Selected quad for the lemma: father_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
father_n pain_n young_a youth_n 25 3 7.7380 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18810 Marcus Tullius Ciceroes thre bokes of duties to Marcus his sonne, turned out of latine into english, by Nicholas Grimalde. Cum priuilegio ad imprimendum solum.; De officiis. English Cicero, Marcus Tullius.; Grimald, Nicholas, 1519-1562. 1556 (1556) STC 5281; ESTC S107889 142,475 356

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

MARCVS Tullius Ciceroes thre bokes of duties to Marcus his sonne turned oute of latine into english by Nicolas Grimalde ¶ Cum priuilegio ad imprimendum solum ¶ Anno domini 1556. TO THE RIGHT REuerend father in god his singular good lorde Thomas Bisshop of Elie one of the King Quenes Maiesties moste honorable priuie Counsell HAuyng recourse of late right reuerend father to y ● olde studies y t I once applied in y e vniuersitie and getting sōme frute of quiet life to the perusing and recording of those things wherwith in time past I felt myself greatly both delited and furdered I gaue my minde chiefly to such kinde of lerning as wold serue best bothe to the order of my studie also to the gouernaūce of my life so that comparing my experience and reading togither I might make my priuate diligence in studieng do ser●… to the opē vse ofliuing In folowing of which intent what by incre ase of iudgement for yeres what by trauatlīg abrode in y ● world I foūde euer more and more so new profits commodities y ● wheras methought I had seene but y ● shadow of thinges now I begin more to see as it wer the holle bodie therof And moste of all this proofe I haue in y ● greatest and moste profitable parte of philosophie which is cōcerning maners and namely in the bokes that of duties be written by Marcus Tullius Cicero a mater conteining the holle trade how to liue among men discreetly and honestly and so rightly pointing oute the pathwaye to all vertue as none can be righter onely Scripture excepted Insomuch that when I had well considerd alltogither I saide with miself concerning this as did a certein lerned mā not long ago by Homer This is the fift time I haue redde ouer this author and as oft as I reade him so oft somwhat I finde that I marked not before and that hath neede to be deeply pondered so y t I fansied at the first he was easie but now methinks he requires a verie heedfull a musing reader Wherfore not without maruailous greate pleasure espyeng y ● either in priuate life to attein quietnesse and contentation or in office-bearing to winne fame honour or in euerie estate bothe to auoyde disorder and enormitie and also to keepe a right rule commēdable behauiour this boke playnly is y ● myrrour of wisdom y ● fortres of iustice the master of manlinesse the schoole of temperance the iewell of cōmelinesse I wisshed many mo to be parteners of such sweetnesse as I had partly felt myself to declare that I mēt nolesse thā I wisshed I laied to my helping hand endeuouring by translation to do likewise for my contriemēne as Italiās Frēchmē Spaniardes Dutchmē other foreins haue liberally done for theyrs So chiefly for our vnlatined people I haue made this latine writer english haue now brought into light y ● from them so longe was hidden haue caused an aunciēt wryting to beecōme in a maner newe agayne and a boke vsed but of fewe to war cōmon to a great meany so that our mē vnderstāding what atreasure is amonge them for the fashioning of their life and beeing by nature most of all other nations giuē to ciuilitie humanitie whē thei shall be aided directed by these perfite precepts may in all pointes of good demeanour becōme people perelesse Yet iudge I all this labour litleworthe smally or nothing able to preuaile withoute your honorable lordship were patrone herof to whō I do dedicate bothe my good hert my worke also I call it mine as Plautus and Terence called the comedies theyrs which they made oute of Greeke not as to teache your lordshipp ought that you haue not allredy but by your authoritie to gett it the more estimacion w t other For as Tullies treatise beeing so full of lerning asketh alerned mans iudgement which whoso refuse thei showe themselues to be vnwise euē so such a noble Coūseler of Englād seemeth most meete to receiue so noble a Senatour of Rome into a straunge region Doutlesse among so many honorable deedes of your lordships it shall not be the leste honorable if ye do Marcus Tullius this honour to welcōme him hither and to be the verie cause that so famous a Romane may becomme familiar with our English men So shall a worthy pere be worthylie entreated as very curtesie requireth so your lordshipps iudgement must needes be well lyked which is wōte to alow louely knowledge goodnesse so wyll the cōmon people more hyely esteeme the thing as it is expedient for them to do and the soner also will they folow these hollsome lessons which is full necessarie in a well ordered state to be short your lordship for a chosen patrone my translation for a welcome worke Tullie shall be takē for such a Tullie as he is And like as Marcꝰ Cicero w t the authoritie of a father commended these bokes to his yonge Cicero so whē our English youth shall beholde them once authorised by so reuerend a father in god nodoute they will be the rather in loue with them and will counte it pleasaunt paines taking here to enriche themselues with enformations of vertue ensaumples oute of stories morall doctrine politike prudēce antiquitie varietie of maruailous maters so conningly oratorially treated and endited as hee was able to declare expresse who was the first and the chief that euer cladde ladie Philosophie in Romane attire Thus verie lothe to let your lordship from your weighty affaires I make an end praye god longe to preserue your honorable lordship in helth with increase of honour Your humble oratour Nicolas Grimalde N. G. to the reader ALl thinges in the world good reader be made for sōme vse end which end is more worthe than all that dothe seruice therunto and where bothe the end is good whatso serues therto there y ● holle doing is likewise good In vs the best ende is to vse ourselues well and worthyly who in the order of naturall thinges ar of the best and worthyest kinde For what is ther that can vse itself onlesse it bee enfourmed with reason and vnderstanding Dūme creatures and liuelesse of other bee vsed but themselues can they neuer vse Beastes endewed with life and sense maye seeme to haue sōme sēblaūt herof in y t they vse theyr feedīg lodging other necessaries yet therbi they obtein neither praise nor dispraise seeing they do it not of any free choyse but onely by the motion of kinde as theyr appetite draweth them But we who haue the greate gift of witt reason must not most of all sticke still in y ● appetite to gett nothing els but pleasure profit but ensewing the heuenly guyde of our nature must be ledde to the desire of trouth honour seemlinesse wherw t the more that we bee decked adourned beautified y t ●…rder we bee from the