Selected quad for the lemma: father_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
father_n king_n prince_n son_n 18,335 5 5.4465 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A58161 A collection of English proverbs digested into a convenient method for the speedy finding any one upon occasion : with short annotations : whereunto are added local proverbs with their explications, old proverbial rhythmes, less known or exotick proverbial sentences, and Scottish proverbs / by J. Ray, M.A. and Fellow of the Royal Society. Ray, John, 1627-1705. 1678 (1678) Wing R387; ESTC R14323 169,995 424

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

interest of humane affairs that they had died childless We might add unto those which he produceth many instances out of our own history So Edward the first a wise and valiant Prince left us Edward the second Edward the black Prince Richard the second Henry the fifth a valiant and successful King Henry the sixth a very unfortunate Prince though otherwise a good man And yet there want not in history instances to the contrary as among the French Charles Martell Pipin and Charl●main in continual succession so Joseph Scaliger the son was in point of scholarship no whit inferiour to Julius the father Fortes creantur fortibus bonis c. Where coyn 's not common commons must be scant A colliers cow and an ale wives sow are always well sed Others say a poor mans cow and then the reason is evident why a colliers is not so clear Much coyn much care Crescentem sequitur cura pecuniam Horat. The greatest crabs are not always the best meat Great and good are not always the same thing though our Language oft makes them synonymous terms as when we call a great way a good way and a great deal a good deal c. in which and the like phrases good signifies somewhat less then great viz. of a middle size or indifferent Bonus also in Latine is sometimes used in the same sense as in that of Persius Sat. 2. Bona pars procerum Les grands boeuss ne font pas les grands journees Gall. The greatest oxen rid not most work Crabs breed babs by the help of good lads Country wenches when they are with child usually long for Crabs or Crabs may signifie Scolds There 's a craft in dawbing or There is more craft in dawbing then throwing dirt on the wall There is a mystery in the meanest trade No man is his crafts-master the first day Nessuno nasce maestro Ital. Shameless craving must have c. V. in S. You must learn to creep before you go Soon crooks the tree that good gambrell would be A gambrell is a crooked piece of wood on which butchers h●ng up the carcasses of beasts by the legs from the Italian word gamba signifying a leg Paralel to this Is that other Proverb It early prick that will be a thorn Adcò à teneris assuescere mulium est Each cross hath it's inscription Crosses and afflictions come not by chance they spring not out of the earth but are laid upon men for some just reason Divines truly say that many times we may read the sin in the punishment No cross no crown It 's ill killing a crow with an empty sling The crow thinks her own bird fairest Afinus asino sus sui pulcher suum cuique pulchrum So the Ethiopians are said to paint the Devil white Every one is partial to and well conceited of his own art his own compositions his own children his own countrey c. Self-love is a more in every ones eye it influences biasses and blinds the judgements even of the most modest and perspicatious Hence it is as Aristotle well observes that men for the most part love to be flattered Rhetor. 2. A tous oiseaux leur nid sont beaux Gall. Every bird likes its own nest A ogni grolla paion belli i suoi grollatini Ital. A crow is never the whiter for washing her self often No carrion will kill a crow Cunning is no burden It is part of Bias his goods it will not hinder a mans flight when the enemies are at hand Many things fall between the cup and the lip Multa cadunt inter calicem supremáque labra 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Citantur ab A. Gell●o De la main à la bouche so perd souvent la soupe Gall. Between the hand and the mouth the broth is many times shed Entre la bouche le cueillier vient Souvent grand destourbier Gall. What cannot be cured must be endured Levius fit patientia quicquid corrigere est nesas Horat. Od A bad custome is like a good cake better broken then kept A curst curre must be tied short A meschant chien courtlien Gall. Custome is another nature Desperate cuts must have desperate cures D. HE that will not be ruled by his own dame must be rul'd by his stepdame He dances well to whom Fortune pipes Assal ben balla à chi Fortuna suona Ital. The French have a Proverb Mieux vaut une once de fortune qui une livre de sagesse Better is an ounce of good Fortune then a pound of good forecast They love dancing well that dance among thorns When you go to dance take heed whom you take by the hand It 's as good to be in the dark as without light Jone's as good as my Lady in the dark v. in I. One may see day at a little hole The better day the better deed A bon jour bon oeuvre Gall. Dicenda bonâ sunt bona verba die He never broke his hour that kept his day To day a man tomorrow a mouse To day me tomorrow thee Aujourd'huy Roy demain rien Gall. The longest day must have an end Il n'est si grand jour qui ne vienne à vespre Gall. Non vien di che non venga sera Ital. Be the day never so long at length cometh evensong 'T is day still while the Sun shines Speak well of the dead Mortuis non conviciandum De mortuis nil nisi bonum Namque cùm mortui non mordent iniquum est ut mordeantur A dead mouse feels no cold He that waits for dead mens shooes may go long enough barefoot A longue corde tire qui d'autruy mort desire Gall. He hath but a cold suit who longs for another mans death After death the Doctour This is a French Proverb Apres la mort le medecin parallel to that ancient Greek one 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Post bellum auxilium We find it in Quintilians Dec●am Cadavirib pasti with another of the like import Quid quod medicina mortuorum sera est Quid quod nemo aquam infundit in cineres After a mans house is burnt to ashes it s too late to pour on water Who gives away his goods before he is dead Take a beetle and knock him on the head Chi dona il suo inanzi morire il s' apparecchia assai patire Ital. He that gives away his goods before death prepares himself to suffer He that could know what would be dear Need be a merchant but one year Such a merchant was the Philosopher Thales of whom it is reported that to make proof that it was in the power of a Philosopher to be rich if he pleased he foreseeing a future dearth of Olives the year following bought up at easie rates all that kind of fruit then in mens hands Out of debt out of danger 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Happy he that owes nothing Desperate cuts must have c. v. in
Ital. Desires are nourished by delays He looseth his thanks who promiseth and delayeth Gratia ab officio quod mora tardat abest A man may loose his goods for want of demanding them Optima nomina non appellando fiunt mala First deserve and then desire Desert and reward seldom keep company Discreet women have neither eyes nor ears La femme de bien n'a ny yeux ny oreilles Gall. Sweet discourse makes short days and nights Diseases are the interests of pleasures All her dishes are chafing dishes The Devil is not always at one door It 's an ill battel where the Devil carries the colours Diversity of humours breedeth tumors A man may cause his own dog to bite him The Dog who hunts foulest hits at most faults When a Dog is drowning every one offers him water Dogs wag their tails not so much in love to you as to your bread Hispan Dogs gnaw bones because they cannot swallow them Ital. Do what thou oughtest and come what can Gall. A noble house-keeper needs no doors Do as the Frier saith not as he doeth Hispan A great dowry is a bed full of brabbles Hispan Fine dressing is a foul house swept before the windows He was hang'd that left his drink behind Who loseth his due getteth no thanks E WIde ears and a short tongue Think of ease but work on That which is easily done is soon believed Who eats his dinner alone must saddle his horse alone Hispan You cannot hide an Eel in a sack Good to begin well better to end well In the end things will mend He that endureth is not overcome No man better knows what good is then he who hath endured evil Envy never enriched any man Of evil grain no good seed can come Bear with evil and expect good Evil gotten evil spent Malè parta malè dilabuntur That which is evil is soon learn't Evil that cometh out of thy mouth flieth into thy bosom F. WHo hath a fair wife needs more then two eyes Fair is not fair but that which pleaseth This is an Italian Prov. Non è bello quel'ch ' è bello ma è bello quel'che piace A fair woman and a slash't gown find alway some nail in the way One may sooner fall then rise Fall not out with a friend for a trifle It 's a poor family which hath neither a whore nor a thief in it A fat house-keeper makes lean executors Every one basteth the fat hog while the lean one burneth Teach your father to get children Such a father such a son The faulty stands on his guard Every ones faults are not written in their foreheads Better pass a danger once then be always in fear It. Reckon right and February hath thirty one days He that hath a fellow-ruler hath an over-ruler Fidlers fare meat drink and money Take heed you find not that you do not seek Ital. Well may he smell of fire whose gown burneth The first dish pleaseth all I 'll not make fish of one and flesh of another The fish follow the bait In the deepest water is the best fishing He that is suffer'd to do more then is fitting will do more then is lawful No man can flay a stone One flower makes no garland None is a fool always every one sometimes A fool is fulsome A fool demands much but he is a greater fool that gives it Fools tie knots and wise men loose them If fools went not to market bad ware would not be sold Hispan One fool makes an hundred If you play with a fool at home he 'll play with you in the market Better a bare foot then no foot at all Forgive any sooner then thy self Gall. Ital. The foremost dog catcheth the hare The perswasion of the fortunate swayes the doubtfull When Fortune smiles on thee take the advantage He who hath no ill fortune is cloy'd with good He that will deceive the Fox must rise betimes Foxes when sleeping have nothing fall into their mouths This is a French Prov. A Regnard endormi rien ne cheut en la gueule Foxes when they cannot reach the grapes say they are not ripe The best mirrour is an old friend Gall. Hispan Life without a friend is death with a witness Make not thy friend too cheap to thee nor thy self to thy friend When a friend asketh there is no tomorrow Hisp A true friend should be like a privy open in necessity A friend is not so soon gotten as lost Have but few friends though much acquaintance In time of prosperity friends will be plenty In time of adversity not one among twenty A tree is known by the fruit and not by the leaves The further we go the further behind G. WHo would be a Gentleman let him storm a town It 's not the gay coat makes the Gentleman He giveth twice that gives in a trice Qui cito dat bis dat Dono molto aspettato e venduto non donato Ital. A Gift long waited for is sold not given Giving is dead now a days and restoring very sick Who gives thee a capon give him the leg and the wing Hisp To give and keep there is need of wit A man of gladness seldom falls into madness Who hath glass-windows of his own must take heed how he throws stones at his house What your glass tells you will not be told by counsel He that hath a body made of glass must not throw stones at another Do not say go but gaw i. e. go thy self along God deprives him of bread who likes not his drink God healeth and the Physician hath the thanks Get thy spindle and thy distaff ready and God will send thee flax God cometh with leaden feet but striketh with iron hands God comes at last when we think he is furthest off It. God hath often a great share in a little house Gal. God our parents and our master can never be requited Gall. No lock will hold against the power of gold Hisp You may speak with your gold and make other tongues dumb Ital. When we have gold we are in fear when we have none we are in danger Ital. A good thing is soon snatch't up An handful of good life is better then a bushel of learning Mieux vaut un poigne de bonne vie que plein muy'de clergie Gal. One never looseth by doing good turns Good and quickly seldom meet Goods are theirs who enjoy them Ital. Gossips and frogs they drink and talk The greatest strokes make not the best musick There could be no great ones if there were no little He that gropes in the dark finds that he would not Many things grow in the garden were never sown there Hispan The grounsel speaks not save what it heard of the hinges H. THe wise hand doth not all the foolish tongue speaketh Happy is he who knows his follies in his youth The hard gives no more then he that hath nothing Things hardly attain'd are long retained He who
in vetere proverbio facillimè congregantur He 's in great want of a bird that will give a groat for an owl One bird i' th' hand is worth two in the bush E meglio aver hoggi un uovo che dimani una gallina Ital. Better have an egg to day then a hen to morrow Mieux vant un tenez que deux vous l'aurez Gall. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Theocr. Praesentem mulgeas quid fugientem inseq●eris 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Hesiod He that leaves certainty and sticks to chance when fools pipe he may dance It 's an ill bird that berays its own nest 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Every bird must hatch her own egg Tute hoc intristi omne tibi exedendum est Terent. It should seem this Latine Proverb is still in use among the Dutch For Erasmus saith of it Qu●… quidem sententia vel hodie vulgo nostrati in ere est Faber compedes quas fecit ipse gestet Auson Small birds must have meat Children must be fed they cannot be maintained with nothing Birth is much but breeding more If you cannot bite never shew your teeth He that bites on every weed must needs light on poison He that is a blab is a scab Black will take no other hue This Diers find true by experience It may signifie that vicious persons are seldom or never reclaimed Lanarum nigrae nullum colorem bibunt Plin. lib. 8. h. n. He that wears black must hang a brush at his back A black plum is as sweet as a white The prerogative of beauty proceeds from fancy A black hen lays a white egg This is a French Proverb Noire geline pond blanc oeuf I conceive the meaning of it is that a black woman may bear a fair child It is ill to drive black hogs in the dark They have need of a blessing who kneel to a thistle Blind men can judge no colours Il cieco non giudica de colori Ital. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Quid coeco cum speculo The blind eat many a fly A man were better be half blind then have both his eyes out Who so bold as blind bayard 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ignorance breeds confidence consideration slowness and wariness Who so blind as he that will not see Blow first and sip afterwards Simul sorbere flare difficile est A blot is no blot unless it be hit Blushing is vertues colour Great boast small roast Grands vanteurs petits faiseurs Gall. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Briarcus esse apparet cùm sit lepus And 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The nearer the bone the sweeter the flesh He that is born to be hang'd shall never be drown'd He that was born under a three half-penny planet shall never be worth twopence He that goes a borrowing goes a sorrowing He that borrows must pay again with shame or loss Shame if he returns not as much as he borrowed loss if more and it 's very hard to cut the hair The father to the bough and the son to the plough This saying I look upon as too narrow to be placed in the family of Proverbs it is rather to be deemed a rule or maxime in the tenure of Gavil kind where though the father had judgement to be hang'd yet there followed no forfeiture of his estate but his son might a happy man according to Horace his description paterna rura bobus exercere suis Though there be that expound this Proverb thus The father to the bough i. e. to his sports of hawking and hunting and the son to the plow i. e. to a poor husbandmans condition They that are bound must obey Bought wit is best v. in W. Better to bow then break Il vaut mieux plier que rompre Gall. E meglio piegar che scavezzar Ital. A bow long bent at last waxeth weak L'arco si rompe se sta troppo teso Ital. Arcus nimis intensus rumpitur Things are not to be strained beyond their tonus and strength This may be applied both to the body and the mind too much labour and study weakens and impairs both the one and the other Otia corpus alunt animus quoque pascitur illis Immodicus contra carpit utrumque labor Brag 's a good dog but that he hath lost his tail Brag 's a good dog if he be well set on but he dare not bite Much bran and little meal Beware of breed Chesh i. e. an ill breed That that 's bred in the bone will never out of the flesh Chi l'ha per natura fin alla fossa dura Ital. That which comes naturally continues till death The Latines and Greeks have many Proverbial sayings to this purpose as Lupus pilum mutat non mentem The wolf may change his hair for wolves and horses grow gray with age but not his disposition Naturam expellas furcâ licet usque recurret Horat. and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Aristoph You can never bring a crabfish to go straight forwards 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Wood that grows crooked will hardly be straightned Persons naturally inclined to any vice will hardly be reclaimed For this Proverb is for the most part taken in the worser sense Let every man praise the bridge he goes over i. e. Speak not ill of him who hath done you a courtesie or whom you have made use of to your benefit or do commonly make use of Bridges were made for wise men to walk over and fools to ride over A bribe will enter without knocking A broken sack will hold no corn This is a French Proverb englished Un sac perce ne peut tenir le grain though I am not ignorant that there are many common both to France and England and some that run through most Languages Sacco rotto non tien miglio Ital. Millet being one of the least of grains A broken sleeve holdeth the arm back Much bruit little fruit Who bulls the cow must keep the calf Mr Howell saith that this is a Law Proverb The burnt child dreads the fire Almost all Languages afford us sayings and Proverbs to this purpose such are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Hesiod 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Homer Piscator ictus sapit struck by the Scorpion fish or Pastinaca whose prickles are esteemed venemous Can'scottato da l'acqua calda ha paura poi della fredda Ital. the same we find in French Chien eschaudè craint l'eau froide i. e. The scalded dog fears cold water Busie will have bands Persons that are medling and troublesome must be tied short Who more busie then they that have least to do Every man as his business lies All is not butter the cow shites Non è tutto butyro che fa la vocca Ital. What is a pound of butter among a kennel of hounds They that have good store of butter may lay it Thick on their bread or put some in their shooes Cui multum est piperis etiam oleribus immiseet That which will not be butter
then a great trade and severall statutes made about it So that if his cap were made of wooll was as much as to say most certainly As sure as the clothes on his back Dr Fuller They may cast their caps at him When two or more run together and one gets ground he that is cast and despairs to overtake commonly casts his hat after the foremost and gives over the race So that to cast their caps at one is to despair of catching or overtaking him He carries fire in one hand and water in the other Alterâ manu sert aquam alterâ ignem 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. Plutarch Il porte le feu l'eau Gall. Alterâ manu sert lapidem alterâ panem ostentat Plaut To set a spoke in ones cart To set the cart before the horse Currus bovem trahit Metter il carro inanzi aibuoi Ital. La charrue va devant les boeufs Gall. The cat's in the cream-pot This is used when People hear a great noise and hubbub amongst the good wives of the town and know not what it means but suppose that some sad accident is happened as that the cat is faln into the cream-pot or the like Before the cat can lick her ear You shall have that the cat left i th' malt-heap They are not catercousins He hath good cellarage That char is char'd as the good wife said when she had hang'd her husband A char in the Northern dialect is any particular business affair or charge that I commit to or entrust another to doe I take it to be the same with charge 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 To go cheek by jowl with one To chew the cud upon a thing i. e. To consider of a thing to revolve it in ones mind to ruminate which is the name of this action is used in the same sense both in Latine and English The child hath a red tongue like its father Children to bed and the goose to the fire I cannot conceive what might be the occasion nor what is the meaning of this saying I take it to be senseless and nugatory A chip of the old block Patris est silius He is his fathers own son taken always in an ill sense Like a chip in a pottage-pot doth neither good nor harm It goes down like chop 't hay I 'll make him know churning days To clip ones wings Pennas incidere alicui He hath a cloak for his knavery He is in the cloth-market i. e. in bed To carry coals to Newcastle Soli lumen mutuari coelo stellas ranae aquam Crocum in Ciliciam ubi sc maximè abundat Noctuas Athenas Porter de fueilles au bois Gall. To carry leaves to the wood Alcinoo poma dare To set cook on hoop This is spoken of a Prodigal one that takes out the spigget and lays it upon the top of the barrel drawing out the whole vessel without any intermission His cockloft is unfurnished i. e. He wants brains Tall men are commonly like high houses in which the uppermost room is worst furnished To have a colis tooth in his head It is usually spoken of an old man that 's wanton and petulant To cut ones comb As is usually done to cocks when gelded to cool ones courage They 'll come again as Goodyers pigs did i. e. never Come and wellcome go by and no quarrel Command your man and do 't your self Ask my companion if I be a thief In the North they say Ask my mother if my father be a thief Demanda al hosto s' egl'ha buon vino Ital. Ask your host if he have good wine To complain of ease To outrun the Constable To spend more then ones allowance or income You might be a Constable for your wit Cook-ruffian able to scald the devil in 's feathers To cool ones courage He 's corn-fed A friend in a corner To take counsell of ones pillow La nuict donne conseil Gall. Noctu urgenda consilia Inde nox 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 dicitur 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 La notte e madre di pensieri Ital. The night is the mother of thoughts Counsel's as good for him as a shoulder of mutton for a sick horse What is got in the County is lost in the hundred What is got in the whole sum is lost in particular reckonings or in generall what is got one way is lost another Court holy-water Eau beniste de la cour Gall. Fair words and nothing else One of the Court but none of the Counsell All the craft is in the catching To speak as though he would creep into ones mouth He hath never a cross to bless himself withall i. e. No money which hath usually a cross on the averse side To have crotchets in ones crown You look as if you were crow-trodden You look as if you would make the crow a pudding i. e. die I have a crow to pluck with you You need not be so crusty you are not so hard baked Here 's a great cry and but a little wooll as the fellow said when he shear'd his hogs Assai romor poca lana Ital. A sinum tondes Parturiunt montes c. You cry before you 're hurt Let her cry she 'll piss the less To lay down the cudgels His belly cries cupboard To curse with bell book and candle To be beside the cushion Aberrari a janua To stand for a cypher D. TO take a dagger and drown ones self To be at daggers drawing To look as if he had suckt his dam through a hurdle To dance to every mans pipe or whistle To burn daylight Dead in the nest To deal fools dole To deal all to others and leave nothing to himself Good to send on a dead bodies errand To work for a dead horse or goose To work out an old debt or without hope of future reward Argent receu le bras rompu Gall. The wages had the arm is broken Chi paga inanzi è servito indietro Ital. He that pays beforehand is served behindhand Chi paga inanzi tratto Trova il lavor mal fatto Ital. If thou hadst the rent of Dee-mills thou would'st spend it Chesh Dee is the name of the river on which the city Chester stands the mills thereon yield a great annual rent the biggest of any houses about that city As demure as if butter would not melt in 's mouth Some add And yet cheese will not choke him To get by a thing as Dickson did by his distress That is over the shoulders as the vulgar usually say There is a coincidence in the first letters of Dickson and distress otherwise who this Dickson was I know not Hold the dish while I shed my pottage To lay a thing in ones dish He claps his dish at a wrong mans door To play the Devil i' th' bulmong i. e. corn mingled of pease tares and oats If the Devil be a vicar thou wilt be his clerk Do and undoe the day is
when every tooth took her a knock Mint offer or ye strike Measure is treasure Mony men does lack that yat wald fain have in their pack Misterfull folk mon not be mensfull Many smals makes a great Maisterie mawes the meadows down Mony speaks of Robin Hood that never shot in his bow Mister makes men of craft Meikle water runs where the miller sleeps Meikle mon a good heart endure Mony cares for meal that hes baking bread enough Meikle spoken part mon spill Messengers should neither be headed nor hanged Men are blind in their own cause Mony words wald have meikle drink Man propons but God dispons Mony man serves a thankless master Mony words fills not the furlot Mony kinsfolk but few friends Men goes over the dyke at the ebbest Might oftentimes overcomes right Mends is worth misdeeds Meikle head little wit Mustard after meat Millers takes ay the best toll with their own hand Mony man speirs the gate he knows full well Mussel not the oxens mouth Meikle hes wald ay have mair Money tynes the half mark whinger for the half-penny thong Make not meikle of little Mony man makes an errand to the hall to bid the Lady good-day Mony brings the raike but few the shovell Make no balkes of good bear land March whisquer was never a good fisher Meat and masse never hindred no man N. NAture passes norture Na man can baith sup and blaw at once Nothing enters in a close hand Need makes vertue Need hes na law Neirest the Kirk farrest fra God Neirest the King neirest the widdie New lords new laws Na man may puind for unkindness Neirest the heart neirest the mouth Never rode never fell Need gars naked men run and sorrow gars websters spin Neir is the kirtle but neirer is the sark Nothing is difficile to a well willit man Na man makes his awn hap Na reply is best Nothing comes sooner to light then that which is long hid Na man can play the fool sa weill as the wise man Na penny na pardon Na man can seek his marrow in the churne sa weill as he that hes been in it himself O. OVer fast over louse Of anuch men leaves Over great familiarity genders despite Oft compting makes good friends Over narrow compting culzies na kindness Out of sight out of langer Of twa ills choose the least Of other mens lether men takes large whanges Over jolly dow not Of the abundance of the heart the mouth speaks Of all war peace is the final end Of ill debtours men takes oats Of need make vertue Of the earth mon the dyke be builded Of ane ill comes many Over hote over cold Over heigh over low Over meikle of ane thing is good for nathing P. PEnny wise pound fool Priest and doves makes foul houses Pride and laziness wald have meikle uphald Put your hand na farder nor your sleive may reach Poor men are fain of little thing Play with your peirs Pith is good in all plays Put twa half-pennies in a purse and they will draw together Painters and Poets have leave to lie Possession is worth an ill chartour Pride will have a fall Poverty parts good company and is an enemy to vertue Put not your hand betwixt the rind and the tree Poor men they say hes na souls Patience perforce Provision in season makes a rich house Put that in the next parcel Peter in and Paul out Plenty is na dainty Puddings and paramours wald be hotelie handlit Q. QUhair where the Deer is slain some bloud will lie Quhen the eye sees it saw not the heart will think it thought not Quhen wine is in wit is out Quhen the steed is stowen shut the stable door Quhen the Tod preaches beware of the hens Quhen the cup is fullest bear it evinest Quhat better is the house that the da rises in the morning Quhen theeves reckons leall men comes to their geir Quhen I am dead make me a cawdle Quhiles the hawk hes and whiles he hunger hes Quhen the craw flees her tail follows Quhen the play is best it is best to leave Quha may wooe without cost Quhiles thou whiles I so goes the bailleri Quhen a man is full of lust his womb is full of leesings Quha may hold that will away Quhen taylours are true there little good to shew Quhen thy neighbours house is on fire take heed to thy awn Quhen the iron is hot it is time to strike Quhen the belly is full the bones wald have rest Quhom God will help na man can hinder Quhen all men speaks na man hears Quhen the good man is fra hame the tablecloths tint Quhair stands your great horse Quhair the pig breaks let the shells lie Quhen friends meets hearts warmes Quhen the well is full it will run over R. REason bound the man Ruse praise the foord as ye find it Ruse the fair day at evin Rackless youth makes a goustie age Ryme spares na man Reavers should not be rewers Rule youth weill and eild will rule the sell Rome was not biggit on the first day S. SIke man sike master Seldom rides tynes the spurs Shod in the cradle bairfoot in the stubble Sike lippes sike latace Sike a man as thou wald be draw thee to sike company Soothe bourd is na bourd Seldome lies the Devil dead by the dyke side Saying goes good cheap Spit on the stane it will be wet at the last Soft fire makes sweet malt Sorrows gars websters spin Sturt pays na debt Sillie bairns are eith to lear Saw thin and maw thin Soon rype soon rotten Send and fetch Self deed self ha Shame shall fall them that shame thinks to do themselves a good turn Sike father sike son c. Seill comes not while sorrow be gone Shee s a foule bird that fyles her own nest Speir at Jock thief my marrow if I be a leal man Soon gotten soon spendit Sike priest sike offering She is a sairie mouse that hes but ane hole Surfet slays mae nor the sword Seik your sauce where you get your ail Sokand seall is best Sike answer as a man gives sike will he get Small winning makes a heavy purse Shame is past the shedd of your hair Send him to the sea and he will not get water Saine bless you weill fra the Devil and the Lairds bairns She that takes gifts her self she sels and she that gives does not ells Shroe the ghast that the house is the war of Shew me the man and I shall shew you the law Swear by your burnt shines Sairie be your me●l poke and ay your fist in the nook of it T. THe mair haste the war speid Tyde bydes na man Twa daughters and a back door are three stark theeves There was never a cake but it had a make There came never a large fart forth of a Wrans arse Toome empty bagges rattles The thing that is trusted is not forgiven Take part of