Selected quad for the lemma: friend_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
friend_n antony_n cleopatra_n confederate_a 10 3 16.6206 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02299 Archontorologion, or The diall of princes containing the golden and famous booke of Marcus Aurelius, sometime Emperour of Rome. Declaring what excellcncy [sic] consisteth in a prince that is a good Christian: and what euils attend on him that is a cruell tirant. Written by the Reuerend Father in God, Don Antonio of Gueuara, Lord Bishop of Guadix; preacher and chronicler to the late mighty Emperour Charles the fift. First translated out of French by Thomas North, sonne to Sir Edward North, Lord North of Kirthling: and lately reperused, and corrected from many grosse imperfections. With addition of a fourth booke, stiled by the name of The fauoured courtier.; Relox de príncipes. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545?; Munday, Anthony, 1553-1633.; North, Thomas, Sir, 1535-1601?; Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? Aviso de privados. English. 1619 (1619) STC 12430; ESTC S120712 985,362 801

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

but thy good report and courteous acceptance hereof Which doing thou shalt make me double bound to thee First to be thankefull for thy good will Secondly to bee considerate how hereafter I take vpon mee so great a charge Thirdly thou shalt encourage mee to encrease my talent Fourthly and lastly most freely to bestow the encrease thereof on thee and for the benefite of my Country and Common-wealth whereunto duety bindeth mee Obseruing the sage and prudent saying of the renowmed Oratour and famour Cicero with which I end and there to leaue thee Non nobis solum natisumus ortusque nostri partem patria vendicat partem parentes partem amici In defence and preseruation whereof good Reader wee ought not alone to imploy our whole wits and able sences but necessity enforcing vs to sacrifice our selues also for benefite thereof Thine that accepteth me T. N. THE PROLOGVE OF THIS PRESENT WORKE SHEWeth what one true friend ought to doe for an other Addressed to the Right Honourable the Lord Fraunces Cenos great Commaunder of LYON THe famous Philosopher Plato besought of all his Disciples to tell them why he iournyed so oft frō Athens to Scicile being the way hee trauelled indeed very long and the sea he passed very dangerous answered them thus The cause that moues mee to goe from Athens to Scicile is onely to see Phocion a man iust in all that he doth and wise in all that hee speaketh and because he is my very friend and enemy of Denys I go also willingly to him to ayde him in that I may and to counsell him in all that I know and tolde them further I let you vnderstand my Disciples that a good Philosopher to visite and helpe his friend and to accompany with a good man should thinke the iourney short and no whit painefull though he should sulke the whole seas and pace the compasse of the earth Appolonius Thianeus departed from Rome went through all Asia sailed ouer the great floud Nile endured the bitter colde of Mount Caucasus suffered the parching heate of the mountaines Riphei passed the land of Nassagera entred into the great India and this long pilgrimage tooke hee vpon him in no other respect but to see Hyarcus the Philosopher his great old friend Agesilaus also among the Greekes accounted a worthy Captaine vnderstanding that the King Hicarius had another Captaine his very friende Captiue leauing all his owne affayres apart trauelling through diuers Countries went to the place whete hee was and arriued there presented himselfe vnto the King and sayde thus vnto him I humbly beseech thee O puissant King that thou vouchsafe to pardon Minotus my sole and onely friend and thy subiect now for what thou shalt doe to him make thy account thou hast done it to me For in deed thou canst neuer alone punish his body but thou shalt therewith also crucifie my heart King Herod after Augustus had ouercome Marke Antonie came to Rome and laying his Crowne at the Emperiall foote with stout courage spake these words vnto him Know thou mighty Augustus if thou knowest it not that if Marke Antony had beleeued mee and not his accursed loue Cleopatra thou shouldest then haue proued how bitter an enemy I would haue beene to thee and hee haue found how true a friend I was and yet am to him But hee as a man rather giuen ouer to the rule of a womans will then guided by reasons skill tooke of me but money onely and of Cleopatra coonsell And proceeding further sayde Loe here my kingdome my person and royal crowne layde at thy princely feet all which I freely offer to thee to dispose of at thy will and pleasure pleasing thee so to accept it but yet with this condition Inuict Augustus that thou commaund mee not to heare nor speake ill of Marke Antony my Lord and friend yea although he were now dead For know thou sacred Prince that true friendes neyther for death ought to bee had in obliuion nor for absence to be forsaken Iulius Caesar last Dictator and first Emperour of Rome did so entirely loue Cornelins Fabatus the Consull that trauelling together through the Alpes of France and beeing benighted farre from any towne or harbor saue that only of a hollow caue which happily they lighted on And Cornelius the Consull euen then not well at ease Iulius Caesar left him the whole caue to the end he might bee more at rest and he himselfe lay abroad in the cold and snow By these godly examples we haue recited and by diuers others wee could recite may bee considered what faithfull friendshippe ought to be betwixt true and perfect friendes into how many dangers one friend ought to put himselfe for another for it is not enough that one friend be sory for the troubles of another but hee is bound if neede were to goe and dye ioyfully with him He onely deseruedly may bee counted a true friend that vnasked and before hee bee called goeth with his goods and person to helpe and relieue his friend But in this our yron age alas there is no such kinde of amity as that wee haue spoken of More then this that there is no friend will part with any thing of his to releeue his friend much lesse that taketh care to fauour him in his troubles but if there be any such that will helpe his friend it is euen then when time serueth rather to pitty and lament him then to ayde or succour him It is a thing worth the knowledge that to make a true and perpetuall friendshippe we may not offer to many persons but according to Seneca his saying who saith My friend Lucillus I counsell thee that thou be a true friend to one alone and enemy to none for numbers of friends brings great incumbrance which seemeth somewhat to diminish friendship For who that considereth the liberty of the heart it is vnpossible that one should frame and agree with the conditions of many much lesse that many should content them with the desires and affections of one Tully and Salust were two famous Orators amongst the Romanes and great enemies betweene themselues and during this emulation betweene them Tully had purchased all the Senators friendshippe and Salust onely had no other friend in all Rome but Marke Antony alone And so these two great Orators beeing one day at words together Tully in great anger sayde to Salust What force or power art thou of or what euill canst thou doe or attempte against mee sith thou knowest that in all Rome thou hast but one onely friend Marke Antony and I no enemie but one and that is he To whom Salust answered Thou gloriest O Tully that thou hast no moe but one onely enemy and afterwards iests at mee that I haue no more Friends but onely me but I hope in the immortall Gods that this onely Enemie thou hast shall bee able enough vtterly to vndoe thee and this my sole Friend that I haue shall bee
when they see themselues in such cares and distresse And after my count made I finde that they ought not to thinke of the companie past nor wofull sollitarines wherein they are presently and much lesse they ought to thinke on the pleasures of this world but rather to remember the rest in the world to come For the true widdowe ought to haue her conuersation among the liuing and her desire to be with the dead If till this present thou hadst paine and trouble to looke for thy Husband to come home haue thou now ioy that hee looketh for thee in Heauen wherein I sweare vnto thee that thou shalt be better vsed of the Gods then he was here of men For in this world wee know not what glorie meaneth and there they know not what paines are Licinius and Posthumius thy vnkles tolde mee that thou art so sorrowfull that thou wilt receiue no comfort but in this case I thinke not that thou bewailest so much for Claudinus that alone doest thinke thou hast lost him For since wee did reioyce together in his life wee are bound to weepe together at his death The heauie and sorrowfull hearts in this worlde feele no greater griefe then to see others reioyce at their sorrowes And the contrary heereof is that the wofull and afflicted heart feeleth no greater ioy nor rest in extream mishappes of Fortune then to thinke that others haue sorrow and griefe of their paine When I am heauie and comfortles I greatly ioy to haue my friend by me and my heart doth tell me that what I feele hee feeleth So that all which my Friend with his eyes doeth bewayle and all that which of my griefes he feeleth the more wherewith hee burdeneth himselfe and the more thereof he dischargeth me The Emperour Octauian Augustus the Hystories say on the riuer of Danuby found a kinde of people which had this straunge custome that with eyes was neuer seene nor in bookes at any time neuer read which was that two Friendes assembled and went to the aulters of the Temples and there one friend confederate with another so that theyr hearts were marryed as man and wife are marryed touching their bodies swearing and promising there to the gods neuer to weepe nor to take sorrow for any mishappe that shold come to their persons So that my friend should come to lament and remedy my troubles as if they had bin his owne and I should lament and remedie his as if they had bin mine Oh glorious world O age most happie O people of eternall memorie wherein men are so geentle friends so faithfull that theyr owne trauells they forgot and the sorrows of strangers they bewayled O Rome without Rome O time euill spent O time to vs others euill employed O wretches that alwaies are carelesse now a dayes the stomacke and intrailes are so seuered from the good and the hearts so ioyned with the euill that men forgetting themselus to be men become more cruell then beasts I labour to giue thee life and thou seekest to procure my death Thou weepest to see mee laugh and I laugh to see thee weepe I procure that thou doe not mount and thou seekest that I might fall Finally without the profite of anie wee cast our selues away and without gaine we doe reioyce to ende our liues By the faith of a good man I sweare vnto thee Lady Lauinia that if thy remedy were in my handes as thy griefe is in my heart I would not be sorrie for thy sorrowes neyther thou so tormented for the death of thy husband But alas though I miserable man haue the heart to feele thy anguish yet I want the power to remedie thy sorrowes CHAP. XXXVIII ¶ The Emperor proceedeth in his letter and perswadeth widdows to put theyr willes to the will of God and exhorteth them to liue honestly SInce thy remedie my desire cannot be accomplished because it is a thing vnpossible to receiue speake with the dead and not hauing power mee thinkes that thou and I should referre it to the Gods who can giue much better then wee can aske O Ladie Lauinia I desire thee earnestly and as a Friend I counsell and admonish thee and with all my heart I require thee that thou esteeme that for well done which the Gods haue done that thou conforme thy selfe to the will of the Gods and that thou will nought else but as the Gods will For they onely knowe they erre not wherfore they haue assaulted thy husband with so sudden death and vnto thee his wife haue lent so long life The Gods beeing as they are so mighty and so sage what is hee that can be iudge of their profound iudgements The Gods knowe right well those which serue them and those which offend them those which loue them and those which hate them those that praise them and those that blaspheme them those that yeelde them thanks and those which are vnthankefull And I tell thee further that oftentimes the Gods are serued more with them which are buryed in the graues then with those which goe weeping through the Temples Wilt thou now enter into account with the Gods thou oughtst to note and consider that they haue left thee Children to comfort thy selfe they haue left thee goods wherewith thou mayest auoyde pouertie they haue left thee Friends by whome thou shalt be fauoured they haue left thee parents of whom thou art beloued they haue left thee a good name for to be esteemed and health wherewith thou mayest liue Finally I say that small is that which the Gods take from vs in respect of that they leaue vs. After one sort we ought to behaue our selues with men and after another wee ought to serue the Gods For to men sometimes it is requisite to shew a countenance for to humble them but to the Gods it is necessary to lye flat on the grounde with thy stomacke to honour them And if the Oracle of Apollo doe not deceyue vs the Gods are sooner with humilitie wherewith wee worship them appeased then with presumptuous Sacrifices which wee offer vnto them contented Since thou art widdow Lady Lauinia and art a wise and vertuous Woman beseech the Gods to preserue thy children to defend thy renowme and not to seuer thy Friendes from thee and that thou scatter not thy goods to preserue thy person in health and aboue all to bee in theyr fauour Thou canst not winne nor loose so much in all thy life as the Gods can giue or take from thee in one houre Would to GOD the widow knew how little shee winneth among men and how much she loseth among the Gods when shee is not pacient in aduersitie For impatience oftentimes prouoketh the Gods to wrath We see it in mans bodie by experience that there are sundrie diseases which are not cured with wordes spoken but with the hearbs therevnto applyed And in other diseases the contrary is seene which are not cured with costly medicines
their Lordes boorde but they must needs haue a cast at my Lord himselfe to cheare him withall which intollerable abuse ought not to be suffred but with most sharpe correction punished But what shall wee say that for the most part the Lords are so vaine and the Iesters so presumptuous and arrogant that the Lords haue more care to content them then they haue to please the Lords In the house of a Lord a foole at the end of the yeare will aske more then any other of those which are most auncient so that the follies of the one are more acceptable then the seruices of all It is shame to speake it and no lesse for to write it that the children of vanity are so vaine that they bribe a foole or a Iester no lesse in these dayes to the entent he may bee a meane for them vnto the Prince then they did in times past desire Cicero to make an Oration for them before the Senate It is for want of vnderstanding and through the vilety of the person oppression of the heart and disprayse of renowne to be desirous by the means of fooles to attaine to any thing For he can haue no great wisdom which putteth his hope in the fauour of a foole What remaineth for me to say when I haue sayde that which I will say And it is that if a Iester or foole say openly to some Lord God saue your life my good Lord. Oh hee is a Noble man indeed he will not sticke to giue him a gowne of silke and entring into a Church hee would not giue a poore man a halfe penny O what negligence is there of Princes O what vanity of Lordes since they forsake the poore and wise to enrich the Iesters and fooles they haue enough for the world and not for Iesus Christ they giue to those that aske for his Louers sake and not to those which aske for the health of the soule Hee ought not to doe so for the Knight which is a Christian and not a worldling ought rather to will that the poore doe pray for him at the houre of death then that the fooles and Iesters should prayse him in his life What doth it profite the soule or the body that the Iesters do praise thee for a cote thou hast giuen them and that the poore accuse thee for the bread thou hast denied them Peraduenture it will profite thee as much that a foole or a flatterer goe before a Prince apparrelled with a new liuerie of thine as the poore man shall do thee damage before God to whom thou hast denyed a poore ragged shirt All Gentlemen and Noble Parsonages in the name of our Sauiour Iesus Christ I admonish exhort and humbly require that they consider well what they spend and to whom they giue for the good Princes ought to haue more respect of the necessities of the poore then of the follyes of counterfeytes Giue as yee will diuide as yee list for at the houre of death as much as yee haue laughed with the fooles for that yee haue giuen them so much shall yee weepe with the poore for that you haue denyed them At the houre of death it shall bee grieuous paines to him that dyeth to see the flesh of the Orphanes all naked and to he holde counterfaite fooles loden with their garments Of one thing I am amazed that indifferently euery man may become a foole and no man let him and the worst of all is if once a foole become couetous all the world afterwards cannot make him to bee in his right sences Truely such one which hath no reason to bee a foole at the least he hath good occasion since hee getteth more to eat playing then the others doe by working O what negligence of the Princes and what smal respect of the Gouernours of the Common wealth is this that a yong man whole stoute strong and valiant should be suffered to goe from house to house from table to table and onely for babling vaine wordes and telling shamefull lyes hee should bee counted a man of an excellent tongue Another folly there is in this case that their words are not so foolish as their deedes are wicked though they haue a good or euill grace yet in the end they be counted in the Common wealth as loyterers and fooles I know not whether in this case is greater eyther their folly or our lightnesse for they vse vs as fooles in telling vs lyes and wee pay them good money The Romanes did not permit in their Common wealthes olde stale Iesters nor wee Christians ought to retaine into our houses idle loiterers Yee ought to know that more offendeth hee which sinneth with a deformed woman then hee which sinneth with a beautifull Lady And he which is drunke with sowre Ale offendeth more then hee which is drunke with sweet wine And so in like manner greater offence commit they which lose their times with fooles that haue no grace then with Iesters which haue good wits for it may be permitted sometime that the Sage man for the recreation of his Spirits doe frequent the company of some pleasant man CHAP. XLIV Of a Letter which the Emperour wrote to Lambertus his friend Gouernour of Hellespont certifying him that he had banished from Rome all fooles and loytering Players and is diuided into three Chapters a notable Letter for those that keepe counterfeyte fooles in their houses MArcus Aurelius onely Emperour of Rome Lord of Asia confederate with Europe friends of Affricke and enemy of the wars wisheth health to thee Lambert Gouernor of the Isle of Helespont With the furres which thou didst send mee I haue caused my gowne to be furred and am girded with the girdle which thou didst present me and am greatly contented with thy hounds For all is so good that the body doth reioyce to possesse it and the eyes to beholde it and also the heart to render thanks for it Where I did aske a few things of thee in iest thou hast sent me many in earnest wherein not as a seruant but as a friend thou hast shewed thy selfe For the office of noble and worthy hearts is to offer to their friends not onely that which they demaund but that also which they doe thinke they will demaund Truly thou hast better measured thy seruices by thy noblenesse then I thee demaund by my couetousnesse For if thou doest remember I did demaund of thee onely 12. skinnes and thou hast sent mee 12. dozen I tolde thee that I desired 6. hounds for to hunt thou hast sent mee 12. of the best that can bee found in the Isle In such sort that I had honour and thou hast wonne renowne For in the little I haue demaunded thou shalt see my little couetousnesse and in the much thou hast sent mee they shall perceiue thy great liberalitie I esteeme highly that which thou hast sent mee and I beseech the Gods send thee good lucke For thou knowest wee may