Selected quad for the lemma: father_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
father_n king_n prince_n son_n 18,335 5 5.4465 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20946 Heraclitus, or, Meditations vpon the vanity & misery of humane life first written in French by that excellent scholler & admirable divine Peter Du Moulin minister of the sacred word in the Reformed Church of Paris ; and translated into English by R.S. gentleman.; Heraclite. English. 1609 Du Moulin, Pierre, 1568-1658.; Stafford, Robert, 1588-1618. 1609 (1609) STC 7325; ESTC S2575 27,860 136

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

Caesar because that it had his Jmage on it Let vs therefore then giue our selues to God seeing that wee beare his ovvne Image But the Jnconvenience is that we do often abolish the Image in rubbing it against the Earth and polluting our soules with worldly thoughts and desires That wee may therefore misprise the earth all that the word doth promise it requireth that wee come to the second point which is to know perfectly vvhat the vvorth and excellency of the faithful is For vvhen as men by an vnfriendly amity and cruell welwilling do sollicite some one to doe ill which hath the feare of God and to offende his conscience in offending God Jt behoueth the faithful to thinke in himselfe vvhat I that am a childe of God and am of a celestiall noblenes that am one of the first borne whose names are registred in heauen shall I esteeme Heb. 12. the promises of the world which when they are most certaine they are too base for me to meditate on to delude the son of a Prince with an apple To entice vvith siluer the Sonne of the King of Heauen to offende his Father And after the ensample of Esau to sell my birth-right for a messe of pottage Such persuasions shall not by any meanes possesse me God will not afflict me with so great a blindnes We are vnworthy to be followers of Christ if wee doe not esteeme our selues to be better then the world Was it not for the loue of the faithfull that the world was framed Will not God ruinate it againe for to reedify for thē a fairer house in heauen vvhere shall bee the fulnesse of glory For this heauen or climate is inferior to the vvorth dignity of the children of God You that feare God trust in his Son knowe that it is you that vnderprop the world and that nourish the wicked in it Therefore the enimies of God are bound in obligatiō to you For he doth cōserue the worlde out of a respect vvhich he hath towards his chosen and elect vvhereof some are mixed amōgst the euill and others are yet vnborne It is vvritten in the 6. of the Apocalyps That God doth attend vntill our fellowe seruants be accomplished And therefore this is one of the reasons why that Christ doth call the faithfull the fault of the Mat. 5. 13 earth vvhich is as much as a little part amōgst mē which conserueth the rest and delayeth their destruction For God conserueth the sinfull because of the good to the end that they should serue as medicines to them and that the might and power of our aduersaries might serue to compell vs to the feare of God and to trust in his promises Such being the excellency of Gods elect aboue the rest it behoueth vs to respect the pleasures riches greatnesse of the vvorlde as things that are most ridiculous and as the painted kingdomes vvhich the Deuill shewed vnto Christ Like those vvhich from the highest part of the Alpes doe looke into Campania vvhere the greatest Citties seeme like vnto little Cottages how much lesse and base wil they seeme then if they were discerned from heauen Frō thence therfore it behoueth that the faithful contemplat humane things and that hee transport instantly his heart to heauen since that there is his treasure And considering from thēce the Pallaces of Princes hee will esteeme them as habitations of Ants the turbulent murmuring of men as the buzzing of an angry swarme of Bees and contemplating from thence vvhat things are most greate and apparant in the earth he vvill say The vanity of vanities that all is vanity That Holy glory wil not hinder Christian humility For wee knowing the vvorthinesse in our selues doe finde our dignity in Iesus Christ If repentance doth humble vs faith doth exalt vs If we are nothing before God vvee are somewhat in God in his fatherly affections And therefore in this the faithfull are contrary to vvorldly men For they do lift their eies to heauen by too much pride but presse downe their heart on the earth vvith avarice and incōtinency vvhereas the godly on the contrary hath his eies vpon the earth by humility as the Publican which durst not lift his eies to heauen but hath his heart in heauen by faith and hope The contempt of this vvorlde proceedes not out of a loue to himselfe but out of a true affection to God The wickednesse which now reigneth MOreouer the contempt of the vvorld borne of the loue of God shal at lēgth grow to hatred of the world when that besides the vanity and misery of it he shall contemplate the mischiefe and enmity against the Almighty which there reigneth when besides that vanity which some doe lay open to the view of all he wil represent to himselfe the iniquities which are closely kept the treasons adulteries murders which are priuatly and lurkingly committed when he shall consider the vials of Gods wrath and displeasure powred generally vpon humane kinde For in the consideration of this vvorld it behooueth vs to leaue out no part of it but to obserue all manner of Nations people amongst which there are many Pagans which not only by a Consequent but also by expresse profession adore the Deuill The East Indies dedicate their Tēples to him and honour him with all respect The West Indies are afflicted and tormented ordinarily with euil Spirits In most part of the North lurking deceipts and assuming strange shapes are very commō amongst the Inhabitāts Sorcery is there an ordinary profession the Divel raigneth without contradiction Jn that Country which did once flourish where the Apostles had planted so happily the Holy Gospell the churches are nowe changed into Mosquees and Temples of Idolatry In the West the head of the visible Church is become an earthly Monarck banks are erected in those places where in time past was the house of God Amongst those erroneous and envious people are scatterēd the Iewes which blaspheme against Iesus Christ and having persecuted him in his life do iniuriously wrōg him after his death The Country from whence come decrees and orders for Religiō hath in it publique brothell houses and Sodomy is there an vsuall custome Here it is also where doubts in religiō that concerne a mans faith are decided in the midst of corruption There only remaineth in the world a handfull of people which serue Jesus Christ in truth and verity and they can scarce receiue breath in this aire which is so contrary to them being here as fishes without water as the remainder of great Massacres as pieces of boards scattered after the breaking of a great vessel And yet neuerthelesse amongst these few which are substracted out of the rest of the world Corruption doth encrease as a Cancre or vlcer Quarrels vanity superfluity in apparell Avarice ambition sumptuousnes which spendeth foolishly doeth infect the one part of this smal troupe For God is il serued in priuat families their almes are colde they pray seldome read never In briefe a cōtagion of vices by conversing with our adversaries doeth infect vs vvhich is the first step to superstition For error creepes in to vs by vice and spirituall fornication by corporall Jf therfore where God is most purely knowne he be there il serued Hovv much more amōgst the rest of the world If vices do harbor within the Sanctuary hovv much more in the body of the Church and habitatiō of the wicked Therefore Christ doth rightly call Sathan the Prince of the world Peter doth iustly vvrite in the 2. of the Actes Saue your selues from that perverse generation For Sathan lyeth in ambush for vs all this age is infectious vices are like vnto glue temptatiōs strong our enimies mightie our selues feeble ignorāt the vvay of Saluation narrow and full of thornes and few there be saith Christ that finde it And those which finde it do not alwaies keepe it but many hauing knowne the truth do leaue it and returne to their vomit Let vs know then a place so dangerous that we may passe by as strangers which do not only passe but also run from it flying from the world to come vnto God For we shal neuer haue repose vnlesse wee rest our selues vpō him The heauen moueth alwaies and yet it is the place of our rest on the contrary the Earth resteth alwaies and yet it is the place of our motion The Quadrantes Horologies imitate the motion of Heauen but the faith of the beleeuers doeth imitate the rest which is aboue all Vlysses did more esteeme the smoake of his owne house then the flame of an others Howe much more thē would he esteeme the flame of his owne chimney than the smoake of anothers We are here strāgers this is not our house our habitation is in heauen Let vs compare the smoake of this strange house and the darkenesse of the Earth with the beauty and splendor of our ovvne dvvelling vvhich is in the kingdōe of Heauē Here is the raigne of Sathan there the kingdome of God Here is a valley of teares there the height of mirth Here wee sovv in sorrovve there vvee reape in Ioy Here we see the light of the Sunne through tvvo little holes vvhich are called the eies there vvee receiue light from God on every side as if vve vvere all Eyes Therefore because God is all in all To him be honor and glory in this vvorld and in the world to come Amen FINIS