinus vvho intruded him selfe before the present raygne of Galienus is novve no Emperour no more he vvas not then but this man like him selfe as he vvas then so is he novve and the empire it selfe laying aside heauy and vvrinckled olde age and purged of the former malice novve florisheth a freshe is hearde and seene further pear●eth and preuayleth ouer all Then he sheweth the tyme of his writing saying thus It commeth in my minde to consider the yeares of these Emperours raygne I see hovve the moste impious vvere famous in deede but in a short vvhile after they became obscure yet this holy and blessed Emperour hauing past the seuenth novve endeth the nynth yeare of his raygne the vvich vve vvill celebrate for holy daye Besides all these he wrote two bookes of the promises of God ▪ the occasion whereof was such One Nepos a Bishop of Aegypt taught y ● the promises of God made vnto holy men in the Scriptures were to be vnderstoode after the Iewish maner sauoring 〈◊〉 much of Iudeisme he layd downe for good doctrine that after the resurrection we shoulde lead● a life here on earth in corporall pleasures the space of a thousande yeares and because be supposed that he was able to iustifie this his opinion out of the reuelation of Sainct Iohn he wrote a booke thereof and entitled it the reprehensions of Allegorizers This booke doth Dionysius in his workes intitled of the promises of God confute In the first helayeth downe his censure of that doctrine in the seconde he entreateth of the reuelation of Sainct Iohn in the beginning of which booke he writeth thus of Nepos CAP. XXIII Of the booke of Nepos the Chiliast the quiet conference and disputation betwene Dionysius and Coracion the Chiliast with the frute thereof THey alleadge sayth Dionysius a certaine booke of Nepos vvhereupon they grounde that vvithout all peraduenture the kingdome of Christ to become here on earth may be proued for sundry other his gifts I commende and embrace Nepos partly for his fayth his diligence and exercise in holy Scriptures partly also for his pleasaunt psalmodie vvhervvith at this day many of the brethren are delighted I highly esteeme reuerence the man specially for such a one as novve is departed to rest yet the trueth is our friende and afore all to be reuerenced ▪ and if any thing be vvell spoken it deserueth commendation and is charitably to be accepted if ought seeme not soundly to be written it is to be searched out and refuted If he were present and auoutched his doctrine by vvorde of mouth it shoulde suffice vvithout vvriting to conferre by obiections and resolutions to refell and reconcile the aduersaries but in so much there is extant a booke thereof as some suppose very probable and many doctors sett nought by the lavve and Prophets they take scorne to be tryed by the Euangelists they contemne the vvorkes of the Apostles alleadging the doctrine of this vvriter as a thing most notable and an hidd secret they suffer not the simpler sorte of the brethren to conceaue any high or magnifical thing neither of the glorious and right godly comming of our Lorde neyther of our resurrection from the deade our gathering together and vniting vvith him but trifling toyes and mortall affayres persvvading these present things to be hoped for in the kingdome of God ▪ it is necessary vve deale by vvay of reasoning vvith our brother Nepos as if he vvere present vnto these he addeth VVhen I vvas at Arsenoita vvhere as thou knovvest this doctrine first sprang so that schismes and manifest fauling avvay from the Church fell out in those congregations I called together the Elders and doctors inhabiting those villages in presence of as many of the brethren as vvillingly came and exhorted them openly to fift out this doctrine ▪ when as they brought me forth this booke as an armed fence and inuincible fortresse I sate with them from morning to night whole three dayes discussing those thinges which therein were written where I wondred at the constancy desire of the trueth intelligence or capacitie and the tractablnes of the brethren how orderly and vvith what moderation they obiected they aunswered they yelded neither endeuored they by any kinde of way contentiously to retayne their positions if they were proued false neither bolted they contradictions but as much as in them lay stucke fast confirmed their purpose ▪ and yet agayne where reason required they chaunged their opinion were not ashamed to confesse the trueth together with vs but with good conscience all hypocrisie layd aside their harts made manifest vnto God they embraced such thinges as vvere proued by demonstrations and doctrine of holy Scripture and at length the graundecaptayne and ringleader of this doctrine called Coracion in presence of all the auditors then in place confessed and promised vnto vs that thenceforth he vvoulde neuer consent vnto this opinion neyther reason of it neyther mention neyther teach it for that he vvas sufficiently conuinced vvith contrary arguments the rest of the brethren then present reioyced at this conserence at this his submission and consent in all thinges CAP. XXIIII The censure of Dionysius toutchinge the reuelation of Sainct Iohn The heresie of Cerinthus COnsequently in discourse be wryteth thus of the reuelation of Sainct Iohn Diuerse of our predecessors haue vvholy refused reiected this booke by discussing the seuerall chapiters thereof haue founde it obscure voyde of reasons the title forged ▪ they sayde it vvas not Iohns nay it was no reuelation which was so couered with so grosse a vayle of ignorance and that there was none either of the Apostles or of the Saincts or of them which belonged to the church the author of this booke but Gerinthus the author of the Cerinthian heresie intitling this as a sigment vnder the name of Iohn for further credit authoritie The opinion of Cerinthus was this ▪ that the kingdome of Christ should be here on earth and looke what he him selfe being
company of the religious worshipers and excelled all others in fame if then there was any such in the worlde for continency of mind and chast behauiour to conclude the whole councell then assembled of ecclesiasticall persons yelded vnto the sentence of Paphnutius wholy ending all controuersie that might rise in this behalfe and permitting libertie vnto euery man at his owne pleasure to refrayne as him listed the company of the maried wife so farre of Paphnutius And that I may saye some thinge of Spyridion he was so holye and so vertuous a sheepeheard of cattel that he seemed worthy to be appoynted the sheepeheard of men He was Bishop of Trimithous a citie of Cyprus who when as there he executed the function of a Bishop yet for his singuler modestie he kept also a flocke of sheepe ▪ and although many notable thinges are reported of him yet lest that we seeme to digresse toe farre from the purpose we will content our selues with the relation of one or two of his famous Acts. Theeues on a certayne tyme about midnight brake into his sheepecote and by stelth went about to conuey away some of his sheepe but God who kept the sheepeheard saued also the sheepe for the theeues with a certayne inuisible kinde of force were helde fast bounde vnto the sheepecote At the dawning of the daye Spyridion came to his folde and seeing the handes of the theeues tyed behinde them forthwith vnderstoode the circumstance and by prayer which he made vnto God loosed their handes and exhorted them earnestly to gett their liuing not with the spoyle of other mens substance but with the sweate of their owne browes yet in the ende he gaue to them a fatt wether bidding them farewell in this sorce I geue you this lest it repent you that ye haue labored all night in vayne one of his doings was this the other in this sorce He had to his daughter a virgine endued with her fathers pietie and holines her name was Irene in whose custodie a deare and familiar friende left a precious iewell she weying the charge of this iewell hidd it in the grounde and in a while after departed this life then came the owner and seeing that the mayde was deade he went about to entangle the father sometymes charging and threatning him with foule meanes some other tymes entreating him with fayre wordes the olde man weying the losse of his friende as much as his owne gott him vnto the sepulchre of his daughter praying vnto God that now before the tyme he wil voutchsafe to shewe vnto him the promised resurrection the which hope of his fayled him nothing at all for the mayde reuiued and came to the presence of her father which also as soone as she had reuealed vnto him the place where the iewell laye hidd vanished away out of his sight such men there florished in many of the Churches of God in the tyme of Constantinus the Emperour These thinges I both hearde with myne eares many of the Isle of Cyprus reporting to be true and also I read it in a certaine booke of Ruffinus a Priest written in the latine tongue whence I haue borowed these and sundry other thinges the which I will hereafter alleadge CAP. IX Of Eutychianus the Monke The dissoluing of the councell of Nice The tyme thereof and the chiefe men then present I Haue learned also that Eutychianus a man of syncere religiō florished at that time who though he were of the Nouatian secte yet did he many straunge things nothing inferior vnto the acts mētioned a litle before I will reueale him y ● reported vnto me his doings neither will I cloke or conceale that at all though therefore I may incurre the daūger of suspicion or the reprehensiū of diuers persons It was Auxanon a priest of y ● Nouatian church who hauing liued many years went being a very yong man vnto the councell of Nice together with Acesius that told me all the things which happened vnto Acesius of whome I spake before It was euen he y t lengthened his dayes continewed his yeares frō that time vnto the raigne of Theodosius the yonger rehearsed vnto me being a very yong man all the famous actes of Eutychianus And though he ranne ouer many gifts of the grace of God bestowed vpon him yet reported he of him one notable thing which happened in the raygne of Constantine the emperour which was thus One of the garde whome the emperour calleth ordinary as soone as he was ones suspected of traiterous conspiracy fled away The emperour being throughly moued with indignation against him gaue straicte charge commaundement that wheresoeuer he were taken there immediatly he should be executed He was found about Olympus in Bithynia fettered w t cruell greuous bonds in the parts of Olympus then clapt in prison In those parts Eutychianus had his abode leading a solitary lif curing many of their grieuous maladies both outwardly in body inwardly in their mind with him this Auxanon had his conuersation being as then a yong stripling which afterwards liued many yeares learned vnder him y ● monastical trad of liuing They flock about Eutychianus that he would release y t prisoner entreat the emperour for him for the miracles wrought by Eutychianus were famous being bruted abrode they came to y ● eares of y ● emperour he eftsones with a willing prompt mind promiseth that he will take his iorney to y ● emperour in his behalfe But whilest y ● y ● prisoner endured extreame torments by reason of y ● intollerable fetters wherewith he was fastened y ● solicitors of his cause informed Eutychianus y ● death because of his bitter punishment would preuent both y ● execution inioyned by y ● emperour y ● supplication y ● was to be made for him Eutychianus then sent vnto the kepers of y ● iayle requestinge thē to loose y ● man And whē they had answered that the deliuerance of the prisoner would be the great daūger of their liues Eutychianus together w t Auxanon went straight way vnto y ● prison When as y ● kepers being entreated would not open y ● prison y ● gift of God inclosed in the brest of Eutychianus reuealed it selfe w t greater brightnes in the world For the gates of y ● prison voluntarily sett themselues wide opē yea when y ● keyes were absent tied to y ● keepers girdle Moreouer when Eutychianus Auxanō entred in all y ● beholders were nowe astonished the fetters of their owne accorde fell of y ● prisoners feete These things being done Eutychianus Auxanon take their iorney together towards the city which of old was called Byzantiū afterwards Cōstantinople Eutychianus forthwith gott him vnto y ● emperours court purchaced pardō for y ● prisoner For the emperour without delay for y ● great reuerence he owed vnto Eutychianus graunted him his request with a
they were spoyled beneath they were made bondslaues and constrained to grind in y t bakehouse most of them were neuer permitted to departe but continewed their life time in drudgery making their friends beleeue they were not in this world It fell out that one of the Emperour Theodosius souldiers was throwen into this hole being in the close bakehouse and couldnot get licence to depart he drewe out his dagger and slewe them which stopped his passage the rest being afraide of their liues let the souldier goe The Emperour vnderstanding all the circumstance sent for the millers and bakers punished the maisters with extreme torment ouerthrewe those blinde houses which were receptacles of theeues and harlots and thus ryd he the princely citie of this one shamefull dealing The other was as followeth If a womā were taken in adulterie the Romaines vsed such a kinde of punishment as remoued not the sinne but encreased the vice For they shutt her vp in narrowe stewes and compelled her beastly without all shame to playe the harlott yea they procured ringinge while the deede was adoing that the neighbours might vnderstand of it and that by the sounde of the tinglinge bells all might be made priuie to that filthie and shamefull kinde of correction When the Emperour hearde of this horrible custome he thought it in no wise to be winked at but caused Sestra for so were the stewes called to be ouerthrowen and suppressed and made other lawes for the correction of adulterers Wherfore Rome by the benefit of Theodosius y ● Emperour was deliuered from both these beastly and foule acts After that he had set other things in order he left the gouernment of that citie vnto Valentinianus tooke thēce his voyage together with his sonne towards Constantinople and came to his iourneys end at that time when Tatianus and Symachus were Consuls the tenth of Nouember CAP. XIX Of the Priests appoynted to heare confession and why shriuing was forbid in the churche ABout that time it seemed good vnto the churche to take awaye the office of such priests as were appoynted throughout euery church to receaue penitents after the confession of their sinnes into the company of the faithfull and that for this occasion Since the time that the Nouatians deuided them selues from the church and refused to cōmunicate with such as fell in the persecutiō vnder Decius y ● bishops added vnto y ● ecclesiasticall canon y ● in euery church there should a priest be appointed for y ● admissiō of penitents to y ● end such as had fallen after baptisme should in hearing of the priest appoynted for the purpose confesse their sinne and infirmitie This Canon is as yet of force among other sects onely the true Christians embracing the faith of One substāce together with the Nouatians which therin hold with them haue banished this peneten●●all functiō out of the church Neither did the Nouatians at the beginninge allowe of this addition yet the bishops which nowe adayes gouerne the churches although they retayned this custome of a longe tyme notwithstandinge remoued it out of the churche in the tyme of Nectarius byshop of Constantinople by reason of an haynous offence committed in the churche in such sort as followeth A noble woman came vnto the Prieste whose office was to heare penitents and confessed orderly the sinnes she had committed after baptisme The Priest enioyned her to geue her selfe wholly to fastinge and continewall prayer that together with her confession in worde she myght shewe forth the workes of repentance in deede As she continewed a whyle longer a shriuinge she accuseth her selfe of an other crime and declareth that a certaine deacon of that church had abused her bodie ▪ for which offence by this meanes come to light the Deacon was banished the churche and therevpon there was much adoe amonge the people They were wonderfully incensed not onely because of the haynous offence that was committed but also that thereby the churche was blemished with reproche and infamie When the priests were sharply rebuked and the aforesayd crime obiected vnto them Eudaemon minister of that churche by byrth of Alexandria counselled Nectarius the byshop to take awaye the function of the shriuinge Priest and graunt free libertie vnto euery one as his conscience serued him to become partaker of the holy mysteries For in so doinge there was hope that the churche shoulde no longer be sclaundered Insomuch that I heard these thinges of Eudaemons owne mouth I doubted not to annexe it vnto this our historie For as I haue often admonished the reader it was euer my dryft and purpose to learne the histories of such as knewe them very well and diligently to syfte out the trueth lest that at any tyme my penne shoulde passe the boundes of a faithfull historiographer I of late reasoned thus with Eud●mon Thy aduise and counsell O priest whether it shall auayle the churche or no God knoweth yet I see playnly that thou hast ministred occasion that one may not reprehend an others vice neither obserue the aduise of Paule Haue nothing to doe with the vnfrutefull works of darkenesse but rather rebuke them Of these things thus much shall suffice CAP. XX. Howe that Arians with Arians Nouatians with Nouatians together with other heretickes fell out among them selues This title is specially handled in the 22. and the 23. chapiters followinge I Thinke it necessarie to laye downe in writinge such thinges as fell out amonge others also I meane the Arians Nouatians Macedonians and Eunomians For the church being once deuided rested not vpon one schisme and diuision but men fell out amonge them selues one seuered him selfe from an other vpon lyght and tryflinge occasion they brake asunder the bonde of loue and amitie Wherefore how when and vpon what occasion they varyed I am nowe about to declare Firste of all we haue to learne that Theodosius molested none of all the aforesayde sects Eunomius onely excepted whome the Emperour exiled because he raysed conuenticles at his priuate house with in Constantinople published abroade certaine lewde bookes of his owne and infected many with the filth of his hereticall opinion He disquieted not the rest neither constrayned them to his communion but licenced euery of them to frequent seuerall conuenticles to embrace what opinion liked them best in christian religion And as he gaue leaue vnto all other sects for to erect them churches without the walls in the suburbes so he commaunded that the Nouatians as we sayde before maintayninge together with him the faith of One substance shoulde freely without disturbance and molestation enioy and recouer their former churches within the cities of whome nowe occasion is ministred to vtter a fewe lynes the which I will briefly runne ouer Agelius was byshop of the Nouatian churche at Constantinople the space of fortie yeares that is as I sayde before from the raygne of Constantine vnto the sixt yeare of Theodosius At his last ende he appoynted
last of all leade the sheepe of Christ captiues out of the Churche But Anastasius was of so diuine a courage for he stoode vpon the sure rocke of the fayth that he wrote letters freely against Iustinianus the Emperour prouinge bothe plainely and wiselye that the blessed Apostles and holye Fathers confessed and deliuered vnto them the body of the Lorde to be subiecte vnto death and partaker of the vnblameable affections naturally impressed in the minde In like sorte he answered the Monkes of the greater and lesse Syria which reasoned with him as touchinge this matter he confirmed the mindes of all men to fight in defence of the trueth to be shorte he read dayly in the Church that sentence of Paul the electe vessell of God If any preach vnto you any other Gospell besides that which ye haue receaued yea if he be an Angell from heauen let him be helde for accursed Whereunto all fewe onely excepted gaue theyr consentes and signified theyr endeuer and studye in defense of the faythe Moreouer the sayde Anastasius vnderstandinge that the Emperour woulde banishe him wrote an exhortation vnto the people of Antioch for to confirme theyr mindes in the faith the whiche partly for his fine stile and flowing sentences and partly also for the infinite testimonies alleadged out of holy Scripture and the history therein fittly applied is highly to be esteemed CAP. XL. The death of Iustinian BUt the edict of Iustinian by the prouidence of God which prouided farre better for vs was not published For Iustinian who threatned exile vnto Anastasius and his clergy was suddainely taken him selfe when he had raygned thirty eighte yeares full and eight monethes and departed this life The ende of the fourth booke of Euagrius Scholasticus THE FIFT BOOKE OF THE ECCLESIASTICALL HISTORIE OF EVAGRIVS SCHOLASTICVS CAP. I. The creation of Iustinus the seconde Emperour of that name and of his life IVstinianus therefore when he had set the wholl worlde on tumultes and sedition and in his later dayes receaued that whiche was due for suche leude practises departed into endlesse tormente appointed for him by the iust iudgement of God Instinus thē his sisters sonne Presidēt of the pallace was inuested clad in the Emperiall robe when as none his owne friends only excepted knewe either of Iustinianus death or of Iustinus that he was proclaimed Emperour vntil that both he him selfe others also celebrated in Circus the wonted solemnity of the Empire After the finishinge of the spectacles when as none rose to take armour or to rebell against him he returned into y ● pallace And first of all he gaue out a commaundement that all the Bishops and Priests which were gathered together at Constantinople out of all contreys shoulde depart euery man to his owne home there to serue God in holynes and not to alter or practise any nouelty as toutching the faith That act of his is worthy of cōmendation but as for his life and trade of liuinge he swomme in sensualitye he wallowed in filthy pleasure and was so greedy of other mens goods that he sold euery thing for leud gaine and set benesices them selues without any feare of God to open sale Moreouer being entangled with two contrary vices foolehardines and faint courage first he commaunded Iustinus his kinsman to come vnto him a man of great honor and estimation both for his prowesse in martiall affayres and for other rare ornaments of his person who then made his abode about the riuer Danubius for to wtstand the people Abari least they cut ouer that water and inuaded the Romayne dominiōs These Abari be people of Scythia called Hamaxobij inhabiting y ● regions beyond Caucasus who being driuen out of their cuntrey by the Turckes their neighbours diuersly grieued by thē came first to Bosphorus thence forsaking the banks of Pontus Euxinus where there dwelled many Barbarian nations yet the cities holds were kept of y ● Romaynes where againe there came both souldiers y ● were discharged of the warres rid of attendance also such inhabitāts as the Emperours had sent thither they went straight on their voyage vanquished all y ● Barbarians afore thē vntill they came vnto the shore of Danubius whence they sent Embassadors vnto Iustinian y ● Emperour Frō thence it was that Iustinus was called home as it was tolde him for to participate the benefite of the couenauntes drauen betwene him and the Emperour Iustinus For when as both of them seemed to be of equall fame and the Empire like to fall vnto eyther of them after great reasoning long disputation had about the Emperiall scepter they couenanted betwene them selues that whether soeuer of them were crowned Emperour shoulde make the other the second person in honor yet in suche sorte thoughe he were second in respect of the Emperour that he shoulde be firste in respect of all others CAP. II. Howe Iustinus the Emperour procured the death of his cosin Iustinus WHerefore Iustinus y ● Emperour fauored y ● other Iustinus but from teeth outward forged haynous crimes against him by a litle a litle tooke frō him his gard y ● pretorian souldiers also his traine cōmaunded hī to keepe his house so y ● he was not seene abroad in y ● end gaue charge he should be cōueied to Alexādria In which city about midnight as he lay in his bed he was murthered after a lamentable sort and this was his recompence for the good will he bare vnto the common wealth and the notable seruice he did in the warres Neither was the Emperours or he Empresse furie and rage mitigated before they saw with their owne eyes his head taken of from his shoulders and scornefully tumbled it with their feet CAP. III. Of wicked Addaeus and Aetherius SHortly after Iustinus araigned Aetherius and Addaeus who were both senators and of a long time in chiefest autority with Iustinian for an haynons offence which they had committed one of them Aetherius by name confessed after examination that he sought to poyson the Emperour and that Addaeus was of his counsell and of his minde in all he went about But Addaeus protested with solemne dreadfull othes that he knew not of it yet both of thē were beheaded Addaeus as his head went to the block spake boldly though he were innocent as toutching that crime yet that he had deserued y ● punishment by the iust iudgement of God who is the beholder reuenger of haynous offences he confessed that he had dispatched Theodotus president of the pallace by inchauntments but whether these thinges be true or no I am not able to saye Neuerthelesse sure I am that both these were wicked persons for Addaeus burned with Sodomiticall lust and Aetherius left no mischiefe vnpractised he speyled both the liuing and the dead in the raigne of Iustinian vnder colour of the Emperours house whereof he was president callinge for the Emperour for the