Selected quad for the lemma: evil_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
evil_n degree_n licence_n licentiousness_n 66 3 16.8003 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A50820 A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ... Miege, Guy, 1644-1718? 1677 (1677) Wing M2016; ESTC R917 1,845,474 1,160

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

boldly confidently Liberateur m. qui delivre ou qui met en liberté a deliverer a redeemer a restorer to liberty Liberatrice f. a woman that frees or restores to liberty Libertin licencieux qui se donne trop de liberté a libertine a licentious person Un Libertin qui se moque des choses de la Religion a prophane man one that makes a mock at Religion Libertinage m. libertinage Epicurism sensuality licentiousness or dissoluteness Libre qui est en liberté free or being at liberty Etre de condition libre to be born free Libre à dire ses sentimens forward to tell his mind Librement franchement freely willingly or without constraint * Libraire Librairie V. Livre LICE f. le Lieu des Courses a List or Tilt-yard Barrieres de lices the Bars of the Lists Le bout de la lice the mark or goal whereunto men or horses do run Entrer en lice to enter the lists Courre la lice to run the race Lice haute lice rich work excellent stuff Tapisserie de haute lice the best kind of Tapestry LICENCE f. permission licence leave permission liberty Donner licence à quelcun de parler to give one liberty to speak Une Licence ou permission par écrit a Licence in writing Licence trop grande liberté licentiousness Il y a sujet de craindre qu'une si grande Licence ne se termine à quêque grand mal 't is to be feared that so great a Licentiousness will end in some great evil Il faut reprimer leur Licence their Licentiousness ought to be restrained Licences Degré de Docteur a Doctors Degree Prendre ses Licences son Degré en Droit to take his Degree in the Law Lettres de Licences Letters of Licence Licencier donner congé to licence to give leave or grant licence unto Licencier des Soldats des Troupes to dismiss Souldiers or Troops Se Licencier devenir licencieux to grow licentious to take too much liberty Licencié Docteur pourveu de ses Licences a Licentiate Doctor Licencié congedié dismissed or discharged Licenciment m. Licenciment de Troupes the dismissing or casheering of Souldiers Licentieux libertin licentious Licentieusement en libertin licentiously Licite permis lawful or allowable Licitement lawfully LICOL or rather as it is pronounced Licoû a rope or halter LICORNE f. sorte de bête an Vnicorn LICT Lictiere V. Lit. LIE f. lie de quêque liqueur the lees dregs grounds or thick substance that settles in the bottom of liquor Chargé de lie full of lees Epais comme de la lie as thick as dregs Lie d'huile mother or lees of oil Vin separé de la lie Wine drawn off from the lees La lie du Peuple the dregs of the People * Lié V. Lien LIEGE m. l'arbre l'écorce the cork-tree or bark LIEN m. attache bond ty any thing that fastens Les liens dont je suis attaché the bonds in which I am bound or ty'd Rompre les liens d'amitié to break the bonds of friendship Lier attacher to bind ty fasten or make fast Lier un Criminel to bind a Malefactor Lier le Gibier en termes de Fauconnerie l'arrêter le percer avec les serres a hawk to seize upon his prey with his pounces Lier les Vignes to bind the Vines Lier unir to bind unite or knit Il n'est rien qui lie plus étroitement les Coeurs que la ressemblancé des Moeurs there is nothing that binds hearts faster together than likeness of manners Lier bien un Discours to make a well compact Discourse Lié attaché bound ty'd fastened or made fast Là où la Chevre est liée il faut qu'elle broute where the Goat is bound there she must brouze where a man is settled let him seek to live Du potage lié épais thick broth or pottage Ces choses sont liées les unes avec les autres these things are joyned or bound up one with ano●her Lié uni bound or united Liaison f. connexion Un Discours bien lié où il y a de la liaison a well compacted Discourse La fin n'a point de liaison avec le commencement the end doth not at all answer the beginning LIERRE m. sorte d'herbe Ivy. Lierre rampant par terre ground Ivy. Lierre montant the great or climbing ivy Lierre grimpant sur les arbres the tree-ivy Grappe de lierre an Ivy-berry † LIESSE f. joie gladness mirth joyfulness cheerfulness lightness of heart LIEU m. place endroit place En tems lieu in time and place seasonably when and where it should be Se porter sur les lieux to go upon the place Terminer une affaire sur les lieux to end a business upon the place Il est en ce lieu là he is in that place he is there En quêque lieu in any place any where Y a-t-il en quêque Lieu du Monde un homme si malheureux is there in any place of the World so unhappy a man S'il y a de la Justice en quêque Lieu if there be any Justice any where Si je le trouve en quêque lieu if I find him any where Il est en quêque lieu he is in some place or other he is somewhere En quêque lieu qu'il soit better than où qu'il soit whereever he be En quêque lieu qu'il aille whithersoever he go Par quêque lieu qu'il passe what place soever he passes through De quêque lieu out of some place or other Il sort de quêque lieu he comes out of some place or other De quêque lieu qu'il vienne from what place soever he comes En aucun lieu in no place no where Je ne te laisserai aller en aucun lieu I shall let thee go no where Vous ne le trouverez en aucun lieu you will find him no where En tout lieu in every place every where Tenir lieu de Pere à quêcun to be as a Father to one Issu de bas lieu meanly extracted Les Loix ne trouvent point de lieu parmi les Armes Laws can find no room among Arms. Des Lieux Communs Common Places Lieu sujet cause occasion cause reason occasion Cela me donna lieu de penser that put me to a Stand or a Non-plus Vous n'avez pas lieu de vous étonner you have no reason to wonder Vous lui donnez lieu de se plaindre you give him occasion to complain Je sai de bon lieu qu'il viendra I know from very good hands that he will come Au lieu de in lieu of in stead of Au lieu de travailler il jouë in stead of working he play's Au lieu d'aller à l'Eglise il s'en va au Cabaret in stead of going to Church he go's to the Tavern Au lieu que whereas