Selected quad for the lemma: father_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
father_n king_n prince_n son_n 18,335 5 5.4465 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18209 A defence of Catholikes persecuted in England invincibly prouing their holy religion to be that which is the only true religion of Christ; and that they in professing it, are become most faithfull, dutifull, and loyall subiects, to God, their King and country. And therefore are rather to be honoured and respected, then persecuted or molested. Composed by an ould studient in diuinitie. Broughton, Richard. 1630 (1630) STC 4833; ESTC S107625 93,830 235

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

3. si quis Episcopatum desiderat bonum opus d●rat Asatthfull saying If a man desire a Bishops ● he desi●eth a good worke Si quis domnisuae prae●●●ci● quomode ecclesiae Dei diligentiam habebit If ● ●w not to rule his owne howse how shall he haue ●e of the Church of God where it is saied Oportet ●iscopum sine crimine esse sicut Dei dispensatorem Tit. 1. Biohop must be without crime as the steward of God ●here S. Peter saith to such Pascite qui in vobis ● g●egem Domini Feede the flocke of God which is ●ong you Neque vt dominantes in Cleris s●d formae 1. Pet. 5. ●i greg● Nei●●er as ouerruling the Clergie but exā● of the flocke Where S. Paul saieth to S. Titus ●hop Huius reig●atia reliqui to Cretae vt ea quae Tit. 1. 〈◊〉 corr●gas constituas per ●iuitates presbyteros ● ●go disposui tibi For this cause lest I thee in ●e that thou shouldest reforme the things that are ●ting and shouldest ordaine Priestes by cities as so appointed thee Here they be Rulers Go●nour● Fathers and so they must needs be ●oured reuerenced and obeyed of the●r ●iects and chi●d●en And as the Scripture ●h expressely commaund temporall obe●ce vnto temporal Rulers A●mone illos Tit. 3. ●cipibus Potestatibu● subditos esse dicto obedire ●onish them to he subiect to Princes and Potestats ●y at a word So it doth most expresly and ●tly commaund obedience and subiection ●ese our spirituall Rulers Obedite Prae o●●●estris Heb. 13. subiac●te eis ipsi e●im peruigilant quasi ●●m pro animabus vestris reddi●u●● Obeye your ●●s and be subiect to them For they watch as ● to render account for your soules Ignatius Successor to S. Peter at An●h saith Quid aliud est E●iscopus qu●m is qui Principatu Potestate superior est Episcopi sun● Sacerdotes baptizant sacrificant eligunt inanus imponunt Nemo Episcopo honorabilior in Ecclesia Sacerdotium Deo gerenti pro mundi salute Pre byteri Diaconi atque omnis Clerus simul cum populo Militibus atque Principibus sed Caesares obebiant Episcopo Decet ob●d●re Episcopo in nullo illi refragari● terribile namque est tali contradicere Episcopo subiect estote velut Domino ipse enim vigila● pro ani●ab● vestris vt qui rationem Deo reddi●urus sit Nec●●itaque est quicquid facitis Vt sine Episcopo nihil t●●●e●is Quemcunque Paterfamilias mi●tit ad gul erna●dam familiam ●unc it a accipere debetis vt illum ips● qui m●etit Episcopum aspicere oportet vt ipsum D●minum Sine Episcopo n●mo quicquam faciat eorun quae ad Ec●lesi●m spectant Hono●a Deum vt omnu● authorem Dominum Episcopum verò vt Princips Sacerdotū Imaginem De● referentē Dei quidē prop Principa●um Christi ve●ò propter Sacerdotium Ho●rare oportet Regem neque enim Rege quisqu● praestantior aut quisquam similis illi in rebus omnil● creatis neque Episcopo qui Deo consecratus est ●totius mundi salute quit quam maius in Ecclesia W● else is a Bishop but he that is Superiour to all prin●palitie and power Bishops are Priestes they Baptiz● they off●r sacrifice they chose others they imp● hands None is more honourable then the Bishop the Church excricising Priesthood before Allmight God for the Saluation of the world Priestes Deac● and all the Clergie together with the people Souldi● and Princes yea and Kings should obey the Bish● and not contradict him in any thing Be yea sub● vnto the Bishop as vnto our Lord for he doth w● ●uer your soules as who is to render an account to God Therefore it is necessarie that whatsoeuer you doe that you attempt nothing without the Bishop VVhom so euer the good man of the house doth send to gouerne his familie you ought so to receiue him as if it were himselfe who sendeth him You ought to receiue the bishop as our Lord himselfe VVithout the Bishop let no man doe any thing which appertainet● to the Church Honour God as the Authour and Lord of all but the Bishop as the Prince of the Priestes bearing the ●ma●ge of God of God indeede for his principalitie and of Christ for his Priesthood you ought also to honour the King for neither any is chiefer then the King ●r any licke vnto him in all created things nor is there any in the Church of God greater then the Bi●hop who is conjecrated to God for the health of the whole world 4. S. Clement Successour to S. Peter at Rome saieth from S. Peters mouth Omnes Principes terrae ●unctos homines Episcopis obedire capita sua ubmittere eorumque adiutores existere prae●i●iebat Pe●rus Apostolus Omne● qui eis contra●eniant ita damnatos in●am●s vsque ad satisfactionem monstrabat nisi conuerterentur à liminibus Ecclesiae alienes esse praecipiebat O Episcope saith he stude mundicie operum excellere cognosc●n● locum ac dignitatem tuam tanquam locum Dei obtinens eò quòd praees omnibus Dominis Saccrdotibus Regibus Principibus Patri●us Filijs Magistris atque Subditis simul omnibu● Iudica ô Episcope cum potestate tanquam Deus Episcopus est media●or inter Deum vos Is pietatis magister est is post Deum Pater vester ●s princeps dux vester is Rex vester Dynasta denique is terrenus Deus post Deum cui à vobis honor debetur Episcopus Dei dignitate ornatus est qua●enus Clero pr●e●● omni populo imperat Peter the Apostle commanded all Princes of the earth and all men to obeye the Bishops and to submit their heads vnto them and to be their helpers All those which should speake against ●hem he did declare them so to be infamous an damned vn●ill they had made satisfaction And vnlesse they would be conuerted he commanded that they shoul● not p●rticipate of the Chu●ch O Bishop saieth he studie to excell in the puritie of thy workes considering thy place and dignitie as possessing God his place in that thou goest b●fore all Lords Priests Kings Princes Fathers Soones Maisters and also all subiects O Bishop iu●ge wi●h all power as God The Bishop is mediatour betweene God and you He is the maister of pietie he after God is your Father he is your Prince and Captaine he is your King and Ruler and lastly after God he is your terrene God w●om you oug●t to honour and reuerence The Bishop is adorned with the dignitie of God as he is chiefe of the Clergie and ruleth all people 5. The like haue S. Dionysius the Areopagite S. Anacletus and others our English Protestant● so confessing So they teach with holy Scriptures there is no other inferior Order of Priesthood Deacons or others to preach or minister any Sacrament or doe any spirituall thing in the Church but by consecration
oblation an● Sacrifice it offereth vnto God omnipotent the highest king and king of kings of hea● and the vniuersall created for the liuing an● deceased is most certainely and without a doubt or question so great and glorious ●● dare not least we should be Traitours ●● God harken vnto thē but lament their dolefull estate who declare and persecute it as a traiterous estate to Princes on earth which ●hould subiect their wills and lawes to the will and lawe of God reuerence and honour and not so v●ly vse his dearest seruants for as Iùstin Dial. cu●●riphon Saint Iustine with all others affirme Neque à quoquam Deus hostiaes accipit nisi à suis Sacerdotibus God accepteth Sacrifices of none except of his Priests ō potestas saith Saint Ephrem in●ffae●ilis quae Ephrem de Sacerdot in nobis dign●●ae est habitare per impositionem manuū Sacrorū Sacerdotum ô quam magnam in se continet profunditatem formidabile admi●a●ile Saecerdotiū O inessabile power which vouchsafest to dwell in vs by the imposition of the hands of the holy Priests O what great profunditie doth the dreadfull an● admirable Priesthoode containe Sacerdotium saith Saint Chrysost hom 5. de verb. Isaiae vid● Dom. Engl. Protest Pref. booke of cons●cr apud Go●ell Defens of Hook pag. 87. 88. 89. Exam. pag. 1●5 De●ens ●upr pag. ●16 117. 276. Chrysostome principatus est ipso etiam regno venerabilius ac maius Priesthood is a principalitie greater and worthier then a Kin●ome it selfe Protestats before by publike regall and all power they contend to haue declared that these Priests were euer in Christes Church and were euermore had in reuerent estimation To which they adde of Priesthood with like allowance It is a power which no Prince or Potentate King or Cesar on earth can giue By blessing visible elements it maketh them inuisible grace It hath to dispose of that ●●esh which was giuen for the life of the world and that blood which was powred out to redeeme f●●●es To these Persons God imparteth power ouer his mysticall bodie which is the societie of soules and ouer that naturall which is himselfe a worke which antiquitie calleth the making of Christs bodie 15. And this wi●l be sufficient to excuse sacred Sacrificing Priests pe●secuted for iustice and la●e the guilt and offence vpon their vniust Accusers and Persecutours For besides this most honourable sacrificing office and ministring to the sicke in daunger to die the Sacrament of Ext●●me vnction deliuered in holy Scripture and euer vsed ●n the Church of Christ and Protestants neuer question it a● a matter of State there is nothing in Priestly O●der but these men in some sense or other would haue vsed by ther● Ministers who vse preaching baptizing marriage euen of themselues forgiuing of sinnes in personall absolution euen without any penance at all ●●ther by them enioy●ed or their Con●itents performed or vsed VVhich power they 〈…〉 and 〈…〉 and ●●●secrating 〈◊〉 ●ri●sts ād Dea●ons i● 〈◊〉 Priest● ●laime a● giu●n vnto them by their Protestat Bishops in their admi●●ance to their ministrie in these his words Receiue the holy Ghost whose s●nnes thou dost forgiue they are forgiuen and whose sinn●● thou dost retai●e they are retained Take thou aut●oritie to preach the word of God and to ministe● the ●oly Sacraments in this Congregation where thou ●halt be so appointed And they a● confiden●ly v●e it with this further publike warrant and dire●tion Pro●e●● com●un 〈◊〉 T●tul visit of the sicke in their Communion booke in this manner The sick● person shall make a speciall Con●●ssion if he feele his conscience troubled with any weightie matter after which Confession the Priest shall absolue him after t●is sorte Our Lord Iesus Christ who hath lef● power in ●is Church to al solue all s●●ners which truely rep●nt and beleeue i● him of his great mercie forgiue thee thine offences and by his authoritie committed to me I absol●e thee from all thy s●nnes in the name of the Father and of the sonne and of the holy ghost Am●n All this is or should be vsed by Protestant Ministers by their most publike Rega●l Parlamētall and what●oeuer autho●itie their Religion is set out and supported by So not onely permitting tollerating and allowing but directing and commaund●ng to be done and practised much more then any Priest presumeth or Pope licencet● o● euer licenced to be vsed or attempted yea more the● any Papall power can so warrant no penance enioyned how many or greuous soeuer the sinnes committed and confessed be no satisfaction or rest●●ntion once thought vpon how great and manifold soeuer the offences Iniuries damages and wrongs were Felonyes Rebellions Treasons and all things else how vile soeuer they be are quitted and freed both by ministeriall and legall allonance and are so iudged and ended as if they had beene not the least punishable offence 16. We must free Catholike Priests and all others of their Religion from such presumption practise consenting vnto or approuing sinne No absolution without penance and satisfaction with vs. And yet we with the Church of Christ and holy Fathers saie of holy Priesthood euen in this respect Nè mihi Chrysost Hom. 5. de verb. Isaiae vidi Dominum Ephrom l. de Sac●rdorio Gregor Nyss●n orat de Baptism orat ●n ●os ●ui alios acerb i●dicant Gild. l. de Exci Bri●an Isichius in Leui●● l. 6. ● 12. Victor Vt●con de persec Vand●li●a ●● narres purpuram neque Diadema neque vestes aureas vmbrae sunt isthac omnia vernisque flo●●ulis leuiora Nè inquam mihi narres ista sed si vis videre discrimen quantum absit Rex à Sacerdote expende modum potestatis vtrique traditae videbis Sacerdotem multo sublimius Rege sedentem Regiue thr●nus rerum terrenarum administrationem sortitus est nec vltra potestatem hanc praeterea quicquam habet authoritatis verùm Sacerdoti thronus in coelis collocatus est de coelestibu● nego●ijs pronūtiandi habet authoritatem Quis haec d●●● ipse coelorum Rex Quaecunque ligaueritis super terram ●runt ligata in coelis quae●unque solueritis super terram erunt sel●ta in coelis Deu● ipsum Regule caput Sacerdotis manibus subiecit nos erudiens quod hic Princeps est illo maior speake not to me of the purple or Diadem● and g●●lden robes all these are but shadowes and more vaine then spring f●owers Speake not to me of these things bu● if thou wil● see the power giuen to them bo●h thou shall see the Priest sitting much higher in ●ig●itie the● the King The throne of a King is chosen for the administration of earthlie things neither hath he any other authoritie besides this but to a Prieste a throne is placed in heauen and he hath authoritie to iudge of heauenly businesse who saieth this The King of heauen● himselfe Whatsoeuer yee shall ●nd vpon earth shall be bound also
great if euery one that is persecuted for Iustice shall haue his reward in heauen what will their honour be which haue suffered so much and so long time for that cause Your Protestant Aduersaries and Persecutours themselues taking the altitude of your miseries and suffrings for this greatest iustice haue found their eleuation to be raised to the hight of all former Persecutours who were Pagans professed enimies to Christ and all Christians They which professe Christ and Christianitie may not be such Great was the persecution of Nero and yet Britonie felt it not but was then a Refuge A●yle and as a Sanctuarie to receiue and defend the persecuted Bitter was Dioclesiaus Persecutiō here in Britonie but as our Gildas telleth vs it was but N●u●nnis of nine yeares onely at which time the Scots ●●cts Saxons Gormundians A●ricans and D●nes ●ll Pagans persecuted the Christi●s here But neuer any bearing the name of Christ before ●hese dayes persecuted the Catholike Chri●tians of this Kingdome All those Pagans ●ersecuted Christians as enimies to their old Gods and Religion and for not ioyning ●ith them in Idolatrie deeming Christian ●eligion newe and erroneous Our Protestāt Persecutours persecute vs for defending the old Religion of Christ which cannot be vntrue and for not imbracing their newe which in the Schoole of Christ cannot be true 13. All the Pagans that euer persecuted here distroied not ●o many Churches and Chappels as King Henrie the eight and his daughter Elizabeth nor tooke from the Church the halfe of that which they did Halse such a Fine and Ransome as the Catholikes paid to them aboue the third part of England in Religious Church-lands possessed by the Clergie here Sixhundred yeares since besides other for fitures would haue stopped the Pagans Persecution The Saxons greatest Persecution next to Dioclesians soone slacked and relēted no soon ●r had the Saxons driuē Theonus and Thadiocus Archbishops of Lōdon and Yorke with other Bishops Priests and Religious from ●heir Sees and Residences in the yeare of Christ 586. But King Ethelbert of Kent ruling vnto Húber by meanes of his blessed Christiā Queen● Bertha and her holy Bishop S. Lethard gau● ease and peace to Christians here before S. Augustines and his Associates comming hither and they were receiued by Ethelber● not yet a Christian with honours and no● indignities All they were strangers and forrainers to the persecuted Our Persecutour● be of the same Nation blood and kinred and stiled Christians with them whom thus they persecute for Christs true Religion If King S. Ethelbert Queene S. Bertha and Bishop S. Lethard were now liuing Catholikes would not be persecuted THE II. CHAPTER That the Religion of our English Catholikes as well from the Saxons as Britons is the same with their first Apostles and deduced from them and first of the Saxons conuerted by S. Augustine and his Roman Mission NOw because our Protestants and Persecutours before haue deliuered it For greate glorie to our Nation to deriue our spirituall degree from so noble a Father as S. Peter We will ●riue and deduce from him a continuall ●d neuer interrupted Succession both of ●iscopall and Priestlie function and do●ine also in euery point now questioned by ●r Persecutours frō that so noble a Father ● these Protestant times And to begge more ●ce and fauour from these our enimies in ●s cause they themselues shall briefly make ●s deduction ● And first concerning Bishops and Massing Priests sent hither or consecrated here by S. Peter's or his Roman Successours Iu●●●diction such as they now so greuiously d●● 〈◊〉 ●hey confesse publickly that they had ●o 〈◊〉 but so consecrated as the Roman Church did from the begining and stil● doth consecrate vn●ill their ne●● booke o● pretended Consecration ma●● by King Edward th● S●●th ● child hi●●●thoritie brought in thei● 〈…〉 a●d they acknowledge 〈…〉 consecra●e● 〈…〉 Pries●● 〈…〉 and doe 〈…〉 ●●stifie 〈…〉 Engl. Prote●● in Rogers Booke of articles Annal. Burton an 140. Caiu●●●tiq 〈…〉 Ann●l 〈…〉 ●n Mans●● 〈…〉 1. 6. Harrison descript of Brit. wa● o●r Archbishop 〈…〉 moreouer that this our 〈…〉 was se●l●d by this grea●est A●ost●● in ●he 〈◊〉 y●are of Nero and 67. 〈…〉 ● Peter returned againe to 〈…〉 d●uers of th●se our Bishops and 〈…〉 Nation as S. Man●uetus S. 〈◊〉 S. Ma●cellus or Marcellinus the reno●ned Priests and Preachers of Cambridge ●n and afte● the yeare 140. S. Marcellus being and liuin● Bishop after King Lucius and Britonie wa● conuerted when three Archbisbops an●●●ventie eight Bishops were here placed an● all Ecclesiasticall thinges established an● confirmed by Papall power in this Kingdome ● To make this Succession without a● question they deliuer vnto vs the names a● ●me Episcopall Acts of our Archbishops Hollin●h Hist of England Stow●s Hist. Godwin conuers of Britan. Cata● of Bishops in London Yorke and S. Dauids ●f Londō Yorke and Caerlegion In London ●e chiefe Metropolitan See S. Theanus S. luanus Cadar Obinus Conanus Palla●us Stephanus I'tutus Theodwynus or ●edwynus Thedredus Hillarius Guiteli●s Restitutus Fastidius Vodinus Theo●s Others adde S. Augulus Ternokinus ●d Gormcelinus They confesse that Theo●s the last Archbishop of London with full ●risdiction continued in his Archiepiscopall ●e notwithstanding the Pagon Saxons inua●n and persecutiō vntill the yeare of Christ ●● which was but 10. yeares before S. Augu●●● coming hither So they testifie of Tha●●us Matth. West an 586. Archbishop of Yorke the same ye●●e ●auing his See and with the Archbishop of 〈◊〉 and many of their Clergie flying into ●al●● and Cornewall to the Christian Bis●ps Priests and people there They re●pt in th● Archb●●●op See of Yorke Theo●sius Sampso●●● Taurinus ●eruan●s Sampson●● 〈◊〉 and the ●enamed Thadiocu● 〈…〉 ●egion they ● downe Tremonus S. 〈◊〉 S Da●id ●iud Conanc Theliaus E●b●dus wholi●d in S. Augustins time and after him im●ediatly succeeding in Archiepiscopall dig●tie fourty or more vntill the time of Ber●rd who in the yeare 1115. lost that honour ●om that See by Papall order as all Anti●aries Catholikes and Protestants agree 4. These men also deliuer vnto vs a Catalogue of learned holy writers in euery ag● and in the age wh● S. Augustine came hithe● they recount vnto vs the most noble Sain● and Doctours Dubritius Iltut●s Congellu● Dauid Gildas Kentige●n●s Brendant Asaphus and others wh●ly ●nd absolut● agreeing with the Church of ●ome They ●● downe our Vniu●rsi●ies 〈…〉 a● among others 〈…〉 from all e●ror Our 〈…〉 in the gre●●ouncel●s 〈…〉 ●he same fai● with t●e whole 〈…〉 they had m● entercour●e 〈◊〉 ●●●munica●●on next to t● Popes of 〈…〉 the mo●● Catholike a● renow●●d 〈…〉 Churc● of Christ ● Athana●●●● 〈…〉 S. Martine and ma● more and b●th ●●●se Tertul●●an S. Chry●stome with 〈◊〉 did highly commēd th● our 〈…〉 true Religion 5. An● beca●●● some Pro●estants to mu● 〈…〉 libertie cannot well e●dure 〈…〉 ●●ckes and Religious s● king w●a● 〈…〉 can ●o disgrace su● as o●her● 〈◊〉 ●●nowned Clergie especial● the 〈◊〉 of S. Benedicts Order
very a●ci●●●●●●●gland and doe endeuour all t● can ●● di●inish the glorie of the Children so noble a Father and so doing for disli● rather then loue either of them vs or o● first Christian Saxons diuers among the doe very forwardly ascribe much to such hat labour And some of their prime Anti●uaries as some lately haue published haue ●et downe vnder their hands that there were ●o● aunciently and but Egyptian and Bene●ictine Monckes in this Kingdome of Brita●ie no great glorie but rather di●honour to his mo●t noble and aunciēt Nation in Chri●ian Religion A Nation that may iustly ●aime prioritie in that kinde of honour ●efore Egipt or any other Countrie in the ●orld except they cā proue their Religious ●ore auncient then S. Ioseph and his holy ●mpanie here in the yeare of Christs Nati●tie 63. by their owne confession and what ●ōckes of Egypt they were that came hither ●ey should if they could haue instanced ● To performe which they will haue great ●fficul●ie sith that they themselues confesse ●at di●ers denie the Egyptian Rule was e●r receiued in the West and consequently ●re Minimè credi volunt nonnulli Mo achorum Iohn Selden not spicileg in Eadmerum pag. 200. Egyptientium Instituta in Occid●nte vnquam esse ●epta Some will not haue it beleeued that the In●ute of the E●yptian Monckes was euer receiued in west And yet it is certaine by their owne otestant writers that many Monckes and ●nasterie were here in Britanie or in En●nd Quouis saculo In euery age And before ●yp had any Monasteries or Mon●kes 6. We can and doe recount vnto them ●nckes from Greece and Syria who came ●o Britanie though longe after our first Conuersion and Religious were ●et●ed here So from the most ●amous Monasterie of Lyrinum Veremun● Hist. S●●t Hector Boeth Hist Scot. l. 6. R●phael ●ol●enshed ●ist of Scots our Greeke Mōckes S. Regulus Albatus and his holy companie who brought the Relickes of Saint Andrewe the Apost●e into Scotland and were so nobly entertained by King Heirg●stus leauing Successou●s ther● who after were vnited to our old Bri●is● Monckes are ●amou● to posteritie S. Palladius who was sent Apostle hither by S. Caelestin the Pope as our Protestants write● was also a Grecian Palla lius Graecus And firs● Ioan. Bal. l. de ●cript ●rit ●entu● 1. Nicolaus H●rlem●n Pa●●●●io Graeco a disciple to S. Iohn Patriarch of H●erusale● that liued a Religious life in Syria especiall● about Mount Carmelus Ioannis Hierosolymoru● Patriarcha 44. dum adhu● Eremi cultor solita●● Syriae loca Carmelum praecipuè incoleret Nicolao Ha●lemio teste Discipulu● fuit As witnesseth Nicola● Ha●lem he was t●e Disciple of Iohn the 44. Patriarc● of Hierusalem whilst he was as yet a louer of the He●mit●ge and inhabited the desert places of Syria b● especially the Mount Carmelus This may gi● antiquitie ●ere to our learned Carmelits t●king their name thence and as they saie comming from Syria S. Germanus and S. Lup●sent Britan. 〈◊〉 Antiq. in m●●usc●ipt hither Apostles by the same holy Pop● were first Monckes of Lyrinū Monasterie a● brought that Church seruice hither And ● Patri●ke borre in this our Iland liui● sometimes with our Glastenburie Moncke● and Scholler to S. G●●man was in the sa●●anner sent into Ireland These were t● Rulers and Directours vnto all our British Scotish and Irish Monckes so much renow●ed through the whole world 7. Both English and Scoti●h Antiqui●ies V●remund Hect. Boeth supra Man Antiq in vita S. Birini Capg●● in eodem witnesse that soone after S. Augustine of ●ippo his death and long before any Monckes of S. Benedicts Order came hither ●he Augustine Monckes Canon-Regulars ●ere seated and setled here who were most ●oly and learned men Non tam eru●itionis ●●am pro●atissimarum viriutum ve●aeque pie●ati●l●● insignes Not so much famous f●● learning a● for ●proued vertues and zeale o● deuotion S Dauid ●aint Brendanus Saint Columbanu● Con●ellus and others here wrote Rules of Monckes 8. To exemplifie but in the worthinesse of Sigibert 〈…〉 vir Illustr in S. C●s●●●o Caesar Ar●latēsis Homilia 25. ad Monachos Tom. 2. B●●liot●●● Patrum ●e Lyrian Monckes who ioyned with ours ● Britonie as S. Caesarius Archbishop of ●rles neare adioyning thereto and before ●bbot there testifieth that Ab Orien●e vsque ad ●ccidentem ab omnibus paene locis in quibus Chri●iana Religio ●olitur religios●ssima vestra conuersatio ● Christi gloriaem praedica●ur From the East to the ●st in all places almost where Ch●●stian Re●igion is ●aintained th●re to Christ his glorie your most Chri●ian conuersation was preached And 〈◊〉 sae●●●sula Lyrinensis quae cum p●ruula plana esse vi●atur innumerabiles tamen mon●es ad ●aelum misisse ●gnosci●ur Haec est quae eximios nu●ri● Mon●chos ●astan●●ssimos per o●nes Prou●●cia● erogat Sa●er●●es The blessed and hap●ie ●●and of ●●rinum though it seeme to be little and plain● yet it is knowne to hau● sent vnto heauen innumerable mountains This is s●e which bring th vp most famous Monckes and through all Prouinces sendeth forth most excellen● Priests 9. This testimonie of such a witnesse being giuen a little before S. Gregories tim● who was so learned a Moncke and Father to many such in Rome argueth that his Mōkes and the Monckes of Lyrinum could no● be stranger●●o ea●h other S. Gregorie also commanding his Monckes he sent into Englād to goe to the Archbishop of ●r●e● Successour to S. Cesarius so neare Lyr●num 〈◊〉 his assistance and they bringing from thenc● into England Assistants and Interpreter ●n● S. Augustine being consecrated after Bisho● of Englād by E●he●●us Archbishop of Arles according to S. Gregories directions confirmeth the same the accesse of such hither thei● preaching● and directions here and our firs● English Moncke after S. Augustine comming hither so honouring the Monckes an● Monasterie of Lyrinum that they tra●elle● ouer all England and France with them an● Saint Benedict Biscope who was brought ●● with our British Monckes when none other were here being professed in ●yrinum Mon●sterie showeth how little d●ffe●ence there wa● betweene the old Monckes of Britanie th● Monckes of Lyrinum and Saint Augustin● and his fellow Monckes sent hither b● ●ly Saint Gregorie the Pope 10. By all accompts it is most certaine in ●storie that S. Benedict Biscope was pro●led in Lyrinum went to Rome returned ●o the North part of England where he as Abbot diuers yeares before S. Benedict ● Rule was first giuen or receiued in these ●rtes and was also Abbot at Canterburie ●bey and gaue place to S. Adrian who was ●t hither by the Pope with Saint Theodore ●chbishop there before S. Wilfride the first ●er of S. Benedict's Rule in the North was ●le● Archbishop of Yorke to giue it or gaue ●e foresaid Rule to the Monckes as the ●onckes themselues confesse And that he ● not deliuer Saint Benedicts Rule to the ●onckes in the