Selected quad for the lemma: father_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
father_n believe_v faith_n holy_a 10,213 4 5.4982 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06817 The voyages and trauailes of Sir John Maundeuile knight Wherein is treated of the way towards Hierusalem, and of the meruailes of Inde, with other lands and countries.; Itinerarium. English Mandeville, John, Sir.; Jean, d'Outremeuse, 1338-ca. 1399, attributed name. 1582 (1582) STC 17251; ESTC S107901 91,951 146

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

a rock where his steps bée yet séene and therefore some when they dread them of Théeues or else of Enimies say thus Iesus autem transiens per mediam illorū ibat and they say also these verses of the Psalter thrée times Irruat super eos formido te pauor in magnitudine brachij Domine fiant immobiles quasi lapis donec pertranseat populus tuos Domine populus iste quem redemisti And so when this is said a man may goe without any letting Also yée shall vnderstand and know that our blessed Lady bare her Childe when shée was xv yéeres of age and shée liued with him xxxij yéere and thrée moneths and after his passion shée liued xxij yéeres The way of Nazareth to the mount or hill of Tabor Chap. xxxvj ANd from Nazareth to the mount Tabor is thrée mile there our Lord was transfigured before S. Peter Saint Iohn and saint Iames. And there they saw spiritually our Lord and Moyses and Elias the Prophet And therefore Saint Peter said Bonum est nos hic esse faciamus tria tabernac c. That is to say It is good for vs to bée here let vs make thrée tabernacles And our Lord Iesus Christ bad them that they should tell it to no man vnto the time that hée was risen from death to life And vpon the same hill shall foure Angels sound their Trumpets and raise all men that are dead to life and then shal they come in body and Soule to the Iudgement but the Iudgement shall bée in the Vale of Iosaphat And also a mile from mount Tabor is the mount Hermon and there was the Citie of Naim before the gates of this Cittie our Lord raised the sonne of the widdow that had no more children Of the Sea of Galile Chap xxxvij ANd from thence men goe to a Cittie that is called Tyberias that butteth on the Sea of Galile though it be called the Sea of Galile it is no Sea nor arme of the sea for it is but a streame of fresh water it is more then an hundred forlongs long and xl broad and therein is many good fishes and by that same sea standeth many good citties therefore this sea changeth often his name after the Citties that stand therevpon but it is all one water or sea and vpon this sea our Lord walked and there said hée to Peter when he came on the water and was néere drowned O exigua fide praedite quid dubitasti That is to say O Thou of little faith why didst thou doubt Of the table whereon Christ eate after his resurrection Chap. xxxviij IN this cittie of Tyberyas is the table that Christ eate on with his Disciples after his resurrection they knew him by breaking of bread as holy writ saith Et cognouerunt eum in fractione panis That is to say They knew him in breaking of bread and about the hill of Tyberyas is a cittie where our Lord fed fiue thousand people with fiue Barly loaues and two fishes and in that cittie did men cast in anger a firebrand or burning stick after our Lord but that same burning stick did fal on the earth and incontinent grew out of the same stick a trée and is waxen a big trée and there groweth yet and the scales of the trée be all black Yée shall vnderstand that the Riuer Iordane beginneth vnder the hill of Labany and there beginneth the Land of promise and it lasteth vnto Barsabe of length and from the North part to the South is nine score mile and of breadth from Iericho to Iaffe it is fortie mile and yée shall vnderstand that the land of promise beginneth at the kingdome of Surry and lasteth vnto the wildernesse of Araby Of straunge manners and diuers Chap. xxxix AND in this country and in many other lands beyond the sea it is a custome when they haue war that if a cittie or castle bée besieged so strongly that they may send no messengers to any Lords for succour then they write their Letters and binde them about the necks of Doues let them flie their wayes because the Doue is of that nature that he wil returne againe to the place where hée is bred and thus they doe commonly in that countrie And yée shall vnderstand that among the Sarasins in many places dwell Christians vnder tribute and they are of diuers manners and sundry sortes of monks who haue diuers lawes though they be all Christians and beléeue all well in our Lord God the Father the Sonne and the holy Ghost but yet they faile in the Articles of our saith and they are called Iacobins For Saint Iames conuerted them to the faith and Saint Iohn Baptised them and they say that men néed only confesse their sins vnto God and not vnto man for they say that God bad not man confesse him vnto another man And therefore saith Dauid in this manner Confitebor tibi Domine in toto corde meo That is to say Lord I will confesse my selfe vnto thée in all my heart And in another place hée saith thus Peccatum meum cognitum tibi feci that is to say my trespasse I haue made knowne vnto thée And in another place Deus meus es tu confitebor tibi That is to say Thou art my God and I will confesse my selfe vnto thée And in another place Quoniā cogitatio hominis confitebitur tibi that is to say The thought of man shall bée knowne vnto thée and they read often the Bible Psalter but they say it not in Latine but in their owne language and they say that Dauid and other Prophets haue said it But Saint Austen and Saint Gregory say Qui scelera sua cogitat conuersus fuerit veniā sibi credat That is to say Who so knoweth his sin turneth hée may beléeue to haue forgiuenesse And Saint Gregory saith thus Dominus potius mentem quam verbum confiderat That is to say Our Lord taketh more héed to thought then to word And Saint Hillarius saith Longorū temporū crimina ictu oculi perient si corde nata fuerit temptatio That is to say Sins that are done of old time perish in twinkling of an eye if despising of them bée borne in a mans heart And therefore say they by these authorities that men shall confesse them onely to God and this way the Apostles taught but Popes that came since haue ordayned that men shall shriue them to priests and men as they are and the cause is this For they say that a man that hath sicknes men may giue him no good medicines except they know that kinde of sicknesse also they say a man may giue no couenable penance except hée know the sinne For there is a manner of sin that is grieuouser to one man then it is to another and therefore it is néedefull that a man know and vnderstand the kinde of sin And there bée also other men that are called Surriens and they hold
good townes In his kingdome are many great Iles and large for this land of Inde is parted into Iles because of great flouds that come out of Paradise and also in the sea are many great Iles. The best cittie that is in the I le of Pantrore is called Nile that is a noble cittie and a rich Prester Iohn hath vnder him many kings and diuers people and his land is good and rich but not so rich as the land of the great Caane for merchants come not so much thether as they doe into the land of the great Caane for it is too long a iourney And also they finde in the I le of Cathay all things that they haue néede of as spicery clothes of gold and other riches and although they might haue better cheape in the land of Prester Iohn then in the land of Cathay and more fine neuerthelesse they wil not go thether by reason of the length of the iourney and great perils on the sea for there are many places in the sea where are many rocks of a stone that is called Adamand the which of his owne kinde draweth to him all manner of iron and therefore there may no ships that haue iron nayles passe but it draweth them to it and therefore they dare not go into that country with ships for dread of the Adamand I went once into that sea saw as it had béene a great I le of trées stocks branches growing and the shipmen told me that those were great ships that abode there through the vertue of the Adamands and of things that were in the ships whereof those trées sprong and waxed and such rocks are there many in diuers places of that sea and therefore dare there no shipmen passe that way And another thing also is that they dread the long way and therefore they go most to Cathay and that is néere vnto them And yet it is not so néere but that from Venice or Gene by Sea to Cathay is xi or xij moneths iourney The land of Prester Iohn is long and Merchants passe thether through the land of Persia and come vnto a Cittie that men call Hermes for a Philosopher that was called Hermes founded it and then passe an arme of the Sea come to another Cittie that men call Saboth and there finde they all marchandises and popiniayes as great plenty as larks in our country In this Country is little wheate or barly and therefore they eat rice milke and chéese and other fruits This Emperour Prester Iohn weddeth commonly the daughter of the great Caane and the great Caane his Daughter In the land of Prester Iohn is many diuers things and many precious stones so great and so large that they make of them vessels platters and cups and many other things of which it were too long to tell but somwhat of his law and of his faith I shall tell you Of the faith and beleefe of Prester Iohn but he hath not all the full beliefe as wee haue Chap. lxxxvij THis Emperour Prester Iohn is christened and a great part of his land also but they haue not all the articles of our Faith but they beléeue well in the Father the sonne and the holy Ghost and they are full deuoute and true one to another and they make no force of cattell And hée hath vnder him lxxii Prouinces and countries and in each one is a king and those kings haue other kings vnder them And in this land are many meruailes for in this land in the gauely sea that is of sand and grauaile and no drop of water and it ebbeth and floweth with right great waues as an other sea doth and it is neuer standing still and neuer in rest and no man may passe that land beyond it And although there bée no water in the sea yet men may finde therein right good fish and of other fashion and shape then are in any other seas and also they are of a full good sauor and swéete and good to eat And thrée dayes iourney from that sea are many great hils through which runneth a great floud that commeth from Paradise and it is full of precious stones and no drop of water and it runneth with great waues into the grauely Sea And this floud runneth thrée dayes in the wéeke so fast and stirreth great stones of the rockes with him that make much noyse as soone as they come into the grauely sea they are no more séene and in those thrée dayes when it runneth thus no man dare come in it but the other dayes men goe therein when they will And so béeyond that floud toward that wildernesse is a great plaine among hils all sandy and grauely and in that plaine grow trées that at the rising of the Sun each day begin to grow and so grow they till mid-day and beare fruit but no man dare eate of that fruit for it is a manner of yron and after midday it turneth againe to the earth so that when the Sun goeth downe it is nothing séene and so doth it euery day and there is in that wildernesse many wilde men with hornes on their heads right hedious and they speake not but rout as swine and in that country are many popiniayes that they call in their language Pistak and they speake through their owne kinde partly as a man and those that speake well haue long tongues and large and on euery foote fiue toes but there are some that haue but thrée toes but those speake naught or very ill Of another Iland where also dwelleth good people therein and is called Sinople Chap. lxxxviij THen is there an other I le that is called Synople wherein also are good people and true and full of good faith and they are much like in their liuing to the man béefore said and they go all naked Into that Iland came king Alexander and when hée saw their good faith and trouth and their good beléefe hée said that hée would doe them no harme and bad them aske of him riches or ought else and they stould haue it And they answered that they had riches enough when they had meat and drinck to sustaine their bodies and they said also that riches of this world is nought worth but if it were so that hée might graunt them that they should neuer dye that would they pray him And Alexander sayd that might hée not do for hée was mortall and should die as they should Then said they why art thou so proud and wouldest win all the world and haue it in thy subiection as it were a God and hast no terme of thy life and thou wilt haue all riches of the world the which shall forsake thée or thou forsake it and thou shalt beare nothing with thée but it shall remaine to other but as thou were borne naked so shalt thou be done in earth And Alexander was greatly astonied at this speach and though it be so that they haue not the Articles of our
to the desert of Pharaon These hils part the Kingdome of Surry and the Countrie of Phenys On that Hill grow Ceders that beare long apples which are as much as a mans head This riuer Iordane deuideth Galile and the land of Idumea and the land of Botron and it runneth into a plaine that men cal Meldam in Sarasins language and in English fayre béecause oft times bée there kept great faires and in the plaine is the tombe of Iob. In this riuer Iordane our Lord was baptised and there was the voice of the father heard saying Hic est filius meus dilectus in quo acquiesco ipsum audite That is to say in English This is my beloued sonne in whom I am well pleased heare him And the holy Ghost descended on him in likenesse of a Doue and so was there in this Baptising all the Trinitie And through the riuer Iordane passed the children of Israell on dry foote and they set stones in the middest of the water in token of great miracle And also in that Riuer Naman the Assyrian bathed him who was leprouse and hée was made whole And a little from thence is the Cittie of Aye the which Iosua assayled and tooke And about the riuer Iordane are many Churches where Christians dwell Also by the Riuer Iordane is the Vale of Mambre the which is a faire Vale and a plenteous Of many other meruailes Chap. xxxiij AND yée shall vnderstand that as we goe from the dead Sea afterward out of the march to the land of promise is a strong Castle that men call Carran or Sermoys that is to say in English the Kings hill This Castell did a King of Fraunce make whose name was Baudewin who had conquered all the land and put it into the hands of Christians to kéepe and vnder that castle is a fayre towne that is called Sabaoth and thereabout dwell many Christians vnder tribute Then men goe to Nazereth of the which our Lord had his name and from Nazareth vnto Hierusalem is thrée dayes iourney Also men goe through the prouince of Galile through Romatha through Sophyn and ouer the high hill of Effraine where dwelled Anna that was the Prophet Samuels mother and there was hée borne and after his death was buryed at mount Ioy as I haue said before And after men come to Sybula where the arke of God was kept vnder Helie the Prophet And there made the people of Israell their sacrifice vnto our Lord and there spake our Lord first vnto Samuell There also ministred God the Sacrament Néere there by at the right side is Gabaon Rama and Beniamin of the which holy Writ speaketh After that men come to Sychem that some men call Sycar and this is in the prouince of the Samaritaines somtime there was a Church but it is all wasted and it is a fayre vale and plenteous and there is a good Cittie that men call Neople and so from thence it is a dayes iourney vnto Hierusalem and there is the well where our Lord spake to the woman of Samaria and Sychem is ten myle from Hierusalem and it is called Neople that is to say the new towne And there is the Temple of Ioseph Iacobs sonne that gouerned Egypt from thence were his bones brought and laid in the Temple and thether came Iewes often in pilgrimage with great deuotion and in that Cittie was Diana Iacobs Daughter rauished for whom her Brethren slew many men and thereby is the Cittie of Corasim where the Samaritaines make their sacrifice Of the Samaritaines Chap. xxxiiij FRom Sebasten to Hierusalem is xij mile among the hils of this country is a well that men call fons Iocob That is to say Iocobs well that changeth his coulour foure times in the yéere for sometime it is red sometime cléere sometime gréene and sometime thick and men that dwell there are called Samaritaines and they were conuerted by the Apostles and their law varyeth from the law of Christians and Sarasins as also from Iewes and Panims They beléeue wel in one God that all shall iudge and beléeue the Bible after the letter and they lap their heads in red linnen cloth that they may be knowne from others for Sarasins wrap their heads in white cloth and Christians that dwell there in blew choth and Iewes in yealow and in this countrie dwell many Iewes paying tribute as christians doe And if yée will know the letters of the Iewes they are these following and are thus called Alpha for a. deth b. gymel c. he d. van e. zay f. ex g. ioth i. karph k. lam l. men m. sameth o. ey p. phe q. lad r. cloth s. fir t. soun v. than x. lours y. Now you shall haue the figures D. li. xh rz S D S li. n h R f cc ' h n d i k. Of Galile Chap. xxxv FRom this country that I haue spoken of men goe to the plaine of Galile and leaue the hill on the one side and Galile is in the Prouince of the Land of Promise and in that prouince is the land of Naim and Caparnaum and Corasim and at Bethsaida was S. Peter and Saint Andrew borne at Corasim shal Antichrist be borne and as some men say he shall be borne in Babilon therefore said the Prophet De Babilonia coluber exiet qui totum mundum deuorabit That is to say Of Babilon shall come a Serpent that shall deuoure all the world And this Antichrist shall bée nourished in Bethsaida shall raigne in Corasim therefore saith holy writ Vae tibi Corasim vae tibi Bethsaida That is to say Woe bée to thée Corasim woe bée to thée Bethsaida and the Caue of Galile is foure myle from Nazareth of that Cittie was the woman of Canaan of whom the Gospell speaketh and there our Lord did the first miracle at the wedding of the Archdecline when hée tourned water into wine And from thence men goe vnto Nazareth that was sometime a great Cittie but now there is but a little Towne and is not walled and there was our Lady borne but shée was begotten at Hierusalem and our Lord tooke his name of this Cittie At Nazareth Ioseph tooke our Lady to wife when she was fouretéene yéeres of age and there the Angell saluted her saying Aue gratia plena Dominus tecum That is to say Haile full of grace the Lord bée with thée And there was sometime a great church and now is there but a litle chappel to receiue the offering of Pilgrimes and there is the Well of Gabriell where our Lord was wont to bathe him in when hée was little At Nazareth was our Lord nourished and Nazareth is to say floure of garden and it may well bée called so for ther was nourished the floure of life euen our Lord Iesus Christ About halfe a mile from Nazareth is the blood of our Lord for the Iewes lead him vpon an high rock to cast him downe and slay him but Iesus Christ passed them and lept on
Iewes and saith they are wicked people for they will not beléeue that Iesus Christ is of God Also they say that the Iewes speake falsely of our Lady and her sonne Iesus Christ saying that they did not hang him on the Crosse for Sarasins beléeue so néere our faith that they are easily conuerted when men preach the law of Iesus Christ and they say that they know right wel by their Prophesite that their law of Mahomet shall faile as doth the Law of the Iewes and that the law of Christians shall last to the worlds end And if a man aske them wherein they beléeue they say that they beléeue in God Almightie that is the maker of heauen and earth and all other things and without him is nothing done and at the day of Iudgement euery man shall bée rewarded after his deseruing and that all things is trueth that Christ said by the mouthes of the Prophets Yet further concerning Mahomet Chap. xlv ALso Mahomet had in his booke Alkaron that euery man should haue two wiues or thrée or foure but now they haue nine and as many lemmans as them liketh and if any of the wiues doe wrong to their husbands hée may driue her out of his house and take in an other but hée must giue to her part of his goods Moreouer where men speake of the Father and the Sonne and the holy Ghost they say that they are thrée persons but not one God for their booke Alkaron speaketh not thereof nor of the Trinitie but they say that God spake or else he was dumbe that God had a Ghost or else hée was not aliue and they say Gods word hath great strength and so saith their Alkaron and they say that Abraham and Moyses were greatly in fauour with God for they spake with him and Mahomet was a right messenger of God and they haue many good articles of our faith and some vnderstand the Scriptures Prophets Gospels and the Bible for they haue them written in their language in their manner they know holy writ but they vnderstand if not but after the letter and so doe the Iewes for they vnderstand it not but after their letter spiritually and therefore saith Saint Paul Litera occidit spiritus autem viuificat That is to say the letter killeth but the spirit quickneth and the Sarasins say that the Iewes are wicked for they kéepe not the Law of Moyses the which hée tooke to them and also Christians are euill for they kéepe not the commandements of the Gospels that Iesu Christ sent vnto them and therefore I shall tell you what the Souldan told mée vpon a day in his chamber shutting out all other men as Lords Knights and other for hée would speake with mée in counsell and then asked hée mée how Christians gouerned them in our country and I answeared him and said right well thanks bée to God and hée said secretly nay for hée said that our Priests made no force of Gods seruice for they should giue good example to men to doe well and they giue ill example and therefore when the people should goe on the holidayes to Church to serue God they goe to the Tauerne to sin in gluttony both day night and eat and drink as beasts that wot not when they haue enough and also Christians he said forced them to fight together and one to beguile other and they are so proud that they know not how they may cloth them now short now long now strait now wide of all manner of fashions They should bée simple méeke and soft and doe their almes as Iesus Christ did in whom they beléeue and hée sayd they are so couetouse that for a little money they sell their children their sisters and their wiues and one taketh another mans wife and none kéepeth his promise to another therefore said he for their sins God hath giuen these lands to our hands and not through our strength but all for your sins For wée wot well that when that yée serue well your God that he will helpe you so that no men shall win of you if that yée serue your God as yée ought to doe but while they liue so sinfully as they doe wée haue no dread on them for their God shall not helpe them And then I asked him how that hee knew the state of Christians in that manner and hée sayd that he knew well both of Lords and commons by his messengers which hée sent through all the countries as it were marchants with precious stones and other marchandise to know the manner of euery country And then hée did call againe all the Lords into his chamber to vs and then shewed hée vnto mée thrée persons that were great Lords of that country who shewed vnto mée the manner of my country and of all Christendome as though they had béene men borne in the same parties and they spake french right well and the Souldan also and then I had great meruaile of this slaunder of our faith and so they that should bée turned by our good examples to the faith of Iesus Christ they are drawne away through our euill liuing and therefore it is no wonder if that they call vs euill for they say truth but the Sarasins are true for they kéepe truely the commaundements of their Alkaron Of the birth of Mahomet Chap. xlvj And it befell sometime that Christians became Sarasins either through pouertie simplenesse or wickednesse and therefore their Archbishop when hée receiued them said thus Laelles ella Mahomet roses ella that is to say There is no God but one and Mahomet his messenger And sithen I haue told you a part of their law and of their customes Now I shall tell you of their letters with their names First they haue for a almoy bethat for b. cathi c. ethoti e. for d delphoye for f thy garophing g. hecum h. iochi i. kathi k. lothun l. malach m. nahalht n. orthy o. thoziri p. zothij q. rucholat r. routhi s salathy t. chotimus v. yrichom x. mazot z. zalepin ioheten con these are the names These foure letters haue they yet more for diuersitie of their language forasmuch as they speake so in their throts as wée haue in our language and speake in England Two letters may they then haue in their A. B. C. That is to say y. the which are called throne and zowx Of diuers Iles and manner of people and of meruailous Beasts Chap. xlvij AND sithen I haue spoken before of the holy land and countries thereabout many wayes thether and to mount Synay and to Babilon and diuers other places which I haue spoken of Now will I tell speake of Iles of diuers beasts and diuers folke and countries that bée parted by the flouds that come out of Paradise terrestre For Mesopotamia and the kingdome of Calde and Araby are betwéene two flouds Tigree and Euphrates and the kingdome of Media and Persia are betwéene two flouds Tigree Nylus
that wall is all couered with mosse as it séemeth that men may sée no stone nor nothing else whereof it is and in the highest place of Paradise in the middest of it is a Well that casteth out the foure flouds that runne through diuers Lands The first floud is called Pison or Ganges and that runneth through Inde in that Riuer are many precious stones and much Lignum Aloes and grauell of gold An other is called Nilus or Giron and that runneth through Ethiope and Aegypt The third is called Tigrée and that runneth through Asiria and Armony the great And the fourth is called Euphrates that runneth through Armony the lesse and Persia and men say that the swéet and fresh waters of the world take their springing of them The first Riuer is called Pison that is to say gathering of many Riuers together and falling into one and some call it Ganges of a king that was in Inde that men call Gangeras for it runneth through his land and this riuer is in some places cleane in some places troubled in some place hot in some place cold The second riuer is called Nilus or Giron for it is euer troubled for Giron is to say trouble The third riuer is called Tigrée that is to say fast running for it runneth faster then any of the other named so of a beast that men call Tigris for hée runneth fast The fourth riuer is called Euphrates that is to say well bearing for there groweth many good things vpon that riuer And yée shall vnderstand that no man liuing may goe vnto that Paradise for by land he may not goe for wilde beasts which are in the wildernesse and for hils and rocks where no man may passe Neither by those Riuers may any man passe for they come with so great course and so great waues that no ship may sayle against them Many great Lords haue assayed many times to goe by those Riuers to Paradise but they might not spéede on their way for some dyed for wearinesse of rowing some waxt blind and some deafe for noise of the waters so no man may passe there but through speciall grace of God I can tell you no more of that place which I may speake of vpon mine owne sight How Prester Iohns land lyeth foote against foote to England Chap. ciiij. THese Iles of the land of Prester Iohn they are vnder the earth to vs other Iles are there who so would pursue them for to compasse the earth hauing the grace of God to hold the way hée might come right to the same Countries that hée were come of and come from and goe about the earth but for that it asketh so long time and also there are so many perils to passe that few men assay to goe so and yet it might bée done for men come from those Iles to other Iles costing of the Lordship of Prester Iohn which men call Cassoy and that country is néere lx daies iourney long and more then fifty of breadth and this Cassoy is the best land that is in those countries saue Cathay and if merchants come thether as commonly as they doe to Cathay it would be better then Cathay for it is so thick of cities townes that when a man goeth out of a cittie hée séeth an other at each side there is great plenty of spices and other goods the king of this I le is rich and mightie and hée holdeth his land of the great Caane for that is one of the xii Princes that the great Caane hath vnder him beside his owne Land Of the Kingdome of Ryboth Chap. cv FRom this I le men goe to an other Kingdome that is called Ryboth and that is also vnder the great Caane that is a good country and plenteous of corne wine and other things men of this land haue no houses but they dwell in tents made of trées And the principall cittie of the country is all black made of black stones and white and all the stréetes are paued with such stones and in the Cittie is no man so hardy to spill blood of man ne beast for worship of a mawmet that is worshipped there In that citie dwelleth the Pope of their Law that they call Lopasse and hée giueth all dignities and benefices that fall to the mawmet And men of religion men that haue Churches in that country are obedient to him as men here to the King In this I le they haue a custome through all the Countrie that when a mans father is dead they will do him great worship they send after all his friends religious Priests and many other and they beare the body to an hill with great ioy and mirth and when it is there the greatest Prelate smiteth off his head and layeth it vpon a great plate of gold or siluer and giueth it to his Son and the Son taketh it and giueth it to other of his friendes singing and saying many orisons and then the priests and the religious men cut the flesh off the body in péeces and say orisons and the birds of the country come thether for they know well the custome and they flye about them as the Eagles and other birds that eate flesh the priests cast the péeces vnto them and they beare it away a little from thence and then they eate it and as the Priests in our Country sing for soules Subuenite sancti Dei and forsooth so those priests there sing with high voyce in their language in this manner wise Sée and behold how good and gracious a man this was that the Angels of God come for to fetch him and beare him into Paradise And then thinketh the sonne of the same man that hée is greatly worshipped when birdes haue eaten his father and when there are most plentie of birds there is most worship And then commeth the Son home with all his friends and maketh them a great feast then maketh hée cleane his fathers scalpe and giueth them drincke therein and the flesh of his fathers head hée cutteth off and giueth it to his most speciall friends some a little and some a little for daintie And in remembrance of this holy man that the Birds haue eaten the son kéepeth his scalpe for a cup and therein drinketh hée all his life in remembrance of his father Of a rich man that is neither King Prince Duke nor Earle Chap. cvj. AND from this place men goe ten dayes iourney through the land of the great Caane which is a full good Ile and a great kingdome and the king is ful mighty And in this I le is a rich man which is neither king Prince Duke nor Earle but hée hath each yéere foure thousand horses charged with rice and corne and hée liueth nobly and richly after the manner of the country for hée hath fiftie damsels that serue him euery day at his meate and bed and doe what hée will And when hée sitteth at the table they bring him meate and at each time fiue