Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n king_n send_v sir_n 6,430 5 5.8509 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42622 The genuine epistles of the apostolical fathers, S. Barnabas, S. Ignatius, S. Clement, S. Polycarp, the Shepherd of Hermas, and the matyrdoms of St. Ignatius and St. Polycarp, written by those who were present at their sufferings : being, together with the Holy Scriptures of the New Testament, a compleat collection of the most primitive antiquity for about CL years after Christ / translated and publish'd, with a large preliminary discourse relating to the several treaties here put together by W. Wake ...; Apostolic Fathers (Early Christian Collection) English. Wake, William, 1657-1737. 1693 (1693) Wing G523A; ESTC R10042 282,773 752

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

own_o ash_n which_o be_v not_o only_o a_o thing_n false_a in_o its_o self_n but_o unworthy_a of_o such_o a_o person_n as_o st._n clement_n to_o mention_v 24._o now_o not_o to_o say_v any_o thing_n as_o to_o this_o matter_n one_a that_o photius_n a_o severe_a critic_n of_o the_o ancient_a father_n who_o first_o start_v it_o as_o a_o fault_n in_o st._n clement_n that_o he_o make_v use_v of_o this_o as_o a_o true_a observation_n which_o it_o seem_v the_o other_o look_v upon_o as_o a_o mere_a fable_n yet_o do_v not_o think_v it_o any_o objection_n against_o the_o authority_n of_o this_o epistle_n which_o he_o nevertheless_o acknowledge_v to_o be_v st._n clement_n to_o pass_v by_o 2_o that_o the_o generality_n of_o the_o ancient_a father_n have_v make_v use_n of_o the_o very_a same_o instance_n in_o proof_n of_o the_o same_o point_n as_o the_o learned_a junius_n have_v particular_o show_v in_o his_o note_n upon_o this_o passage_n and_o the_o authority_n of_o who_o work_n no_o one_o yet_o ever_o call_v in_o question_n upon_o that_o account_n i_o will_v only_o ask_v 3_o what_o if_o st._n clement_n real_o believe_v the_o account_n which_o he_o here_o give_v we_o of_o this_o matter_n that_o there_o be_v such_o a_o bird_n and_o that_o he_o do_v revive_v out_o of_o the_o cinder_n of_o the_o body_n before_o burn_v where_o be_v the_o great_a harm_n either_o in_o give_v credit_n to_o such_o a_o wonder_n or_o believe_v it_o to_o make_v such_o a_o use_n as_o he_o here_o do_v of_o it_o 25._o the_o truth_n be_v whosoever_o shall_v consider_v both_o the_o general_a credit_n which_o this_o story_n have_v in_o those_o day_n and_o the_o particular_a accident_n which_o fall_v out_o not_o long_o before_o the_o time_n that_o this_o epistle_n be_v write_v to_o confirm_v their_o belief_n of_o it_o and_o of_o which_o one_o of_o the_o most_o judicious_a of_o all_o the_o roman_a historian_n have_v give_v we_o a_o large_a account_n i_o mean_v of_o the_o phoenix_n that_o be_v say_v to_o have_v come_v into_o egypt_n a_o little_a after_o the_o death_n of_o christ_n and_o to_o have_v give_v occasion_n of_o much_o discourse_n to_o the_o most_o learned_a man_n both_o of_o the_o greek_n and_o roman_n concern_v the_o very_a miracle_n of_o which_o st._n clement_n here_o speak_v will_v find_v it_o to_o have_v be_v no_o such_o strange_a thing_n in_o this_o holy_a man_n to_o have_v suffer_v himself_o to_o be_v lead_v away_o with_o the_o common_a opinion_n and_o to_o have_v believe_v what_o so_o many_o learned_a man_n do_v among_o the_o jew_n and_o gentile_n no_o less_o than_o among_o the_o christian_n viz._n that_o god_n be_v please_v to_o give_v to_o the_o world_n this_o great_a earnest_n and_o type_n of_o a_o future_a resurrection_n and_o to_o silence_v thereby_o the_o cavil_n of_o such_o as_o shall_v pretend_v what_o we_o know_v the_o generality_n of_o the_o wise_a man_n of_o the_o world_n do_v that_o it_o be_v impossible_a for_o god_n to_o effect_v such_o a_o restitution_n 26._o but_o i_o insist_v too_o long_o on_o so_o trifle_v a_o objection_n however_o magnify_v by_o some_o man_n and_o may_v i_o think_v from_o what_o i_o have_v already_o say_v conclude_v that_o if_o this_o be_v indeed_o as_o they_o confess_v it_o be_v the_o great_a ground_n they_o have_v to_o call_v in_o question_n the_o credit_n of_o this_o epistle_n there_o be_v then_o nothing_o that_o aught_o to_o move_v any_o consider_a man_n to_o entertain_v the_o least_o doubt_n or_o scruple_n concern_v it_o 27._o there_o be_v indeed_o two_o other_o exception_n which_o photius_n have_v make_v against_o st._n clement_n upon_o the_o account_n of_o the_o epistle_n before_o we_o which_o yet_o he_o look_v upon_o as_o unquestionable_o he_o the_o one_o for_o that_o he_o speak_v in_o it_o of_o the_o world_n beyond_o the_o ocean_n the_o other_o in_o that_o he_o seem_v not_o to_o have_v write_v so_o honourable_o as_o be_v sit_v of_o the_o divinity_n of_o our_o bless_a saviour_n but_o as_o the_o latter_a of_o these_o be_v but_o a_o mere_a cavil_v against_o this_o holy_a man_n who_o in_o his_o other_o epistle_n express_o assert_v his_o divine_a nature_n and_o even_o in_o this_o speak_v in_o such_o a_o manner_n of_o he_o as_o show_v he_o to_o be_v much_o more_o than_o a_o mere_a creature_n so_o in_o the_o former_a he_o say_v nothing_o but_o what_o be_v agreeable_a both_o to_o the_o notion_n and_o language_n of_o the_o time_n in_o which_o he_o live_v when_o it_o be_v common_a to_o call_v our_o british_a isle_n another_o world_n or_o as_o st._n clement_n here_o style_v they_o the_o world_n beyond_o the_o ocean_n 28._o and_o these_o i_o think_v be_v the_o chief_a exception_n that_o have_v be_v at_o any_o time_n raise_v against_o the_o follow_a epistle_n and_o which_o however_o insist_v upon_o in_o these_o latter_a day_n yet_o do_v not_o hinder_v the_o first_o and_o best_a age_n of_o the_o church_n when_o man_n be_v less_o curious_a but_o much_o more_o pious_a from_o put_v a_o very_a great_a value_n upon_o it_o nor_o will_v they_o i_o suppose_v have_v any_o more_o weight_n with_o any_o serious_a and_o ingenuous_a mind_n now_o or_o hinder_v he_o from_o esteem_v it_o a_o very_a great_a blessing_n to_o our_o present_a time_n that_o a_o work_n so_o high_o esteem_v among_o the_o ancient_a father_n but_o so_o long_o and_o as_o it_o be_v just_o fear_v irrecoverable_o lose_v to_o these_o latter_a age_n be_v at_o last_o so_o happy_o find_v out_o for_o the_o increase_n and_o confirmation_n both_o of_o our_o faith_n and_o piety_n 29._o now_o the_o manner_n of_o its_o discovery_n and_o publication_n be_v this_o it_o happen_v about_o the_o begin_n of_o the_o present_a age_n that_o cyril_n patriarch_n of_o alexandria_n be_v remove_v from_o thence_o to_o constantinople_n bring_v along_o with_o he_o a_o great_a treasure_n of_o book_n to_o that_o place_n among_o the_o rest_n he_o have_v a_o very_a ancient_a manuscript_n copy_n both_o of_o the_o septuagint_n old_a and_o of_o the_o new_a greek_a testament_n write_v but_o little_o more_o than_o three_o hundred_o year_n after_o christ._n this_o he_o send_v as_o the_o most_o valuable_a present_n that_o he_o be_v master_n of_o to_o our_o late_a royal_a sovereign_a king_n charles_n the_o first_o by_o sir_n thomas_n roe_n his_o majesty_n ambassador_n at_o that_o time_n at_o the_o port._n be_v thus_o bring_v into_o england_n and_o place_v in_o the_o royal_a library_n at_o st._n james_n mr._n patrick_n young_a the_o learned_a keeper_n of_o the_o king_n library_n at_o that_o time_n discover_v this_o epistle_n with_o part_n of_o another_o at_o the_o end_n of_o the_o new_a testament_n and_o be_v thereupon_o command_v by_o his_o majesty_n to_o publish_v it_o for_o the_o benefit_n of_o the_o world_n this_o he_o according_o do_v with_o a_o latin_a translation_n and_o note_n at_o oxford_n anno_fw-la 1633_o it_o be_v not_o long_o after_o that_o a_o very_a learned_a man_n and_o a_o great_a master_n of_o the_o greek_a tongue_n mr._n william_n burton_n translate_v it_o into_o english_a and_o publish_v it_o very_o accurate_o and_o with_o new_a annotation_n of_o his_o own_o upon_o it_o this_o i_o have_v not_o see_v till_o the_o first_o sheet_n of_o the_o present_a edition_n be_v send_v to_o the_o press_n nor_o have_v i_o any_o other_o knowledge_n either_o of_o that_o or_o of_o the_o author_n than_o what_o i_o find_v in_o the_o account_n give_v by_o our_o reverend_a dr._n cave_n and_o the_o late_a mounseur_fw-fr colomesius_n of_o the_o one_o and_o by_o our_o laborious_a antiquary_n mr._n a._n wood_n of_o the_o other_o in_o his_o useful_a collection_n of_o the_o life_n and_o write_n of_o our_o modern_a author_n and_o though_o i_o believe_v whosoever_o shall_v take_v the_o pain_n to_o compare_v the_o two_o translation_n together_o will_v find_v they_o general_o agree_v as_o to_o the_o sense_n yet_o there_o will_v otherwise_o appear_v such_o manifest_a difference_n between_o they_o as_o may_v abundant_o satisfy_v any_o indifferent_a person_n that_o i_o have_v tu_o translate_v it_o from_o the_o original_a greek_a and_o not_o revise_v only_o mr._n burton_n edition_n of_o it_o chap._n iii_o of_o the_o epistle_n of_o st._n polycarp_n to_o the_o philippian_n of_o the_o time_n when_o st._n polycarp_n write_v this_o epistle_n the_o reason_n of_o its_o be_v place_v before_o the_o epistle_n of_o ignatius_n that_o st._n polycarp_n write_v several_a other_o piece_n yet_o nothing_o of_o his_o now_o remain_v but_o only_o this_o epistle_n whether_o this_o epistle_n have_v be_v interpolate_v as_o those_o of_o ignatius_n be_v the_o latter_a part_n of_o it_o vindicate_v against_o the_o exception_n of_o mounseur_fw-fr daillé_fw-fr and_o some_o other_o of_o the_o translation_n of_o it_o into_o our_o own_o language_n by_o dr._n cave_n